Translation updates for Koha 22.05.06
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 # Compendium of it.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:53-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-10-23 10:16+0000\n"
7 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /it/22.05/it-IT-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1666520178.955289\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
21 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
22 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
23 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %6$s:  END 
25 #. %7$s:  END 
26 #. %8$s:  BLOCK action_form -
27 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
28 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
29 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
30 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
31 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
36 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37 msgstr ""
38 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
39 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
40
41 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
42 #. %2$s:  IF data.public 
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
44 #, c-format
45 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
46 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47
48 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
50 #, c-format
51 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
52 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
53
54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
55 #, c-format
56 msgid "\"Blank\""
57 msgstr "\"Blank\""
58
59 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
61 #, c-format
62 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
63 msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\")."
64
65 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
67 #, c-format
68 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
69 msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\")."
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
72 #, c-format
73 msgid "# Bibliographic records"
74 msgstr "# Record bibliografici"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
77 #, c-format
78 msgid "# Items"
79 msgstr "# Documenti"
80
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
82 #, c-format
83 msgid "# Records"
84 msgstr "# Record"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
87 #, c-format
88 msgid "# Subs"
89 msgstr "Num. Abb."
90
91 #. SCRIPT
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
93 msgid "# of % selected"
94 msgstr "Numero di % selezionati"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
97 #, c-format
98 msgid "# of students"
99 msgstr "# di studenti"
100
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
103 #, c-format
104 msgid "# of users"
105 msgstr "# di utenti"
106
107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
108 #, c-format
109 msgid "%% matches any number of characters"
110 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
111
112 #. %1$s: # You can then pass a list of filters 
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
114 #, c-format
115 msgid "%%] %s [%%# - branch: "
116 msgstr "%%] %s [%%# - branch: "
117
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:20
119 #, c-format
120 msgid "%%] [%%# - category: "
121 msgstr "%%] [%%# - categoria: "
122
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
124 #, c-format
125 msgid "%%] [%%# - search_field: "
126 msgstr "%%] [%%# - search_field: "
127
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
129 #, c-format
130 msgid "%%] [%%# - search_type: "
131 msgstr "%%] [%%# - search_type: "
132
133 #. %1$s: - USE raw -
134 #. %2$s: - USE Koha -
135 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
136 #. %4$s: - BLOCK -
137 #. %5$s: - delimiter | $raw -
138 #. %6$s: - delimiter | $raw -
139 #. %7$s: - delimiter | $raw -
140 #. %8$s: - delimiter | $raw -
141 #. %9$s: - delimiter | $raw -
142 #. %10$s: - delimiter | $raw -
143 #. %11$s: - delimiter | $raw -
144 #. %12$s: - delimiter | $raw -
145 #. %13$s: - delimiter | $raw -
146 #. %14$s: - delimiter | $raw -
147 #. %15$s: - delimiter | $raw -
148 #. %16$s: - delimiter | $raw -
149 #. %17$s: - delimiter | $raw -
150 #. %18$s: - delimiter | $raw -
151 #. %19$s: - delimiter | $raw -
152 #. %20$s: - END -
153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
154 #, c-format
155 msgid ""
156 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
157 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
158 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
159 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
160 "\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
161 msgstr ""
162 "%s %s %s %s \"Titolo\" %s \"Data pubblicazione\" %s \"Editore\" %s \"Serie\" "
163 "%s \"Barcode\" %s \"Collocazione\" %s \"Biblioteca proprietaria\" %s \""
164 "Biblioteca dove si trova\" %s \"Localizzazione\" %s \"Tipo copia\" %s \""
165 "Numero inventario\" %s \"Non prestabile\" %s \"Perduto\" %s \"Ritirato\" %s "
166 "\"Prestiti\" %s \"Data restituzione\" %s "
167
168 #. %1$s: - USE Koha -
169 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
170 #. %3$s: - USE KohaDates -
171 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
172 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
173 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
174 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
175 #. %8$s:  o.latesince | html 
176 #. %9$s: - delimiter | html -
177 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
178 #. %11$s: - delimiter | html -
179 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
180 #. %13$s: - delimiter | html -
181 #. %14$s:  o.title | html 
182 #. %15$s:  IF o.author 
183 #. %16$s:  o.author | html 
184 #. %17$s:  END 
185 #. %18$s:  IF o.publisher 
186 #. %19$s:  o.publisher | html 
187 #. %20$s:  END 
188 #. %21$s: - delimiter | html -
189 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
190 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
191 #. %24$s:  o.subtotal | html 
192 #. %25$s:  o.budget | html 
193 #. %26$s: - delimiter | html -
194 #. %27$s:  o.basketname | html 
195 #. %28$s:  o.basketno | html 
196 #. %29$s: - delimiter | html -
197 #. %30$s:  o.claims_count | html 
198 #. %31$s: - delimiter | html -
199 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
200 #. %33$s: - delimiter | html -
201 #. %34$s:  o.internalnote | html 
202 #. %35$s: - delimiter | html -
203 #. %36$s:  o.vendornote | html 
204 #. %37$s: - delimiter | html -
205 #. %38$s:  o.isbn | html 
206 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
207 #. %40$s: - END -
208 #. %41$s: - delimiter | html -
209 #. %42$s: - delimiter | html -
210 #. %43$s: - delimiter | html -
211 #. %44$s:  orders.size | html 
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
213 #, c-format
214 msgid ""
215 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
216 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
217 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
218 msgstr ""
219 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s"
220 "%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
221 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s "
222 "%s "
223
224 #. %1$s: - USE raw -
225 #. %2$s: - USE Branches -
226 #. %3$s: - USE Koha -
227 #. %4$s: - USE KohaDates -
228 #. %5$s: - USE ItemTypes -
229 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
230 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
231 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
232 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
233 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
234 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
235 #. %12$s:  END 
236 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
237 #. %14$s: - delimiter | $raw -
238 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
239 #. %16$s: - delimiter | $raw -
240 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
241 #. %18$s: - delimiter | $raw -
242 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
243 #. %20$s: - delimiter | $raw -
244 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
245 #. %22$s: - delimiter | $raw -
246 #. %23$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
247 #. %24$s: - delimiter | $raw -
248 #. %25$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
249 #. %26$s: - delimiter | $raw -
250 #. %27$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
251 #. %28$s: - delimiter | $raw -
252 #. %29$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
253 #. %30$s: - delimiter | $raw -
254 #. %31$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
255 #. %32$s: - delimiter | $raw -
256 #. %33$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
257 #. %34$s: - delimiter | $raw -
258 #. %35$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
259 #. %36$s: - delimiter | $raw -
260 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
261 #. %38$s: - delimiter | $raw -
262 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
263 #. %40$s: - delimiter | $raw -
264 #. %41$s:  (item.issues || 0) | $raw 
265 #. %42$s: - delimiter | $raw -
266 #. %43$s:  IF item.checkout 
267 #. %44$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
268 #. %45$s:  END 
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
273 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
274 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
275 msgstr ""
276 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sda %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
277 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
278 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
279
280 #. %1$s: - USE raw -
281 #. %2$s: - USE Koha -
282 #. %3$s: - USE Branches -
283 #. %4$s: - SET data = {} -
284 #. %5$s: - IF patron -
285 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
286 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
287 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
288 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
289 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
290 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
291 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
292 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
293 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
294 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
295 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
296 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
297 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
298 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
299 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
300 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
301 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
302 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
303 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
304 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
305 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
306 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
307 #. %28$s: - SET data.title          = title -
308 #. %29$s: - END -
309 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
310 #. %31$s: - IF no_title 
311 #. %32$s:  SET data.title = "" 
312 #. %33$s:  END -
313 #. %34$s: - IF data.title 
314 #. %35$s: - IF no_html 
315 #. %36$s: - span_start = '' 
316 #. %37$s: - span_end   = '' 
317 #. %38$s: - ELSE 
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
319 #, c-format
320 msgid ""
321 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
322 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
323 msgstr ""
324 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
325 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
326
327 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
328 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
329 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
330 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
331 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
332 #. %6$s: - END -
333 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
334 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
336 #, c-format
337 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
338 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
339
340 #. %1$s:  ELSE 
341 #. %2$s:  loopro.object | html 
342 #. %3$s:  END 
343 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
344 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
346 #, c-format
347 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
348 msgstr "%s %s %s %s %s Richimo copia su "
349
350 #. %1$s: - USE ItemTypes -
351 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
352 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
353 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
354 #. %5$s: - END 
355 #. %6$s:  sep | html 
356 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
358 #, c-format
359 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
360 msgstr "%s %s %s %s %s TOTALE%s%s "
361
362 #. %1$s:  USE raw 
363 #. %2$s:  USE KohaDates 
364 #. %3$s:  USE To 
365 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
366 #. %5$s:  sEcho | html 
367 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
368 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
369 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
370 #. %9$s:  data.public | html 
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
372 #, c-format
373 msgid ""
374 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
375 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
376 msgstr ""
377 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
378 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
379
380 #. %1$s:  END 
381 #. %2$s:  IF ( execute ) 
382 #. %3$s:  BLOCK params 
383 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
384 #. %5$s:  param | uri 
385 #. %6$s:  END 
386 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
387 #. %8$s:  param_name | uri 
388 #. %9$s:  END 
389 #. %10$s: - END 
390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
391 #, c-format
392 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
393 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
394
395 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
396 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
397 #. %3$s:  ELSE 
398 #. %4$s:  END 
399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
400 #, c-format
401 msgid "%s %s %s 0 %s ("
402 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
403
404 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
405 #. %2$s:  letter.content.length | html 
406 #. %3$s:  ELSE 
407 #. %4$s:  END 
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:521
409 #, c-format
410 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
411 msgstr "%s %s %s 0 %s/160 caratteri"
412
413 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
414 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
415 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
416 #. %4$s: - END -
417 #. %5$s: - ELSE -
418 #. %6$s: - action | html -
419 #. %7$s: - END -
420 #. %8$s: - END -
421 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
422 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
423 #. %11$s: - tagsubfield | html -
424 #. %12$s: - END -
425 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
426 #. %14$s: - END -
427 #. %15$s: - IF ( else ) -
428 #. %16$s: - END -
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
430 #, c-format
431 msgid ""
432 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
433 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
434 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
435 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
436 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
437 "&rsaquo; Koha "
438 msgstr ""
439 "%s %s %s Modifica vincoli dei sottocampi MARC &rsaquo; struttura del "
440 "sottocampo MARC %s %s %s &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC%s %s %s "
441 "Stuttura del sottocampo MARC &rsaquo; Conferma eliminazione del sottocampo "
442 "%s Conferma eliminazione del sottocampo %s &rsaquo; Struttura del sottocampo "
443 "MARC %s %s Sottocampo eliminato &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC %s %s "
444 "struttura del sottocampo MARC %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
445
446 #. %1$s:  FILTER collapse 
447 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
448 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
449 #. %4$s:  categorycode | html 
450 #. %5$s:  ELSE 
451 #. %6$s:  END 
452 #. %7$s:  END 
453 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
454 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
455 #. %10$s:  categorycode | html 
456 #. %11$s:  ELSE 
457 #. %12$s:  categorycode | html 
458 #. %13$s:  END 
459 #. %14$s:  END 
460 #. %15$s:  END 
461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
462 #, c-format
463 msgid ""
464 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
465 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; "
466 "%s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
467 msgstr ""
468 "%s%s%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile "
469 "cancellare: categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria "
470 "'%s'%s%s &rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
471 "%s"
472
473 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
474 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
475 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
476 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
477 #. %5$s:  authtypecode | html 
478 #. %6$s:  ELSE 
479 #. %7$s:  END 
480 #. %8$s:  END 
481 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
482 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
483 #. %11$s:  authtypecode | html 
484 #. %12$s:  ELSE 
485 #. %13$s:  END 
486 #. %14$s:  END 
487 #. %15$s:  ELSE 
488 #. %16$s:  action | html 
489 #. %17$s:  END 
490 #. %18$s:  END 
491 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
492 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
493 #. %21$s:  authtypecode | html 
494 #. %22$s:  ELSE 
495 #. %23$s:  END 
496 #. %24$s:  END 
497 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
498 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
499 #. %27$s:  authtypecode | html 
500 #. %28$s:  ELSE 
501 #. %29$s:  END 
502 #. %30$s:  END 
503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
504 #, c-format
505 msgid ""
506 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
507 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
508 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
509 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
510 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
511 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
512 msgstr ""
513 "%s %s %s Modifica tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito %s "
514 "&rsaquo; %s %s Nuovo tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito "
515 "%s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Conferma eliminazione &rsaquo; %s %s "
516 "Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s %s Dati eliminati &rsaquo; "
517 "%s %s Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s Authority MARC "
518 "framework &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
519
520 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
521 #. %2$s:  supplier.name | html 
522 #. %3$s:  ELSE 
523 #. %4$s:  END 
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
525 #, c-format
526 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
527 msgstr "%s %s %s Nessun NOME %s "
528
529 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
530 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
531 #. %3$s: ~ ELSE ~
532 #. %4$s: ~ END ~
533 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
534 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
535 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
536 #. %8$s: ~ END ~
537 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
538 #. %10$s: ~ END ~
539 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
540 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
541 #. %13$s: ~ i = 0 ~
542 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
543 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
544 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
545 #. %17$s: ~ END ~
546 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
547 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
548 #. %20$s: ~ END ~
549 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
550 #. %22$s: ~ END ~
551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
555 msgstr ""
556 "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
557 "%s "
558
559 #. %1$s:  END 
560 #. %2$s:  SWITCH m.code 
561 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
562 #. %4$s:  m.error | html 
563 #. %5$s:  END 
564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
565 #, c-format
566 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
567 msgstr "%s %s %s Qualcosa è andato male nell'indicizzazione: %s %s "
568
569 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
570 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
571 #. %3$s:  ELSE 
572 #. %4$s:  END 
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
574 #, c-format
575 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
576 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
577
578 #. %1$s: ~ USE Koha ~
579 #. %2$s: ~ USE raw ~
580 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
582 #, c-format
583 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
584 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
585
586 #. %1$s:  patron.title | html 
587 #. %2$s:  patron.firstname | html 
588 #. %3$s:  patron.surname | html 
589 #. %4$s:  patron.title | html 
590 #. %5$s:  patron.firstname | html 
591 #. %6$s:  patron.surname | html 
592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
593 #, c-format
594 msgid ""
595 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
596 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
597 msgstr ""
598 "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s "
599 "%s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare. "
600
601 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
602 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
603 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
604 #. %4$s:  display_before | html 
605 #. %5$s:  END 
606 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
607 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
608 #. %8$s:  display_after | html 
609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
610 #, c-format
611 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
612 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
613
614 #. %1$s:  END 
615 #. %2$s:  IF (order.title) 
616 #. %3$s:  order.title | html 
617 #. %4$s:  IF order.author 
618 #. %5$s:  order.author | html 
619 #. %6$s:  END 
620 #. %7$s:  ELSE 
621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
622 #, c-format
623 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
624 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
625
626 #. %1$s: - USE Koha -
627 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
628 #. %3$s: - BLOCK -
629 #. %4$s:  delimiter | html 
630 #. %5$s:  delimiter | html 
631 #. %6$s:  delimiter | html 
632 #. %7$s:  delimiter | html 
633 #. %8$s:  delimiter | html 
634 #. %9$s:  delimiter | html 
635 #. %10$s:  delimiter | html 
636 #. %11$s:  delimiter | html 
637 #. %12$s:  delimiter | html 
638 #. %13$s:  delimiter | html 
639 #. %14$s:  delimiter | html 
640 #. %15$s:  delimiter | html 
641 #. %16$s:  delimiter | html 
642 #. %17$s:  delimiter | html 
643 #. %18$s:  delimiter | html 
644 #. %19$s:  delimiter | html 
645 #. %20$s:  delimiter | html 
646 #. %21$s:  delimiter | html 
647 #. %22$s:  delimiter | html 
648 #. %23$s:  delimiter | html 
649 #. %24$s:  delimiter | html 
650 #. %25$s:  delimiter | html 
651 #. %26$s:  delimiter | html 
652 #. %27$s:  delimiter | html 
653 #. %28$s:  delimiter | html 
654 #. %29$s: - END -
655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
656 #, c-format
657 msgid ""
658 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
659 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
660 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
661 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
662 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
663 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
664 "%sBasket billing place%s "
665 msgstr ""
666 "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore"
667 "%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità"
668 "%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto "
669 "stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del "
670 "fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero "
671 "di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto"
672 "%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore"
673 "%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
674
675 #. %1$s: - USE Koha -
676 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
677 #. %3$s: - BLOCK -
678 #. %4$s:  delimiter | html 
679 #. %5$s:  delimiter | html 
680 #. %6$s:  delimiter | html 
681 #. %7$s:  delimiter | html 
682 #. %8$s:  delimiter | html 
683 #. %9$s:  delimiter | html 
684 #. %10$s:  delimiter | html 
685 #. %11$s:  delimiter | html 
686 #. %12$s:  delimiter | html 
687 #. %13$s:  delimiter | html 
688 #. %14$s:  delimiter | html 
689 #. %15$s:  delimiter | html 
690 #. %16$s:  delimiter | html 
691 #. %17$s: - END -
692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
693 #, c-format
694 msgid ""
695 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
696 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
697 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
698 msgstr ""
699 "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo"
700 "%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore"
701 "%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
702
703 #. %1$s: - USE Koha -
704 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
705 #. %3$s: - BLOCK -
706 #. %4$s: - delimiter | html -
707 #. %5$s: - delimiter | html -
708 #. %6$s: - delimiter | html -
709 #. %7$s: - delimiter | html -
710 #. %8$s: - delimiter | html -
711 #. %9$s: - delimiter | html -
712 #. %10$s: - delimiter | html -
713 #. %11$s: - delimiter | html -
714 #. %12$s: - delimiter | html -
715 #. %13$s: - delimiter | html -
716 #. %14$s: - END -
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
718 #, c-format
719 msgid ""
720 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
721 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
722 msgstr ""
723 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
724 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
725
726 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
727 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
728 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
729 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
730 #. %5$s:  subtotal | $Price 
731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
732 #, c-format
733 msgid "%s %s %sx%s = %s "
734 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
735
736 #. For the first occurrence,
737 #. %1$s:  basket.total_items | html 
738 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
739 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
740 #. %4$s:  END 
741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
743 #, c-format
744 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
745 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
746
747 #. %1$s:  unlimited_total | html 
748 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
749 #. %3$s:  limit | html 
750 #. %4$s:  END 
751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
752 #, c-format
753 msgid "%s %s (%s shown) %s "
754 msgstr "%s %s (%s visualizzati) %s "
755
756 #. For the first occurrence,
757 #. %1$s:  IF framework 
758 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
759 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
760 #. %4$s:  ELSE 
761 #. %5$s:  END 
762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
765 #, c-format
766 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
767 msgstr "%s%s (%s)%sGriglia di catalogazione MARC di default%s "
768
769 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
770 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
771 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
772 #. %4$s:  ELSE 
773 #. %5$s:  END 
774 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
775 #. %7$s:  IF categoryname 
776 #. %8$s:  categoryname | html 
777 #. %9$s:  END 
778 #. %10$s:  END 
779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
780 #, c-format
781 msgid ""
782 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
783 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
784 msgstr ""
785 "%s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s "
786 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
787
788 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
789 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
790 #. %3$s:  searchfield | html 
791 #. %4$s:  ELSE 
792 #. %5$s:  searchfield | html 
793 #. %6$s:  END 
794 #. %7$s:  END 
795 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
796 #. %9$s:  searchfield | html 
797 #. %10$s:  END 
798 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
799 #. %12$s:  END 
800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
801 #, c-format
802 msgid ""
803 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
804 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
805 "Administration &rsaquo; Koha "
806 msgstr ""
807 "%s %s Aggiungi tag %s %s Modifica tag %s %s &rsaquo; %s %s Conferma "
808 "eliminazione del tag '%s' &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Griglie "
809 "di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
810
811 #. %1$s:  END 
812 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
813 #. %3$s:  END 
814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
815 #, c-format
816 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
817 msgstr ""
818 "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s "
819
820 #. %1$s:  IF op == 'save' 
821 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
822 #. %3$s:  suggestionid | html 
823 #. %4$s:  ELSE 
824 #. %5$s:  END 
825 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
826 #. %7$s:  suggestionid | html 
827 #. %8$s:  ELSE 
828 #. %9$s:  END 
829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
830 #, c-format
831 msgid ""
832 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
833 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
834 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
835 msgstr ""
836 "%s %s Modifica suggerimento #%s &rsaquo; Suggerimenti %s Aggiungi "
837 "suggerimento &rsaquo; Suggerimenti %s %s Mostra suggerimento #%s &rsaquo; "
838 "Suggerimenti %s Gestione suggerimenti %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
839
840 #. SCRIPT
841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
842 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
843 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
844
845 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
846 #. %2$s:  IF csv_profile 
847 #. %3$s:  ELSE 
848 #. %4$s:  END 
849 #. %5$s:  END 
850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
851 #, c-format
852 msgid ""
853 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
854 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
855 msgstr ""
856 "%s %s Modificare un profilo CSV &rsaquo; %s Nuovo profilo CSV &rsaquo; %s %s "
857 "Profili di esportazione CSV &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
858
859 #. %1$s:  IF acct_form 
860 #. %2$s:  IF account 
861 #. %3$s:  ELSE 
862 #. %4$s:  END 
863 #. %5$s:  END 
864 #. %6$s:  IF delete_confirm 
865 #. %7$s:  END 
866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
867 #, c-format
868 msgid ""
869 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
870 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
871 msgstr ""
872 "%s %s Modifica account %s Aggiungi nuovo account %s &rsaquo; %s %s Conferma "
873 "eliminazione account &rsaquo; %s account EDI &rsaquo; Amministrazione "
874 "&rsaquo; Koha "
875
876 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
877 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
878 #. %3$s:  ELSE 
879 #. %4$s:  END 
880 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
881 #. %6$s:  END 
882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
883 #, c-format
884 msgid ""
885 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
886 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
887 "Administration &rsaquo; Koha "
888 msgstr ""
889 "%s %s Modificare il tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s &rsaquo; "
890 "%s Conferma eliminazione del tipo di authority &rsaquo; %s Tipi di authority "
891 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
892
893 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
894 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
895 #. %3$s:  budget_period_description | html 
896 #. %4$s:  ELSE 
897 #. %5$s:  END 
898 #. %6$s:  END 
899 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
900 #. %8$s:  END 
901 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
902 #. %10$s:  budget_period_description | html 
903 #. %11$s:  END 
904 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
905 #. %13$s:  END 
906 #. %14$s:  IF close_form 
907 #. %15$s:  budget_period_description | html 
908 #. %16$s:  END 
909 #. %17$s:  IF closed 
910 #. %18$s:  budget_period_description | html 
911 #. %19$s:  END 
912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
913 #, c-format
914 msgid ""
915 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
916 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
917 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
918 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
919 msgstr ""
920 "%s %s Modifica budget %s %s Aggiungi budget %s &rsaquo; %s %s Duplica budget "
921 "&rsaquo; %s %s Elimina budget '%s'? &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; "
922 "%s %s Chiudi budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s chiuso &rsaquo; Budget %s "
923 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
924
925 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
926 #. %2$s:  IF cash_register 
927 #. %3$s:  ELSE 
928 #. %4$s:  cash_register.id | html 
929 #. %5$s:  END 
930 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
931 #. %7$s:  cash_register.id | html 
932 #. %8$s:  END 
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
934 #, c-format
935 msgid ""
936 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
937 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
938 "Administration &rsaquo; Koha "
939 msgstr ""
940 "%s %s Modifica registratore di cassa %s Nuovo registratore di cassa %s %s "
941 "&rsaquo; %s Conferma cancellazione del registratore di cassa '%s' &rsaquo; "
942 "%s Registratori di cassa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
943
944 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
945 #. %2$s:  IF city.cityid 
946 #. %3$s:  ELSE 
947 #. %4$s:  END 
948 #. %5$s:  ELSE 
949 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
950 #. %7$s:  END 
951 #. %8$s:  END 
952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
953 #, c-format
954 msgid ""
955 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
956 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
957 msgstr ""
958 "%s %s Modifica città %s Nuova città %s &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione "
959 "città &rsaquo; %s %s Città &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
960
961 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
962 #. %2$s:  IF class_source 
963 #. %3$s:  ELSE 
964 #. %4$s:  END 
965 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
966 #. %6$s:  IF sort_rule 
967 #. %7$s:  ELSE 
968 #. %8$s:  END 
969 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
970 #. %10$s:  IF split_rule 
971 #. %11$s:  ELSE 
972 #. %12$s:  END 
973 #. %13$s:  END 
974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
975 #, c-format
976 msgid ""
977 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
978 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
979 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
980 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
981 msgstr ""
982 "%s %s Modifica lo schema di classificazione %s Aggiungi schema di "
983 "classificazione %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di filing %s Aggiungi "
984 "regola di filing %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di scomposizione %s "
985 "Aggiungi regola di scomposizione %s &rsaquo; %s Schemi di classificazione "
986 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
987
988 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
989 #. %2$s:  IF debit_type.code 
990 #. %3$s:  ELSE 
991 #. %4$s:  END 
992 #. %5$s:  END 
993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
994 #, c-format
995 msgid ""
996 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
997 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
998 msgstr ""
999 "%s %s Modificare il tipo di debito %s Nuovo tipo di debito %s &rsaquo; %s "
1000 "Tipi di debito &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1001
1002 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1003 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1004 #. %3$s:  ELSE 
1005 #. %4$s:  END 
1006 #. %5$s:  ELSE 
1007 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1008 #. %7$s:  END 
1009 #. %8$s:  END 
1010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1011 #, c-format
1012 msgid ""
1013 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
1014 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1015 msgstr ""
1016 "%s %s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s &rsaquo; %s %s "
1017 "Conferma cancellazione punto prestito &rsaquo; %s %s Punti prestito &rsaquo; "
1018 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1019
1020 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1021 #. %2$s:  IF framework 
1022 #. %3$s:  ELSE 
1023 #. %4$s:  END 
1024 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1025 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1026 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1027 #. %8$s:  END 
1028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1029 #, c-format
1030 msgid ""
1031 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1032 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1033 "Koha "
1034 msgstr ""
1035 "%s %s Modifica testo griglia di catalogazione %s Aggiungi una griglia di "
1036 "catalogazione %s &rsaquo; %s Cancella griglia di catalogazione per %s (%s)? "
1037 "&rsaquo; %s Griglie di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1038
1039 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1040 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1041 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1042 #. %4$s:  ELSE 
1043 #. %5$s:  END 
1044 #. %6$s:  END 
1045 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1046 #. %8$s:  IF ( total ) 
1047 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1048 #. %10$s:  ELSE 
1049 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1050 #. %12$s:  END 
1051 #. %13$s:  END 
1052 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1053 #. %15$s:  END 
1054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1055 #, c-format
1056 msgid ""
1057 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1058 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1059 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1060 msgstr ""
1061 "%s %s Modifica Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s &rsaquo; %s "
1062 "%s %s Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia "
1063 "'%s'? %s &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Tipi di copia &rsaquo; "
1064 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1065
1066 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1067 #. %2$s:  IF library 
1068 #. %3$s:  ELSE 
1069 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1070 #. %5$s:  END 
1071 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1072 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1073 #. %8$s:  END 
1074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
1075 #, c-format
1076 msgid ""
1077 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1078 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1079 msgstr ""
1080 "%s %s Modifica biblioteca %s Nuova biblioteca %s %s &rsaquo; %s Conferma la "
1081 "cancellazione della biblioteca '%s' &rsaquo; %s Biblioteche &rsaquo; "
1082 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1083
1084 #. %1$s:  IF ean_form 
1085 #. %2$s:  IF ean 
1086 #. %3$s:  ELSE 
1087 #. %4$s:  END 
1088 #. %5$s:  END 
1089 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1090 #. %7$s:  END 
1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1092 #, c-format
1093 msgid ""
1094 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1095 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1096 "Koha "
1097 msgstr ""
1098 "%s %s Modifica EAN biblioteca %s Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s &rsaquo; "
1099 "%s %s Conferma la cancellazione dell' EAN &rsaquo; %s EAN della biblioteca "
1100 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1101
1102 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1103 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1104 #. %3$s:  ELSE 
1105 #. %4$s:  END 
1106 #. %5$s:  END 
1107 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1108 #. %7$s:  END 
1109 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1110 #. %9$s:  END 
1111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1112 #, c-format
1113 msgid ""
1114 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1115 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1116 "Koha "
1117 msgstr ""
1118 "%s %s Modifica avviso &rsaquo; %s Aggiungi avviso &rsaquo; %s %s %s avviso "
1119 "aggiunto &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione &rsaquo; %s Avvisi &rsaquo; "
1120 "Strumenti &rsaquo; Koha "
1121
1122 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1123 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1124 #. %3$s:  ELSE 
1125 #. %4$s:  END 
1126 #. %5$s:  END 
1127 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1128 #. %7$s:  code | html 
1129 #. %8$s:  END 
1130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1131 #, c-format
1132 msgid ""
1133 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1134 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1135 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1136 msgstr ""
1137 "%s %s Modifica tipo campo utente &rsaquo; %s Aggiungi tipo campo utente "
1138 "&rsaquo; %s %s %s Conferma cancellazione dei tipo campo utente &quot;"
1139 "%s&quot; &rsaquo; %s Tipi campi utente &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
1140 "Koha "
1141
1142 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1143 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1144 #. %3$s:  ELSE 
1145 #. %4$s:  END 
1146 #. %5$s:  END 
1147 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1148 #. %7$s:  code | html 
1149 #. %8$s:  END 
1150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1151 #, c-format
1152 msgid ""
1153 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1154 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1155 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1156 msgstr ""
1157 "%s %s Modifica regole di corrispondenza dei record &rsaquo; %s Aggiungi "
1158 "regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma cancellazione "
1159 "regole di corrispondenza dei record %s&quot; &rsaquo; %s Registra regole di "
1160 "corrispondenza &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1161
1162 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1163 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1164 #. %3$s:  searchfield | html 
1165 #. %4$s:  ELSE 
1166 #. %5$s:  END 
1167 #. %6$s:  END 
1168 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1169 #. %8$s:  END 
1170 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1171 #. %10$s:  searchfield | html 
1172 #. %11$s:  searchfield | html 
1173 #. %12$s:  END 
1174 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1175 #. %14$s:  END 
1176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1177 #, c-format
1178 msgid ""
1179 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1180 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1181 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1182 "Administration &rsaquo; Koha "
1183 msgstr ""
1184 "%s %s Modifica le preferenze di sistema '%s' %s Aggiungi una preferenza di "
1185 "sistema %s &rsaquo; %s %s Dati aggiunti &rsaquo; %s %s Conferma "
1186 "cancellazione del parametro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametro "
1187 "cancellato &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione "
1188 "&rsaquo; Koha "
1189
1190 #. %1$s:  END 
1191 #. %2$s:  ELSE 
1192 #. %3$s:  END 
1193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
1194 #, c-format
1195 msgid "%s %s No %s"
1196 msgstr "%s %s No %s"
1197
1198 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1199 #. %2$s:  ELSE 
1200 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1201 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
1203 #, c-format
1204 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1205 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s "
1206
1207 #. %1$s:  END 
1208 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
1210 #, c-format
1211 msgid "%s %s Recall requested by "
1212 msgstr "%s %s Richiamo richiesto da "
1213
1214 #. For the first occurrence,
1215 #. %1$s:  END 
1216 #. %2$s:  ELSE 
1217 #. %3$s:  END 
1218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
1219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
1220 #, c-format
1221 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1222 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
1223
1224 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1225 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
1227 #, c-format
1228 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1229 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
1230
1231 #. %1$s:  END 
1232 #. %2$s:  IF searchfield 
1233 #. %3$s:  searchfield | html 
1234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
1235 #, c-format
1236 msgid "%s %s You searched for %s"
1237 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
1238
1239 #. %1$s:  END 
1240 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1242 #, c-format
1243 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1244 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1245
1246 #. %1$s:  END 
1247 #. %2$s: # Display a complex patron search form 
1248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:14
1249 #, c-format
1250 msgid "%s %s [%%# - Search: "
1251 msgstr "%s %s [%%# - Cerca: "
1252
1253 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1254 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1255 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
1257 #, c-format
1258 msgid "%s %s before %s "
1259 msgstr "%s %sprima %s "
1260
1261 #. %1$s:  IF l.shared 
1262 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1264 #, c-format
1265 msgid "%s %s by "
1266 msgstr "%s %s di "
1267
1268 #. %1$s:  biblio.title | html 
1269 #. %2$s:  IF biblio.author 
1270 #. %3$s:  biblio.author | html 
1271 #. %4$s:  END 
1272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1273 #, c-format
1274 msgid "%s %s by %s%s"
1275 msgstr "%s %s di %s %s"
1276
1277 #. For the first occurrence,
1278 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1279 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1280 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1281 #. %4$s:  END 
1282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1284 #, c-format
1285 msgid "%s %s by %s%s "
1286 msgstr "%s %s di %s %s "
1287
1288 #. %1$s:  biblio.title | html 
1289 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1290 #. %3$s:  biblio.author | html 
1291 #. %4$s:  END 
1292 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1294 #, c-format
1295 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1296 msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
1297
1298 #. %1$s:  END 
1299 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:413
1301 #, c-format
1302 msgid "%s %s for "
1303 msgstr "%s %s per "
1304
1305 #. For the first occurrence,
1306 #. %1$s:  END 
1307 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
1311 #, c-format
1312 msgid "%s %s in "
1313 msgstr "%s %s in "
1314
1315 #. For the first occurrence,
1316 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1317 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1318 #. %3$s:  ELSE 
1319 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1320 #. %5$s:  END 
1321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
1322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:579
1323 #, c-format
1324 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1325 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
1326
1327 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1328 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1329 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1330 #. %4$s:  END 
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1332 #, c-format
1333 msgid "%s %s to %s %s "
1334 msgstr "%s %s to %s %s "
1335
1336 #. %1$s:  count | html 
1337 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1339 #, c-format
1340 msgid "%s %s transferred."
1341 msgstr "%s %s trasferito."
1342
1343 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1344 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1345 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1346 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1347 #. %5$s:  END 
1348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1349 #, c-format
1350 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1351 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1352
1353 #. %1$s:  END 
1354 #. %2$s:  level_indent | html 
1355 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1356 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1357 #. %5$s:  END 
1358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1359 #, c-format
1360 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1361 msgstr "%s %s%s%s (non attivo)%s "
1362
1363 #. %1$s:  ELSE 
1364 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1365 #. %3$s:  slip | $raw 
1366 #. %4$s:  ELSE 
1367 #. %5$s:  END 
1368 #. %6$s:  END 
1369 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1371 #, c-format
1372 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1373 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
1374
1375 #. %1$s:  SWITCH op 
1376 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1377 #. %3$s:  IF field 
1378 #. %4$s:  field.name | html 
1379 #. %5$s:  ELSE 
1380 #. %6$s:  END 
1381 #. %7$s:  CASE 
1382 #. %8$s:  END 
1383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1387 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1388 msgstr ""
1389 "%s %s%sModifica campo aggiuntivo '%s'%sAggiungi campo aggiuntivo%s "
1390 "%sGestisci campi aggiuntivi %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1391
1392 #. For the first occurrence,
1393 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1394 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1395 #. %3$s:  END 
1396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1399 #, c-format
1400 msgid "%s %s(inactive)%s"
1401 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
1402
1403 #. %1$s:  END 
1404 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1405 #. %3$s:  END 
1406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1407 #, c-format
1408 msgid "%s %s(standing order)%s "
1409 msgstr "%s %s(ordine permanente)%s "
1410
1411 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1412 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1413 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1414 #. %4$s:  END 
1415 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1416 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1417 #. %7$s:  END 
1418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1419 #, c-format
1420 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1421 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
1422
1423 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1424 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1425 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1426 #. %4$s:  END 
1427 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1429 #, c-format
1430 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1431 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
1432
1433 #. %1$s:  END 
1434 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
1436 #, c-format
1437 msgid "%s %s; ISBN:"
1438 msgstr "%s %s; ISBN:"
1439
1440 #. %1$s:  END 
1441 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1443 #, c-format
1444 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1445 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
1446
1447 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1448 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1449 #. %3$s:  tagfield | html 
1450 #. %4$s:  authtypecode | html 
1451 #. %5$s:  END 
1452 #. %6$s:  ELSE 
1453 #. %7$s:  action | html 
1454 #. %8$s:  END 
1455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1456 #, c-format
1457 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1458 msgstr ""
1459 "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s"
1460 "%s%s"
1461
1462 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1463 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1464 #. %3$s:  basketname | html 
1465 #. %4$s:  ELSE 
1466 #. %5$s:  booksellername | html 
1467 #. %6$s:  END 
1468 #. %7$s:  END 
1469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1470 #, c-format
1471 msgid ""
1472 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1473 "&rsaquo; Koha "
1474 msgstr ""
1475 "%s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s "
1476 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1477
1478 #. %1$s:  END 
1479 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1481 #, c-format
1482 msgid "%s %sISBN: "
1483 msgstr "%s %sISBN: "
1484
1485 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1486 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1487 #. %3$s:  ELSE 
1488 #. %4$s:  END 
1489 #. %5$s:  todaysdate | html 
1490 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1492 #, c-format
1493 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1494 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrata dal %s%s "
1495
1496 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1497 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1498 #. %3$s:  END 
1499 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1500 #. %5$s:  END 
1501 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1502 #. %7$s:  END 
1503 #. %8$s:  END 
1504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1505 #, c-format
1506 msgid ""
1507 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1508 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
1509 "&rsaquo; Koha "
1510 msgstr ""
1511 "%s %sModifica valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuovo valore autorizzato "
1512 "&rsaquo; %s %sNuova categoria &rsaquo; %s %s Valori autorizzati &rsaquo; "
1513 "Amminstrazione &rsaquo; Koha "
1514
1515 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1516 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1517 #. %3$s:  contractname | html 
1518 #. %4$s:  ELSE 
1519 #. %5$s:  END 
1520 #. %6$s:  END 
1521 #. %7$s:  IF ( else ) 
1522 #. %8$s:  booksellername | html 
1523 #. %9$s:  END 
1524 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1525 #. %11$s:  END 
1526 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1527 #. %13$s:  contractnumber | html 
1528 #. %14$s:  END 
1529 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1530 #. %16$s:  END 
1531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1532 #, c-format
1533 msgid ""
1534 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1535 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1536 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1537 msgstr ""
1538 "%s %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s "
1539 "%sDati registrati%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s "
1540 "%sContratto cancellato%s &rsaquo; Contratti &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
1541 "Koha "
1542
1543 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1544 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1546 #, c-format
1547 msgid "%s %sNone specified"
1548 msgstr "%s %sNessuna definizione"
1549
1550 #. %1$s:  END 
1551 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1553 #, c-format
1554 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1555 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
1556
1557 #. For the first occurrence,
1558 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1559 #. %2$s:  matches.0 | html 
1560 #. %3$s:  matches.1 | html 
1561 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1562 #. %5$s:  matches.0 | html 
1563 #. %6$s:  matches.1 | html 
1564 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1565 #. %8$s:  matches.0 | html 
1566 #. %9$s:  matches.1 | html 
1567 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1568 #. %11$s:  matches.0 | html 
1569 #. %12$s:  matches.1 | html 
1570 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1571 #. %14$s:  matches.0 | html 
1572 #. %15$s:  matches.1 | html 
1573 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1574 #. %17$s:  matches.0 | html 
1575 #. %18$s:  matches.1 | html 
1576 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1577 #. %20$s:  matches.0 | html 
1578 #. %21$s:  matches.1 | html 
1579 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1580 #. %23$s:  matches.0 | html 
1581 #. %24$s:  matches.1 | html 
1582 #. %25$s:  ELSE 
1583 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1584 #. %27$s:  END 
1585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
1586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1587 #, c-format
1588 msgid ""
1589 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1590 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1591 msgstr ""
1592 "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
1593 "%sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
1594
1595 #. %1$s:  ELSE 
1596 #. %2$s:  IF tablename 
1597 #. %3$s:  END 
1598 #. %4$s:  END 
1599 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
1600 #. %6$s:  IF field 
1601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:155
1602 #, c-format
1603 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
1604 msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
1605
1606 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1607 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1609 #, c-format
1610 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1611 msgstr "%s %sa- Intestazione precedente"
1612
1613 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1614 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1616 #, c-format
1617 msgid "%s %sa = earlier name"
1618 msgstr "%s %sa = nome precedente"
1619
1620 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1621 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1622 #. %3$s:  reser.author | html 
1623 #. %4$s:  END 
1624 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
1626 #, c-format
1627 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1628 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
1629
1630 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1632 #, c-format
1633 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1634 msgstr "%s &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1635
1636 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1638 #, c-format
1639 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1640 msgstr "%s &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1641
1642 #. %1$s:  title | html 
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1644 #, c-format
1645 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1646 msgstr "%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
1647
1648 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1649 #. %2$s:  item.barcode | html 
1650 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1652 #, c-format
1653 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1654 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
1655
1656 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1657 #. %2$s:  item.barcode | html 
1658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1659 #, c-format
1660 msgid ""
1661 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1662 "being seen by the library )"
1663 msgstr ""
1664 "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il "
1665 "rientro in biblioteca)"
1666
1667 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1668 #. %2$s:  item.barcode | html 
1669 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1670 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1672 #, c-format
1673 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1674 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
1675
1676 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1677 #. %2$s:  item.barcode | html 
1678 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
1680 #, c-format
1681 msgid ""
1682 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1683 "anymore since %s. "
1684 msgstr ""
1685 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
1686 "rinnovato più fino a %s. "
1687
1688 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1689 #. %2$s:  item.barcode | html 
1690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
1691 #, c-format
1692 msgid ""
1693 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1694 "because the patron's account is expired"
1695 msgstr ""
1696 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
1697 "perché l'account dell'utente è scaduto"
1698
1699 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1700 #. %2$s:  item.barcode | html 
1701 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1703 #, c-format
1704 msgid ""
1705 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1706 "before %s. "
1707 msgstr ""
1708 "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere "
1709 "rinnovato prima di %s. "
1710
1711 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1712 #. %2$s:  item.barcode | html 
1713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
1714 #, c-format
1715 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1716 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
1717
1718 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1719 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1720 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1722 #, c-format
1723 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1724 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s"
1725
1726 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1727 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1728 #. %3$s:  result.info | html 
1729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1730 #, c-format
1731 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1732 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
1733
1734 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1735 #. %2$s:  item.barcode | html 
1736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
1737 #, c-format
1738 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1739 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
1740
1741 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
1743 #, c-format
1744 msgid "%s ( other format via plugin)"
1745 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
1746
1747 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1748 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
1750 #, c-format
1751 msgid "%s (%s days) "
1752 msgstr "%s (%s giorni) "
1753
1754 #. %1$s:  IF location 
1755 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1756 #. %3$s:  END 
1757 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1758 #. %5$s:  callnumber | html 
1759 #. %6$s:  END 
1760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
1761 #, c-format
1762 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
1763 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
1764
1765 #. %1$s:  IF location 
1766 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1767 #. %3$s:  END 
1768 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1769 #. %5$s:  callnumber | html 
1770 #. %6$s:  END 
1771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
1772 #, c-format
1773 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1774 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
1775
1776 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1777 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1778 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
1780 #, c-format
1781 msgid "%s (%s). Due on %s"
1782 msgstr "%s (%s). Scade il %s"
1783
1784 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
1786 #, c-format
1787 msgid "%s (All)"
1788 msgstr "%s (Tutti)"
1789
1790 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1791 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
1793 #, c-format
1794 msgid "%s (Barcode: %s)"
1795 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
1796
1797 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1798 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
1800 #, c-format
1801 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1802 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
1803
1804 #. %1$s:  class_source.description | html 
1805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
1806 #, c-format
1807 msgid "%s (default)"
1808 msgstr "%s (default)"
1809
1810 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1811 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
1813 #, c-format
1814 msgid "%s (id=%s)"
1815 msgstr "%s (id=%s)"
1816
1817 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1818 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1819 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1820 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1821 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1822 #. %6$s:  END 
1823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
1824 #, c-format
1825 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1826 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1827
1828 #. For the first occurrence,
1829 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
1831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
1832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
1833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
1834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
1835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
1836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
1837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
1838 #, c-format
1839 msgid "%s (inactive)"
1840 msgstr "%s (non attivo)"
1841
1842 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
1843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
1844 #, c-format
1845 msgid "%s (overdue)"
1846 msgstr "%s Ritardi"
1847
1848 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1850 #, c-format
1851 msgid "%s (probably okay if blank)"
1852 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
1853
1854 #. A
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
1856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1031
1857 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
1858 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
1859
1860 #. %1$s:  report.total_success | html 
1861 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1863 #, c-format
1864 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1865 msgstr ""
1866 "%s / %s prenotazioni sono state modificate con successo. Si sono verificati "
1867 "alcuni errori."
1868
1869 #. For the first occurrence,
1870 #. %1$s:  report.total_success | html 
1871 #. %2$s:  report.total_records | html 
1872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1874 #, c-format
1875 msgid ""
1876 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1877 msgstr ""
1878 "%s / %s record sono stati eliminati correttamente, ma si sono verificati "
1879 "alcuni errori. "
1880
1881 #. For the first occurrence,
1882 #. %1$s:  report.total_success | html 
1883 #. %2$s:  report.total_records | html 
1884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1886 #, c-format
1887 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1888 msgstr ""
1889 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
1890
1891 #. %1$s:  report.total_success | html 
1892 #. %2$s:  report.total_records | html 
1893 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
1894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
1895 #, c-format
1896 msgid ""
1897 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
1898 msgstr ""
1899 "%s / %s record rindirizzati con successo. Si sono verificati alcuni errori. "
1900 "%s"
1901
1902 #. %1$s:  booksellerphone | html 
1903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
1904 #, c-format
1905 msgid "%s / Fax: "
1906 msgstr "%s / Fax: "
1907
1908 #. %1$s:  ELSE 
1909 #. %2$s:  END 
1910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
1911 #, c-format
1912 msgid "%s 0 %s "
1913 msgstr "%s 0 %s "
1914
1915 #. %1$s:  ELSE 
1916 #. %2$s:  END 
1917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
1918 #, c-format
1919 msgid "%s 0 %s / "
1920 msgstr "%s 0 %s / "
1921
1922 #. %1$s:  ELSE 
1923 #. %2$s:  END 
1924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
1925 #, c-format
1926 msgid "%s 0 records %s "
1927 msgstr "%s 0 record %s "
1928
1929 #. For the first occurrence,
1930 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
1931 #. %2$s:  ELSE 
1932 #. %3$s:  END 
1933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
1935 #, c-format
1936 msgid "%s 1 %s 0 %s"
1937 msgstr "%s 1 %s 0 %s"
1938
1939 #. %1$s:  END 
1940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
1941 #, c-format
1942 msgid "%s 100"
1943 msgstr "%s 100"
1944
1945 #. %1$s:  END 
1946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
1947 #, c-format
1948 msgid "%s 20"
1949 msgstr "%s 20"
1950
1951 #. %1$s:  END 
1952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
1953 #, c-format
1954 msgid "%s 40"
1955 msgstr "%s 40"
1956
1957 #. %1$s:  END 
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
1959 #, c-format
1960 msgid "%s 60"
1961 msgstr "%s 60"
1962
1963 #. %1$s:  END 
1964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
1965 #, c-format
1966 msgid "%s 80"
1967 msgstr "%s 80"
1968
1969 #. %1$s:  ELSE 
1970 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
1971 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
1972 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
1973 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
1974 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
1975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:982
1976 #, c-format
1977 msgid ""
1978 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
1979 "your browser.] "
1980 msgstr ""
1981 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal "
1982 "tuo browser.] "
1983
1984 #. %1$s:  IF !rota.active 
1985 #. %2$s:  ELSE 
1986 #. %3$s:  END 
1987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
1988 #, c-format
1989 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1990 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
1991
1992 #. %1$s:  IF ( active ) 
1993 #. %2$s:  ELSE 
1994 #. %3$s:  END 
1995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
1996 #, c-format
1997 msgid "%s Active %s Inactive %s"
1998 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
1999
2000 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
2001 #. %2$s:  END 
2002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2003 #, c-format
2004 msgid ""
2005 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
2006 "Administration &rsaquo; Koha "
2007 msgstr ""
2008 "%s Aggiungi un nuovo OAI set &rsaquo; %sConfigurazione OAI set &rsaquo; "
2009 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
2010
2011 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
2012 #. %2$s:  ELSE 
2013 #. %3$s:  editColTitle | html 
2014 #. %4$s:  END -
2015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2016 #, c-format
2017 msgid ""
2018 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2019 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2020 msgstr ""
2021 "%s Aggiungi una nuova raccolta %s Modifica raccolta %s %s &rsaquo; Rotazione "
2022 "delle raccolte &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2023
2024 #. For the first occurrence,
2025 #. %1$s:  END 
2026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2028 #, c-format
2029 msgid "%s Add incoming record"
2030 msgstr "%s Aggiungi un record"
2031
2032 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2033 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2034 #. %3$s:  ELSE 
2035 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2036 #. %5$s:  END 
2037 #. %6$s:  END 
2038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
2039 #, c-format
2040 msgid ""
2041 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2042 "processed) %s %s %s %s "
2043 msgstr ""
2044 "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie "
2045 "potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
2046
2047 #. %1$s:  END 
2048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
2049 #, c-format
2050 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2051 msgstr ""
2052 "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
2053 "corrispondente"
2054
2055 #. %1$s:  END 
2056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
2057 #, c-format
2058 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2059 msgstr ""
2060 "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
2061 "corrispondente"
2062
2063 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2065 #, c-format
2066 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2067 msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
2068
2069 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2070 #. %2$s:  ELSE 
2071 #. %3$s:  END 
2072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
2073 #, c-format
2074 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2075 msgstr "%s Aggiungi un nuovo carico o cerca %s Risultati %s "
2076
2077 #. %1$s:  ELSE 
2078 #. %2$s:  END 
2079 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
2080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:118
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
2084 "required for editing additional fields %s %s "
2085 msgstr ""
2086 "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici nei "
2087 "moduli di acquisti o risorse in continuazione %s %s "
2088
2089 #. For the first occurrence,
2090 #. %1$s:  END 
2091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2094 #, c-format
2095 msgid "%s Address 2: "
2096 msgstr "%s Indirizzo 2: "
2097
2098 #. For the first occurrence,
2099 #. %1$s:  END 
2100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2103 #, c-format
2104 msgid "%s Address: "
2105 msgstr "%s Indirizzo: "
2106
2107 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2108 #. %2$s:  ELSE 
2109 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2110 #. %4$s:  END 
2111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
2112 #, c-format
2113 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2114 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s "
2115
2116 #. %1$s:  END 
2117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
2118 #, c-format
2119 msgid "%s Always add items"
2120 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
2121
2122 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2123 #. %2$s:  END 
2124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
2125 #, c-format
2126 msgid ""
2127 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2128 "administrator to resolve this problem. %s "
2129 msgstr ""
2130 "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta "
2131 "l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
2132
2133 #. For the first occurrence,
2134 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
2136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
2137 #, c-format
2138 msgid "%s An unknown error has occurred."
2139 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
2140
2141 #. For the first occurrence,
2142 #. %1$s:  ELSE 
2143 #. %2$s:  END 
2144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
2145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
2146 #, c-format
2147 msgid "%s Available for loan. %s "
2148 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
2149
2150 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2151 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2152 #. %3$s:  END 
2153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2154 #, c-format
2155 msgid ""
2156 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2157 "&rsaquo; Koha "
2158 msgstr ""
2159 "%s Basket %s &rsaquo; Duplica ordini esistenti &rsaquo; %s Acquisizioni "
2160 "&rsaquo; Koha "
2161
2162 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2163 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2164 #. %3$s:  ELSE 
2165 #. %4$s:  END 
2166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2170 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2171 msgstr ""
2172 "%s Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s &rsaquo; Ordini da records MARC "
2173 "preparati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2174
2175 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2176 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2177 #. %3$s:  END 
2178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2179 #, c-format
2180 msgid ""
2181 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
2182 "Koha "
2183 msgstr ""
2184 "%s Batch %s &rsaquo; %s Gestire i record MARC preparati &rsaquo; Strumenti "
2185 "&rsaquo; Koha "
2186
2187 #. %1$s:  IF patron 
2188 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2189 #. %3$s:  END 
2190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2191 #, c-format
2192 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2193 msgstr "%s Prestiti via batch a %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2194
2195 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2196 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2197 #. %3$s:  w.interface | html 
2198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2202 "interface %s"
2203 msgstr ""
2204 "%s La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto "
2205 "all'interfaccia %s"
2206
2207 #. %1$s:  ELSE 
2208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
2209 #, c-format
2210 msgid "%s Biblio-level recall on "
2211 msgstr "%s Richiamo a livello bibliografico "
2212
2213 #. %1$s:  END 
2214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
2215 #, c-format
2216 msgid "%s Card number: "
2217 msgstr "%s Numero di tessera: "
2218
2219 #. %1$s:  END 
2220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2221 #, c-format
2222 msgid "%s Cash register: "
2223 msgstr "%s Registratore di cassa: "
2224
2225 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2226 #. %2$s: - ELSE -
2227 #. %3$s: - END -
2228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2229 #, c-format
2230 msgid ""
2231 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2232 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2233 msgstr ""
2234 "%s Modifica nota al fornitore nell'ordine %s Modifica nota interna "
2235 "nell'ordine %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2236
2237 #. %1$s:  IF patron 
2238 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2239 #. %3$s:  END 
2240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2241 #, c-format
2242 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2243 msgstr "%s Restituzione %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2244
2245 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2246 #. %2$s:  END 
2247 #. %3$s:  IF ( language ) 
2248 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2249 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2250 #. %6$s:  END 
2251 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2252 #. %8$s:  END 
2253 #. %9$s:  END 
2254 #. %10$s:  END 
2255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2256 #, c-format
2257 msgid ""
2258 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2259 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2260 "Koha "
2261 msgstr ""
2262 "%s Scegli la tua lingua %s %s %s %s moduli Perl mancanti %s %s versione Perl "
2263 "obsoleta %s %s Controlla dipendenze Perl %s &rsaquo; Programma di "
2264 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2265
2266 #. %1$s:  END 
2267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
2268 #, c-format
2269 msgid "%s Circulation note: "
2270 msgstr "%s Note di circolazione: "
2271
2272 #. For the first occurrence,
2273 #. %1$s:  END 
2274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2277 #, c-format
2278 msgid "%s City: "
2279 msgstr "%s Città: "
2280
2281 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2282 #. %2$s:  suppliername | html 
2283 #. %3$s:  END 
2284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2285 #, c-format
2286 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2287 msgstr "%s Reclami per %s &rsaquo; %s Reclami &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
2288
2289 #. %1$s:  IF all_done 
2290 #. %2$s:  ELSE 
2291 #. %3$s:  END 
2292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2293 #, c-format
2294 msgid ""
2295 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2296 "Koha "
2297 msgstr ""
2298 "%s Completa %s Crea regola di circolazione %s &rsaquo; Programma di "
2299 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2300
2301 #. %1$s:  IF step == 2 
2302 #. %2$s:  END 
2303 #. %3$s:  IF step == 3 
2304 #. %4$s:  END 
2305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2306 #, c-format
2307 msgid ""
2308 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2309 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2310 msgstr ""
2311 "%s Conferma &rsaquo; %s %s Terminato &rsaquo; %s Cancellazione e "
2312 "anonimizzazione degli utenti via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2313
2314 #. %1$s:  END 
2315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
2316 #, c-format
2317 msgid "%s Confirm password: "
2318 msgstr "%s Conferma password: "
2319
2320 #. %1$s:  END 
2321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2322 #, c-format
2323 msgid "%s Contact note: "
2324 msgstr "%s Nota per il contatto: "
2325
2326 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2327 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2328 #. %3$s:  END 
2329 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2330 #. %5$s:  END 
2331 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2332 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2333 #. %8$s:  END 
2334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2338 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2339 msgstr ""
2340 "%s Contenuti di %s &rsaquo; %s %s Crea nuova lista &rsaquo; %s %s Modifica "
2341 "lista %s &rsaquo; %sListe &rsaquo; Koha "
2342
2343 #. For the first occurrence,
2344 #. %1$s:  END 
2345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2348 #, c-format
2349 msgid "%s Country: "
2350 msgstr "%s Paese: "
2351
2352 #. For the first occurrence,
2353 #. %1$s:  ELSE 
2354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
2356 #, c-format
2357 msgid "%s Create a new "
2358 msgstr "%s Crea un nuovo "
2359
2360 #. For the first occurrence,
2361 #. %1$s:  ELSE 
2362 #. %2$s:  END 
2363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
2365 #, c-format
2366 msgid "%s Create a new club template %s "
2367 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
2368
2369 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2370 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2371 #. %3$s:  ELSE 
2372 #. %4$s:  END 
2373 #. %5$s:  ELSE 
2374 #. %6$s:  END 
2375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2376 #, c-format
2377 msgid ""
2378 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2379 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2380 msgstr ""
2381 "%s Tipi di credito &rsaquo; %s Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di "
2382 "credito %s %s Tipi di credito %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2383
2384 #. %1$s:  END 
2385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
2386 #, c-format
2387 msgid "%s Date of birth: "
2388 msgstr "%s Data di nascita: "
2389
2390 #. %1$s:  END 
2391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:920
2392 #, c-format
2393 msgid "%s Default "
2394 msgstr "%s Default "
2395
2396 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2397 #. %2$s:  ELSE 
2398 #. %3$s:  value.display_value | html 
2399 #. %4$s:  END 
2400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
2401 #, c-format
2402 msgid "%s Default %s %s %s "
2403 msgstr "%s Default %s %s %s "
2404
2405 #. For the first occurrence,
2406 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
2408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
2409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
2410 #, c-format
2411 msgid "%s Default: "
2412 msgstr "%s Default: "
2413
2414 #. %1$s:  IF humanbranch 
2415 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2416 #. %3$s:  ELSE 
2417 #. %4$s:  END 
2418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
2419 #, c-format
2420 msgid ""
2421 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2422 "and fine rules for all libraries %s "
2423 msgstr ""
2424 "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
2425 "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
2426
2427 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2428 #. %2$s:  job.id | html 
2429 #. %3$s:  END 
2430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:49
2431 #, c-format
2432 msgid ""
2433 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
2434 "&rsaquo; Koha "
2435 msgstr ""
2436 "%s Dettagli del lavoro #%s &rsaquo; %s Lavori in background &rsaquo; "
2437 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
2438
2439 #. %1$s:  ELSE 
2440 #. %2$s:  END 
2441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
2442 #, c-format
2443 msgid "%s Disabled %s "
2444 msgstr "%s Disabilitato %s "
2445
2446 #. For the first occurrence,
2447 #. %1$s:  IF course_name 
2448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
2449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2450 #, c-format
2451 msgid "%s Edit "
2452 msgstr "%s Modifica "
2453
2454 #. %1$s:  IF course_name 
2455 #. %2$s:  course_name | html 
2456 #. %3$s:  ELSE 
2457 #. %4$s:  END 
2458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
2459 #, c-format
2460 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2461 msgstr ""
2462 "%s Modifica %s %s Nuovo corso %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
2463
2464 #. For the first occurrence,
2465 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
2466 #. %2$s:  layout_id | html 
2467 #. %3$s:  ELSE 
2468 #. %4$s:  END 
2469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
2470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
2471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
2472 #, c-format
2473 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
2474 msgstr "%s Modifica (%s) %s Nuova %s "
2475
2476 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
2477 #. %2$s:  template_id | html 
2478 #. %3$s:  ELSE 
2479 #. %4$s:  END 
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
2481 #, c-format
2482 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
2483 msgstr "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
2484
2485 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
2486 #. %2$s:  profile_id | html 
2487 #. %3$s:  ELSE 
2488 #. %4$s:  END
2489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
2490 #, c-format
2491 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
2492 msgstr ""
2493 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
2494 "%s "
2495
2496 #. For the first occurrence,
2497 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
2499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
2500 #, c-format
2501 msgid "%s Editing "
2502 msgstr "%s Modifica "
2503
2504 #. %1$s:  END 
2505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2506 #, c-format
2507 msgid "%s Email: "
2508 msgstr "%s Email: "
2509
2510 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
2512 #, c-format
2513 msgid "%s Enabled "
2514 msgstr "%s Abilitato "
2515
2516 #. %1$s:  IF ( error ) 
2517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
2518 #, c-format
2519 msgid "%s Error: "
2520 msgstr "%s Errore: "
2521
2522 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2523 #. %2$s:  ELSE 
2524 #. %3$s:  END 
2525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
2526 #, c-format
2527 msgid ""
2528 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2529 "holds priority updated to 'No' %s "
2530 msgstr ""
2531 "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione "
2532 "dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
2533
2534 #. %1$s:  END 
2535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
2536 #, c-format
2537 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2538 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) "
2539
2540 #. %1$s:  END 
2541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
2542 #, c-format
2543 msgid "%s Fax: "
2544 msgstr "%s Fax: "
2545
2546 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
2548 #, c-format
2549 msgid "%s Filter by area "
2550 msgstr "%s Filtra per area "
2551
2552 #. For the first occurrence,
2553 #. %1$s:  END 
2554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
2555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2556 #, c-format
2557 msgid "%s First name: "
2558 msgstr "%s Nome: "
2559
2560 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2561 #. %2$s:  ELSE 
2562 #. %3$s:  value.lib | html 
2563 #. %4$s:  END 
2564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
2565 #, c-format
2566 msgid "%s For loan %s %s %s "
2567 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
2568
2569 #. For the first occurrence,
2570 #. %1$s:  authtypecode | html 
2571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
2572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
2573 #, c-format
2574 msgid "%s Framework"
2575 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
2576
2577 #. %1$s:  authtypecode | html 
2578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
2579 #, c-format
2580 msgid "%s Framework "
2581 msgstr "%s Griglia di catalogazione "
2582
2583 #. %1$s:  END 
2584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
2585 #, c-format
2586 msgid "%s From any library "
2587 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
2588
2589 #. %1$s:  END 
2590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
2591 #, c-format
2592 msgid "%s From home library "
2593 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
2594
2595 #. %1$s:  END 
2596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
2597 #, c-format
2598 msgid "%s From local hold group "
2599 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
2600
2601 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2602 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2603 #. %3$s:  ELSE 
2604 #. %4$s:  END 
2605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
2606 #, c-format
2607 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2608 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
2609
2610 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
2612 #, c-format
2613 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2614 msgstr ""
2615 "%s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato su "
2616
2617 #. %1$s:  END 
2618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
2619 #, c-format
2620 msgid "%s Guarantor first name: "
2621 msgstr "%s Primo nome del garante: "
2622
2623 #. %1$s:  END 
2624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
2625 #, c-format
2626 msgid "%s Guarantor surname: "
2627 msgstr "%s Cognome del garante: "
2628
2629 #. %1$s: - ELSE -
2630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
2631 #, c-format
2632 msgid "%s Hold expected at "
2633 msgstr "%s Prenotazioni attese a "
2634
2635 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
2637 #, c-format
2638 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
2639 msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema "
2640
2641 #. %1$s:  END 
2642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2643 #, c-format
2644 msgid "%s Ignore incoming record"
2645 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
2646
2647 #. %1$s:  END 
2648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2649 #, c-format
2650 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2651 msgstr ""
2652 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
2653
2654 #. %1$s:  END 
2655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
2656 #, c-format
2657 msgid "%s Ignore items"
2658 msgstr "%s Ignora le copie"
2659
2660 #. %1$s:  END 
2661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
2662 #, c-format
2663 msgid "%s Image file"
2664 msgstr "%s File d'immagine"
2665
2666 #. %1$s:  END 
2667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
2668 #, c-format
2669 msgid "%s Initials: "
2670 msgstr "%s Iniziali: "
2671
2672 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
2674 #, c-format
2675 msgid "%s Item being processed at "
2676 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
2677
2678 #. %1$s:  END 
2679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
2680 #, c-format
2681 msgid "%s Item floats "
2682 msgstr "%s Copia circolante "
2683
2684 #. %1$s:  END 
2685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
2686 #, c-format
2687 msgid "%s Item returns home "
2688 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
2689
2690 #. %1$s:  END 
2691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
2692 #, c-format
2693 msgid "%s Item returns to issuing library "
2694 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
2695
2696 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2697 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2698 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2699 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2700 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2701 #. %6$s:  END 
2702 #. %7$s:  END 
2703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
2704 #, c-format
2705 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2706 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
2707
2708 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2710 #, c-format
2711 msgid "%s Item waiting at "
2712 msgstr "%s Articolo in attesa a "
2713
2714 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2715 #. %2$s:  ELSE 
2716 #. %3$s:  END 
2717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
2718 #, c-format
2719 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2720 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
2721
2722 #. %1$s:  END 
2723 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
2724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
2725 #, c-format
2726 msgid "%s Library default: %s "
2727 msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
2728
2729 #. %1$s:  ELSE 
2730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
2731 #, c-format
2732 msgid "%s Location: "
2733 msgstr "%s Localizzazione:"
2734
2735 #. %1$s:  END 
2736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
2737 #, c-format
2738 msgid "%s Main contact method: "
2739 msgstr "%s Metodo di contatto principale: "
2740
2741 #. For the first occurrence,
2742 #. %1$s:  END 
2743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
2745 #, c-format
2746 msgid "%s Main/Added Entry"
2747 msgstr "%s Accesso principale"
2748
2749 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2750 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
2751 #. %3$s:  server.servername | html 
2752 #. %4$s:  END 
2753 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2754 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
2755 #. %7$s:  END 
2756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2757 #, c-format
2758 msgid ""
2759 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2760 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2761 msgstr ""
2762 "%s Modifica %s server %s &rsaquo; %s %s Nuovo server %s &rsaquo; %s server "
2763 "Z39.50/SRU &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2764
2765 #. %1$s:  IF ean 
2766 #. %2$s:  ELSE 
2767 #. %3$s:  END 
2768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
2769 #, c-format
2770 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2771 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
2772
2773 #. %1$s:  IF account 
2774 #. %2$s:  ELSE 
2775 #. %3$s:  END 
2776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
2777 #, c-format
2778 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2779 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
2780
2781 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2782 #. %2$s:  ELSE 
2783 #. %3$s:  END 
2784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
2785 #, c-format
2786 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2787 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
2788
2789 #. %1$s:  IF class_source 
2790 #. %2$s:  ELSE 
2791 #. %3$s:  END 
2792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
2793 #, c-format
2794 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
2795 msgstr "%s Modifca le classificazioni %s Aggiungi classificazione %s "
2796
2797 #. For the first occurrence,
2798 #. %1$s:  IF club 
2799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
2800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
2801 #, c-format
2802 msgid "%s Modify club "
2803 msgstr "%s Modifica club "
2804
2805 #. %1$s:  IF club 
2806 #. %2$s:  club.name | html 
2807 #. %3$s:  ELSE 
2808 #. %4$s:  club_template.name | html 
2809 #. %5$s:  END 
2810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
2811 #, c-format
2812 msgid ""
2813 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2814 "Tools &rsaquo; Koha "
2815 msgstr ""
2816 "%s Modifica club %s %s Crea un nuovo club %s %s &rsaquo; Club utenti "
2817 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2818
2819 #. For the first occurrence,
2820 #. %1$s:  IF club_template 
2821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
2822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
2823 #, c-format
2824 msgid "%s Modify club template "
2825 msgstr "%s Modifica il template del club "
2826
2827 #. %1$s:  IF club_template 
2828 #. %2$s:  club_template.name | html 
2829 #. %3$s:  ELSE 
2830 #. %4$s:  END 
2831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
2832 #, c-format
2833 msgid ""
2834 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2835 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2836 msgstr ""
2837 "%s Modifica il modello di club %s %s Crea un nuovo modello di club %s "
2838 "&rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2839
2840 #. %1$s:  IF credit_type.code 
2841 #. %2$s:  ELSE 
2842 #. %3$s:  END 
2843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
2844 #, c-format
2845 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
2846 msgstr "%s Modificare il tipo di credito %s Nuovo tipo di credito %s "
2847
2848 #. %1$s:  IF currency 
2849 #. %2$s:  currency.currency | html 
2850 #. %3$s:  ELSE 
2851 #. %4$s:  END 
2852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
2853 #, c-format
2854 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
2855 msgstr "%s Modifica valuta '%s' %s Nuova valuta %s "
2856
2857 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
2858 #. %2$s:  ELSE 
2859 #. %3$s:  END 
2860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
2861 #, c-format
2862 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
2863 msgstr "%s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s "
2864
2865 #. %1$s:  IF sort_rule 
2866 #. %2$s:  ELSE 
2867 #. %3$s:  END 
2868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
2869 #, c-format
2870 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
2871 msgstr "%sModifica regola di filing %s Nuova regola di filing %s "
2872
2873 #. %1$s:  IF ean 
2874 #. %2$s:  ELSE 
2875 #. %3$s:  END 
2876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
2877 #, c-format
2878 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
2879 msgstr "%sModifica l'EAN della biblioteca%sNuova EAN di una biblioteca%s "
2880
2881 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2882 #. %2$s:  ELSE 
2883 #. %3$s:  END 
2884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
2885 #, c-format
2886 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2887 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
2888
2889 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
2890 #. %2$s:  ELSE 
2891 #. %3$s:  END 
2892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
2893 #, c-format
2894 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
2895 msgstr ""
2896 "%s Modificare il tipo di attributo utente %s Aggiungere il tipo di attributo "
2897 "utente %s "
2898
2899 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2900 #. %2$s:  ELSE 
2901 #. %3$s:  END 
2902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
2903 #, c-format
2904 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2905 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2906
2907 #. For the first occurrence,
2908 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2909 #. %2$s:  ELSE 
2910 #. %3$s:  END 
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
2912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
2913 #, c-format
2914 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2915 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2916
2917 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2918 #. %2$s:  ELSE 
2919 #. %3$s:  END 
2920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2921 #, c-format
2922 msgid ""
2923 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
2924 "Tools &rsaquo; Koha "
2925 msgstr ""
2926 "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s &rsaquo; Liste "
2927 "utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2928
2929 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
2930 #. %2$s:  ELSE 
2931 #. %3$s:  END 
2932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
2933 #, c-format
2934 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
2935 msgstr ""
2936 "%s Modificare la regola di corrispondenza dei record %s Aggiungere la regola "
2937 "di corrispondenza dei record %s "
2938
2939 #. %1$s:  IF split_rule 
2940 #. %2$s:  ELSE 
2941 #. %3$s:  END 
2942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
2943 #, c-format
2944 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
2945 msgstr ""
2946 "%s Modifica regola di scomposizione %s Nuova regola di scomposizione %s "
2947
2948 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
2950 #, c-format
2951 msgid "%s Modify subscription for "
2952 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
2953
2954 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2955 #. %2$s:  searchfield | html 
2956 #. %3$s:  ELSE 
2957 #. %4$s:  END 
2958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
2959 #, c-format
2960 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
2961 msgstr ""
2962 "%s Modifica la preferenza di sistema '%s'%s Aggiungi una preferenza di "
2963 "sistema %s "
2964
2965 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2966 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2967 #. %3$s:  END 
2968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2969 #, c-format
2970 msgid ""
2971 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
2972 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2973 msgstr ""
2974 "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server "
2975 "SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2976
2977 #. %1$s:  ELSE 
2978 #. %2$s:  END 
2979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2980 #, c-format
2981 msgid "%s New course %s"
2982 msgstr "%s Nuovo corso %s"
2983
2984 #. %1$s:  ELSE 
2985 #. %2$s:  END 
2986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
2987 #, c-format
2988 msgid "%s New course %s "
2989 msgstr "%s Nuovo corso %s "
2990
2991 #. %1$s:  IF category == 'news' 
2992 #. %2$s:  ELSE 
2993 #. %3$s:  END 
2994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
2995 #, c-format
2996 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
2997 msgstr "%s News %s Costumizzazioni HTML %s "
2998
2999 # Nessuno/nessuna?
3000 #. %1$s:  END 
3001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1314
3002 #, c-format
3003 msgid "%s No "
3004 msgstr "%s No "
3005
3006 #. %1$s:  ELSE 
3007 #. %2$s:  END 
3008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
3009 #, c-format
3010 msgid "%s No %s "
3011 msgstr "%s N. %s "
3012
3013 #. %1$s:  ELSE 
3014 #. %2$s:  END 
3015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
3016 #, c-format
3017 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3018 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
3019
3020 #. %1$s:  ELSE 
3021 #. %2$s:  END 
3022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
3023 #, c-format
3024 msgid "%s No active budgets %s "
3025 msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
3026
3027 #. %1$s:  ELSE 
3028 #. %2$s:  END 
3029 #. %3$s:  END 
3030 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3031 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
3033 #, c-format
3034 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3035 msgstr ""
3036 "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s "
3037 "%s %s "
3038
3039 #. %1$s:  ELSE 
3040 #. %2$s:  END 
3041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
3042 #, c-format
3043 msgid "%s No basket group %s "
3044 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
3045
3046 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3047 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3048 #. %3$s:  ELSE 
3049 #. %4$s:  failureMessage | html 
3050 #. %5$s:  END 
3051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
3052 #, c-format
3053 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3054 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
3055
3056 #. %1$s:  ELSE 
3057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
3058 #, c-format
3059 msgid "%s No group "
3060 msgstr "%s Nessun gruppo"
3061
3062 #. %1$s:  END 
3063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
3064 #, c-format
3065 msgid "%s No holds allowed "
3066 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
3067
3068 #. %1$s:  ELSE 
3069 #. %2$s:  END 
3070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
3071 #, c-format
3072 msgid "%s No inactive budgets %s "
3073 msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
3074
3075 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3076 #. %2$s:  ELSE 
3077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3078 #, c-format
3079 msgid "%s No items were found during staging %s "
3080 msgstr "%s Nessuna copia trovata nel caricamento %s "
3081
3082 #. %1$s:  ELSE 
3083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
3084 #, c-format
3085 msgid "%s No library "
3086 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
3087
3088 #. %1$s:  ELSE 
3089 #. %2$s:  END 
3090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
3091 #, c-format
3092 msgid "%s No limitation %s "
3093 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
3094
3095 #. %1$s:  ELSE 
3096 #. %2$s:  END 
3097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3098 #, c-format
3099 msgid "%s No order found %s "
3100 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
3101
3102 #. For the first occurrence,
3103 #. %1$s:  ELSE 
3104 #. %2$s:  END 
3105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
3106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3107 #, c-format
3108 msgid "%s No results found %s "
3109 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
3110
3111 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3112 #. %2$s:  END 
3113 #. %3$s: # display the search results 
3114 #. %4$s:  IF ( total ) 
3115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
3116 #, c-format
3117 msgid "%s No results found %s %s %s "
3118 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s %s %s "
3119
3120 #. %1$s:  ELSE 
3121 #. %2$s:  END 
3122 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3124 #, c-format
3125 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3126 msgstr "%s Nessun biblionumber valido trovato. %s %s "
3127
3128 #. For the first occurrence,
3129 #. %1$s:  ELSE 
3130 #. %2$s:  END 
3131 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
3134 #, c-format
3135 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3136 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
3137
3138 # Nessuno/nessuna?
3139 #. %1$s:  END 
3140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3141 #, c-format
3142 msgid "%s None "
3143 msgstr "%s Nessuno "
3144
3145 #. %1$s:  ELSE 
3146 #. %2$s:  END 
3147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
3148 #, c-format
3149 msgid "%s Not checked out %s "
3150 msgstr "%s Non in prestito %s "
3151
3152 #. %1$s:  ELSE 
3153 #. %2$s:  END 
3154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
3155 #, c-format
3156 msgid "%s Not defined yet %s "
3157 msgstr "%s Non ancora definito %s "
3158
3159 #. %1$s:  ELSE 
3160 #. %2$s:  END 
3161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
3162 #, c-format
3163 msgid "%s Not set %s "
3164 msgstr "%s Non definito %s "
3165
3166 #. %1$s:  CASE 
3167 #. %2$s:  END 
3168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
3169 #, c-format
3170 msgid "%s Not supported yet. %s "
3171 msgstr "%s Non ancora supportato. %s "
3172
3173 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3174 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3175 #. %3$s:  END 
3176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
3177 #, c-format
3178 msgid ""
3179 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3180 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3181 msgstr ""
3182 "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è "
3183 "valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
3184
3185 #. %1$s:  END 
3186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
3187 #, c-format
3188 msgid "%s OPAC note: "
3189 msgstr "%s Nota OPAC: "
3190
3191 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3192 #. %2$s:  END 
3193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
3194 #, c-format
3195 msgid ""
3196 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3197 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3198 msgstr ""
3199 "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento "
3200 "(preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
3201
3202 #. %1$s:  END 
3203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
3204 #, c-format
3205 msgid "%s Other name: "
3206 msgstr "%s Altro nome: "
3207
3208 #. %1$s:  END 
3209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
3210 #, c-format
3211 msgid "%s Other phone: "
3212 msgstr "%s Altro telefono: "
3213
3214 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3215 #. %2$s:  END 
3216 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
3218 #, c-format
3219 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3220 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
3221
3222 #. %1$s:  END 
3223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
3224 #, c-format
3225 msgid "%s Owner "
3226 msgstr "%s Proprietario "
3227
3228 #. %1$s:  END 
3229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
3230 #, c-format
3231 msgid "%s Owner and users "
3232 msgstr "%s Proprietario e utenti "
3233
3234 #. %1$s:  END 
3235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
3236 #, c-format
3237 msgid "%s Owner, users and library "
3238 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
3239
3240 #. For the first occurrence,
3241 #. %1$s:  END 
3242 #. %2$s:  current_page | html 
3243 #. %3$s:  total_pages | html 
3244 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
3246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
3247 #, c-format
3248 msgid "%s Page %s / %s %s "
3249 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3250
3251 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
3252 #. %2$s:  ELSE 
3253 #. %3$s:  END 
3254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
3255 #, c-format
3256 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
3257 msgstr "%sPassword salvata%sCambia username e/o password%s "
3258
3259 #. %1$s:  END 
3260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
3261 #, c-format
3262 msgid "%s Password: "
3263 msgstr "%s Password: "
3264
3265 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3266 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3267 #. %3$s:  END 
3268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3269 #, c-format
3270 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3271 msgstr "%s Dettagli utente per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3272
3273 #. For the first occurrence,
3274 #. %1$s:  END 
3275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3277 #, c-format
3278 msgid "%s Phone: "
3279 msgstr "%s Telefono: "
3280
3281 #. %1$s:  END 
3282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3283 #, c-format
3284 msgid "%s Primary email: "
3285 msgstr "%s Email principale: "
3286
3287 #. %1$s:  END 
3288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
3289 #, c-format
3290 msgid "%s Primary phone: "
3291 msgstr "%s Telefono principale: "
3292
3293 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3294 #. %2$s:  name | html 
3295 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3296 #. %4$s:  END 
3297 #. %5$s:  ELSE 
3298 #. %6$s:  name | html 
3299 #. %7$s:  END 
3300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3301 #, c-format
3302 msgid ""
3303 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3304 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3305 msgstr ""
3306 "%s Riepilogo ricevuta per %s %svoce [ fattura %% | html %%]%s %s Ricevi "
3307 "ordini da %s %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
3308
3309 #. %1$s:  END 
3310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
3311 #, c-format
3312 msgid "%s Registration date: "
3313 msgstr "%s Data di registrazione: "
3314
3315 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3316 #. %2$s:  ELSE 
3317 #. %3$s:  END 
3318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
3319 #, c-format
3320 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3321 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
3322
3323 #. %1$s:  END 
3324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3325 #, c-format
3326 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3327 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
3328
3329 #. %1$s:  END 
3330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
3331 #, c-format
3332 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3333 msgstr ""
3334 "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico "
3335 "corrispondente (solo per le copie esistenti)"
3336
3337 #. For the first occurrence,
3338 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3339 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3340 #. %3$s:  ELSE 
3341 #. %4$s:  d.comment | $raw 
3342 #. %5$s:  END 
3343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
3344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:67
3345 #, c-format
3346 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3347 msgstr ""
3348 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
3349
3350 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3351 #. %2$s:  END 
3352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3353 #, c-format
3354 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3355 msgstr ""
3356 "%s Risultati &rsaquo; %s Importazione utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
3357 "Koha "
3358
3359 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3360 #. %2$s:  END 
3361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3362 #, c-format
3363 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3364 msgstr "%s Risultati &rsaquo; logs %s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3365
3366 #. %1$s:  ELSE 
3367 #. %2$s:  END 
3368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
3369 #, c-format
3370 msgid "%s Rows per page %s "
3371 msgstr "%s Risultati per pagina %s "
3372
3373 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
3375 #, c-format
3376 msgid "%s Rows per page: "
3377 msgstr "%s Risultati per pagina: "
3378
3379 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3380 #. %2$s:  ELSE 
3381 #. %3$s:  END 
3382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
3383 #, c-format
3384 msgid "%s START %s END %s "
3385 msgstr "%s START %s END %s "
3386
3387 #. %1$s:  END 
3388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
3389 #, c-format
3390 msgid "%s Salutation: "
3391 msgstr "%s Cortesia: "
3392
3393 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3394 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3395 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3396 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3397 #. %5$s:  name | html 
3398 #. %6$s:  id | html 
3399 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3400 #. %8$s:  reportname | html 
3401 #. %9$s:  id | html 
3402 #. %10$s: - END -
3403 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3404 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3405 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3406 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3407 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3408 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3409 #. %17$s: - END -
3410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24
3411 #, c-format
3412 msgid ""
3413 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3414 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3415 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3416 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3417 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3418 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3419 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3420 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3421 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3422 msgstr ""
3423 "%s Report salvati &rsaquo; %s Crea da SQL &rsaquo; Visualizzazione SQL %s "
3424 "&rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Report salvati "
3425 "&rsaquo; %s Modifica report %s (%s) &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s %s "
3426 "Creare un report, passaggio 1 di 6: Scegliere un modulo &rsaquo; %s Creare "
3427 "un report, passaggio 2 di 6: scegliere un tipo di report &rsaquo; %s Creare "
3428 "un report, passaggio 3 di 6: Selezionare le colonne per la visualizzazione "
3429 "&rsaquo; %s Creare un report, passaggio 4 di 6: selezionare i criteri di "
3430 "ricerca &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 5 di 6: selezionare le "
3431 "colonne da visualizzare &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 6 di 6: "
3432 "selezionare come ordinare il report &rsaquo; %s Guidata report &rsaquo; "
3433 "Report &rsaquo; Koha "
3434
3435 #. For the first occurrence,
3436 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
3437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
3438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
3439 #, c-format
3440 msgid "%s Scan index for: "
3441 msgstr "%s Scorri indice per: "
3442
3443 #. For the first occurrence,
3444 #. %1$s:  IF city_name_filter 
3445 #. %2$s:  city_name_filter | html 
3446 #. %3$s:  END 
3447 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
3448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
3449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
3450 #, c-format
3451 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3452 msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
3453
3454 #. %1$s:  END 
3455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3456 #, c-format
3457 msgid "%s Secondary email: "
3458 msgstr "%s Email secondario: "
3459
3460 #. %1$s:  END 
3461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
3462 #, c-format
3463 msgid "%s Secondary phone: "
3464 msgstr "%s Telefono secondario: "
3465
3466 #. For the first occurrence,
3467 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
3469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
3470 #, c-format
3471 msgid "%s See "
3472 msgstr "%s Vedi "
3473
3474 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3475 #. %2$s:  ELSE 
3476 #. %3$s:  END 
3477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
3478 #, c-format
3479 msgid ""
3480 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3481 "is kept when an irregularity is found. %s "
3482 msgstr ""
3483 "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s "
3484 "Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
3485
3486 #. For the first occurrence,
3487 #. %1$s:  END 
3488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
3490 #, c-format
3491 msgid "%s Series Title"
3492 msgstr "%s Titolo di serie"
3493
3494 #. %1$s:  END 
3495 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
3497 #, c-format
3498 msgid "%s Servers: %s"
3499 msgstr "%s Servers: %s"
3500
3501 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3502 #. %2$s:  END 
3503 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3504 #. %4$s:  IF ( error ) 
3505 #. %5$s:  ELSE 
3506 #. %6$s:  END 
3507 #. %7$s:  END 
3508 #. %8$s:  IF ( default ) 
3509 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3510 #. %10$s:  ELSE 
3511 #. %11$s:  END 
3512 #. %12$s:  END 
3513 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3514 #. %14$s:  END 
3515 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3516 #. %16$s:  END 
3517 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3518 #. %18$s:  END 
3519 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3520 #. %20$s:  END 
3521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3522 #, c-format
3523 msgid ""
3524 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3525 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3526 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3527 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3528 "installer &rsaquo; Koha "
3529 msgstr ""
3530 "%s Impostazione del database %s %s %s Errore durante la creazione delle "
3531 "tabelle del database %s Tabelle del database create %s %s %s %s "
3532 "Aggiornamento del database %s Impostazioni di configurazione di base %s %s "
3533 "%s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona tre le impostazioni predefinite "
3534 "%s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s Installazione completa %s "
3535 "&rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
3536
3537 #. For the first occurrence,
3538 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3541 #, c-format
3542 msgid "%s Single patron cards"
3543 msgstr "%s Singole tessere utente"
3544
3545 #. %1$s:  ELSE 
3546 #. %2$s:  END 
3547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3548 #, c-format
3549 msgid "%s Something went wrong. %s "
3550 msgstr "%s Qualcosa è andato storto. %s "
3551
3552 #. %1$s:  END 
3553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
3554 #, c-format
3555 msgid "%s Sort 1: "
3556 msgstr "%s Criterio 1: "
3557
3558 #. %1$s:  END 
3559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
3560 #, c-format
3561 msgid "%s Sort 2: "
3562 msgstr "%s Criterio 2: "
3563
3564 #. For the first occurrence,
3565 #. %1$s:  END 
3566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3569 #, c-format
3570 msgid "%s State: "
3571 msgstr "%s Provincia: "
3572
3573 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3574 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3575 #. %3$s:  END 
3576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3577 #, c-format
3578 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3579 msgstr "%s Statistiche per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3580
3581 #. For the first occurrence,
3582 #. %1$s:  END 
3583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3585 #, c-format
3586 msgid "%s Street number: "
3587 msgstr "%s Numero civico: "
3588
3589 #. For the first occurrence,
3590 #. %1$s:  END 
3591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3593 #, c-format
3594 msgid "%s Street type: "
3595 msgstr "%s Tipo di via: "
3596
3597 #. For the first occurrence,
3598 #. %1$s:  END 
3599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
3601 #, c-format
3602 msgid "%s Subject"
3603 msgstr "%s Soggetto"
3604
3605 #. For the first occurrence,
3606 #. %1$s:  END 
3607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
3608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3609 #, c-format
3610 msgid "%s Surname: "
3611 msgstr "%s Cognome: "
3612
3613 #. %1$s:  op_count | html 
3614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61
3615 #, c-format
3616 msgid "%s Term(s)."
3617 msgstr "%s Termine(i)."
3618
3619 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3620 #. %2$s:  error.value | html 
3621 #. %3$s:  ELSE 
3622 #. %4$s:  error | html 
3623 #. %5$s:  END 
3624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
3625 #, c-format
3626 msgid ""
3627 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3628 "one: %s %s %s %s "
3629 msgstr ""
3630 "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al "
3631 "nuovo: %s %s %s %s "
3632
3633 #. %1$s:  ELSE 
3634 #. %2$s:  END 
3635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
3636 #, c-format
3637 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3638 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
3639
3640 #. %1$s:  ELSE 
3641 #. %2$s:  END 
3642 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
3644 #, c-format
3645 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3646 msgstr "%s Non ci sono record id definiti. %s %s "
3647
3648 #. %1$s:  ELSE 
3649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
3650 #, c-format
3651 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3652 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
3653
3654 #. %1$s:  ELSE 
3655 #. %2$s:  END 
3656 #. %3$s:  END 
3657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
3658 #, c-format
3659 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3660 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
3661
3662 #. %1$s:  ELSE 
3663 #. %2$s:  END 
3664 #. %3$s:  END 
3665 #. %4$s:  ELSE 
3666 #. %5$s:  END 
3667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
3668 #, c-format
3669 msgid ""
3670 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3671 "using the table configuration in this module. %s "
3672 msgstr ""
3673 "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è "
3674 "una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
3675
3676 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3677 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3679 #, c-format
3680 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3681 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
3682
3683 #. %1$s:  ELSE 
3684 #. %2$s:  field.name | html 
3685 #. %3$s:  END 
3686 #. %4$s:  END 
3687 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
3689 #, c-format
3690 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3691 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
3692
3693 #. %1$s:  ELSE 
3694 #. %2$s:  END 
3695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
3696 #, c-format
3697 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3698 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
3699
3700 #. For the first occurrence,
3701 #. %1$s:  ELSE 
3702 #. %2$s:  END 
3703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
3704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
3705 #, c-format
3706 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3707 msgstr ""
3708 "%s Questo record di autorità non è utilizzato in nessun record "
3709 "bibliografico. %s"
3710
3711 #. %1$s:  ELSE 
3712 #. %2$s:  END 
3713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
3714 #, c-format
3715 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3716 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
3717
3718 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
3720 #, c-format
3721 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3722 msgstr ""
3723 "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
3724
3725 #. %1$s:  END 
3726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3727 #, c-format
3728 msgid "%s Total due: "
3729 msgstr "%s Totale dovuto: "
3730
3731 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3732 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3733 #. %3$s:  END 
3734 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3735 #. %5$s:  END 
3736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
3737 #, c-format
3738 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3739 msgstr ""
3740 "%sTrasferisci la copia a %s: %s %sCancella la prenotazione e poi "
3741 "trasferisci: %s "
3742
3743 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3744 #. %2$s:  ELSE 
3745 #. %3$s:  authid | html 
3746 #. %4$s:  authtypetext | html 
3747 #. %5$s:  END 
3748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:34
3749 #, c-format
3750 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
3751 msgstr ""
3752 "%s Record di authority sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3753
3754 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3755 #. %2$s:  ELSE 
3756 #. %3$s:  authid | html 
3757 #. %4$s:  authtypetext | html 
3758 #. %5$s:  END 
3759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3760 #, c-format
3761 msgid ""
3762 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3763 "Authorities &rsaquo; Koha "
3764 msgstr ""
3765 "%s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3766 "&rsaquo; Authority &rsaquo; Koha "
3767
3768 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3769 #. %2$s:  ELSE 
3770 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3771 #. %4$s:  END 
3772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
3773 #, c-format
3774 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3775 msgstr ""
3776 "%s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3777
3778 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3779 #. %2$s:  ELSE 
3780 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3781 #. %4$s:  END 
3782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
3783 #, c-format
3784 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3785 msgstr "%s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per %s %s"
3786
3787 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3788 #. %2$s:  ELSE 
3789 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3790 #. %4$s:  END 
3791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3792 #, c-format
3793 msgid ""
3794 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3795 msgstr ""
3796 "%s Record sconosciuto %s dettagli ISBD per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3797 "Koha "
3798
3799 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3800 #. %2$s:  ELSE 
3801 #. %3$s:  biblionumber | html 
3802 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3803 #. %5$s:  END 
3804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
3805 #, c-format
3806 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3807 msgstr ""
3808 "%s Record sconosciuto %s Record bibliografico MARC a etichette : %s ( %s ) "
3809 "%s "
3810
3811 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3812 #. %2$s:  ELSE 
3813 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3814 #. %4$s:  END 
3815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3816 #, c-format
3817 msgid ""
3818 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3819 "&rsaquo; Koha "
3820 msgstr ""
3821 "%s Record sconosciuto %s Dettagli MARC etichettati per %s %s &rsaquo; "
3822 "Catalogo &rsaquo; Koha "
3823
3824 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3825 #. %2$s:  ELSE 
3826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
3827 #, c-format
3828 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
3829 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per "
3830
3831 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3832 #. %2$s:  ELSE 
3833 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3834 #. %4$s:  END 
3835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3836 #, c-format
3837 msgid ""
3838 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3839 msgstr ""
3840 "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3841 "Koha "
3842
3843 #. %1$s:  ELSE 
3844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
3845 #, c-format
3846 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3847 msgstr "%s Carica un'immagine per questo record bibliografico:"
3848
3849 #. %1$s:  IF itemnumber 
3850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
3851 #, c-format
3852 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3853 msgstr "%s Carica un file di immagine per questa copia: "
3854
3855 #. For the first occurrence,
3856 #. %1$s:  IF count 
3857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
3858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
3859 #, c-format
3860 msgid "%s Used in "
3861 msgstr "%s Utilizzato in "
3862
3863 #. %1$s:  END 
3864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
3865 #, c-format
3866 msgid "%s Username: "
3867 msgstr "%s Username: "
3868
3869 #. %1$s:  END 
3870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
3871 #, c-format
3872 msgid "%s Version: "
3873 msgstr "%s Versione: "
3874
3875 #. For the first occurrence,
3876 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3877 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3878 #. %3$s:  IF expires_on 
3879 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3880 #. %5$s:  END 
3881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
3882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
3883 #, c-format
3884 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3885 msgstr "%s In attesa di %s %s fino a %s %s "
3886
3887 #. For the first occurrence,
3888 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3889 #. %2$s:  IF expires_on 
3890 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3891 #. %4$s:  END 
3892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
3893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
3894 #, c-format
3895 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3896 msgstr "%s Aspettando qui %s fino al %s %s "
3897
3898 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3899 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3900 #. %3$s:  ELSE 
3901 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3902 #. %5$s:  END 
3903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3904 #, c-format
3905 msgid ""
3906 "%s Write off an amount for %s %s Collect fine payment for %s %s &rsaquo; "
3907 "Patrons &rsaquo; Koha "
3908 msgstr ""
3909 "%s Cancella un importo per %s %s Riscuoti il pagamento della multa per %s %s "
3910 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3911
3912 #. %1$s:  END 
3913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
3914 #, c-format
3915 msgid "%s Yes "
3916 msgstr "%s Sì"
3917
3918 #. For the first occurrence,
3919 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3920 #. %2$s:  ELSE 
3921 #. %3$s:  END 
3922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
3923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
3924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
3925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
3926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
3928 #, c-format
3929 msgid "%s Yes %s No %s "
3930 msgstr "%s Sì %s No %s "
3931
3932 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
3933 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
3935 #, c-format
3936 msgid "%s Yes%s, "
3937 msgstr "%s Sì%s, "
3938
3939 #. %1$s:  ELSE 
3940 #. %2$s:  END 
3941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
3942 #, c-format
3943 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3944 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
3945
3946 #. %1$s:  ELSE 
3947 #. %2$s:  END 
3948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
3949 #, c-format
3950 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3951 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
3952
3953 #. %1$s:  IF searchfield 
3954 #. %2$s:  searchfield | html 
3955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
3956 #, c-format
3957 msgid "%s You searched for %s"
3958 msgstr "%s Hai cercato %s"
3959
3960 #. %1$s:  IF id 
3961 #. %2$s:  id | html 
3962 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3963 #. %4$s:  searchfield | html 
3964 #. %5$s:  END 
3965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
3966 #, c-format
3967 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3968 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
3969
3970 #. For the first occurrence,
3971 #. %1$s:  END 
3972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3975 #, c-format
3976 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3977 msgstr "%s Codice postale: "
3978
3979 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
3981 #, c-format
3982 msgid "%s added to group."
3983 msgstr "%s aggiunto al gruppo."
3984
3985 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
3986 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3988 #, c-format
3989 msgid "%s after %s "
3990 msgstr "%s dopo %s "
3991
3992 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
3993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
3994 #, c-format
3995 msgid "%s analytics"
3996 msgstr "%s analitici"
3997
3998 #. For the first occurrence,
3999 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
4000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
4001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
4002 #, c-format
4003 msgid "%s batches to export"
4004 msgstr "%s batch da esportare"
4005
4006 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
4007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
4008 #, c-format
4009 msgid "%s by "
4010 msgstr "%s di "
4011
4012 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4013 #. %2$s:  loopro.author | html 
4014 #. %3$s:  END 
4015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4016 #, c-format
4017 msgid "%s by %s%s"
4018 msgstr "%s di %s%s"
4019
4020 #. For the first occurrence,
4021 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
4022 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
4023 #. %3$s:  END 
4024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
4025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
4026 #, c-format
4027 msgid "%s by %s%s "
4028 msgstr "%s di %s%s "
4029
4030 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4031 #. %2$s:  books_loo.author | html 
4032 #. %3$s:  END -
4033 #. %4$s: - ELSE -
4034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4035 #, c-format
4036 msgid "%s by %s%s %s "
4037 msgstr "%s di %s%s %s "
4038
4039 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4040 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4041 #. %3$s:  END 
4042 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4043 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4044 #. %6$s:  END 
4045 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4047 #, c-format
4048 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4049 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4050
4051 #. %1$s:  ELSE 
4052 #. %2$s:  END 
4053 #. %3$s:  END 
4054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
4055 #, c-format
4056 msgid "%s by you %s %s "
4057 msgstr "%s da te %s %s "
4058
4059 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4060 #. %2$s:  END 
4061 #. %3$s:  biblio.author | html 
4062 #. %4$s: ~ END 
4063 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4064 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4065 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4066 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4068 #, c-format
4069 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4070 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4071
4072 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
4074 #, c-format
4075 msgid "%s calendar"
4076 msgstr "%s calendario"
4077
4078 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
4080 #, c-format
4081 msgid "%s calendar "
4082 msgstr "%s calendario "
4083
4084 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
4086 #, c-format
4087 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4088 msgstr "%s calendario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4089
4090 #. %1$s:  errorfile | html 
4091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
4092 #, c-format
4093 msgid "%s can't be opened"
4094 msgstr "%s non può essere aperto"
4095
4096 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
4098 #, c-format
4099 msgid "%s checked out:"
4100 msgstr "%s prestiti:"
4101
4102 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
4104 #, c-format
4105 msgid "%s comments"
4106 msgstr "%s commenti"
4107
4108 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4110 #, c-format
4111 msgid "%s data added"
4112 msgstr "%s dati immessi"
4113
4114 #. For the first occurrence,
4115 #. %1$s:  deliverytime | html 
4116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
4117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
4118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:587
4119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:229
4120 #, c-format
4121 msgid "%s days"
4122 msgstr "%s giorni"
4123
4124 #. %1$s:  HANDLED | html 
4125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
4126 #, c-format
4127 msgid "%s directories processed."
4128 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
4129
4130 #. %1$s:  TOTAL | html 
4131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
4132 #, c-format
4133 msgid "%s directories scanned."
4134 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
4135
4136 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4137 #. %2$s:  ELSE 
4138 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
4140 #, c-format
4141 msgid "%s disabled %s %s "
4142 msgstr "%s disabilitato %s %s "
4143
4144 #. For the first occurrence,
4145 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
4147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
4148 #, c-format
4149 msgid "%s failed to unpack."
4150 msgstr "%s impossibile decomprimere."
4151
4152 #. For the first occurrence,
4153 #. %1$s:  authtypecode | html 
4154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
4155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
4156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
4157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
4158 #, c-format
4159 msgid "%s framework"
4160 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
4161
4162 #. A
4163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4164 msgid ""
4165 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4166 "before deleting this budget."
4167 msgstr ""
4168 "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i "
4169 "fondi collegati prima di eliminare questo budget."
4170
4171 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4172 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
4174 #, c-format
4175 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4176 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
4177
4178 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
4180 #, c-format
4181 msgid "%s has been removed from group."
4182 msgstr "%s è stato rimosso dal gruppo."
4183
4184 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
4186 #, c-format
4187 msgid "%s has no outstanding fines."
4188 msgstr "%s non ha multe pendenti."
4189
4190 #. For the first occurrence,
4191 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
4193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4194 #, c-format
4195 msgid "%s hold(s) left"
4196 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
4197
4198 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4199 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
4201 #, c-format
4202 msgid "%s holdings (%s)"
4203 msgstr "%s copie (%s)"
4204
4205 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
4207 #, c-format
4208 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4209 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
4210
4211 #. %1$s:  total | html 
4212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
4213 #, c-format
4214 msgid "%s images found"
4215 msgstr "%s immagini trovate"
4216
4217 #. SCRIPT
4218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4219 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4220 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
4221
4222 #. %1$s:  imported | html 
4223 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4224 #. %3$s:  lastimported | html 
4225 #. %4$s:  END 
4226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4227 #, c-format
4228 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4229 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
4230
4231 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4232 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
4234 #, c-format
4235 msgid "%s in %s"
4236 msgstr "%s il %s"
4237
4238 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4239 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
4241 #, c-format
4242 msgid "%s in %s "
4243 msgstr "%s in %s "
4244
4245 #. SCRIPT
4246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
4247 msgid "%s in tab %s"
4248 msgstr "%s nella scheda %s"
4249
4250 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
4252 #, c-format
4253 msgid ""
4254 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4255 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
4256
4257 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
4259 #, c-format
4260 msgid "%s issues "
4261 msgstr "%s fascicoli "
4262
4263 #. %1$s:  END 
4264 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4265 #. %3$s:  IF st == subtype 
4266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
4267 #, c-format
4268 msgid "%s issues %s %s "
4269 msgstr "%s fascicoli %s %s "
4270
4271 #. SCRIPT
4272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
4273 msgid "%s item mandatory fields empty"
4274 msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti"
4275
4276 #. %1$s:  num_items | html 
4277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
4278 #, c-format
4279 msgid "%s item records found and staged"
4280 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
4281
4282 #. A
4283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
4284 msgid ""
4285 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4286 "deleting this record."
4287 msgstr ""
4288 "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie "
4289 "prima di cancellare il record."
4290
4291 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
4293 #, c-format
4294 msgid "%s item(s) attached."
4295 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
4296
4297 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4298 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4299 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4300 #. %4$s:  END 
4301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4302 #, c-format
4303 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4304 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s %s "
4305
4306 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4308 #, c-format
4309 msgid "%s item(s) deleted."
4310 msgstr "%s copie cancellate."
4311
4312 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
4314 #, c-format
4315 msgid "%s item(s) left"
4316 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
4317
4318 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4319 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
4321 #, c-format
4322 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4323 msgstr "%s copie modificate (con %s campi modificati)."
4324
4325 #. %1$s:  moddatecount | html 
4326 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
4328 #, c-format
4329 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4330 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
4331
4332 #. For the first occurrence,
4333 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
4336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:194
4337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:580
4338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
4339 #, c-format
4340 msgid "%s library limitation"
4341 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4342
4343 #. For the first occurrence,
4344 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:355
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
4347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
4348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:578
4349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:320
4350 #, c-format
4351 msgid "%s library limitations"
4352 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4353
4354 #. For the first occurrence,
4355 #. SCRIPT
4356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
4357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4359 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4360 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
4361
4362 #. %1$s:  END 
4363 #. %2$s:  CASE 
4364 #. %3$s:  st | html 
4365 #. %4$s:  END 
4366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
4367 #, c-format
4368 msgid "%s months %s%s %s "
4369 msgstr "%s mesi %s%s %s "
4370
4371 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4372 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4373 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4374 #. %4$s:  END 
4375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
4376 #, c-format
4377 msgid ""
4378 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4379 "%s(last was %s)%s"
4380 msgstr ""
4381 "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la "
4382 "sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
4383
4384 #. %1$s:  invalid | html 
4385 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4386 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4387 #. %4$s:  END 
4388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
4389 #, c-format
4390 msgid ""
4391 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4392 msgstr ""
4393 "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
4394
4395 #. %1$s:  selected_count | html 
4396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
4397 #, c-format
4398 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4399 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
4400
4401 #. %1$s:  selected_count | html 
4402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
4403 #, c-format
4404 msgid "%s note(s) marked as seen."
4405 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
4406
4407 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4408 #. %2$s:  total | html 
4409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4410 #, c-format
4411 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4412 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
4413
4414 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4415 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
4416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
4417 #, c-format
4418 msgid "%s on %s"
4419 msgstr "%s il %s"
4420
4421 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4422 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
4424 #, c-format
4425 msgid "%s on %s "
4426 msgstr "%s il %s "
4427
4428 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4429 #. %2$s:  ELSE 
4430 #. %3$s:  END 
4431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
4432 #, c-format
4433 msgid "%s on %s until %s"
4434 msgstr "%s su %s fino al %s"
4435
4436 #. %1$s:  barcode | html 
4437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
4438 #, c-format
4439 msgid "%s or any available."
4440 msgstr "%s oppure ogni copia disponibile."
4441
4442 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
4444 #, c-format
4445 msgid "%s order(s) attached."
4446 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)."
4447
4448 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
4450 #, c-format
4451 msgid "%s order(s) left"
4452 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
4453
4454 #. %1$s:  overwritten | html 
4455 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4456 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4457 #. %4$s:  END 
4458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
4459 #, c-format
4460 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4461 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
4462
4463 #. %1$s:  TotalDel | html 
4464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
4465 #, c-format
4466 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4467 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
4468
4469 #. %1$s:  TotalDel | html 
4470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
4471 #, c-format
4472 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4473 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
4474
4475 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
4477 #, c-format
4478 msgid "%s patrons will be deleted"
4479 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
4480
4481 #. %1$s:  TotalDel | html 
4482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
4483 #, c-format
4484 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4485 msgstr "%s utenti sono stati rimossi (se non stai facendo un test)"
4486
4487 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
4489 #, c-format
4490 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4491 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
4492
4493 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
4495 #, c-format
4496 msgid "%s pending"
4497 msgstr "%s in attesa"
4498
4499 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
4501 #, c-format
4502 msgid "%s preferences"
4503 msgstr "Preferenze di %s"
4504
4505 #. %1$s:  selected_count | html 
4506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
4507 #, c-format
4508 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4509 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
4510
4511 #. %1$s:  selected_count | html 
4512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
4513 #, c-format
4514 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4515 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
4516
4517 #. %1$s:  selected_count | html 
4518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4519 #, c-format
4520 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4521 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
4522
4523 #. SCRIPT
4524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4525 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4526 msgstr "%s citazioni non sono state importate. Si è verificato un errore"
4527
4528 #. SCRIPT
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4530 msgid "%s quotes imported successfully"
4531 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
4532
4533 #. For the first occurrence,
4534 #. %1$s:  errcon.server | html 
4535 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4536 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
4538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
4539 #, c-format
4540 msgid "%s record %s: %s"
4541 msgstr "%s record %s: %s"
4542
4543 #. For the first occurrence,
4544 #. %1$s:  count | html 
4545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
4546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
4547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
4549 #, c-format
4550 msgid "%s record(s)"
4551 msgstr "%s record(s)"
4552
4553 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4555 #, c-format
4556 msgid "%s record(s) deleted."
4557 msgstr "%s record cancellati."
4558
4559 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4560 #. %2$s:  index.index_count | html 
4561 #. %3$s:  index.index_name | html 
4562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
4563 #, c-format
4564 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4565 msgstr "%s record mancanti su un totale di %s nell'indice %s. "
4566
4567 #. %1$s:  total | html 
4568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
4569 #, c-format
4570 msgid "%s records in file"
4571 msgstr "%s records nel file"
4572
4573 #. %1$s:  import_errors | html 
4574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
4575 #, c-format
4576 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4577 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
4578
4579 #. %1$s:  total | html 
4580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4581 #, c-format
4582 msgid "%s records parsed"
4583 msgstr "%s records lavorati"
4584
4585 #. %1$s:  staged | html 
4586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4587 #, c-format
4588 msgid "%s records staged"
4589 msgstr "%s records processati"
4590
4591 #. %1$s:  matched | html 
4592 #. %2$s:  matcher_code | html 
4593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
4594 #, c-format
4595 msgid ""
4596 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4597 "%s&quot;"
4598 msgstr ""
4599 "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di "
4600 "corrispondenza &quot;%s&quot;"
4601
4602 #. %1$s:  total | html 
4603 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
4605 #, c-format
4606 msgid "%s result(s) found %sfor "
4607 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
4608
4609 #. %1$s:  total | html 
4610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
4611 #, c-format
4612 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4613 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
4614
4615 #. %1$s:  breeding_count | html 
4616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
4617 #, c-format
4618 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4619 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
4620
4621 #. %1$s:  count | html 
4622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
4623 #, c-format
4624 msgid "%s shipments"
4625 msgstr "%s invii trovati"
4626
4627 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
4629 #, c-format
4630 msgid "%s subscription routing list"
4631 msgstr "%s sottoscrizione Routing List"
4632
4633 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
4635 #, c-format
4636 msgid "%s subscription routing lists"
4637 msgstr "%s sottoscrizione Routing Lists"
4638
4639 #. A
4640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
4641 msgid ""
4642 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4643 "subscriptions before deleting this record."
4644 msgstr ""
4645 "%s abbonamenti sono collegati a questo record. Devi cancellare tutte gli "
4646 "abbonamenti prima di cancellare il record."
4647
4648 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
4650 #, c-format
4651 msgid "%s subscription(s) attached."
4652 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)."
4653
4654 #. For the first occurrence,
4655 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
4657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4658 #, c-format
4659 msgid "%s subscription(s) left"
4660 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
4661
4662 #. %1$s:  END 
4663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
4664 #, c-format
4665 msgid "%s terms "
4666 msgstr "%s termini "
4667
4668 #. %1$s:  resul.used | html 
4669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4670 #, c-format
4671 msgid "%s times"
4672 msgstr "%s volte"
4673
4674 #. For the first occurrence,
4675 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
4678 #, c-format
4679 msgid "%s to order"
4680 msgstr "%s sull'ordine"
4681
4682 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
4684 #, c-format
4685 msgid "%s unavailable:"
4686 msgstr "%s non disponibile:"
4687
4688 #. %1$s:  END 
4689 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4690 #. %3$s:  IF st == subtype 
4691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:331
4692 #, c-format
4693 msgid "%s weeks %s %s "
4694 msgstr "%s settimane %s %s "
4695
4696 #. %1$s:  END 
4697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
4698 #, c-format
4699 msgid "%s will expire before "
4700 msgstr "%s scadrà prima del "
4701
4702 #. For the first occurrence,
4703 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
4705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
4706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:592
4707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:597
4708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
4709 #, c-format
4710 msgid "%s years"
4711 msgstr "%s anni"
4712
4713 #. %1$s:  END 
4714 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4715 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
4717 #, c-format
4718 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4719 msgstr "%s | Configurazione da leggere da: %s %s"
4720
4721 #. %1$s:  END 
4722 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
4724 #, c-format
4725 msgid "%s | Config: %s "
4726 msgstr "%s | Config: %s "
4727
4728 #. %1$s:  END 
4729 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
4731 #, c-format
4732 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4733 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
4734
4735 #. %1$s:  END 
4736 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
4738 #, c-format
4739 msgid "%s | Namespace: %s"
4740 msgstr "%s | Namespace: %s"
4741
4742 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4743 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4744 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4745 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4746 #. %5$s:  END 
4747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
4748 #, c-format
4749 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4750 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
4751
4752 #. %1$s:  END 
4753 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4754 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
4756 #, c-format
4757 msgid "%s | Status: %s %s "
4758 msgstr "%s | Status: %s %s "
4759
4760 #. %1$s:  END 
4761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4762 #, c-format
4763 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4764 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4765
4766 #. For the first occurrence,
4767 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4768 #. %2$s:  FILTER collapse 
4769 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4770 #. %4$s:    CASE "@" 
4771 #. %5$s:    CASE "%" 
4772 #. %6$s:    CASE  
4773 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4774 #. %8$s:  END 
4775 #. %9$s:  END 
4776 #. %10$s:  END 
4777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
4778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
4779 #, c-format
4780 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4781 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4782
4783 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4784 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4785 #. %3$s:  ELSE 
4786 #. %4$s:  END 
4787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4788 #, c-format
4789 msgid ""
4790 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
4791 "&rsaquo; Koha"
4792 msgstr ""
4793 "%s%s &rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s &rsaquo; Periodici "
4794 "&rsaquo; Koha"
4795
4796 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4797 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4798 #. %3$s:  END 
4799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
4800 #, c-format
4801 msgid "%s%s : %sLate orders"
4802 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
4803
4804 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4805 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4806 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4807 #. %4$s:  END 
4808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
4809 #, c-format
4810 msgid "%s%s by %s%s "
4811 msgstr "%s %s di %s %s"
4812
4813 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4814 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4815 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4816 #. %4$s:  END 
4817 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
4819 #, c-format
4820 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4821 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
4822
4823 #. %1$s:  END 
4824 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
4826 #, c-format
4827 msgid "%s%s in "
4828 msgstr "%s%s in "
4829
4830 #. For the first occurrence,
4831 #. %1$s:  END 
4832 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4833 #. %3$s:  LibraryName | html 
4834 #. %4$s:  END 
4835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4837 #, c-format
4838 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4839 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
4840
4841 #. For the first occurrence,
4842 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4843 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4844 #. %3$s:  ELSE 
4845 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4846 #. %5$s:  END 
4847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4849 #, c-format
4850 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4851 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
4852
4853 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4854 #. %2$s:  patron.phone | html 
4855 #. %3$s:  ELSE 
4856 #. %4$s:  END 
4857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4858 #, c-format
4859 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4860 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
4861
4862 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4863 #. %2$s:  patron.email | html 
4864 #. %3$s:  ELSE 
4865 #. %4$s:  END 
4866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4867 #, c-format
4868 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4869 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
4870
4871 #. For the first occurrence,
4872 #. %1$s:  IF (profile) 
4873 #. %2$s:  profile | html 
4874 #. %3$s:  ELSE 
4875 #. %4$s:  END 
4876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
4877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
4878 #, c-format
4879 msgid "%s%s%s(none)%s"
4880 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
4881
4882 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4883 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4884 #. %3$s:  ELSE 
4885 #. %4$s:  END 
4886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
4887 #, c-format
4888 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4889 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
4890
4891 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4892 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4893 #. %3$s:  ELSE 
4894 #. %4$s:  END 
4895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
4896 #, c-format
4897 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4898 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
4899
4900 #. For the first occurrence,
4901 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4902 #. %2$s:  template_id | html 
4903 #. %3$s:  ELSE 
4904 #. %4$s:  END 
4905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
4906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
4907 #, c-format
4908 msgid "%s%s%sN/A%s "
4909 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4910
4911 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4912 #. %2$s:  loopro.title | html 
4913 #. %3$s:  ELSE 
4914 #. %4$s:  END 
4915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4916 #, c-format
4917 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4918 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
4919
4920 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4921 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4922 #. %3$s:  ELSE 
4923 #. %4$s:  END 
4924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
4925 #, c-format
4926 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4927 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
4928
4929 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4930 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4931 #. %3$s:  ELSE 
4932 #. %4$s:  END 
4933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
4934 #, c-format
4935 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4936 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
4937
4938 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4939 #. %2$s:  slip | html 
4940 #. %3$s:  ELSE 
4941 #. %4$s:  END 
4942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4943 #, c-format
4944 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4945 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
4946
4947 #. For the first occurrence,
4948 #. %1$s:  END 
4949 #. %2$s:  IF limit_desc  
4950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4952 #, c-format
4953 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4954 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
4955
4956 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4957 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4958 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4959 #. %4$s:  END 
4960 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4961 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4962 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4963 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
4965 #, c-format
4966 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4967 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
4968
4969 #. For the first occurrence,
4970 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4971 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
4972 #. %3$s:  suggestion.author | html 
4973 #. %4$s:  END 
4974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
4975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
4976 #, c-format
4977 msgid "%s%s, by %s%s"
4978 msgstr "%s%s, di %s%s"
4979
4980 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
4981 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4982 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
4983 #. %4$s:  END 
4984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
4985 #, c-format
4986 msgid "%s%s, by %s%s "
4987 msgstr "%s%s, di %s%s"
4988
4989 #. %1$s:  END 
4990 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
4991 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
4992 #. %4$s:  END 
4993 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
4994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
4995 #, c-format
4996 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4997 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
4998
4999 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5000 #. %2$s:  IF currency 
5001 #. %3$s:  currency.currency | html 
5002 #. %4$s:  ELSE 
5003 #. %5$s:  END 
5004 #. %6$s:  END 
5005 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5006 #. %8$s:  currency.currency | html 
5007 #. %9$s:  END 
5008 #. %10$s:  IF op == 'list' 
5009 #. %11$s:  END 
5010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
5011 #, c-format
5012 msgid ""
5013 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
5014 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
5015 "Administration &rsaquo; Koha "
5016 msgstr ""
5017 "%s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la cancellazione "
5018 "della valuta '%s'%s %sValute %s &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; "
5019 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
5020
5021 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5022 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5023 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5024 #. %4$s:  budget_name | html 
5025 #. %5$s:  END 
5026 #. %6$s:  ELSE 
5027 #. %7$s:  END 
5028 #. %8$s:  END 
5029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5030 #, c-format
5031 msgid ""
5032 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5033 "Administration &rsaquo; Koha"
5034 msgstr ""
5035 "%s %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s &rsaquo; %s Fondi &rsaquo; "
5036 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
5037
5038 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5039 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5040 #. %3$s:  END 
5041 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
5043 #, c-format
5044 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5045 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5046
5047 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5048 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
5049 #. %3$s:  END 
5050 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
5052 #, c-format
5053 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5054 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
5055
5056 #. %1$s:  count | html 
5057 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5058 #. %3$s:  showncount | html 
5059 #. %4$s:  hiddencount | html 
5060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
5061 #, c-format
5062 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5063 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
5064
5065 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5066 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5067 #. %3$s:  END 
5068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
5069 #, c-format
5070 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5071 msgstr "%s(%s)%s è stato prenotato da "
5072
5073 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5074 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5075 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5076 #. %4$s:  ELSE 
5077 #. %5$s:  END 
5078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5079 #, c-format
5080 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5081 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5082
5083 #. %1$s:  ELSE 
5084 #. %2$s:  END 
5085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
5086 #, c-format
5087 msgid "%s(deleted patron)%s "
5088 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
5089
5090 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5091 #. %2$s:  ELSE 
5092 #. %3$s:  END 
5093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
5094 #, c-format
5095 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5096 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5097
5098 #. For the first occurrence,
5099 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5100 #. %2$s:  ELSE 
5101 #. %3$s:  END 
5102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
5103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
5104 #, c-format
5105 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5106 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5107
5108 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5109 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5110 #. %3$s:  END 
5111 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5112 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
5114 #, c-format
5115 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5116 msgstr "%s, %s,%s da %s %s Copia trasferita a "
5117
5118 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5119 #. %2$s:  itemnumber | html 
5120 #. %3$s:  END 
5121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
5122 #, c-format
5123 msgid "%s, Item number: %s%s "
5124 msgstr "%s, Numero di copia: %s%s "
5125
5126 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5127 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5128 #. %3$s:  END 
5129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
5130 #, c-format
5131 msgid "%s, by %s%s "
5132 msgstr "%s, di %s%s "
5133
5134 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5135 #. %2$s:  item.author | html 
5136 #. %3$s:  END 
5137 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
5139 #, c-format
5140 msgid "%s, by %s%s%s- "
5141 msgstr "%s, di %s%s%s- "
5142
5143 #. For the first occurrence,
5144 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5145 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
5147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
5148 #, c-format
5149 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5150 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5151
5152 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5153 #. %2$s:  END 
5154 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5155 #. %4$s:  END 
5156 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5157 #. %6$s:  END 
5158 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5159 #. %8$s:  END 
5160 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5161 #. %10$s:  END 
5162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5163 #, c-format
5164 msgid ""
5165 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5166 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5167 msgstr ""
5168 "%sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato%s %sUsername "
5169 "or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s &rsaquo; Koha "
5170
5171 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5172 #. %2$s:  ELSE 
5173 #. %3$s:  END 
5174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
5175 #, c-format
5176 msgid ""
5177 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5178 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5179 msgstr ""
5180 "%s Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati%s Statistiche delle "
5181 "acquisizioni%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5182
5183 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5184 #. %2$s:  ELSE 
5185 #. %3$s:  END 
5186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
5187 #, c-format
5188 msgid "%sActive%sInactive%s"
5189 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
5190
5191 #. %1$s:  ELSE 
5192 #. %2$s:  END 
5193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
5194 #, c-format
5195 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5196 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
5197
5198 #. %1$s:  IF rule.add 
5199 #. %2$s:  ELSE 
5200 #. %3$s:  END 
5201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
5202 #, c-format
5203 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5204 msgstr "%sAggiungi%sSalta%s"
5205
5206 #. %1$s:  IF rule.append 
5207 #. %2$s:  ELSE 
5208 #. %3$s:  END 
5209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
5210 #, c-format
5211 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5212 msgstr "%sAttacca%sSalta%s"
5213
5214 #. %1$s:  IF ( status ) 
5215 #. %2$s:  ELSE 
5216 #. %3$s:  END 
5217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5218 #, c-format
5219 msgid ""
5220 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5221 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5222 msgstr ""
5223 "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s &rsaquo; Commenti "
5224 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5225
5226 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5227 #. %2$s:  ELSE 
5228 #. %3$s:  END 
5229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
5230 #, c-format
5231 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5232 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
5233
5234 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5235 #. %2$s:  ELSE 
5236 #. %3$s:  END 
5237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5238 #, c-format
5239 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5240 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
5241
5242 #. %1$s:  IF ( del ) 
5243 #. %2$s:  ELSE 
5244 #. %3$s:  END 
5245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5246 #, c-format
5247 msgid ""
5248 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5249 msgstr ""
5250 "%sCancella copie via batch%sModifica copie via batch%s &rsaquo; Strumenti "
5251 "&rsaquo; Koha"
5252
5253 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5254 #. %2$s:  ELSE 
5255 #. %3$s:  END 
5256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
5257 #, c-format
5258 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5259 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
5260
5261 #. %1$s:  END 
5262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
5263 #, c-format
5264 msgid "%sCancel"
5265 msgstr "%sCancella"
5266
5267 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5268 #. %2$s:  ELSE 
5269 #. %3$s:  END 
5270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5271 #, c-format
5272 msgid ""
5273 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5274 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5275 msgstr ""
5276 "Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche della cassa "
5277 "%s &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Koha"
5278
5279 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5280 #. %2$s:  ELSE 
5281 #. %3$s:  END 
5282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
5283 #, c-format
5284 msgid ""
5285 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5286 "&rsaquo; Koha"
5287 msgstr ""
5288 "%s Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche del "
5289 "catalogo%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5290
5291 #. %1$s:  IF humanbranch 
5292 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5293 #. %3$s:  ELSE 
5294 #. %4$s:  END 
5295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
5296 #, c-format
5297 msgid ""
5298 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5299 "policy by patron category%s"
5300 msgstr ""
5301 "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei "
5302 "prestiti per categoria di utente%s"
5303
5304 #. For the first occurrence,
5305 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5306 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5307 #. %3$s:  END 
5308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
5309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
5310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
5311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
5312 #, c-format
5313 msgid "%sCopy%sScan%s"
5314 msgstr "%sCopia%sScan%s"
5315
5316 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5318 #, c-format
5319 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5320 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
5321
5322 #. %1$s:  IF ( op ) 
5323 #. %2$s:  ELSE 
5324 #. %3$s:  END 
5325 #. %4$s:  title | html 
5326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
5327 #, c-format
5328 msgid ""
5329 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5330 "&rsaquo; Koha"
5331 msgstr ""
5332 "%sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s &rsaquo; %s &rsaquo; "
5333 "Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
5334
5335 #. %1$s:  IF rule.delete 
5336 #. %2$s:  ELSE 
5337 #. %3$s:  END 
5338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5339 #, c-format
5340 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5341 msgstr "%sCancella%sSalta%s"
5342
5343 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5344 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5345 #. %3$s:  patron.surname | html 
5346 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5347 #. %5$s:  END 
5348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5349 #, c-format
5350 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5351 msgstr "%sLiberatoria per %s %s (%s)%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
5352
5353 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5354 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5355 #. %3$s:  ELSE 
5356 #. %4$s:  END 
5357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
5358 #, c-format
5359 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5360 msgstr "%sData rientro %s%sSullo scaffale%s"
5361
5362 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
5364 #, c-format
5365 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5366 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
5367
5368 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5369 #. %2$s:  END 
5370 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5371 #. %4$s:  END 
5372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
5373 #, c-format
5374 msgid ""
5375 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5376 "the item number from this barcode.%s "
5377 msgstr ""
5378 "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: "
5379 "Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
5380
5381 #. %1$s:  IF batch_id 
5382 #. %2$s:  batch_id | html 
5383 #. %3$s:  ELSE 
5384 #. %4$s:  END 
5385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5386 #, c-format
5387 msgid ""
5388 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5389 "Tools &rsaquo; Koha"
5390 msgstr ""
5391 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5392 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5393
5394 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5395 #. %2$s:  layout_id | html 
5396 #. %3$s:  ELSE 
5397 #. %4$s:  END 
5398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
5399 #, c-format
5400 msgid ""
5401 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5402 "Tools &rsaquo; Koha"
5403 msgstr ""
5404 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5405 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5406
5407 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5408 #. %2$s:  profile_id | html 
5409 #. %3$s:  ELSE 
5410 #. %4$s:  END
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
5412 #, c-format
5413 msgid ""
5414 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5415 "Tools &rsaquo; Koha"
5416 msgstr ""
5417 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5418 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5419
5420 #. %1$s:  IF (template_id) 
5421 #. %2$s:  template_id | html 
5422 #. %3$s:  ELSE 
5423 #. %4$s:  END 
5424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5425 #, c-format
5426 msgid ""
5427 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5428 "Tools &rsaquo; Koha"
5429 msgstr ""
5430 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Templatesi &rsaquo; Creatore tessere "
5431 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5432
5433 #. %1$s:  IF course_id 
5434 #. %2$s:  ELSE 
5435 #. %3$s:  END 
5436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
5437 #, c-format
5438 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5439 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
5440
5441 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5442 #. %2$s:  ELSE 
5443 #. %3$s:  END 
5444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
5445 #, c-format
5446 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5447 msgstr ""
5448 "%s Modifica copia%s Aggiungi copie%s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
5449
5450 #. %1$s:  IF batch_id 
5451 #. %2$s:  batch_id | html 
5452 #. %3$s:  ELSE 
5453 #. %4$s:  END 
5454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5455 #, c-format
5456 msgid ""
5457 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5458 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5459 msgstr ""
5460 "%s Modifica batch di etichette (%s)%sNuovo batch di etichette%s&rsaquo; "
5461 "Batches &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5462
5463 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5464 #. %2$s:  layout_id | html 
5465 #. %3$s:  ELSE 
5466 #. %4$s:  END 
5467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5468 #, c-format
5469 msgid ""
5470 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5471 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5472 msgstr ""
5473 "%s Modificare il layout dell'etichetta %s %s Nuovo layout dell'etichetta %s "
5474 "&rsaquo; Layouts &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5475 "Koha"
5476
5477 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5478 #. %2$s:  template_id | html 
5479 #. %3$s:  ELSE 
5480 #. %4$s:  END 
5481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5482 #, c-format
5483 msgid ""
5484 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5485 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5486 msgstr ""
5487 "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
5488 "&rsaquo; Modelli &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5489 "Koha"
5490
5491 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5492 #. %2$s:  profile_id | html 
5493 #. %3$s:  ELSE 
5494 #. %4$s:  END
5495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5496 #, c-format
5497 msgid ""
5498 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5499 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5500 msgstr ""
5501 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
5502 "%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
5503 "&rsaquo; Koha"
5504
5505 #. %1$s:  IF (template_id) 
5506 #. %2$s:  ELSE 
5507 #. %3$s:  END 
5508 #. %4$s:  IF (template_id) 
5509 #. %5$s:  template_id | html 
5510 #. %6$s:  END 
5511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
5512 #, c-format
5513 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5514 msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
5515
5516 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5517 #. %2$s:  ELSE 
5518 #. %3$s:  END 
5519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
5520 #, c-format
5521 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5522 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
5523
5524 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5525 #. %2$s:  ELSE 
5526 #. %3$s:  END
5527 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5528 #. %5$s:  profile_id | html 
5529 #. %6$s:  END 
5530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
5531 #, c-format
5532 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5533 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
5534
5535 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5536 #. %2$s:  title | html 
5537 #. %3$s:  biblionumber | html 
5538 #. %4$s:  ELSE 
5539 #. %5$s:  END 
5540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
5541 #, c-format
5542 msgid ""
5543 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5544 "&rsaquo; Koha"
5545 msgstr ""
5546 "%s Modifica %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Catalogazione "
5547 "&rsaquo; Koha"
5548
5549 #. For the first occurrence,
5550 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5551 #. %2$s:  ELSE 
5552 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5553 #. %4$s:  END 
5554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
5555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5556 #, c-format
5557 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5558 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
5559
5560 #. %1$s: - BLOCK -
5561 #. %2$s:  sep | html 
5562 #. %3$s:  sep | html 
5563 #. %4$s:  sep | html 
5564 #. %5$s:  sep | html 
5565 #. %6$s:  sep | html 
5566 #. %7$s:  sep | html 
5567 #. %8$s:  sep | html 
5568 #. %9$s:  sep | html 
5569 #. %10$s:  sep | html 
5570 #. %11$s:  sep | html 
5571 #. %12$s:  sep | html 
5572 #. %13$s:  sep | html 
5573 #. %14$s:  sep | html 
5574 #. %15$s:  sep | html 
5575 #. %16$s:  sep | html 
5576 #. %17$s:  sep | html 
5577 #. %18$s: - END -
5578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5579 #, c-format
5580 msgid ""
5581 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5582 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5583 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5584 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5585 msgstr ""
5586 "%sFondo%s \"Num.  raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da"
5587 "\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s "
5588 "\"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale "
5589 "\"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore"
5590 "\"%s"
5591
5592 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5593 #. %2$s:  END 
5594 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5595 #. %4$s:  END 
5596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
5597 #, c-format
5598 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5599 msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
5600
5601 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5602 #. %2$s:  ELSE 
5603 #. %3$s:  END 
5604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
5605 #, c-format
5606 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5607 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
5608
5609 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5610 #. %2$s:  ELSE 
5611 #. %3$s:  END 
5612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
5613 #, c-format
5614 msgid "%sHidden%sShown%s"
5615 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
5616
5617 #. %1$s:  BLOCK subject 
5618 #. %2$s:  END 
5619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
5620 #, c-format
5621 msgid "%sHold:%s "
5622 msgstr "%sPrenotazione:%s "
5623
5624 #. %1$s:  IF humanbranch 
5625 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5626 #. %3$s:  ELSE 
5627 #. %4$s:  END 
5628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1076
5629 #, c-format
5630 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5631 msgstr ""
5632 "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per "
5633 "tipo di copia%s"
5634
5635 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5636 #. %2$s:  END 
5637 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:190
5639 #, c-format
5640 msgid ""
5641 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5642 "uneven.%s %s "
5643 msgstr ""
5644 "%sI record di copia non sono stati processati perché il numero di campi di "
5645 "copia era irregolare.%s %s "
5646
5647 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
5648 #. %1$s: - BLOCK -
5649 #. %2$s:  sep | html 
5650 #. %3$s:  sep | html 
5651 #. %4$s:  sep | html 
5652 #. %5$s:  sep | html 
5653 #. %6$s:  sep | html 
5654 #. %7$s:  sep | html 
5655 #. %8$s:  sep |html 
5656 #. %9$s:  sep | html 
5657 #. %10$s:  sep | html 
5658 #. %11$s:  sep | html 
5659 #. %12$s:  sep | html 
5660 #. %13$s: - END -
5661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5662 #, c-format
5663 msgid ""
5664 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5665 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5666 "%sItem type%s "
5667 msgstr ""
5668 "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della "
5669 "transazione%sData della transazione%sAggionata%sTipo di transazione%sNote"
5670 "%sAmmontare%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
5671
5672 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5673 #. %2$s:  END 
5674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
5675 #, c-format
5676 msgid "%sManual credit%s"
5677 msgstr "%sCredito manuale%s"
5678
5679 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5680 #. %2$s:  ELSE 
5681 #. %3$s:  END 
5682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
5683 #, c-format
5684 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5685 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema "
5686
5687 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5688 #. %2$s:  authid | html 
5689 #. %3$s:  authtypetext | html 
5690 #. %4$s:  ELSE 
5691 #. %5$s:  authtypetext | html 
5692 #. %6$s:  END 
5693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5694 #, c-format
5695 msgid ""
5696 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5697 "&rsaquo; Koha"
5698 msgstr ""
5699 "%sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s &rsaquo; Authority "
5700 "&rsaquo; Koha"
5701
5702 #. %1$s:  IF cash_register 
5703 #. %2$s:  ELSE 
5704 #. %3$s:  END 
5705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
5706 #, c-format
5707 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5708 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
5709
5710 #. %1$s:  IF framework 
5711 #. %2$s:  ELSE 
5712 #. %3$s:  END 
5713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
5714 #, c-format
5715 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5716 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
5717
5718 #. %1$s:  IF library 
5719 #. %2$s:  ELSE 
5720 #. %3$s:  END 
5721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
5722 #, c-format
5723 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5724 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
5725
5726 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5727 #. %2$s:  ELSE 
5728 #. %3$s:  END 
5729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
5730 #, c-format
5731 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5732 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
5733
5734 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5735 #. %2$s:  ordernumber | html 
5736 #. %3$s:  ELSE 
5737 #. %4$s:  END 
5738 #. %5$s:  basketno | html 
5739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5740 #, c-format
5741 msgid ""
5742 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
5743 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5744 msgstr ""
5745 "%s Modifica i dettagli dell'ordine (riga #%s)%sNuovo ordine%s &rsaquo; "
5746 "Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5747
5748 #. %1$s:  IF quote 
5749 #. %2$s:  ELSE 
5750 #. %3$s:  END 
5751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
5752 #, c-format
5753 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5754 msgstr "%sModifica citazione%sAggiungi citazione%s"
5755
5756 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5757 #. %2$s:  END 
5758 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5759 #. %4$s:  END 
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
5761 #, c-format
5762 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5763 msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
5764
5765 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5766 #. %2$s:  END 
5767 #. %3$s:  basketname | html 
5768 #. %4$s:  basketno | html 
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
5770 #, c-format
5771 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5772 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
5773
5774 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5775 #. %2$s:  END 
5776 #. %3$s:  basketname | html 
5777 #. %4$s:  basketno | html 
5778 #. %5$s:  booksellername | html 
5779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5780 #, c-format
5781 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5782 msgstr ""
5783 "%s Nuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5784
5785 #. %1$s:  IF record.permanent 
5786 #. %2$s:  ELSE 
5787 #. %3$s:  END 
5788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
5789 #, c-format
5790 msgid "%sNo%sYes%s"
5791 msgstr "%sNo%sSi%s"
5792
5793 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5794 #. %2$s:  ELSE 
5795 #. %3$s:  END 
5796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5797 #, c-format
5798 msgid ""
5799 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
5800 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5801 msgstr ""
5802 "%sOrdine da fonte esterna%sRisultati ricerca &rsaquo; Acquizioni &rsaquo; "
5803 "Ordine da fonte esterna%s &rsaquo; Koha"
5804
5805 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5806 #. %2$s:  ELSE 
5807 #. %3$s:  END 
5808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5809 #, c-format
5810 msgid ""
5811 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
5812 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5813 msgstr ""
5814 "%s Ricerca ordini &rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordini%s "
5815 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5816
5817 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5818 #. %2$s:  booksellername | html 
5819 #. %3$s:  ELSE 
5820 #. %4$s:  END 
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5822 #, c-format
5823 msgid ""
5824 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
5825 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5826 msgstr ""
5827 "%s Ordini con prezzi incerti per fornitore %s%s Ordini con prezzi incerti%s "
5828 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5829
5830 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5831 #. %2$s:  ELSE 
5832 #. %3$s:  END 
5833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5834 #, c-format
5835 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5836 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
5837
5838 #. %1$s: - BLOCK subject -
5839 #. %2$s: - END -
5840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
5841 #, c-format
5842 msgid "%sOverdue:%s "
5843 msgstr "%sRitardo:%s "
5844
5845 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5846 #. %2$s:  ELSE 
5847 #. %3$s:  patron.surname | html 
5848 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5849 #. %5$s:  END 
5850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5851 #, c-format
5852 msgid ""
5853 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
5854 "Koha "
5855 msgstr ""
5856 "%s Password aggiornata %sAggiorna password per %s, %s%s &rsaquo; Utenti "
5857 "&rsaquo; Koha "
5858
5859 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5860 #. %2$s:  ELSE 
5861 #. %3$s:  END 
5862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
5863 #, c-format
5864 msgid ""
5865 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
5866 "&rsaquo; Koha"
5867 msgstr ""
5868 "%s Statistiche utente &rsaquo; Risultati%sStatistiche sugli utenti %s "
5869 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5870
5871 #. %1$s:  IF rule.remove 
5872 #. %2$s:  ELSE 
5873 #. %3$s:  END 
5874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5875 #, c-format
5876 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5877 msgstr "%sRimuovi%sSalta%s"
5878
5879 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5880 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5881 #. %3$s:  query_desc | html 
5882 #. %4$s:  END 
5883 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5884 #. %6$s:  limit_desc | html 
5885 #. %7$s:  END 
5886 #. %8$s:  ELSE 
5887 #. %9$s:  END 
5888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
5889 #, c-format
5890 msgid ""
5891 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
5892 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5893 msgstr ""
5894 "%sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s"
5895 "%sNon hai indicato criteri di ricerca%s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
5896
5897 # Stefano Bargioni 2012-12-19
5898 #. INPUT type=button
5899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
5900 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5901 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
5902
5903 #. For the first occurrence,
5904 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5905 #. %2$s:  ELSE 
5906 #. %3$s:  END 
5907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
5908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5909 #, c-format
5910 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5911 msgstr "%sRivedi%sRivedi tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5912
5913 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5914 #. %2$s:  ELSE 
5915 #. %3$s:  END 
5916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
5917 #, c-format
5918 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5919 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
5920
5921 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5922 #. %2$s:  END 
5923 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5924 #. %4$s:  END 
5925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
5926 #, c-format
5927 msgid ""
5928 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5929 "select a file to upload.%s "
5930 msgstr ""
5931 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5932 "da caricare.%s "
5933
5934 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5935 #. %2$s:  END 
5936 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5937 #. %4$s:  END 
5938 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5939 #. %6$s:  END 
5940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
5941 #, c-format
5942 msgid ""
5943 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5944 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5945 msgstr ""
5946 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5947 "da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
5948
5949 #. %1$s:  ELSE 
5950 #. %2$s:  END 
5951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
5952 #, c-format
5953 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5954 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
5955
5956 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5957 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5959 #, c-format
5960 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5961 msgstr ""
5962 "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
5963
5964 #. %1$s:  ELSE 
5965 #. %2$s:  END 
5966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
5967 #, c-format
5968 msgid "%sThis record has no items.%s "
5969 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
5970
5971 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5972 #. %2$s:  END 
5973 #. %3$s:  IF ( loginprompt ) 
5974 #. %4$s:  END 
5975 #. %5$s:  IF too_many_login_attempts 
5976 #. %6$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5977 #. %7$s:  END 
5978 #. %8$s:  IF ( different_ip ) 
5979 #. %9$s:  END 
5980 #. %10$s:  IF ( timed_out ) 
5981 #. %11$s:  END 
5982 #. %12$s:  IF ( nopermission ) 
5983 #. %13$s:  END 
5984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
5985 #, c-format
5986 msgid ""
5987 "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
5988 "locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
5989 "timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
5990 msgstr ""
5991 "%sAutenticazione a due fattori%s  %sAccedi a Koha%s %sQuesto account è stato "
5992 "bloccato. %s Nome utente o password invalido%s %s Modifica dell'indirizzo IP "
5993 "%s %sSessione terminata%s %sAccesso negato%s &rsaquo; Koha "
5994
5995 #. For the first occurrence,
5996 #. %1$s:  IF currency.archived 
5997 #. %2$s:  END 
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
5999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
6000 #, c-format
6001 msgid "%sYes%s"
6002 msgstr "%s Sì%s"
6003
6004 #. For the first occurrence,
6005 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6006 #. %2$s:  ELSE 
6007 #. %3$s:  END 
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
6009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
6011 #, c-format
6012 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6013 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
6014
6015 #. For the first occurrence,
6016 #. %1$s:  IF is_standing 
6017 #. %2$s:  ELSE 
6018 #. %3$s:  END 
6019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
6020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
6021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
6022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
6023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
6024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
6026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
6027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
6028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
6029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
6030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
6031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
6032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
6033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
6034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
6035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
6036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
6037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
6038 #, c-format
6039 msgid "%sYes%sNo%s"
6040 msgstr "%sSì%sNo%s"
6041
6042 #. For the first occurrence,
6043 #. %1$s:  IF field.searchable 
6044 #. %2$s:  ELSE 
6045 #. %3$s:  END 
6046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:145
6047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
6048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:297
6049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
6050 #, c-format
6051 msgid "%sYes%sNo%s "
6052 msgstr "%sSì%sNo%s "
6053
6054 #. %1$s:  ELSE 
6055 #. %2$s:  END 
6056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6057 #, c-format
6058 msgid "%sa list:%s"
6059 msgstr "%suna lista:%s"
6060
6061 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6062 #. %2$s:  END 
6063 #. %3$s:  END 
6064 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
6066 #, c-format
6067 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6068 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
6069
6070 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6071 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6072 #. %3$s:  END 
6073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6074 #, c-format
6075 msgid "%sat %s%s "
6076 msgstr "%sa %s%s "
6077
6078 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6080 #, c-format
6081 msgid "%sb - Later heading"
6082 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
6083
6084 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
6086 #, c-format
6087 msgid "%sb = later name"
6088 msgstr "%sb = altro nome"
6089
6090 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6091 #. %2$s:  result_se.author | html 
6092 #. %3$s:  END 
6093 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6094 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6095 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6096 #. %7$s:  END 
6097 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6098 #. %9$s:  result_se.place | html 
6099 #. %10$s:  END 
6100 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6101 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6102 #. %13$s:  END 
6103 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6104 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6105 #. %16$s:  END 
6106 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
6108 #, c-format
6109 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6110 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6111
6112 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
6113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6114 #, c-format
6115 msgid "%sc = official name"
6116 msgstr "%sc = nome ufficiale"
6117
6118 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6120 #, c-format
6121 msgid "%sd - Acronym"
6122 msgstr "%sd - Acronimo"
6123
6124 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6126 #, c-format
6127 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6128 msgstr "%sd = acronimo/ iniziali / abbreviazione"
6129
6130 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
6131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6132 #, c-format
6133 msgid "%se = pseudonym"
6134 msgstr "%se = pseudonimo"
6135
6136 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6138 #, c-format
6139 msgid "%sf - Musical composition"
6140 msgstr "%sf - Composizione musicale"
6141
6142 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6144 #, c-format
6145 msgid "%sf = real name"
6146 msgstr "%sf = vero nome"
6147
6148 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6150 #, c-format
6151 msgid "%sg - Broader term"
6152 msgstr "%sg - Termine più ampio"
6153
6154 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6156 #, c-format
6157 msgid "%sg = broader term or name"
6158 msgstr "%sg = Termine più ampio o nome"
6159
6160 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6162 #, c-format
6163 msgid "%sh - Narrower term"
6164 msgstr "%sh - Termine più vicino"
6165
6166 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6168 #, c-format
6169 msgid "%sh = narrower term or name"
6170 msgstr "%sh = Termine più stretto o nome"
6171
6172 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6174 #, c-format
6175 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6176 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
6177
6178 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6180 #, c-format
6181 msgid "%si = name in religion"
6182 msgstr "%si = nome da religioso"
6183
6184 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
6185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6186 #, c-format
6187 msgid "%sj = married name"
6188 msgstr "%sj = nome da sposata"
6189
6190 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
6191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6192 #, c-format
6193 msgid "%sk = name before marriage"
6194 msgstr "%sk = nome prima del matrimonio"
6195
6196 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
6197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6198 #, c-format
6199 msgid "%sl = shared pseudonym"
6200 msgstr "%sl = pseudonimo condiviso"
6201
6202 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
6203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6204 #, c-format
6205 msgid "%sm = secular name"
6206 msgstr "%sm = nome secolare"
6207
6208 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6210 #, c-format
6211 msgid "%sn - Not applicable"
6212 msgstr "%sn- Non applicabile"
6213
6214 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6216 #, c-format
6217 msgid "%sn = different rule form of a name"
6218 msgstr "%sn = forma del nome secondo una regola differente"
6219
6220 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
6221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6222 #, c-format
6223 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6224 msgstr "%so = nome attribuito / titolo convenzionale di un'opera"
6225
6226 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6228 #, c-format
6229 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6230 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
6231
6232 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6234 #, c-format
6235 msgid "%st - Immediate parent body"
6236 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
6237
6238 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
6239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6240 #, c-format
6241 msgid "%sx = not applicable"
6242 msgstr "%sx = non applicabile"
6243
6244 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
6245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6246 #, c-format
6247 msgid "%sz = other"
6248 msgstr "%sz = altro"
6249
6250 #. %1$s:  IF currency.active 
6251 #. %2$s:  END 
6252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
6253 #, c-format
6254 msgid "%s✓%s"
6255 msgstr "%s✓%s"
6256
6257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
6258 #, c-format
6259 msgid ""
6260 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6261 "Radoslav Kolev"
6262 msgstr ""
6263 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) "
6264 "Radoslav Kolev"
6265
6266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
6267 #, c-format
6268 msgid ""
6269 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6270 "and Serhij Dubyk"
6271 msgstr ""
6272 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk "
6273 "and Serhij Dubyk"
6274
6275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
6276 #, c-format
6277 msgid ""
6278 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6279 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6280 msgstr ""
6281 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6282 "(Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6283
6284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6285 #, c-format
6286 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6287 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
6288
6289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
6290 #, c-format
6291 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6292 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6293
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
6295 #, c-format
6296 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6297 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
6298
6299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6300 #, c-format
6301 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6302 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
6303
6304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6305 #, c-format
6306 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6307 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6308
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
6310 #, c-format
6311 msgid ""
6312 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6313 msgstr ""
6314 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6315
6316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
6317 #, c-format
6318 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6319 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
6320
6321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
6322 #, c-format
6323 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6324 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6325
6326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
6327 #, c-format
6328 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6329 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6330
6331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
6332 #, c-format
6333 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6334 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6335
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
6337 #, c-format
6338 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6339 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
6340
6341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
6342 #, c-format
6343 msgid ""
6344 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6345 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6346 msgstr ""
6347 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6348 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6349
6350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
6351 #, c-format
6352 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6353 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
6354
6355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
6356 #, c-format
6357 msgid ""
6358 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6359 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6360 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6361 msgstr ""
6362 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6363 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6364
6365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
6366 #, c-format
6367 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6368 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
6369
6370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
6371 #, c-format
6372 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6373 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
6374
6375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
6376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
6377 #, c-format
6378 msgid "&lt;&lt; Previous"
6379 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
6380
6381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
6382 #, c-format
6383 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6384 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
6385
6386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
6388 #, c-format
6389 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6390 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
6391
6392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
6396 #, c-format
6397 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6398 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
6399
6400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
6402 #, c-format
6403 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6404 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
6405
6406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
6407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
6408 #, c-format
6409 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6410 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
6411
6412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
6413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
6414 #, c-format
6415 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6416 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
6417
6418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
6420 #, c-format
6421 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6422 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
6423
6424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
6426 #, c-format
6427 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6428 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6429
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
6431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
6432 #, c-format
6433 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6434 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6435
6436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6438 #, c-format
6439 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6440 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
6441
6442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
6443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
6444 #, c-format
6445 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6446 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
6447
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
6450 #, c-format
6451 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6452 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
6453
6454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
6456 #, c-format
6457 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6458 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
6459
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
6462 #, c-format
6463 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6464 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
6465
6466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
6468 #, c-format
6469 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6470 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
6471
6472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
6473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
6474 #, c-format
6475 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6476 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
6477
6478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
6480 #, c-format
6481 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6482 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
6483
6484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
6486 #, c-format
6487 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6488 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
6489
6490 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6491 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6492 #. %3$s:  END 
6493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
6494 #, c-format
6495 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6496 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa) %s %s %s "
6497
6498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
6499 #, c-format
6500 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6501 msgstr "&nbsp;Mostra fondi inattivi:"
6502
6503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
6504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
6505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
6506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
6507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
6508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
6509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
6510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
6511 #, c-format
6512 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6513 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
6514
6515 #. %1$s:  test_term | html 
6516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
6517 #, c-format
6518 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6519 msgstr "&quot;%s&quot; non è né consentito né proibito."
6520
6521 #. %1$s:  test_term | html 
6522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6523 #, c-format
6524 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6525 msgstr "&quot;%s&quot; è permesso."
6526
6527 #. %1$s:  test_term | html 
6528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
6529 #, c-format
6530 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6531 msgstr "&quot;%s&quot; è proibito."
6532
6533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
6534 #, c-format
6535 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6536 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6537
6538 #. %1$s:  biblio.title | html 
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
6540 #, c-format
6541 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6542 msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni di %s "
6543
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
6545 #, c-format
6546 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6547 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
6548
6549 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
6551 #, c-format
6552 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6553 msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s "
6554
6555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
6556 #, c-format
6557 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
6558 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6559
6560 #. %1$s: ~ END ~
6561 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
6562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6563 #, c-format
6564 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6565 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6566
6567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6580 #, c-format
6581 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6582 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6583
6584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
6585 #, c-format
6586 msgid "') | html %%]"
6587 msgstr "') | html %%]"
6588
6589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
6590 #, c-format
6591 msgid ""
6592 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6593 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6594 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6595 "unless replace passwords option is checked. "
6596 msgstr ""
6597 "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno "
6598 "convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con "
6599 "l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno "
6600 "sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
6601
6602 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
6604 #, c-format
6605 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6606 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
6607
6608 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
6610 #, c-format
6611 msgid "(%s items)."
6612 msgstr "(%s copie)."
6613
6614 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6615 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6617 #, c-format
6618 msgid "(%s patrons and %s items)."
6619 msgstr "(%s utenti e %s copie)."
6620
6621 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6623 #, c-format
6624 msgid "(%s patrons)."
6625 msgstr "(%s utenti)."
6626
6627 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6628 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6630 #, c-format
6631 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6632 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
6633
6634 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6635 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6637 #, c-format
6638 msgid "(%s) at %s"
6639 msgstr "(%s) a %s"
6640
6641 #. For the first occurrence,
6642 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6643 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6644 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
6649 #, c-format
6650 msgid "(%s) at %s since %s"
6651 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
6652
6653 #. %1$s:  message.barcode | html 
6654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
6655 #, c-format
6656 msgid "(%s) for "
6657 msgstr "(%s) per "
6658
6659 #. %1$s:  message.barcode | html 
6660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
6661 #, c-format
6662 msgid "(%s) from "
6663 msgstr "(%s) da "
6664
6665 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6667 #, c-format
6668 msgid "(%s) has been on hold for "
6669 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
6670
6671 #. For the first occurrence,
6672 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6675 #, c-format
6676 msgid "(%s) has been waiting for "
6677 msgstr "(%s) in attesa di "
6678
6679 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6681 #, c-format
6682 msgid "(%s) is being processed for "
6683 msgstr "(%s) è in lavorazione per"
6684
6685 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6687 #, c-format
6688 msgid "(%s) is checked out to "
6689 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
6690
6691 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
6693 #, c-format
6694 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6695 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
6696
6697 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6699 #, c-format
6700 msgid "(%s) is on hold for "
6701 msgstr "(%s) è prenotato per "
6702
6703 #. %1$s:  message.barcode | html 
6704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
6705 #, c-format
6706 msgid "(%s) to "
6707 msgstr "(%s) a "
6708
6709 #. For the first occurrence,
6710 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6711 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6712 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6713 #. %4$s:  END 
6714 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6715 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6716 #. %7$s:  END 
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
6718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
6719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:209
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:231
6721 #, c-format
6722 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6723 msgstr "(%s), %s di %s %s %s [%s] %s "
6724
6725 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6726 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6727 #. %3$s:  END 
6728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6729 #, c-format
6730 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6731 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
6732
6733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
6734 #, c-format
6735 msgid "(Accruing)"
6736 msgstr "(Maturati)"
6737
6738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6739 #, c-format
6740 msgid "(Acronym)"
6741 msgstr "(acronimo)"
6742
6743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
6744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:593
6745 #, c-format
6746 msgid "(All libraries)"
6747 msgstr "(Tutte le biblioteche)"
6748
6749 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
6750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
6751 #, c-format
6752 msgid "(Authorised values for %s)"
6753 msgstr "(Valori autorizzati per %s)"
6754
6755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6756 #, c-format
6757 msgid "(Broader heading)"
6758 msgstr "(Intestazione più ampia)"
6759
6760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6761 #, c-format
6762 msgid "(Cancelled)"
6763 msgstr "(Cancellato)"
6764
6765 #. INPUT
6766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
6767 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6768 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6769
6770 #. INPUT
6771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
6772 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6773 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6774
6775 #. INPUT
6776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
6777 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6778 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6779
6780 #. INPUT
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
6782 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6783 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6784
6785 #. %1$s:  budget_period_description | html 
6786 #. %2$s:  bookfund | html 
6787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
6788 #, c-format
6789 msgid "(Current: %s - %s)"
6790 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
6791
6792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6793 #, c-format
6794 msgid "(Earlier heading)"
6795 msgstr "(Intestazione precedente)"
6796
6797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
6798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
6799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
6800 #, c-format
6801 msgid "(Error)"
6802 msgstr "(Errore)"
6803
6804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
6805 #, c-format
6806 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6807 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
6808
6809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
6810 #, c-format
6811 msgid "(Filtered. "
6812 msgstr "(Filtrato. "
6813
6814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6815 #, c-format
6816 msgid "(Forgiven)"
6817 msgstr "(Cancellato)"
6818
6819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6820 #, c-format
6821 msgid "(Immediate parent body)"
6822 msgstr "(Ente superiore immediato)"
6823
6824 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6825 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
6827 #, c-format
6828 msgid ""
6829 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
6830 "as needed.)"
6831 msgstr ""
6832 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino %s giorni avanti. Indica un altro "
6833 "intervallo se necessario.)"
6834
6835 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
6837 #, c-format
6838 msgid ""
6839 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
6840 "needed.)"
6841 msgstr ""
6842 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino a oggi. Indica un altro intervallo "
6843 "se necessario.)"
6844
6845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
6846 #, c-format
6847 msgid "(Indonesian)"
6848 msgstr "(Indonesiano)"
6849
6850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6851 #, c-format
6852 msgid "(Later heading)"
6853 msgstr "(Intestazione successiva)"
6854
6855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6856 #, c-format
6857 msgid "(Lost)"
6858 msgstr "(Smarrito)"
6859
6860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6861 #, c-format
6862 msgid "(Musical composition)"
6863 msgstr "(Composizione musicale)"
6864
6865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6866 #, c-format
6867 msgid "(Narrower heading)"
6868 msgstr "(Intestazione più stretta)"
6869
6870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2352
6871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2374
6872 #, c-format
6873 msgid "(None)"
6874 msgstr "(Nessuno)"
6875
6876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6877 #, c-format
6878 msgid "(Not lost)"
6879 msgstr "(Non perso)"
6880
6881 #. %1$s:  biblionumber | html 
6882 #. %2$s:  ELSE 
6883 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
6884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
6885 #, c-format
6886 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
6887 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6888
6889 #. %1$s:  biblionumber | html 
6890 #. %2$s:  ELSE 
6891 #. %3$s:  END 
6892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
6893 #, c-format
6894 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
6895 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6896
6897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
6898 #, c-format
6899 msgid "(Refunded)"
6900 msgstr "(Rimborsato)"
6901
6902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
6903 #, c-format
6904 msgid "(Replaced)"
6905 msgstr "(Sostituito)"
6906
6907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
6908 #, c-format
6909 msgid "(Required)"
6910 msgstr "(Richiesto)"
6911
6912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
6913 #, c-format
6914 msgid "(Returned)"
6915 msgstr "(Restituito)"
6916
6917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
6918 #, c-format
6919 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6920 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
6921
6922 #. %1$s:  statuscode | html 
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
6924 #, c-format
6925 msgid "(Status code: %s)"
6926 msgstr "(Codice dello status: %s)"
6927
6928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
6929 #, c-format
6930 msgid "(Tax exc.)"
6931 msgstr "(Tasse escluse)"
6932
6933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
6934 #, c-format
6935 msgid "(Tax inc.)"
6936 msgstr "(Tasse incluse)"
6937
6938 #. For the first occurrence,
6939 #. %1$s:  message.error | html 
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
6941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
6942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:55
6943 #, c-format
6944 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6945 msgstr ""
6946 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6947
6948 #. For the first occurrence,
6949 #. %1$s:  message.error | html 
6950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
6952 #, c-format
6953 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6954 msgstr ""
6955 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6956
6957 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
6959 #, c-format
6960 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6961 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
6962
6963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
6964 #, c-format
6965 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6966 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
6967
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
6969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
6970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
6971 #, c-format
6972 msgid "(Uncertain)"
6973 msgstr "(Incerto)"
6974
6975 #. For the first occurrence,
6976 #. SCRIPT
6977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
6978 msgid "(Unknown)"
6979 msgstr "(Sconosciuto)"
6980
6981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6982 #, c-format
6983 msgid "(Voided)"
6984 msgstr "(Annullato)"
6985
6986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
6987 #, c-format
6988 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6989 msgstr ""
6990 "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
6991
6992 #. %1$s:  cur_active | html 
6993 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
6994 #. %3$s:  ELSE 
6995 #. %4$s:  END 
6996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6997 #, c-format
6998 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6999 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
7000
7001 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
7002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
7003 #, c-format
7004 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
7005 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
7006
7007 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
7008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
7009 #, c-format
7010 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
7011 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
7012
7013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
7014 #, c-format
7015 msgid "(amounts will be rounded down)"
7016 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
7017
7018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
7019 #, c-format
7020 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7021 msgstr "(costo a budget * quantità) "
7022
7023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
7024 #, c-format
7025 msgid "(can be positive or negative)"
7026 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
7027
7028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
7029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
7030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
7031 #, c-format
7032 msgid "(checking)"
7033 msgstr "(controllo)"
7034
7035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
7038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
7039 #, c-format
7040 msgid "(closed)"
7041 msgstr "(chiuso)"
7042
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
7044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
7045 #, c-format
7046 msgid "(current stage highlighted)"
7047 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
7048
7049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
7050 #, c-format
7051 msgid "(default if none is defined)"
7052 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
7053
7054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
7055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
7056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
7057 #, c-format
7058 msgid "(default)"
7059 msgstr "(default)"
7060
7061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
7062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
7063 #, c-format
7064 msgid "(enter amount in numerals) "
7065 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
7066
7067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
7068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
7069 #, c-format
7070 msgid "(exclusive) "
7071 msgstr "(escluso) "
7072
7073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
7074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
7075 #, c-format
7076 msgid "(fast cataloging)"
7077 msgstr "(Catalogazione veloce)"
7078
7079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
7080 #, c-format
7081 msgid "(if empty, subscription is still active) "
7082 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
7083
7084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
7085 #, c-format
7086 msgid ""
7087 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7088 "authorized value list)"
7089 msgstr ""
7090 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
7091 "lista dei valori autorizzati)"
7092
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
7094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
7095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7096 #, c-format
7097 msgid "(inactive)"
7098 msgstr "(non attivo)"
7099
7100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
7101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
7102 #, c-format
7103 msgid "(inclusive)"
7104 msgstr "(inclusa)"
7105
7106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
7107 #, c-format
7108 msgid "(inclusive) "
7109 msgstr "(inclusa) "
7110
7111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
7112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
7113 #, c-format
7114 msgid "(inclusive) to "
7115 msgstr "(inclusa/o) a "
7116
7117 #. For the first occurrence,
7118 #. %1$s:  innerloop1 | html 
7119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
7120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
7122 #, c-format
7123 msgid "(is %s)"
7124 msgstr "(è %s)"
7125
7126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
7127 #, c-format
7128 msgid "(items.itemcallnumber) "
7129 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7130
7131 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
7133 #, c-format
7134 msgid "(modified on %s)"
7135 msgstr "(modificato il %s)"
7136
7137 #. For the first occurrence,
7138 #. SCRIPT
7139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
7140 msgid "(must be a number greater than 0)"
7141 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
7142
7143 #. SCRIPT
7144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7145 msgid "(never)"
7146 msgstr "(mai)"
7147
7148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
7149 #, c-format
7150 msgid "(no library)"
7151 msgstr "(senza biblioteca)"
7152
7153 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
7155 #, c-format
7156 msgid "(only %s)"
7157 msgstr "(solo %s)"
7158
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
7160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
7161 #, c-format
7162 msgid "(received)"
7163 msgstr "(ricevuto)"
7164
7165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
7166 #, c-format
7167 msgid "(record kept)"
7168 msgstr "(record mantenuto)"
7169
7170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
7171 #, c-format
7172 msgid "(ref)"
7173 msgstr "(ref)"
7174
7175 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7176 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7177 #. %3$s:  END 
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
7179 #, c-format
7180 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7181 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
7182
7183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
7184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
7185 #, c-format
7186 msgid "(remove)"
7187 msgstr "(rimuovi)"
7188
7189 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
7191 #, c-format
7192 msgid "(score = %s): "
7193 msgstr "(score = %s): "
7194
7195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7196 #, c-format
7197 msgid "(select a library) "
7198 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
7199
7200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
7201 #, c-format
7202 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7203 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
7204
7205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
7206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
7207 #, c-format
7208 msgid "(tax exclusive)"
7209 msgstr "(tassa escluse)"
7210
7211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
7212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
7213 #, c-format
7214 msgid "(tax inclusive)"
7215 msgstr "(tassa inclusa)"
7216
7217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
7218 #, c-format
7219 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7220 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
7221
7222 #. %1$s:  ELSE 
7223 #. %2$s:  END 
7224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
7225 #, c-format
7226 msgid ""
7227 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7228 "category 'PA_CLASS') %s "
7229 msgstr ""
7230 ") %s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato "
7231 "sulla lista di valori 'PA_CLASS') %s"
7232
7233 #. %1$s: - ELSE -
7234 #. %2$s: - END -
7235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
7236 #, c-format
7237 msgid ") %s No last cashup %s "
7238 msgstr ") %s Non ultimo incasso %s "
7239
7240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
7241 #, c-format
7242 msgid ") is currently restricted."
7243 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
7244
7245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
7246 #, c-format
7247 msgid ") is not checked out to a patron."
7248 msgstr ") non è prestata ad un utente."
7249
7250 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
7251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
7252 #, c-format
7253 msgid ") now due on %s "
7254 msgstr ") restituzione il %s "
7255
7256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
7258 #, c-format
7259 msgid ") on "
7260 msgstr ") il "
7261
7262 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7263 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
7265 #, c-format
7266 msgid ") renewed for %s %s ( "
7267 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
7268
7269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
7270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
7271 #, c-format
7272 msgid ") you selected does not exist. "
7273 msgstr ") selezionato non esiste. "
7274
7275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
7276 #, c-format
7277 msgid "), France"
7278 msgstr "), France"
7279
7280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
7281 #, c-format
7282 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7283 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
7284
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
7286 #, c-format
7287 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7288 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
7289
7290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
7291 #, c-format
7292 msgid ", Cyprus"
7293 msgstr ", Cipro"
7294
7295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
7296 #, c-format
7297 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
7298 msgstr ""
7299 ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per "
7300 "Koha 3.0)"
7301
7302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
7303 #, c-format
7304 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
7305 msgstr ""
7306 ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per "
7307 "l'implementazione di LDAP)"
7308
7309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
7310 #, c-format
7311 msgid ""
7312 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7313 "sponsorship)"
7314 msgstr ""
7315 ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali "
7316 "OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
7317
7318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
7319 #, c-format
7320 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
7321 msgstr ""
7322 ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
7323
7324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
7325 #, c-format
7326 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7327 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7328
7329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
7330 #, c-format
7331 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7332 msgstr ""
7333 ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione "
7334 "template)"
7335
7336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
7337 #, c-format
7338 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7339 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
7340
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
7342 #, c-format
7343 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7344 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
7345
7346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
7347 #, c-format
7348 msgid ", Please transfer this item. "
7349 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
7350
7351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
7352 #, c-format
7353 msgid ", by the "
7354 msgstr ", da il "
7355
7356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7357 #, c-format
7358 msgid ", greater than or equal to 1"
7359 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
7360
7361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
7362 #, c-format
7363 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7364 msgstr ""
7365 ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data "
7366 "priorità"
7367
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
7369 #, c-format
7370 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7371 msgstr ""
7372 ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
7373
7374 #. %1$s: - END -
7375 #. %2$s: - ELSE -
7376 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7377 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
7379 #, c-format
7380 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7381 msgstr ", per favore fai rientrare per verificare lo status %s %s %s %s "
7382
7383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7384 #, c-format
7385 msgid ", when the next team will be elected."
7386 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
7387
7388 #. SCRIPT
7389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7390 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7391 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
7392
7393 #. SCRIPT
7394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7395 msgid "- Budget code cannot be blank"
7396 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
7397
7398 #. SCRIPT
7399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7400 msgid "- Budget name cannot be blank"
7401 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
7402
7403 #. SCRIPT
7404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7405 msgid "- Budget parent is current budget"
7406 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
7407
7408 #. SCRIPT
7409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7410 msgid "- First publication date is not defined"
7411 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
7412
7413 #. SCRIPT
7414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7415 msgid "- Frequency is not defined"
7416 msgstr "- La frequenza non è definita"
7417
7418 # Nessuno/nessuna?
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7420 #, c-format
7421 msgid "- None -"
7422 msgstr "- Nessuno -"
7423
7424 #. SCRIPT
7425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
7426 msgid "- Please select an item to place a hold"
7427 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
7428
7429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
7430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
7431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
7432 #, c-format
7433 msgid "-- All --"
7434 msgstr "-- Tutti --"
7435
7436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
7437 #, c-format
7438 msgid "-- Choose -- "
7439 msgstr "-- Scegline una -- "
7440
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
7442 #, c-format
7443 msgid "-- Choose a patron list -- "
7444 msgstr "-- Scegli la lista di un utente -- "
7445
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
7447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
7449 #, c-format
7450 msgid "-- Choose a reason -- "
7451 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
7452
7453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
7454 #, c-format
7455 msgid "-- Choose a status --"
7456 msgstr "-- Scegli uno status --"
7457
7458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7460 #, c-format
7461 msgid "-- Choose format --"
7462 msgstr "-- Scegli un formato --"
7463
7464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
7465 #, c-format
7466 msgid "-- Choose one -- "
7467 msgstr "-- Scegli uno --"
7468
7469 # Nessuno/nessuna?
7470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
7471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
7472 #, c-format
7473 msgid "-- None --"
7474 msgstr "-- Nessuno --"
7475
7476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
7477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
7478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
7479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
7481 #, c-format
7482 msgid "-- Select an option--"
7483 msgstr "--Seleziona una opzione--"
7484
7485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
7486 #, c-format
7487 msgid "-- none -- "
7488 msgstr "-- nessuno -- "
7489
7490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:360
7492 #, c-format
7493 msgid "-- please choose --"
7494 msgstr "-- per favore, scegli --"
7495
7496 #. %1$s:  ELSE 
7497 #. %2$s:  END 
7498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
7499 #, c-format
7500 msgid ""
7501 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
7502 "obtain your code from "
7503 msgstr ""
7504 ".%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. %s "
7505 "Puoi ottenerla da "
7506
7507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
7508 #, c-format
7509 msgid ". Check out anyway?"
7510 msgstr ". Prestare comunque?"
7511
7512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7514 #, c-format
7515 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7516 msgstr ""
7517 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio."
7518
7519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
7520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
7521 #, c-format
7522 msgid ". Deletion is not possible."
7523 msgstr ". Impossibile cancellare."
7524
7525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
7526 #, c-format
7527 msgid ". Deletion not possible "
7528 msgstr ". Impossibile cancellare"
7529
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7531 #, c-format
7532 msgid ""
7533 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7534 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7535 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7536 msgstr ""
7537 ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono "
7538 "essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni "
7539 "campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
7540
7541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
7542 #, c-format
7543 msgid ". Please re-enter the new password."
7544 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
7545
7546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
7547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
7548 #, c-format
7549 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7550 msgstr ""
7551 ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
7552
7553 # Una data contiene una virgola...?
7554 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
7555 # monthname day, year  .
7556 # Ma ho esemplificato all'italiana
7557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7558 #, c-format
7559 msgid ""
7560 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7561 "like a date string. "
7562 msgstr ""
7563 ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel "
7564 "caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
7565
7566 #. %1$s:  ELSE 
7567 #. %2$s:  END 
7568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7569 #, c-format
7570 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7571 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
7572
7573 #. %1$s:  ELSE 
7574 #. %2$s:  END 
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7576 #, c-format
7577 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7578 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
7579
7580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7581 #, c-format
7582 msgid "... or..."
7583 msgstr "...o..."
7584
7585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
7586 #, c-format
7587 msgid "...and: "
7588 msgstr "...e: "
7589
7590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
7591 #, c-format
7592 msgid "...to "
7593 msgstr "...a "
7594
7595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
7596 #, c-format
7597 msgid "0 subscription routing lists"
7598 msgstr "Routing Lists sottoscritte da nessuno"
7599
7600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
7601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
7602 #, c-format
7603 msgid "0 to disable"
7604 msgstr "0 per disabilitare"
7605
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
7607 #, c-format
7608 msgid "0 to order"
7609 msgstr "0 sull'ordine"
7610
7611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
7612 #, c-format
7613 msgid "0%%"
7614 msgstr "0%%"
7615
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
7618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
7619 #, c-format
7620 msgid "0.00"
7621 msgstr "0.00"
7622
7623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7624 #, c-format
7625 msgid "000 "
7626 msgstr "000 "
7627
7628 #. META http-equiv=refresh
7629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7630 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7631 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7632
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7635 #, c-format
7636 msgid "1 batch to export"
7637 msgstr "1 batch da esportare"
7638
7639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
7640 #, c-format
7641 msgid "1/2"
7642 msgstr "1/2"
7643
7644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
7645 #, c-format
7646 msgid "10 characters maximum"
7647 msgstr "massimo 10 caratteri"
7648
7649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
7650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7651 #, c-format
7652 msgid "1st"
7653 msgstr "1°"
7654
7655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
7656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
7657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
7658 #, c-format
7659 msgid "5"
7660 msgstr "5"
7661
7662 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7663 #. %2$s: - ELSE -
7664 #. %3$s: - END -
7665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
7666 #, c-format
7667 msgid ": %sYes%sNo%s"
7668 msgstr ":%sSì%sNo%s"
7669
7670 #. %1$s:  ELSE 
7671 #. %2$s:  END 
7672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7673 #, c-format
7674 msgid ": %sa list:%s"
7675 msgstr ": %suna lista:%s"
7676
7677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
7678 #, c-format
7679 msgid ": Barcode must be unique."
7680 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
7681
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
7683 #, c-format
7684 msgid ": Barcode must be unique. "
7685 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
7686
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
7688 #, c-format
7689 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7690 msgstr ""
7691 ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
7692 "bibliografico."
7693
7694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
7695 #, c-format
7696 msgid ": The items do not belong to your library."
7697 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
7698
7699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
7700 #, c-format
7701 msgid ""
7702 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7703 "inserted."
7704 msgstr ""
7705 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7706 "Nessun documento è stato inserito."
7707
7708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
7709 #, c-format
7710 msgid ""
7711 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7712 "inserted. "
7713 msgstr ""
7714 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7715 "Nessun documento è stato inserito. "
7716
7717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
7718 #, c-format
7719 msgid ": item has a waiting hold."
7720 msgstr ": la copia è prenotata."
7721
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
7723 #, c-format
7724 msgid ": item has linked "
7725 msgstr ": la copia è stata collegata "
7726
7727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
7728 #, c-format
7729 msgid ": item is checked out."
7730 msgstr ": la copia è in prestito."
7731
7732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
7733 #, c-format
7734 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7735 msgstr ""
7736 ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo "
7737 "momento."
7738
7739 #. INPUT type=button name=back
7740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
7741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
7742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
7743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
7744 msgid "<< Back"
7745 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
7746
7747 #. INPUT type=button name=delete
7748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
7749 msgid "<< Delete"
7750 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
7751
7752 #. INPUT type=checkbox name=notify
7753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
7754 msgid ""
7755 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
7756 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
7757 "selected."
7758 msgstr ""
7759 "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene "
7760 "indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto "
7761 "un nuovo manager."
7762
7763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
7764 #, c-format
7765 msgid ""
7766 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
7767 "to create an item and check it out"
7768 msgstr ""
7769 "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane "
7770 "una per procedere al prestito"
7771
7772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
7773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
7774 #, c-format
7775 msgid "A field name is required"
7776 msgstr "È richiesto un nome di campo"
7777
7778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
7779 #, c-format
7780 msgid ""
7781 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
7782 "yes/no pull down menu."
7783 msgstr ""
7784 "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice "
7785 "menu a tendina sì/no."
7786
7787 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
7789 #, c-format
7790 msgid "A group with the title %s already exists. "
7791 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
7792
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
7794 #, c-format
7795 msgid "A librarian"
7796 msgstr "Un bibliotecario"
7797
7798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
7799 #, c-format
7800 msgid ""
7801 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
7802 "in addition to the default values."
7803 msgstr ""
7804 "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in "
7805 "aggiunta ai valori di default."
7806
7807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
7808 #, c-format
7809 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7810 msgstr ""
7811 "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti "
7812 "nell'OPAC."
7813
7814 #. SCRIPT
7815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
7816 msgid "A matching authority was found in the local database."
7817 msgstr "Nel database locale è stata trovata un'authority corrispondente."
7818
7819 #. SCRIPT
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7821 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7822 msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
7823
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
7825 #, c-format
7826 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7827 msgstr ""
7828 "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in "
7829 "prestitot"
7830
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7832 #, c-format
7833 msgid ""
7834 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
7835 "have a library set. "
7836 msgstr ""
7837 "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega "
7838 "di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
7839
7840 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
7842 #, c-format
7843 msgid "A patron from library %s"
7844 msgstr "Utente della biblioteca %s"
7845
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
7847 #, c-format
7848 msgid "A pattern with this name already exists."
7849 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
7850
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
7852 #, c-format
7853 msgid ""
7854 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7855 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
7856 "lost, it has been reverted."
7857 msgstr ""
7858 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era "
7859 "stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
7860
7861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
7862 #, c-format
7863 msgid ""
7864 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7865 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7866 msgstr ""
7867 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora "
7868 "viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
7869
7870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
7871 #, c-format
7872 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
7873 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
7874
7875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7877 #, c-format
7878 msgid "A similar document already exists: "
7879 msgstr "Un documento simile esiste già: "
7880
7881 #. For the first occurrence,
7882 #. SCRIPT
7883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7884 msgid "A translation already exists for this language."
7885 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
7886
7887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
7888 #, c-format
7889 msgid ""
7890 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
7891 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
7892 "Patrons)"
7893 msgstr ""
7894 "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in "
7895 "questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, "
7896 "Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
7897
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
7899 #, c-format
7900 msgid "ALL items fields MUST :"
7901 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
7902
7903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7904 #, c-format
7905 msgid "AND"
7906 msgstr "AND"
7907
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7909 #, c-format
7910 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7911 msgstr "Chiavi API &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
7912
7913 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
7915 #, c-format
7916 msgid "API Keys for %s "
7917 msgstr "API keys per %s "
7918
7919 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
7921 #, c-format
7922 msgid "API keys for %s"
7923 msgstr "API keys per %s"
7924
7925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
7926 #, c-format
7927 msgid "AUSMARC"
7928 msgstr "AUSMARC"
7929
7930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
7931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7934 #, c-format
7935 msgid "About Koha"
7936 msgstr "Informazioni su Koha"
7937
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
7939 #, c-format
7940 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7941 msgstr "Informazioni su Koha &rsaquo; Koha"
7942
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7945 #, c-format
7946 msgid "Abstracts / Summaries"
7947 msgstr "Riassunti/sommari"
7948
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
7951 #, c-format
7952 msgid "Academic"
7953 msgstr "Accademico"
7954
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
7956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
7960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
7965 #, c-format
7966 msgid "Accepted"
7967 msgstr "Accettato"
7968
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
7972 #, c-format
7973 msgid "Accepted by"
7974 msgstr "Accettato da"
7975
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
7977 #, c-format
7978 msgid "Accepted by the library"
7979 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
7980
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
7982 #, c-format
7983 msgid "Accepted by:"
7984 msgstr "Accettato da:"
7985
7986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
7987 #, c-format
7988 msgid "Accepted date from:"
7989 msgstr "Accettato il:"
7990
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
7992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
7993 #, c-format
7994 msgid "Accepted on:"
7995 msgstr "Accettato da:"
7996
7997 #. %1$s:  message.amount | html 
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
7999 #, c-format
8000 msgid "Accepted payment (%s) from "
8001 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
8002
8003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
8004 #, c-format
8005 msgid "Access URL"
8006 msgstr "URL di accesso"
8007
8008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
8009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
8010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
8012 #, c-format
8013 msgid "Access files"
8014 msgstr "Files di accesso"
8015
8016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
8017 #, c-format
8018 msgid "Access files "
8019 msgstr "Files di accesso "
8020
8021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
8022 #, c-format
8023 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
8024 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
8025
8026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
8027 #, c-format
8028 msgid "Access the point of sale page and take payments "
8029 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
8030
8031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
8032 #, c-format
8033 msgid "Access to all librarian functions"
8034 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
8035
8036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
8037 #, c-format
8038 msgid "Access to the files stored on the server "
8039 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
8040
8041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
8042 #, c-format
8043 msgid "Access your background jobs"
8044 msgstr "Gestisci processi in background"
8045
8046 #. SCRIPT
8047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8048 msgid "Accessibility"
8049 msgstr "Accessibilità"
8050
8051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
8052 #, c-format
8053 msgid "Accessibility advocate"
8054 msgstr "Promotore accessibilità"
8055
8056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
8057 #, c-format
8058 msgid "Accessibility advocate:"
8059 msgstr "Promotore accessibilità:"
8060
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
8062 #, c-format
8063 msgid "Accessibility advocates:"
8064 msgstr "Promotori accessibilità:"
8065
8066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
8067 #, c-format
8068 msgid "Accession date"
8069 msgstr "Data di acquisizione"
8070
8071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
8072 #, c-format
8073 msgid "Accession date (inclusive)"
8074 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
8075
8076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
8077 #, c-format
8078 msgid "Accession date:"
8079 msgstr "Data di accesso:"
8080
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
8082 #, c-format
8083 msgid "Account creation fee"
8084 msgstr "Costo di creazione dell'account"
8085
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
8088 #, c-format
8089 msgid "Account credit"
8090 msgstr "Credito dell'account"
8091
8092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
8093 #, c-format
8094 msgid "Account credit types"
8095 msgstr "Tipo di credito per l'account"
8096
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
8098 #, c-format
8099 msgid "Account debit types"
8100 msgstr "Tipo di debito per l'account"
8101
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8103 #, c-format
8104 msgid "Account fines and payments"
8105 msgstr "Multe e pagamenti"
8106
8107 #. For the first occurrence,
8108 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
8110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
8111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
8112 #, c-format
8113 msgid "Account for %s"
8114 msgstr "Account di %s"
8115
8116 #. For the first occurrence,
8117 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
8119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
8120 #, c-format
8121 msgid "Account for %s "
8122 msgstr "Account di %s "
8123
8124 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8126 #, c-format
8127 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8128 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
8129
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
8131 #, c-format
8132 msgid "Account has been administratively locked"
8133 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8134
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
8136 #, c-format
8137 msgid "Account has been locked"
8138 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8139
8140 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
8141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
8142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
8143 #, c-format
8144 msgid "Account has expired"
8145 msgstr "L'account è scaduto"
8146
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
8148 #, c-format
8149 msgid "Account not found "
8150 msgstr "Account non trovato "
8151
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
8154 #, c-format
8155 msgid "Account number: "
8156 msgstr "Codice: "
8157
8158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8159 #, c-format
8160 msgid "Account renewal fee"
8161 msgstr "Costo di rinnovo dell'account"
8162
8163 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8164 #. %2$s:  patron.surname | html 
8165 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8167 #, c-format
8168 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8169 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
8170
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
8175 #, c-format
8176 msgid "Account type"
8177 msgstr "Tipo di account"
8178
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
8180 #, c-format
8181 msgid "Account type: "
8182 msgstr "Tipo di account:"
8183
8184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
8185 #, c-format
8186 msgid "Account: "
8187 msgstr "Account: "
8188
8189 #. %1$s:  issuer | html 
8190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
8191 #, c-format
8192 msgid "Account: %s"
8193 msgstr "Account: %s"
8194
8195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
8197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
8198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8200 #, c-format
8201 msgid "Accounting"
8202 msgstr "Gestione conti"
8203
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
8205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
8208 #, c-format
8209 msgid "Accounting details"
8210 msgstr "Dettagli economici"
8211
8212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
8213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8214 #, c-format
8215 msgid "Accounts"
8216 msgstr "Accounts"
8217
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
8222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
8223 #, c-format
8224 msgid "Acquisition"
8225 msgstr "Acquisizioni"
8226
8227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
8228 #, c-format
8229 msgid "Acquisition "
8230 msgstr "Acquisizione"
8231
8232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
8233 #, c-format
8234 msgid "Acquisition claim"
8235 msgstr "Richiesta (Acquisizioni)"
8236
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8239 #, c-format
8240 msgid "Acquisition date"
8241 msgstr "Data di acquisizione"
8242
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
8245 #, c-format
8246 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8247 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
8248
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
8250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
8251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8253 #, c-format
8254 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8255 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
8256
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
8258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8261 #, c-format
8262 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8263 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
8264
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
8268 #, c-format
8269 msgid "Acquisition details"
8270 msgstr "Dettagli di acquisizione"
8271
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
8275 #, c-format
8276 msgid "Acquisition information"
8277 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
8278
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8280 #, c-format
8281 msgid "Acquisition management"
8282 msgstr "Gestione degli acquisti"
8283
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
8285 #, c-format
8286 msgid "Acquisition order"
8287 msgstr "Ordine di acquisto"
8288
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
8291 #, c-format
8292 msgid "Acquisition parameters"
8293 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
8294
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
8296 #, c-format
8297 msgid "Acquisition tables"
8298 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
8299
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:34
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:30
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
8334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8341 #, c-format
8342 msgid "Acquisitions"
8343 msgstr "Acquisizioni"
8344
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8346 #, c-format
8347 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8348 msgstr "Acquisizioni &rsaquo; Koha "
8349
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8351 #, c-format
8352 msgid "Acquisitions home"
8353 msgstr "Acquisizioni"
8354
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
8356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
8357 #, c-format
8358 msgid "Acquisitions statistics"
8359 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
8360
8361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8363 #, c-format
8364 msgid "Acquisitions statistics "
8365 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
8366
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8368 #, c-format
8369 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8370 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
8371
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
8376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
8377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
8381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
8383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
8386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
8387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8388 #, c-format
8389 msgid "Action"
8390 msgstr "Azione"
8391
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
8393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
8394 #, c-format
8395 msgid "Action if matching record found:"
8396 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
8397
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
8399 #, c-format
8400 msgid "Action if matching record found: "
8401 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
8402
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
8405 #, c-format
8406 msgid "Action if no match found:"
8407 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
8408
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
8410 #, c-format
8411 msgid "Action if no match is found: "
8412 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
8413
8414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
8423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:170
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
8429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
8439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
8450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:122
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
8472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
8483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
8487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
8489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8493 #, c-format
8494 msgid "Actions"
8495 msgstr "Azioni"
8496
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
8499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
8501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
8505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
8518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8520 #, c-format
8521 msgid "Actions "
8522 msgstr "Azioni "
8523
8524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
8525 #, c-format
8526 msgid "Actions for "
8527 msgstr "Azioni per "
8528
8529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
8530 #, c-format
8531 msgid "Actions:"
8532 msgstr "Azioni:"
8533
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
8535 #, c-format
8536 msgid "Activate"
8537 msgstr "Attiva"
8538
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
8542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:71
8543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
8544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
8545 #, c-format
8546 msgid "Active"
8547 msgstr "Attivo"
8548
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
8550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
8551 #, c-format
8552 msgid "Active "
8553 msgstr "Attiva "
8554
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
8556 #, c-format
8557 msgid "Active budgets"
8558 msgstr "Budgets attivi"
8559
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
8561 #, c-format
8562 msgid "Active: "
8563 msgstr "Attiva: "
8564
8565 #. SCRIPT
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8567 msgid "Activity"
8568 msgstr "Attività"
8569
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
8571 #, c-format
8572 msgid "Actual cost"
8573 msgstr "Costo reale"
8574
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
8577 #, c-format
8578 msgid "Actual cost tax exc."
8579 msgstr "Costo reale tasse escluse."
8580
8581 #. TH
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
8584 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8585 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
8586
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
8589 #, c-format
8590 msgid "Actual cost tax inc."
8591 msgstr "Costo reale tasse incluse"
8592
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
8594 #, c-format
8595 msgid "Actual cost:"
8596 msgstr "Costo reale:"
8597
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
8599 #, c-format
8600 msgid "Actual cost: "
8601 msgstr "Costo reale:"
8602
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
8604 #, c-format
8605 msgid ""
8606 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8607 "encoded."
8608 msgstr ""
8609 "La dimensione del codice QR dipende dalla quantità di dati che contiene."
8610
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1201
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:426
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
8640 #, c-format
8641 msgid "Add"
8642 msgstr "Aggiungi"
8643
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
8646 #, c-format
8647 msgid "Add "
8648 msgstr "Aggiungi a "
8649
8650 #. %1$s:  total | html 
8651 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8653 #, c-format
8654 msgid "Add %s items to %s"
8655 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
8656
8657 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
8659 msgid "Add & duplicate"
8660 msgstr "Aggiungi & duplica"
8661
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
8663 #, c-format
8664 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8665 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
8666
8667 #. %1$s:  booksellername | html 
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
8669 #, c-format
8670 msgid "Add a basket to %s"
8671 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
8672
8673 #. %1$s:  booksellername | html 
8674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
8675 #, c-format
8676 msgid "Add a basket to %s "
8677 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s "
8678
8679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
8680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
8681 #, c-format
8682 msgid "Add a condition"
8683 msgstr "Aggiungi una condizione"
8684
8685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
8686 #, c-format
8687 msgid "Add a contract"
8688 msgstr "Aggiungi un contratto"
8689
8690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
8691 #, c-format
8692 msgid "Add a definition to the dictionary."
8693 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
8694
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
8696 #, c-format
8697 msgid "Add a message for:"
8698 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
8699
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
8701 #, c-format
8702 msgid "Add a new OAI set"
8703 msgstr "Aggiungi un set OAI"
8704
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
8706 #, c-format
8707 msgid "Add a new OAI set "
8708 msgstr "Aggiungi un set OAI "
8709
8710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8711 #, c-format
8712 msgid "Add a new action"
8713 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
8714
8715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
8716 #, c-format
8717 msgid "Add a new authorized value"
8718 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
8719
8720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
8721 #, c-format
8722 msgid "Add a new collection "
8723 msgstr "Aggiungi una nuova collezione "
8724
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
8726 #, c-format
8727 msgid "Add a new delivery "
8728 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
8729
8730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8731 #, c-format
8732 msgid "Add a new field"
8733 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8734
8735 #. INPUT type=button
8736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
8737 msgid "Add a new item"
8738 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
8739
8740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:286
8741 #, c-format
8742 msgid "Add a new message"
8743 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
8744
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
8746 #, c-format
8747 msgid "Add a new record"
8748 msgstr "Aggiungi un altro record"
8749
8750 #. A
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
8752 msgid "Add a new regular expression"
8753 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
8754
8755 #. SCRIPT
8756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
8757 msgid "Add a new upload"
8758 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
8759
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8761 #, c-format
8762 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8763 msgstr ""
8764 "Aggiungi una categoria utente &rsaquo; Programma di installazione Web "
8765 "&rsaquo; Koha"
8766
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
8768 #, c-format
8769 msgid "Add a stage"
8770 msgstr "Aggiungi fermata"
8771
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
8774 #, c-format
8775 msgid "Add a substitution"
8776 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
8777
8778 #. INPUT type=submit
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8780 msgid "Add action"
8781 msgstr "Aggiungi azione"
8782
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
8784 #, c-format
8785 msgid "Add additional content"
8786 msgstr "Aggiungi del contenuto aggiuntivo"
8787
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
8789 #, c-format
8790 msgid "Add additional fields to certain tables"
8791 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
8792
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
8794 #, c-format
8795 msgid "Add an SMS cellular provider"
8796 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
8797
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
8800 #, c-format
8801 msgid "Add an adjustment"
8802 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
8803
8804 #. A
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8806 msgid "Add an attribute"
8807 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
8808
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
8810 #, c-format
8811 msgid "Add an item by barcode"
8812 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
8813
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
8816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8817 #, c-format
8818 msgid "Add and append"
8819 msgstr "Aggiungi e appendi"
8820
8821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
8822 #, c-format
8823 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8824 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
8825
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
8827 #, c-format
8828 msgid "Add and remove items from rotas "
8829 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
8830
8831 #. BUTTON
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8834 msgid "Add another condition"
8835 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
8836
8837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
8838 #, c-format
8839 msgid "Add another contact"
8840 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
8841
8842 #. A
8843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
8844 msgid "Add another field"
8845 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8846
8847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
8848 #, c-format
8849 msgid "Add basket group for "
8850 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
8851
8852 #. %1$s:  booksellername | html 
8853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
8854 #, c-format
8855 msgid "Add basket group for %s "
8856 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
8857
8858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
8859 #, c-format
8860 msgid "Add biblio"
8861 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
8862
8863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
8864 #, c-format
8865 msgid "Add budget"
8866 msgstr "Aggiungi un budget"
8867
8868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
8869 #, c-format
8870 msgid "Add budget "
8871 msgstr "Aggiungi un budget "
8872
8873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
8874 #, c-format
8875 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8876 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
8877
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
8879 #, c-format
8880 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8881 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
8882
8883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8884 #, c-format
8885 msgid "Add checked"
8886 msgstr "Aggiungi selezionati"
8887
8888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
8889 #, c-format
8890 msgid "Add circulation message"
8891 msgstr "Aggiungi messaggio sulla circolazione"
8892
8893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
8894 #, c-format
8895 msgid "Add classification source"
8896 msgstr "Aggiungi classificazione"
8897
8898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
8899 #, c-format
8900 msgid "Add comment"
8901 msgstr "Aggiungi commento"
8902
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
8904 #, c-format
8905 msgid "Add course reserves "
8906 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
8907
8908 #. INPUT type=submit name=add
8909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
8910 msgid "Add credit"
8911 msgstr "Aggiungi credito"
8912
8913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
8914 #, c-format
8915 msgid "Add description"
8916 msgstr "Aggiungi descrizione"
8917
8918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
8919 #, c-format
8920 msgid "Add field"
8921 msgstr "Aggiungi campo"
8922
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:42
8924 #, c-format
8925 msgid "Add field "
8926 msgstr "Aggiungi campo "
8927
8928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
8929 #, c-format
8930 msgid "Add filing rule"
8931 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
8932
8933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
8934 #, c-format
8935 msgid "Add framework "
8936 msgstr "Aggiungi griglia di catalogazione "
8937
8938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
8940 #, c-format
8941 msgid "Add fund"
8942 msgstr "Aggiungi un fondo"
8943
8944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
8945 #, c-format
8946 msgid "Add fund "
8947 msgstr "Aggiungi un fondo "
8948
8949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8950 #, c-format
8951 msgid "Add group"
8952 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
8953
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
8955 #, c-format
8956 msgid "Add group "
8957 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
8958
8959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8960 #, c-format
8961 msgid "Add guarantee"
8962 msgstr "Aggiungi garante"
8963
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
8965 #, c-format
8966 msgid "Add guarantor"
8967 msgstr "Aggiungi garante"
8968
8969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
8970 #, c-format
8971 msgid "Add incoming record"
8972 msgstr "Aggiungi un record in entrata"
8973
8974 #. A
8975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
8977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
8979 #, c-format
8980 msgid "Add internal note"
8981 msgstr "Aggiungi nota interna:"
8982
8983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
8984 #, c-format
8985 msgid "Add internal note "
8986 msgstr "Aggiungi nota interna"
8987
8988 #. INPUT type=submit name=add_submit
8989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
8990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
8991 #, c-format
8992 msgid "Add item"
8993 msgstr "Aggiungi copia"
8994
8995 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
8996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
8997 #, c-format
8998 msgid "Add item %s"
8999 msgstr "Aggiungi copia %s"
9000
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
9002 #, c-format
9003 msgid "Add item to "
9004 msgstr "Aggiungi copia a"
9005
9006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
9007 #, c-format
9008 msgid "Add item type"
9009 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
9010
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
9012 #, c-format
9013 msgid "Add item type "
9014 msgstr "Aggiungi tipo di copia "
9015
9016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
9017 #, c-format
9018 msgid "Add item(s)"
9019 msgstr "Aggiungi copia(e)"
9020
9021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
9022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
9023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
9024 #, c-format
9025 msgid "Add items"
9026 msgstr "Aggiungi copie"
9027
9028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
9029 #, c-format
9030 msgid "Add items "
9031 msgstr "Aggiungi copie"
9032
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
9034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
9035 #, c-format
9036 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9037 msgstr "Aggiungi copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
9038
9039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
9040 #, c-format
9041 msgid ""
9042 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9043 msgstr ""
9044 "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per "
9045 "aggiungerle tramite ricerca copie."
9046
9047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
9048 #, c-format
9049 msgid "Add items only if matching bib was found"
9050 msgstr ""
9051 "Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
9052 "corrispondente"
9053
9054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
9055 #, c-format
9056 msgid "Add items only if no matching bib was found"
9057 msgstr ""
9058 "Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
9059 "corrispondente"
9060
9061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
9062 #, c-format
9063 msgid "Add items to rota report"
9064 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
9065
9066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
9067 #, c-format
9068 msgid "Add items: scan barcode"
9069 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
9070
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
9072 #, c-format
9073 msgid "Add items: scan barcodes"
9074 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
9075
9076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
9077 #, c-format
9078 msgid "Add library "
9079 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
9080
9081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
9082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
9083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
9085 #, c-format
9086 msgid "Add manual restriction"
9087 msgstr "Aggiungi una restrizione"
9088
9089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
9090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
9091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
9092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
9093 #, c-format
9094 msgid "Add match check"
9095 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
9096
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
9100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
9101 #, c-format
9102 msgid "Add match point"
9103 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
9104
9105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
9106 #, c-format
9107 msgid "Add message"
9108 msgstr "Aggiungi un messaggio"
9109
9110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9111 #, c-format
9112 msgid "Add modified records to the following list:"
9113 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
9114
9115 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
9117 msgid "Add multiple copies of this item"
9118 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
9119
9120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
9121 #, c-format
9122 msgid "Add multiple patrons"
9123 msgstr "Aggiungi diversi utenti"
9124
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
9126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
9127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
9128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
9129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9130 #, c-format
9131 msgid "Add new"
9132 msgstr "Aggiungi nuovo"
9133
9134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
9135 #, c-format
9136 msgid "Add new account "
9137 msgstr "Nuovo account "
9138
9139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
9140 #, c-format
9141 msgid "Add new alert"
9142 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
9143
9144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
9145 #, c-format
9146 msgid "Add new collection"
9147 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
9148
9149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
9150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
9151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
9152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
9154 #, c-format
9155 msgid "Add new definition"
9156 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
9157
9158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
9159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
9160 #, c-format
9161 msgid "Add new field "
9162 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
9163
9164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
9165 #, c-format
9166 msgid "Add new group"
9167 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
9168
9169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
9170 #, c-format
9171 msgid "Add new holiday"
9172 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
9173
9174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
9175 #, c-format
9176 msgid "Add note"
9177 msgstr "Aggiungi una nota"
9178
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:80
9180 #, c-format
9181 msgid "Add notice "
9182 msgstr "Aggiungi un avviso"
9183
9184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
9185 #, c-format
9186 msgid "Add offline circulations to queue"
9187 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
9188
9189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9190 #, c-format
9191 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9192 msgstr ""
9193 "Aggiungi circolazioni offline alla coda &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
9194
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
9196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
9197 #, c-format
9198 msgid "Add or remove items"
9199 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
9200
9201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
9202 #, c-format
9203 msgid "Add or remove items "
9204 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie "
9205
9206 #. %1$s:  colTitle | html 
9207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9208 #, c-format
9209 msgid ""
9210 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9211 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9212 msgstr ""
9213 "Aggiungi o rimuovi copie &rsaquo; Collezione %s &rsaquo; Raccolte mobili "
9214 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9215
9216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
9217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
9219 #, c-format
9220 msgid "Add order"
9221 msgstr "Aggiungi un ordine"
9222
9223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9224 #, c-format
9225 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9226 msgstr "Aggiungi ordine &rsaquo; Acquisizione &rsaquo; Koha"
9227
9228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
9229 #, c-format
9230 msgid "Add order from a subscription "
9231 msgstr "Aggiungi un ordine da un abbonamento "
9232
9233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
9234 #, c-format
9235 msgid "Add order from a suggestion "
9236 msgstr "Aggiungi un ordine da suggerimento "
9237
9238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
9239 #, c-format
9240 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9241 msgstr "Aggiungi ordine da un suggerimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
9242
9243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
9244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
9245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9246 #, c-format
9247 msgid "Add order to basket"
9248 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
9249
9250 #. For the first occurrence,
9251 #. SCRIPT
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
9254 msgid "Add order to basket %s"
9255 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
9256
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:452
9258 #, c-format
9259 msgid "Add orders"
9260 msgstr "Aggiungi ordini"
9261
9262 #. %1$s:  comments | html 
9263 #. %2$s:  file_name | html 
9264 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
9266 #, c-format
9267 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9268 msgstr "Aggiungi ordini da %s (%s preparati il %s) "
9269
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
9271 #, c-format
9272 msgid "Add orders from MARC file"
9273 msgstr "Aggiungi ordini da file iso2709"
9274
9275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
9277 #, c-format
9278 msgid "Add patron"
9279 msgstr "Aggiungi utente"
9280
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
9282 #, c-format
9283 msgid "Add patron attribute type"
9284 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
9285
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
9287 #, c-format
9288 msgid "Add patron(s)"
9289 msgstr "Aggiungi utenti"
9290
9291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
9292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
9294 #, c-format
9295 msgid "Add patrons"
9296 msgstr "Aggiungi utenti"
9297
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
9299 #, c-format
9300 msgid "Add patrons "
9301 msgstr "Aggiungi utenti "
9302
9303 #. %1$s:  list.name | html 
9304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9305 #, c-format
9306 msgid ""
9307 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9308 msgstr ""
9309 "Aggiungi utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Elenchi clienti &rsaquo; Strumenti "
9310 "&rsaquo; Koha"
9311
9312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
9313 #, c-format
9314 msgid ""
9315 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9316 "add via patron search."
9317 msgstr ""
9318 "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o "
9319 "lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
9320
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
9322 #, c-format
9323 msgid "Add patrons to a new patron list"
9324 msgstr "Aggiungi utenti ad una nuova lista di utenti"
9325
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
9327 #, c-format
9328 msgid "Add recipients"
9329 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
9330
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
9332 #, c-format
9333 msgid "Add record matching rule"
9334 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
9335
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
9337 #, c-format
9338 msgid "Add record using fast cataloging"
9339 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
9340
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
9342 #, c-format
9343 msgid "Add reserves"
9344 msgstr "Aggiungi testi"
9345
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
9348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
9350 #, c-format
9351 msgid "Add reserves for "
9352 msgstr "Aggiungi testi per "
9353
9354 #. INPUT type=submit
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
9356 msgid "Add restriction"
9357 msgstr "Aggiungi restrizione"
9358
9359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
9361 #, c-format
9362 msgid "Add rule"
9363 msgstr "Aggiungi regola"
9364
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
9366 #, c-format
9367 msgid "Add rules"
9368 msgstr "Aggiungi regole"
9369
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
9371 #, c-format
9372 msgid "Add splitting rule"
9373 msgstr "Aggiungi regola di scomposizione"
9374
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9376 #, c-format
9377 msgid "Add stage"
9378 msgstr "Aggiungi fermata"
9379
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
9381 #, c-format
9382 msgid "Add stage to "
9383 msgstr "Aggiungi fermata a "
9384
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
9386 #, c-format
9387 msgid "Add staged files to basket"
9388 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
9389
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
9391 #, c-format
9392 msgid "Add sub fund"
9393 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
9394
9395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
9396 #, c-format
9397 msgid "Add sub-group "
9398 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
9399
9400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
9401 #, c-format
9402 msgid "Add suggestion "
9403 msgstr "Aggiungi suggerimento "
9404
9405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
9407 #, c-format
9408 msgid "Add tag"
9409 msgstr "Aggiungi tag"
9410
9411 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9413 #, c-format
9414 msgid "Add to %s"
9415 msgstr "Aggiungi a %s"
9416
9417 #. SCRIPT
9418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9419 msgid "Add to Dictionary"
9420 msgstr "Aggiungi al dizionario"
9421
9422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
9423 #, c-format
9424 msgid "Add to a list"
9425 msgstr "Aggiungi ad una lista"
9426
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9428 #, c-format
9429 msgid "Add to a new list:"
9430 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
9431
9432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
9433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
9434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
9435 #, c-format
9436 msgid "Add to basket"
9437 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
9438
9439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
9440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
9441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
9442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
9443 #, c-format
9444 msgid "Add to cart"
9445 msgstr "Aggiungi al carrello"
9446
9447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
9448 #, c-format
9449 msgid "Add to list"
9450 msgstr "Aggiungi alla lista"
9451
9452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:94
9453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
9454 #, c-format
9455 msgid "Add to list "
9456 msgstr "Aggiungi alla lista"
9457
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9459 #, c-format
9460 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9461 msgstr "Aggiungi alla lista &rsaquo; Koha"
9462
9463 #. INPUT type=submit
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
9465 msgid "Add to offline circulation queue"
9466 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
9467
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
9469 #, c-format
9470 msgid "Add to patron list "
9471 msgstr "Aggiungi ad una lista di un utente "
9472
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
9474 #, c-format
9475 msgid "Add to rota"
9476 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
9477
9478 #. SCRIPT
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
9480 msgid "Add to:"
9481 msgstr "Aggiungi a:"
9482
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
9484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
9485 #, c-format
9486 msgid "Add user"
9487 msgstr "Aggiungi utente"
9488
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
9490 #, c-format
9491 msgid "Add users"
9492 msgstr "Aggiungi utenti"
9493
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
9495 #, c-format
9496 msgid "Add values to the "
9497 msgstr "Aggiungi valori al "
9498
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
9500 #, c-format
9501 msgid "Add vendor"
9502 msgstr "Aggiungi un fornitore"
9503
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
9505 #, c-format
9506 msgid "Add vendor "
9507 msgstr "Aggiungi un fornitore "
9508
9509 #. A
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
9511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
9512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
9513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
9514 #, c-format
9515 msgid "Add vendor note"
9516 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9517
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
9519 #, c-format
9520 msgid "Add vendor note "
9521 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9522
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
9524 #, c-format
9525 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9526 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
9527
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
9529 #, c-format
9530 msgid "Add, edit and delete courses "
9531 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
9532
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
9534 #, c-format
9535 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9536 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
9537
9538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9539 #, c-format
9540 msgid "Add, modify and view patron information"
9541 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
9542
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
9544 #, c-format
9545 msgid "Add, modify and view patron information "
9546 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
9547
9548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
9549 #, c-format
9550 msgid "Add/Edit items"
9551 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
9552
9553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
9554 #, c-format
9555 msgid "Add/remove items from collection"
9556 msgstr "Aggiungi/Rimuovi copia dalla collezione"
9557
9558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
9559 #, c-format
9560 msgid "Add: "
9561 msgstr "Aggiungi: "
9562
9563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
9565 #, c-format
9566 msgid "Added "
9567 msgstr "Aggiunto "
9568
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9570 #, c-format
9571 msgid "Added on or after date: "
9572 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
9573
9574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9575 #, c-format
9576 msgid "Added on or before date: "
9577 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
9578
9579 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
9581 #, c-format
9582 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9583 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
9584
9585 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
9587 #, c-format
9588 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9589 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
9590
9591 #. SCRIPT
9592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
9593 msgid "Added."
9594 msgstr "Aggiunto."
9595
9596 #. SCRIPT
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
9598 msgid "Adding a mapping for: %s."
9599 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
9600
9601 #. %1$s:  authtypetext | html 
9602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
9603 #, c-format
9604 msgid "Adding authority %s"
9605 msgstr "Aggiungere authority %s"
9606
9607 #. %1$s:  authtypetext | html 
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:272
9609 #, c-format
9610 msgid "Adding authority %s "
9611 msgstr "Aggiungi authority %s "
9612
9613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
9614 #, c-format
9615 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9616 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiunti ad ogni query)."
9617
9618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
9619 #, c-format
9620 msgid "Additional SRU options: "
9621 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
9622
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
9624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1442
9625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
9626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
9627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
9628 #, c-format
9629 msgid "Additional attributes and identifiers"
9630 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9631
9632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9634 #, c-format
9635 msgid "Additional content types"
9636 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
9637
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9639 #, c-format
9640 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9641 msgstr "Contenuti aggiuntivi &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9642
9643 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9644 #. %2$s:  ELSE 
9645 #. %3$s:  END 
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
9647 #, c-format
9648 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
9649 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
9650
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
9652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
9653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
9654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
9657 #, c-format
9658 msgid "Additional fields"
9659 msgstr "Campi aggiunti"
9660
9661 #. %1$s:  tablename | html 
9662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
9663 #, c-format
9664 msgid "Additional fields for '%s'"
9665 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
9666
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
9668 #, c-format
9669 msgid "Additional fields:"
9670 msgstr "Campi aggiunti:"
9671
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
9673 #, c-format
9674 msgid "Additional options"
9675 msgstr "Opzioni aggiuntive"
9676
9677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
9679 #, c-format
9680 msgid "Additional parameters"
9681 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9682
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
9684 #, c-format
9685 msgid "Additional thanks to..."
9686 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
9687
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
9690 #, c-format
9691 msgid "Additional tools"
9692 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
9693
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
9695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9702 #, c-format
9703 msgid "Address"
9704 msgstr "Indirizzo"
9705
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
9709 #, c-format
9710 msgid "Address 2"
9711 msgstr "Indirizzo 2"
9712
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
9714 #, c-format
9715 msgid "Address 2:"
9716 msgstr "Indirizzo 2:"
9717
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
9719 #, c-format
9720 msgid "Address 2: "
9721 msgstr "Indirizzo 2: "
9722
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
9725 #, c-format
9726 msgid "Address in question"
9727 msgstr "Indirizzo in questione"
9728
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
9730 #, c-format
9731 msgid "Address line 1:"
9732 msgstr "Indirizzo 1:"
9733
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
9735 #, c-format
9736 msgid "Address line 1: "
9737 msgstr "Indirizzo 1 "
9738
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
9740 #, c-format
9741 msgid "Address line 2:"
9742 msgstr "Indirizzo 2:"
9743
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
9745 #, c-format
9746 msgid "Address line 2: "
9747 msgstr "Indirizzo 2 "
9748
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
9750 #, c-format
9751 msgid "Address line 3: "
9752 msgstr "Indirizzo 3 "
9753
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
9756 #, c-format
9757 msgid "Address:"
9758 msgstr "Indirizzo:"
9759
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
9762 #, c-format
9763 msgid "Address: "
9764 msgstr "Indirizzo: "
9765
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
9768 #, c-format
9769 msgid "Adjustment cost for invoice "
9770 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
9771
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
9773 #, c-format
9774 msgid "Adjustments"
9775 msgstr "Regolazioni"
9776
9777 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
9779 #, c-format
9780 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
9781 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
9782
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
9798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:43
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
9813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
9814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
9819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
9830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9842 #, c-format
9843 msgid "Administration"
9844 msgstr "Amministrazione"
9845
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9850 #, c-format
9851 msgid "Administration "
9852 msgstr "Amministrazione"
9853
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
9855 #, c-format
9856 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9857 msgstr "Amministrazione &gt; Valute e tassi di cambio"
9858
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9860 #, c-format
9861 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9862 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
9863
9864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9865 #, c-format
9866 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9867 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
9868
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
9870 #, c-format
9871 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9872 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Koha"
9873
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
9875 #, c-format
9876 msgid "Administration tables"
9877 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
9878
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9880 #, c-format
9881 msgid "Administrator account created!"
9882 msgstr "Utente amministratore creato!"
9883
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9885 #, c-format
9886 msgid "Administrator account permissions"
9887 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
9888
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9890 #, c-format
9891 msgid "Administrator identity"
9892 msgstr "Identità utente amministratore"
9893
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9895 #, c-format
9896 msgid "Administrator login"
9897 msgstr "Login amministratore"
9898
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9901 #, c-format
9902 msgid "Adolescent"
9903 msgstr "Adolescente"
9904
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9910 #, c-format
9911 msgid "Adult"
9912 msgstr "Adulto"
9913
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
9916 #, c-format
9917 msgid "Advance notice"
9918 msgstr "Notifica avanzata"
9919
9920 #. SCRIPT
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9922 msgid "Advanced"
9923 msgstr "Avanzato"
9924
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
9926 #, c-format
9927 msgid "Advanced &raquo;"
9928 msgstr "Avanzato &raquo;"
9929
9930 #. SCRIPT
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9932 msgid "Advanced Sort"
9933 msgstr "Ordinamento avanzato"
9934
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:234
9936 #, c-format
9937 msgid "Advanced constraints"
9938 msgstr "Vincoli avanzati"
9939
9940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
9941 #, c-format
9942 msgid "Advanced constraints:"
9943 msgstr "Vincoli avanzati:"
9944
9945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
9947 #, c-format
9948 msgid "Advanced editor"
9949 msgstr "Editor avanzato"
9950
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
9952 #, c-format
9953 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9954 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
9955
9956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
9957 #, c-format
9958 msgid "Advanced editor shortcuts"
9959 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
9960
9961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9962 #, c-format
9963 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9964 msgstr ""
9965 "Scorciatoie avanzate dell'editor &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
9966
9967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:439
9968 #, c-format
9969 msgid "Advanced prediction pattern: "
9970 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
9971
9972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
9973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
9974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
9977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9978 #, c-format
9979 msgid "Advanced search"
9980 msgstr "Ricerca avanzata"
9981
9982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
9983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
9984 #, c-format
9985 msgid "Advanced search "
9986 msgstr "Ricerca avanzata "
9987
9988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
9989 #, c-format
9990 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9991 msgstr "Ricerca avanzata &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
9992
9993 #. SCRIPT
9994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9995 msgid "Advanced sort..."
9996 msgstr "Ricerca avanzata "
9997
9998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
10000 #, c-format
10001 msgid "After"
10002 msgstr "Dopo"
10003
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
10006 #, c-format
10007 msgid "Afternoon"
10008 msgstr "Pomeriggio"
10009
10010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
10011 #, c-format
10012 msgid "Afternoon "
10013 msgstr "Pomeriggio"
10014
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
10016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
10018 #, c-format
10019 msgid "Agates"
10020 msgstr "Adobe Agates"
10021
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
10023 #, c-format
10024 msgid "Age"
10025 msgstr "Età"
10026
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
10030 #, c-format
10031 msgid "Age field"
10032 msgstr "Aggiungi campo"
10033
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
10036 #, c-format
10037 msgid "Age in days"
10038 msgstr "Età in giorni"
10039
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
10041 #, c-format
10042 msgid "Age required"
10043 msgstr "Età richiesta"
10044
10045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
10047 #, c-format
10048 msgid "Age required: "
10049 msgstr "Età minima richiesta: "
10050
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
10054 #, c-format
10055 msgid "Age restricted"
10056 msgstr "Bloccata per via dell'età"
10057
10058 #. For the first occurrence,
10059 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
10062 #, c-format
10063 msgid "Age restriction %s."
10064 msgstr "Restrizione per età %s."
10065
10066 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10067 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10068 #. %3$s:  END 
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
10070 #, c-format
10071 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10072 msgstr "Restrizione per l'età %s. %s Prestare lo stesso? %s "
10073
10074 #. %1$s:  age_low | html 
10075 #. %2$s:  age_high | html 
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10077 #, c-format
10078 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10079 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
10080
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
10082 #, c-format
10083 msgid "Albany Senior High School"
10084 msgstr "Albany Senior High School"
10085
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
10088 #, c-format
10089 msgid "Alert"
10090 msgstr "Avviso"
10091
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
10094 #, c-format
10095 msgid "Alert subscribers for "
10096 msgstr "Utenti con notifiche per "
10097
10098 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
10100 #, c-format
10101 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10102 msgstr "Avvisa gli abbonati per %s &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
10103
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
10105 #, c-format
10106 msgid "Alerts "
10107 msgstr "Avvisi"
10108
10109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
10110 #, c-format
10111 msgid "Aliases"
10112 msgstr "Alias"
10113
10114 #. SCRIPT
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10116 msgid "Align"
10117 msgstr "Strumento di allineamento"
10118
10119 #. SCRIPT
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10121 msgid "Align center"
10122 msgstr "Allinea al centro"
10123
10124 #. SCRIPT
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10126 msgid "Align left"
10127 msgstr "Allinea a sinistra"
10128
10129 #. SCRIPT
10130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10131 msgid "Align right"
10132 msgstr "Allinea a destra"
10133
10134 #. SCRIPT
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10136 msgid "Alignment"
10137 msgstr "Allineamento"
10138
10139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
10140 #, c-format
10141 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10142 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
10143
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:347
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10198 #, c-format
10199 msgid "All"
10200 msgstr "Tutti"
10201
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
10203 #, c-format
10204 msgid "All active funds"
10205 msgstr "Tutti i fondi attivi"
10206
10207 #. A
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
10210 msgid "All active recalls"
10211 msgstr "Tutti i richiami attivi"
10212
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
10217 #, c-format
10218 msgid "All authority types"
10219 msgstr "Tutti i tipi di authority"
10220
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10222 #, c-format
10223 msgid "All available funds"
10224 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
10225
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
10227 #, c-format
10228 msgid "All budgets"
10229 msgstr "Tutti i budget"
10230
10231 #. %1$s:  do_anonym | html 
10232 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
10234 #, c-format
10235 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10236 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
10237
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10239 #, c-format
10240 msgid "All collections"
10241 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
10242
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
10244 #, c-format
10245 msgid ""
10246 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10247 "attached."
10248 msgstr ""
10249 "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui "
10250 "erano collegate."
10251
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
10253 #, c-format
10254 msgid "All dates"
10255 msgstr "Tutte le date"
10256
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10258 #, c-format
10259 msgid "All dependencies installed."
10260 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
10261
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
10265 #, c-format
10266 msgid "All funds"
10267 msgstr "Tutti i fondi"
10268
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
10270 #, c-format
10271 msgid "All funds "
10272 msgstr "Tutti i fondi "
10273
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10275 #, c-format
10276 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10277 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
10278
10279 #. SCRIPT
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
10281 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10282 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
10283
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
10285 #, c-format
10286 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10287 msgstr ""
10288 "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo "
10289 "delle copie"
10290
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
10293 #, c-format
10294 msgid "All item types"
10295 msgstr "Tutti i tipi di copia"
10296
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
10299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
10300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
10303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
10304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
10306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67
10310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:207
10313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
10319 #, c-format
10320 msgid "All libraries"
10321 msgstr "Tutte le biblioteche"
10322
10323 #. For the first occurrence,
10324 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
10327 #, c-format
10328 msgid "All libraries: %s"
10329 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
10330
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10332 #, c-format
10333 msgid "All locations"
10334 msgstr "Tutte le collocazioni"
10335
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
10337 #, c-format
10338 msgid ""
10339 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10340 msgstr ""
10341 "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi "
10342 "torneranno ai fondi collegati."
10343
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
10345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
10346 #, c-format
10347 msgid "All payments to the library"
10348 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
10349
10350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10352 #, c-format
10353 msgid "All records have been deleted successfully! "
10354 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
10355
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10357 #, c-format
10358 msgid "All records have successfully been modified!"
10359 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10360
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10362 #, c-format
10363 msgid "All records have successfully been modified! "
10364 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10365
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10367 #, c-format
10368 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10369 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
10370
10371 #. SCRIPT
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
10373 msgid "All selected"
10374 msgstr "Tutto selezionato"
10375
10376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
10377 #, c-format
10378 msgid "All shelving locations"
10379 msgstr "Tutte le collocazioni"
10380
10381 #. For the first occurrence,
10382 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
10385 #, c-format
10386 msgid "All since %s"
10387 msgstr "Tutti dal %s"
10388
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10390 #, c-format
10391 msgid "All statuses"
10392 msgstr "Tutti gli status"
10393
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
10395 #, c-format
10396 msgid "All tags"
10397 msgstr "Tutti i tags"
10398
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
10401 #, c-format
10402 msgid "All transactions"
10403 msgstr "Tutte le transazioni"
10404
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
10406 #, c-format
10407 msgid "All vendors"
10408 msgstr "Tutti i fornitori"
10409
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
10411 #, c-format
10412 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10413 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
10414
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
10419 #, c-format
10420 msgid "Allow"
10421 msgstr "Permetti"
10422
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10424 #, c-format
10425 msgid "Allow access to the reports module"
10426 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
10427
10428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
10429 #, c-format
10430 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10431 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
10432
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
10434 #, c-format
10435 msgid "Allow changes to contents from: "
10436 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
10437
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
10439 #, c-format
10440 msgid ""
10441 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10442 msgstr ""
10443 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo "
10444 "utente dall'OPAC"
10445
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
10447 #, c-format
10448 msgid ""
10449 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
10450 msgstr ""
10451 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo "
10452 "utente dall'OPAC"
10453
10454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
10455 #, c-format
10456 msgid "Allow public downloads:"
10457 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
10458
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
10460 #, c-format
10461 msgid "Allow public enrollment:"
10462 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
10463
10464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10465 #, c-format
10466 msgid ""
10467 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10468 "other staff members"
10469 msgstr ""
10470 "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password "
10471 "degli altri bibliotecari"
10472
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
10474 #, c-format
10475 msgid "Allow transfer?"
10476 msgstr "Permette il trasferimento?"
10477
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
10480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
10484 #, c-format
10485 msgid "Allowed"
10486 msgstr "Permesso"
10487
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
10489 #, c-format
10490 msgid "Allowed pickup locations"
10491 msgstr "Punto di raccolta previsti"
10492
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
10494 #, c-format
10495 msgid ""
10496 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10497 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10498 "category, enter this Search category to any Item types"
10499 msgstr ""
10500 "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. "
10501 "Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per "
10502 "combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca "
10503 "in ogni tipo di copia."
10504
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:145
10506 #, c-format
10507 msgid "Already received"
10508 msgstr "Già arrivati"
10509
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
10511 #, c-format
10512 msgid "Already validated discharges"
10513 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
10514
10515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
10516 #, c-format
10517 msgid "Alt key is \"Alt\""
10518 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
10519
10520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
10521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
10525 #, c-format
10526 msgid "Alternate address"
10527 msgstr "Indirizzo alternativo"
10528
10529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
10530 #, c-format
10531 msgid "Alternate address line 2"
10532 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10533
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10535 #, c-format
10536 msgid "Alternate address: Address"
10537 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
10538
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10540 #, c-format
10541 msgid "Alternate address: Address 2"
10542 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
10543
10544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10545 #, c-format
10546 msgid "Alternate address: City"
10547 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10548
10549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10550 #, c-format
10551 msgid "Alternate address: Contact note"
10552 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
10553
10554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10555 #, c-format
10556 msgid "Alternate address: Email"
10557 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10558
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10560 #, c-format
10561 msgid "Alternate address: Phone"
10562 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10563
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10565 #, c-format
10566 msgid "Alternate address: State"
10567 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
10568
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10570 #, c-format
10571 msgid "Alternate address: Street number"
10572 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10573
10574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10575 #, c-format
10576 msgid "Alternate address: Street type"
10577 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10578
10579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10580 #, c-format
10581 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10582 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10583
10584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
10585 #, c-format
10586 msgid "Alternate city"
10587 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10588
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10591 #, c-format
10592 msgid "Alternate contact"
10593 msgstr "Contatto alternativo"
10594
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10596 #, c-format
10597 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10598 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10599
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
10601 #, c-format
10602 msgid "Alternate contact address"
10603 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10604
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
10606 #, c-format
10607 msgid "Alternate contact address 2"
10608 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10609
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
10611 #, c-format
10612 msgid "Alternate contact city"
10613 msgstr "Contatto alternativo: città"
10614
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10616 #, c-format
10617 msgid "Alternate contact country"
10618 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10619
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
10621 #, c-format
10622 msgid "Alternate contact first name"
10623 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10624
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10626 #, c-format
10627 msgid "Alternate contact phone"
10628 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10629
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10631 #, c-format
10632 msgid "Alternate contact state"
10633 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10634
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
10636 #, c-format
10637 msgid "Alternate contact surname"
10638 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10639
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10641 #, c-format
10642 msgid "Alternate contact: Address"
10643 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10644
10645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10646 #, c-format
10647 msgid "Alternate contact: Address 2"
10648 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10649
10650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10651 #, c-format
10652 msgid "Alternate contact: City"
10653 msgstr "Contatto alternativo: città"
10654
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10656 #, c-format
10657 msgid "Alternate contact: Country"
10658 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10659
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10661 #, c-format
10662 msgid "Alternate contact: First name"
10663 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10664
10665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
10666 #, c-format
10667 msgid "Alternate contact: Phone"
10668 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10669
10670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10671 #, c-format
10672 msgid "Alternate contact: State"
10673 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10674
10675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10676 #, c-format
10677 msgid "Alternate contact: Surname"
10678 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10679
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10681 #, c-format
10682 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10683 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10684
10685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10686 #, c-format
10687 msgid "Alternate country"
10688 msgstr "Paese alternativo"
10689
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10691 #, c-format
10692 msgid "Alternate email"
10693 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10694
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10696 #, c-format
10697 msgid "Alternate phone"
10698 msgstr "Telefono alternativo: "
10699
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
10701 #, c-format
10702 msgid "Alternate state"
10703 msgstr "Contatto alternativo: stato"
10704
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
10706 #, c-format
10707 msgid "Alternate street number"
10708 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10709
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
10711 #, c-format
10712 msgid "Alternate street type"
10713 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10714
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
10716 #, c-format
10717 msgid "Alternate zip code"
10718 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10719
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
10722 #, c-format
10723 msgid "Alternative contact"
10724 msgstr "Contatto alternativo"
10725
10726 #. SCRIPT
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10728 msgid "Alternative description"
10729 msgstr "Descrizione alternativa"
10730
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
10732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
10733 #, c-format
10734 msgid "Alternative phone: "
10735 msgstr "Telefono alternativo: "
10736
10737 #. SCRIPT
10738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10739 msgid "Alternative source"
10740 msgstr "Contatto alternativo"
10741
10742 #. SCRIPT
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10744 msgid "Alternative source URL"
10745 msgstr "Telefono alternativo: "
10746
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
10748 #, c-format
10749 msgid "Always add items"
10750 msgstr "Aggiungi sempre copie"
10751
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
10753 #, c-format
10754 msgid "Always show checkouts immediately"
10755 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
10756
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:931
10758 #, c-format
10759 msgid "Always show holds"
10760 msgstr "Mostra sempre le prenotazioni"
10761
10762 #. A
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
10766 #, c-format
10767 msgid "Amazon cover image"
10768 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
10769
10770 #. SCRIPT
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
10772 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
10773 msgstr ""
10774 "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
10775
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
10777 #, c-format
10778 msgid "American Numismatic Society, USA"
10779 msgstr "American Numismatic Society, USA"
10780
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
10782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
10783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
10785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
10786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
10792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
10793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
10794 #, c-format
10795 msgid "Amount"
10796 msgstr "Importo"
10797
10798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
10801 #, c-format
10802 msgid "Amount being paid: "
10803 msgstr "Ammontare da pagare: "
10804
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
10806 #, c-format
10807 msgid "Amount charged: "
10808 msgstr "Addebito:"
10809
10810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
10812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
10813 #, c-format
10814 msgid "Amount outstanding"
10815 msgstr "Importo da pagare"
10816
10817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
10818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
10819 #, c-format
10820 msgid "Amount paid: "
10821 msgstr "Importo pagato:"
10822
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:322
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
10826 #, c-format
10827 msgid "Amount tendered: "
10828 msgstr "Importo offerto:"
10829
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
10831 #, c-format
10832 msgid "Amount:"
10833 msgstr "Importo: "
10834
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
10839 #, c-format
10840 msgid "Amount: "
10841 msgstr "Importo: "
10842
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
10844 #, c-format
10845 msgid ""
10846 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
10847 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
10848 msgstr ""
10849 "Un amministratore deve aggiungere codici alla categoria di valori "
10850 "autorizzati 'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati "
10851 "come temporanei."
10852
10853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:166
10854 #, c-format
10855 msgid ""
10856 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
10857 "DEPARTMENT."
10858 msgstr ""
10859 "Un amministratore deve creare uno o più valori autorizzati nella categoria "
10860 "DEPARTMENT."
10861
10862 #. %1$s:  batch_id | html 
10863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10864 #, c-format
10865 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10866 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
10867
10868 #. %1$s:  batch_id | html 
10869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10870 #, c-format
10871 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10872 msgstr ""
10873 "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-"
10874 "duplicato. "
10875
10876 #. %1$s:  batch_id | html 
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10878 #, c-format
10879 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10880 msgstr ""
10881 "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
10882
10883 #. %1$s:  batch_id | html 
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10885 #, c-format
10886 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10887 msgstr ""
10888 "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
10889
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10891 #, c-format
10892 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10893 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
10894
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
10896 #, c-format
10897 msgid "An error has occurred!"
10898 msgstr "Si è verificato un errore!"
10899
10900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10901 #, c-format
10902 msgid "An error has occurred. "
10903 msgstr "Si è verificato un errore. "
10904
10905 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
10907 #, c-format
10908 msgid "An error has occurred. %s "
10909 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
10910
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
10912 #, c-format
10913 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10914 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
10915
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
10917 #, c-format
10918 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10919 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
10920
10921 #. For the first occurrence,
10922 #. SCRIPT
10923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
10924 msgid "An error occurred"
10925 msgstr "Si è verificato un errore"
10926
10927 #. %1$s:  m.error | html 
10928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10929 #, c-format
10930 msgid "An error occurred (%s)"
10931 msgstr "Si è verificato un errore. (%s)"
10932
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10934 #, c-format
10935 msgid "An error occurred on cancelling."
10936 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione."
10937
10938 #. For the first occurrence,
10939 #. SCRIPT
10940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
10942 msgid "An error occurred on deleting this image"
10943 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
10944
10945 #. SCRIPT
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
10947 msgid "An error occurred reading this file."
10948 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
10949
10950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
10951 #, c-format
10952 msgid ""
10953 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
10954 "invalid."
10955 msgstr ""
10956 "Si è verificato un errore durante il tentativo di aprire il server per la "
10957 "modifica. L'ID passato non è valido."
10958
10959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
10960 #, c-format
10961 msgid ""
10962 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
10963 "server set."
10964 msgstr ""
10965 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere il server. La biblioteca ha già un "
10966 "server SMTP configurato."
10967
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
10969 #, c-format
10970 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
10971 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo profilo CSV"
10972
10973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
10974 #, c-format
10975 msgid ""
10976 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
10977 "might already exist."
10978 msgstr ""
10979 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa tipologia di authority. "
10980 "Probabilmente questo codice di authority esiste già."
10981
10982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
10983 #, c-format
10984 msgid "An error occurred when adding this cash register."
10985 msgstr ""
10986 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo registratore di cassa."
10987
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
10989 #, c-format
10990 msgid ""
10991 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
10992 msgstr ""
10993 "Un errore è avvenuto nel creare questa città. La città potrebbe già esistere."
10994
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
10996 #, c-format
10997 msgid ""
10998 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
10999 "already exists?"
11000 msgstr ""
11001 "Errore nell'aggiunta della sorgente di classificazione. Forse il codice "
11002 "usato esiste già?"
11003
11004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
11005 #, c-format
11006 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
11007 msgstr ""
11008 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo contenuto. Controlla "
11009 "i log"
11010
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
11012 #, c-format
11013 msgid ""
11014 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
11015 "exist"
11016 msgstr ""
11017 "Un errore è avvenuto nel creare questa valuta. Forse il codice della valuta "
11018 "esiste già."
11019
11020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
11021 #, c-format
11022 msgid ""
11023 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11024 msgstr ""
11025 "Un errore è avvenuto nel creare questo banco. L'ID del banco probabilmente "
11026 "esiste già"
11027
11028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
11029 #, c-format
11030 msgid ""
11031 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11032 "exists?"
11033 msgstr ""
11034 "Errore nell'aggiunta di questa regola. Forse il codice usato esiste già?"
11035
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
11037 #, c-format
11038 msgid ""
11039 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11040 "exist."
11041 msgstr ""
11042 "Un errore è avvenuto nel creare questa griglia di catalogazione. Potrebbe "
11043 "esistere già."
11044
11045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
11046 #, c-format
11047 msgid ""
11048 "An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
11049 "already exist."
11050 msgstr ""
11051 "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria di biblioteca. Potrebbe "
11052 "esistere già."
11053
11054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
11055 #, c-format
11056 msgid ""
11057 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11058 "exist."
11059 msgstr ""
11060 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
11061 "esistere già."
11062
11063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
11064 #, c-format
11065 msgid ""
11066 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
11067 "exist in this group."
11068 msgstr ""
11069 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
11070 "esistere già."
11071
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
11073 #, c-format
11074 msgid "An error occurred when adding this quote"
11075 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questa citazione"
11076
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
11078 #, c-format
11079 msgid ""
11080 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11081 "exists?"
11082 msgstr ""
11083 "Errore nell'aggiunta di questa regola per la scomposizione. Forse il codice "
11084 "usato esiste già?"
11085
11086 #. SCRIPT
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11088 msgid "An error occurred when adding this translation"
11089 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
11090
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
11092 #, c-format
11093 msgid "An error occurred when creating this list."
11094 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11095
11096 #. %1$s:  shelfname | html 
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
11098 #, c-format
11099 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11100 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11101
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
11103 #, c-format
11104 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11105 msgstr ""
11106 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo profilo CSV. "
11107 "Controlla i log"
11108
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
11110 #, c-format
11111 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11112 msgstr ""
11113 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo tipo di autorità. "
11114 "Controllare i log."
11115
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
11117 #, c-format
11118 msgid ""
11119 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11120 "logs."
11121 msgstr ""
11122 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11123 "valori autorizzata. Controllare i log."
11124
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
11126 #, c-format
11127 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11128 msgstr ""
11129 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo valore "
11130 "autorizzato. Controllare i log."
11131
11132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
11133 #, c-format
11134 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11135 msgstr ""
11136 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa città. "
11137 "Controllare i log."
11138
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
11140 #, c-format
11141 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11142 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa classificazione."
11143
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
11145 #, c-format
11146 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11147 msgstr ""
11148 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo contenuto. "
11149 "Controlla i log"
11150
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
11152 #, c-format
11153 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11154 msgstr ""
11155 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa valuta. Controlla "
11156 "i log"
11157
11158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
11159 #, c-format
11160 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11161 msgstr ""
11162 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo punto prestito. "
11163 "Controlla i log"
11164
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
11166 #, c-format
11167 msgid ""
11168 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11169 "least one classification source?"
11170 msgstr ""
11171 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa filing rule. "
11172 "Forse è usata da almeno una classificazione?"
11173
11174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
11175 #, c-format
11176 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11177 msgstr ""
11178 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo framework. "
11179 "Controllare i log."
11180
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
11182 #, c-format
11183 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11184 msgstr ""
11185 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa copia. Controlla "
11186 "i log"
11187
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
11189 #, c-format
11190 msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
11191 msgstr ""
11192 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11193 "biblioteca. Controllare i log."
11194
11195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
11196 #, c-format
11197 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11198 msgstr ""
11199 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa biblioteca. "
11200 "Controllare i log."
11201
11202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
11203 #, c-format
11204 msgid "An error occurred when deleting this list."
11205 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11206
11207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
11208 #, c-format
11209 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11210 msgstr ""
11211 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11212 "utenti. Controlla i log"
11213
11214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
11215 #, c-format
11216 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11217 msgstr ""
11218 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11219 "utenti. Controlla i log"
11220
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
11222 #, c-format
11223 msgid ""
11224 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11225 "at least one classification source?"
11226 msgstr ""
11227 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa regola di "
11228 "scomposizione. Forse è usato da almeno una classificazione?"
11229
11230 #. SCRIPT
11231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11232 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11233 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11234
11235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
11236 #, c-format
11237 msgid ""
11238 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11239 "category name already exists."
11240 msgstr ""
11241 "Un errore è avvenuto nel creare questa lista di valori autorizzati. Il suo "
11242 "nome potrebbe già esistere."
11243
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
11245 #, c-format
11246 msgid ""
11247 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11248 "the category already exists."
11249 msgstr ""
11250 "Un errore è avvenuto nel creare questo valore autorizzato. Il valore "
11251 "potrebbe esistere già."
11252
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
11254 #, c-format
11255 msgid ""
11256 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11257 "exists"
11258 msgstr ""
11259 "Un errore è avvenuto nel creare il tipo di copia. Il valore potrebbe già "
11260 "esistere."
11261
11262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
11263 #, c-format
11264 msgid ""
11265 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11266 "might already exist"
11267 msgstr ""
11268 "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria utenti. Potrebbe esistere "
11269 "già."
11270
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
11272 #, c-format
11273 msgid ""
11274 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11275 "might already exist."
11276 msgstr ""
11277 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa categoria utenti. Potrebbe "
11278 "esistere già."
11279
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
11281 #, c-format
11282 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11283 msgstr ""
11284 "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di credito"
11285
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
11287 #, c-format
11288 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11289 msgstr ""
11290 "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di debito"
11291
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
11293 #, c-format
11294 msgid ""
11295 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11296 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo profilo CSV. Forse esiste già."
11297
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
11299 #, c-format
11300 msgid ""
11301 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11302 "exists."
11303 msgstr ""
11304 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di authority. Forse esiste già."
11305
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
11307 #, c-format
11308 msgid ""
11309 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11310 "already exists."
11311 msgstr ""
11312 "Un errore è avvenuto aggiornando questo valore autorizzato. Forse il valore "
11313 "esiste già."
11314
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
11316 #, c-format
11317 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11318 msgstr ""
11319 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo registratore di "
11320 "cassa."
11321
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
11323 #, c-format
11324 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11325 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiornare questa città. Forse esiste già."
11326
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
11328 #, c-format
11329 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11330 msgstr ""
11331 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa classificazione."
11332
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
11334 #, c-format
11335 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11336 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo contenuto. Forse esiste già."
11337
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
11339 #, c-format
11340 msgid ""
11341 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11342 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa valuta. Forse esiste già."
11343
11344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
11345 #, c-format
11346 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11347 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo bancone. Forse esiste già."
11348
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
11350 #, c-format
11351 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11352 msgstr ""
11353 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa filing rule."
11354
11355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
11356 #, c-format
11357 msgid ""
11358 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11359 msgstr ""
11360 "Un errore è avvenuto aggiornando questa griglia di catalogazione. Forse "
11361 "esiste già."
11362
11363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
11364 #, c-format
11365 msgid ""
11366 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11367 "exists"
11368 msgstr ""
11369 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di copia. Forse esiste già."
11370
11371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
11372 #, c-format
11373 msgid ""
11374 "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
11375 "exists."
11376 msgstr ""
11377 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di biblioteca. Forse esiste già."
11378
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
11380 #, c-format
11381 msgid ""
11382 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11383 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa biblioteca. Forse esiste già."
11384
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
11386 #, c-format
11387 msgid "An error occurred when updating this list."
11388 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11389
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
11391 #, c-format
11392 msgid ""
11393 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11394 "exists"
11395 msgstr ""
11396 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
11397
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
11399 #, c-format
11400 msgid ""
11401 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11402 "exists."
11403 msgstr ""
11404 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
11405
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
11407 #, c-format
11408 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11409 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo citazione. Forse esiste già."
11410
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
11412 #, c-format
11413 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11414 msgstr ""
11415 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa regola di "
11416 "scomposizione"
11417
11418 #. SCRIPT
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11420 msgid "An error occurred when updating this translation."
11421 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
11422
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
11424 #, c-format
11425 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11426 msgstr ""
11427 "Si è verificato un errore durante la creazione di una nuova visita per il "
11428 "prestito per procura"
11429
11430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
11431 #, c-format
11432 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11433 msgstr ""
11434 "Si è verificato un errore durante la creazione di questo profilo di prestito "
11435 "per procura"
11436
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
11438 #, c-format
11439 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11440 msgstr ""
11441 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di una visita per il "
11442 "prestito per procura"
11443
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
11445 #, c-format
11446 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11447 msgstr ""
11448 "Si è verificato un errore durante il caricamento della visita per il "
11449 "prestito per procura"
11450
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
11452 #, c-format
11453 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11454 msgstr ""
11455 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di una visita per il "
11456 "prestito per procura"
11457
11458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
11459 #, c-format
11460 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11461 msgstr ""
11462 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo profilo di "
11463 "prestito per procura"
11464
11465 #. %1$s:  error | html 
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
11467 #, c-format
11468 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11469 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
11470
11471 #. SCRIPT
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
11473 msgid "An error occurred. Check the logs"
11474 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log"
11475
11476 #. SCRIPT
11477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
11478 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11479 msgstr "Si è verificato un errore. La lista utenti non è stata modificata."
11480
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
11482 #, c-format
11483 msgid "An error on setting library default."
11484 msgstr "Errore durante l'impostazione dei default della biblioteca."
11485
11486 #. %1$s:  op | html 
11487 #. %2$s:  label_element | html 
11488 #. %3$s:  element_id | html 
11489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
11490 #, c-format
11491 msgid ""
11492 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11493 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11494 msgstr ""
11495 "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per "
11496 "favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
11497
11498 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
11500 #, c-format
11501 msgid ""
11502 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11503 "error log for details. "
11504 msgstr ""
11505 "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
11506 "amministratore di sistema. "
11507
11508 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11510 #, c-format
11511 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11512 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
11513
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
11515 #, c-format
11516 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11517 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
11518
11519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
11520 #, c-format
11521 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11522 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
11523
11524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
11525 #, c-format
11526 msgid "An unknown error has occurred."
11527 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
11528
11529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11530 #, c-format
11531 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11532 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
11533
11534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
11535 #, c-format
11536 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11537 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
11538
11539 #. %1$s:  card_element | html 
11540 #. %2$s:  element_id | html 
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11542 #, c-format
11543 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11544 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
11545
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11547 #, c-format
11548 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11549 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
11550
11551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11552 #, c-format
11553 msgid "Analytics"
11554 msgstr "Analitici"
11555
11556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11557 #, c-format
11558 msgid "Analyze items"
11559 msgstr "Analitici"
11560
11561 #. SCRIPT
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11563 msgid "Anchor"
11564 msgstr "Ancoraggio"
11565
11566 #. SCRIPT
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11568 msgid "Anchor..."
11569 msgstr "Ancoraggio..."
11570
11571 #. SCRIPT
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11573 msgid "Anchors"
11574 msgstr "Ancoraggi"
11575
11576 #. SCRIPT
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11578 msgid "Animals and Nature"
11579 msgstr "Animali e natura"
11580
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
11582 #, c-format
11583 msgid "Anonymize checkout history"
11584 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
11585
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
11587 #, c-format
11588 msgid "Another pattern with this name already exists."
11589 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
11590
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
11592 #, c-format
11593 msgid "Antenna.io"
11594 msgstr "Antenna.io"
11595
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
11604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
11609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
11610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
11614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
11615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
11619 #, c-format
11620 msgid "Any"
11621 msgstr "Tutti"
11622
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11625 #, c-format
11626 msgid "Any audience"
11627 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
11628
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
11631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
11632 #, c-format
11633 msgid "Any category code"
11634 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
11635
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
11637 #, c-format
11638 msgid ""
11639 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
11640 "Until then searching may not work correctly. "
11641 msgstr ""
11642 "Modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare nuovamente "
11643 "tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
11644
11645 #. For the first occurrence,
11646 #. SCRIPT
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11649 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11650 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
11651
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
11653 #, c-format
11654 msgid "Any collection"
11655 msgstr "Qualsiasi collezione"
11656
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11659 #, c-format
11660 msgid "Any content"
11661 msgstr "Qualsiasi contenuto"
11662
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11665 #, c-format
11666 msgid "Any format"
11667 msgstr "Qualsiasi formato"
11668
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
11670 #, c-format
11671 msgid "Any item "
11672 msgstr "Qualsiasi copia"
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1085
11681 #, c-format
11682 msgid "Any item type"
11683 msgstr "Qualsiasi tipo"
11684
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11687 #, c-format
11688 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11689 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
11690
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
11696 #, c-format
11697 msgid "Any library"
11698 msgstr "Biblioteca"
11699
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
11701 #, c-format
11702 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11703 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
11704
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
11707 #, c-format
11708 msgid "Any phrase"
11709 msgstr "Qualsiasi frase"
11710
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11712 #, c-format
11713 msgid "Any shelving location"
11714 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
11715
11716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
11717 #, c-format
11718 msgid "Any status except cancelled"
11719 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
11720
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
11722 #, c-format
11723 msgid "Any vendor"
11724 msgstr "Qualsiasi fornitore"
11725
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
11727 #, c-format
11728 msgid "Any word"
11729 msgstr "Qualsiasi parola"
11730
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
11732 #, c-format
11733 msgid "Any: "
11734 msgstr "Ogni: "
11735
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
11737 #, c-format
11738 msgid "Anyone seeing this list"
11739 msgstr "Chiunque vede questa lista"
11740
11741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
11742 #, c-format
11743 msgid "Apache License, Version 2.0"
11744 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
11745
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
11747 #, c-format
11748 msgid "Apache version: "
11749 msgstr "Versione Apache: "
11750
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:241
11752 #, c-format
11753 msgid "Appear in position: "
11754 msgstr "Appare nella posizione "
11755
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
11760 #, c-format
11761 msgid "Append"
11762 msgstr "Aggiungere"
11763
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
11765 #, c-format
11766 msgid "Appended "
11767 msgstr "Aggiunto "
11768
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
11770 #, c-format
11771 msgid "Applied"
11772 msgstr "Applicato"
11773
11774 #. %1$s:  num_with_matches | html 
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
11776 #, c-format
11777 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11778 msgstr ""
11779 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
11780 "ora %s "
11781
11782 #. SCRIPT
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11784 msgid "Apply"
11785 msgstr "Applica"
11786
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
11788 #, c-format
11789 msgid "Apply "
11790 msgstr "Applica "
11791
11792 #. INPUT type=submit
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11794 msgid "Apply different matching rules"
11795 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
11796
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
11799 #, c-format
11800 msgid "Apply discount"
11801 msgstr "Applica sconto"
11802
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
11804 #, c-format
11805 msgid "Apply field weights to search"
11806 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
11807
11808 #. INPUT type=submit
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
11811 msgid "Apply filter"
11812 msgstr "Applica filtro"
11813
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
11815 #, c-format
11816 msgid "Apply filter(s)"
11817 msgstr "Applica filtro(i)"
11818
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
11824 #, c-format
11825 msgid "Approve"
11826 msgstr "Approva"
11827
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
11829 #, c-format
11830 msgid "Approve an acquisitions basket"
11831 msgstr "Approva un paniere di acquisizioni"
11832
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
11837 #, c-format
11838 msgid "Approved"
11839 msgstr "Approvato"
11840
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
11843 #, c-format
11844 msgid "Approved comments"
11845 msgstr "Commenti Approvati"
11846
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
11848 #, c-format
11849 msgid "Approved tags"
11850 msgstr "Tag approvati"
11851
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
11853 #, c-format
11854 msgid "April"
11855 msgstr "Aprile"
11856
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
11858 #, c-format
11859 msgid "Arabic"
11860 msgstr "Arabo"
11861
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
11863 #, c-format
11864 msgid "Arcadia Public Library, USA"
11865 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
11866
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
11872 #, c-format
11873 msgid "Archive"
11874 msgstr "Archivia"
11875
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
11877 #, c-format
11878 msgid "Archive selected"
11879 msgstr "Archivio selezionato"
11880
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
11884 #, c-format
11885 msgid "Archived"
11886 msgstr "Archiviato"
11887
11888 #. %1$s:  END 
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
11890 #, c-format
11891 msgid "Archived %s "
11892 msgstr "Archiviato %s "
11893
11894 #. SCRIPT
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11896 msgid ""
11897 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
11898 "be lost."
11899 msgstr ""
11900 "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su "
11901 "questa pagina verrà perso."
11902
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
11905 #, c-format
11906 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
11907 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11908
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1144
11911 #, c-format
11912 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11913 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11914
11915 #. SCRIPT
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
11917 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11918 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
11919
11920 #. %1$s:  ordernumber | html 
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
11922 #, c-format
11923 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11924 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
11925
11926 #. SCRIPT
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11928 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11929 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
11930
11931 #. SCRIPT
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
11933 msgid ""
11934 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
11935 "request?"
11936 msgstr ""
11937 "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa "
11938 "richiesta?"
11939
11940 #. SCRIPT
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11942 msgid ""
11943 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
11944 "library? This will override the existing rules in this library."
11945 msgstr ""
11946 "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla "
11947 "biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca "
11948 "verranno riscritte."
11949
11950 #. SCRIPT
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11952 msgid ""
11953 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
11954 "override the existing rules in this library."
11955 msgstr ""
11956 "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le "
11957 "regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
11958
11959 #. %1$s:  basketname | html 
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
11961 #, c-format
11962 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11963 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
11964
11965 #. SCRIPT
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
11967 msgid ""
11968 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11969 msgstr ""
11970 "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine "
11971 "EDIFACT?"
11972
11973 #. SCRIPT
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11975 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11976 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
11977
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
11979 #, c-format
11980 msgid "Are you sure you want to delete "
11981 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
11982
11983 #. For the first occurrence,
11984 #. SCRIPT
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
11986 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11987 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
11988
11989 #. %1$s:  library.branchname | html 
11990 #. %2$s:  library.branchcode | html 
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
11992 #, c-format
11993 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11994 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
11995
11996 #. For the first occurrence,
11997 #. SCRIPT
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12000 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12001 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
12002
12003 #. SCRIPT
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
12005 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12006 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
12007
12008 #. SCRIPT
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
12010 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12011 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
12012
12013 #. SCRIPT
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
12015 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12016 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
12017
12018 #. SCRIPT
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12020 msgid ""
12021 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12022 "enrollments in this club."
12023 msgstr ""
12024 "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte "
12025 "le iscrizioni al club."
12026
12027 #. SCRIPT
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12029 msgid ""
12030 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12031 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12032 msgstr ""
12033 "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione "
12034 "cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
12035
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
12037 #, c-format
12038 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
12039 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
12040
12041 #. SCRIPT
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
12043 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12044 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
12045
12046 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12047 #. %2$s:  patron.surname | html 
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
12049 #, c-format
12050 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
12051 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'utente %s %s?"
12052
12053 #. SCRIPT
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
12055 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
12056 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i contenuti selezionati?"
12057
12058 #. SCRIPT
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12060 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12061 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
12062
12063 #. SCRIPT
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
12065 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12066 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
12067
12068 #. SCRIPT
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
12070 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12071 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
12072
12073 #. SCRIPT
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
12075 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12076 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
12077
12078 #. SCRIPT
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
12080 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12081 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
12082
12083 #. SCRIPT
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
12085 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12086 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
12087
12088 #. SCRIPT
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
12090 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12091 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
12092
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
12095 #, c-format
12096 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12097 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
12098
12099 #. SCRIPT
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12101 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12102 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
12103
12104 #. SCRIPT
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
12106 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12107 msgstr ""
12108 "Sei sicuro di voler cancellare questo contenuto? Questo non può essere "
12109 "annullato."
12110
12111 #. SCRIPT
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12113 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12114 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
12115
12116 #. SCRIPT
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12118 msgid ""
12119 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12120 msgstr ""
12121 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
12122
12123 #. SCRIPT
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12125 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12126 msgstr ""
12127 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
12128
12129 #. For the first occurrence,
12130 #. SCRIPT
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
12133 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12134 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
12135
12136 #. SCRIPT
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
12138 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12139 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
12140
12141 #. SCRIPT
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
12143 msgid ""
12144 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12145 "undone."
12146 msgstr ""
12147 "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere "
12148 "annullato."
12149
12150 #. SCRIPT
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
12152 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12153 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
12154
12155 #. For the first occurrence,
12156 #. SCRIPT
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
12159 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12160 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12161
12162 #. SCRIPT
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
12164 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12165 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12166
12167 #. SCRIPT
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12169 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12170 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
12171
12172 #. SCRIPT
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
12174 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12175 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
12176
12177 #. For the first occurrence,
12178 #. SCRIPT
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
12181 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12182 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
12183
12184 #. SCRIPT
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12186 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12187 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
12188
12189 #. For the first occurrence,
12190 #. SCRIPT
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
12193 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12194 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
12195
12196 #. SCRIPT
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12198 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12199 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12200
12201 #. SCRIPT
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12203 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12204 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
12205
12206 #. SCRIPT
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
12208 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12209 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
12210
12211 #. SCRIPT
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
12213 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12214 msgstr ""
12215 "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere "
12216 "annullato."
12217
12218 #. SCRIPT
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
12220 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12221 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
12222
12223 #. SCRIPT
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12225 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12226 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
12227
12228 #. SCRIPT
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12230 msgid ""
12231 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12232 msgstr ""
12233 "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà "
12234 "essere annullata."
12235
12236 #. SCRIPT
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
12238 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12239 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
12240
12241 #. SCRIPT
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
12243 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12244 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
12245
12246 #. SCRIPT
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12248 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12249 msgstr ""
12250 "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere "
12251 "annullato."
12252
12253 #. SCRIPT
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
12255 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12256 msgstr ""
12257 "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà "
12258 "essere annullata."
12259
12260 #. SCRIPT
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12262 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12263 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
12264
12265 #. SCRIPT
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12267 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12268 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
12269
12270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
12271 #, c-format
12272 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12273 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
12274
12275 #. SCRIPT
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
12277 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12278 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
12279
12280 #. For the first occurrence,
12281 #. SCRIPT
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
12284 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12285 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
12286
12287 #. SCRIPT
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12289 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12290 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
12291
12292 #. For the first occurrence,
12293 #. SCRIPT
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
12297 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12298 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
12299
12300 #. SCRIPT
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
12302 msgid "Are you sure you want to do this?"
12303 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
12304
12305 #. SCRIPT
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
12307 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12308 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
12309
12310 #. SCRIPT
12311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12312 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12313 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
12314
12315 #. %1$s:  basketname | html 
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
12317 #, c-format
12318 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12319 msgstr ""
12320 "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
12321
12322 #. SCRIPT
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12324 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12325 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
12326
12327 #. SCRIPT
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12329 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12330 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
12331
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
12333 #, c-format
12334 msgid "Are you sure you want to remove "
12335 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
12336
12337 #. SCRIPT
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12339 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12340 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12341
12342 #. SCRIPT
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12344 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12345 msgstr ""
12346 "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
12347
12348 #. SCRIPT
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12350 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12351 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12352
12353 #. SCRIPT
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12355 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12356 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12357
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
12359 #, c-format
12360 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12361 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le regole selezionate?"
12362
12363 #. SCRIPT
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
12365 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12366 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
12367
12368 #. SCRIPT
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
12370 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12371 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
12372
12373 #. SCRIPT
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12375 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12376 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
12377
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
12379 #, c-format
12380 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12381 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12382
12383 #. SCRIPT
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12385 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12386 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12387
12388 #. SCRIPT
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12390 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12391 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12392
12393 #. SCRIPT
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12395 msgid ""
12396 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
12397 "library?"
12398 msgstr ""
12399 "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo e di restituire la copia alla "
12400 "biblioteca proprietaria?"
12401
12402 #. For the first occurrence,
12403 #. SCRIPT
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
12406 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12407 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo?"
12408
12409 #. SCRIPT
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
12411 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12412 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
12413
12414 #. SCRIPT
12415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
12416 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12417 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
12418
12419 #. SCRIPT
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12421 msgid ""
12422 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12423 "undone."
12424 msgstr ""
12425 "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa "
12426 "operazione non potrà essere annullata."
12427
12428 #. SCRIPT
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
12430 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12431 msgstr ""
12432 "Sei sicuro di voler far tornare indietro lo status di questo richiamo da 'In "
12433 "attesa' ?"
12434
12435 #. SCRIPT
12436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12437 msgid "Are you sure you want to save?"
12438 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
12439
12440 #. SCRIPT
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12442 msgid ""
12443 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12444 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
12445
12446 #. SCRIPT
12447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
12448 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12449 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
12450
12451 #. SCRIPT
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
12453 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12454 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
12455
12456 #. SCRIPT
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
12458 msgid ""
12459 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12460 "undone!"
12461 msgstr ""
12462 "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione "
12463 "non potrà essere annullata!"
12464
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
12466 #, c-format
12467 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12468 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
12469
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
12471 #, c-format
12472 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
12473 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12474
12475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
12476 #, c-format
12477 msgid "Area"
12478 msgstr "Area"
12479
12480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
12481 #, c-format
12482 msgid "Area:"
12483 msgstr "Area:"
12484
12485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
12486 #, c-format
12487 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12488 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12489
12490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
12493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
12495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
12497 #, c-format
12498 msgid "Arrived"
12499 msgstr "Arrivato"
12500
12501 #. SCRIPT
12502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12503 msgid "Arrows"
12504 msgstr "Frecce"
12505
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12507 #, c-format
12508 msgid "Article request fee"
12509 msgstr "Tariffa di richiesta articolo"
12510
12511 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
12513 #, c-format
12514 msgid "Article request fees for %s"
12515 msgstr "Tariffa di richiesta articolo per %s"
12516
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
12520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
12523 #, c-format
12524 msgid "Article requests"
12525 msgstr "Richieste articoli"
12526
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
12528 #, c-format
12529 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12530 msgstr "Richieste articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
12531
12532 #. For the first occurrence,
12533 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12537 #, c-format
12538 msgid "Article requests (%s)"
12539 msgstr "Richieste articoli (%s)"
12540
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
12542 #, c-format
12543 msgid "Article requests:"
12544 msgstr "Richieste articoli:"
12545
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
12547 #, c-format
12548 msgid "Article title"
12549 msgstr "Titolo dell'articolo"
12550
12551 #. SCRIPT
12552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12553 msgid "Ascending"
12554 msgstr "Ordine crescente"
12555
12556 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12557 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12559 #, c-format
12560 msgid ""
12561 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
12562 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12563 msgstr ""
12564 "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di "
12565 "USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
12566
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
12568 #, c-format
12569 msgid ""
12570 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
12571 "by "
12572 msgstr ""
12573 "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o "
12574 "di rimuovere questa nota."
12575
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
12577 #, c-format
12578 msgid "Asked "
12579 msgstr "Richiesta "
12580
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12583 #, c-format
12584 msgid "Assistant:"
12585 msgstr "Assistente:"
12586
12587 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12589 #, c-format
12590 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12591 msgstr "Almeno una copia di questo record bibliografico è in prestito %s."
12592
12593 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
12595 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12596 msgstr "Almeno un utente ha più di un valore per questo attributo"
12597
12598 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
12600 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12601 msgstr "Almeno due utenti hanno lo stesso valore per questo attributo"
12602
12603 #. For the first occurrence,
12604 #. SCRIPT
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12607 msgid "At least two records must be selected for merging."
12608 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
12609
12610 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
12612 #, c-format
12613 msgid "At library: %s"
12614 msgstr "Biblioteca: %s"
12615
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
12617 #, c-format
12618 msgid "Athens County Public Libraries"
12619 msgstr "Athens County Public Libraries"
12620
12621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
12622 #, c-format
12623 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12624 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
12625
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12627 #, c-format
12628 msgid "Atomic update error :"
12629 msgstr "Errore di update :"
12630
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12632 #, c-format
12633 msgid "Atomic updates:"
12634 msgstr "Aggiornamenti:"
12635
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
12637 #, c-format
12638 msgid "Attach an item "
12639 msgstr "Collega una copia a "
12640
12641 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
12642 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
12643 #. %3$s:  END 
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
12645 #, c-format
12646 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12647 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
12648
12649 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
12651 #, c-format
12652 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12653 msgstr "Allega una copia a %s &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
12654
12655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
12656 #, c-format
12657 msgid "Attach another item"
12658 msgstr "Collega un'altra copia"
12659
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
12661 #, c-format
12662 msgid "Attach item"
12663 msgstr "Sposta qui una copia"
12664
12665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
12667 #, c-format
12668 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12669 msgstr ""
12670 "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
12671
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
12673 #, c-format
12674 msgid "Attempt to delete record failed."
12675 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
12676
12677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:6
12678 #, c-format
12679 msgid "Attention"
12680 msgstr "Attenzione"
12681
12682 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
12684 #, c-format
12685 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12686 msgstr ""
12687 "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un "
12688 "altro utente."
12689
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
12691 #, c-format
12692 msgid "Attributes"
12693 msgstr "Attributi"
12694
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
12696 #, c-format
12697 msgid "Attributes: "
12698 msgstr "Attributi: "
12699
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
12702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
12703 #, c-format
12704 msgid "Audio alerts"
12705 msgstr "Avvisi audio"
12706
12707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
12708 #, c-format
12709 msgid "Audio alerts "
12710 msgstr "Avvisi audio "
12711
12712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
12713 #, c-format
12714 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12715 msgstr "Avvisi audio &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
12716
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
12718 #, c-format
12719 msgid "Audio alerts are disabled"
12720 msgstr "Gli avvisi audio sono disabilitati"
12721
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
12724 #, c-format
12725 msgid "AudioAlerts"
12726 msgstr "AudioAlerts"
12727
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
12729 #, c-format
12730 msgid "August"
12731 msgstr "Agosto"
12732
12733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
12734 #, c-format
12735 msgid "Auth field copied"
12736 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
12737
12738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
12739 #, c-format
12740 msgid "Auth value"
12741 msgstr "Valore autorizzato"
12742
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411
12745 #, c-format
12746 msgid "Auth value:"
12747 msgstr "Valore autorizzato:"
12748
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
12751 #, c-format
12752 msgid "AuthID"
12753 msgstr "AuthID"
12754
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
12756 #, c-format
12757 msgid "Authenticated"
12758 msgstr "Autenticato"
12759
12760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
12761 #, c-format
12762 msgid "Authentication"
12763 msgstr "Autenticazione"
12764
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
12766 #, c-format
12767 msgid "Authname"
12768 msgstr "Authname"
12769
12770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1059
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
12796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12805 #, c-format
12806 msgid "Author"
12807 msgstr "Autore"
12808
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
12811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12813 #, c-format
12814 msgid "Author (A-Z)"
12815 msgstr "Autore (A-Z)"
12816
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
12818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
12819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12821 #, c-format
12822 msgid "Author (Z-A)"
12823 msgstr "Autore (Z-A)"
12824
12825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
12827 #, c-format
12828 msgid "Author (any): "
12829 msgstr "Autore (qualsiasi): "
12830
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
12833 #, c-format
12834 msgid "Author (corporate): "
12835 msgstr "Autore (istituzionale): "
12836
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
12838 #, c-format
12839 msgid "Author (meeting / conference): "
12840 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12841
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
12843 #, c-format
12844 msgid "Author (meeting/conference): "
12845 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12846
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
12849 #, c-format
12850 msgid "Author (personal): "
12851 msgstr "Autore (personale): "
12852
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
12854 #, c-format
12855 msgid "Author(s)"
12856 msgstr "Autori"
12857
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
12859 #, c-format
12860 msgid "Author(s):"
12861 msgstr "Autore/i:"
12862
12863 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12864 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
12865 #. %3$s:  END 
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
12867 #, c-format
12868 msgid "Author(s): %s%s%s"
12869 msgstr "Autore(i): %s%s%s"
12870
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12885 #, c-format
12886 msgid "Author:"
12887 msgstr "Autore:"
12888
12889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
12898 #, c-format
12899 msgid "Author: "
12900 msgstr "Autore: "
12901
12902 #. %1$s:  author | html 
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
12904 #, c-format
12905 msgid "Author: %s"
12906 msgstr "Autore: %s"
12907
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
12912 #, c-format
12913 msgid "Authorised value category:"
12914 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12915
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
12917 #, c-format
12918 msgid "Authorised values category"
12919 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
12920
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
12922 #, c-format
12923 msgid "Authorised values category: "
12924 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12925
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12937 #, c-format
12938 msgid "Authorities"
12939 msgstr "Authority"
12940
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
12943 #, c-format
12944 msgid "Authorities "
12945 msgstr "Authority"
12946
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
12948 #, c-format
12949 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
12950 msgstr "Authority &rsaquo; Koha"
12951
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
12953 #, c-format
12954 msgid "Authorities tables"
12955 msgstr "Tabelle dell'authority"
12956
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
12959 #, c-format
12960 msgid "Authorities: "
12961 msgstr "Authority:"
12962
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
12967 #, c-format
12968 msgid "Authority"
12969 msgstr "Authority:"
12970
12971 #. %1$s:  authid | html 
12972 #. %2$s:  authtypetext | html 
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
12974 #, c-format
12975 msgid "Authority #%s (%s)"
12976 msgstr "Authority #%s (%s)"
12977
12978 #. %1$s:  loopro.object | html 
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
12980 #, c-format
12981 msgid "Authority %s"
12982 msgstr "Authority %s"
12983
12984 #. %1$s:  m.authid | html 
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
12986 #, c-format
12987 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
12988 msgstr "L'authority %s è stata cancellata con successo."
12989
12990 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12991 #. %2$s:  authtypecode | html 
12992 #. %3$s:  ELSE 
12993 #. %4$s:  END 
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
12995 #, c-format
12996 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12997 msgstr ""
12998 "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
12999
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
13001 #, c-format
13002 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13003 msgstr ""
13004 "Struttura del sottocampo MARC dell'authority &rsaquo; Amministrazione "
13005 "&rsaquo; Koha"
13006
13007 #. %1$s:  tagfield | html 
13008 #. %2$s:  authtypecode | html 
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
13010 #, c-format
13011 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13012 msgstr ""
13013 "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
13014 "(authority: %s)"
13015
13016 #. %1$s:  tagfield | html 
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
13018 #, c-format
13019 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13020 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
13021
13022 #. %1$s:  tagfield | html 
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
13024 #, c-format
13025 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
13026 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s "
13027
13028 #. A
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13031 msgid "Authority control"
13032 msgstr "Controllo di autorità"
13033
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
13035 #, c-format
13036 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
13037 msgstr "Dettagli dell'authority &rsaquo; Koha"
13038
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
13040 #, c-format
13041 msgid "Authority does not exist"
13042 msgstr "L'authority non esiste"
13043
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
13045 #, c-format
13046 msgid "Authority field to copy: "
13047 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
13048
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
13051 #, c-format
13052 msgid "Authority record"
13053 msgstr "Record di authority"
13054
13055 #. For the first occurrence,
13056 #. %1$s:  message.authid | html 
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:51
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
13059 #, c-format
13060 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
13061 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
13062
13063 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
13065 #, c-format
13066 msgid ""
13067 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
13068 msgstr ""
13069 "Il record di authority %s non è stato modificato. Durante la modifica è "
13070 "avvenuto un errore."
13071
13072 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
13074 #, c-format
13075 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
13076 msgstr "Il record di authority %s è stato modificato con successo."
13077
13078 #. %1$s:  m.authid | html 
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
13080 #, c-format
13081 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
13082 msgstr ""
13083 "Il record di authority %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
13084
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13086 #, c-format
13087 msgid "Authority search"
13088 msgstr "Ricerca sull'authority"
13089
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
13092 #, c-format
13093 msgid "Authority search results"
13094 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
13095
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
13097 #, c-format
13098 msgid "Authority search results "
13099 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority "
13100
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13102 #, c-format
13103 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
13104 msgstr ""
13105 "Risultati della ricerca dell'authority &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
13106
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
13109 #, c-format
13110 msgid "Authority type"
13111 msgstr "Tipo di authority"
13112
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
13114 #, c-format
13115 msgid "Authority type added successfully."
13116 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiunta con successo."
13117
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
13119 #, c-format
13120 msgid "Authority type deleted successfully."
13121 msgstr "La tipologia di authority è stata cancellata con successo."
13122
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
13124 #, c-format
13125 msgid "Authority type updated successfully."
13126 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiornata con successo."
13127
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13131 #, c-format
13132 msgid "Authority type: "
13133 msgstr "Tipo di authority: "
13134
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
13143 #, c-format
13144 msgid "Authority types"
13145 msgstr "Tipi di authority"
13146
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412
13149 #, c-format
13150 msgid "Authority:"
13151 msgstr "Authority:"
13152
13153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
13154 #, c-format
13155 msgid "Authorized"
13156 msgstr "Autorizzato"
13157
13158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
13160 #, c-format
13161 msgid "Authorized value"
13162 msgstr "Valore autorizzato"
13163
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
13165 #, c-format
13166 msgid "Authorized value added successfully."
13167 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiunto con successo."
13168
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
13171 #, c-format
13172 msgid "Authorized value category"
13173 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
13174
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
13176 #, c-format
13177 msgid "Authorized value category added successfully."
13178 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato aggiunta con successo."
13179
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
13181 #, c-format
13182 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13183 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato cancellata con successo."
13184
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
13186 #, c-format
13187 msgid "Authorized value category:"
13188 msgstr "Categoria di valori autorizzati:"
13189
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:174
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
13192 #, c-format
13193 msgid "Authorized value category: "
13194 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13195
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
13197 #, c-format
13198 msgid "Authorized value deleted successfully."
13199 msgstr "Il valore autorizzato è stato cancellato con successo."
13200
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
13202 #, c-format
13203 msgid "Authorized value updated successfully."
13204 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiornato con successo."
13205
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13210 #, c-format
13211 msgid "Authorized value:"
13212 msgstr "Valore autorizzato:"
13213
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
13217 #, c-format
13218 msgid "Authorized value: "
13219 msgstr "Valore autorizzato: "
13220
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13227 #, c-format
13228 msgid "Authorized values"
13229 msgstr "Valori autorizzati"
13230
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
13232 #, c-format
13233 msgid "Authorized values "
13234 msgstr "Valori autorizzati "
13235
13236 #. %1$s:  category.category_name | html 
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
13238 #, c-format
13239 msgid "Authorized values for category %s"
13240 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
13241
13242 #. %1$s:  category.category_name | html 
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
13244 #, c-format
13245 msgid "Authorized values for category %s "
13246 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s "
13247
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
13250 #, c-format
13251 msgid "Authors"
13252 msgstr "Autori"
13253
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
13256 #, c-format
13257 msgid "Authors:"
13258 msgstr "Autori:"
13259
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
13261 #, c-format
13262 msgid "Auto ordering"
13263 msgstr "Ordine automatico"
13264
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:628
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
13267 #, c-format
13268 msgid "Auto renewal"
13269 msgstr "Rinnovo automatico"
13270
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
13272 #, c-format
13273 msgid "Auto subscription sharing: "
13274 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
13275
13276 #. INPUT type=button
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
13278 msgid "Auto-fill row"
13279 msgstr "Autocompila linea"
13280
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13282 #, c-format
13283 msgid "Auto-renewal"
13284 msgstr "Rinnovo automatico"
13285
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
13287 #, c-format
13288 msgid "Auto-renewal:"
13289 msgstr "Rinnovo automatico:"
13290
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13292 #, c-format
13293 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13294 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
13295
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
13297 #, c-format
13298 msgid "AutoCreditNumber"
13299 msgstr "AutoCreditNumber"
13300
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
13302 #, c-format
13303 msgid ""
13304 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13305 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13306 msgstr ""
13307 "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in "
13308 "BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
13309
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
13311 #, c-format
13312 msgid ""
13313 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13314 "doesn't match your library. "
13315 msgstr ""
13316 "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un "
13317 "indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
13318
13319 #. SCRIPT
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
13321 msgid "Automatic authority link results:"
13322 msgstr "Risultati del collegamento automatico all'authority"
13323
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
13325 #, c-format
13326 msgid "Automatic checkin"
13327 msgstr "Restituzione automatica"
13328
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
13330 #, c-format
13331 msgid "Automatic checkin: "
13332 msgstr "Restituzione automatica:"
13333
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13338 #, c-format
13339 msgid "Automatic item modifications by age"
13340 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
13341
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
13343 #, c-format
13344 msgid "Automatic item modifications by age "
13345 msgstr "Modifiche automatiche copie per età "
13346
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13348 #, c-format
13349 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13350 msgstr ""
13351 "Modifiche automatiche degli articoli per età &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13352
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
13354 #, c-format
13355 msgid "Automatic ordering: "
13356 msgstr "Ordine automatico:"
13357
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
13361 #, c-format
13362 msgid "Automatic renewal"
13363 msgstr "Rinnovo automatico"
13364
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13366 #, c-format
13367 msgid "Automatic return to holding"
13368 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la gestisce"
13369
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13371 #, c-format
13372 msgid "Automatic return to home"
13373 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la possiede"
13374
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
13377 #, c-format
13378 msgid "Availability"
13379 msgstr "Disponibilità"
13380
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
13382 #, c-format
13383 msgid "Availability:"
13384 msgstr "Disponibilità:"
13385
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:289
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
13392 #, c-format
13393 msgid "Available"
13394 msgstr "Disponibile"
13395
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
13397 #, c-format
13398 msgid "Available barcodes"
13399 msgstr "Barcode disponibili"
13400
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
13403 #, c-format
13404 msgid "Available call numbers"
13405 msgstr "Segnature disponibili"
13406
13407 #. INPUT type=text
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
13409 msgid "Available copy"
13410 msgstr "Copia disponibile"
13411
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
13414 #, c-format
13415 msgid "Available copy numbers"
13416 msgstr "Numeri copia disponibili"
13417
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
13421 #, c-format
13422 msgid "Available enumeration"
13423 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
13424
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
13427 #, c-format
13428 msgid "Available for"
13429 msgstr "Disponibile per"
13430
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
13432 #, c-format
13433 msgid "Available in the library"
13434 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
13435
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
13438 #, c-format
13439 msgid "Available item types"
13440 msgstr "Tipi di copia disponibili"
13441
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
13444 #, c-format
13445 msgid "Available locations"
13446 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
13447
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:43
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:91
13450 #, c-format
13451 msgid "Available since"
13452 msgstr "Disponibile da"
13453
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13455 #, c-format
13456 msgid "Average checkout period"
13457 msgstr "Durata media del prestito"
13458
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
13460 #, c-format
13461 msgid "Average checkout period statistics"
13462 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
13463
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13467 #, c-format
13468 msgid "Average loan time"
13469 msgstr "Durata media del prestito"
13470
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
13472 #, c-format
13473 msgid "Average loan time "
13474 msgstr "Durata media del prestito "
13475
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
13477 #, c-format
13478 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13479 msgstr "Tempo medio di prestito &rsaquo; Rapporti &rsaquo; Koha"
13480
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
13482 #, c-format
13483 msgid "BIBTEX"
13484 msgstr "BIBTEX"
13485
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
13487 #, c-format
13488 msgid "BSD 3-clause Licence"
13489 msgstr "BSD 3-clause Licence"
13490
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
13495 #, c-format
13496 msgid "BSD License"
13497 msgstr "Licenza BSD"
13498
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
13500 #, c-format
13501 msgid "BT"
13502 msgstr "Termine più ampio"
13503
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
13505 #, c-format
13506 msgid "BULAC"
13507 msgstr "BULAC"
13508
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13514 #, c-format
13515 msgid "Back"
13516 msgstr "Indietro"
13517
13518 #. For the first occurrence,
13519 #. %1$s:  ELSE 
13520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
13522 #, c-format
13523 msgid "Back %s "
13524 msgstr "Indietro %s "
13525
13526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13527 #, c-format
13528 msgid "Back side layout not used"
13529 msgstr "Layout posteriore non usato"
13530
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
13532 #, c-format
13533 msgid "Back to Tools"
13534 msgstr "Torna agli strumenti"
13535
13536 #. INPUT type=submit
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
13538 msgid "Back to system preferences"
13539 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
13540
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
13542 #, c-format
13543 msgid "Back to the list"
13544 msgstr "Torna alla lista"
13545
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
13547 #, c-format
13548 msgid "Backend"
13549 msgstr "Backend"
13550
13551 #. SCRIPT
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13553 msgid "Background color"
13554 msgstr "Colore dello sfondo"
13555
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:83
13559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
13562 #, c-format
13563 msgid "Background jobs"
13564 msgstr "Operazioni in background"
13565
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13567 #, c-format
13568 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13569 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
13570
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:54
13572 #, c-format
13573 msgid ""
13574 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13575 "KohaAdminEmailAddress."
13576 msgstr ""
13577 "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di "
13578 "biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
13579
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
13581 #, c-format
13582 msgid "Bankable"
13583 msgstr "Bancabile"
13584
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13586 #, c-format
13587 msgid "Bar"
13588 msgstr "Bar"
13589
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
13637 #, c-format
13638 msgid "Barcode"
13639 msgstr "Codice a barre"
13640
13641 #. %1$s:  barcode | html 
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
13643 #, c-format
13644 msgid "Barcode %s"
13645 msgstr "Codice a barre %s"
13646
13647 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13648 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13649 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
13650 #. %4$s:  END 
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
13652 #, c-format
13653 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13654 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
13655
13656 #. For the first occurrence,
13657 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
13660 #, c-format
13661 msgid "Barcode : %s "
13662 msgstr "Codice a barre : %s "
13663
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13665 #, c-format
13666 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13667 msgstr ""
13668 "I codici a barre e i dati bibliografici sono stampati su etichette alternate"
13669
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
13671 #, c-format
13672 msgid "Barcode file:"
13673 msgstr "File del codice a barre: "
13674
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
13677 #, c-format
13678 msgid "Barcode file: "
13679 msgstr "File del codice a barre: "
13680
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
13682 #, c-format
13683 msgid "Barcode height:"
13684 msgstr "Altezza del barcode:"
13685
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
13689 #, c-format
13690 msgid "Barcode image generator"
13691 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
13692
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
13694 #, c-format
13695 msgid "Barcode image generator "
13696 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
13697
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
13699 #, c-format
13700 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13701 msgstr "Generatore barcode (immagine) &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13702
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
13706 #, c-format
13707 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13708 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
13709
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13711 #, c-format
13712 msgid "Barcode not found"
13713 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13714
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
13716 #, c-format
13717 msgid "Barcode not found."
13718 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13719
13720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
13721 #, c-format
13722 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13723 msgstr ""
13724 "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
13725
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
13727 #, c-format
13728 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
13729 msgstr "Il barcode precede i dati bibliografici"
13730
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
13732 #, c-format
13733 msgid "Barcode range"
13734 msgstr "Intervallo codice a barre"
13735
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
13737 #, c-format
13738 msgid "Barcode submitted"
13739 msgstr "Codice a barre inviato"
13740
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
13742 #, c-format
13743 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
13744 msgstr "Il barcode deve essere numerico (0-9) "
13745
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
13747 #, c-format
13748 msgid "Barcode type"
13749 msgstr "Tipo di codice a barre "
13750
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
13752 #, c-format
13753 msgid "Barcode type:"
13754 msgstr "Tipo di barcode:"
13755
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
13757 #, c-format
13758 msgid "Barcode type: "
13759 msgstr "Tipo di codice a barre "
13760
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
13763 #, c-format
13764 msgid "Barcode:"
13765 msgstr "Codice a barre:"
13766
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
13773 #, c-format
13774 msgid "Barcode: "
13775 msgstr "Codice a barre: "
13776
13777 #. For the first occurrence,
13778 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:60
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:109
13781 #, c-format
13782 msgid "Barcode: %s"
13783 msgstr "Barcode: %s"
13784
13785 #. For the first occurrence,
13786 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:34
13790 #, c-format
13791 msgid "Barcode: %s "
13792 msgstr "Codice a barre: %s "
13793
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13796 #, c-format
13797 msgid "Barcodes file"
13798 msgstr "File dei codice a barre"
13799
13800 #. %1$s:  batche.from | html 
13801 #. %2$s:  batche.to | html 
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
13803 #, c-format
13804 msgid "Barcodes from %s to %s"
13805 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
13806
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
13809 #, c-format
13810 msgid "Barcodes not found"
13811 msgstr "Codici a barre non trovati"
13812
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
13814 #, c-format
13815 msgid "Barcodes not found:"
13816 msgstr "Codici a barre non trovati:"
13817
13818 #. SCRIPT
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
13820 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
13821 msgstr "Il barcode di tipo %s deve essere numerico"
13822
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
13824 #, c-format
13825 msgid "Barcodes:"
13826 msgstr "Codici a barre:"
13827
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
13829 #, c-format
13830 msgid "Base-level allocated"
13831 msgstr "Livello-base stanziato"
13832
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
13834 #, c-format
13835 msgid "Base-level available"
13836 msgstr "Livello-base disponibile"
13837
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
13839 #, c-format
13840 msgid "Base-level ordered"
13841 msgstr "Livello-base ordinato"
13842
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
13844 #, c-format
13845 msgid "Base-level spent"
13846 msgstr "Livello-base speso"
13847
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
13849 #, c-format
13850 msgid "Basic constraints"
13851 msgstr "Vincoli di base"
13852
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
13854 #, c-format
13855 msgid "Basic installation complete."
13856 msgstr "L'installazione di base è completa."
13857
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
13860 #, c-format
13861 msgid "Basic parameters"
13862 msgstr "Parametri di base"
13863
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
13876 #, c-format
13877 msgid "Basket"
13878 msgstr "Raccoglitore"
13879
13880 #. For the first occurrence,
13881 #. %1$s:  basketno | html 
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
13889 #, c-format
13890 msgid "Basket %s"
13891 msgstr "Raccoglitore %s"
13892
13893 #. %1$s:  basketname | html 
13894 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
13895 #. %3$s:  basketno | html 
13896 #. %4$s:  END 
13897 #. %5$s:  booksellername | html 
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
13899 #, c-format
13900 msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
13901 msgstr "Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s"
13902
13903 #. %1$s:  basketname | html 
13904 #. %2$s:  basketno | html 
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
13906 #, c-format
13907 msgid "Basket %s (%s)"
13908 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
13909
13910 #. %1$s:  basket.basketname | html 
13911 #. %2$s:  basket.basketno | html 
13912 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
13914 #, c-format
13915 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13916 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
13917
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
13919 #, c-format
13920 msgid "Basket (#)"
13921 msgstr "Raccoglitore (#)"
13922
13923 #. %1$s:  basketno | html 
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
13925 #, c-format
13926 msgid "Basket (%s)"
13927 msgstr "Raccoglitore %s"
13928
13929 #. %1$s:  basketno | html 
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
13931 #, c-format
13932 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13933 msgstr "Raccoglitore (%s) &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
13934
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13936 #, c-format
13937 msgid "Basket by"
13938 msgstr "Raccoglitore di"
13939
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
13941 #, c-format
13942 msgid "Basket created by: "
13943 msgstr "Raccoglitore creato da: "
13944
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13948 #, c-format
13949 msgid "Basket creator"
13950 msgstr "Creatore di raccoglitori"
13951
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
13953 #, c-format
13954 msgid "Basket deleted"
13955 msgstr "Cancellato raccoglitore"
13956
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
13958 #, c-format
13959 msgid "Basket details"
13960 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
13961
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
13963 #, c-format
13964 msgid "Basket export in acquisition"
13965 msgstr "Esporta raccoglitore in acquisizioni"
13966
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
13975 #, c-format
13976 msgid "Basket group"
13977 msgstr "Ordine d'acquisto"
13978
13979 #. %1$s:  name | html 
13980 #. %2$s:  basketgroupid | html 
13981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
13982 #, c-format
13983 msgid "Basket group %s (%s) for "
13984 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
13985
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
13987 #, c-format
13988 msgid "Basket group billing place:"
13989 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
13990
13991 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
13993 #, c-format
13994 msgid "Basket group delivery placename:"
13995 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
13996
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
13998 #, c-format
13999 msgid "Basket group name:"
14000 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
14001
14002 #. For the first occurrence,
14003 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
14006 #, c-format
14007 msgid "Basket group no. %s"
14008 msgstr "Ordine d'acquisto n. %s"
14009
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
14012 #, c-format
14013 msgid "Basket group:"
14014 msgstr "Ordine d'acquisto:"
14015
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
14017 #, c-format
14018 msgid "Basket grouping"
14019 msgstr "Ordine d'acquisto"
14020
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
14022 #, c-format
14023 msgid "Basket grouping "
14024 msgstr "Ordine d'acquisto "
14025
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
14027 #, c-format
14028 msgid "Basket grouping for "
14029 msgstr "Ordine d'acquisto per "
14030
14031 #. %1$s:  booksellername | html 
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
14033 #, c-format
14034 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
14035 msgstr "Ordine d'acquisto per %s &rsaquo; Koha"
14036
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14038 #, c-format
14039 msgid "Basket groups"
14040 msgstr "Ordini d'acquisto"
14041
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
14043 #, c-format
14044 msgid "Basket name"
14045 msgstr "Nome raccoglitore"
14046
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
14048 #, c-format
14049 msgid "Basket name: "
14050 msgstr "Nome raccoglitore: "
14051
14052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14053 #, c-format
14054 msgid "Basket not found."
14055 msgstr "Raccoglitore non trovato."
14056
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14060 #, c-format
14061 msgid "Basket: "
14062 msgstr "Raccoglitore: "
14063
14064 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
14066 #, c-format
14067 msgid "Basket: %s "
14068 msgstr "Raccoglitore %s"
14069
14070 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
14071 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
14072 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
14073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
14074 #, c-format
14075 msgid "Basketgroup: "
14076 msgstr "Ordine d'acquisto: "
14077
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14079 #, c-format
14080 msgid "Baskets"
14081 msgstr "Raccoglitori"
14082
14083 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
14085 #, c-format
14086 msgid "Baskets for %s"
14087 msgstr "Raccoglitori per %s"
14088
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
14090 #, c-format
14091 msgid "Baskets in this group:"
14092 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
14093
14094 #. %1$s:  batchid | html 
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
14096 #, c-format
14097 msgid "Batch %s"
14098 msgstr "Batch %s"
14099
14100 #. %1$s:  import_batch_id | html 
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
14102 #, c-format
14103 msgid "Batch %s "
14104 msgstr "Batch #%s "
14105
14106 #. %1$s:  batch_id | html 
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
14108 #, c-format
14109 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14110 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
14111
14112 #. %1$s:  batch_id | html 
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
14114 #, c-format
14115 msgid "Batch %s was not deleted."
14116 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
14117
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
14120 #, c-format
14121 msgid "Batch ID"
14122 msgstr "Batch ID"
14123
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
14125 #, c-format
14126 msgid "Batch add reserves"
14127 msgstr "Aggiungi testi in batch"
14128
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:33
14130 #, c-format
14131 msgid "Batch authority record deletion"
14132 msgstr "Cancella records di authority via batch"
14133
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
14135 #, c-format
14136 msgid "Batch authority record modification"
14137 msgstr "Modifica record di authority via batch"
14138
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
14140 #, c-format
14141 msgid "Batch bibliographic record modification"
14142 msgstr "Modifica record bibliografici via batch"
14143
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:29
14145 #, c-format
14146 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
14147 msgstr "Cancella record bibliografici via batch"
14148
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
14151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
14152 #, c-format
14153 msgid "Batch check out"
14154 msgstr "Perstito massivo"
14155
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
14157 #, c-format
14158 msgid "Batch check out "
14159 msgstr "Prestito massivo "
14160
14161 #. %1$s:  IF patron 
14162 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14163 #. %3$s:  END 
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
14165 #, c-format
14166 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14167 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
14168
14169 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14170 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14171 #. %3$s:  batch | html 
14172 #. %4$s:  END 
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
14174 #, c-format
14175 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14176 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
14177
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14179 #, c-format
14180 msgid "Batch delete"
14181 msgstr "Cancella batch"
14182
14183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
14184 #, c-format
14185 msgid "Batch delete patrons "
14186 msgstr "Eliminazione batch utenti"
14187
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
14189 #, c-format
14190 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14191 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
14192
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
14194 #, c-format
14195 msgid "Batch delete records"
14196 msgstr "Cancellazione batch dei records"
14197
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
14200 #, c-format
14201 msgid "Batch description: "
14202 msgstr "Descrizione batch:"
14203
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
14205 #, c-format
14206 msgid "Batch edit "
14207 msgstr "Modifica batch "
14208
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
14210 #, c-format
14211 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14212 msgstr "Modifica in batch &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
14213
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
14215 #, c-format
14216 msgid "Batch edit patrons "
14217 msgstr "Modifica batch utenti"
14218
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
14220 #, c-format
14221 msgid "Batch edit records"
14222 msgstr "Modifica batch dei records"
14223
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
14228 #, c-format
14229 msgid "Batch extend due dates"
14230 msgstr "Estesione batch data restituzione"
14231
14232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14233 #, c-format
14234 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14235 msgstr ""
14236 "Estensione batch delle date di scadenza &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14237
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
14239 #, c-format
14240 msgid "Batch hold cancellation"
14241 msgstr "Cancellazione batch prenotazioni"
14242
14243 #. %1$s:  IF ( del ) 
14244 #. %2$s:  ELSE 
14245 #. %3$s:  END 
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14247 #, c-format
14248 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14249 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
14250
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
14256 #, c-format
14257 msgid "Batch item deletion"
14258 msgstr "Cancellazione copie via batch"
14259
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14261 #, c-format
14262 msgid "Batch item deletion "
14263 msgstr "Cancellazione copie via batch "
14264
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14266 #, c-format
14267 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14268 msgstr "Eliminazione copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14269
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
14275 #, c-format
14276 msgid "Batch item modification"
14277 msgstr "Modificare copie via batch"
14278
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14280 #, c-format
14281 msgid "Batch item modification "
14282 msgstr "Modificare copie via batch "
14283
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14285 #, c-format
14286 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14287 msgstr "Modificare copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14288
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
14290 #, c-format
14291 msgid "Batch item record deletion"
14292 msgstr "Cancella copie via batch"
14293
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
14295 #, c-format
14296 msgid "Batch item record modification"
14297 msgstr "Modifica copie via batch"
14298
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14300 #, c-format
14301 msgid "Batch modify"
14302 msgstr "Modifica via batch"
14303
14304 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14305 #. %2$s:  limit | html 
14306 #. %3$s:  ELSE 
14307 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14308 #. %5$s:  END 
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14310 #, c-format
14311 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14312 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
14313
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14318 #, c-format
14319 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14320 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
14321
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
14323 #, c-format
14324 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
14325 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
14326
14327 #. For the first occurrence,
14328 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
14331 #, c-format
14332 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14333 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
14334
14335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
14336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
14340 #, c-format
14341 msgid "Batch patron modification"
14342 msgstr "Modifica utente via batch"
14343
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14345 #, c-format
14346 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14347 msgstr "Modifica batch degli utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14348
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
14351 #, c-format
14352 msgid "Batch patrons modification"
14353 msgstr "Modificare utenti via batch"
14354
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
14356 #, c-format
14357 msgid "Batch patrons results"
14358 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
14359
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
14363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14365 #, c-format
14366 msgid "Batch record deletion"
14367 msgstr "Cancella records via batch"
14368
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14370 #, c-format
14371 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14372 msgstr "Cancellazione di record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14373
14374 #. For the first occurrence,
14375 #. SCRIPT
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
14378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14382 #, c-format
14383 msgid "Batch record modification"
14384 msgstr "Modifica record via batch"
14385
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14387 #, c-format
14388 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14389 msgstr "Modifica dei record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14390
14391 #. BUTTON
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
14393 msgid "Batch remove"
14394 msgstr "Cancella via batch"
14395
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
14398 #, c-format
14399 msgid "Batch remove reserves"
14400 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
14401
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
14403 #, c-format
14404 msgid "Batch remove reserves "
14405 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi "
14406
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14408 #, c-format
14409 msgid "Batch: "
14410 msgstr "Batch: "
14411
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
14413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
14414 #, c-format
14415 msgid "Batches"
14416 msgstr "Lavorazioni batch"
14417
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
14419 #, c-format
14420 msgid "BdP de la Meuse, France"
14421 msgstr "BdP de la Meuse, France"
14422
14423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
14424 #, c-format
14425 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14426 msgstr ""
14427 "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
14428
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
14430 #, c-format
14431 msgid ""
14432 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14433 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14434 msgstr ""
14435 "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, "
14436 "la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
14437
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
14439 #, c-format
14440 msgid ""
14441 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14442 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14443 msgstr ""
14444 "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non "
14445 "risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli "
14446 "utenti. "
14447
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
14450 #, c-format
14451 msgid "Before"
14452 msgstr "Prima"
14453
14454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14455 #, c-format
14456 msgid ""
14457 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14458 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14459 "administrator and located in your "
14460 msgstr ""
14461 "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte "
14462 "per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo "
14463 "amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
14464
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14466 #, c-format
14467 msgid "Begin the onboarding process"
14468 msgstr "Iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
14469
14470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
14471 #, c-format
14472 msgid "Beginning date:"
14473 msgstr "Data di inizio:"
14474
14475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
14476 #, c-format
14477 msgid "Begins with"
14478 msgstr "Comincia con"
14479
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:457
14481 #, c-format
14482 msgid "Begins with: "
14483 msgstr "Comincia con: "
14484
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
14486 #, c-format
14487 msgid "Behavior"
14488 msgstr "Comportamento"
14489
14490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
14491 #, c-format
14492 msgid "BibLibre, France"
14493 msgstr "BibLibre, France"
14494
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
14499 #, c-format
14500 msgid "BibTex"
14501 msgstr "BibTex"
14502
14503 #. For the first occurrence,
14504 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
14507 #, c-format
14508 msgid "Biblio %s"
14509 msgstr "Rec. bibliografico %s"
14510
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
14512 #, c-format
14513 msgid "Biblio count"
14514 msgstr "Conteggio dei records"
14515
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
14517 #, c-format
14518 msgid "Biblio level hold."
14519 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
14520
14521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
14522 #, c-format
14523 msgid "Biblio numbers:"
14524 msgstr "Numero record bibliografico:"
14525
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
14527 #, c-format
14528 msgid "Biblio:"
14529 msgstr "Record bibliografico:"
14530
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
14533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
14534 #, c-format
14535 msgid "Bibliographic"
14536 msgstr "Bibliografico"
14537
14538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
14539 #, c-format
14540 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
14541 msgstr "Dati bibliografici prima del barcode"
14542
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
14544 #, c-format
14545 msgid "Bibliographic data to print"
14546 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
14547
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
14549 #, c-format
14550 msgid "Bibliographic framework"
14551 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
14552
14553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
14556 #, c-format
14557 msgid "Bibliographic information"
14558 msgstr "Informazioni bibliografiche"
14559
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
14563 #, c-format
14564 msgid "Bibliographic record"
14565 msgstr "Record bibliografico"
14566
14567 #. %1$s:  object | html 
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:413
14569 #, c-format
14570 msgid "Bibliographic record %s"
14571 msgstr "Record bibliografico %s"
14572
14573 #. For the first occurrence,
14574 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
14576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
14577 #, c-format
14578 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14579 msgstr "Il record bibliografico %s non esiste nel database."
14580
14581 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14583 #, c-format
14584 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14585 msgstr "Il record bibliografico %s è stato cancellato con successo."
14586
14587 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14589 #, c-format
14590 msgid ""
14591 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
14592 "modifying it."
14593 msgstr ""
14594 "Il record bibliografico %s non è stato modificato. Durante la modifica è "
14595 "avvenuto un errore."
14596
14597 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
14599 #, c-format
14600 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
14601 msgstr "Il record bibliografico %s è stato modificato con successo."
14602
14603 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14604 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
14606 #, c-format
14607 msgid ""
14608 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
14609 "(reserve_id %s)."
14610 msgstr ""
14611 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Una prenotazione non può "
14612 "essere cancellata (reserve_id %s)."
14613
14614 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
14616 #, c-format
14617 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
14618 msgstr ""
14619 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
14620
14621 #. SCRIPT
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
14623 msgid "Bibliographic record ID"
14624 msgstr "ID di record bibliografico"
14625
14626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
14627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
14628 #, c-format
14629 msgid "Bibliographic record ID:"
14630 msgstr "ID di record bibliografico:"
14631
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14633 #, c-format
14634 msgid "Bibliographic record count"
14635 msgstr "Record bibliografico"
14636
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14638 #, c-format
14639 msgid "Bibliographic record not found."
14640 msgstr "Record bibliografico non trovato."
14641
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
14643 #, c-format
14644 msgid "Bibliographic record number: "
14645 msgstr "Numero di controllo bibliografico: "
14646
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
14648 #, c-format
14649 msgid "Bibliographic record title"
14650 msgstr "Titolo di record bibliografico"
14651
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
14653 #, c-format
14654 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14655 msgstr "Anche il record bibliografico sarà cancellato."
14656
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40
14658 #, c-format
14659 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14660 msgstr "Il record bibliografico non sarà cancellato."
14661
14662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
14665 #, c-format
14666 msgid "Bibliographic records"
14667 msgstr "Record bibliografici"
14668
14669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14670 #, c-format
14671 msgid "Bibliographic records added"
14672 msgstr "Record bibliografici aggiunti"
14673
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14675 #, c-format
14676 msgid "Bibliographic: "
14677 msgstr "Bibliografico: "
14678
14679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14681 #, c-format
14682 msgid "Bibliographies"
14683 msgstr "Bibliografie"
14684
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
14688 #, c-format
14689 msgid "Biblionumber"
14690 msgstr "N. record bibliografico:"
14691
14692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
14695 #, c-format
14696 msgid "Biblionumber:"
14697 msgstr "N. record bibliografico:"
14698
14699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
14700 #, c-format
14701 msgid "Biblionumbers:"
14702 msgstr "Numeri record bibliografici:"
14703
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
14705 #, c-format
14706 msgid "Biblios: "
14707 msgstr "Record bibliografici:"
14708
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
14710 #, c-format
14711 msgid ""
14712 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14713 "Asunción), Argentina"
14714 msgstr ""
14715 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14716 "Asunción), Argentina"
14717
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
14719 #, c-format
14720 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14721 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14722
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
14724 #, c-format
14725 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14726 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14727
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
14731 #, c-format
14732 msgid "Billing date"
14733 msgstr "Data di fatturazione"
14734
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
14737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
14738 #, c-format
14739 msgid "Billing date:"
14740 msgstr "Data di fatturazione:"
14741
14742 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
14744 #, c-format
14745 msgid "Billing date: All until %s "
14746 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
14747
14748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
14750 #, c-format
14751 msgid "Billing place"
14752 msgstr "Luogo di fatturazione"
14753
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
14757 #, c-format
14758 msgid "Billing place:"
14759 msgstr "Fatturazione da parte di:"
14760
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
14762 #, c-format
14763 msgid "Billing place: "
14764 msgstr "Luogo di fatturazione: "
14765
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
14768 #, c-format
14769 msgid "Biography"
14770 msgstr "Biografia"
14771
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
14773 #, c-format
14774 msgid ""
14775 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14776 msgstr ""
14777 "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
14778
14779 #. SCRIPT
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14781 msgid "Black"
14782 msgstr "Nero"
14783
14784 #. SCRIPT
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14786 msgid "Block"
14787 msgstr "Blocco"
14788
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
14791 #, c-format
14792 msgid "Block "
14793 msgstr "Bloccato"
14794
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
14796 #, c-format
14797 msgid "Block expired patrons:"
14798 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
14799
14800 #. SCRIPT
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
14802 msgid "Blocked!"
14803 msgstr "Bloccato!"
14804
14805 #. SCRIPT
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14807 msgid "Blockquote"
14808 msgstr "Blocco di citazione"
14809
14810 #. SCRIPT
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14812 msgid "Blocks"
14813 msgstr "Blocchi"
14814
14815 #. SCRIPT
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14817 msgid "Blue"
14818 msgstr "Blu"
14819
14820 #. SCRIPT
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14822 msgid "Body"
14823 msgstr "Corpo del testo"
14824
14825 #. SCRIPT
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14827 msgid "Bold"
14828 msgstr "Grassetto"
14829
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1034
14831 #, c-format
14832 msgid "Book drop mode"
14833 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14834
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
14836 #, c-format
14837 msgid "Book drop mode. "
14838 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14839
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
14841 #, c-format
14842 msgid "Book fund:"
14843 msgstr "Fondo per i libri:"
14844
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
14847 #, c-format
14848 msgid "Boolean"
14849 msgstr "Booleano"
14850
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
14853 #, c-format
14854 msgid "Bootstrap"
14855 msgstr "Bootstrap"
14856
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
14859 #, c-format
14860 msgid "Bootstrap Icons"
14861 msgstr "Icone Bootstrap"
14862
14863 #. SCRIPT
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14865 msgid "Border"
14866 msgstr "Bordo"
14867
14868 #. SCRIPT
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14870 msgid "Border color"
14871 msgstr "Colore del bordo"
14872
14873 #. SCRIPT
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14875 msgid "Border style"
14876 msgstr "Stile bordo"
14877
14878 #. SCRIPT
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14880 msgid "Border width"
14881 msgstr "Larghezza bordo"
14882
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
14884 #, c-format
14885 msgid "Born:"
14886 msgstr "Nato:"
14887
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14889 #, c-format
14890 msgid "Borrower"
14891 msgstr "Utente"
14892
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:100
14894 #, c-format
14895 msgid "Borrower number"
14896 msgstr "Numero utente"
14897
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
14899 #, c-format
14900 msgid "Borrowernumber"
14901 msgstr "Numero utente"
14902
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
14904 #, c-format
14905 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
14906 msgstr "Lista di numeri utente (un numero per linea): "
14907
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
14911 #, c-format
14912 msgid "Borrowernumber: "
14913 msgstr "Numero utente: "
14914
14915 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
14917 #, c-format
14918 msgid "Borrowernumber: %s"
14919 msgstr "Numero utente: %s"
14920
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
14922 #, c-format
14923 msgid "Borrowernumbers"
14924 msgstr "Numeri utenti"
14925
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
14927 #, c-format
14928 msgid "Borrowernumbers already in list"
14929 msgstr "Numero/i utente già utilizzato"
14930
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
14933 #, c-format
14934 msgid "Borrowernumbers not found"
14935 msgstr "Numeri utenti non trovati"
14936
14937 #. SCRIPT
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14939 msgid "Bottom"
14940 msgstr "Fondo"
14941
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
14944 #, c-format
14945 msgid "Braille"
14946 msgstr "Braille"
14947
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
14949 #, c-format
14950 msgid "Branch"
14951 msgstr "Sottobiblioteca"
14952
14953 #. NAV
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:254
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:24
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:37
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:25
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:39
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:16
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
15220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
15229 msgid "Breadcrumb"
15230 msgstr "Percorso di navigazione"
15231
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15233 #, c-format
15234 msgid "Briar Cliff University, USA"
15235 msgstr "Briar Cliff University, USA"
15236
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
15238 #, c-format
15239 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15240 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15241
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15243 #, c-format
15244 msgid "Brief display"
15245 msgstr "Visual. breve"
15246
15247 #. SCRIPT
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15249 msgid "Brightness"
15250 msgstr "Luminosità"
15251
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
15253 #, c-format
15254 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15255 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
15256
15257 #. ABBR
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15259 msgid "Broader Term"
15260 msgstr "Termine più ampio"
15261
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
15263 #, c-format
15264 msgid "Brooke Johnson"
15265 msgstr "Brooke Johnson"
15266
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
15268 #, c-format
15269 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15270 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
15271
15272 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15273 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15274 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15275 #. %4$s:  END 
15276 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
15278 #, c-format
15279 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15280 msgstr "Scorri per cognome: %s %s %s %s %s "
15281
15282 #. SCRIPT
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15284 msgid "Browse for an image"
15285 msgstr "Scorri per un'immagine"
15286
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
15288 #, c-format
15289 msgid "Browse selected records"
15290 msgstr "Scorri i records selezionati"
15291
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
15293 #, c-format
15294 msgid "Browse system logs"
15295 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15296
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15298 #, c-format
15299 msgid "Browse the system logs"
15300 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15301
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
15303 #, c-format
15304 msgid "Browse the system logs "
15305 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15306
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
15308 #, c-format
15309 msgid "Budget"
15310 msgstr "Budget"
15311
15312 #. For the first occurrence,
15313 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15314 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15315 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15316 #. %4$s:  END 
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
15319 #, c-format
15320 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15321 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
15322
15323 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
15325 #, c-format
15326 msgid "Budget %s closed"
15327 msgstr "Budget %s chiuso"
15328
15329 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
15331 #, c-format
15332 msgid "Budget %s closed "
15333 msgstr "Budget %s chiuso "
15334
15335 #. SCRIPT
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
15337 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15338 msgstr ""
15339 "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di "
15340 "inizio"
15341
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15343 #, c-format
15344 msgid "Budget id"
15345 msgstr "Budget"
15346
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
15349 #, c-format
15350 msgid "Budget name"
15351 msgstr "Nome budget"
15352
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
15355 #, c-format
15356 msgid "Budget period description"
15357 msgstr "Descrizione del budget"
15358
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
15360 #, c-format
15361 msgid "Budget:"
15362 msgstr "Budget: "
15363
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
15365 #, c-format
15366 msgid "Budgeted cost"
15367 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
15368
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
15370 #, c-format
15371 msgid "Budgeted cost tax exc."
15372 msgstr "Costo stimato tasse esc."
15373
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
15375 #, c-format
15376 msgid "Budgeted cost tax inc."
15377 msgstr "Costo stimato tasse inc."
15378
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
15382 #, c-format
15383 msgid "Budgeted cost: "
15384 msgstr "Costo preventivato: "
15385
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
15396 #, c-format
15397 msgid "Budgets"
15398 msgstr "Budgets"
15399
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
15401 #, c-format
15402 msgid "Budgets administration"
15403 msgstr "Gestione dei budgets"
15404
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
15406 #, c-format
15407 msgid "Budgets administration "
15408 msgstr "Gestione dei budgets "
15409
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15411 #, c-format
15412 msgid "Bug wrangler"
15413 msgstr "Bug wrangler"
15414
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15416 #, c-format
15417 msgid "Bug wranglers:"
15418 msgstr "Bug wranglers:"
15419
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
15421 #, c-format
15422 msgid "Build a new report?"
15423 msgstr "Crea un nuovo report ?"
15424
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
15429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
15432 #, c-format
15433 msgid "Build a report"
15434 msgstr "Crea un nuovo report"
15435
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
15437 #, c-format
15438 msgid "Build and run reports"
15439 msgstr "Crea ed esegui reports"
15440
15441 #. INPUT type=submit name=submit
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15444 #, c-format
15445 msgid "Build new"
15446 msgstr "Crea nuovo"
15447
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
15449 #, c-format
15450 msgid "Built-in offline circulation interface"
15451 msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
15452
15453 #. SCRIPT
15454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15455 msgid "Bullet list"
15456 msgstr "Elenco puntato"
15457
15458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
15461 #, c-format
15462 msgid "By"
15463 msgstr "Di"
15464
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
15466 #, c-format
15467 msgid "By borrowernumber"
15468 msgstr "Per numero utente"
15469
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
15471 #, c-format
15472 msgid "By card number"
15473 msgstr "Per numero tessera"
15474
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
15476 #, c-format
15477 msgid "By patron list"
15478 msgstr "Per lista di utenti"
15479
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
15484 #, c-format
15485 msgid "By: "
15486 msgstr "Per: "
15487
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
15489 #, c-format
15490 msgid "ByWater Solutions, USA"
15491 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15492
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
15494 #, c-format
15495 msgid "Bytes"
15496 msgstr "Bytes"
15497
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
15499 #, c-format
15500 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15501 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15502
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
15504 #, c-format
15505 msgid "C3.js"
15506 msgstr "C3.js"
15507
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
15509 #, c-format
15510 msgid "C3.js v0.4.11"
15511 msgstr "C3.js v0.4.11"
15512
15513 #. %1$s:  cookie | html 
15514 #. %2$s:  interface | html 
15515 #. %3$s:  interface | html 
15516 #. %4$s:  interface | html 
15517 #. %5$s:  interface | html 
15518 #. %6$s:  interface | html 
15519 #. %7$s:  interface | html 
15520 #. %8$s:  interface | html 
15521 #. %9$s:  interface | html 
15522 #. %10$s:  interface | html 
15523 #. %11$s:  interface | html 
15524 #. %12$s:  interface | html 
15525 #. %13$s:  interface | html 
15526 #. %14$s:  theme | html 
15527 #. %15$s:  interface | html 
15528 #. %16$s:  theme | html 
15529 #. %17$s:  interface | html 
15530 #. %18$s:  theme | html 
15531 #. %19$s:  interface | html 
15532 #. %20$s:  theme | html 
15533 #. %21$s:  interface | html 
15534 #. %22$s:  theme | html 
15535 #. %23$s:  themelang | html 
15536 #. %24$s:  interface | html 
15537 #. %25$s:  interface | html 
15538 #. %26$s:  interface | html 
15539 #. %27$s:  interface | html 
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15541 #, c-format
15542 msgid ""
15543 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15544 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15545 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15546 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15547 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15548 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15549 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15550 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15551 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
15552 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15553 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15554 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15555 "FALLBACK: "
15556 msgstr ""
15557 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15558 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15559 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15560 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15561 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15562 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15563 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15564 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15565 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
15566 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15567 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15568 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15569 "FALLBACK: "
15570
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
15572 #, c-format
15573 msgid "CANMARC"
15574 msgstr "CANMARC"
15575
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
15577 #, c-format
15578 msgid "CATMARC"
15579 msgstr "CATMARC"
15580
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
15582 #, c-format
15583 msgid "CC-0 license"
15584 msgstr "CC-0 license"
15585
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
15587 #, c-format
15588 msgid "CCF"
15589 msgstr "CCF"
15590
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
15593 #, c-format
15594 msgid "CD audio"
15595 msgstr "CD audio"
15596
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
15599 #, c-format
15600 msgid "CD software"
15601 msgstr "Software su CD"
15602
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
15604 #, c-format
15605 msgid "CODE"
15606 msgstr "CODE"
15607
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
15609 #, c-format
15610 msgid "COOP2of5"
15611 msgstr "COOP2of5"
15612
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
15621 #, c-format
15622 msgid "CSV"
15623 msgstr "CSV"
15624
15625 #. For the first occurrence,
15626 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15631 #, c-format
15632 msgid "CSV - %s"
15633 msgstr "CSV - %s"
15634
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
15636 #, c-format
15637 msgid "CSV profile ID"
15638 msgstr "ID Profilo CSV"
15639
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
15641 #, c-format
15642 msgid "CSV profile added successfully"
15643 msgstr "Profilo CSV aggiunto con successo"
15644
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
15646 #, c-format
15647 msgid "CSV profile deleted successfully"
15648 msgstr "Profilo CSV cancellato con successo"
15649
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
15651 #, c-format
15652 msgid "CSV profile updated successfully"
15653 msgstr "Profilo CSV aggiornato con successo"
15654
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
15656 #, c-format
15657 msgid "CSV profile: "
15658 msgstr "Profilo CSV:"
15659
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15663 #, c-format
15664 msgid "CSV profiles"
15665 msgstr "Profili CSV"
15666
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
15669 #, c-format
15670 msgid "CSV profiles "
15671 msgstr "Profili CSV "
15672
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
15674 #, c-format
15675 msgid "CSV separator"
15676 msgstr "Separatore CSV"
15677
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
15679 #, c-format
15680 msgid "CSV separator: "
15681 msgstr "Separatore CSV: "
15682
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
15684 #, c-format
15685 msgid "CSV type"
15686 msgstr "Tipo CSV"
15687
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
15690 #, c-format
15691 msgid "Cache expiry (seconds)"
15692 msgstr "Vita della cache (secondi)"
15693
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1237
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1349
15697 #, c-format
15698 msgid "Cache expiry:"
15699 msgstr "Vita della cache:"
15700
15701 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15702 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15703 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
15705 #, c-format
15706 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15707 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
15708
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
15711 #, c-format
15712 msgid "Calendar"
15713 msgstr "Calendario"
15714
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
15716 #, c-format
15717 msgid "Calendar information"
15718 msgstr "Calendario"
15719
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15721 #, c-format
15722 msgid "California College of the Arts, USA"
15723 msgstr "California College of the Arts, USA"
15724
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
15727 #, c-format
15728 msgid "Call Number"
15729 msgstr "Collocazione"
15730
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
15785 #, c-format
15786 msgid "Call number"
15787 msgstr "Collocazione"
15788
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15793 #, c-format
15794 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15795 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
15796
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15801 #, c-format
15802 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15803 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
15804
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16
15806 #, c-format
15807 msgid "Call number browser"
15808 msgstr "Scorrimento per collocazione"
15809
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5
15811 #, c-format
15812 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15813 msgstr "Scorrimento delle collocazioni &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
15814
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
15816 #, c-format
15817 msgid "Call number classification scheme"
15818 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
15819
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15821 #, c-format
15822 msgid "Call number classification scheme:"
15823 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
15824
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
15827 #, c-format
15828 msgid "Call number range"
15829 msgstr "Intervallo di segnature"
15830
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
15835 #, c-format
15836 msgid "Call number:"
15837 msgstr "Collocazione:"
15838
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
15840 #, c-format
15841 msgid "Call number: "
15842 msgstr "Collocazione: "
15843
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
15845 #, c-format
15846 msgid "Call numbers"
15847 msgstr "Collocazioni"
15848
15849 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:728
15851 #, c-format
15852 msgid "Callnumber: %s "
15853 msgstr "Collocazione: %s "
15854
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
15856 #, c-format
15857 msgid "Calyx, Australia"
15858 msgstr "Calyx, Australia"
15859
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
15861 #, c-format
15862 msgid "Camden County, USA"
15863 msgstr "Camden County, USA"
15864
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
15866 #, c-format
15867 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15868 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
15869
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
15871 #, c-format
15872 msgid "Can be manually added ? "
15873 msgstr "Può creare manualmente?"
15874
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
15876 #, c-format
15877 msgid "Can be manually invoiced? "
15878 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
15879
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
15881 #, c-format
15882 msgid "Can be sold? "
15883 msgstr "Può essere venduto? "
15884
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
15886 #, c-format
15887 msgid ""
15888 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15889 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15890 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15891 "appropriate group."
15892 msgstr ""
15893 "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. "
15894 "Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono "
15895 "contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo "
15896 "Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo "
15897 "appropriato."
15898
15899 #. DIV
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
15901 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15902 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
15903
15904 #. DIV
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15906 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15907 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
15908
15909 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15910 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15911 #. %3$s:  END 
15912 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
15914 #, c-format
15915 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15916 msgstr ""
15917 "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s) "
15918
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
15920 #, c-format
15921 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15922 msgstr "La copia non può essere cancellata quando è in transito"
15923
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15926 #, c-format
15927 msgid "Can't cancel order"
15928 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
15929
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15932 #, c-format
15933 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15934 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
15935
15936 #. SPAN
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15939 msgid ""
15940 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15941 msgstr ""
15942 "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con "
15943 "quest'ordine, prima devi cancellarle"
15944
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
15946 #, c-format
15947 msgid "Can't cancel receipt "
15948 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
15949
15950 #. STRONG
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15953 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15954 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
15955
15956 #. STRONG
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
15958 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15959 msgstr ""
15960 "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
15961
15962 #. SCRIPT
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15964 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15965 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
15966
15967 #. STRONG
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15970 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15971 msgstr ""
15972 "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini "
15973 "collegati ad esso"
15974
15975 #. STRONG
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15978 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15979 msgstr ""
15980 "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
15981
15982 #. SPAN
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15985 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15986 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
15987
15988 #. SCRIPT
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
15990 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15991 msgstr ""
15992 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
15993 "riempiti :"
15994
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
15996 #, c-format
15997 msgid "Can't scan the code?"
15998 msgstr "Non puoi scansionare il codice?"
15999
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:328
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:190
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:439
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:942
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:946
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1390
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:480
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1375
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1475
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1162
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:182
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:184
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16220 #, c-format
16221 msgid "Cancel"
16222 msgstr "Cancella"
16223
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
16228 #, c-format
16229 msgid "Cancel "
16230 msgstr "Cancella"
16231
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
16233 #, c-format
16234 msgid "Cancel a confirmed request"
16235 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
16236
16237 #. INPUT type=submit
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16239 msgid "Cancel all"
16240 msgstr "Cancella tutto"
16241
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
16243 #, c-format
16244 msgid "Cancel an order"
16245 msgstr "Cancella un ordine"
16246
16247 #. INPUT type=submit
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16249 msgid "Cancel and Transfer all"
16250 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
16251
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
16253 #, c-format
16254 msgid "Cancel and return to order"
16255 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
16256
16257 #. A
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
16259 msgid "Cancel article request"
16260 msgstr "Annulla richiesta articolo"
16261
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
16263 #, c-format
16264 msgid "Cancel charge "
16265 msgstr "Cancella pagamento "
16266
16267 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
16269 #, c-format
16270 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16271 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
16272
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16274 #, c-format
16275 msgid "Cancel enrollment "
16276 msgstr "Cancella iscrizione "
16277
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
16279 #, c-format
16280 msgid "Cancel filter"
16281 msgstr "Cancella filtro"
16282
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:59
16290 #, c-format
16291 msgid "Cancel hold"
16292 msgstr "Cancella prenotazione"
16293
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
16295 #, c-format
16296 msgid "Cancel hold (X) "
16297 msgstr "Cancella prenotazione "
16298
16299 #. INPUT type=submit
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
16301 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16302 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
16303
16304 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:57
16306 #, c-format
16307 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16308 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
16309
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
16311 #, c-format
16312 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16313 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
16314
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
16316 #, c-format
16317 msgid "Cancel import"
16318 msgstr "Cancella importazione"
16319
16320 #. INPUT type=submit name=submit
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
16323 msgid "Cancel marked holds"
16324 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
16325
16326 #. SCRIPT
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16328 msgid "Cancel merge"
16329 msgstr "Cancella fusione"
16330
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
16332 #, c-format
16333 msgid "Cancel modifications"
16334 msgstr "Cancella le modifiche"
16335
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
16337 #, c-format
16338 msgid "Cancel notification"
16339 msgstr "Cancella il messaggio"
16340
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16345 #, c-format
16346 msgid "Cancel order"
16347 msgstr "Cancella ordine"
16348
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
16350 #, c-format
16351 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
16352 msgstr "Annulla ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
16353
16354 #. SCRIPT
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16356 msgid "Cancel order and catalog record"
16357 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16358
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
16360 #, c-format
16361 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16362 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16363
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
16366 #, c-format
16367 msgid "Cancel recall"
16368 msgstr "Cancella il richiamo"
16369
16370 #. For the first occurrence,
16371 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
16374 #, c-format
16375 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16376 msgstr "Cancella il richiamo ritorna a: %s"
16377
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16379 #, c-format
16380 msgid "Cancel receipt"
16381 msgstr "Cancella la ricevuta"
16382
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
16384 #, c-format
16385 msgid "Cancel request "
16386 msgstr "Cancella richiesta"
16387
16388 #. For the first occurrence,
16389 #. SCRIPT
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16392 msgid "Cancel selected (%s)"
16393 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
16394
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:35
16398 #, c-format
16399 msgid "Cancel selected recalls"
16400 msgstr "Cancellato richiami selezionati"
16401
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
16403 #, c-format
16404 msgid "Cancel transfer"
16405 msgstr "Cancella trasferimento"
16406
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
16408 #, c-format
16409 msgid "Cancel transfer (X)"
16410 msgstr "Cancella trasferimento"
16411
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73
16413 #, c-format
16414 msgid "Cancel upload"
16415 msgstr "Cancella il caricamento"
16416
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
16418 #, c-format
16419 msgid "Cancel?"
16420 msgstr "Cancella?"
16421
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
16424 #, c-format
16425 msgid "Canceled"
16426 msgstr "Cancellato"
16427
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
16430 #, c-format
16431 msgid "Cancellation date"
16432 msgstr "Data di cancellazione"
16433
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
16436 #, c-format
16437 msgid "Cancellation reason:"
16438 msgstr "Motivo della cancellazione:"
16439
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1149
16445 #, c-format
16446 msgid "Cancellation reason: "
16447 msgstr "Motivo della cancellazione: "
16448
16449 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16450 #. %2$s:  END 
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
16452 #, c-format
16453 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16454 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
16455
16456 #. SCRIPT
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16458 msgid "Cancellation requested"
16459 msgstr "Cancellazione richiesta"
16460
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:11
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:101
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
16471 #, c-format
16472 msgid "Cancelled"
16473 msgstr "Cancellato"
16474
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
16476 #, c-format
16477 msgid "Cancelled "
16478 msgstr "Cancellato "
16479
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
16481 #, c-format
16482 msgid "Cancelled charge"
16483 msgstr "Pagamento cancellato"
16484
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
16486 #, c-format
16487 msgid "Cancelled hold"
16488 msgstr "Cancella prenotazione"
16489
16490 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
16492 #, c-format
16493 msgid "Cancelled on %s"
16494 msgstr "Cancellato su %s"
16495
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
16497 #, c-format
16498 msgid "Cancelled orders"
16499 msgstr "Ordini cancellati"
16500
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16502 #, c-format
16503 msgid "Cannot add patron"
16504 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
16505
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
16507 #, c-format
16508 msgid "Cannot be deleted"
16509 msgstr "Impossibile eliminare"
16510
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
16512 #, c-format
16513 msgid "Cannot be ordered"
16514 msgstr "Non può essere ordinato"
16515
16516 #. I
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
16519 msgid "Cannot be put on hold"
16520 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16521
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
16523 #, c-format
16524 msgid "Cannot be renewed yet"
16525 msgstr "Non può essere rinnovato ora"
16526
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
16528 #, c-format
16529 msgid "Cannot be toggled"
16530 msgstr "Non può essere attivata"
16531
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16534 #, c-format
16535 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16536 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
16537
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
16539 #, c-format
16540 msgid ""
16541 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
16542 "the records."
16543 msgstr ""
16544 "Impossibile annullare la ricezione di questo ordine perché esiste almeno una "
16545 "prenotazione su questo record."
16546
16547 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
16549 #, c-format
16550 msgid ""
16551 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
16552 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
16553 "cancelling this one first and retry."
16554 msgstr ""
16555 "Non puoi cancellare la ricezione di questa di ordine perché era stata creata "
16556 "da una ricezione parziale della riga di ordine n. %s, che è già stata "
16557 "ricevuta. Prima cerca di cancellare questa e poi riprova. "
16558
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
16560 #, c-format
16561 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
16562 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause:"
16563
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
16566 #, c-format
16567 msgid "Cannot check in"
16568 msgstr "Impossibile restituire"
16569
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
16571 #, c-format
16572 msgid "Cannot check in "
16573 msgstr "Impossibile restituire "
16574
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
16576 #, c-format
16577 msgid "Cannot check out"
16578 msgstr "Impossibile restituire"
16579
16580 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16582 #, c-format
16583 msgid "Cannot check out! %s "
16584 msgstr "Impossibile prestare| %s"
16585
16586 #. %1$s:  IF ( charges ) 
16587 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
16588 #. %3$s:  END 
16589 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
16591 #, c-format
16592 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
16593 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
16594
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
16598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:277
16601 #, c-format
16602 msgid "Cannot delete"
16603 msgstr "Impossibile eliminare"
16604
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
16607 #, c-format
16608 msgid "Cannot delete budget"
16609 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
16610
16611 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
16613 #, c-format
16614 msgid "Cannot delete budget '%s' "
16615 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s' "
16616
16617 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
16619 #, c-format
16620 msgid "Cannot delete currency %s"
16621 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
16622
16623 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
16625 #, c-format
16626 msgid "Cannot delete item type '%s' "
16627 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
16628
16629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
16630 #, c-format
16631 msgid "Cannot delete patron"
16632 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
16633
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
16635 #, c-format
16636 msgid "Cannot delete this item type. "
16637 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia. "
16638
16639 #. %1$s:  categorycode | html 
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16641 #, c-format
16642 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
16643 msgstr "Impossibile eliminare: categoria %s in uso "
16644
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
16646 #, c-format
16647 msgid "Cannot detect mana server at "
16648 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
16649
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:269
16651 #, c-format
16652 msgid "Cannot edit"
16653 msgstr "Impossibile modificare"
16654
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
16656 #, c-format
16657 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16658 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
16659
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:54
16664 #, c-format
16665 msgid "Cannot enqueue this job."
16666 msgstr "Impossibile mettere in coda questo lavoro."
16667
16668 #. For the first occurrence,
16669 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
16672 #, c-format
16673 msgid "Cannot open %s to read."
16674 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
16675
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
16677 #, c-format
16678 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16679 msgstr ""
16680 "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
16681
16682 #. SCRIPT
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16684 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16685 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
16686
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16689 #, c-format
16690 msgid "Cannot place hold"
16691 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16692
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
16694 #, c-format
16695 msgid "Cannot place hold from patron's library"
16696 msgstr "Non puoi prenotare per la biblioteca dell'utente"
16697
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
16699 #, c-format
16700 msgid "Cannot place hold on some items"
16701 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
16702
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16707 #, c-format
16708 msgid "Cannot place hold:"
16709 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
16710
16711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
16712 #, c-format
16713 msgid "Cannot process file as an image."
16714 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
16715
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
16717 #, c-format
16718 msgid "Cannot renew:"
16719 msgstr "Impossibile rinnovare:"
16720
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
16722 #, c-format
16723 msgid "Cannot take patron photo."
16724 msgstr "Foto utente non disponibile."
16725
16726 #. SCRIPT
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
16728 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16729 msgstr ""
16730 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
16731
16732 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
16734 #, c-format
16735 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
16736 msgstr "Impossibile trasferire la copia %s a causa dei limiti di trasferimento"
16737
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
16739 #, c-format
16740 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16741 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
16742
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
16745 #, c-format
16746 msgid "Cap fine at replacement price"
16747 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
16748
16749 #. SCRIPT
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16751 msgid "Capitalization"
16752 msgstr "Prima lettera maiuscola"
16753
16754 #. SCRIPT
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16756 msgid "Caption"
16757 msgstr "Didascalia"
16758
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
16767 #, c-format
16768 msgid "Card"
16769 msgstr "Tessera"
16770
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16772 #, c-format
16773 msgid "Card batch"
16774 msgstr "Batch per le tessere"
16775
16776 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
16778 #, c-format
16779 msgid "Card batch number %s"
16780 msgstr "Operazione batch numero %s"
16781
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16783 #, c-format
16784 msgid "Card batches"
16785 msgstr "I diversi batch per le tessere"
16786
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
16788 #, c-format
16789 msgid "Card height:"
16790 msgstr "Altezza della tessera:"
16791
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
16798 #, c-format
16799 msgid "Card number"
16800 msgstr "Numero tessera"
16801
16802 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16803 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16804 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16805 #. %4$s:  END 
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
16807 #, c-format
16808 msgid ""
16809 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
16810 "%s)%s "
16811 msgstr ""
16812 "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con numero utente %s)%s "
16813
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16815 #, c-format
16816 msgid "Card number already in use."
16817 msgstr "Numero di tessera già in uso."
16818
16819 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16820 #. %2$s:  ELSE 
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16822 #, c-format
16823 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16824 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
16825
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16827 #, c-format
16828 msgid "Card number length is incorrect."
16829 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16830
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
16832 #, c-format
16833 msgid "Card number list (one card number per line): "
16834 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
16835
16836 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16837 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16838 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
16840 #, c-format
16841 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16842 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
16843
16844 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16845 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
16847 #, c-format
16848 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16849 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
16850
16851 #. For the first occurrence,
16852 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
16856 #, c-format
16857 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16858 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
16859
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
16861 #, c-format
16862 msgid "Card number:"
16863 msgstr "Numero tessera:"
16864
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
16868 #, c-format
16869 msgid "Card number: "
16870 msgstr "Numero di tessera: "
16871
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
16873 #, c-format
16874 msgid "Card numbers not found"
16875 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16876
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16880 #, c-format
16881 msgid "Card preview"
16882 msgstr "Anteprima scheda"
16883
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16885 #, c-format
16886 msgid "Card template"
16887 msgstr "Template tessera"
16888
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16890 #, c-format
16891 msgid "Card templates"
16892 msgstr "I template delle tessere"
16893
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
16895 #, c-format
16896 msgid "Card width:"
16897 msgstr "Larghezza della tessera:"
16898
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16900 #, c-format
16901 msgid "Cardnumber already in use."
16902 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
16903
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
16905 #, c-format
16906 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16907 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16908
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16910 #, c-format
16911 msgid "Cardnumbers"
16912 msgstr "Numeri tessere"
16913
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
16915 #, c-format
16916 msgid "Cardnumbers already in list"
16917 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
16918
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
16920 #, c-format
16921 msgid "Cardnumbers not found"
16922 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16923
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
16925 #, c-format
16926 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16927 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
16928
16929 #. For the first occurrence,
16930 #. SCRIPT
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
16933 #, c-format
16934 msgid "Cart"
16935 msgstr "Carrello"
16936
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
16938 #, c-format
16939 msgid "Cas login"
16940 msgstr "Accesso CAS"
16941
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
16947 #, c-format
16948 msgid "Cash management"
16949 msgstr "Gestione dell contante"
16950
16951 #. For the first occurrence,
16952 #. SCRIPT
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
16956 #, c-format
16957 msgid "Cash register"
16958 msgstr "Registratore di cassa"
16959
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
16961 #, c-format
16962 msgid "Cash register ID: "
16963 msgstr "ID Registratore di cassa: "
16964
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
16966 #, c-format
16967 msgid "Cash register added successfully."
16968 msgstr "Registro di cassa aggiunto con successo."
16969
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
16971 #, c-format
16972 msgid "Cash register archived successfully."
16973 msgstr "Registro di cassa archiviato con successo."
16974
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
16976 #, c-format
16977 msgid "Cash register restored successfully."
16978 msgstr "Registro di cassa ricuperato con successo."
16979
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
16982 #, c-format
16983 msgid "Cash register statistics"
16984 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16985
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
16987 #, c-format
16988 msgid "Cash register statistics "
16989 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16990
16991 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16992 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
16994 #, c-format
16995 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16996 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
16997
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
16999 #, c-format
17000 msgid "Cash register updated successfully."
17001 msgstr "Registro di cassa aggiornato con successo."
17002
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
17004 #, c-format
17005 msgid "Cash register:"
17006 msgstr "Registratore di cassa: "
17007
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
17014 #, c-format
17015 msgid "Cash register: "
17016 msgstr "Registratore di cassa: "
17017
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2411
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
17025 #, c-format
17026 msgid "Cash registers"
17027 msgstr "Registratorie di cassa"
17028
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
17030 #, c-format
17031 msgid "Cash registers for "
17032 msgstr "Registratori di cassa per "
17033
17034 #. For the first occurrence,
17035 #. %1$s:  library.branchname | html 
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
17039 #, c-format
17040 msgid "Cash summary for %s"
17041 msgstr "Riepilogo di cassa per %s"
17042
17043 #. %1$s:  library.branchname | html 
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
17045 #, c-format
17046 msgid "Cash summary for %s "
17047 msgstr "Riepilogo di cassa per %s "
17048
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
17050 #, c-format
17051 msgid "Cashier"
17052 msgstr "Cassiere"
17053
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
17055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
17056 #, c-format
17057 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
17058 msgstr "Incassi &rsaquo; Koha"
17059
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
17062 #, c-format
17063 msgid "Cashup all"
17064 msgstr "Comprimi tutto"
17065
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
17067 #, c-format
17068 msgid "Cashup history"
17069 msgstr "Storico incassi"
17070
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
17072 #, c-format
17073 msgid "Cashup summary"
17074 msgstr "Riepilogo di cassa"
17075
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
17078 #, c-format
17079 msgid "Cassette recording"
17080 msgstr "Audiocassetta"
17081
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
17105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
17107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
17111 #, c-format
17112 msgid "Catalog"
17113 msgstr "Catalogo"
17114
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
17117 #, c-format
17118 msgid "Catalog "
17119 msgstr "Catalogo "
17120
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17124 #, c-format
17125 msgid "Catalog by item type"
17126 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
17127
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
17129 #, c-format
17130 msgid "Catalog by item type "
17131 msgstr "Catalogo per tipo di copia "
17132
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
17134 #, c-format
17135 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17136 msgstr "Catalogo per tipo di copia &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17137
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
17139 #, c-format
17140 msgid "Catalog details"
17141 msgstr "Dettagli del catalogo"
17142
17143 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
17145 #, c-format
17146 msgid "Catalog details %s "
17147 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
17148
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17150 #, c-format
17151 msgid "Catalog search"
17152 msgstr "Cerca nel catalogo"
17153
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17155 #, c-format
17156 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17157 msgstr "Ricerca catalogo &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17158
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
17162 #, c-format
17163 msgid "Catalog statistics"
17164 msgstr "Statistiche del catalogo"
17165
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
17167 #, c-format
17168 msgid "Catalog statistics "
17169 msgstr "Statistiche del catalogo "
17170
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:797
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17183 #, c-format
17184 msgid "Cataloging"
17185 msgstr "Catalogazione"
17186
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
17189 #, c-format
17190 msgid "Cataloging "
17191 msgstr "Catalogazione "
17192
17193 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17194 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17195 #. %3$s:  END 
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17197 #, c-format
17198 msgid ""
17199 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17200 "&rsaquo; Koha"
17201 msgstr ""
17202 "Catalogazione %s &rsaquo; Risultati della ricerca %s &rsaquo; Nessun "
17203 "risultato trovato %s &rsaquo; Koha"
17204
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17207 #, c-format
17208 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17209 msgstr "Plugin per la catalogazione dell’authority &rsaquo; Koha"
17210
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
17212 #, c-format
17213 msgid "Cataloging editor"
17214 msgstr "Editor di catalogazione"
17215
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
17217 #, c-format
17218 msgid "Cataloging search"
17219 msgstr "Ricerca nel catalogo"
17220
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17223 #, c-format
17224 msgid "Catalogs"
17225 msgstr "Cataloghi"
17226
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
17228 #, c-format
17229 msgid "Catalogue tables"
17230 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17231
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17233 #, c-format
17234 msgid "Cataloguing items"
17235 msgstr "Catalogazione delle copie"
17236
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
17238 #, c-format
17239 msgid "Cataloguing tables"
17240 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17241
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
17243 #, c-format
17244 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17245 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17246
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
17248 #, c-format
17249 msgid ""
17250 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17251 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17252 msgstr ""
17253 "Categorie da assegnare ai caricamenti di file. Senza una categoria un "
17254 "caricamento è considerato temporaneo e può essere rimosso durante la pulizia "
17255 "automatica."
17256
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
17263 #, c-format
17264 msgid "Category"
17265 msgstr "Categoria"
17266
17267 #. %1$s:  categorycode | html 
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
17269 #, c-format
17270 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17271 msgstr "La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare!"
17272
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
17274 #, c-format
17275 msgid "Category (code)"
17276 msgstr "Categoria (codice)"
17277
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
17279 #, c-format
17280 msgid "Category code"
17281 msgstr "Codice della categoria"
17282
17283 #. SCRIPT
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17285 msgid "Category code unknown."
17286 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
17287
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17292 #, c-format
17293 msgid "Category code: "
17294 msgstr "Codice della categoria: "
17295
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
17297 #, c-format
17298 msgid "Category deleted "
17299 msgstr "Categoria cancellata "
17300
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
17302 #, c-format
17303 msgid "Category name"
17304 msgstr "Nome della categoria"
17305
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17308 #, c-format
17309 msgid "Category type: "
17310 msgstr "Tipo di categoria: "
17311
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17316 #, c-format
17317 msgid "Category:"
17318 msgstr "Categoria:"
17319
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
17328 #, c-format
17329 msgid "Category: "
17330 msgstr "Categoria: "
17331
17332 #. For the first occurrence,
17333 #. SCRIPT
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
17336 #, c-format
17337 msgid "Category: %s"
17338 msgstr "Categoria: %s"
17339
17340 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17341 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
17343 #, c-format
17344 msgid "Category: %s (%s)"
17345 msgstr "Categoria: %s (%s)"
17346
17347 # Stefano Bargioni va tradotto?
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
17349 #, c-format
17350 msgid "Categorycode"
17351 msgstr "Codice di categoria"
17352
17353 #. SCRIPT
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17355 msgid "Cell"
17356 msgstr "Cellulare"
17357
17358 #. SCRIPT
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17360 msgid "Cell padding"
17361 msgstr "Bordatura cella"
17362
17363 #. SCRIPT
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17365 msgid "Cell properties"
17366 msgstr "Proprietà cella"
17367
17368 #. SCRIPT
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17370 msgid "Cell spacing"
17371 msgstr "Spaziatura cella"
17372
17373 #. SCRIPT
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17375 msgid "Cell type"
17376 msgstr "Tipo cella"
17377
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
17380 #, c-format
17381 msgid "Cell value"
17382 msgstr "Valore della cella"
17383
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
17386 #, c-format
17387 msgid "Cell value "
17388 msgstr "Valore della cella "
17389
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
17391 #, c-format
17392 msgid "Cells contain estimated values only."
17393 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
17394
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17397 #, c-format
17398 msgid "Center"
17399 msgstr "Centra"
17400
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
17402 #, c-format
17403 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17404 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17405
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
17407 #, c-format
17408 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17409 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17410
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17413 #, c-format
17414 msgid "Change"
17415 msgstr "Cambia"
17416
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
17418 #, c-format
17419 msgid "Change ILL request status"
17420 msgstr "Cambio status di richiesta di prestito interbibliotecario"
17421
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
17423 #, c-format
17424 msgid "Change amounts by"
17425 msgstr "Modificare gli importi del"
17426
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
17428 #, c-format
17429 msgid "Change basket group"
17430 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17431
17432 #. INPUT type=submit
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
17434 msgid "Change basketgroup"
17435 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17436
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17438 #, c-format
17439 msgid "Change category"
17440 msgstr "Cambia categoria"
17441
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
17443 #, c-format
17444 msgid "Change currency"
17445 msgstr "Cambia valuta"
17446
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
17449 #, c-format
17450 msgid "Change framework"
17451 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
17452
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
17455 #, c-format
17456 msgid "Change internal note"
17457 msgstr "Cambia la nota interna"
17458
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
17460 #, c-format
17461 msgid "Change library"
17462 msgstr "Cambia biblioteca"
17463
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
17466 #, c-format
17467 msgid "Change order"
17468 msgstr "Cambia l'ordine"
17469
17470 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
17471 #. %2$s:  ELSE 
17472 #. %3$s:  END 
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
17474 #, c-format
17475 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
17476 msgstr "Modificare l'ordine %s fornitore %s nota interna %s  "
17477
17478 #. %1$s:  ordernumber | html 
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
17480 #, c-format
17481 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17482 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
17483
17484 #. %1$s:  ordernumber | html 
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
17486 #, c-format
17487 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17488 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
17489
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
17492 #, c-format
17493 msgid "Change password"
17494 msgstr "Cambia password"
17495
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
17497 #, c-format
17498 msgid "Change selected suggestions"
17499 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
17500
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
17504 #, c-format
17505 msgid "Change to give: "
17506 msgstr "Cambia per dare:"
17507
17508 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17509 #. %2$s:  patron.surname | html 
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
17511 #, c-format
17512 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17513 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
17514
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17516 #, c-format
17517 msgid "Change your Hea settings"
17518 msgstr "Cambia i setting di Hea"
17519
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
17521 #, c-format
17522 msgid "Change your Mana KB settings"
17523 msgstr "Cambia i setting del tuo your Mana KB"
17524
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
17526 #, c-format
17527 msgid "Changed action if matching record found"
17528 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
17529
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
17531 #, c-format
17532 msgid "Changed action if no match found"
17533 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
17534
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
17536 #, c-format
17537 msgid "Changed item processing option"
17538 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
17539
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
17544 #, c-format
17545 msgid "Changed. "
17546 msgstr "Cambiato. "
17547
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
17549 #, c-format
17550 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17551 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
17552
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
17554 #, c-format
17555 msgid ""
17556 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17557 "'items' table. "
17558 msgstr ""
17559 "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che "
17560 "sono collegati alla tabella 'items'"
17561
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
17563 #, c-format
17564 msgid "Changes saved."
17565 msgstr "Modifiche salvate"
17566
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
17569 #, c-format
17570 msgid "Chapters"
17571 msgstr "Capitoli"
17572
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
17577 #, c-format
17578 msgid "Chapters:"
17579 msgstr "Capitoli:"
17580
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
17582 #, c-format
17583 msgid "Character encoding: "
17584 msgstr "Codifica dei caratteri: "
17585
17586 #. SCRIPT
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17588 msgid "Characters"
17589 msgstr "Caratteri"
17590
17591 #. SCRIPT
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17593 msgid "Characters (no spaces)"
17594 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
17595
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
17601 #, c-format
17602 msgid "Charge"
17603 msgstr "Tariffa"
17604
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
17606 #, c-format
17607 msgid "Charge lost fee "
17608 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
17609
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
17611 #, c-format
17612 msgid "Charge when?"
17613 msgstr "Quando tariffare ?"
17614
17615 #. %1$s:  fines | $Price 
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
17617 #, c-format
17618 msgid "Charges (%s)"
17619 msgstr "Spese (%s)"
17620
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
17626 #, c-format
17627 msgid "Charges:"
17628 msgstr "Spese:"
17629
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
17631 #, c-format
17632 msgid "Chart (.svg)"
17633 msgstr "Chart (.svg)"
17634
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17636 #, c-format
17637 msgid "Chart settings"
17638 msgstr "Impostazioni grafico"
17639
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17641 #, c-format
17642 msgid "Chart type: "
17643 msgstr "Tipo di grafico: "
17644
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
17647 #, c-format
17648 msgid "Check"
17649 msgstr "Controllo"
17650
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
17664 #, c-format
17665 msgid "Check Perl dependencies"
17666 msgstr "Ricontrolla le dipendenze perl"
17667
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
17673 #, c-format
17674 msgid "Check all"
17675 msgstr "Seleziona tutto"
17676
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
17678 #, c-format
17679 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17680 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
17681
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
17683 #, c-format
17684 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17685 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
17686
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
17688 #, c-format
17689 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
17690 msgstr "Controlla utente duplicato &rsaquo; Koha"
17691
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
17694 #, c-format
17695 msgid "Check expiration"
17696 msgstr "Controlla scadenza"
17697
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
17699 #, c-format
17700 msgid "Check expiration "
17701 msgstr "Controlla scadenza "
17702
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
17704 #, c-format
17705 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17706 msgstr "Controlla scadenza &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17707
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
17709 #, c-format
17710 msgid "Check for embedded item record data?"
17711 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
17712
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
17715 #, c-format
17716 msgid "Check for previous checkouts: "
17717 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17718
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:954
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
17732 #, c-format
17733 msgid "Check in"
17734 msgstr "Restituisci"
17735
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
17738 #, c-format
17739 msgid "Check in "
17740 msgstr "Restituisci "
17741
17742 #. %1$s:  title | html 
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
17744 #, c-format
17745 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17746 msgstr "Check in %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
17747
17748 #. For the first occurrence,
17749 #. SCRIPT
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
17752 #, c-format
17753 msgid "Check in message"
17754 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
17755
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
17757 #, c-format
17758 msgid "Check lists"
17759 msgstr "Liste di controllo"
17760
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
17764 #, c-format
17765 msgid "Check logs for more details."
17766 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
17767
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:319
17769 #, c-format
17770 msgid "Check none"
17771 msgstr "Nessuno selezionato"
17772
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
17803 #, c-format
17804 msgid "Check out"
17805 msgstr "Prestito"
17806
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17808 #, c-format
17809 msgid "Check out and check in items"
17810 msgstr "Copie in prestito e restituite"
17811
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
17813 #, c-format
17814 msgid "Check out anyway?"
17815 msgstr "Prestare comunque?"
17816
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
17819 #, c-format
17820 msgid "Check out details"
17821 msgstr "Impostazioni prestiti"
17822
17823 #. For the first occurrence,
17824 #. SCRIPT
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17826 msgid "Check out message"
17827 msgstr "Messaggio al momento del prestito"
17828
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
17830 #, c-format
17831 msgid "Check out to this patron"
17832 msgstr "Presta a questo utente"
17833
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
17835 #, c-format
17836 msgid "Check previous checkout"
17837 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17838
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
17840 #, c-format
17841 msgid "Check previous checkout?"
17842 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
17843
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
17846 #, c-format
17847 msgid "Check previous checkouts: "
17848 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
17849
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
17851 #, c-format
17852 msgid "Check that your database is running."
17853 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
17854
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
17857 #, c-format
17858 msgid ""
17859 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17860 msgstr ""
17861 "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano "
17862 "trasferita."
17863
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
17865 #, c-format
17866 msgid "Check the expiration of a serial "
17867 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
17868
17869 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17870 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17871 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
17873 #, c-format
17874 msgid ""
17875 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17876 "than %s."
17877 msgstr ""
17878 "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono "
17879 "%s invece di %s."
17880
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17882 #, c-format
17883 msgid ""
17884 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17885 "OPAC. (Requires above)"
17886 msgstr ""
17887 "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro "
17888 "pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede quanto sopra)"
17889
17890 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
17892 msgid "Check to delete subfield %s"
17893 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
17894
17895 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
17897 msgid "Check to delete this field"
17898 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
17899
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17901 #, c-format
17902 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17903 msgstr ""
17904 "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli "
17905 "dell'utente nell'OPAC."
17906
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
17908 #, c-format
17909 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
17910 msgstr ""
17911 "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo "
17912 "attributo."
17913
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
17915 #, c-format
17916 msgid ""
17917 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
17918 msgstr ""
17919 "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per "
17920 "anonimizzare l'utente."
17921
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
17923 #, c-format
17924 msgid ""
17925 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
17926 msgstr ""
17927 "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un "
17928 "utente."
17929
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
17931 #, c-format
17932 msgid ""
17933 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17934 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
17935
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
17937 #, c-format
17938 msgid ""
17939 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
17940 "record (staff interface)."
17941 msgstr ""
17942 "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del "
17943 "record utente (interfaccia staff)."
17944
17945 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
17947 #, c-format
17948 msgid "Check your database settings in %s."
17949 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
17950
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
17953 #, c-format
17954 msgid "Check-in"
17955 msgstr "Restituzione"
17956
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
17958 #, c-format
17959 msgid "Check-in date from"
17960 msgstr "Data di restituzione da"
17961
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
17963 #, c-format
17964 msgid "Check-in date from:"
17965 msgstr "Data di restituzione da:"
17966
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:915
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
17977 #, c-format
17978 msgid "Checked"
17979 msgstr "Controllato"
17980
17981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
17982 #, c-format
17983 msgid "Checked by the library"
17984 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
17985
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
17987 #, c-format
17988 msgid "Checked in "
17989 msgstr "Restituito "
17990
17991 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
17993 #, c-format
17994 msgid "Checked in after %s"
17995 msgstr "Copia restituita dopo %s"
17996
17997 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
17999 #, c-format
18000 msgid "Checked in before %s"
18001 msgstr "Restituita prima del %s"
18002
18003 #. SCRIPT
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18005 msgid "Checked in item."
18006 msgstr "Copia restituita."
18007
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:287
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
18012 #, c-format
18013 msgid "Checked out"
18014 msgstr "Prestato"
18015
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
18017 #, c-format
18018 msgid "Checked out "
18019 msgstr "Prestato "
18020
18021 #. %1$s:  END 
18022 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
18023 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
18024 #. %4$s:  ELSE 
18025 #. %5$s:  END 
18026 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
18027 #. %7$s:  END 
18028 #. %8$s:  item.datedue | html 
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
18030 #, c-format
18031 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18032 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
18033
18034 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
18036 #, c-format
18037 msgid "Checked out %s times"
18038 msgstr "Prestato %s volte"
18039
18040 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
18042 #, c-format
18043 msgid "Checked out (%s)"
18044 msgstr "Prestiti (%s)"
18045
18046 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
18048 #, c-format
18049 msgid "Checked out after %s"
18050 msgstr "Prestata dopo %s "
18051
18052 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
18054 #, c-format
18055 msgid "Checked out before %s"
18056 msgstr "Prestare prima %s"
18057
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
18061 #, c-format
18062 msgid "Checked out by"
18063 msgstr "Prestato da"
18064
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18075 #, c-format
18076 msgid "Checked out from"
18077 msgstr "Prestato da"
18078
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18086 #, c-format
18087 msgid "Checked out on"
18088 msgstr "Prestato il"
18089
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18091 #, c-format
18092 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18093 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
18094
18095 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
18097 #, c-format
18098 msgid "Checked out to %s"
18099 msgstr "Prestato il %s"
18100
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
18102 #, c-format
18103 msgid "Checked out to:"
18104 msgstr "Prestato a:"
18105
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
18107 #, c-format
18108 msgid "Checked out: "
18109 msgstr "Prestato: "
18110
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1053
18113 #, c-format
18114 msgid "Checked-in items"
18115 msgstr "Copie restituite"
18116
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
18118 #, c-format
18119 msgid "Checkin"
18120 msgstr "Restituzione"
18121
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
18123 #, c-format
18124 msgid "Checkin and transfer policy"
18125 msgstr "Politiche di restituzione e trasferimenti"
18126
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
18129 #, c-format
18130 msgid "Checkin date"
18131 msgstr "Data di restituzione"
18132
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
18134 #, c-format
18135 msgid "Checkin message"
18136 msgstr "Messaggio per la restituzione"
18137
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
18139 #, c-format
18140 msgid "Checkin message type: "
18141 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
18142
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18144 #, c-format
18145 msgid "Checkin message: "
18146 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
18147
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
18149 #, c-format
18150 msgid "Checkin on"
18151 msgstr "Restituito il"
18152
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
18154 #, c-format
18155 msgid "Checkin settings"
18156 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
18157
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
18159 #, c-format
18160 msgid "Checking out to "
18161 msgstr "In prestito a "
18162
18163 #. For the first occurrence,
18164 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
18168 #, c-format
18169 msgid "Checking out to %s"
18170 msgstr "In prestito a %s"
18171
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
18174 #, c-format
18175 msgid ""
18176 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18177 "Leave boxes unchecked to make no change."
18178 msgstr ""
18179 "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti "
18180 "in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
18181
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
18183 #, c-format
18184 msgid ""
18185 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18186 "the values of that field on all selected patrons"
18187 msgstr ""
18188 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e "
18189 "cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
18190
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
18192 #, c-format
18193 msgid ""
18194 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18195 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18196 "change."
18197 msgstr ""
18198 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà "
18199 "la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. "
18200 "lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
18201
18202 #. SCRIPT
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18204 msgid "Checklist"
18205 msgstr "Checklist"
18206
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
18211 #, c-format
18212 msgid "Checkout"
18213 msgstr "Prestito"
18214
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18216 #, c-format
18217 msgid "Checkout count"
18218 msgstr "Numero prestiti"
18219
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
18221 #, c-format
18222 msgid "Checkout count:"
18223 msgstr "Numero prestiti"
18224
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
18226 #, c-format
18227 msgid "Checkout criteria:"
18228 msgstr "Regole di prestito:"
18229
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
18233 #, c-format
18234 msgid "Checkout date"
18235 msgstr "Data prestito"
18236
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
18238 #, c-format
18239 msgid "Checkout date from:"
18240 msgstr "Data di prestito da:"
18241
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
18243 #, c-format
18244 msgid "Checkout date from: "
18245 msgstr "Data di prestito da: "
18246
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18248 #, c-format
18249 msgid "Checkout history"
18250 msgstr "Storico del prestito"
18251
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
18253 #, c-format
18254 msgid "Checkout history "
18255 msgstr "Storico del prestito "
18256
18257 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
18259 #, c-format
18260 msgid "Checkout history for %s"
18261 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
18262
18263 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18265 #, c-format
18266 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18267 msgstr "Cronologia prestiti per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
18268
18269 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
18271 #, c-format
18272 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18273 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
18274
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
18278 #, c-format
18279 msgid "Checkout notes"
18280 msgstr "Note di prestito"
18281
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
18283 #, c-format
18284 msgid "Checkout notes "
18285 msgstr "Note di prestito "
18286
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18288 #, c-format
18289 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18290 msgstr "Note di prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18291
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
18293 #, c-format
18294 msgid "Checkout notes pending"
18295 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
18296
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
18298 #, c-format
18299 msgid "Checkout on"
18300 msgstr "Prestato il"
18301
18302 #. INPUT type=submit
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
18304 msgid "Checkout or renew"
18305 msgstr "Prestata o rinnova"
18306
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
18308 #, c-format
18309 msgid "Checkout settings"
18310 msgstr "Impostazioni prestiti"
18311
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
18313 #, c-format
18314 msgid "Checkout status:"
18315 msgstr "Situazione:"
18316
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
18325 #, c-format
18326 msgid "Checkouts"
18327 msgstr "Prestiti"
18328
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
18330 #, c-format
18331 msgid "Checkouts "
18332 msgstr "Prestiti "
18333
18334 #. For the first occurrence,
18335 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648
18338 #, c-format
18339 msgid "Checkouts (%s)"
18340 msgstr "Prestiti (%s)"
18341
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
18347 #, c-format
18348 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18349 msgstr ""
18350 "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre "
18351 "il limite."
18352
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
18355 #, c-format
18356 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18357 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
18358
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1135
18360 #, c-format
18361 msgid "Checkouts:"
18362 msgstr "Prestiti:"
18363
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
18365 #, c-format
18366 msgid ""
18367 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18368 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
18369 msgstr ""
18370 "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è "
18371 "raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella "
18372 "tua definizione."
18373
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
18375 #, c-format
18376 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18377 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18378
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
18382 #, c-format
18383 msgid "Child"
18384 msgstr "Bambino"
18385
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
18388 #, c-format
18389 msgid "Chocolat.js"
18390 msgstr "Chocolat.js"
18391
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
18394 #, c-format
18395 msgid "Choice"
18396 msgstr "Lista di scelta"
18397
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
18411 #, c-format
18412 msgid "Choose"
18413 msgstr "Scegliere"
18414
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
18417 #, c-format
18418 msgid "Choose "
18419 msgstr "Scegli: "
18420
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
18422 #, c-format
18423 msgid "Choose .koc file: "
18424 msgstr "Scegli il file .koc: "
18425
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
18430 #, c-format
18431 msgid "Choose a field name"
18432 msgstr "Scegli il nome di un campo"
18433
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
18436 #, c-format
18437 msgid "Choose a file "
18438 msgstr "Scegli un file "
18439
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
18441 #, c-format
18442 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18443 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
18444
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
18446 #, c-format
18447 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18448 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
18449
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18451 #, c-format
18452 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18453 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
18454
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18456 #, c-format
18457 msgid "Choose adult category "
18458 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
18459
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
18461 #, c-format
18462 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
18463 msgstr "Scegli la categoria di adulto &rsaquo; Koha"
18464
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
18467 #, c-format
18468 msgid "Choose an age field"
18469 msgstr "Scegli un campo età"
18470
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
18473 #, c-format
18474 msgid "Choose an icon:"
18475 msgstr "Scegli un'icona:"
18476
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
18478 #, c-format
18479 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18480 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
18481
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
18483 #, c-format
18484 msgid "Choose cash register:"
18485 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
18486
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
18488 #, c-format
18489 msgid "Choose desk:"
18490 msgstr "Scegli un punto prestito:"
18491
18492 #. SCRIPT
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
18494 msgid "Choose hemisphere:"
18495 msgstr "Scegliere emisfero:"
18496
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
18498 #, c-format
18499 msgid "Choose layout type: "
18500 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
18501
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
18503 #, c-format
18504 msgid "Choose library:"
18505 msgstr "Scegli la biblioteca:"
18506
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18508 #, c-format
18509 msgid "Choose list"
18510 msgstr "Scegli la lista"
18511
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
18514 #, c-format
18515 msgid "Choose one"
18516 msgstr "Scegli"
18517
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
18519 #, c-format
18520 msgid ""
18521 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18522 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18523 msgstr ""
18524 "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. "
18525 "Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
18526
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
18529 #, c-format
18530 msgid "Choose order of text fields to print"
18531 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
18532
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
18534 #, c-format
18535 msgid "Choose the file to add to the basket"
18536 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
18537
18538 #. A
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18540 msgid "Choose this record"
18541 msgstr "Scegli questo record"
18542
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
18544 #, c-format
18545 msgid "Choose type of IDs to enter:"
18546 msgstr "Scegli il tipo di ID da inserire:"
18547
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
18549 #, c-format
18550 msgid ""
18551 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18552 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18553 msgstr ""
18554 "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni "
18555 "in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro "
18556 "tessere è scaduta."
18557
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
18559 #, c-format
18560 msgid ""
18561 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18562 "to borrow an item they borrowed before. "
18563 msgstr ""
18564 "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita "
18565 "viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso "
18566 "in prestito prima."
18567
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
18569 #, c-format
18570 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
18571 msgstr ""
18572 "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli "
18573 "utenti e allo staff."
18574
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
18588 #, c-format
18589 msgid "Choose your language"
18590 msgstr "Scegli la tua lingua"
18591
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
18593 #, c-format
18594 msgid "Choose your library:"
18595 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
18596
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
18600 #, c-format
18601 msgid "Choose: "
18602 msgstr "Scegli: "
18603
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18605 #, c-format
18606 msgid "Chooser"
18607 msgstr "Selezionatore"
18608
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
18611 #, c-format
18612 msgid "Chooser:"
18613 msgstr "Selezionatore:"
18614
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
18616 #, c-format
18617 msgid "Chooser: "
18618 msgstr "Selezionatore:"
18619
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
18621 #, c-format
18622 msgid "Circ notes"
18623 msgstr "Note sulla circolazione"
18624
18625 #. SCRIPT
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18627 msgid "Circle"
18628 msgstr "Cerchio"
18629
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
18672 #, c-format
18673 msgid "Circulation"
18674 msgstr "Circolazione"
18675
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
18679 #, c-format
18680 msgid "Circulation "
18681 msgstr "Circolazione "
18682
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
18685 #, c-format
18686 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
18687 msgstr "Circolazione &rsaquo; Koha"
18688
18689 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
18691 #, c-format
18692 msgid "Circulation alerts for %s"
18693 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
18694
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
18696 #, c-format
18697 msgid "Circulation and fine rules"
18698 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18699
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
18701 #, c-format
18702 msgid "Circulation and fine rules "
18703 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi "
18704
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
18706 #, c-format
18707 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18708 msgstr ""
18709 "Circolazione e regole dei ritardi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
18710
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18713 #, c-format
18714 msgid "Circulation and fines rules"
18715 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18716
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18718 #, c-format
18719 msgid "Circulation desks"
18720 msgstr "Punti prestito"
18721
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
18724 #, c-format
18725 msgid "Circulation history"
18726 msgstr "Storico della circolazione"
18727
18728 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18730 #, c-format
18731 msgid "Circulation history for %s"
18732 msgstr "Storico della circolazione per %s"
18733
18734 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
18736 #, c-format
18737 msgid "Circulation history for %s "
18738 msgstr "Storico della circolazione per %s "
18739
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
18741 #, c-format
18742 msgid "Circulation home"
18743 msgstr "Circolazione"
18744
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
18747 #, c-format
18748 msgid "Circulation note"
18749 msgstr "Note della circolazione: "
18750
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
18752 #, c-format
18753 msgid "Circulation note:"
18754 msgstr "Nota di circolazione:"
18755
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
18757 #, c-format
18758 msgid "Circulation note: "
18759 msgstr "Note di circolazione: "
18760
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
18762 #, c-format
18763 msgid "Circulation records were last synced on: "
18764 msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
18765
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
18767 #, c-format
18768 msgid "Circulation reports"
18769 msgstr "Reports sulla circolazione"
18770
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18772 #, c-format
18773 msgid "Circulation rule created!"
18774 msgstr "Regola di circolazione creata!"
18775
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18777 #, c-format
18778 msgid "Circulation rule not created!"
18779 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
18780
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
18784 #, c-format
18785 msgid "Circulation statistics"
18786 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
18787
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
18789 #, c-format
18790 msgid "Circulation statistics "
18791 msgstr "Statistiche delle Circolazione "
18792
18793 #. %1$s:  title |html 
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
18795 #, c-format
18796 msgid "Circulation statistics for %s "
18797 msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
18798
18799 #. %1$s:  title | html 
18800 #. %2$s:  IF ( author ) 
18801 #. %3$s:  author |html 
18802 #. %4$s:  END 
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
18804 #, c-format
18805 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
18806 msgstr "Statistiche di circolazione per %s %s da %s%s"
18807
18808 #. %1$s:  title | html 
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
18810 #, c-format
18811 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18812 msgstr "Statistiche di circolazione per %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18813
18814 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
18815 #. %2$s:  END 
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
18817 #, c-format
18818 msgid ""
18819 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18820 msgstr ""
18821 "Statistiche circolazione%s &rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Reports &rsaquo; "
18822 "Koha"
18823
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
18825 #, c-format
18826 msgid "Circulation tables"
18827 msgstr "Tabelle della circolazione"
18828
18829 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
18831 #, c-format
18832 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18833 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
18834
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
18836 #, c-format
18837 msgid "Citation"
18838 msgstr "Citazione"
18839
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
18843 #, c-format
18844 msgid "Cities"
18845 msgstr "Città"
18846
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
18848 #, c-format
18849 msgid "Cities "
18850 msgstr "Città "
18851
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
18854 #, c-format
18855 msgid "Cities and towns"
18856 msgstr "Città e paesi"
18857
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
18863 #, c-format
18864 msgid "City"
18865 msgstr "Città"
18866
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
18868 #, c-format
18869 msgid "City ID"
18870 msgstr "ID città"
18871
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
18873 #, c-format
18874 msgid "City ID: "
18875 msgstr "ID città: "
18876
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
18878 #, c-format
18879 msgid "City added successfully."
18880 msgstr "Città aggiunta con successo."
18881
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
18883 #, c-format
18884 msgid "City deleted successfully."
18885 msgstr "Città cancellata correttamente."
18886
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18888 #, c-format
18889 msgid "City id"
18890 msgstr "ID città"
18891
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
18893 #, c-format
18894 msgid "City search:"
18895 msgstr "Cerca città:"
18896
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
18898 #, c-format
18899 msgid "City updated successfully."
18900 msgstr "Provincia aggiornata correttamente."
18901
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
18904 #, c-format
18905 msgid "City:"
18906 msgstr "Città:"
18907
18908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
18911 #, c-format
18912 msgid "City: "
18913 msgstr "Città: "
18914
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
18916 #, c-format
18917 msgid "Claim ID"
18918 msgstr "ID del sollecito"
18919
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
18924 #, c-format
18925 msgid "Claim acquisition"
18926 msgstr "Sollecito per acquisto"
18927
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
18929 #, c-format
18930 msgid "Claim date"
18931 msgstr "Data di sollecito"
18932
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
18934 #, c-format
18935 msgid "Claim missing serials "
18936 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
18937
18938 #. INPUT type=submit
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
18940 msgid "Claim order"
18941 msgstr "Sollecito per ordine"
18942
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
18944 #, c-format
18945 msgid "Claim returned"
18946 msgstr "Copia richiesta rientrata"
18947
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
18952 #, c-format
18953 msgid "Claim serial issue"
18954 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
18955
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
18957 #, c-format
18958 msgid "Claim using notice: "
18959 msgstr "Sollecita con messaggio: "
18960
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
18969 #, c-format
18970 msgid "Claimed"
18971 msgstr "Sollecitato"
18972
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
18974 #, c-format
18975 msgid "Claimed date"
18976 msgstr "Data di sollecito"
18977
18978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
18980 #, c-format
18981 msgid "Claims"
18982 msgstr "Solleciti"
18983
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
18986 #, c-format
18987 msgid "Claims "
18988 msgstr "Reclami"
18989
18990 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
18991 #. %2$s:  suppliername | html 
18992 #. %3$s:  END 
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
18994 #, c-format
18995 msgid "Claims %s for %s %s"
18996 msgstr "Reclami %s per %s %s"
18997
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
19000 #, c-format
19001 msgid "Claims ("
19002 msgstr "Reclami ("
19003
19004 #. For the first occurrence,
19005 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
19008 #, c-format
19009 msgid "Claims (%s "
19010 msgstr "Reclami (%s "
19011
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
19014 #, c-format
19015 msgid "Claims count"
19016 msgstr "Conteggio solleciti"
19017
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
19019 #, c-format
19020 msgid "Claims count: "
19021 msgstr "Conteggio solleciti:"
19022
19023 #. %1$s:  suppliername | html 
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:31
19025 #, c-format
19026 msgid "Claims for %s"
19027 msgstr "Reclami per %s"
19028
19029 #. SCRIPT
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19031 msgid "Class"
19032 msgstr "Classe"
19033
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
19035 #, c-format
19036 msgid "Class: "
19037 msgstr "Classe: "
19038
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19041 #, c-format
19042 msgid "ClassSources"
19043 msgstr "Schema di classificazione"
19044
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
19046 #, c-format
19047 msgid "Classification"
19048 msgstr "Classificazione"
19049
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
19052 #, c-format
19053 msgid "Classification configuration"
19054 msgstr "Configurazione della classificazione"
19055
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
19057 #, c-format
19058 msgid "Classification filing rules"
19059 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
19060
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
19062 #, c-format
19063 msgid "Classification source added successfully."
19064 msgstr "Schema di classificazione aggiunto."
19065
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
19068 #, c-format
19069 msgid "Classification source code: "
19070 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
19071
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
19073 #, c-format
19074 msgid "Classification source deleted successfully."
19075 msgstr "Schema di classificazione cancellato."
19076
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
19078 #, c-format
19079 msgid "Classification source updated successfully."
19080 msgstr "Schema di classificazione aggiornato."
19081
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2405
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
19088 #, c-format
19089 msgid "Classification sources"
19090 msgstr "Schemi di classificazione"
19091
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
19093 #, c-format
19094 msgid "Classification sources "
19095 msgstr "Schemi di classificazione "
19096
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
19098 #, c-format
19099 msgid "Classification splitting rules"
19100 msgstr "Regole di scomposizione della classificazione"
19101
19102 #. For the first occurrence,
19103 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
19106 #, c-format
19107 msgid "Classification: %s "
19108 msgstr "Classificazione: %s "
19109
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
19111 #, c-format
19112 msgid "Clean"
19113 msgstr "Cancella"
19114
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:434
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
19118 #, c-format
19119 msgid "Cleaned"
19120 msgstr "Cancellato"
19121
19122 #. %1$s:  import_batch_id | html 
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
19124 #, c-format
19125 msgid "Cleaned import batch #%s"
19126 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
19127
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1438
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
19140 #, c-format
19141 msgid "Clear"
19142 msgstr "Cancella"
19143
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:74
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19181 #, c-format
19182 msgid "Clear all"
19183 msgstr "Cancella tutto"
19184
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
19186 #, c-format
19187 msgid "Clear all "
19188 msgstr "Cancella tutto "
19189
19190 #. SCRIPT
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
19192 msgid ""
19193 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19194 msgstr ""
19195 "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa "
19196 "operazione non potrà essere annullata."
19197
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19200 #, c-format
19201 msgid "Clear date"
19202 msgstr "Annulla data"
19203
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19205 #, c-format
19206 msgid "Clear field"
19207 msgstr "Cancella il campo"
19208
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
19210 #, c-format
19211 msgid "Clear fields"
19212 msgstr "Cancella campi"
19213
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19216 #, c-format
19217 msgid "Clear filter"
19218 msgstr "Cancella il filtro"
19219
19220 #. SCRIPT
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19222 msgid "Clear formatting"
19223 msgstr "Cancella formattazione"
19224
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19226 #, c-format
19227 msgid "Clear on loan"
19228 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
19229
19230 #. A
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
19233 msgid "Clear screen"
19234 msgstr "Cancella pagina"
19235
19236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19239 #, c-format
19240 msgid "Clear search form"
19241 msgstr "Pulisci ricerca"
19242
19243 #. SCRIPT
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19245 msgid "Clear selection"
19246 msgstr "Pulisci selezione"
19247
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
19252 #, c-format
19253 msgid "Clear selection on visible rows"
19254 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
19255
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
19257 #, c-format
19258 msgid "Clear used authorities"
19259 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
19260
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
19262 #, c-format
19263 msgid "Click Save to finish."
19264 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
19265
19266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
19267 #, c-format
19268 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19269 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
19270
19271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
19272 #, c-format
19273 msgid ""
19274 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19275 "edit."
19276 msgstr ""
19277 "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le "
19278 "modifiche."
19279
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
19281 #, c-format
19282 msgid "Click on individual cells to edit."
19283 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
19284
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19286 #, c-format
19287 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19288 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19289
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19291 #, c-format
19292 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19293 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19294
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
19296 #, c-format
19297 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19298 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
19299
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19301 #, c-format
19302 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19303 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
19304
19305 #. SCRIPT
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
19307 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19308 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
19309
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
19311 #, c-format
19312 msgid ""
19313 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
19314 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
19315
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
19317 #, c-format
19318 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
19319 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
19320
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
19322 #, c-format
19323 msgid ""
19324 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19325 "quotes."
19326 msgstr ""
19327 "Clicca su 'Salva citazioni' nella toolbar per salvare tutto il blocco di "
19328 "citazioni."
19329
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
19331 #, c-format
19332 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19333 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
19334
19335 #. A
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1072
19338 msgid "Click to Expand this Tag"
19339 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
19340
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
19343 #, c-format
19344 msgid "Click to add item"
19345 msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
19346
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
19348 #, c-format
19349 msgid "Click to collapse"
19350 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
19351
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
19355 #, c-format
19356 msgid "Click to edit"
19357 msgstr "Clicca per modificare"
19358
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
19360 #, c-format
19361 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19362 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
19363
19364 #. SCRIPT
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
19366 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19367 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
19368
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
19370 #, c-format
19371 msgid "Client ID"
19372 msgstr "Id cliente"
19373
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
19375 #, c-format
19376 msgid "Client ID: "
19377 msgstr "Id cliente: "
19378
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
19380 #, c-format
19381 msgid "Clipboard"
19382 msgstr "Appunti di sistema"
19383
19384 #. IMG
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19391 msgid "Clone"
19392 msgstr "Clona"
19393
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19395 #, c-format
19396 msgid "Clone circulation and fine rules "
19397 msgstr "Clona regole di circolazione e delle multe"
19398
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
19400 #, c-format
19401 msgid ""
19402 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
19403 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19404 msgstr ""
19405 "Clona regole di circolazione e delle multe &rsaquo; Circolazione e regole di "
19406 "multa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
19407
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
19409 #, c-format
19410 msgid "Clone these rules to:"
19411 msgstr "Clona queste regole in:"
19412
19413 #. IMG
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19419 msgid "Clone this subfield"
19420 msgstr "Clona questo sottocampo"
19421
19422 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
19423 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
19424 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
19425 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19426 #. %4$s:  END 
19427 #. %5$s:  IF tobranch 
19428 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19429 #. %7$s:  END 
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
19431 #, c-format
19432 msgid ""
19433 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
19434 "to \"%s\"%s "
19435 msgstr ""
19436 "Clona regole di prestito e delle multe %s dalle regole standard %s da \"%s"
19437 "\"%s %s a \"%s\"%s "
19438
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
19440 #, c-format
19441 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19442 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
19443
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
19474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
19475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:555
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:446
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:462
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:177
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:186
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19520 #, c-format
19521 msgid "Close"
19522 msgstr "Chiudi"
19523
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
19525 #, c-format
19526 msgid "Close an acquisitions basket"
19527 msgstr "Chiudere un raccoglitore di acquisizioni"
19528
19529 #. INPUT type=button
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
19531 msgid "Close and export as PDF"
19532 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
19533
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
19536 #, c-format
19537 msgid "Close basket"
19538 msgstr "Chiudi il raccoglitore"
19539
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
19541 #, c-format
19542 msgid "Close basket group"
19543 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
19544
19545 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
19547 #, c-format
19548 msgid "Close budget %s"
19549 msgstr "Chiudi il budget %s"
19550
19551 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
19553 #, c-format
19554 msgid "Close budget %s "
19555 msgstr "Chiudi il budget %s "
19556
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
19558 #, c-format
19559 msgid "Close selected invoices"
19560 msgstr "Chiudi le fatture selezionate"
19561
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
19563 #, c-format
19564 msgid "Close this basket"
19565 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
19566
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19568 #, c-format
19569 msgid "Close this window."
19570 msgstr "Chiudi la finestra."
19571
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
19575 #, c-format
19576 msgid "Close window"
19577 msgstr "Chiudi la finestra"
19578
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
19580 #, c-format
19581 msgid "Close: "
19582 msgstr "Chiudi: "
19583
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
19589 #, c-format
19590 msgid "Closed"
19591 msgstr "Chiuso"
19592
19593 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
19595 #, c-format
19596 msgid "Closed (%s)"
19597 msgstr "Chiuso (%s)"
19598
19599 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
19601 #, c-format
19602 msgid "Closed invoices (%s) "
19603 msgstr "Fatture chiuse (%s) "
19604
19605 #. For the first occurrence,
19606 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
19610 #, c-format
19611 msgid "Closed on %s"
19612 msgstr "Chiuso il: %s."
19613
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
19616 #, c-format
19617 msgid "Closed on:"
19618 msgstr "Chiuso il:"
19619
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
19622 #, c-format
19623 msgid "Club "
19624 msgstr "Club "
19625
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
19627 #, c-format
19628 msgid "Club enrollments "
19629 msgstr "Iscrizioni al club "
19630
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
19632 #, c-format
19633 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
19634 msgstr ""
19635 "Iscrizioni ai club &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
19636
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
19638 #, c-format
19639 msgid "Club enrollments for "
19640 msgstr "Iscrizioni al club per "
19641
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
19643 #, c-format
19644 msgid "Club fields:"
19645 msgstr "Campi per il club:"
19646
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
19648 #, c-format
19649 msgid "Club not found"
19650 msgstr "Club non trovato"
19651
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
19654 #, c-format
19655 msgid "Club template "
19656 msgstr "Modello di club "
19657
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
19659 #, c-format
19660 msgid "Club templates"
19661 msgstr "Modelli di club"
19662
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
19664 #, c-format
19665 msgid "Club: "
19666 msgstr "Club:"
19667
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
19670 #, c-format
19671 msgid "Clubs"
19672 msgstr "Clubs"
19673
19674 #. For the first occurrence,
19675 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19676 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
19679 #, c-format
19680 msgid "Clubs (%s/%s) "
19681 msgstr "Clubs (%s/%s) "
19682
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19684 #, c-format
19685 msgid "Clubs currently enrolled in"
19686 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
19687
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19689 #, c-format
19690 msgid "Clubs not enrolled in"
19691 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
19692
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
19694 #, c-format
19695 msgid "Coce cover image"
19696 msgstr "Immagine di copertina Coce"
19697
19698 #. SCRIPT
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19700 msgid "Coce image from Google Books"
19701 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
19702
19703 #. SCRIPT
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19705 msgid "Coce image from Open Library"
19706 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
19707
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2365
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2392
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:588
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19729 #, c-format
19730 msgid "Code"
19731 msgstr "Codice"
19732
19733 #. SCRIPT
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19735 msgid "Code sample"
19736 msgstr "Esempio di codice"
19737
19738 #. SCRIPT
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19740 msgid "Code sample..."
19741 msgstr "Esempio di codice..."
19742
19743 #. SCRIPT
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19745 msgid "Code view"
19746 msgstr "Visualizza codice"
19747
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
19749 #, c-format
19750 msgid "Code39"
19751 msgstr "Code39"
19752
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
19755 #, c-format
19756 msgid "Code:"
19757 msgstr "Codice:"
19758
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
19761 #, c-format
19762 msgid "CodeMirror editing library"
19763 msgstr "CodeMirror editing library"
19764
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
19766 #, c-format
19767 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19768 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19769
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
19773 #, c-format
19774 msgid "Collapse all"
19775 msgstr "Comprimi tutto"
19776
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
19778 #, c-format
19779 msgid "Collapsed"
19780 msgstr "Compresso"
19781
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
19783 #, c-format
19784 msgid "Collect payment"
19785 msgstr "Raccogli pagamento"
19786
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
19808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:45
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19815 #, c-format
19816 msgid "Collection"
19817 msgstr "Serie"
19818
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
19827 #, c-format
19828 msgid "Collection "
19829 msgstr "Raccolta mobile "
19830
19831 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
19833 #, c-format
19834 msgid "Collection = %s"
19835 msgstr "Serie = %s"
19836
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
19838 #, c-format
19839 msgid "Collection code"
19840 msgstr "Codice raccolta"
19841
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
19843 #, c-format
19844 msgid "Collection code: "
19845 msgstr "Codice della collezione:"
19846
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
19848 #, c-format
19849 msgid "Collection deleted successfully"
19850 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
19851
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
19853 #, c-format
19854 msgid "Collection failed to be deleted"
19855 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
19856
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
19858 #, c-format
19859 msgid "Collection title"
19860 msgstr "Collana"
19861
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
19865 #, c-format
19866 msgid "Collection title:"
19867 msgstr "Collana:"
19868
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
19870 #, c-format
19871 msgid "Collection transferred successfully"
19872 msgstr "Collezione trasferita con successo"
19873
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
19875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
19876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:207
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
19879 #, c-format
19880 msgid "Collection:"
19881 msgstr "Serie:"
19882
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
19886 #, c-format
19887 msgid "Collection: "
19888 msgstr "Serie: "
19889
19890 #. For the first occurrence,
19891 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19894 #, c-format
19895 msgid "Collection: %s "
19896 msgstr "Serie: %s"
19897
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:456
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19900 #, c-format
19901 msgid "Collections"
19902 msgstr "Collezioni"
19903
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
19905 #, c-format
19906 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19907 msgstr ""
19908 "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni "
19909 "sulle copie)"
19910
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19913 #, c-format
19914 msgid "Color"
19915 msgstr "Colore"
19916
19917 #. SCRIPT
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19919 msgid "Color Picker"
19920 msgstr "Selettore di colore"
19921
19922 #. SCRIPT
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19924 msgid "Color levels"
19925 msgstr "Livelli di colore"
19926
19927 #. SCRIPT
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19929 msgid "Color swatch"
19930 msgstr "Campione di colore"
19931
19932 #. SCRIPT
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19934 msgid "Cols"
19935 msgstr "Colonne"
19936
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19944 #, c-format
19945 msgid "Column"
19946 msgstr "Colonna"
19947
19948 #. %1$s:  column | html 
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19950 #, c-format
19951 msgid "Column %s "
19952 msgstr "Colonne %s"
19953
19954 #. SCRIPT
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19956 msgid "Column group"
19957 msgstr "Gruppo di colonne"
19958
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
19960 #, c-format
19961 msgid "Column name"
19962 msgstr "Nome colonna"
19963
19964 #. SCRIPT
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19966 msgid "Column {0}"
19967 msgstr "Colonna {0}"
19968
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
19970 #, c-format
19971 msgid "Column: "
19972 msgstr "Colonna: "
19973
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19976 #, c-format
19977 msgid "Columns"
19978 msgstr "Colonne"
19979
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
19981 #, c-format
19982 msgid ""
19983 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19984 "columns will be ignored. "
19985 msgstr ""
19986 "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima "
19987 "colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
19988
19989 #. SCRIPT
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19991 msgid "Columns settings"
19992 msgstr "Impostazione delle colonne"
19993
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
19995 #, c-format
19996 msgid "Coming from"
19997 msgstr "proveniente da"
19998
19999 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
20001 #, c-format
20002 msgid "Coming from %s"
20003 msgstr "Proveniente da %s"
20004
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
20007 #, c-format
20008 msgid "Comma (,)"
20009 msgstr "Virgola (,)"
20010
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20012 #, c-format
20013 msgid "Comma separated text (.csv)"
20014 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
20015
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
20017 #, c-format
20018 msgid "Command-line"
20019 msgstr "Riga di comando"
20020
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1333
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
20023 #, c-format
20024 msgid "Comment"
20025 msgstr "Commento"
20026
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20030 #, c-format
20031 msgid "Comment "
20032 msgstr "Commento "
20033
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
20035 #, c-format
20036 msgid "Comment by: "
20037 msgstr "Commento di: "
20038
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
20042 #, c-format
20043 msgid "Comment:"
20044 msgstr "Commento:"
20045
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1380
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20049 #, c-format
20050 msgid "Comment: "
20051 msgstr "Commento: "
20052
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
20054 #, c-format
20055 msgid "Commenter "
20056 msgstr "Commentatore "
20057
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
20065 #, c-format
20066 msgid "Comments"
20067 msgstr "Commenti"
20068
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20071 #, c-format
20072 msgid "Comments "
20073 msgstr "Commenti"
20074
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
20076 #, c-format
20077 msgid "Comments about this file: "
20078 msgstr "Note su questo file: "
20079
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
20082 #, c-format
20083 msgid "Comments awaiting moderation"
20084 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
20085
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
20087 #, c-format
20088 msgid "Comments pending approval"
20089 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
20090
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
20092 #, c-format
20093 msgid "Comments:"
20094 msgstr "Commenti:"
20095
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
20097 #, c-format
20098 msgid "Company details"
20099 msgstr "Profilo dell'azienda"
20100
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
20102 #, c-format
20103 msgid "Company name: "
20104 msgstr "Nome dell'azienda: "
20105
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:395
20108 #, c-format
20109 msgid "Compare"
20110 msgstr "Confrontare"
20111
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
20113 #, c-format
20114 msgid "Compare barcodes list to results: "
20115 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
20116
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
20118 #, c-format
20119 msgid "Compare matched records"
20120 msgstr "Confronta record corrispondenti"
20121
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
20123 #, c-format
20124 msgid "Compare matched records "
20125 msgstr "Confronta record corrispondenti "
20126
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20128 #, c-format
20129 msgid ""
20130 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
20131 "&rsaquo; Koha"
20132 msgstr ""
20133 "Confronta i record corrispondenti &rsaquo; Gestisci i record MARC caricati "
20134 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
20135
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
20137 #, c-format
20138 msgid "Compare patrons "
20139 msgstr "Confronta gli utenti"
20140
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
20142 #, c-format
20143 msgid "Compare patrons for merging"
20144 msgstr "Confronta gli utenti per la fusione"
20145
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
20147 #, c-format
20148 msgid "Compare preference values"
20149 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
20150
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
20152 #, c-format
20153 msgid "Compare selected"
20154 msgstr "Confronto selezionato"
20155
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
20160 #, c-format
20161 msgid "Complete"
20162 msgstr "Completo"
20163
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
20165 #, c-format
20166 msgid "Complete request "
20167 msgstr "Compila la richiesta"
20168
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
20172 #, c-format
20173 msgid "Completed"
20174 msgstr "Completato"
20175
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
20177 #, c-format
20178 msgid "Completed import of records"
20179 msgstr "Importazione dei records completata"
20180
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20182 #, c-format
20183 msgid "Completed on"
20184 msgstr "Completato il"
20185
20186 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
20188 #, c-format
20189 msgid "Components (%s)"
20190 msgstr "Componenti (%s)"
20191
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
20195 #, c-format
20196 msgid "Conditions"
20197 msgstr "Condizioni"
20198
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
20200 #, c-format
20201 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20202 msgstr ""
20203 "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
20204
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
20206 #, c-format
20207 msgid "Configure"
20208 msgstr "Configurazione"
20209
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
20211 #, c-format
20212 msgid "Configure Mana KB"
20213 msgstr "Configurazione di Mana KB"
20214
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
20216 #, c-format
20217 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
20218 msgstr ""
20219 "Configurare e creare codici a barre di vario tipo da produrre come immagine"
20220
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
20222 #, c-format
20223 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20224 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
20225
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20227 #, c-format
20228 msgid "Configure cash registers"
20229 msgstr "Configura registratori di cassa"
20230
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20232 #, c-format
20233 msgid "Configure items for purchase"
20234 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
20235
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
20237 #, c-format
20238 msgid "Configure plugins "
20239 msgstr "Configura plugins"
20240
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
20242 #, c-format
20243 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20244 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
20245
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
20247 #, c-format
20248 msgid ""
20249 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20250 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20251 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20252 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20253 "not recommended, and likely will not work."
20254 msgstr ""
20255 "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei "
20256 "in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è "
20257 "conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella "
20258 "sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è "
20259 "pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
20260
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:350
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
20271 #, c-format
20272 msgid "Confirm"
20273 msgstr "Conferma"
20274
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
20276 #, c-format
20277 msgid "Confirm "
20278 msgstr "Conferma "
20279
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
20281 #, c-format
20282 msgid "Confirm ILL request"
20283 msgstr "Conferma richiesta ILL"
20284
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1161
20289 #, c-format
20290 msgid "Confirm cancellation"
20291 msgstr "Conferma cancellazione"
20292
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
20296 #, c-format
20297 msgid "Confirm cashup of "
20298 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
20299
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
20301 #, c-format
20302 msgid "Confirm custom report"
20303 msgstr "Conferma il report"
20304
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1140
20311 #, c-format
20312 msgid "Confirm deletion"
20313 msgstr "Conferma cancellazione"
20314
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
20317 #, c-format
20318 msgid "Confirm deletion "
20319 msgstr "Conferma cancellazione "
20320
20321 #. %1$s:  searchfield | html 
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
20323 #, c-format
20324 msgid "Confirm deletion of %s?"
20325 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
20326
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
20328 #, c-format
20329 msgid "Confirm deletion of EAN "
20330 msgstr "Conferma la cancellazione dell' EAN "
20331
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:55
20333 #, c-format
20334 msgid "Confirm deletion of account "
20335 msgstr "Conferma l'eliminazione dell'account "
20336
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
20338 #, c-format
20339 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20340 msgstr ""
20341 "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
20342
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
20344 #, c-format
20345 msgid "Confirm deletion of authority type "
20346 msgstr "Confermare l'eliminazione del tipo di authority "
20347
20348 #. %1$s:  cash_register.id | html 
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
20350 #, c-format
20351 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
20352 msgstr "Conferma la cancellazione della cassa '%s' "
20353
20354 #. %1$s:  categorycode | html 
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
20356 #, c-format
20357 msgid "Confirm deletion of category %s"
20358 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria %s"
20359
20360 #. %1$s:  categorycode | html 
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
20362 #, c-format
20363 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
20364 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
20365
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
20367 #, c-format
20368 msgid "Confirm deletion of city "
20369 msgstr "Conferma la cancellazione della città "
20370
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
20372 #, c-format
20373 msgid "Confirm deletion of contract "
20374 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
20375
20376 #. %1$s:  contractnumber | html 
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
20378 #, c-format
20379 msgid "Confirm deletion of contract %s "
20380 msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s"
20381
20382 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20384 #, c-format
20385 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20386 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
20387
20388 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
20390 #, c-format
20391 msgid "Confirm deletion of currency %s "
20392 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s "
20393
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
20395 #, c-format
20396 msgid "Confirm deletion of desk "
20397 msgstr "Confermi cancellazione del bancone "
20398
20399 #. %1$s:  library.branchcode | html 
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
20401 #, c-format
20402 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
20403 msgstr "Conferma l'eliminazione della biblioteca '%s' "
20404
20405 #. %1$s:  searchfield | html 
20406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
20407 #, c-format
20408 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
20409 msgstr "Conferma cancellazione del parametro '%s' "
20410
20411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
20412 #, c-format
20413 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20414 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
20415
20416 #. %1$s:  code | html 
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
20418 #, c-format
20419 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
20420 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
20421
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
20423 #, c-format
20424 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20425 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
20426
20427 #. %1$s:  code | html 
20428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
20429 #, c-format
20430 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
20431 msgstr ""
20432 "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record &quot;"
20433 "%s&quot; "
20434
20435 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
20437 #, c-format
20438 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20439 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
20440
20441 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
20443 #, c-format
20444 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
20445 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s? "
20446
20447 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
20449 #, c-format
20450 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
20451 msgstr "Conferma eliminazione del sottocampo %si "
20452
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
20454 #, c-format
20455 msgid "Confirm deletion of tag "
20456 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
20457
20458 #. %1$s:  searchfield | html 
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
20460 #, c-format
20461 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
20462 msgstr "Conferma la cancellazione del tag '%s'"
20463
20464 #. SCRIPT
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
20466 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20467 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
20468
20469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
20471 #, c-format
20472 msgid "Confirm hold (Y) "
20473 msgstr "Conferma prenotazione "
20474
20475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
20476 #, c-format
20477 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
20478 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci "
20479
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
20481 #, c-format
20482 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20483 msgstr ""
20484 "Conferma prenotazioni &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; "
20485 "Koha"
20486
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
20488 #, c-format
20489 msgid "Confirm new password:"
20490 msgstr "Conferma la nuova password:"
20491
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
20493 #, c-format
20494 msgid "Confirm password: "
20495 msgstr "Conferma la password: "
20496
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:918
20499 #, c-format
20500 msgid "Confirm recall "
20501 msgstr "Conferma richiamo"
20502
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:818
20504 #, c-format
20505 msgid "Confirm recall and transfer "
20506 msgstr "Conferma il richiamo e trasferisci "
20507
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
20509 #, c-format
20510 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
20511 msgstr "Conferma richiami &rsaquo; Richiami &rsaquo; Koha"
20512
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
20515 #, c-format
20516 msgid "Confirm this payment?"
20517 msgstr "Confermi questo pagamento?"
20518
20519 #. INPUT type=submit
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
20522 msgid "Confirm your suggestion"
20523 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
20524
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
20526 #, c-format
20527 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20528 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
20529
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
20531 #, c-format
20532 msgid "Congratulations, installation complete"
20533 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
20534
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
20536 #, c-format
20537 msgid "Connection established."
20538 msgstr "Connessione stabilita."
20539
20540 #. For the first occurrence,
20541 #. %1$s:  errcon.server | html 
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:280
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
20545 #, c-format
20546 msgid "Connection failed to %s"
20547 msgstr "Connessione fallita a %s"
20548
20549 #. For the first occurrence,
20550 #. %1$s:  errcon.server | html 
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
20553 #, c-format
20554 msgid "Connection timeout to %s"
20555 msgstr "Connessione fallita a %s"
20556
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
20558 #, c-format
20559 msgid "Consolas"
20560 msgstr "Consolas"
20561
20562 #. SCRIPT
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20564 msgid "Constrain proportions"
20565 msgstr "Vincoli di proporzione"
20566
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:384
20569 #, c-format
20570 msgid "Constraints"
20571 msgstr "Vincoli"
20572
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
20574 #, c-format
20575 msgid "Contact"
20576 msgstr "Contatto"
20577
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20579 #, c-format
20580 msgid "Contact about late issues?"
20581 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20582
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20584 #, c-format
20585 msgid "Contact about late orders?"
20586 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20587
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
20590 #, c-format
20591 msgid "Contact details"
20592 msgstr "Dettagli del contatto"
20593
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
20598 #, c-format
20599 msgid "Contact information"
20600 msgstr "Informazioni di contatti"
20601
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20603 #, c-format
20604 msgid "Contact name: "
20605 msgstr "Nome del contatto: "
20606
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
20608 #, c-format
20609 msgid "Contact note"
20610 msgstr "Nota per il contatto"
20611
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
20613 #, c-format
20614 msgid "Contact note: "
20615 msgstr "Nota per il contatto: "
20616
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20618 #, c-format
20619 msgid "Contact when ordering?"
20620 msgstr "Contatto per ordini?"
20621
20622 #. %1$s:  END 
20623 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20625 #, c-format
20626 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
20627 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
20628
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
20630 #, c-format
20631 msgid "Contact: "
20632 msgstr "Contatto: "
20633
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20635 #, c-format
20636 msgid "Contact: First name"
20637 msgstr "Contatto: nome"
20638
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20640 #, c-format
20641 msgid "Contact: Last name"
20642 msgstr "Cognome del contatto: "
20643
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20645 #, c-format
20646 msgid "Contact: Relationship"
20647 msgstr "Contatto: Relazione"
20648
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20650 #, c-format
20651 msgid "Contact: Title"
20652 msgstr "Contatto: Titolo"
20653
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
20655 #, c-format
20656 msgid "Contacts"
20657 msgstr "Contatti"
20658
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
20663 #, c-format
20664 msgid "Contains"
20665 msgstr "Contiene"
20666
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
20668 #, c-format
20669 msgid "Content"
20670 msgstr "Contenuto"
20671
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
20673 #, c-format
20674 msgid "Content added successfully"
20675 msgstr "Contenuto aggiunto con successo"
20676
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
20678 #, c-format
20679 msgid "Content deleted successfully"
20680 msgstr "Contenuto cancellato con successo"
20681
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
20683 #, c-format
20684 msgid "Content updated successfully"
20685 msgstr "Contenuto aggiornato con successo"
20686
20687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:272
20688 #, c-format
20689 msgid "Content: "
20690 msgstr "Contenuto: "
20691
20692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
20693 #, c-format
20694 msgid "Contents"
20695 msgstr "Contenuti"
20696
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
20699 #, c-format
20700 msgid "Contents of "
20701 msgstr "Contenuti di "
20702
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20712 #, c-format
20713 msgid "Continue"
20714 msgstr "Continua"
20715
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
20717 #, c-format
20718 msgid "Continue to log in to Koha"
20719 msgstr "Continua il login"
20720
20721 #. INPUT type=submit
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
20730 msgid "Continue to the next step"
20731 msgstr "Continuare al passo successivo"
20732
20733 #. INPUT type=submit
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
20735 msgid "Continue without marking >>"
20736 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
20737
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
20739 #, c-format
20740 msgid "Continue without renewing"
20741 msgstr "Continua senza rinnovare"
20742
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
20744 #, c-format
20745 msgid "Continuous integration manager"
20746 msgstr "Manager della CI"
20747
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
20749 #, c-format
20750 msgid "Contract"
20751 msgstr "Contratto"
20752
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
20754 #, c-format
20755 msgid "Contract deleted"
20756 msgstr "Contratto cancellato"
20757
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
20759 #, c-format
20760 msgid "Contract deleted "
20761 msgstr "Contratto cancellato "
20762
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
20764 #, c-format
20765 msgid "Contract description:"
20766 msgstr "Descrizione contratto:"
20767
20768 #. SCRIPT
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
20770 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20771 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
20772
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
20774 #, c-format
20775 msgid "Contract end date:"
20776 msgstr "Data fine contratto:"
20777
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
20779 #, c-format
20780 msgid ""
20781 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20782 msgstr ""
20783 "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a "
20784 "questo contratto."
20785
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
20787 #, c-format
20788 msgid "Contract id "
20789 msgstr "Id contratto "
20790
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
20794 #, c-format
20795 msgid "Contract name:"
20796 msgstr "Nome contratto:"
20797
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
20799 #, c-format
20800 msgid "Contract number:"
20801 msgstr "Numero contratto:"
20802
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
20804 #, c-format
20805 msgid "Contract number: "
20806 msgstr "Numero contratto: "
20807
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
20809 #, c-format
20810 msgid "Contract start date:"
20811 msgstr "Date inizio contratto:"
20812
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20814 #, c-format
20815 msgid "Contract(s)"
20816 msgstr "Contratto(i)"
20817
20818 #. %1$s:  booksellername | html 
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20820 #, c-format
20821 msgid "Contract(s) of %s"
20822 msgstr "Contratto(i) di %s"
20823
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
20825 #, c-format
20826 msgid "Contract: "
20827 msgstr "Contratto: "
20828
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20834 #, c-format
20835 msgid "Contracts"
20836 msgstr "Contratti"
20837
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
20839 #, c-format
20840 msgid "Contracts "
20841 msgstr "Contratti "
20842
20843 #. SCRIPT
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20845 msgid "Contrast"
20846 msgstr "Contrasto"
20847
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20849 #, c-format
20850 msgid "Contributing companies and institutions"
20851 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
20852
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
20854 #, c-format
20855 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20856 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
20857
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20860 #, c-format
20861 msgid "Control no.: "
20862 msgstr "N. di controllo: "
20863
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
20866 #, c-format
20867 msgid "Control no: "
20868 msgstr "N. di controllo: "
20869
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
20871 #, c-format
20872 msgid "Control number:"
20873 msgstr "Numero di controllo:"
20874
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
20877 #, c-format
20878 msgid "Control number: "
20879 msgstr "Control number: "
20880
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
20883 #, c-format
20884 msgid ""
20885 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20886 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20887 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20888 "of history kept is controlled by the cronjob "
20889 msgstr ""
20890 "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi "
20891 "utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e "
20892 "\"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo "
20893 "storico dei prestiti viene controllato da job cron"
20894
20895 #. SCRIPT
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20897 msgid "Convert browser storage macros"
20898 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
20899
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
20901 #, c-format
20902 msgid "Convert report"
20903 msgstr "Converti il report"
20904
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
20906 #, c-format
20907 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20908 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
20909
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
20911 #, c-format
20912 msgid "Converted message, rendered:"
20913 msgstr "Messaggio convertito:"
20914
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
20916 #, c-format
20917 msgid "Converted version"
20918 msgstr "Versione convertita"
20919
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
20922 #, c-format
20923 msgid "Copies:"
20924 msgstr "Copie:"
20925
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20934 #, c-format
20935 msgid "Copy"
20936 msgstr "Copia"
20937
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
20940 #, c-format
20941 msgid "Copy and replace"
20942 msgstr "Copia e sostituisci"
20943
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
20945 #, c-format
20946 msgid "Copy changes to all libraries"
20947 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
20948
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20950 #, c-format
20951 msgid "Copy current field"
20952 msgstr "Copia questo campo"
20953
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20955 #, c-format
20956 msgid "Copy current field on next line"
20957 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
20958
20959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20960 #, c-format
20961 msgid "Copy current subfield"
20962 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
20963
20964 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
20971 msgid "Copy existing value"
20972 msgstr "Copia valore esistente"
20973
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20975 #, c-format
20976 msgid "Copy holidays to:"
20977 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
20978
20979 #. SCRIPT
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
20981 msgid "Copy link to this file"
20982 msgstr "Copia link su questo file"
20983
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
20985 #, c-format
20986 msgid "Copy notice"
20987 msgstr "Copia messaggio"
20988
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
20990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
21000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
21003 #, c-format
21004 msgid "Copy number"
21005 msgstr "Numero copia"
21006
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
21008 #, c-format
21009 msgid "Copy number:"
21010 msgstr "Numero copia:"
21011
21012 #. SCRIPT
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21014 msgid "Copy row"
21015 msgstr "Copia la riga"
21016
21017 #. %1$s:  l.branchname | html 
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:191
21019 #, c-format
21020 msgid "Copy to %s"
21021 msgstr "Copia in %s"
21022
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21024 #, c-format
21025 msgid "Copy to all libraries"
21026 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
21027
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21029 #, c-format
21030 msgid "Copyright"
21031 msgstr "Copyright"
21032
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
21034 #, c-format
21035 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21036 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21037
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
21039 #, c-format
21040 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21041 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
21042
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
21046 #, c-format
21047 msgid "Copyright date:"
21048 msgstr "Data di copyright:"
21049
21050 #. For the first occurrence,
21051 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21054 #, c-format
21055 msgid "Copyright year: %s "
21056 msgstr "Copyright: %s"
21057
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
21059 #, c-format
21060 msgid "Copyright: "
21061 msgstr "Copyright: "
21062
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
21065 #, c-format
21066 msgid "Copyrightdate"
21067 msgstr "Data di copyright"
21068
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
21071 #, c-format
21072 msgid "Corporate"
21073 msgstr "Corporazione"
21074
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21076 #, c-format
21077 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21078 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21079
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21083 #, c-format
21084 msgid "Cost"
21085 msgstr "Costo"
21086
21087 #. SCRIPT
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
21089 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21090 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
21091
21092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
21094 #, c-format
21095 msgid "Cost:"
21096 msgstr "Costo:"
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
21099 #, c-format
21100 msgid ""
21101 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21102 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21103 msgstr ""
21104 "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 "
21105 "(che indica senza costo)."
21106
21107 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
21109 #, c-format
21110 msgid ""
21111 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21112 "code already exists. "
21113 msgstr ""
21114 "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già "
21115 "esistente. "
21116
21117 #. SCRIPT
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
21119 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
21120 msgstr "Impossibile copiare automaticamente HTML negli Appunti"
21121
21122 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21123 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
21125 #, c-format
21126 msgid ""
21127 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21128 "by %s patron records"
21129 msgstr ""
21130 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già "
21131 "in uso da %s record di utenti"
21132
21133 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
21135 #, c-format
21136 msgid ""
21137 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21138 "absent from the database."
21139 msgstr ""
21140 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già "
21141 "assente dal database."
21142
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
21144 #, c-format
21145 msgid "Could not find a system preference named "
21146 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
21147
21148 #. SCRIPT
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21150 msgid "Could not find the specified string."
21151 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
21152
21153 #. SCRIPT
21154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21155 msgid "Could not load emoticons"
21156 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
21157
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
21159 #, c-format
21160 msgid ""
21161 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21162 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21163 msgstr ""
21164 "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che "
21165 "&lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21166
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
21168 #, c-format
21169 msgid ""
21170 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21171 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21172 msgstr ""
21173 "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;"
21174 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21175
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
21177 #, c-format
21178 msgid ""
21179 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21180 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21181 msgstr ""
21182 "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;"
21183 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21184
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21188 #, c-format
21189 msgid "Count"
21190 msgstr "Conteggio"
21191
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
21193 #, c-format
21194 msgid "Count deleted items"
21195 msgstr "Conteggio copie eliminate"
21196
21197 # Stefano Bargioni errata?
21198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
21199 #, c-format
21200 msgid "Count holds:"
21201 msgstr "Conteggio prenotazioni"
21202
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
21204 #, c-format
21205 msgid "Count items:"
21206 msgstr "Conteggio copie"
21207
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
21209 #, c-format
21210 msgid "Count of checkouts"
21211 msgstr "Conteggio dei prestiti"
21212
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
21214 #, c-format
21215 msgid "Count total items"
21216 msgstr "Conteggio delle copie totali"
21217
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
21219 #, c-format
21220 msgid "Count total items:"
21221 msgstr "Conteggio copie totali"
21222
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
21224 #, c-format
21225 msgid "Count unique bibliographic records"
21226 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
21227
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21231 #, c-format
21232 msgid "Count unique bibliographic records:"
21233 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
21234
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21236 #, c-format
21237 msgid "Count unique borrowers:"
21238 msgstr "Conteggio utenti"
21239
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21242 #, c-format
21243 msgid "Count unique items:"
21244 msgstr "Conteggio copie univoche"
21245
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
21251 #, c-format
21252 msgid "Country"
21253 msgstr "Paese"
21254
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
21257 #, c-format
21258 msgid "Country:"
21259 msgstr "Paese:"
21260
21261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
21264 #, c-format
21265 msgid "Country: "
21266 msgstr "Paese: "
21267
21268 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
21270 #, c-format
21271 msgid "Country: %s"
21272 msgstr "Paese: %s"
21273
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
21275 #, c-format
21276 msgid "Courier New"
21277 msgstr "Courier New"
21278
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
21280 #, c-format
21281 msgid "Course #"
21282 msgstr "Corso #"
21283
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
21285 #, c-format
21286 msgid "Course details for "
21287 msgstr "Dettagli del corso "
21288
21289 #. %1$s:  course.course_name | html 
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
21291 #, c-format
21292 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
21293 msgstr "Dettagli del corso per %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21294
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
21296 #, c-format
21297 msgid "Course name"
21298 msgstr "Nome corso"
21299
21300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21301 #, c-format
21302 msgid "Course name:"
21303 msgstr "Nome corso:"
21304
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
21306 #, c-format
21307 msgid "Course number"
21308 msgstr "Numero corso"
21309
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
21311 #, c-format
21312 msgid "Course number:"
21313 msgstr "Numero di corso:"
21314
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
21321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
21322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21326 #, c-format
21327 msgid "Course reserves"
21328 msgstr "Testi per i corsi"
21329
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
21332 #, c-format
21333 msgid "Course reserves "
21334 msgstr "Testi per i corsi "
21335
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
21338 #, c-format
21339 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
21340 msgstr "Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21341
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
21343 #, c-format
21344 msgid "Course reserves tables"
21345 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
21346
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
21348 #, c-format
21349 msgid "Courses"
21350 msgstr "Corsi"
21351
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
21353 #, c-format
21354 msgid "Courses that have reserved this title: "
21355 msgstr "Corsi per cui è riservato questo titolo: "
21356
21357 #. IMG
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
21359 msgid "Cover from Syndetics"
21360 msgstr "Copertina da Syndetics"
21361
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
21363 #, c-format
21364 msgid "Cover image"
21365 msgstr "Immagine di copertina"
21366
21367 #. IMG
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
21369 msgid "Cover image from Amazon.com"
21370 msgstr "Immagine di copertina da Amazon.com"
21371
21372 #. SCRIPT
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
21374 msgid "Cover image source unknown"
21375 msgstr "Fonte immagine di copertina sconosciuta"
21376
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
21378 #, c-format
21379 msgid "Crawford County Federated Library System"
21380 msgstr "Crawford County Federated Library System"
21381
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
21383 #, c-format
21384 msgid "Create"
21385 msgstr "Crea"
21386
21387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
21388 #, c-format
21389 msgid "Create EDIFACT order"
21390 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
21391
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
21397 #, c-format
21398 msgid "Create Koha administrator patron"
21399 msgstr "Crea un utente amministratore"
21400
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
21402 #, c-format
21403 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21404 msgstr ""
21405 "Crea un utente amministratore &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
21406
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
21408 #, c-format
21409 msgid "Create SQL reports "
21410 msgstr "Crea report SQL"
21411
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
21413 #, c-format
21414 msgid "Create a fund"
21415 msgstr "Crea un fondo"
21416
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
21422 #, c-format
21423 msgid "Create a library"
21424 msgstr "Crea una biblioteca"
21425
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
21427 #, c-format
21428 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21429 msgstr " Crea una biblioteca &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21430
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
21432 #, c-format
21433 msgid "Create a new CSV profile"
21434 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
21435
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
21437 #, c-format
21438 msgid "Create a new authorized value"
21439 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
21440
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
21445 #, c-format
21446 msgid "Create a new cash register"
21447 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
21448
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:700
21450 #, c-format
21451 msgid "Create a new category"
21452 msgstr "Crea una nuova categoria"
21453
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
21457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
21458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
21459 #, c-format
21460 msgid "Create a new circulation rule"
21461 msgstr "Crea una regola di circolazione"
21462
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
21464 #, c-format
21465 msgid "Create a new city"
21466 msgstr "Crea una nuova città"
21467
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
21469 #, c-format
21470 msgid "Create a new desk"
21471 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
21472
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
21478 #, c-format
21479 msgid "Create a new item type"
21480 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
21481
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
21483 #, c-format
21484 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21485 msgstr "Crea un nuovo tipo di copia &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21486
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
21488 #, c-format
21489 msgid "Create a new list"
21490 msgstr "Crea una nuova lista"
21491
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
21493 #, c-format
21494 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21495 msgstr ""
21496 "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione "
21497 "derivata)."
21498
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
21500 #, c-format
21501 msgid "Create a new subscription "
21502 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
21503
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
21505 #, c-format
21506 msgid "Create a new template"
21507 msgstr "Crea un nuovo template"
21508
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
21511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
21514 #, c-format
21515 msgid "Create a patron category"
21516 msgstr "Crea una nuova categoria utenti"
21517
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
21519 #, c-format
21520 msgid "Create an acquisitions basket"
21521 msgstr "Creare un raccoglitore di acquisizioni"
21522
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
21524 #, c-format
21525 msgid "Create an invoice adjustment"
21526 msgstr "Creare un aggiustamento di fattura"
21527
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
21530 #, c-format
21531 msgid "Create an item record when receiving this serial"
21532 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
21533
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
21535 #, c-format
21536 msgid "Create an order"
21537 msgstr "Creare un ordine"
21538
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
21540 #, c-format
21541 msgid "Create analytics"
21542 msgstr "Crea analitici:"
21543
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
21545 #, c-format
21546 msgid "Create and edit club templates "
21547 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
21548
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
21550 #, c-format
21551 msgid "Create and edit clubs "
21552 msgstr "Crea e modifica clubs"
21553
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
21555 #, c-format
21556 msgid ""
21557 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21558 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
21559 msgstr ""
21560 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le "
21561 "caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
21562
21563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
21564 #, c-format
21565 msgid ""
21566 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21567 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21568 "for the MARC editor"
21569 msgstr ""
21570 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che "
21571 "definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e "
21572 "sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
21573
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21575 #, c-format
21576 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21577 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
21578
21579 #. SCRIPT
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
21581 msgid "Create authority"
21582 msgstr "Crea una nuova authority"
21583
21584 #. %1$s:  authtypecode | html 
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
21586 #, c-format
21587 msgid "Create authority framework for %s using "
21588 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
21589
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
21592 #, c-format
21593 msgid "Create chart"
21594 msgstr "Crea grafico"
21595
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
21597 #, c-format
21598 msgid "Create field"
21599 msgstr "Crea il campo"
21600
21601 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21602 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
21604 #, c-format
21605 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21606 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
21607
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21611 #, c-format
21612 msgid "Create from SQL"
21613 msgstr "Crea da SQL"
21614
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
21616 #, c-format
21617 msgid "Create from SQL "
21618 msgstr "Crea da SQL "
21619
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
21621 #, c-format
21622 msgid "Create guided report"
21623 msgstr "Crea report guidato"
21624
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
21626 #, c-format
21627 msgid "Create item when receiving"
21628 msgstr "Crea copie all'arrivo"
21629
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
21631 #, c-format
21632 msgid "Create item when receiving: "
21633 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
21634
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
21637 #, c-format
21638 msgid "Create items when:"
21639 msgstr "Crea copie quando:"
21640
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
21642 #, c-format
21643 msgid "Create label batch"
21644 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
21645
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
21651 #, c-format
21652 msgid "Create manual credit"
21653 msgstr "Crea credito manuale"
21654
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
21656 #, c-format
21657 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21658 msgstr "Crea credito manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21659
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
21665 #, c-format
21666 msgid "Create manual invoice"
21667 msgstr "Crea una fattura manuale"
21668
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
21670 #, c-format
21671 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21672 msgstr "Crea fattura manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21673
21674 #. INPUT type=submit
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
21676 msgid "Create new"
21677 msgstr "Creare nuovo"
21678
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
21680 #, c-format
21681 msgid "Create new authority"
21682 msgstr "Crea una nuova authority"
21683
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
21685 #, c-format
21686 msgid "Create new credit type"
21687 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
21688
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
21690 #, c-format
21691 msgid "Create new debit type"
21692 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
21693
21694 #. INPUT type=submit
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
21696 msgid "Create new invoice anyway"
21697 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
21698
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
21700 #, c-format
21701 msgid "Create new list "
21702 msgstr "Crea una nuova lista "
21703
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
21705 #, c-format
21706 msgid "Create new record"
21707 msgstr "Crea nuovo record"
21708
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
21710 #, c-format
21711 msgid "Create new rota"
21712 msgstr "Crea nuova rotazione"
21713
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
21715 #, c-format
21716 msgid "Create new stage"
21717 msgstr "Crea nuovo fermata"
21718
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285
21720 #, c-format
21721 msgid "Create patron card graphic layout"
21722 msgstr "Crea il layout grafico della tessera"
21723
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:45
21725 #, c-format
21726 msgid "Create patron card layout"
21727 msgstr "Crea il layout della tessera"
21728
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
21730 #, c-format
21731 msgid "Create patron list: "
21732 msgstr "Creare lista utente:"
21733
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
21735 #, c-format
21736 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21737 msgstr ""
21738 "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli "
21739 "utenti"
21740
21741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
21742 #, c-format
21743 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
21744 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
21745
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
21747 #, c-format
21748 msgid "Create printable patron cards"
21749 msgstr "Crea tessere stampabili"
21750
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
21752 #, c-format
21753 msgid "Create record"
21754 msgstr "Crea nuovo record"
21755
21756 #. INPUT type=submit name=submit
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
21759 #, c-format
21760 msgid "Create report from SQL"
21761 msgstr "Crea un report da SQL"
21762
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
21764 #, c-format
21765 msgid "Create rota "
21766 msgstr "Crea nuova rotazione "
21767
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:34
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
21771 #, c-format
21772 msgid "Create routing list"
21773 msgstr "Crea Routing List"
21774
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
21776 #, c-format
21777 msgid "Create routing list for "
21778 msgstr "Crea Routing List per "
21779
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
21781 #, c-format
21782 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21783 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
21784
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
21786 #, c-format
21787 msgid "Create stage "
21788 msgstr "Crea fase"
21789
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
21791 #, c-format
21792 msgid "Create, edit and delete rotas "
21793 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
21794
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21798 #, c-format
21799 msgid "Created"
21800 msgstr "Creato"
21801
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
21804 #, c-format
21805 msgid "Created on"
21806 msgstr "Creato il"
21807
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
21813 #, c-format
21814 msgid "Creation date"
21815 msgstr "Data di creazione"
21816
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
21818 #, c-format
21819 msgid "Creation date: "
21820 msgstr "Data di creazione: "
21821
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
21823 #, c-format
21824 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21825 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
21826
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
21828 #, c-format
21829 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21830 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
21831
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
21833 #, c-format
21834 msgid "Credit"
21835 msgstr "Credito"
21836
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
21838 #, c-format
21839 msgid "Credit number"
21840 msgstr "Numero credito"
21841
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
21843 #, c-format
21844 msgid "Credit number enabled"
21845 msgstr "Numero credito attivato"
21846
21847 #. SCRIPT
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
21849 msgid "Credit type"
21850 msgstr "Tipo di credito"
21851
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
21853 #, c-format
21854 msgid "Credit type archived successfully"
21855 msgstr "Tipo di credito archiviato con successo"
21856
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
21858 #, c-format
21859 msgid "Credit type code: "
21860 msgstr "Codice del tipo credito: "
21861
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
21863 #, c-format
21864 msgid "Credit type restored successfully"
21865 msgstr "Tipo di credito ricreato con successo"
21866
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
21868 #, c-format
21869 msgid "Credit type saved successfully"
21870 msgstr "Tipo di credito salvato con successo"
21871
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61
21873 #, c-format
21874 msgid "Credit type: "
21875 msgstr "Tipo di credito: "
21876
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
21881 #, c-format
21882 msgid "Credit types"
21883 msgstr "Tipo di credito"
21884
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
21886 #, c-format
21887 msgid "Credit types "
21888 msgstr "Tipi di credito "
21889
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
21891 #, c-format
21892 msgid "Credits:"
21893 msgstr "Crediti:"
21894
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
21897 #, c-format
21898 msgid "Creep:"
21899 msgstr "Margini:"
21900
21901 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
21903 #, c-format
21904 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
21905 msgstr "Campo criticol &quot;%s&quot;"
21906
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
21908 #, c-format
21909 msgid "Cron job"
21910 msgstr "Cron job"
21911
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
21913 #, c-format
21914 msgid "Cron jobs"
21915 msgstr "Elaborazioni pianificate"
21916
21917 #. SCRIPT
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21919 msgid "Crop"
21920 msgstr "Taglia"
21921
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
21923 #, c-format
21924 msgid "Ctrl-S"
21925 msgstr "Ctrl-S"
21926
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
21928 #, c-format
21929 msgid "Currencies"
21930 msgstr "Valute"
21931
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
21933 #, c-format
21934 msgid "Currencies "
21935 msgstr "Valute "
21936
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
21938 #, c-format
21939 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21940 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21941
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
21945 #, c-format
21946 msgid "Currencies and exchange rates"
21947 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21948
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
21950 #, c-format
21951 msgid "Currencies search:"
21952 msgstr "Cerca valuta:"
21953
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21959 #, c-format
21960 msgid "Currency"
21961 msgstr "Valuta"
21962
21963 #. %1$s:  currency | html 
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21965 #, c-format
21966 msgid "Currency = %s"
21967 msgstr "Valuta = %s"
21968
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
21970 #, c-format
21971 msgid "Currency added successfully"
21972 msgstr "Valuta aggiunta con successo"
21973
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
21975 #, c-format
21976 msgid "Currency deleted successfully"
21977 msgstr "Valuta cancellata con successo"
21978
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
21980 #, c-format
21981 msgid "Currency updated successfully"
21982 msgstr "Valuta aggiornata con successo"
21983
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
21989 #, c-format
21990 msgid "Currency:"
21991 msgstr "Valuta:"
21992
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
21995 #, c-format
21996 msgid "Currency: "
21997 msgstr "Valuta: "
21998
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
22000 #, c-format
22001 msgid "Current article requests"
22002 msgstr "Attuali richieste di articoli"
22003
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
22006 #, c-format
22007 msgid "Current checkouts allowed"
22008 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
22009
22010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
22011 #, c-format
22012 msgid "Current checkouts allowed: "
22013 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
22014
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
22024 #, c-format
22025 msgid "Current library"
22026 msgstr "Biblioteca corrente"
22027
22028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
22029 #, c-format
22030 msgid "Current library:"
22031 msgstr "Biblioteca corrente:"
22032
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
22034 #, c-format
22035 msgid "Current maintenance team"
22036 msgstr "Team del maintenance"
22037
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
22039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
22040 #, c-format
22041 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22042 msgstr "Consultazione autorizzata"
22043
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
22045 #, c-format
22046 msgid "Current renewals:"
22047 msgstr "Totale rinnovi:"
22048
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
22050 #, c-format
22051 msgid "Current server time is:"
22052 msgstr "L'ora del server è:"
22053
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
22056 #, c-format
22057 msgid "Current session"
22058 msgstr "Sessione corrente"
22059
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
22061 #, c-format
22062 msgid "Current subtype limits"
22063 msgstr "Limiti con i sottotipi attivo"
22064
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
22066 #, c-format
22067 msgid "Current terms"
22068 msgstr "Termini correnti"
22069
22070 #. SCRIPT
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22072 msgid "Current window"
22073 msgstr "Finestra corrente"
22074
22075 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
22077 #, c-format
22078 msgid "Currently available %s"
22079 msgstr "Attualmente disponibile %s"
22080
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
22082 #, c-format
22083 msgid "Currently available batches"
22084 msgstr "Batches attualmente disponibili"
22085
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
22087 #, c-format
22088 msgid "Currently available layouts"
22089 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
22090
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
22092 #, c-format
22093 msgid "Currently available profiles"
22094 msgstr "Profili attualmente disponibili"
22095
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
22097 #, c-format
22098 msgid "Currently available templates"
22099 msgstr "Templates attualmente disponibili."
22100
22101 #. %1$s:  ELSE 
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
22103 #, c-format
22104 msgid "Currently in local use %s "
22105 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
22106
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
22108 #, c-format
22109 msgid ""
22110 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22111 "effects: "
22112 msgstr ""
22113 "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le "
22114 "diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
22115
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22118 #, c-format
22119 msgid "Curriculum"
22120 msgstr "Curriculum"
22121
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
22125 #, c-format
22126 msgid "Custom"
22127 msgstr "Personalizzato"
22128
22129 #. SCRIPT
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22131 msgid "Custom color"
22132 msgstr "Colore personalizzato"
22133
22134 #. A
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
22140 #, c-format
22141 msgid "Custom cover image"
22142 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
22143
22144 #. OPTGROUP
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22146 msgid "Custom search fields"
22147 msgstr "Ricerca campi proprietari"
22148
22149 #. SCRIPT
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22151 msgid "Custom..."
22152 msgstr "Personalizzata..."
22153
22154 #. SCRIPT
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22156 msgid "Cut"
22157 msgstr "Taglia"
22158
22159 #. SCRIPT
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22161 msgid "Cut row"
22162 msgstr "Taglia riga"
22163
22164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
22165 #, c-format
22166 msgid "Cyclical"
22167 msgstr "Ciclico"
22168
22169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
22170 #, c-format
22171 msgid "Cyclical:"
22172 msgstr "Ciclico:"
22173
22174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
22175 #, c-format
22176 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22177 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
22178
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
22180 #, c-format
22181 msgid "D3.js"
22182 msgstr "D3.js"
22183
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
22185 #, c-format
22186 msgid "D3.js v3.5.17"
22187 msgstr "D3.js v3.5.17"
22188
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
22190 #, c-format
22191 msgid "DANMARC"
22192 msgstr "DANMARC"
22193
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
22196 #, c-format
22197 msgid "DATA"
22198 msgstr "DATA"
22199
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
22201 #, c-format
22202 msgid "DBMS auto increment fix"
22203 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
22204
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
22206 #, c-format
22207 msgid "DISABLED"
22208 msgstr "DISABILITATO"
22209
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
22211 #, c-format
22212 msgid "DSpace project"
22213 msgstr "DSpace project"
22214
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
22217 #, c-format
22218 msgid "DVD video / Videodisc"
22219 msgstr "Video DVD / Videodisco"
22220
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
22223 #, c-format
22224 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22225 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
22226
22227 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:859
22229 #, c-format
22230 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22231 msgstr "Limite giornaliero di richieste di articoli per %s"
22232
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
22234 #, c-format
22235 msgid "Daily rental charge"
22236 msgstr "Tariffa giornaliera"
22237
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
22239 #, c-format
22240 msgid "Daily rental charge:"
22241 msgstr "Tariffa giornaliera:"
22242
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
22244 #, c-format
22245 msgid "Daily rental charge: "
22246 msgstr "Tariffa giornaliera: "
22247
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
22249 #, c-format
22250 msgid "Daily rental fee"
22251 msgstr "Canone di noleggio giornaliero"
22252
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
22254 #, c-format
22255 msgid "Daily rentals use calendar: "
22256 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
22257
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:114
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
22262 #, c-format
22263 msgid "Damaged"
22264 msgstr "Danneggiato"
22265
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
22267 #, c-format
22268 msgid "Damaged on:"
22269 msgstr "Danneggiato:"
22270
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
22272 #, c-format
22273 msgid "Damaged status:"
22274 msgstr "Status danneggiato:"
22275
22276 #. SCRIPT
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22278 msgid "Dark Blue"
22279 msgstr "Blu scuro"
22280
22281 #. SCRIPT
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22283 msgid "Dark Gray"
22284 msgstr "Grigio scuro"
22285
22286 #. SCRIPT
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22288 msgid "Dark Green"
22289 msgstr "Verde scuro"
22290
22291 #. SCRIPT
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22293 msgid "Dark Orange"
22294 msgstr "Arancione scuro"
22295
22296 #. SCRIPT
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22298 msgid "Dark Purple"
22299 msgstr "Viola scuro"
22300
22301 #. SCRIPT
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22303 msgid "Dark Red"
22304 msgstr "Rosso scuro"
22305
22306 #. SCRIPT
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22308 msgid "Dark Turquoise"
22309 msgstr "Verde scuro"
22310
22311 #. SCRIPT
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22313 msgid "Dark Yellow"
22314 msgstr "Giallo scuro"
22315
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
22317 #, c-format
22318 msgid "Data added "
22319 msgstr "Dati aggiunti "
22320
22321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:614
22324 #, c-format
22325 msgid "Data deleted"
22326 msgstr "Dati cancellati"
22327
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
22331 #, c-format
22332 msgid "Data deleted "
22333 msgstr "Dati cancellati "
22334
22335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
22336 #, c-format
22337 msgid "Data error"
22338 msgstr "Errore nei dati"
22339
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
22341 #, c-format
22342 msgid "Data fields"
22343 msgstr "Campi di dati"
22344
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
22346 #, c-format
22347 msgid "Data for preview:"
22348 msgstr "Anteprima scheda:"
22349
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
22351 #, c-format
22352 msgid "Data problems"
22353 msgstr "Problemi sui dati"
22354
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
22357 #, c-format
22358 msgid "Data recorded"
22359 msgstr "Dati registrati"
22360
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
22362 #, c-format
22363 msgid "Data recorded "
22364 msgstr "Dati registrati "
22365
22366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
22367 #, c-format
22368 msgid "Data:"
22369 msgstr "Dati:"
22370
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
22372 #, c-format
22373 msgid "Database"
22374 msgstr "Database"
22375
22376 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
22378 #, c-format
22379 msgid "Database %s exists."
22380 msgstr "Il database %s esiste."
22381
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22383 #, c-format
22384 msgid "Database host: "
22385 msgstr "Database host: "
22386
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22388 #, c-format
22389 msgid "Database name: "
22390 msgstr "Nome del database: "
22391
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
22393 #, c-format
22394 msgid "Database port: "
22395 msgstr "Porta database: "
22396
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22410 #, c-format
22411 msgid "Database settings"
22412 msgstr "Impostazioni database"
22413
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22415 #, c-format
22416 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22417 msgstr "Configurazione Database &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
22418
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
22420 #, c-format
22421 msgid "Database settings:"
22422 msgstr "Impostazioni database:"
22423
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
22425 #, c-format
22426 msgid "Database tables created"
22427 msgstr "Tabelle del database create"
22428
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22430 #, c-format
22431 msgid "Database type: "
22432 msgstr "Tipo database: "
22433
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
22435 #, c-format
22436 msgid "Database user: "
22437 msgstr "Utente database: "
22438
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
22440 #, c-format
22441 msgid "Database: "
22442 msgstr "Database: "
22443
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
22445 #, c-format
22446 msgid "Dataly Tech, Greece"
22447 msgstr "Dataly Tech, Greece"
22448
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2406
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
22486 #, c-format
22487 msgid "Date"
22488 msgstr "Data"
22489
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
22491 #, c-format
22492 msgid "Date accessioned"
22493 msgstr "Data di acquisizione"
22494
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
22496 #, c-format
22497 msgid "Date acquired"
22498 msgstr "Data di acquisti"
22499
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
22501 #, c-format
22502 msgid "Date acquired (item)"
22503 msgstr "Data di acquisto (copia)"
22504
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
22507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
22510 #, c-format
22511 msgid "Date added"
22512 msgstr "Data aggiunta"
22513
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
22515 #, c-format
22516 msgid "Date and time: "
22517 msgstr "Data e ora: "
22518
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
22521 #, c-format
22522 msgid "Date arrived"
22523 msgstr "Data di ricezione"
22524
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
22526 #, c-format
22527 msgid "Date deleted (item)"
22528 msgstr "Data cancellazione (copia)"
22529
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22535 #, c-format
22536 msgid "Date due"
22537 msgstr "Data di restituzione"
22538
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
22540 #, c-format
22541 msgid "Date due:"
22542 msgstr "Data prevista:"
22543
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22545 #, c-format
22546 msgid "Date enrolled"
22547 msgstr "Data di iscrizione "
22548
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
22550 #, c-format
22551 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22552 msgstr ""
22553 "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di "
22554 "sistema, e "
22555
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
22557 #, c-format
22558 msgid "Date hold placed"
22559 msgstr "Data della prenotazione"
22560
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
22562 #, c-format
22563 msgid "Date last borrowed"
22564 msgstr "Data ultimo prestito"
22565
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
22567 #, c-format
22568 msgid "Date last modified"
22569 msgstr "Data ultima modifica"
22570
22571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
22572 #, c-format
22573 msgid "Date last seen"
22574 msgstr "Data ultima revisione"
22575
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
22577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
22581 #, c-format
22582 msgid "Date of birth"
22583 msgstr "Data di nascita"
22584
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
22586 #, c-format
22587 msgid "Date of birth is invalid."
22588 msgstr "La data di nascita non è valida."
22589
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22593 #, c-format
22594 msgid "Date of birth:"
22595 msgstr "Data di nascita:"
22596
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
22598 #, c-format
22599 msgid "Date of enrollment is invalid."
22600 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
22601
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
22603 #, c-format
22604 msgid "Date of expiration is invalid."
22605 msgstr "La data di scadenza non è valida."
22606
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
22608 #, c-format
22609 msgid "Date of request"
22610 msgstr "Data della richiesta"
22611
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
22613 #, c-format
22614 msgid "Date of transfer"
22615 msgstr "Data del trasferimento"
22616
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
22618 #, c-format
22619 msgid "Date ordered"
22620 msgstr "Data d'ordine "
22621
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
22623 #, c-format
22624 msgid "Date ordered "
22625 msgstr "Data d'ordine "
22626
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
22628 #, c-format
22629 msgid "Date placed between:"
22630 msgstr "Data tra:"
22631
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
22633 #, c-format
22634 msgid "Date published"
22635 msgstr "Data di pubblicazione"
22636
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
22638 #, c-format
22639 msgid "Date published "
22640 msgstr "Data di pubblicazione "
22641
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
22643 #, c-format
22644 msgid "Date published (text) "
22645 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
22646
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
22648 #, c-format
22649 msgid "Date range"
22650 msgstr "Intervallo di tempo"
22651
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
22653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
22655 #, c-format
22656 msgid "Date received"
22657 msgstr "Data di ricezione"
22658
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
22660 #, c-format
22661 msgid "Date received "
22662 msgstr "Data di ricezione "
22663
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
22665 #, c-format
22666 msgid "Date received: "
22667 msgstr "Data di ricezione: "
22668
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
22670 #, c-format
22671 msgid "Date requested"
22672 msgstr "Data obbligatoria"
22673
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
22675 #, c-format
22676 msgid "Date/Time"
22677 msgstr "Data/ora"
22678
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1422
22685 #, c-format
22686 msgid "Date:"
22687 msgstr "Data:"
22688
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
22691 #, c-format
22692 msgid "Date: "
22693 msgstr "Data: "
22694
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
22696 #, c-format
22697 msgid "Date: from "
22698 msgstr "Data: da "
22699
22700 #. SCRIPT
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22702 msgid "Date\\/time"
22703 msgstr "Data\\/ora"
22704
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22707 #, c-format
22708 msgid "Dates"
22709 msgstr "Date"
22710
22711 #. SCRIPT
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
22713 msgid "Dates cannot be empty"
22714 msgstr "Le date non possono essere vuote"
22715
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
22720 #, c-format
22721 msgid "Day"
22722 msgstr "Giorno"
22723
22724 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
22726 #, c-format
22727 msgid "Day is %s"
22728 msgstr "Il giorno è %s"
22729
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
22734 #, c-format
22735 msgid "Day of week"
22736 msgstr "Giorno della settimana"
22737
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
22739 #, c-format
22740 msgid "Day/month"
22741 msgstr "giorno/mese"
22742
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
22744 #, c-format
22745 msgid "Day: "
22746 msgstr "Giorno: "
22747
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1355
22755 #, c-format
22756 msgid "Days"
22757 msgstr "Giorni"
22758
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
22760 #, c-format
22761 msgid "Days in advance"
22762 msgstr "Num. giorni di anticipo"
22763
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
22766 #, c-format
22767 msgid "Days mode"
22768 msgstr "Giorni"
22769
22770 #. SCRIPT
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
22772 msgid "Debit type"
22773 msgstr "Tipo di debito"
22774
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
22776 #, c-format
22777 msgid "Debit type archived successfully"
22778 msgstr "Tipo di debito archiviato con successo"
22779
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
22781 #, c-format
22782 msgid "Debit type code: "
22783 msgstr "Codice tipo di debito: "
22784
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
22786 #, c-format
22787 msgid "Debit type restored successfully"
22788 msgstr "Tipo di debito ricreato con successo"
22789
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
22791 #, c-format
22792 msgid "Debit type saved successfully"
22793 msgstr "Tipo di debito cancellato con successo"
22794
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22799 #, c-format
22800 msgid "Debit types"
22801 msgstr "Tipi di debito"
22802
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
22804 #, c-format
22805 msgid "Debit types "
22806 msgstr "Tipi di debito "
22807
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
22809 #, c-format
22810 msgid "Debug mode"
22811 msgstr "Modalità debug"
22812
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
22815 #, c-format
22816 msgid "Debug mode: "
22817 msgstr "Modalità debug:"
22818
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
22820 #, c-format
22821 msgid "December"
22822 msgstr "Dicembre"
22823
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
22826 #, c-format
22827 msgid "Decrease"
22828 msgstr "Diminuire"
22829
22830 #. SCRIPT
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22832 msgid "Decrease indent"
22833 msgstr "Diminuisci il rientro"
22834
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
22837 #, c-format
22838 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
22839 msgstr "Durata prestito diminuita per forti prenotazioni (giorni)"
22840
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
22854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
22867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
22869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:256
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22874 #, c-format
22875 msgid "Default"
22876 msgstr "Default"
22877
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
22879 #, c-format
22880 msgid "Default "
22881 msgstr "Default"
22882
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
22884 #, c-format
22885 msgid "Default MARC framework"
22886 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22887
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:66
22889 #, c-format
22890 msgid "Default accounting details"
22891 msgstr "Dettagli economici (quelli di default)"
22892
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
22894 #, c-format
22895 msgid "Default amount"
22896 msgstr "Ammontare di default"
22897
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
22899 #, c-format
22900 msgid "Default amount: "
22901 msgstr "Ammontare di default:"
22902
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
22904 #, c-format
22905 msgid "Default article request fees"
22906 msgstr "Tariffa di default per richiesta articolo"
22907
22908 #. %1$s:  IF humanbranch 
22909 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22910 #. %3$s:  END 
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
22912 #, c-format
22913 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22914 msgstr ""
22915 "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s "
22916 "per %s%s"
22917
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
22919 #, c-format
22920 msgid "Default configuration:"
22921 msgstr "Impostazioni predefinite:"
22922
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
22924 #, c-format
22925 msgid "Default display length: "
22926 msgstr "Lunghezza vista di default"
22927
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
22929 #, c-format
22930 msgid "Default font"
22931 msgstr "Font di default"
22932
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
22945 #, c-format
22946 msgid "Default framework"
22947 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22948
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
22950 #, c-format
22951 msgid "Default framework "
22952 msgstr "Griglia di catalogazione di default "
22953
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:973
22955 #, c-format
22956 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22957 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
22958
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:433
22960 #, c-format
22961 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22962 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
22963
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
22965 #, c-format
22966 msgid "Default open article requests limit"
22967 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
22968
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
22970 #, c-format
22971 msgid "Default privacy"
22972 msgstr "Privacy di default"
22973
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
22977 #, c-format
22978 msgid "Default privacy: "
22979 msgstr "Privacy di default:"
22980
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
22982 #, c-format
22983 msgid "Default replacement cost"
22984 msgstr "Costo di default di sostituzione"
22985
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
22987 #, c-format
22988 msgid "Default replacement cost: "
22989 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
22990
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
22992 #, c-format
22993 msgid "Default sort order: "
22994 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
22995
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
22998 #, c-format
22999 msgid "Default value:"
23000 msgstr "Valore di default:"
23001
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
23003 #, c-format
23004 msgid "Defaults "
23005 msgstr "Defaults "
23006
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
23008 #, c-format
23009 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23010 msgstr ""
23011 "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi "
23012 "SMS tramite e-mail."
23013
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
23015 #, c-format
23016 msgid "Define a printer profile."
23017 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
23018
23019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
23020 #, c-format
23021 msgid ""
23022 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23023 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23024 "managed through plugins"
23025 msgstr ""
23026 "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority "
23027 "nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di "
23028 "copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite "
23029 "plugins"
23030
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
23032 #, c-format
23033 msgid "Define cash registers"
23034 msgstr "Definisci registratori di cassa"
23035
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
23037 #, c-format
23038 msgid "Define categories and authorized values for them"
23039 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
23040
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23042 #, c-format
23043 msgid ""
23044 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23045 "categories, and item types"
23046 msgstr ""
23047 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
23048 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
23049
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23051 #, c-format
23052 msgid "Define circulation desks"
23053 msgstr "Definisci punti di prestito"
23054
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
23056 #, c-format
23057 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23058 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
23059
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
23061 #, c-format
23062 msgid ""
23063 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23064 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23065 "splitting rules for splitting them"
23066 msgstr ""
23067 "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi "
23068 "uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di "
23069 "normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di scomposizione per "
23070 "creare i token delle stesse"
23071
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
23073 #, c-format
23074 msgid "Define credit types"
23075 msgstr "Definisci i tipi di credito"
23076
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
23078 #, c-format
23079 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23080 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
23081
23082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
23083 #, c-format
23084 msgid "Define days when the library is closed"
23085 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
23086
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
23088 #, c-format
23089 msgid "Define days when the library is closed "
23090 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
23091
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
23093 #, c-format
23094 msgid "Define debit types"
23095 msgstr "Definisci i tipi di debito"
23096
23097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
23098 #, c-format
23099 msgid ""
23100 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23101 "patron records"
23102 msgstr ""
23103 "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli "
23104 "utenti"
23105
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
23107 #, c-format
23108 msgid "Define funds within your budgets"
23109 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
23110
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
23112 #, c-format
23113 msgid "Define hierarchical library groups"
23114 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
23115
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
23117 #, c-format
23118 msgid "Define item types used for circulation rules"
23119 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
23120
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
23122 #, c-format
23123 msgid "Define libraries"
23124 msgstr "Definisci le biblioteche"
23125
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
23127 #, c-format
23128 msgid "Define mappings"
23129 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
23130
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
23132 #, c-format
23133 msgid "Define notices "
23134 msgstr "Definisci gli avvisi"
23135
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
23137 #, c-format
23138 msgid ""
23139 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23140 msgstr ""
23141 "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, "
23142 "etc.)"
23143
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
23145 #, c-format
23146 msgid "Define patron categories"
23147 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
23148
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
23150 #, c-format
23151 msgid ""
23152 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23153 "libraries, patron categories, and item types"
23154 msgstr ""
23155 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
23156 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
23157
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23159 #, c-format
23160 msgid "Define rules to modify items by age"
23161 msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
23162
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
23164 #, c-format
23165 msgid "Define the holidays for:"
23166 msgstr "Definisci le chiusure per:"
23167
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
23169 #, c-format
23170 msgid ""
23171 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23172 "MARC Bibliographic records"
23173 msgstr ""
23174 "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record "
23175 "bibliografici MARC"
23176
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
23178 #, c-format
23179 msgid "Define transport costs between branches"
23180 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
23181
23182 #. P
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
23185 #, c-format
23186 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23187 msgstr ""
23188 "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
23189
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
23191 #, c-format
23192 msgid "Define which SMTP servers to use"
23193 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
23194
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
23196 #, c-format
23197 msgid "Define which events trigger which sounds"
23198 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
23199
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
23201 #, c-format
23202 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23203 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
23204
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
23206 #, c-format
23207 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23208 msgstr ""
23209 "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della "
23210 "catalogazione"
23211
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
23213 #, c-format
23214 msgid "Define your budgets"
23215 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
23216
23217 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23218 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23219 #. %3$s:  ELSE 
23220 #. %4$s:  END 
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
23222 #, c-format
23223 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23224 msgstr ""
23225 "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di "
23226 "default per restituzione in ritardo%s"
23227
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
23229 #, c-format
23230 msgid ""
23231 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23232 "described on the circulation rules page."
23233 msgstr ""
23234 "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai "
23235 "prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle "
23236 "regole di circolazione."
23237
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
23239 #, c-format
23240 msgid "Defining transport costs between libraries "
23241 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
23242
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23244 #, c-format
23245 msgid "Definition"
23246 msgstr "Definizione"
23247
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
23249 #, c-format
23250 msgid "Definition description:"
23251 msgstr "Descrizione della definizione:"
23252
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
23254 #, c-format
23255 msgid "Definition name:"
23256 msgstr "Nome della definizione:"
23257
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
23259 #, c-format
23260 msgid "DejaVu Sans Mono"
23261 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23262
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
23264 #, c-format
23265 msgid "Delay"
23266 msgstr "Ritardo"
23267
23268 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23269 #. %2$s:  BORERR | html 
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
23271 #, c-format
23272 msgid ""
23273 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23274 "be only numerical characters. "
23275 msgstr ""
23276 "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. "
23277 "Puoi inserire solo numeri. "
23278
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23280 #, c-format
23281 msgid ""
23282 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23283 "triggered. "
23284 msgstr ""
23285 "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un "
23286 "prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come "
23287 "dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
23288
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:150
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:693
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:419
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:98
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:281
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23409 #, c-format
23410 msgid "Delete"
23411 msgstr "Cancella"
23412
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
23420 #, c-format
23421 msgid "Delete "
23422 msgstr "Cancella "
23423
23424 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
23426 msgid "Delete ALL submitted items"
23427 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
23428
23429 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
23431 #, c-format
23432 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23433 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
23434
23435 #. %1$s:  ean.ean | html 
23436 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
23438 #, c-format
23439 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23440 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
23441
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
23443 #, c-format
23444 msgid "Delete SQL reports "
23445 msgstr "Eliminare i report SQL"
23446
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
23448 #, c-format
23449 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
23450 msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
23451
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
23453 #, c-format
23454 msgid "Delete a batch of items"
23455 msgstr "Cancella delle copie via batch"
23456
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
23458 #, c-format
23459 msgid "Delete a fund"
23460 msgstr "Cancellare un fondo"
23461
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
23463 #, c-format
23464 msgid "Delete all"
23465 msgstr "Cancella tutto"
23466
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
23469 #, c-format
23470 msgid "Delete all items"
23471 msgstr "Cancella tutte le copie"
23472
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
23474 #, c-format
23475 msgid "Delete all items at once "
23476 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
23477
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
23479 #, c-format
23480 msgid "Delete an existing subscription "
23481 msgstr "Cancella abbonamento"
23482
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
23484 #, c-format
23485 msgid "Delete an invoice adjustment"
23486 msgstr "Cancellare un aggiustamento di fattura"
23487
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
23489 #, c-format
23490 msgid "Delete associated items? "
23491 msgstr "Cancella le copie associate?"
23492
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
23495 #, c-format
23496 msgid "Delete basket"
23497 msgstr "Cancella raccoglitore"
23498
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
23500 #, c-format
23501 msgid "Delete basket and orders"
23502 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
23503
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
23505 #, c-format
23506 msgid "Delete basket, orders, and records"
23507 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
23508
23509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
23510 #, c-format
23511 msgid "Delete baskets "
23512 msgstr "Cancella raccoglitori"
23513
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
23515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
23516 #, c-format
23517 msgid "Delete batch"
23518 msgstr "Cancella batch"
23519
23520 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
23522 #, c-format
23523 msgid "Delete budget '%s'?"
23524 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
23525
23526 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
23528 #, c-format
23529 msgid "Delete budget '%s'? "
23530 msgstr "Cancella il budget '%s'? "
23531
23532 #. %1$s:  category.category_name | html 
23533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
23534 #, c-format
23535 msgid "Delete category '%s' "
23536 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
23537
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
23539 #, c-format
23540 msgid "Delete circulation message"
23541 msgstr "Cancellare messaggio di circolazione"
23542
23543 #. %1$s:  city.city_name | html 
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
23545 #, c-format
23546 msgid "Delete city \"%s?\""
23547 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
23548
23549 #. SCRIPT
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23551 msgid "Delete column"
23552 msgstr "Cancella colonna"
23553
23554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23555 #, c-format
23556 msgid "Delete contact"
23557 msgstr "Elimina contatto"
23558
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
23560 #, c-format
23561 msgid "Delete course"
23562 msgstr "Cancella corso"
23563
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23565 #, c-format
23566 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23567 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
23568
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23570 #, c-format
23571 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23572 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
23573
23574 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
23576 #, c-format
23577 msgid "Delete desk \"%s?\""
23578 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
23579
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
23582 #, c-format
23583 msgid "Delete field"
23584 msgstr "Elimina campo"
23585
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
23588 #, c-format
23589 msgid "Delete field:"
23590 msgstr "Cancella campo:"
23591
23592 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23593 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
23595 #, c-format
23596 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23597 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
23598
23599 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23600 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
23602 #, c-format
23603 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
23604 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)? "
23605
23606 #. %1$s:  budget_name | html 
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
23608 #, c-format
23609 msgid "Delete fund %s?"
23610 msgstr "Cancella il fondo %s?"
23611
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
23613 #, c-format
23614 msgid "Delete fund? "
23615 msgstr "Cancella il fondo ?"
23616
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
23618 #, c-format
23619 msgid "Delete group"
23620 msgstr "Cancella gruppo"
23621
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:961
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
23625 #, c-format
23626 msgid "Delete image"
23627 msgstr "Cancella immagine"
23628
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
23630 #, c-format
23631 msgid "Delete images"
23632 msgstr "Cancella immagini"
23633
23634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
23635 #, c-format
23636 msgid "Delete invoices "
23637 msgstr "Cancella fatture"
23638
23639 #. SCRIPT
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23641 msgid "Delete item"
23642 msgstr "Cancella la copia"
23643
23644 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
23646 #, c-format
23647 msgid "Delete item type '%s'?"
23648 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
23649
23650 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
23652 #, c-format
23653 msgid "Delete item type '%s'? "
23654 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'? "
23655
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
23658 #, c-format
23659 msgid "Delete items in a batch"
23660 msgstr "Cancella copie via batch"
23661
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23664 #, c-format
23665 msgid "Delete list"
23666 msgstr "Cancella la lista"
23667
23668 #. BUTTON
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
23670 #, c-format
23671 msgid "Delete macro"
23672 msgstr "Cancella macro"
23673
23674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
23675 #, c-format
23676 msgid "Delete notice?"
23677 msgstr "Cancelli il messaggio?"
23678
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
23680 #, c-format
23681 msgid ""
23682 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23683 "checkout history) "
23684 msgstr ""
23685 "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
23686 "(cancella lo storico del prestito dell'utente)"
23687
23688 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23689 #. %2$s:  patron.surname | html 
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
23691 #, c-format
23692 msgid "Delete patron %s %s "
23693 msgstr "Cancella utente %s %s "
23694
23695 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23696 #. %2$s:  patron.surname | html 
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
23698 #, c-format
23699 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
23700 msgstr "Cancella utente %s %s &rsaquo; Koha"
23701
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
23703 #, c-format
23704 msgid "Delete patrons"
23705 msgstr "Cancella utenti"
23706
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
23708 #, c-format
23709 msgid "Delete patrons "
23710 msgstr "Cancella utenti "
23711
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
23713 #, c-format
23714 msgid ""
23715 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23716 "recoverable. "
23717 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
23718
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
23720 #, c-format
23721 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23722 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
23723
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
23725 #, c-format
23726 msgid "Delete public lists "
23727 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
23728
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
23730 #, c-format
23731 msgid "Delete quote"
23732 msgstr "Cancella citazione"
23733
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
23738 #, c-format
23739 msgid "Delete record"
23740 msgstr "Cancella il record"
23741
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
23743 #, c-format
23744 msgid "Delete record "
23745 msgstr "Cancella il record"
23746
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
23748 #, c-format
23749 msgid "Delete records if no items remain."
23750 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
23751
23752 #. SCRIPT
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
23754 msgid "Delete request"
23755 msgstr "Cancella richiesta."
23756
23757 #. SCRIPT
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23759 msgid "Delete row"
23760 msgstr "Cancella riga"
23761
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
23767 #, c-format
23768 msgid "Delete selected"
23769 msgstr "Cancella la selezione"
23770
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
23772 #, c-format
23773 msgid "Delete selected alerts"
23774 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
23775
23776 #. INPUT type=button
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
23778 msgid "Delete selected issues"
23779 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
23780
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
23783 #, c-format
23784 msgid "Delete selected items"
23785 msgstr "Cancella le copie selezionate"
23786
23787 #. INPUT type=submit
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
23789 msgid "Delete selected records"
23790 msgstr "Cancella records selezionati"
23791
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
23793 #, c-format
23794 msgid "Delete server"
23795 msgstr "Elimina server"
23796
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
23798 #, c-format
23799 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23800 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
23801
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
23803 #, c-format
23804 msgid "Delete subfield "
23805 msgstr "Cancella sottocampo "
23806
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23808 #, c-format
23809 msgid "Delete subscription"
23810 msgstr "Cancella abbonamento"
23811
23812 #. SCRIPT
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23814 msgid "Delete table"
23815 msgstr "Cancella tabella"
23816
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23818 #, c-format
23819 msgid "Delete template"
23820 msgstr "Elimina modello"
23821
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
23823 #, c-format
23824 msgid "Delete the exceptions on a range"
23825 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
23826
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23828 #, c-format
23829 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23830 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
23831
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
23833 #, c-format
23834 msgid "Delete the single holidays on a range"
23835 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
23836
23837 #. A
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
23842 msgid "Delete this Tag"
23843 msgstr "Cancella questo tag"
23844
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:274
23846 #, c-format
23847 msgid "Delete this account?"
23848 msgstr "Elimina account ?"
23849
23850 #. INPUT type=submit
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
23852 msgid "Delete this category"
23853 msgstr "Cancella questa categoria"
23854
23855 #. SCRIPT
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23857 msgid "Delete this exception."
23858 msgstr "Cancella questa eccezione."
23859
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
23861 #, c-format
23862 msgid "Delete this holiday"
23863 msgstr "Cancella questa chiusura"
23864
23865 #. For the first occurrence,
23866 #. SCRIPT
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23868 msgid "Delete this holiday."
23869 msgstr "Cancella questa chiusura."
23870
23871 #. A
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
23873 msgid "Delete this saved report"
23874 msgstr "Cancella questo report salvato"
23875
23876 #. IMG
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
23879 msgid "Delete this subfield"
23880 msgstr "Cancella questo sottocampo"
23881
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
23886 #, c-format
23887 msgid "Delete user"
23888 msgstr "Elimina utente"
23889
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23891 #, c-format
23892 msgid "Delete vendor"
23893 msgstr "Cancella fornitore"
23894
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
23897 #, c-format
23898 msgid "Delete?"
23899 msgstr "Cancellare?"
23900
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:52
23902 #, c-format
23903 msgid "Deleted"
23904 msgstr "Cancellata"
23905
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
23907 #, c-format
23908 msgid "Deleted "
23909 msgstr "Cancellato "
23910
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
23914 #, c-format
23915 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23916 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
23917
23918 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
23920 #, c-format
23921 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23922 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
23923
23924 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
23926 #, c-format
23927 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23928 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
23929
23930 #. SCRIPT
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
23932 msgid "Deleted."
23933 msgstr "Cancellato."
23934
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
23936 #, c-format
23937 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23938 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
23939
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
23941 #, c-format
23942 msgid "Deletion not possible"
23943 msgstr "Impossibile cancellare"
23944
23945 #. SCRIPT
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
23947 msgid ""
23948 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23949 msgstr ""
23950 "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà "
23951 "il batch."
23952
23953 #. SCRIPT
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
23955 msgid ""
23956 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23957 msgstr ""
23958 "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il "
23959 "batch."
23960
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
23962 #, c-format
23963 msgid "Delimiter: "
23964 msgstr "Delimitatore: "
23965
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
23967 #, c-format
23968 msgid "Delink"
23969 msgstr "Cancella link"
23970
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23972 #, c-format
23973 msgid "Deliverer"
23974 msgstr "Trasportatore"
23975
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
23979 #, c-format
23980 msgid "Deliverer:"
23981 msgstr "Trasportatore:"
23982
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
23984 #, c-format
23985 msgid "Deliveries"
23986 msgstr "Consegne"
23987
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
23990 #, c-format
23991 msgid "Delivery comment:"
23992 msgstr "Commento sulla consegna:"
23993
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
23996 #, c-format
23997 msgid "Delivery day:"
23998 msgstr "Giorno di consegna:"
23999
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
24001 #, c-format
24002 msgid "Delivery details"
24003 msgstr "Dettagli di consegna:"
24004
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
24006 #, c-format
24007 msgid "Delivery note"
24008 msgstr "Nota sulla consegna"
24009
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
24011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
24012 #, c-format
24013 msgid "Delivery place"
24014 msgstr "Luogo di consegna"
24015
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
24020 #, c-format
24021 msgid "Delivery place:"
24022 msgstr "Luogo di consegna:"
24023
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
24025 #, c-format
24026 msgid "Delivery place: "
24027 msgstr "Luogo di consegna:"
24028
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
24031 #, c-format
24032 msgid "Delivery time: "
24033 msgstr "Tempo di consegna: "
24034
24035 #. For the first occurrence,
24036 #. SCRIPT
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
24040 msgid "Denied"
24041 msgstr "Impedito"
24042
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
24044 #, c-format
24045 msgid "Deny"
24046 msgstr "Respingi"
24047
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
24049 #, c-format
24050 msgid "Department"
24051 msgstr "Dipartimento"
24052
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
24054 #, c-format
24055 msgid "Department:"
24056 msgstr "Dipartimento:"
24057
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
24059 #, c-format
24060 msgid ""
24061 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24062 msgstr ""
24063 "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i "
24064 "corsi"
24065
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
24067 #, c-format
24068 msgid "Deprecation warning"
24069 msgstr "Avviso di deprecazione"
24070
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
24072 #, c-format
24073 msgid "Dept."
24074 msgstr "Dipart."
24075
24076 #. SCRIPT
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24078 msgid "Descending"
24079 msgstr "Ordine decrescente"
24080
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
24111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:243
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24137 #, c-format
24138 msgid "Description"
24139 msgstr "Descrizione"
24140
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
24142 #, c-format
24143 msgid "Description (OPAC)"
24144 msgstr "Descrizione (Opac)"
24145
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
24147 #, c-format
24148 msgid "Description (OPAC):"
24149 msgstr "Descrizione (Opac) "
24150
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
24152 #, c-format
24153 msgid "Description (OPAC): "
24154 msgstr "Descrizione (Opac) "
24155
24156 #. SCRIPT
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
24158 msgid "Description is required"
24159 msgstr "Descrizione obbligatoria"
24160
24161 #. For the first occurrence,
24162 #. SCRIPT
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
24164 msgid "Description missing"
24165 msgstr "Descrizione mancante"
24166
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
24168 #, c-format
24169 msgid ""
24170 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24171 msgstr ""
24172 "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di "
24173 "una copia)"
24174
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
24176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
24177 #, c-format
24178 msgid "Description of charges"
24179 msgstr "Descrizione delle quote"
24180
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
24184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
24193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
24194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24197 #, c-format
24198 msgid "Description:"
24199 msgstr "Descrizione:"
24200
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
24204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:157
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
24217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
24222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
24230 #, c-format
24231 msgid "Description: "
24232 msgstr "Descrizione: "
24233
24234 #. For the first occurrence,
24235 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:354
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
24238 #, c-format
24239 msgid "Description: %s"
24240 msgstr "Descrizione: %s"
24241
24242 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
24244 #, c-format
24245 msgid "Descriptions (%s)"
24246 msgstr "Descrizioni (%s)"
24247
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
24249 #, c-format
24250 msgid ""
24251 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24252 "working with items)"
24253 msgstr ""
24254 "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella "
24255 "catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
24256
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
24258 #, c-format
24259 msgid ""
24260 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24261 "item)"
24262 msgstr ""
24263 "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o "
24264 "modifica di una copia)"
24265
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
24268 #, c-format
24269 msgid "Desk"
24270 msgstr "Punto prestito"
24271
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
24274 #, c-format
24275 msgid "Desk ID"
24276 msgstr "ID punto prestito"
24277
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
24279 #, c-format
24280 msgid "Desk ID: "
24281 msgstr "ID punto prestito:"
24282
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
24284 #, c-format
24285 msgid "Desk added successfully"
24286 msgstr "Punto prestito aggiunto con successo"
24287
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
24289 #, c-format
24290 msgid "Desk deleted successfully"
24291 msgstr "Postazione eliminata correttamente"
24292
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24294 #, c-format
24295 msgid "Desk search:"
24296 msgstr "Ricerca punto prestito:"
24297
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
24299 #, c-format
24300 msgid "Desk updated successfully"
24301 msgstr "Punto prestito aggiornato con successo"
24302
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
24304 #, c-format
24305 msgid "Desk:"
24306 msgstr "Punto prestito:"
24307
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24310 #, c-format
24311 msgid "Desk: "
24312 msgstr "Punto prestito: "
24313
24314 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24315 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
24317 #, c-format
24318 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24319 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
24320
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24325 #, c-format
24326 msgid "Desks"
24327 msgstr "Punti prestito"
24328
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
24330 #, c-format
24331 msgid "Desks "
24332 msgstr "Punti prestito "
24333
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
24335 #, c-format
24336 msgid "Destination"
24337 msgstr "Destinazione"
24338
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
24340 #, c-format
24341 msgid "Destination library:"
24342 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
24343
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
24346 #, c-format
24347 msgid "Destination library: "
24348 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
24349
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
24351 #, c-format
24352 msgid "Destination record"
24353 msgstr "Record di destinazione"
24354
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
24356 #, c-format
24357 msgid "Detailed messages: "
24358 msgstr "Messaggi dettagliati: "
24359
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
24369 #, c-format
24370 msgid "Details"
24371 msgstr "Dettagli"
24372
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
24374 #, c-format
24375 msgid "Details "
24376 msgstr "Dettagli "
24377
24378 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24380 #, c-format
24381 msgid "Details for %s "
24382 msgstr "Dettagli di: %s"
24383
24384 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24386 #, c-format
24387 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24388 msgstr "Dettagli per %s &rsaquo; Prestito per procura &rsaquo; Koha"
24389
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
24391 #, c-format
24392 msgid "Details for all requests"
24393 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
24394
24395 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24397 #, c-format
24398 msgid "Details for subscription #%s "
24399 msgstr "Dettagli per l'abbonamento num. #%s "
24400
24401 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24403 #, c-format
24404 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24405 msgstr ""
24406 "Dettagli per l'abbonamento #%s &rsaquo; Risorse in continuazioen &rsaquo; "
24407 "Koha"
24408
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
24410 #, c-format
24411 msgid "Details from library"
24412 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
24413
24414 #. %1$s:  request.backend | html 
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
24416 #, c-format
24417 msgid "Details from supplier (%s)"
24418 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
24419
24420 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
24421 #. %2$s:  ELSE 
24422 #. %3$s:  END 
24423 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24425 #, c-format
24426 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24427 msgstr ""
24428 "Dettagli di %screditi%sdebiti%s &rsaquo; %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
24429
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24431 #, c-format
24432 msgid "Details of credit"
24433 msgstr "Dettagli del credito"
24434
24435 #. %1$s:  accountline.id | html 
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
24437 #, c-format
24438 msgid "Details of credit (%s) "
24439 msgstr "Dettagli del credito (%s) "
24440
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
24442 #, c-format
24443 msgid "Details of debit"
24444 msgstr "Dettagli del debito"
24445
24446 #. %1$s:  accountline.id | html 
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
24448 #, c-format
24449 msgid "Details of debit (%s) "
24450 msgstr "Dettagli del debito (%s) "
24451
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67
24453 #, c-format
24454 msgid "Details of fee"
24455 msgstr "Dettagli di multa"
24456
24457 #. For the first occurrence,
24458 #. %1$s:  job.id | html 
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
24461 #, c-format
24462 msgid "Details of job #%s"
24463 msgstr "Dettagli del job #%s"
24464
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:65
24466 #, c-format
24467 msgid "Details of payment"
24468 msgstr "Dettagli del pagamento"
24469
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
24471 #, c-format
24472 msgid ""
24473 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24474 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24475 msgstr ""
24476 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24477 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24478
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
24480 #, c-format
24481 msgid "Devinim, Turkey"
24482 msgstr "Devinim, Turchia"
24483
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24485 #, c-format
24486 msgid "Dewey"
24487 msgstr "Dewey"
24488
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
24490 #, c-format
24491 msgid "Dewey number:"
24492 msgstr "Numero Dewey:"
24493
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
24499 #, c-format
24500 msgid "Dewey: "
24501 msgstr "Dewey: "
24502
24503 #. For the first occurrence,
24504 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24507 #, c-format
24508 msgid "Dewey: %s "
24509 msgstr "Dewey: %s "
24510
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
24517 #, c-format
24518 msgid "Dictionary"
24519 msgstr "Dizionario"
24520
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
24522 #, c-format
24523 msgid "Dictionary "
24524 msgstr "Dizionario "
24525
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
24527 #, c-format
24528 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24529 msgstr "Dizionario &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24530
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
24532 #, c-format
24533 msgid "Dictionary definitions"
24534 msgstr "Definizioni del dizionario"
24535
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
24537 #, c-format
24538 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24539 msgstr ""
24540 "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
24541
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
24543 #, c-format
24544 msgid "Did you mean: "
24545 msgstr "Intendi dire: "
24546
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
24550 #, c-format
24551 msgid "Did you mean?"
24552 msgstr "Intendi dire:"
24553
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
24555 #, c-format
24556 msgid "Did you mean? "
24557 msgstr "Volevi dire?"
24558
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
24560 #, c-format
24561 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
24562 msgstr "Volevi dire? &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
24563
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24565 #, c-format
24566 msgid "Diff"
24567 msgstr "Differenze"
24568
24569 #. ABBR
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24571 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24572 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
24573
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24575 #, c-format
24576 msgid "Digests only "
24577 msgstr "Solo Digest?"
24578
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
24580 #, c-format
24581 msgid "Digital scan"
24582 msgstr "Scansione digitale"
24583
24584 #. SCRIPT
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24586 msgid "Dimensions"
24587 msgstr "Dimensioni"
24588
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
24591 #, c-format
24592 msgid "Directories"
24593 msgstr "Elenchi"
24594
24595 #. For the first occurrence,
24596 #. SCRIPT
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24599 msgid "Directory is not writeable"
24600 msgstr "La directory non è scrivibile"
24601
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
24603 #, c-format
24604 msgid "Disable"
24605 msgstr "Disabilita "
24606
24607 #. SCRIPT
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
24609 msgid "Disable "
24610 msgstr "Disabilita "
24611
24612 # Administration > CAS authentication
24613 #. INPUT type=submit
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
24615 msgid "Disable two-factor authentication"
24616 msgstr "Disabilita l'autenticazione a due fattori"
24617
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24627 #, c-format
24628 msgid "Disabled"
24629 msgstr "Disabilitato"
24630
24631 #. SCRIPT
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24633 msgid "Disabled for %s"
24634 msgstr "Disabilitato per %s"
24635
24636 #. SCRIPT
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24638 msgid "Disabled for all"
24639 msgstr "Disabilitato per tutti"
24640
24641 #. SCRIPT
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24643 msgid "Disc"
24644 msgstr "Disco"
24645
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
24649 #, c-format
24650 msgid "Discharge"
24651 msgstr "Liberatoria"
24652
24653 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24654 #. %2$s:  patron.surname | html 
24655 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
24657 #, c-format
24658 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
24659 msgstr "Liberatoria per %s %s (%s)"
24660
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
24662 #, c-format
24663 msgid "Discharge requests pending"
24664 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
24665
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24667 #, c-format
24668 msgid "Discharges"
24669 msgstr "Liberatorie"
24670
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
24673 #, c-format
24674 msgid "Discographies"
24675 msgstr "Discografie"
24676
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
24678 #, c-format
24679 msgid "Discount debits for patrons "
24680 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
24681
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24683 #, c-format
24684 msgid "Discount to apply: "
24685 msgstr "Sconto da applicare:"
24686
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
24691 #, c-format
24692 msgid "Discount: "
24693 msgstr "Sconto: "
24694
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:439
24698 #, c-format
24699 msgid "Display"
24700 msgstr "Visualizza"
24701
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
24703 #, c-format
24704 msgid "Display children too."
24705 msgstr "Visualizza anche i figli."
24706
24707 #. A
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
24709 msgid "Display detail for this authority"
24710 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
24711
24712 #. A
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
24715 msgid "Display detail for this biblio"
24716 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24717
24718 #. A
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
24720 msgid "Display detail for this item"
24721 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24722
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
24724 #, c-format
24725 msgid "Display from: "
24726 msgstr "Visualizza da: "
24727
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
24730 #, c-format
24731 msgid "Display height: "
24732 msgstr "Altezza display: "
24733
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
24735 #, c-format
24736 msgid "Display in OPAC: "
24737 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
24738
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
24740 #, c-format
24741 msgid "Display in patron's brief information: "
24742 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
24743
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
24746 #, c-format
24747 msgid "Display location:"
24748 msgstr "Mostra posizione:"
24749
24750 #. A
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
24752 msgid "Display member details."
24753 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
24754
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
24756 #, c-format
24757 msgid "Display only used tags/subfields"
24758 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
24759
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
24762 #, c-format
24763 msgid "Display order"
24764 msgstr "Mostra ordine"
24765
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24767 #, c-format
24768 msgid "Display order."
24769 msgstr "Mostra ordine"
24770
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
24772 #, c-format
24773 msgid "Display order:"
24774 msgstr "Mostra ordine:"
24775
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24777 #, c-format
24778 msgid "Display order: "
24779 msgstr "Mostra ordine: "
24780
24781 #. A
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
24783 msgid "Display supplier metadata"
24784 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24785
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
24787 #, c-format
24788 msgid "Display supplier metadata "
24789 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24790
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
24792 #, c-format
24793 msgid "Display them"
24794 msgstr "Visualizzali"
24795
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
24797 #, c-format
24798 msgid "Display to: "
24799 msgstr "Visualizza a: "
24800
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
24803 #, c-format
24804 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24805 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
24806
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
24808 #, c-format
24809 msgid "Displaying"
24810 msgstr "Visualizzazione"
24811
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
24813 #, c-format
24814 msgid "Displaying availability results"
24815 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
24816
24817 #. SCRIPT
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24819 msgid "Div"
24820 msgstr "Div"
24821
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
24823 #, c-format
24824 msgid "Do Space, USA"
24825 msgstr "Do Space, USA"
24826
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
24828 #, c-format
24829 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24830 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
24831
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
24833 #, c-format
24834 msgid ""
24835 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24836 "your catalog."
24837 msgstr ""
24838 "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in "
24839 "catalogo."
24840
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
24842 #, c-format
24843 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
24844 msgstr ""
24845 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
24846
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
24848 #, c-format
24849 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
24850 msgstr ""
24851 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione "
24852
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
24854 #, c-format
24855 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
24856 msgstr "Non dimenticare che la copia non è ancora rientrata."
24857
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
24859 #, c-format
24860 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
24861 msgstr "Non dimenticare che la copia non è stata ancora prestata."
24862
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
24866 #, c-format
24867 msgid "Do not look for matching records"
24868 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
24869
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
24871 #, c-format
24872 msgid "Do not use plugin"
24873 msgstr "Non utilizzare plugin"
24874
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
24876 #, c-format
24877 msgid "Do not use profile"
24878 msgstr "Non utilizzare un profilo"
24879
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
24881 #, c-format
24882 msgid "Do not use template"
24883 msgstr "Non utilizzare un template"
24884
24885 #. SCRIPT
24886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
24887 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24888 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
24889
24890 #. SCRIPT
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
24892 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24893 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
24894
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24896 #, c-format
24897 msgid "Do you want to confirm this order?"
24898 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
24899
24900 #. SCRIPT
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24902 msgid "Do you want to update it with new values?"
24903 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
24904
24905 #. SCRIPT
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24907 msgid "Document"
24908 msgstr "Documento"
24909
24910 #. SCRIPT
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24912 msgid "Document properties"
24913 msgstr "Proprietà documento"
24914
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
24917 #, c-format
24918 msgid "Document type:"
24919 msgstr "Tipo di documento:"
24920
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
24922 #, c-format
24923 msgid "Documentation manager"
24924 msgstr "Manager della documentazione"
24925
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
24927 #, c-format
24928 msgid "Documentation manager:"
24929 msgstr "Manager della documentazione:"
24930
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
24932 #, c-format
24933 msgid "Documentation managers:"
24934 msgstr "Team per la documentazione:"
24935
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
24937 #, c-format
24938 msgid "Documentation specialist"
24939 msgstr "Specialista per la documentazione"
24940
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
24942 #, c-format
24943 msgid "Documentation team"
24944 msgstr "Team per la documentazione"
24945
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
24947 #, c-format
24948 msgid "Documentation team:"
24949 msgstr "Team per la documentazione:"
24950
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24952 #, c-format
24953 msgid "Domain"
24954 msgstr "Dominio"
24955
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
24957 #, c-format
24958 msgid "Domain: "
24959 msgstr "Dominio:"
24960
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
24963 #, c-format
24964 msgid "Don't allow"
24965 msgstr "Non permettere"
24966
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
24969 #, c-format
24970 msgid "Don't block "
24971 msgstr "Non bloccare"
24972
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
24975 #, c-format
24976 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24977 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
24978
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
24980 #, c-format
24981 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24982 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24983
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
24985 #, c-format
24986 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24987 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24988
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
24992 #, c-format
24993 msgid "Don't export fields:"
24994 msgstr "Non esportare i campi:"
24995
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
24997 #, c-format
24998 msgid "Don't export items:"
24999 msgstr "Non esportare le copie"
25000
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
25005 #, c-format
25006 msgid "Don't include tax "
25007 msgstr "Non includere tasse"
25008
25009 #. INPUT type=button
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25014 #, c-format
25015 msgid "Done"
25016 msgstr "Eseguito"
25017
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
25019 #, c-format
25020 msgid "DoverNet, USA"
25021 msgstr "DoverNet, USA"
25022
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
25025 #, c-format
25026 msgid "Download"
25027 msgstr "Scarica"
25028
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
25031 #, c-format
25032 msgid "Download "
25033 msgstr "Scarica "
25034
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
25036 #, c-format
25037 msgid "Download a "
25038 msgstr "Scarica "
25039
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
25043 #, c-format
25044 msgid "Download as CSV"
25045 msgstr "Download in CSV"
25046
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
25051 #, c-format
25052 msgid "Download as PDF"
25053 msgstr "Download in PDF"
25054
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
25058 #, c-format
25059 msgid "Download as XML"
25060 msgstr "Download in XML"
25061
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25063 #, c-format
25064 msgid "Download cart"
25065 msgstr "Scarica il carrello"
25066
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25068 #, c-format
25069 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
25070 msgstr "Scarica il carrello &rsaquo; Koha"
25071
25072 #. INPUT type=submit
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
25074 msgid "Download configuration"
25075 msgstr "Scarica la configurazione"
25076
25077 #. INPUT type=submit
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
25079 msgid "Download database"
25080 msgstr "Scarica il database"
25081
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
25083 #, c-format
25084 msgid "Download directory"
25085 msgstr "Directory di download"
25086
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
25088 #, c-format
25089 msgid "Download directory: "
25090 msgstr "Directory di download:"
25091
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
25093 #, c-format
25094 msgid "Download file of all overdues"
25095 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
25096
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
25098 #, c-format
25099 msgid "Download file of displayed overdues"
25100 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
25101
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25103 #, c-format
25104 msgid "Download list"
25105 msgstr "Lista di download"
25106
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25108 #, c-format
25109 msgid "Download list "
25110 msgstr "Scarica la lista "
25111
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25113 #, c-format
25114 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
25115 msgstr "Scarica lista &rsaquo; Koha"
25116
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
25118 #, c-format
25119 msgid "Download photo"
25120 msgstr "Scarica foto"
25121
25122 #. INPUT type=submit name=save
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
25124 msgid "Download record"
25125 msgstr "Scarica il record"
25126
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
25128 #, c-format
25129 msgid "Download records"
25130 msgstr "Scarica i record"
25131
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
25133 #, c-format
25134 msgid "Download selected claims"
25135 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
25136
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25138 #, c-format
25139 msgid "Downloading records, please wait..."
25140 msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
25141
25142 #. SPAN
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
25144 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25145 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
25146
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25148 #, c-format
25149 msgid "Draw"
25150 msgstr "Disegna"
25151
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
25153 #, c-format
25154 msgid "Draw guide boxes: "
25155 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
25156
25157 #. SCRIPT
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25159 msgid "Drop an image here"
25160 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
25161
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
25163 #, c-format
25164 msgid "Drop default"
25165 msgstr "Togli il default"
25166
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
25168 #, c-format
25169 msgid "Drop files here or click to select a file"
25170 msgstr "Rilascia i file qui o fai clic per selezionare un file"
25171
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
25174 #, c-format
25175 msgid "Dublin Core"
25176 msgstr "Dublin Core"
25177
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
25179 #, c-format
25180 msgid "Duchesne County Library, USA"
25181 msgstr "Duchesne County Library, USA"
25182
25183 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
25185 #, c-format
25186 msgid "Due %s"
25187 msgstr "Restituzione %s"
25188
25189 #. %1$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
25191 #, c-format
25192 msgid "Due back on %s"
25193 msgstr "Data scadenza: %s"
25194
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25211 #, c-format
25212 msgid "Due date"
25213 msgstr "Data di restituzione"
25214
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25216 #, c-format
25217 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25218 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
25219
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
25221 #, c-format
25222 msgid "Due date from: "
25223 msgstr "Data di restituzione da:"
25224
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
25226 #, c-format
25227 msgid "Due date to:"
25228 msgstr "Data di restituzione a:"
25229
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
25232 #, c-format
25233 msgid "Due date:"
25234 msgstr "Data di restituzione:"
25235
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
25237 #, c-format
25238 msgid "Due date: "
25239 msgstr "Data di restituzione: "
25240
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
25242 #, c-format
25243 msgid "Due dates have been modified! "
25244 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
25245
25246 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
25248 #, c-format
25249 msgid "Due on %s"
25250 msgstr "Data scadenza: %s"
25251
25252 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
25254 #, c-format
25255 msgid "Due to be returned by %s"
25256 msgstr "Da restituire entro %s"
25257
25258 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:633
25260 #, c-format
25261 msgid "Due: %s "
25262 msgstr "Scadenza: %s "
25263
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25271 #, c-format
25272 msgid "Duplicate"
25273 msgstr "Duplicato"
25274
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25276 #, c-format
25277 msgid "Duplicate "
25278 msgstr "Duplica "
25279
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
25281 #, c-format
25282 msgid "Duplicate a template:"
25283 msgstr "Duplica un template"
25284
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
25286 #, c-format
25287 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25288 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
25289
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
25291 #, c-format
25292 msgid "Duplicate budget"
25293 msgstr "Duplica il budget"
25294
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
25296 #, c-format
25297 msgid "Duplicate budget "
25298 msgstr "Duplica il budget "
25299
25300 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25302 #, c-format
25303 msgid "Duplicate budget %s"
25304 msgstr "Duplica il budget %s"
25305
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
25307 #, c-format
25308 msgid "Duplicate existing orders"
25309 msgstr "Duplica ordini esistenti"
25310
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
25312 #, c-format
25313 msgid "Duplicate existing orders "
25314 msgstr "Duplica ordini esistenti "
25315
25316 #. %1$s:  batch_id | html 
25317 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
25319 #, c-format
25320 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25321 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
25322
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
25324 #, c-format
25325 msgid "Duplicate orders"
25326 msgstr "Duplica ordini"
25327
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
25330 #, c-format
25331 msgid "Duplicate patron"
25332 msgstr "Duplicare utente"
25333
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
25335 #, c-format
25336 msgid "Duplicate patron record?"
25337 msgstr "Duplica i record utente ?"
25338
25339 #. %1$s:  batch_id | html 
25340 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
25342 #, c-format
25343 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25344 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
25345
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
25347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
25348 #, c-format
25349 msgid "Duplicate record suspected"
25350 msgstr "Possibile duplicazione del record"
25351
25352 #. A
25353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25355 msgid "Duplicate this saved report"
25356 msgstr "Duplica questo report salvato"
25357
25358 #. For the first occurrence,
25359 #. SCRIPT
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
25362 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25363 msgstr ""
25364 "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di "
25365 "nuovo."
25366
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
25369 #, c-format
25370 msgid "Duplicate warning"
25371 msgstr "Avviso di duplicazione"
25372
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
25374 #, c-format
25375 msgid "Duplicate warning "
25376 msgstr "Avviso di duplicazione "
25377
25378 #. %1$s:  basketno | html 
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25380 #, c-format
25381 msgid ""
25382 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25383 msgstr ""
25384 "Avviso di duplicato &rsaquo; Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
25385 "Koha"
25386
25387 #. INPUT type=text name=duration
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
25391 #, c-format
25392 msgid "Duration (days)"
25393 msgstr "Durata (giorni)"
25394
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
25397 #, c-format
25398 msgid "Duration:"
25399 msgstr "Durata:"
25400
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
25402 #, c-format
25403 msgid "E-mail order"
25404 msgstr "Ordine via e-mail"
25405
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
25407 #, c-format
25408 msgid "EAN"
25409 msgstr "EAN"
25410
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
25412 #, c-format
25413 msgid "EAN13"
25414 msgstr "EAN13"
25415
25416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
25417 #, c-format
25418 msgid "EAN8"
25419 msgstr "EAN8"
25420
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25425 #, c-format
25426 msgid "EAN:"
25427 msgstr "EAN:"
25428
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25433 #, c-format
25434 msgid "EAN: "
25435 msgstr "EAN: "
25436
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:34
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:52
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
25442 #, c-format
25443 msgid "EDI accounts"
25444 msgstr "Account EDI"
25445
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:62
25447 #, c-format
25448 msgid "EDI accounts "
25449 msgstr "Account EDI "
25450
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
25453 #, c-format
25454 msgid "EDI status:"
25455 msgstr "Status EDI:"
25456
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
25458 #, c-format
25459 msgid "EDIFACT is currently disabled "
25460 msgstr "EDIFACT è attualmente disabilitato "
25461
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
25463 #, c-format
25464 msgid "EDIFACT message"
25465 msgstr "Messaggio EDIFACT"
25466
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
25468 #, c-format
25469 msgid "EDIFACT message display"
25470 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25471
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
25473 #, c-format
25474 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25475 msgstr "Visualizzazione messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25476
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
25478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
25481 #, c-format
25482 msgid "EDIFACT messages"
25483 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25484
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
25486 #, c-format
25487 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25488 msgstr "Messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25489
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
25491 #, c-format
25492 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25493 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25494
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
25496 #, c-format
25497 msgid "ENABLED"
25498 msgstr "ABILITATO"
25499
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
25501 #, c-format
25502 msgid "ENV"
25503 msgstr "ENV"
25504
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
25506 #, c-format
25507 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25508 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
25509
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
25511 #, c-format
25512 msgid "ERROR - unknown"
25513 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
25514
25515 #. %1$s:  m.code | html 
25516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
25517 #, c-format
25518 msgid "ERROR! - %s"
25519 msgstr "ERRORE! - %s"
25520
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
25522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
25530 #, c-format
25531 msgid "ERROR:"
25532 msgstr "ERRORE:"
25533
25534 #. For the first occurrence,
25535 #. %1$s:  e.error | html 
25536 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
25537 #. %3$s:  IF loop.first 
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
25540 #, c-format
25541 msgid "ERROR: %s %s %s"
25542 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
25543
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
25545 #, c-format
25546 msgid "ERRORS"
25547 msgstr "ERRORI"
25548
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
25550 #, c-format
25551 msgid "EUC-KR"
25552 msgstr "EUC-KR"
25553
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25555 #, c-format
25556 msgid "EXAMPLE plugin"
25557 msgstr "Plugin di esempio"
25558
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25560 #, c-format
25561 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25562 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
25563
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25565 #, c-format
25566 msgid "Earliest hold date"
25567 msgstr "Prima prenotazione"
25568
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
25570 #, c-format
25571 msgid "Earliest recall date"
25572 msgstr "Più vicina data di richiamo"
25573
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:692
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:418
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:389
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25655 #, c-format
25656 msgid "Edit"
25657 msgstr "Modifica"
25658
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25681 #, c-format
25682 msgid "Edit "
25683 msgstr "Modifica "
25684
25685 #. For the first occurrence,
25686 #. %1$s:  rota.title | html 
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
25689 #, c-format
25690 msgid "Edit \"%s\""
25691 msgstr "Modifica \"%s\""
25692
25693 #. For the first occurrence,
25694 #. %1$s:  description | html 
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:30
25697 #, c-format
25698 msgid "Edit %s"
25699 msgstr "Modifica %s"
25700
25701 #. %1$s:  description | html 
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
25703 #, c-format
25704 msgid "Edit %s "
25705 msgstr "Modifica %s "
25706
25707 #. %1$s:  batch_id | html 
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32
25709 #, c-format
25710 msgid "Edit (%s)"
25711 msgstr "Modifica (%s)"
25712
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
25714 #, c-format
25715 msgid "Edit MARC subfields constraints "
25716 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC "
25717
25718 #. %1$s:  spec | html 
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
25720 #, c-format
25721 msgid "Edit OAI set '%s'"
25722 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
25723
25724 #. %1$s:  spec | html 
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
25726 #, c-format
25727 msgid "Edit OAI set '%s' "
25728 msgstr "Modifica il set OAI '%s' "
25729
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
25731 #, c-format
25732 msgid "Edit SMTP server"
25733 msgstr "Modifica server SMTP"
25734
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
25737 #, c-format
25738 msgid "Edit SQL"
25739 msgstr "Modifica SQL"
25740
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
25742 #, c-format
25743 msgid "Edit SQL report"
25744 msgstr "Modifica report SQL"
25745
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
25747 #, c-format
25748 msgid "Edit URL(s)"
25749 msgstr "Modifica URLs"
25750
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
25752 #, c-format
25753 msgid "Edit URLs "
25754 msgstr "Modifica URLs "
25755
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
25757 #, c-format
25758 msgid "Edit actions"
25759 msgstr "Modifica azioni"
25760
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
25762 #, c-format
25763 msgid "Edit alert"
25764 msgstr "Modifica avviso"
25765
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
25767 #, c-format
25768 msgid "Edit an existing subscription "
25769 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
25770
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25774 #, c-format
25775 msgid "Edit as new (duplicate)"
25776 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
25777
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25779 #, c-format
25780 msgid "Edit authorities"
25781 msgstr "Modifica authority"
25782
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
25784 #, c-format
25785 msgid "Edit authority"
25786 msgstr "Modifica authority"
25787
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
25789 #, c-format
25790 msgid "Edit basket"
25791 msgstr "Modifica raccoglitore"
25792
25793 #. %1$s:  basketname | html 
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
25795 #, c-format
25796 msgid "Edit basket %s"
25797 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
25798
25799 #. %1$s:  basketname | html 
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
25801 #, c-format
25802 msgid "Edit basket '%s' "
25803 msgstr "Modifica raccoglitore '%s' "
25804
25805 #. %1$s:  name | html 
25806 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
25808 #, c-format
25809 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25810 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
25811
25812 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25814 #, c-format
25815 msgid "Edit budget %s"
25816 msgstr "Modifica budget %s"
25817
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25819 #, c-format
25820 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25821 msgstr ""
25822 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25823 "di copia)"
25824
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
25826 #, c-format
25827 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25828 msgstr ""
25829 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25830 "di copia)"
25831
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
25833 #, c-format
25834 msgid "Edit collection "
25835 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
25836
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
25838 #, c-format
25839 msgid "Edit course"
25840 msgstr "Modifica il corso"
25841
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
25846 #, c-format
25847 msgid "Edit details"
25848 msgstr "Modifica dettagli"
25849
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
25851 #, c-format
25852 msgid "Edit field"
25853 msgstr "Modifica il campo"
25854
25855 #. %1$s:  description | html 
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
25857 #, c-format
25858 msgid "Edit frequency: %s"
25859 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
25860
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
25862 #, c-format
25863 msgid "Edit group"
25864 msgstr "Modifica il gruppo"
25865
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
25867 #, c-format
25868 msgid "Edit history"
25869 msgstr "Modifica la cronologia"
25870
25871 #. SCRIPT
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25873 msgid "Edit image"
25874 msgstr "Modifica immagine"
25875
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
25877 #, c-format
25878 msgid "Edit in host"
25879 msgstr "Modifica nella superiore"
25880
25881 #. A
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25884 #, c-format
25885 msgid "Edit internal note"
25886 msgstr "Aggiungi nota interna"
25887
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25889 #, c-format
25890 msgid "Edit internal note "
25891 msgstr "Modifica nota interna"
25892
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
25894 #, c-format
25895 msgid "Edit invoices "
25896 msgstr "Modifica fatture "
25897
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25901 #, c-format
25902 msgid "Edit item"
25903 msgstr "Modifica le copie"
25904
25905 #. %1$s:  itemnumber | html 
25906 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25907 #. %3$s:  barcode | html 
25908 #. %4$s:  END 
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
25910 #, c-format
25911 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
25912 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
25913
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25919 #, c-format
25920 msgid "Edit items"
25921 msgstr "Modifica le copie"
25922
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
25924 #, c-format
25925 msgid "Edit items "
25926 msgstr "Modifica le copie"
25927
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
25930 #, c-format
25931 msgid "Edit items in batch"
25932 msgstr "Modifica copie via batch"
25933
25934 #. %1$s:  batch_id | html 
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
25936 #, c-format
25937 msgid "Edit label batch %s"
25938 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s"
25939
25940 #. %1$s:  batch_id | html 
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
25942 #, c-format
25943 msgid "Edit label batch %s "
25944 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s "
25945
25946 #. %1$s:  layout_id | html 
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
25948 #, c-format
25949 msgid "Edit label layout %s"
25950 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25951
25952 #. %1$s:  layout_id | html 
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
25954 #, c-format
25955 msgid "Edit label layout %s "
25956 msgstr "Modifica il template delle etichette %s "
25957
25958 #. %1$s:  template_id | html 
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
25960 #, c-format
25961 msgid "Edit label template %s"
25962 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25963
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25966 #, c-format
25967 msgid "Edit list"
25968 msgstr "Modifica la lista"
25969
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
25972 #, c-format
25973 msgid "Edit list "
25974 msgstr "Modifica la lista "
25975
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
25977 #, c-format
25978 msgid "Edit mappings"
25979 msgstr "Modificare configurazione"
25980
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
25982 #, c-format
25983 msgid "Edit patron"
25984 msgstr "Modifica utente"
25985
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
25987 #, c-format
25988 msgid "Edit patron card batch"
25989 msgstr "Modifica tessere via batch"
25990
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:284
25992 #, c-format
25993 msgid "Edit patron card graphic layout"
25994 msgstr "Modifica il layout grafico della tessera"
25995
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
25997 #, c-format
25998 msgid "Edit patron card layout"
25999 msgstr "Modifica il layout della tessera"
26000
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
26002 #, c-format
26003 msgid "Edit patrons"
26004 msgstr "Modifica utenti"
26005
26006 #. %1$s:  profile_id | html 
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
26008 #, c-format
26009 msgid "Edit printer profile %s"
26010 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
26011
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
26013 #, c-format
26014 msgid ""
26015 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
26016 "contents) "
26017 msgstr ""
26018 "Modificare elenchi pubblici (nome, impostazioni e autorizzazioni, ma non "
26019 "contenuti espliciti) "
26020
26021 #. %1$s:  suggestionid | html 
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
26023 #, c-format
26024 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26025 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
26026
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
26028 #, c-format
26029 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26030 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
26031
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1144
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26043 #, c-format
26044 msgid "Edit record"
26045 msgstr "Modifica il record"
26046
26047 #. A
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
26049 msgid "Edit request"
26050 msgstr "Modifica la richiesta"
26051
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
26053 #, c-format
26054 msgid "Edit request "
26055 msgstr "Modifica la richiesta "
26056
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26059 #, c-format
26060 msgid "Edit rota"
26061 msgstr "Modifica rotazione"
26062
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
26064 #, c-format
26065 msgid "Edit rota "
26066 msgstr "Modifica rotazione "
26067
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26071 #, c-format
26072 msgid "Edit routing list"
26073 msgstr "Modifica la routing list"
26074
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
26076 #, c-format
26077 msgid "Edit routing list "
26078 msgstr "Modifica la routing list "
26079
26080 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
26082 #, c-format
26083 msgid "Edit routing list (%s)"
26084 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
26085
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
26087 #, c-format
26088 msgid "Edit routing list for "
26089 msgstr "Modifica la routing list "
26090
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
26092 #, c-format
26093 msgid "Edit rules"
26094 msgstr "Modifica le regole"
26095
26096 #. SCRIPT
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
26098 msgid "Edit search"
26099 msgstr "Modifica la ricerca"
26100
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
26102 #, c-format
26103 msgid "Edit selected serials"
26104 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
26105
26106 #. INPUT type=submit
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
26108 msgid "Edit serials"
26109 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
26110
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
26112 #, c-format
26113 msgid "Edit stage "
26114 msgstr "Modifica fase "
26115
26116 #. INPUT type=submit
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
26120 #, c-format
26121 msgid "Edit subfields"
26122 msgstr "Modifica i sottocampi"
26123
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
26125 #, c-format
26126 msgid "Edit subfields constraints "
26127 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
26128
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26130 #, c-format
26131 msgid "Edit subscription"
26132 msgstr "Modifica abbonamento"
26133
26134 #. %1$s:  suggestionid | html 
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
26136 #, c-format
26137 msgid "Edit suggestion #%s "
26138 msgstr "Modifica suggerimento #%s "
26139
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
26141 #, c-format
26142 msgid "Edit tag"
26143 msgstr "Modifica tag"
26144
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
26147 #, c-format
26148 msgid "Edit this holiday"
26149 msgstr "Modifica questa chiusura"
26150
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
26152 #, c-format
26153 msgid "Edit this label"
26154 msgstr "Stampa questa etichetta"
26155
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
26158 #, c-format
26159 msgid "Edit this search"
26160 msgstr "Modifica la ricerca"
26161
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
26163 #, c-format
26164 msgid "Edit vendor"
26165 msgstr "Modifica il fornitore"
26166
26167 #. A
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
26170 #, c-format
26171 msgid "Edit vendor note"
26172 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
26173
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
26175 #, c-format
26176 msgid "Edit vendor note "
26177 msgstr "Modifica nota del fornitore"
26178
26179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
26180 #, c-format
26181 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26182 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
26183
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:395
26185 #, c-format
26186 msgid "Edit with text editor"
26187 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
26188
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
26190 #, c-format
26191 msgid "Editable in OPAC: "
26192 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
26193
26194 #. SCRIPT
26195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26196 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26197 msgstr "Modifica record #{ID}"
26198
26199 #. SCRIPT
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26201 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26202 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
26203
26204 #. SCRIPT
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26206 msgid "Editing new full record"
26207 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
26208
26209 #. SCRIPT
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26211 msgid "Editing new record"
26212 msgstr "Modificano il nuovo record"
26213
26214 #. SCRIPT
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26216 msgid "Editing search result"
26217 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
26218
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26222 #, c-format
26223 msgid "Edition"
26224 msgstr "Edizione"
26225
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
26229 #, c-format
26230 msgid "Edition: "
26231 msgstr "Edizione: "
26232
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
26235 #, c-format
26236 msgid "Editions"
26237 msgstr "Edizioni"
26238
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
26240 #, c-format
26241 msgid "Editor"
26242 msgstr "Editor"
26243
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
26245 #, c-format
26246 msgid "Editor "
26247 msgstr "Curatore "
26248
26249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26250 #, c-format
26251 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26252 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
26253
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
26255 #, c-format
26256 msgid ""
26257 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26258 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26259 msgstr ""
26260 "Elasticsearch 5.x non è supportato in Koha 20.11 e successivi. Aggiorna il "
26261 "tuo cluster Elasticsearch "
26262
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
26264 #, c-format
26265 msgid "Elasticsearch: "
26266 msgstr "Elasticsearch: "
26267
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:15
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26273 #, c-format
26274 msgid "Email"
26275 msgstr "Email"
26276
26277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
26279 #, c-format
26280 msgid "Email address:"
26281 msgstr "Indirizzo email:"
26282
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:60
26286 #, c-format
26287 msgid "Email has been sent."
26288 msgstr "L'email è stata inviata"
26289
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26292 #, c-format
26293 msgid "Email required"
26294 msgstr "Email necessaria"
26295
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
26297 #, c-format
26298 msgid "Email text:"
26299 msgstr "Testo del messaggio:"
26300
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
26302 #, c-format
26303 msgid "Email:"
26304 msgstr "Email:"
26305
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
26312 #, c-format
26313 msgid "Email: "
26314 msgstr "Email: "
26315
26316 #. SCRIPT
26317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26318 msgid "Embed"
26319 msgstr "Incorpora"
26320
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
26322 #, c-format
26323 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26324 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
26325
26326 #. SCRIPT
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26328 msgid "Emoticons"
26329 msgstr "Emoticons"
26330
26331 #. SCRIPT
26332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26333 msgid "Emoticons..."
26334 msgstr "Emoticons..."
26335
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26337 #, c-format
26338 msgid "Empty and close"
26339 msgstr "Vuota e chiudi"
26340
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
26342 #, c-format
26343 msgid "Empty option"
26344 msgstr "Opzione vuota"
26345
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
26347 #, c-format
26348 msgid "Enable"
26349 msgstr "Abilita"
26350
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
26352 #, c-format
26353 msgid ""
26354 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26355 "Mana KB server, and to share your own."
26356 msgstr ""
26357 "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana "
26358 "KB, e a condividere il tuo."
26359
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
26361 #, c-format
26362 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26363 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
26364
26365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
26366 #, c-format
26367 msgid "Enable credit number"
26368 msgstr "Attiva numero di credito"
26369
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
26371 #, c-format
26372 msgid ""
26373 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26374 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26375 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
26376
26377 # Administration > CAS authentication
26378 #. INPUT type=submit
26379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
26380 msgid "Enable two-factor authentication"
26381 msgstr "Abilita l'autenticazione a due fattori"
26382
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
26384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
26386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
26387 #, c-format
26388 msgid "Enabled"
26389 msgstr "Abilita"
26390
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
26392 #, c-format
26393 msgid "Enabled?"
26394 msgstr "Abilitato?"
26395
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
26397 #, c-format
26398 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26399 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
26400
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26403 #, c-format
26404 msgid "Encoding"
26405 msgstr "Codifica:"
26406
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
26409 #, c-format
26410 msgid "Encoding: "
26411 msgstr "Codifica: "
26412
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
26414 #, c-format
26415 msgid "Encumber while invoice open"
26416 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
26417
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
26419 #, c-format
26420 msgid "Encumber while invoice open? "
26421 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
26422
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
26425 #, c-format
26426 msgid "Encyclopedias "
26427 msgstr "Enciclopedie "
26428
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
26433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
26434 #, c-format
26435 msgid "End date"
26436 msgstr "Data di fine"
26437
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26439 #, c-format
26440 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26441 msgstr ""
26442 "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
26443
26444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
26447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
26449 #, c-format
26450 msgid "End date:"
26451 msgstr "Data di fine:"
26452
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
26456 #, c-format
26457 msgid "End date: "
26458 msgstr "Data di fine: "
26459
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
26461 #, c-format
26462 msgid "End of date range "
26463 msgstr "Fine del periodo "
26464
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
26466 #, c-format
26467 msgid "End of interval"
26468 msgstr "Fine del periodo"
26469
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:169
26471 #, c-format
26472 msgid "Ended"
26473 msgstr "Terminato"
26474
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
26476 #, c-format
26477 msgid "Ended: "
26478 msgstr "Terminato il: "
26479
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
26482 #, c-format
26483 msgid "English"
26484 msgstr "Inglese"
26485
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26488 #, c-format
26489 msgid "Enhanced content"
26490 msgstr "Arricchimento Opac"
26491
26492 #. A
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26495 msgid "Enhanced content settings"
26496 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
26497
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
26500 #, c-format
26501 msgid "Enquire.js"
26502 msgstr "Enquire.js"
26503
26504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26505 #, c-format
26506 msgid "Enroll "
26507 msgstr "Iscrivi"
26508
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26510 #, c-format
26511 msgid "Enroll in "
26512 msgstr "Iscrivi a"
26513
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
26515 #, c-format
26516 msgid "Enroll patrons in clubs "
26517 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
26518
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
26520 #, c-format
26521 msgid "Enrolled patrons"
26522 msgstr "Utenti iscritti"
26523
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
26525 #, c-format
26526 msgid "Enrollment fee"
26527 msgstr "Quota di iscrizione:"
26528
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
26531 #, c-format
26532 msgid "Enrollment fee: "
26533 msgstr "Quota di iscrizione: "
26534
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
26536 #, c-format
26537 msgid "Enrollment field"
26538 msgstr "Campi di iscrizione:"
26539
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
26541 #, c-format
26542 msgid "Enrollment fields"
26543 msgstr "Campi di iscrizione"
26544
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
26546 #, c-format
26547 msgid "Enrollment period"
26548 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
26549
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:162
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
26552 #, c-format
26553 msgid "Enrollment period: "
26554 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
26555
26556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
26558 #, c-format
26559 msgid "Enrollments "
26560 msgstr "Iscrizioni"
26561
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
26563 #, c-format
26564 msgid "Enrolment period: "
26565 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
26566
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
26568 #, c-format
26569 msgid "Enter 0 to disable."
26570 msgstr "Inserire 0 per disattivare."
26571
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
26573 #, c-format
26574 msgid ""
26575 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26576 "label printers"
26577 msgstr ""
26578 "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con "
26579 "stampanti per etichette"
26580
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
26582 #, c-format
26583 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26584 msgstr ""
26585 "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi "
26586 "includere qualsiasi "
26587
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
26590 #, c-format
26591 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
26592 msgstr "Inserisci un elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga)."
26593
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
26596 #, c-format
26597 msgid "Enter a list of record numbers"
26598 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
26599
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
26601 #, c-format
26602 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26603 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
26604
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
26606 #, c-format
26607 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26608 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
26609
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
26611 #, c-format
26612 msgid "Enter a personal or organization name."
26613 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
26614
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
26616 #, c-format
26617 msgid ""
26618 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26619 "Example, for a website itemtype : "
26620 msgstr ""
26621 "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella "
26622 "lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
26623
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
26625 #, c-format
26626 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26627 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
26628
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
26630 #, c-format
26631 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26632 msgstr ""
26633 "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
26634
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26636 #, c-format
26637 msgid "Enter any authority field:"
26638 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
26639
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26641 #, c-format
26642 msgid "Enter any heading:"
26643 msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
26644
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
26646 #, c-format
26647 msgid "Enter barcode: "
26648 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
26649
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
26652 #, c-format
26653 msgid "Enter biblionumber:"
26654 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
26655
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
26657 #, c-format
26658 msgid "Enter by barcode:"
26659 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
26660
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
26662 #, c-format
26663 msgid "Enter by itemnumber:"
26664 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
26665
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
26667 #, c-format
26668 msgid "Enter club ID or partial name:"
26669 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
26670
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
26672 #, c-format
26673 msgid "Enter default values"
26674 msgstr "Valori di default"
26675
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
26677 #, c-format
26678 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26679 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
26680
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
26685 #, c-format
26686 msgid "Enter item barcode:"
26687 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
26688
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
26692 #, c-format
26693 msgid "Enter item barcode: "
26694 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
26695
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26697 #, c-format
26698 msgid "Enter main heading ($a only):"
26699 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
26700
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26702 #, c-format
26703 msgid "Enter main heading:"
26704 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
26705
26706 #. %1$s:  name | html 
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
26708 #, c-format
26709 msgid "Enter parameters for report %s:"
26710 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
26711
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26717 #, c-format
26718 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26719 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
26720
26721 #. SCRIPT
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
26723 msgid "Enter patron card number:"
26724 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
26725
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
26727 #, c-format
26728 msgid "Enter patron card number: "
26729 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente: "
26730
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
26733 #, c-format
26734 msgid "Enter reason"
26735 msgstr "Inserisci ragione"
26736
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26740 #, c-format
26741 msgid "Enter search keywords:"
26742 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
26743
26744 #. INPUT type=text name=q
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26747 msgid "Enter search terms"
26748 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
26749
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
26751 #, c-format
26752 msgid "Enter starting card position: "
26753 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
26754
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
26756 #, c-format
26757 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26758 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
26759
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
26761 #, c-format
26762 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26763 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
26764
26765 #. INPUT type=text name=q
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26768 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26769 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
26770
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
26772 #, c-format
26773 msgid "Entity"
26774 msgstr "Entità"
26775
26776 #. SCRIPT
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
26778 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26779 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
26780
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
26782 #, c-format
26783 msgid "Entry date"
26784 msgstr "Data di ingresso"
26785
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
26793 #, c-format
26794 msgid "Enumeration"
26795 msgstr "Enumerazione"
26796
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26802 #, c-format
26803 msgid "Error"
26804 msgstr "Errore"
26805
26806 #. %1$s:  errno | html 
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
26808 #, c-format
26809 msgid "Error %s"
26810 msgstr "Errore %s"
26811
26812 #. %1$s:  errno | html 
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
26814 #, c-format
26815 msgid "Error %s "
26816 msgstr "Errore %s "
26817
26818 #. %1$s:  errno | html 
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
26820 #, c-format
26821 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
26822 msgstr "Errore %s &rsaquo; Koha"
26823
26824 #. SCRIPT
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26826 msgid ""
26827 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
26828 msgstr ""
26829 "Errore : Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per utilizzare "
26830 "questa funzionalità."
26831
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
26833 #, c-format
26834 msgid "Error adding items:"
26835 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
26836
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
26838 #, c-format
26839 msgid "Error adding to list"
26840 msgstr "Errore nell'aggiungere alla lista"
26841
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
26843 #, c-format
26844 msgid "Error analysis:"
26845 msgstr "Analisi errore:"
26846
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
26848 #, c-format
26849 msgid ""
26850 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
26851 "to check the log for more details."
26852 msgstr ""
26853 "C'è stato un errore nel creare una lavorazione batch di etichette. Per "
26854 "favore, fai controllare il log al tuo amministratore di sistema."
26855
26856 #. For the first occurrence,
26857 #. SCRIPT
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
26860 msgid "Error code 0 not used"
26861 msgstr "Codice errore 0 non usato"
26862
26863 #. SCRIPT
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
26865 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
26866 msgstr "Errore durante l'eliminazione della citazione #%s. Controllare i logs."
26867
26868 #. SCRIPT
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26870 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26871 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
26872
26873 #. SCRIPT
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26875 msgid "Error downloading the file"
26876 msgstr "Errore nello scaricare il file"
26877
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
26880 #, c-format
26881 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26882 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
26883
26884 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
26886 #, c-format
26887 msgid "Error message from Zebra: %s"
26888 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s"
26889
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
26891 #, c-format
26892 msgid "Error occurred while sending email."
26893 msgstr "Si è verificato un errore nell'inviare email."
26894
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
26896 #, c-format
26897 msgid "Error performing operation"
26898 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
26899
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
26902 #, c-format
26903 msgid "Error saving item"
26904 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26905
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
26908 #, c-format
26909 msgid "Error saving items"
26910 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26911
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26913 #, c-format
26914 msgid "Error while creating PDF file. "
26915 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
26916
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
26918 #, c-format
26919 msgid "Error while loading stylesheet."
26920 msgstr "Errore durante il caricamento del foglio di stile."
26921
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
26923 #, c-format
26924 msgid "Error while parsing input."
26925 msgstr "Errore durante l'analisi dell'input."
26926
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
26928 #, c-format
26929 msgid "Error while parsing stylesheet."
26930 msgstr "Errore durante l'analisi del foglio di stile."
26931
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
26933 #, c-format
26934 msgid "Error while transforming input."
26935 msgstr "Errore durante la trasformazione dell'input."
26936
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
26942 #, c-format
26943 msgid "Error:"
26944 msgstr "Errore:"
26945
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
26952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
26953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
26964 #, c-format
26965 msgid "Error: "
26966 msgstr "Errore: "
26967
26968 #. For the first occurrence,
26969 #. %1$s:  decoding_error | html 
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
26973 #, c-format
26974 msgid "Error: %s"
26975 msgstr "Errore: %s"
26976
26977 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
26979 #, c-format
26980 msgid "Error: %s "
26981 msgstr "Errore: %s"
26982
26983 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26984 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
26986 #, c-format
26987 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26988 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
26989
26990 #. SCRIPT
26991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26992 msgid "Error: Form submit field collision."
26993 msgstr "Errore: Collisione tra campi nel form."
26994
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
26996 #, c-format
26997 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26998 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
26999
27000 #. SCRIPT
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27002 msgid "Error: No form element found."
27003 msgstr "Errore: Elemento del form non trovato."
27004
27005 #. %1$s:  msg_add | html 
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
27007 #, c-format
27008 msgid "Error: Server with id %s not found"
27009 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
27010
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
27012 #, c-format
27013 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27014 msgstr ""
27015 "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
27016
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
27018 #, c-format
27019 msgid "Error: no field value specified."
27020 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
27021
27022 #. SCRIPT
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27024 msgid "Errors"
27025 msgstr "Errori"
27026
27027 #. For the first occurrence,
27028 #. %1$s:  name | html 
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
27031 #, c-format
27032 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27033 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
27034
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
27036 #, c-format
27037 msgid "Errors occurred:"
27038 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
27039
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27041 #, c-format
27042 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27043 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
27044
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
27046 #, c-format
27047 msgid ""
27048 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27049 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27050 msgstr ""
27051 "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen "
27052 "Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
27053
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
27055 #, c-format
27056 msgid "Est cost"
27057 msgstr "Costo stimato"
27058
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
27060 #, c-format
27061 msgid "Estimated cost per unit "
27062 msgstr "Costi stimati per unità "
27063
27064 #. TH
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
27066 msgid ""
27067 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27068 msgstr ""
27069 "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse "
27070 "un volta ricevuto"
27071
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
27073 #, c-format
27074 msgid "Estimated delivery date"
27075 msgstr "Data stimata per la consegna"
27076
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
27078 #, c-format
27079 msgid "Estimated delivery date from: "
27080 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
27081
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
27083 #, c-format
27084 msgid "Estimated delivery date:"
27085 msgstr "Data stimata per la consegna:"
27086
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
27088 #, c-format
27089 msgid "Estimated priority:"
27090 msgstr "Priorità stimata:"
27091
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
27094 #, c-format
27095 msgid "Evening"
27096 msgstr "Seraa"
27097
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
27099 #, c-format
27100 msgid "Evening "
27101 msgstr "Sera"
27102
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
27104 #, c-format
27105 msgid "Every"
27106 msgstr "Ogni"
27107
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:469
27109 #, c-format
27110 msgid "Every: "
27111 msgstr "Ogni:"
27112
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
27115 #, c-format
27116 msgid "Everyone"
27117 msgstr "Chiunque"
27118
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
27120 #, c-format
27121 msgid "Everything went okay. Update done."
27122 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
27123
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
27125 #, c-format
27126 msgid "Exactly on"
27127 msgstr "Esattamente il"
27128
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
27131 #, c-format
27132 msgid "Example: 5.00"
27133 msgstr "Esempio: 5.00"
27134
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
27136 #, c-format
27137 msgid ""
27138 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27139 "serialseq"
27140 msgstr ""
27141 "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27142 "serialseq"
27143
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
27145 #, c-format
27146 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27147 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27148
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
27151 #, c-format
27152 msgid "Exceeded max holds per record"
27153 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
27154
27155 #. For the first occurrence,
27156 #. SCRIPT
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27158 msgid "Excel"
27159 msgstr "Excel"
27160
27161 #. SCRIPT
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
27163 msgid "Exception: %s"
27164 msgstr "Eccezione: %s"
27165
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
27167 #, c-format
27168 msgid "Exceptions"
27169 msgstr "Eccezioni"
27170
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
27172 #, c-format
27173 msgid "Exclude from local holds priority"
27174 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
27175
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
27179 #, c-format
27180 msgid "Exclude from local holds priority:"
27181 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
27182
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27184 #, c-format
27185 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27186 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
27187
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
27189 #, c-format
27190 msgid "Execute SQL reports "
27191 msgstr "Esegui report SQL"
27192
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
27194 #, c-format
27195 msgid "Execute overdue items report "
27196 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
27197
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
27199 #, c-format
27200 msgid "Existing SQL"
27201 msgstr "SQL esistente"
27202
27203 #. %1$s:  ELSE 
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
27205 #, c-format
27206 msgid "Existing covers will be replaced %s "
27207 msgstr "Le coperture esistenti saranno sostituite %s "
27208
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
27210 #, c-format
27211 msgid "Existing holds"
27212 msgstr "Prenotazioni esistenti"
27213
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
27215 #, c-format
27216 msgid "Existing images"
27217 msgstr "Immagini esistenti"
27218
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
27220 #, c-format
27221 msgid "Existing recalls"
27222 msgstr "Richiami esistenti"
27223
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
27227 #, c-format
27228 msgid "Expand all"
27229 msgstr "Espandi"
27230
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:270
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
27238 #, c-format
27239 msgid "Expected"
27240 msgstr "Atteso"
27241
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
27243 #, c-format
27244 msgid "Expected on"
27245 msgstr "Atteso per"
27246
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
27252 #, c-format
27253 msgid "Expiration"
27254 msgstr "Scadenza"
27255
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27263 #, c-format
27264 msgid "Expiration date"
27265 msgstr "Data di scadenza"
27266
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
27268 #, c-format
27269 msgid "Expiration date:"
27270 msgstr "Data di scadenza:"
27271
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:231
27276 #, c-format
27277 msgid "Expiration date: "
27278 msgstr "Data di scadenza: "
27279
27280 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27282 #, c-format
27283 msgid "Expiration date: %s"
27284 msgstr "Data di scadenza: %s"
27285
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
27289 #, c-format
27290 msgid "Expiration:"
27291 msgstr "Scadenza:"
27292
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1384
27294 #, c-format
27295 msgid "Expiration: "
27296 msgstr "Scadenza: "
27297
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
27300 #, c-format
27301 msgid "Expire"
27302 msgstr "Scadenza"
27303
27304 #. INPUT type=submit name=expire
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
27307 msgid "Expire recall"
27308 msgstr "Fai scadere richiamo"
27309
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:68
27312 #, c-format
27313 msgid "Expired"
27314 msgstr "Scaduto"
27315
27316 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
27318 #, c-format
27319 msgid "Expired on %s"
27320 msgstr "Scaduto il %s"
27321
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
27323 #, c-format
27324 msgid "Expired? / Closed?"
27325 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
27326
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
27329 #, c-format
27330 msgid "Expires before:"
27331 msgstr "Scade prima del:"
27332
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
27338 #, c-format
27339 msgid "Expires on"
27340 msgstr "Scade il"
27341
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
27343 #, c-format
27344 msgid "Expiring before:"
27345 msgstr "Scade prima di:"
27346
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27349 #, c-format
27350 msgid "Expiry date"
27351 msgstr "Data di scadenza"
27352
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
27354 #, c-format
27355 msgid "Expiry date:"
27356 msgstr "Data di scadenza:"
27357
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
27359 #, c-format
27360 msgid "Explanation"
27361 msgstr "Spiegazione"
27362
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
27364 #, c-format
27365 msgid "Explanation: "
27366 msgstr "Spiegazione: "
27367
27368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:118
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27397 #, c-format
27398 msgid "Export"
27399 msgstr "Esporta"
27400
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27402 #, c-format
27403 msgid "Export "
27404 msgstr "Esporta "
27405
27406 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
27407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
27408 #, c-format
27409 msgid "Export %s authority type"
27410 msgstr "Esporta %s tipo di authority"
27411
27412 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
27414 #, c-format
27415 msgid "Export %s framework"
27416 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
27417
27418 #. For the first occurrence,
27419 #. SCRIPT
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27421 msgid "Export all results to"
27422 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
27423
27424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
27427 #, c-format
27428 msgid "Export as CSV"
27429 msgstr "Esporta in un file CSV"
27430
27431 #. INPUT type=submit
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
27433 msgid "Export as PDF"
27434 msgstr "Esporta come file PDF"
27435
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
27438 #, c-format
27439 msgid "Export authority records"
27440 msgstr "Esporta records di authority"
27441
27442 #. A
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27444 msgid ""
27445 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
27446 msgstr ""
27447 "Esporta il framework di questo tipo di authority (campi e sottocampi) in un "
27448 "foglio elettronico (.csv o .ods)"
27449
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
27451 #, c-format
27452 msgid "Export basket group as CSV"
27453 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
27454
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
27456 #, c-format
27457 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27458 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
27459
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
27462 #, c-format
27463 msgid "Export bibliographic records"
27464 msgstr "Esporta record bibliografici"
27465
27466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
27467 #, c-format
27468 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27469 msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
27470
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
27472 #, c-format
27473 msgid "Export card batch"
27474 msgstr "Esporta tessere via batch"
27475
27476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27477 #, c-format
27478 msgid "Export checkouts using format:"
27479 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
27480
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
27482 #, c-format
27483 msgid "Export configuration"
27484 msgstr "Esporta configurazione"
27485
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
27489 #, c-format
27490 msgid "Export data"
27491 msgstr "Esporta dati"
27492
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
27494 #, c-format
27495 msgid "Export data "
27496 msgstr "Esporta dati "
27497
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
27499 #, c-format
27500 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
27501 msgstr "Esporta dati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
27502
27503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
27504 #, c-format
27505 msgid "Export database"
27506 msgstr "Esporta database"
27507
27508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
27509 #, c-format
27510 msgid "Export default framework"
27511 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
27512
27513 #. A
27514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27516 msgid ""
27517 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27518 "or .ods)"
27519 msgstr ""
27520 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
27521 "ods)"
27522
27523 #. INPUT type=button
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:130
27525 msgid "Export from patron list"
27526 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27527
27528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
27529 #, c-format
27530 msgid "Export full batch"
27531 msgstr "Esporta tutto il batch"
27532
27533 #. For the first occurrence,
27534 #. SCRIPT
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
27536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
27537 msgid "Export labels"
27538 msgstr "Esporta etichette"
27539
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
27541 #, c-format
27542 msgid "Export late orders"
27543 msgstr "Esporta ordini in ritardo"
27544
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
27546 #, c-format
27547 msgid "Export lost items in report"
27548 msgstr "Esporta copie perse in un report"
27549
27550 #. SCRIPT
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27552 msgid "Export or print"
27553 msgstr "Esporta o stampa"
27554
27555 #. For the first occurrence,
27556 #. SCRIPT
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27559 msgid "Export patron cards"
27560 msgstr "Esporta tessere utenti"
27561
27562 #. SCRIPT
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27564 msgid "Export patron cards from list"
27565 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
27566
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
27568 #, c-format
27569 msgid "Export records"
27570 msgstr "Esporta records"
27571
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
27573 #, c-format
27574 msgid "Export selected"
27575 msgstr "Esporta i selezionati"
27576
27577 #. INPUT type=button
27578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
27579 msgid "Export selected batches"
27580 msgstr "Esporta batch selezionati"
27581
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
27583 #, c-format
27584 msgid "Export selected card(s)"
27585 msgstr "Esporta tessere selezionate"
27586
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27589 #, c-format
27590 msgid "Export selected items"
27591 msgstr "Esporta le copie selezionate"
27592
27593 #. SCRIPT
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27595 msgid "Export selected results (%s) to"
27596 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
27597
27598 #. SCRIPT
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27600 msgid "Export single batch"
27601 msgstr "Esporta il singolo il batch"
27602
27603 #. SCRIPT
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27605 msgid "Export single card"
27606 msgstr "Esportare la singola tesserea"
27607
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
27609 #, c-format
27610 msgid "Export to CSV file: "
27611 msgstr "Esporta in un file CSV: "
27612
27613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
27615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
27616 #, c-format
27617 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27618 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
27619
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
27621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
27623 #, c-format
27624 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27625 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
27626
27627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
27629 #, c-format
27630 msgid "Export today's checked in barcodes"
27631 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
27632
27633 #. For the first occurrence,
27634 #. %1$s:  label_count | html 
27635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27637 #, c-format
27638 msgid "Exporting %s labels"
27639 msgstr "Esporta %s etichette"
27640
27641 #. For the first occurrence,
27642 #. %1$s:  card_count | html 
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27645 #, c-format
27646 msgid "Exporting %s patron cards"
27647 msgstr "Esporta %s tessere utenti"
27648
27649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27651 #, c-format
27652 msgid "Exporting 1 label"
27653 msgstr "Esporta 1 etichetta"
27654
27655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27657 #, c-format
27658 msgid "Exporting 1 patron card"
27659 msgstr "Esporta 1 tessera utente"
27660
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
27662 #, c-format
27663 msgid "Exporting from patron list"
27664 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27665
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
27667 #, c-format
27668 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27669 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
27670
27671 #. SCRIPT
27672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27673 msgid "Extended Latin"
27674 msgstr "Latino esteso"
27675
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
27677 #, c-format
27678 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27679 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27680
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
27682 #, c-format
27683 msgid "FINMARC"
27684 msgstr "FINMARC"
27685
27686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
27687 #, c-format
27688 msgid "FIT"
27689 msgstr "FIT"
27690
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
27692 #, c-format
27693 msgid "Facet order"
27694 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
27695
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
27697 #, c-format
27698 msgid "Facetable"
27699 msgstr "Faccetta"
27700
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:19
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27705 #, c-format
27706 msgid "Failed"
27707 msgstr "Fallito"
27708
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
27710 #, c-format
27711 msgid ""
27712 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27713 msgstr ""
27714 "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo "
27715 "non sia già esistene."
27716
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27718 #, c-format
27719 msgid "Failed to add item with barcode "
27720 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
27721
27722 #. %1$s:  error_info | html 
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
27724 #, c-format
27725 msgid "Failed to add mapping for %s"
27726 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
27727
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
27729 #, c-format
27730 msgid "Failed to add scheduled task"
27731 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
27732
27733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
27734 #, c-format
27735 msgid "Failed to apply different matching rule"
27736 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
27737
27738 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27740 #, c-format
27741 msgid "Failed to approve term (%s)."
27742 msgstr "Fallito nell'approvare il termine (%s)."
27743
27744 #. SCRIPT
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27746 msgid "Failed to change framework"
27747 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
27748
27749 #. %1$s:  selected_count | html 
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
27751 #, c-format
27752 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27753 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
27754
27755 #. %1$s:  selected_count | html 
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
27757 #, c-format
27758 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27759 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
27760
27761 #. For the first occurrence,
27762 #. SCRIPT
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27764 msgid "Failed to create macro: "
27765 msgstr "Creazione macro fallita:"
27766
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
27768 #, c-format
27769 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27770 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
27771
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27773 #, c-format
27774 msgid "Failed to delete field."
27775 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
27776
27777 #. SCRIPT
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27779 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27780 msgstr "Plugin non inizializzato: {0}"
27781
27782 #. For the first occurrence,
27783 #. SCRIPT
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27785 msgid "Failed to load macros: "
27786 msgstr "Caricamento macro fallita:"
27787
27788 #. SCRIPT
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27790 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27791 msgstr "Errore caricamento plugin url: {0}"
27792
27793 #. SCRIPT
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27795 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27796 msgstr "Errore caricamento plugin: {0} dall'url {1}"
27797
27798 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27800 #, c-format
27801 msgid "Failed to reject term (%s)."
27802 msgstr "Fallito nel respingere il termine (%s)."
27803
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
27805 #, c-format
27806 msgid "Failed to remove item with barcode "
27807 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
27808
27809 #. SCRIPT
27810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27811 msgid "Failed to run macro:"
27812 msgstr "Macro fallita:"
27813
27814 #. SCRIPT
27815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27816 msgid "Failed to save macro: "
27817 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
27818
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
27820 #, c-format
27821 msgid "Failed to transfer collection"
27822 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
27823
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
27825 #, c-format
27826 msgid "Failed to unzip archive."
27827 msgstr "Impossibile decomprimere."
27828
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
27830 #, c-format
27831 msgid "Failed to update field."
27832 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
27833
27834 #. SCRIPT
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27836 msgid "Failed to upload image: {0}"
27837 msgstr "Errore caricamento immagine: {0}"
27838
27839 #. SCRIPT
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
27841 msgid "Fall"
27842 msgstr "Autunno"
27843
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
27845 #, c-format
27846 msgid "FamFamFam Site"
27847 msgstr "Sito FamFamFam"
27848
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
27850 #, c-format
27851 msgid "Famfamfam iconset"
27852 msgstr "Icone Famfamfam"
27853
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
27855 #, c-format
27856 msgid "Fargo Public Library, USA"
27857 msgstr "Fargo Public Library, USA"
27858
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
27860 #, c-format
27861 msgid "Farmington Public Library, USA"
27862 msgstr "Farmington Public Library, USA"
27863
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
27865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27866 #, c-format
27867 msgid "Fast cataloging"
27868 msgstr "Catalogazione veloce"
27869
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
27871 #, c-format
27872 msgid "Fast cataloging "
27873 msgstr "Catalogazione veloce"
27874
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
27877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27880 #, c-format
27881 msgid "Fax"
27882 msgstr "Fax"
27883
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
27887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
27892 #, c-format
27893 msgid "Fax: "
27894 msgstr "Fax: "
27895
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
27898 #, c-format
27899 msgid "Features"
27900 msgstr "Caratteristiche"
27901
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
27903 #, c-format
27904 msgid "Features enabled"
27905 msgstr "Sono abilitati"
27906
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27908 #, c-format
27909 msgid "February"
27910 msgstr "Febbraio"
27911
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
27913 #, c-format
27914 msgid "Fee"
27915 msgstr "Commissione"
27916
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
27918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
27919 #, c-format
27920 msgid "Feed"
27921 msgstr "Feed"
27922
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
27924 #, c-format
27925 msgid "Feedback:"
27926 msgstr "Ritorno:"
27927
27928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27932 #, c-format
27933 msgid "Female"
27934 msgstr "Donna "
27935
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
27937 #, c-format
27938 msgid "Female "
27939 msgstr "Donna "
27940
27941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
27942 #, c-format
27943 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27944 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
27945
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
27947 #, c-format
27948 msgid "Fetch all data for chart"
27949 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
27950
27951 #. SCRIPT
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
27953 msgid ""
27954 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
27955 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
27956 msgstr ""
27957 "Il recupero dei dati completi del grafico per i report con molte righe può "
27958 "causare problemi di prestazioni. Sei sicuro di voler elaborare questo "
27959 "rapporto?"
27960
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
27962 #, c-format
27963 msgid "Fewer options"
27964 msgstr "Meno opzioni"
27965
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
27968 #, c-format
27969 msgid "Fiction"
27970 msgstr "Narrativa"
27971
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
27975 #, c-format
27976 msgid "Field"
27977 msgstr "Campo"
27978
27979 #. SCRIPT
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27981 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27982 msgstr ""
27983 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27984
27985 #. For the first occurrence,
27986 #. SCRIPT
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27989 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27990 msgstr ""
27991 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27992
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
27995 #, c-format
27996 msgid "Field 1"
27997 msgstr "Field 1"
27998
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
28001 #, c-format
28002 msgid "Field 2"
28003 msgstr "Field 2"
28004
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
28007 #, c-format
28008 msgid "Field 3"
28009 msgstr "Field 3"
28010
28011 #. SPAN
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
28013 msgid "Field autofilled by plugin"
28014 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
28015
28016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
28017 #, c-format
28018 msgid "Field separator: "
28019 msgstr "Separatore campo: "
28020
28021 #. %1$s:  field_added.label | html 
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
28023 #, c-format
28024 msgid "Field successfully added: %s "
28025 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
28026
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
28028 #, c-format
28029 msgid "Field successfully deleted. "
28030 msgstr "Campo cancellato con successo."
28031
28032 #. %1$s:  field_updated.label | html 
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28034 #, c-format
28035 msgid "Field successfully updated: %s "
28036 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
28037
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
28039 #, c-format
28040 msgid "Field to use for record matching"
28041 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
28042
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28044 #, c-format
28045 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28046 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
28047
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
28049 #, c-format
28050 msgid ""
28051 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28052 "location_description and permanent_location_description show description "
28053 "instead of code."
28054 msgstr ""
28055 "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, "
28056 "ccode_description, location_description and permanent_location_description "
28057 "viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico "
28058 "contenuto nel campo di MySQL."
28059
28060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
28061 #, c-format
28062 msgid "Fields to display in report:"
28063 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
28064
28065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28066 #, c-format
28067 msgid "Fields to print"
28068 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
28069
28070 #. SCRIPT
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28072 msgid "File"
28073 msgstr "File"
28074
28075 #. For the first occurrence,
28076 #. SCRIPT
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28079 msgid "File already exists"
28080 msgstr "Il file esiste già"
28081
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
28083 #, c-format
28084 msgid ""
28085 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28086 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28087 "csv and .txt)"
28088 msgstr ""
28089 "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa "
28090 "lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di "
28091 "file accettati: .csv e .txt)."
28092
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
28094 #, c-format
28095 msgid ""
28096 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28097 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28098 "accepted: .csv and .txt)"
28099 msgstr ""
28100 "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista "
28101 "funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file "
28102 "accettati: .csv e .txt)"
28103
28104 #. SCRIPT
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28106 msgid "File could not be created. Check permissions."
28107 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
28108
28109 #. SCRIPT
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28111 msgid "File could not be read."
28112 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
28113
28114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
28116 #, c-format
28117 msgid "File format: "
28118 msgstr "Formato file: "
28119
28120 #. SCRIPT
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28122 msgid "File has been deleted."
28123 msgstr "Il file è stato cancellato."
28124
28125 #. SCRIPT
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28127 msgid "File is not readable"
28128 msgstr "Il file non è leggibile"
28129
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
28131 #, c-format
28132 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
28133 msgstr "Il file deve contenere un utente per linea."
28134
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
28136 #, c-format
28137 msgid "File must contain one card number per line."
28138 msgstr "Il file deve contenere un numero tessera per linea."
28139
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
28143 #, c-format
28144 msgid "File name"
28145 msgstr "Nome del file"
28146
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
28150 #, c-format
28151 msgid "File name:"
28152 msgstr "Nome del file:"
28153
28154 #. SCRIPT
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28156 msgid "File not found!"
28157 msgstr "File non trovato!"
28158
28159 #. SCRIPT
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28161 msgid "File or upload record could not be deleted."
28162 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
28163
28164 #. SCRIPT
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28166 msgid "File read cancelled"
28167 msgstr "Lettura del file cancellata"
28168
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
28172 #, c-format
28173 msgid "File:"
28174 msgstr "File:"
28175
28176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
28177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
28184 #, c-format
28185 msgid "File: "
28186 msgstr "File: "
28187
28188 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
28190 #, c-format
28191 msgid "File: %s"
28192 msgstr "File: %s"
28193
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
28196 #, c-format
28197 msgid "FileSaver library"
28198 msgstr "FileSaver library"
28199
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
28202 #, c-format
28203 msgid "Filename"
28204 msgstr "Nome del file"
28205
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28210 #, c-format
28211 msgid "Files"
28212 msgstr "Files"
28213
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28215 #, c-format
28216 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28217 msgstr "File &rsaquo; Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
28218
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
28220 #, c-format
28221 msgid "Files attached to invoice"
28222 msgstr "Files collegati alla fattura"
28223
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28225 #, c-format
28226 msgid ""
28227 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28228 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28229 msgstr ""
28230 "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova "
28231 "in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la "
28232 "correzione."
28233
28234 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28236 #, c-format
28237 msgid "Files for %s"
28238 msgstr "Files per %s"
28239
28240 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28242 #, c-format
28243 msgid "Files for %s "
28244 msgstr "Files per %s"
28245
28246 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
28248 #, c-format
28249 msgid "Files for invoice: %s"
28250 msgstr "Files per la fattura: %s"
28251
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
28253 #, c-format
28254 msgid "Filing routine: "
28255 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
28256
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
28258 #, c-format
28259 msgid "Filing rule"
28260 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28261
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
28263 #, c-format
28264 msgid "Filing rule added successfully."
28265 msgstr "Regola di indicizzazione aggiunta correttamente."
28266
28267 #. SCRIPT
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28269 msgid "Filing rule code missing"
28270 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
28271
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
28274 #, c-format
28275 msgid "Filing rule code: "
28276 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
28277
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
28279 #, c-format
28280 msgid "Filing rule deleted successfully."
28281 msgstr "Regola di indicizzazione eliminata correttamente."
28282
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
28284 #, c-format
28285 msgid "Filing rule updated successfully."
28286 msgstr "Regola di indicizzazione aggiornata correttamente."
28287
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
28289 #, c-format
28290 msgid "Filing rule: "
28291 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28292
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
28294 #, c-format
28295 msgid "Fill"
28296 msgstr "Riempi"
28297
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
28300 #, c-format
28301 msgid "Filmographies"
28302 msgstr "Filmografie"
28303
28304 #. INPUT type=submit
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1419
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
28319 #, c-format
28320 msgid "Filter"
28321 msgstr "Filtro"
28322
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
28324 #, c-format
28325 msgid "Filter barcode"
28326 msgstr "Filtra per barcode"
28327
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
28329 #, c-format
28330 msgid "Filter by library"
28331 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
28332
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
28334 #, c-format
28335 msgid "Filter by: "
28336 msgstr "Filtro: "
28337
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
28339 #, c-format
28340 msgid "Filter collection"
28341 msgstr "Filtro collezione"
28342
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
28344 #, c-format
28345 msgid "Filter layouts"
28346 msgstr "Layout dei filtri"
28347
28348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
28349 #, c-format
28350 msgid "Filter location"
28351 msgstr "Filtra collocazioni"
28352
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
28354 #, c-format
28355 msgid "Filter on:"
28356 msgstr "Filtrato per:"
28357
28358 #. SCRIPT
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28360 msgid "Filter paid transactions"
28361 msgstr "Filtra transazioni pagate"
28362
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
28364 #, c-format
28365 msgid "Filter partner libraries:"
28366 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
28367
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
28370 #, c-format
28371 msgid "Filter results:"
28372 msgstr "Filtra i risultati:"
28373
28374 #. SCRIPT
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
28376 msgid "Filter system credit types"
28377 msgstr "Filtro per tipi di credito"
28378
28379 #. SCRIPT
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
28381 msgid "Filter system debit types"
28382 msgstr "Filtro per tipi di debito"
28383
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
28385 #, c-format
28386 msgid "Filter: "
28387 msgstr "Filtro:"
28388
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
28390 #, c-format
28391 msgid "Filtered by: "
28392 msgstr "Filtrato per: "
28393
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
28404 #, c-format
28405 msgid "Filtered on:"
28406 msgstr "Filtrato per:"
28407
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
28410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
28412 #, c-format
28413 msgid "Filters"
28414 msgstr "Filtri"
28415
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
28417 #, c-format
28418 msgid "Filters :"
28419 msgstr "Filtri:"
28420
28421 #. SCRIPT
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28423 msgid "Find"
28424 msgstr "Trova"
28425
28426 #. SCRIPT
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28428 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28429 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
28430
28431 #. SCRIPT
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28433 msgid "Find and Replace"
28434 msgstr "Trova e sostituisci"
28435
28436 #. SCRIPT
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28438 msgid "Find and replace"
28439 msgstr "Trova e sostituisci"
28440
28441 #. SCRIPT
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28443 msgid "Find and replace..."
28444 msgstr "Cerca e sostituisci..."
28445
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
28447 #, c-format
28448 msgid "Find another patron?"
28449 msgstr "Cerca un altro utente ?"
28450
28451 #. SCRIPT
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28453 msgid "Find in selection"
28454 msgstr "Trova in una selezione"
28455
28456 #. SCRIPT
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28458 msgid "Find whole words only"
28459 msgstr "Cerca solo parole intere"
28460
28461 #. SCRIPT
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28463 msgid "Finding word suggestions"
28464 msgstr "Trova suggerimenti per le parole"
28465
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28469 #, c-format
28470 msgid "Fine"
28471 msgstr "Multa"
28472
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
28475 #, c-format
28476 msgid "Fine amount"
28477 msgstr "Importo della multa"
28478
28479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
28480 #, c-format
28481 msgid "Fine amount: "
28482 msgstr "Importo della multa : "
28483
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
28486 #, c-format
28487 msgid "Fine charging interval"
28488 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
28489
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
28492 #, c-format
28493 msgid "Fine grace period"
28494 msgstr "Periodo di grazia"
28495
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
28498 #, c-format
28499 msgid "Fines"
28500 msgstr "Multe"
28501
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:979
28503 #, c-format
28504 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28505 msgstr ""
28506 "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
28507
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971
28509 #, c-format
28510 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28511 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
28512
28513 #. INPUT type=submit name=submit
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:755
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28517 msgid "Finish"
28518 msgstr "Completa"
28519
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28521 #, c-format
28522 msgid "Finish enrollment"
28523 msgstr "Completa l'iscrizione"
28524
28525 #. INPUT type=submit
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
28527 msgid "Finish receiving"
28528 msgstr "Ricezione finita"
28529
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
28531 #, c-format
28532 msgid "Finished"
28533 msgstr "Finito"
28534
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
28536 #, c-format
28537 msgid "Finished "
28538 msgstr "Finito "
28539
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:660
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28543 #, c-format
28544 msgid "First"
28545 msgstr "Primo"
28546
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
28548 #, c-format
28549 msgid "First arrival:"
28550 msgstr "Primo arrivo:"
28551
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
28553 #, c-format
28554 msgid "First indicator default value: "
28555 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
28556
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
28558 #, c-format
28559 msgid "First issue publication date:"
28560 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
28561
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
28563 #, c-format
28564 msgid "First issue publication date: "
28565 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
28566
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
28569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28571 #, c-format
28572 msgid "First name"
28573 msgstr "Nome"
28574
28575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
28576 #, c-format
28577 msgid "First name:"
28578 msgstr "Nome:"
28579
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
28582 #, c-format
28583 msgid "First name: "
28584 msgstr "Nome: "
28585
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
28587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
28588 #, c-format
28589 msgid "First patron"
28590 msgstr "Primo utente"
28591
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
28593 #, c-format
28594 msgid "Flagged"
28595 msgstr "Esploso"
28596
28597 #. SCRIPT
28598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28599 msgid "Flags"
28600 msgstr "Indicatori"
28601
28602 #. SCRIPT
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28604 msgid "Flip horizontally"
28605 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
28606
28607 #. SCRIPT
28608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28609 msgid "Flip vertically"
28610 msgstr "Rifletti verticalmente"
28611
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
28615 #, c-format
28616 msgid "Float"
28617 msgstr "Float"
28618
28619 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
28621 #, c-format
28622 msgid "Float: %s"
28623 msgstr "Float: %s"
28624
28625 #. SCRIPT
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28627 msgid "Focus to contextual toolbar"
28628 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
28629
28630 #. SCRIPT
28631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28632 msgid "Focus to element path"
28633 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
28634
28635 #. SCRIPT
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28637 msgid "Focus to menubar"
28638 msgstr "Focus sulla barra del menu"
28639
28640 #. SCRIPT
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28642 msgid "Focus to toolbar"
28643 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
28644
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
28647 #, c-format
28648 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28649 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28650
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
28654 #, c-format
28655 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28656 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
28657
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:292
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
28661 #, c-format
28662 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28663 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
28664
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
28668 #, c-format
28669 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28670 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
28671
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
28675 #, c-format
28676 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28677 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
28678
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
28682 #, c-format
28683 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28684 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
28685
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
28689 #, c-format
28690 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28691 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
28692
28693 #. SCRIPT
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28695 msgid "Following required fields are missing:"
28696 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
28697
28698 #. SCRIPT
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28700 msgid "Following required subfields are missing:"
28701 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
28702
28703 #. SCRIPT
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28705 msgid "Font"
28706 msgstr "Font"
28707
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
28709 #, c-format
28710 msgid "Font Awesome"
28711 msgstr "Font Awesome"
28712
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
28714 #, c-format
28715 msgid "Font Awesome 4.7.0"
28716 msgstr "Font Awesome 4.7.0"
28717
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
28720 #, c-format
28721 msgid "Font Face Observer"
28722 msgstr "Font Face Observer"
28723
28724 #. SCRIPT
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28726 msgid "Font Sizes"
28727 msgstr "Grandezze del font"
28728
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
28733 #, c-format
28734 msgid "Font size: "
28735 msgstr "Grandezza del font: "
28736
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
28741 #, c-format
28742 msgid "Font: "
28743 msgstr "Font: "
28744
28745 #. SCRIPT
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28747 msgid "Fonts"
28748 msgstr "Font"
28749
28750 #. SCRIPT
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28752 msgid "Food and Drink"
28753 msgstr "Cibo e bevande"
28754
28755 #. SCRIPT
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28757 msgid "Footer"
28758 msgstr "Pié di pagina"
28759
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28761 #, c-format
28762 msgid "For all collection codes: "
28763 msgstr "Tutti i codici collezione:"
28764
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28766 #, c-format
28767 msgid "For all item types: "
28768 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
28769
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
28771 #, c-format
28772 msgid ""
28773 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28774 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28775 msgstr ""
28776 "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: "
28777 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
28778
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28780 #, c-format
28781 msgid ""
28782 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28783 "syntax to generate the CSV file."
28784 msgstr ""
28785 "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di "
28786 "Template Toolkit per generare un file CSV."
28787
28788 #. SCRIPT
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
28790 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28791 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
28792
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
28794 #, c-format
28795 msgid ""
28796 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28797 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28798 msgstr ""
28799 "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, "
28800 "subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
28801
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
28803 #, c-format
28804 msgid "For the selected operations: "
28805 msgstr "Per i selezionati opera: "
28806
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1077
28808 #, c-format
28809 msgid ""
28810 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28811 "patron's category. "
28812 msgstr ""
28813 "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie "
28814 "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
28815
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
28817 #, c-format
28818 msgid ""
28819 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28820 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28821 msgstr ""
28822 "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che "
28823 "può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di "
28824 "copia. "
28825
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
28828 #, c-format
28829 msgid "Force"
28830 msgstr "Forza"
28831
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
28833 #, c-format
28834 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28835 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
28836
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
28841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:681
28842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28846 #, c-format
28847 msgid "Forever"
28848 msgstr "Sempre"
28849
28850 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
28852 #, c-format
28853 msgid "Forget %s"
28854 msgstr "Dimentica %s"
28855
28856 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28857 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28858 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
28860 #, c-format
28861 msgid "Forget %s %s (%s)"
28862 msgstr "Cancella %s %s (%s)"
28863
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1044
28865 #, c-format
28866 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28867 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
28868
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28870 #, c-format
28871 msgid "Forgive fines on return:"
28872 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
28873
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1024
28875 #, c-format
28876 msgid "Forgive overdue charges"
28877 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
28878
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
28880 #, c-format
28881 msgid "Forgiven"
28882 msgstr "Cancellato"
28883
28884 #. For the first occurrence,
28885 #. SCRIPT
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28894 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28895 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
28896
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
28900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28903 #, c-format
28904 msgid "Format"
28905 msgstr "Formato"
28906
28907 #. SCRIPT
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28909 msgid "Format Painter"
28910 msgstr "Formato Pittore"
28911
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
28915 #, c-format
28916 msgid "Format:"
28917 msgstr "Formato:"
28918
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28920 #, c-format
28921 msgid "Format: "
28922 msgstr "Formato : "
28923
28924 #. SCRIPT
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28926 msgid "Formats"
28927 msgstr "Formati"
28928
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
28930 #, c-format
28931 msgid "Formatting"
28932 msgstr "Dai forma"
28933
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
28935 #, c-format
28936 msgid "Formatting:"
28937 msgstr "Formattazione:"
28938
28939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
28940 #, c-format
28941 msgid "Found in wrong place"
28942 msgstr "Trovato nel posto sbagliato"
28943
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
28945 #, c-format
28946 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28947 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28948
28949 #. SCRIPT
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
28951 msgid "Framework"
28952 msgstr "Griglia di catalogazione"
28953
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
28955 #, c-format
28956 msgid "Framework added successfully."
28957 msgstr "Griglia di catalogazione aggiunta con successo."
28958
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
28961 #, c-format
28962 msgid "Framework code"
28963 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
28964
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
28967 #, c-format
28968 msgid "Framework code: "
28969 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
28970
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
28972 #, c-format
28973 msgid "Framework deleted successfully."
28974 msgstr "Griglia di catalogazione eliminata con successo."
28975
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
28978 #, c-format
28979 msgid "Framework description"
28980 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
28981
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28983 #, c-format
28984 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
28985 msgstr "Esempio del framework per plugin &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
28986
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
28988 #, c-format
28989 msgid "Framework updated successfully."
28990 msgstr "Griglia di catalogazione aggiornata con successo."
28991
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
28993 #, c-format
28994 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28995 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
28996
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
28999 #, c-format
29000 msgid "Free"
29001 msgstr "Libero"
29002
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
29004 #, c-format
29005 msgid "French"
29006 msgstr "Francese"
29007
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
29009 #, c-format
29010 msgid "French terms of relations"
29011 msgstr "Termini francesi o relazioni"
29012
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
29015 #, c-format
29016 msgid "Frequencies"
29017 msgstr "Frequenze"
29018
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
29020 #, c-format
29021 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
29022 msgstr "Frequenze &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
29023
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
29025 #, c-format
29026 msgid ""
29027 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
29028 "housebound tab in the patron account in staff."
29029 msgstr ""
29030 "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono "
29031 "visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia "
29032 "staff)."
29033
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
29036 #, c-format
29037 msgid "Frequency"
29038 msgstr "Frequenza"
29039
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
29041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
29042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:301
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
29045 #, c-format
29046 msgid "Frequency:"
29047 msgstr "Frequenza:"
29048
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
29051 #, c-format
29052 msgid "Frequency: "
29053 msgstr "Frequenza: "
29054
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
29058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29061 #, c-format
29062 msgid "Friday"
29063 msgstr "Venerdì"
29064
29065 #. SCRIPT
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29067 msgid "Fridays"
29068 msgstr "Venerdì"
29069
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
29083 #, c-format
29084 msgid "From"
29085 msgstr "Da"
29086
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
29091 #, c-format
29092 msgid "From "
29093 msgstr "Da "
29094
29095 #. For the first occurrence,
29096 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
29098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
29099 #, c-format
29100 msgid "From %s"
29101 msgstr "A partire da %s"
29102
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
29104 #, c-format
29105 msgid "From / To"
29106 msgstr "Da / A"
29107
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
29109 #, c-format
29110 msgid "From \\ To"
29111 msgstr "Da \\ A"
29112
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29114 #, c-format
29115 msgid "From a new (empty) record"
29116 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
29117
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29119 #, c-format
29120 msgid "From a new file"
29121 msgstr "Da un nuovo file"
29122
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29124 #, c-format
29125 msgid "From a staged file"
29126 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
29127
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29129 #, c-format
29130 msgid "From a subscription"
29131 msgstr "Da un abbonamento"
29132
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
29134 #, c-format
29135 msgid "From a suggestion"
29136 msgstr "Da un suggerimento"
29137
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29139 #, c-format
29140 msgid "From an existing record: "
29141 msgstr "Da un record esistente: "
29142
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29144 #, c-format
29145 msgid "From an external source"
29146 msgstr "Da una fonte esterna"
29147
29148 #. SCRIPT
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
29150 msgid "From and to values must have the same length."
29151 msgstr "I valori da e a devono avere la stessa lunghezza."
29152
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
29154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
29155 #, c-format
29156 msgid "From any library"
29157 msgstr "Da ogni biblioteca"
29158
29159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
29160 #, c-format
29161 msgid "From any library:"
29162 msgstr "Da ogni biblioteca:"
29163
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
29165 #, c-format
29166 msgid "From authid: "
29167 msgstr "Dal numero di authority: "
29168
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
29170 #, c-format
29171 msgid "From biblionumber: "
29172 msgstr "Dal numero di record: "
29173
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29175 #, c-format
29176 msgid "From call number:"
29177 msgstr "Dalla collocazione: "
29178
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
29181 #, c-format
29182 msgid "From date:"
29183 msgstr "Dalla data:"
29184
29185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29186 #, c-format
29187 msgid "From existing orders (copy)"
29188 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
29189
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1122
29191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
29192 #, c-format
29193 msgid "From home library"
29194 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
29195
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1088
29197 #, c-format
29198 msgid "From home library:"
29199 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
29200
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
29202 #, c-format
29203 msgid "From item call number: "
29204 msgstr "Dalla collocazione: "
29205
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
29208 #, c-format
29209 msgid "From local hold group"
29210 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
29211
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
29213 #, c-format
29214 msgid "From local hold group:"
29215 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
29216
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29218 #, c-format
29219 msgid "From titles with highest hold ratios"
29220 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
29221
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
29223 #, c-format
29224 msgid "From vendor: "
29225 msgstr "Dal fornitore: "
29226
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
29233 #, c-format
29234 msgid "From:"
29235 msgstr "Da:"
29236
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
29240 #, c-format
29241 msgid "From: "
29242 msgstr "Da: "
29243
29244 #. INPUT type=checkbox
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
29246 msgid "From: %s, To: %s"
29247 msgstr "Da %s a %s"
29248
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
29251 #, c-format
29252 msgid "Front "
29253 msgstr "Fronte "
29254
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:99
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
29257 #, c-format
29258 msgid "Fulfilled"
29259 msgstr "Compilato"
29260
29261 #. SCRIPT
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29263 msgid "Fullscreen"
29264 msgstr "Schermo intero"
29265
29266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
29267 #, c-format
29268 msgid ""
29269 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
29270 "(French)"
29271 msgstr ""
29272 "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC "
29273 "7XX $4 (Francia)"
29274
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
29279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
29292 #, c-format
29293 msgid "Fund"
29294 msgstr "Fondo"
29295
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29297 #, c-format
29298 msgid "Fund ID"
29299 msgstr "Id fondo "
29300
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
29302 #, c-format
29303 msgid "Fund amount:"
29304 msgstr "Ammontare del fondo"
29305
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
29309 #, c-format
29310 msgid "Fund code"
29311 msgstr "Codice fondo"
29312
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29315 #, c-format
29316 msgid "Fund code: "
29317 msgstr "Codice fondo: "
29318
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
29320 #, c-format
29321 msgid "Fund filters"
29322 msgstr "Filtri fondo"
29323
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
29325 #, c-format
29326 msgid "Fund list of budget "
29327 msgstr "Lista fondi del budget"
29328
29329 #. TD
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
29331 msgid "Fund locked"
29332 msgstr "Fondo bloccato"
29333
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
29338 #, c-format
29339 msgid "Fund name"
29340 msgstr "Nome fondo"
29341
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
29343 #, c-format
29344 msgid "Fund name: "
29345 msgstr "Nome fondo: "
29346
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
29348 #, c-format
29349 msgid "Fund parent: "
29350 msgstr "Fondo di riferimento: "
29351
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
29353 #, c-format
29354 msgid "Fund remaining"
29355 msgstr "Rimanenze fondo"
29356
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29358 #, c-format
29359 msgid "Fund total"
29360 msgstr "Totale fondo"
29361
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
29364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
29365 #, c-format
29366 msgid "Fund:"
29367 msgstr "Fondo:"
29368
29369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
29370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
29374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
29379 #, c-format
29380 msgid "Fund: "
29381 msgstr "Fondo: "
29382
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
29389 #, c-format
29390 msgid "Funds"
29391 msgstr "Fondi"
29392
29393 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
29395 #, c-format
29396 msgid "Funds for '%s' "
29397 msgstr "Fundi per '%s' "
29398
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29400 #, c-format
29401 msgid "GPL License"
29402 msgstr "GPL License"
29403
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29405 #, c-format
29406 msgid "GPL v3 license"
29407 msgstr "Licenza GPL v3"
29408
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
29412 #, c-format
29413 msgid "GST"
29414 msgstr "IVA"
29415
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
29419 #, c-format
29420 msgid "GST %%"
29421 msgstr "IVA %%"
29422
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
29424 #, c-format
29425 msgid "GST:"
29426 msgstr "IVA:"
29427
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
29429 #, c-format
29430 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29431 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29432
29433 #. SCRIPT
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29435 msgid "Gamma"
29436 msgstr "Gamma"
29437
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
29440 #, c-format
29441 msgid "Gap between columns:"
29442 msgstr "Distanza tra le colonne:"
29443
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
29446 #, c-format
29447 msgid "Gap between rows:"
29448 msgstr "Distanza tra le righe:"
29449
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29451 #, c-format
29452 msgid "Geauga County Public Library"
29453 msgstr "Geauga County Public Library"
29454
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29458 #, c-format
29459 msgid "Gender"
29460 msgstr "Genere"
29461
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
29465 #, c-format
29466 msgid "Gender:"
29467 msgstr "Genere:"
29468
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29472 #, c-format
29473 msgid "General"
29474 msgstr "Generale"
29475
29476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
29477 #, c-format
29478 msgid ""
29479 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29480 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29481 msgstr ""
29482 "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a "
29483 "MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della "
29484 "copia al momento del report delle holdings."
29485
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
29487 #, c-format
29488 msgid "General holdings: completeness designator"
29489 msgstr ""
29490 "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard "
29491 "MARC21 Holdings]"
29492
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
29494 #, c-format
29495 msgid ""
29496 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29497 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29498 msgstr ""
29499 "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 "
29500 "Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al "
29501 "momento del report di holdings."
29502
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
29504 #, c-format
29505 msgid "General holdings: type of unit designator"
29506 msgstr ""
29507 "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard "
29508 "MARC21 Holdings]"
29509
29510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
29511 #, c-format
29512 msgid "General settings"
29513 msgstr "Configurazioni generali"
29514
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
29517 #, c-format
29518 msgid "Generate EDIFACT order"
29519 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
29520
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
29522 #, c-format
29523 msgid "Generate a new client id/key pair"
29524 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29525
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
29527 #, c-format
29528 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29529 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29530
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
29532 #, c-format
29533 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29534 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
29535
29536 #. INPUT type=submit name=discharge
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
29538 msgid "Generate discharge"
29539 msgstr "Crea liberatoria"
29540
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
29542 #, c-format
29543 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29544 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
29545
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
29547 #, c-format
29548 msgid "Generate new client id/secret pair"
29549 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29550
29551 #. INPUT type=button
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
29553 msgid "Generate next"
29554 msgstr "Genera il successivo"
29555
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
29558 #, c-format
29559 msgid "Geolocation: "
29560 msgstr "Geolocalizzazione: "
29561
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
29563 #, c-format
29564 msgid "German"
29565 msgstr "Tedesco"
29566
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
29568 #, c-format
29569 msgid "Get Firefox add-on"
29570 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
29571
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
29573 #, c-format
29574 msgid "Get desktop application"
29575 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
29576
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29578 #, c-format
29579 msgid "Get help on current subfield"
29580 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
29581
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
29583 #, c-format
29584 msgid "Get it!"
29585 msgstr "Scegli questo!"
29586
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29588 #, c-format
29589 msgid "Global system preferences"
29590 msgstr "Preferenze di sistema globali"
29591
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29593 #, c-format
29594 msgid "Glyphicons Free"
29595 msgstr "Glyphicons Free"
29596
29597 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
29608 msgid "Go"
29609 msgstr "Vai"
29610
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
29612 #, c-format
29613 msgid "Go back to vendor page"
29614 msgstr "Ritorna alla pagina del fornitore"
29615
29616 #. IMG
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29618 msgid "Go bottom"
29619 msgstr "Vai giù"
29620
29621 #. IMG
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
29623 msgid "Go down"
29624 msgstr "Scendi"
29625
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29627 #, c-format
29628 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29629 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
29630
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
29633 #, c-format
29634 msgid "Go to advanced search"
29635 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
29636
29637 #. For the first occurrence,
29638 #. SCRIPT
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29640 msgid "Go to field"
29641 msgstr "Vai al campo"
29642
29643 #. A
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
29645 msgid "Go to item details"
29646 msgstr "Dettagli della copia"
29647
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
29649 #, c-format
29650 msgid "Go to item search"
29651 msgstr "Ricerca sulla copia"
29652
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29656 #, c-format
29657 msgid "Go to page : "
29658 msgstr "Vai a pagina: "
29659
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
29661 #, c-format
29662 msgid "Go to receipt page"
29663 msgstr "Vai alla ricevuta"
29664
29665 #. A
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
29667 msgid "Go to record detail page"
29668 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
29669
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
29672 #, c-format
29673 msgid "Go to the "
29674 msgstr "Vai a "
29675
29676 #. IMG
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
29678 msgid "Go top"
29679 msgstr "Vai su"
29680
29681 #. IMG
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
29683 msgid "Go up"
29684 msgstr "Sali"
29685
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
29687 #, c-format
29688 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29689 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
29690
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29693 #, c-format
29694 msgid "Gone no address"
29695 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
29696
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
29698 #, c-format
29699 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29700 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
29701
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
29704 #, c-format
29705 msgid "Government"
29706 msgstr "Governo"
29707
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
29710 #, c-format
29711 msgid "Grace period:"
29712 msgstr "Periodo di grazia:"
29713
29714 #. SCRIPT
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29716 msgid "Gray"
29717 msgstr "Grigio"
29718
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
29720 #, c-format
29721 msgid "Greek (modern)"
29722 msgstr "Greco (moderno)"
29723
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
29725 #, c-format
29726 msgid "Greek (to 1453)"
29727 msgstr "Greco (fino al 1453)"
29728
29729 #. SCRIPT
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29731 msgid "Green"
29732 msgstr "Verde"
29733
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
29736 #, c-format
29737 msgid "Group"
29738 msgstr "Gruppo"
29739
29740 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
29742 #, c-format
29743 msgid "Group %s created."
29744 msgstr "Gruppo %s creato."
29745
29746 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
29748 #, c-format
29749 msgid "Group %s has been deleted."
29750 msgstr "Il gruppo %s è stato cancellato."
29751
29752 #. INPUT type=text name=group
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2365
29754 msgid "Group code"
29755 msgstr "Codice gruppo"
29756
29757 #. INPUT type=text name=groupdesc
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2366
29759 msgid "Group name"
29760 msgstr "Nome gruppo"
29761
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
29763 #, c-format
29764 msgid "Group(s):"
29765 msgstr "Gruppo(i):"
29766
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29768 #, c-format
29769 msgid "Group:"
29770 msgstr "Gruppo:"
29771
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29773 #, c-format
29774 msgid "Group: "
29775 msgstr "Gruppo:"
29776
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
29778 #, c-format
29779 msgid "Groups of libraries: "
29780 msgstr "Gruppi di biblioteche "
29781
29782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
29784 #, c-format
29785 msgid "Guarantees:"
29786 msgstr "Cauzioni:"
29787
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29789 #, c-format
29790 msgid "Guarantor ID"
29791 msgstr "ID Garante"
29792
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29794 #, c-format
29795 msgid "Guarantor can view checkouts"
29796 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
29797
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29799 #, c-format
29800 msgid "Guarantor firstname"
29801 msgstr "Nome"
29802
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
29804 #, c-format
29805 msgid "Guarantor information"
29806 msgstr "Informazioni garante"
29807
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29809 #, c-format
29810 msgid "Guarantor relationship"
29811 msgstr "Relazione del garante"
29812
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29814 #, c-format
29815 msgid "Guarantor surname"
29816 msgstr "Cognome"
29817
29818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29819 #, c-format
29820 msgid "Guarantor title"
29821 msgstr "Titolo del garante"
29822
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
29828 #, c-format
29829 msgid "Guarantor:"
29830 msgstr "Garante:"
29831
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
29833 #, c-format
29834 msgid "Guarantors:"
29835 msgstr "Garanti:"
29836
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
29838 #, c-format
29839 msgid "Guide box:"
29840 msgstr "Box guida:"
29841
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
29843 #, c-format
29844 msgid "Guide grid:"
29845 msgstr "Griglia guida:"
29846
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29851 #, c-format
29852 msgid "Guided reports"
29853 msgstr "Reports guidati"
29854
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29858 #, c-format
29859 msgid "Guided reports wizard"
29860 msgstr "Wizard dei reports guidati"
29861
29862 #. SCRIPT
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29864 msgid "H Align"
29865 msgstr "Allineamento orizzontale"
29866
29867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
29869 #, c-format
29870 msgid "HC Sticky"
29871 msgstr "HC Sticky"
29872
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
29874 #, c-format
29875 msgid "HTML"
29876 msgstr "HTML"
29877
29878 #. SCRIPT
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
29880 msgid "HTML copied to the clipboard"
29881 msgstr "HTML copiato negli appunti"
29882
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
29888 #, c-format
29889 msgid "HTML customizations"
29890 msgstr "Personalizzazioni HTML"
29891
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
29893 #, c-format
29894 msgid "HTML message:"
29895 msgstr "Messaggi HTML:"
29896
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
29898 #, c-format
29899 msgid "Halland County Library, Sweden"
29900 msgstr "Halland County Library, Sweden"
29901
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29904 #, c-format
29905 msgid "Handbooks"
29906 msgstr "Manuali"
29907
29908 #. SCRIPT
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29910 msgid "Handy Shortcuts"
29911 msgstr "Scorciatoie"
29912
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
29915 #, c-format
29916 msgid "Hard due date"
29917 msgstr "Data di restituzione (hard)"
29918
29919 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
29921 #, c-format
29922 msgid "Hard due date %s:"
29923 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
29924
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
29926 #, c-format
29927 msgid "Hard due date: "
29928 msgstr "Data di restituzione (hard):"
29929
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29931 #, c-format
29932 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29933 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
29934
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
29936 #, c-format
29937 msgid "Hashvalue"
29938 msgstr "Hashvalue"
29939
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
29941 #, c-format
29942 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29943 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29944
29945 #. SCRIPT
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29947 msgid "Header"
29948 msgstr "Intestazione"
29949
29950 #. SCRIPT
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29952 msgid "Header 1"
29953 msgstr "Intestazione 1"
29954
29955 #. SCRIPT
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29957 msgid "Header 2"
29958 msgstr "Intestazione 2"
29959
29960 #. SCRIPT
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29962 msgid "Header 3"
29963 msgstr "Intestazione 3"
29964
29965 #. SCRIPT
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29967 msgid "Header 4"
29968 msgstr "Intestazione 4"
29969
29970 #. SCRIPT
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29972 msgid "Header 5"
29973 msgstr "Intestazione 5"
29974
29975 #. SCRIPT
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29977 msgid "Header 6"
29978 msgstr "Intestazione 6"
29979
29980 #. SCRIPT
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29982 msgid "Header cell"
29983 msgstr "Cella di intestazione"
29984
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
29986 #, c-format
29987 msgid "Header row could not be parsed"
29988 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
29989
29990 #. SCRIPT
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29992 msgid "Headers"
29993 msgstr "Intestazioni"
29994
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
29996 #, c-format
29997 msgid "Heading"
29998 msgstr "Intestazione"
29999
30000 #. SCRIPT
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30002 msgid "Heading 1"
30003 msgstr "Intestazione 1"
30004
30005 #. SCRIPT
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30007 msgid "Heading 2"
30008 msgstr "Intestazione 2"
30009
30010 #. SCRIPT
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30012 msgid "Heading 3"
30013 msgstr "Intestazione 3"
30014
30015 #. SCRIPT
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30017 msgid "Heading 4"
30018 msgstr "Intestazione 4"
30019
30020 #. SCRIPT
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30022 msgid "Heading 5"
30023 msgstr "Intestazione 5"
30024
30025 #. SCRIPT
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30027 msgid "Heading 6"
30028 msgstr "Intestazione 6"
30029
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
30038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
30040 #, c-format
30041 msgid "Heading A-Z"
30042 msgstr "Intestazioni A-Z"
30043
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
30054 #, c-format
30055 msgid "Heading Z-A"
30056 msgstr "Intestazioni Z-A"
30057
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
30060 #, c-format
30061 msgid "Heading type"
30062 msgstr "Tipo di intestazione"
30063
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
30066 #, c-format
30067 msgid "Heading use"
30068 msgstr "Intestazione"
30069
30070 #. SCRIPT
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30072 msgid "Headings"
30073 msgstr "Intestazioni"
30074
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
30076 #, c-format
30077 msgid "Hebrew"
30078 msgstr "Ebraico"
30079
30080 #. SCRIPT
30081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30082 msgid "Height"
30083 msgstr "Altezza"
30084
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
30087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30088 #, c-format
30089 msgid "Help"
30090 msgstr "Aiuto"
30091
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
30093 #, c-format
30094 msgid "Help input"
30095 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
30096
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
30098 #, c-format
30099 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
30100 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
30101
30102 #. %1$s:  shelfname | $raw 
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
30104 #, c-format
30105 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
30106 msgstr "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
30107
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
30110 #, c-format
30111 msgid "Hi,"
30112 msgstr "Ciao,"
30113
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30115 #, c-format
30116 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30117 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
30118
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
30121 #, c-format
30122 msgid "Hidden by default"
30123 msgstr "Nascosto per default"
30124
30125 #. SCRIPT
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30127 msgid "Hide MARC"
30128 msgstr "Mascondi MARC"
30129
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:423
30131 #, c-format
30132 msgid "Hide advanced pattern"
30133 msgstr "Nascondi schema avanzato"
30134
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
30138 #, c-format
30139 msgid "Hide all"
30140 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
30141
30142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
30144 #, c-format
30145 msgid "Hide all columns"
30146 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
30147
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
30149 #, c-format
30150 msgid "Hide already received orders"
30151 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
30152
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
30154 #, c-format
30155 msgid "Hide chart"
30156 msgstr "Nascondi grafico"
30157
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
30159 #, c-format
30160 msgid "Hide closed"
30161 msgstr "Nascondi chiuso"
30162
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30164 #, c-format
30165 msgid "Hide data menus"
30166 msgstr "Nascondi dettagli"
30167
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
30169 #, c-format
30170 msgid "Hide default value fields"
30171 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
30172
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
30174 #, c-format
30175 msgid "Hide details"
30176 msgstr "Nascondi dettagli"
30177
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
30179 #, c-format
30180 msgid "Hide in OPAC"
30181 msgstr "Nascondi nell'Opac"
30182
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
30184 #, c-format
30185 msgid "Hide in OPAC: "
30186 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
30187
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
30190 #, c-format
30191 msgid "Hide inactive budgets"
30192 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
30193
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
30195 #, c-format
30196 msgid "Hide new"
30197 msgstr "Nascondi nuovo"
30198
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
30200 #, c-format
30201 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30202 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
30203
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
30205 #, c-format
30206 msgid "Hide preserve value fields"
30207 msgstr "Nascondi campi con valori da mantenere"
30208
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
30210 #, c-format
30211 msgid "Hide seen"
30212 msgstr "Nascondi visto"
30213
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
30215 #, c-format
30216 msgid "Hide text "
30217 msgstr "Nascondi testo"
30218
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
30220 #, c-format
30221 msgid "Hide viewed"
30222 msgstr "Nascondi visto"
30223
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
30225 #, c-format
30226 msgid "Hide window"
30227 msgstr "Nascondi la finestra"
30228
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
30230 #, c-format
30231 msgid "High demand item. "
30232 msgstr "Copia molto richiesta. "
30233
30234 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30235 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
30237 #, c-format
30238 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30239 msgstr ""
30240 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30241 "%s)."
30242
30243 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30244 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
30246 #, c-format
30247 msgid ""
30248 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
30249 "anyway?"
30250 msgstr ""
30251 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30252 "%s). Prestare comunque?"
30253
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
30255 #, c-format
30256 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30257 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30258
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
30260 #, c-format
30261 msgid "Highlight"
30262 msgstr "Evidenzia"
30263
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30265 #, c-format
30266 msgid ""
30267 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
30268 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
30269 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30270 msgstr ""
30271 "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può "
30272 "essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per "
30273 "ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto "
30274 "gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
30275
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
30277 #, c-format
30278 msgid "Hint:"
30279 msgstr "Suggerimento:"
30280
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
30282 #, c-format
30283 msgid "Hints"
30284 msgstr "Suggerimenti"
30285
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
30288 #, c-format
30289 msgid "History"
30290 msgstr "Storico"
30291
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
30293 #, c-format
30294 msgid "History OPAC note:"
30295 msgstr "Nota OPAC (storico)"
30296
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
30298 #, c-format
30299 msgid "History end date:"
30300 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
30301
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30303 #, c-format
30304 msgid "History staff note:"
30305 msgstr "Nota staff (storico):"
30306
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30308 #, c-format
30309 msgid "History start date:"
30310 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
30311
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
30313 #, c-format
30314 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30315 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30316
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
30320 #, c-format
30321 msgid "Hold"
30322 msgstr "Prenotazione"
30323
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
30327 #, c-format
30328 msgid "Hold at"
30329 msgstr "Prenotazione a"
30330
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
30332 #, c-format
30333 msgid "Hold cancelled"
30334 msgstr "Prenotazione cancellata"
30335
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
30340 #, c-format
30341 msgid "Hold date"
30342 msgstr "Data della prenotazione"
30343
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
30346 #, c-format
30347 msgid "Hold details"
30348 msgstr "Dettagli della prenotazione"
30349
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
30351 #, c-format
30352 msgid "Hold expires on date:"
30353 msgstr "La prenotazione scade il:"
30354
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:549
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
30357 #, c-format
30358 msgid "Hold fee"
30359 msgstr "Quota di prenotazione:"
30360
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
30363 #, c-format
30364 msgid "Hold fee: "
30365 msgstr "Quota di prenotazione: "
30366
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
30369 #, c-format
30370 msgid "Hold filled"
30371 msgstr "Prenotazione compilata"
30372
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
30374 #, c-format
30375 msgid "Hold filled for:"
30376 msgstr "Prenotazione per:"
30377
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
30381 #, c-format
30382 msgid "Hold for:"
30383 msgstr "Prenotazione per:"
30384
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
30386 #, c-format
30387 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30388 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
30389
30390 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
30392 #, c-format
30393 msgid "Hold found for %s"
30394 msgstr "Trovata prenotazione per %s"
30395
30396 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
30398 #, c-format
30399 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30400 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
30401
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
30403 #, c-format
30404 msgid "Hold found: "
30405 msgstr "Prenotazione trovata: "
30406
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
30408 #, c-format
30409 msgid "Hold lost"
30410 msgstr "Prenotazione persa"
30411
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
30413 #, c-format
30414 msgid "Hold must be record level "
30415 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
30416
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
30418 #, c-format
30419 msgid "Hold next available item "
30420 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
30421
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
30423 #, c-format
30424 msgid "Hold notes"
30425 msgstr "Annotazioni sulle prenotazioni"
30426
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
30428 #, c-format
30429 msgid "Hold on "
30430 msgstr "Prenotazione su "
30431
30432 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
30433 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
30435 #, c-format
30436 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
30437 msgstr "Le le prenotazioni su %s per %s sono state cancellate con successo."
30438
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:608
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
30441 #, c-format
30442 msgid "Hold pickup library match"
30443 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
30444
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
30446 #, c-format
30447 msgid "Hold placed by : "
30448 msgstr "Prenotazione fatta da : "
30449
30450 #. For the first occurrence,
30451 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:213
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:235
30454 #, c-format
30455 msgid "Hold placed on %s."
30456 msgstr "Prenotazione messa sul %s."
30457
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
30460 #, c-format
30461 msgid "Hold policy"
30462 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
30463
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
30465 #, c-format
30466 msgid "Hold ratio"
30467 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30468
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
30470 #, c-format
30471 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
30472 msgstr "Ratio prenotazione (maggiore di oppure uguale a):"
30473
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30477 #, c-format
30478 msgid "Hold ratios"
30479 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30480
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30482 #, c-format
30483 msgid "Hold ratios "
30484 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni "
30485
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
30487 #, c-format
30488 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30489 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30490
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30492 #, c-format
30493 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30494 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
30495
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:629
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
30498 #, c-format
30499 msgid "Hold reminder"
30500 msgstr "Ricorda prenotazione"
30501
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
30503 #, c-format
30504 msgid "Hold starts on date:"
30505 msgstr "La prenotazione vale dal:"
30506
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
30508 #, c-format
30509 msgid "Hold status "
30510 msgstr "Status di prenotazione "
30511
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30513 #, c-format
30514 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30515 msgstr "Stampa ricevuta trasferimento &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30516
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
30518 #, c-format
30519 msgid "Hold waiting too long"
30520 msgstr "Prenotazione in attesa da troppo tempo"
30521
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30525 #, c-format
30526 msgid "Holding libraries"
30527 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
30528
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
30537 #, c-format
30538 msgid "Holding library"
30539 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
30540
30541 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
30543 #, c-format
30544 msgid "Holding library = %s"
30545 msgstr "Biblioteca che detiene la copia = %s"
30546
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
30549 #, c-format
30550 msgid "Holding library:"
30551 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
30552
30553 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
30555 #, c-format
30556 msgid "Holdings (%s)"
30557 msgstr "Prenotazioni (%s)"
30558
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
30560 #, c-format
30561 msgid "Holdings:"
30562 msgstr "Dati di copia:"
30563
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30579 #, c-format
30580 msgid "Holds"
30581 msgstr "Prenotazioni"
30582
30583 #. For the first occurrence,
30584 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30590 #, c-format
30591 msgid "Holds (%s)"
30592 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
30593
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
30596 #, c-format
30597 msgid "Holds allowed (daily)"
30598 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
30599
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
30601 #, c-format
30602 msgid "Holds allowed (daily): "
30603 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
30604
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
30607 #, c-format
30608 msgid "Holds allowed (total)"
30609 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
30610
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
30612 #, c-format
30613 msgid "Holds allowed (total): "
30614 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
30615
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30619 #, c-format
30620 msgid "Holds awaiting pickup"
30621 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
30622
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
30624 #, c-format
30625 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30626 msgstr ""
30627 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30628
30629 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
30631 #, c-format
30632 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
30633 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s"
30634
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30637 #, c-format
30638 msgid "Holds history"
30639 msgstr "Storico delle prenotazioni"
30640
30641 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30643 #, c-format
30644 msgid "Holds history for %s"
30645 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
30646
30647 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
30649 #, c-format
30650 msgid "Holds history for %s "
30651 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s "
30652
30653 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
30655 #, c-format
30656 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30657 msgstr ""
30658 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
30659
30660 #. A
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
30662 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30663 msgstr ""
30664 "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
30665
30666 #. A
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
30668 msgid "Holds on this record: %s"
30669 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
30670
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
30673 #, c-format
30674 msgid "Holds per record (count)"
30675 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
30676
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
30678 #, c-format
30679 msgid "Holds per record (count): "
30680 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
30681
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30686 #, c-format
30687 msgid "Holds queue"
30688 msgstr "Coda delle prenotazioni"
30689
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
30691 #, c-format
30692 msgid "Holds queue "
30693 msgstr "Coda delle prenotazioni "
30694
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
30696 #, c-format
30697 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30698 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
30699
30700 #. %1$s:  report.total_success | html 
30701 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
30703 #, c-format
30704 msgid ""
30705 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
30706 msgstr ""
30707 "La coda delle prenotazioni per %s / %s è stata modificata con successo. Si "
30708 "sono verificati alcuni errori."
30709
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
30711 #, c-format
30712 msgid "Holds queue for biblio "
30713 msgstr "Coda delle prenotazioni per opera "
30714
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
30716 #, c-format
30717 msgid "Holds queue successfully updated. "
30718 msgstr "Coda delle prenotazioni aggiornata con successo."
30719
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
30721 #, c-format
30722 msgid "Holds queue update"
30723 msgstr "Aggiorna coda delle prenotazioni"
30724
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
30728 #, c-format
30729 msgid "Holds statistics"
30730 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
30731
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
30733 #, c-format
30734 msgid "Holds statistics "
30735 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni "
30736
30737 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30738 #. %2$s:  END 
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30740 #, c-format
30741 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
30742 msgstr ""
30743 "Statisiche prenotazioni%s &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Reports guidati "
30744 "&rsaquo; Koha"
30745
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
30747 #, c-format
30748 msgid "Holds to place (count)"
30749 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
30750
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30753 #, c-format
30754 msgid "Holds to pull"
30755 msgstr "Prenotazioni da trattare"
30756
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
30758 #, c-format
30759 msgid "Holds to pull "
30760 msgstr "Prenotazioni da inviare"
30761
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
30763 #, c-format
30764 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30765 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30766
30767 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30768 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
30770 #, c-format
30771 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30772 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
30773
30774 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:226
30776 #, c-format
30777 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30778 msgstr "Prenotazioni in attesa pressso alttr biblioteche (%s)"
30779
30780 #. %1$s:  waiting_here | html 
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:204
30782 #, c-format
30783 msgid "Holds waiting here (%s)"
30784 msgstr "Prenotazioni in attesa qui (%s)"
30785
30786 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30787 #. %2$s:  overcount | html 
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
30789 #, c-format
30790 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30791 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
30792
30793 #. %1$s:  reservecount | html 
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
30795 #, c-format
30796 msgid "Holds waiting: %s"
30797 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
30798
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
30800 #, c-format
30801 msgid "Holds:"
30802 msgstr "Prenotazioni:"
30803
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30806 #, c-format
30807 msgid "Holiday exception"
30808 msgstr "Chiusura eccezione"
30809
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
30811 #, c-format
30812 msgid "Holiday only on this day"
30813 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
30814
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
30816 #, c-format
30817 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30818 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
30819
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
30821 #, c-format
30822 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30823 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30824
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30827 #, c-format
30828 msgid "Holiday repeating weekly"
30829 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
30830
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30833 #, c-format
30834 msgid "Holiday repeating yearly"
30835 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
30836
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
30838 #, c-format
30839 msgid "Holidays on a range"
30840 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
30841
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
30843 #, c-format
30844 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30845 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30846
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:27
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:49
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:27
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:40
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:26
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:28
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:794
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:29
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
31033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:38
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:72
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:19
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
31093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:59
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:19
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
31131 #, c-format
31132 msgid "Home"
31133 msgstr "Home"
31134
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:458
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
31138 #, c-format
31139 msgid "Home libraries"
31140 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
31141
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
31162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
31163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
31167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
31168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
31169 #, c-format
31170 msgid "Home library"
31171 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31172
31173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
31174 #, c-format
31175 msgid "Home library (branchcode)"
31176 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
31177
31178 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
31180 #, c-format
31181 msgid "Home library = %s"
31182 msgstr "Biblioteca di appartenenza = %s"
31183
31184 #. SCRIPT
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31186 msgid "Home library unknown."
31187 msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
31188
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
31190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
31192 #, c-format
31193 msgid "Home library:"
31194 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31195
31196 #. For the first occurrence,
31197 #. SCRIPT
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
31200 #, c-format
31201 msgid "Home library: %s"
31202 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
31203
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
31205 #, c-format
31206 msgid "Horizontal bar:"
31207 msgstr "Barra orizzontale: "
31208
31209 #. SCRIPT
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31211 msgid "Horizontal line"
31212 msgstr "Linea orizzontale"
31213
31214 #. SCRIPT
31215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31216 msgid "Horizontal space"
31217 msgstr "Spazio orizzontale"
31218
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
31222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
31223 #, c-format
31224 msgid "Horizontal: "
31225 msgstr "Orizzontale: "
31226
31227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
31228 #, c-format
31229 msgid "Horowhenua Library Trust"
31230 msgstr "Horowhenua Library Trust"
31231
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
31234 #, c-format
31235 msgid "Host"
31236 msgstr "Ospite"
31237
31238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
31239 #, c-format
31240 msgid "Host records"
31241 msgstr "Record superiore"
31242
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31245 #, c-format
31246 msgid "Host: "
31247 msgstr "Host: "
31248
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
31250 #, c-format
31251 msgid "Hostname/Port"
31252 msgstr "Hostname/porta:"
31253
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
31255 #, c-format
31256 msgid "Hostname: "
31257 msgstr "Hostname: "
31258
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
31260 #, c-format
31261 msgid "Hotchkiss School, USA"
31262 msgstr "Hotchkiss School, USA"
31263
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
31265 #, c-format
31266 msgid "Hour"
31267 msgstr "Orario:"
31268
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
31270 #, c-format
31271 msgid "Hourly rental charge"
31272 msgstr "Tariffa oraria"
31273
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
31275 #, c-format
31276 msgid "Hourly rental charge:"
31277 msgstr "Tariffa oraria:"
31278
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
31280 #, c-format
31281 msgid "Hourly rental charge: "
31282 msgstr "Tariffa oraria:"
31283
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
31285 #, c-format
31286 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31287 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
31288
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
31290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
31294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
31295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
31296 #, c-format
31297 msgid "Hours"
31298 msgstr "Ore:"
31299
31300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
31301 #, c-format
31302 msgid "Housebound"
31303 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31304
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
31306 #, c-format
31307 msgid "Housebound details"
31308 msgstr "Dettagli prestito per procura"
31309
31310 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
31312 #, c-format
31313 msgid "Housebound details for %s"
31314 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
31315
31316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
31317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31320 #, c-format
31321 msgid "Housebound roles"
31322 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31323
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31325 #, c-format
31326 msgid "How many issues do you want to receive?"
31327 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
31328
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
31330 #, c-format
31331 msgid "How should patrons be deleted?"
31332 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
31333
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31335 #, c-format
31336 msgid "How to process items: "
31337 msgstr "Come elaborare le copie: "
31338
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
31340 #, c-format
31341 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31342 msgstr "Hrvatski (Croato)"
31343
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
31346 #, c-format
31347 msgid "Htmlarea"
31348 msgstr "Htmlarea"
31349
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
31351 #, c-format
31352 msgid "Huge text"
31353 msgstr "Testo molto grande"
31354
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31356 #, c-format
31357 msgid "I encountered some problems."
31358 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
31359
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31361 #, c-format
31362 msgid "I received this from you:"
31363 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
31364
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31366 #, c-format
31367 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31368 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
31369
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
31372 #, c-format
31373 msgid "I18N/L10N"
31374 msgstr "I18N/L10N"
31375
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
31377 #, c-format
31378 msgid "IATA2of5"
31379 msgstr "IATA2of5"
31380
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
31382 #, c-format
31383 msgid "IBERMARC"
31384 msgstr "IBERMARC"
31385
31386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
31392 #, c-format
31393 msgid "ID"
31394 msgstr "ID"
31395
31396 #. SCRIPT
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31398 msgid "ID attribute must be unique"
31399 msgstr "L'ID deve essere univoco"
31400
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
31402 #, c-format
31403 msgid "IDs: "
31404 msgstr "IDs: "
31405
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
31407 #, c-format
31408 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31409 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
31410
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
31412 #, c-format
31413 msgid "ILL notice sent to patron"
31414 msgstr "Avviso ILL mandato all'utente "
31415
31416 #. A
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
31418 msgid "ILL request log"
31419 msgstr "Log delle richieste ILL"
31420
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
31422 #, c-format
31423 msgid "ILL request log "
31424 msgstr "Log delle richieste ILL"
31425
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
31430 #, c-format
31431 msgid "ILL requests"
31432 msgstr "Richieste ILL"
31433
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
31435 #, c-format
31436 msgid "ILL requests "
31437 msgstr "Richieste ILL "
31438
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31440 #, c-format
31441 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31442 msgstr "Richieste ILL &rsaquo; Koha"
31443
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
31445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
31446 #, c-format
31447 msgid "ILL requests history"
31448 msgstr "Storico delle richieste ILL"
31449
31450 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
31452 #, c-format
31453 msgid "ILL requests history for %s "
31454 msgstr "Storico delle richieste ILL per %s "
31455
31456 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31458 #, c-format
31459 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31460 msgstr "Storico richieste ILL per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
31461
31462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
31463 #, c-format
31464 msgid "ILL requests:"
31465 msgstr "Richieste ILL:"
31466
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
31468 #, c-format
31469 msgid "ILL staff email: "
31470 msgstr "Email dello staff per gestire il servizio ILL:"
31471
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
31473 #, c-format
31474 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31475 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
31476
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
31478 #, c-format
31479 msgid "IM_notification.ogg"
31480 msgstr "IM_notification.ogg"
31481
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
31483 #, c-format
31484 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31485 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31486
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
31488 #, c-format
31489 msgid "INTERMARC"
31490 msgstr "INTERMARC"
31491
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
31493 #, c-format
31494 msgid "IP"
31495 msgstr "IP"
31496
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31498 #, c-format
31499 msgid "IP address has changed, please log in again "
31500 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31501
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
31503 #, c-format
31504 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31505 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31506
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
31508 #, c-format
31509 msgid "IP: "
31510 msgstr "IP: "
31511
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
31513 #, c-format
31514 msgid "ISBD"
31515 msgstr "ISBD"
31516
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
31518 #, c-format
31519 msgid "ISBD details "
31520 msgstr "Dettagli ISBD "
31521
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
31529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31537 #, c-format
31538 msgid "ISBN"
31539 msgstr "ISBN"
31540
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
31542 #, c-format
31543 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31544 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31545
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
31548 #, c-format
31549 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31550 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
31551
31552 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
31554 #, c-format
31555 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31556 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31557
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
31562 #, c-format
31563 msgid "ISBN:"
31564 msgstr "ISBN:"
31565
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
31569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
31574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31577 #, c-format
31578 msgid "ISBN: "
31579 msgstr "ISBN: "
31580
31581 #. For the first occurrence,
31582 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:357
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:461
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
31587 #, c-format
31588 msgid "ISBN: %s"
31589 msgstr "ISBN: %s"
31590
31591 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
31593 #, c-format
31594 msgid "ISBN: %s "
31595 msgstr "ISBN: %s "
31596
31597 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
31598 #. %2$s:  isbn | $raw 
31599 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
31600 #. %4$s:  END 
31601 #. %5$s:  END 
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31603 #, c-format
31604 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31605 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31606
31607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
31608 #, c-format
31609 msgid "ISO 5426"
31610 msgstr "ISO 5426"
31611
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
31613 #, c-format
31614 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31615 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
31616
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
31618 #, c-format
31619 msgid "ISO 6937"
31620 msgstr "ISO 6937"
31621
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
31623 #, c-format
31624 msgid "ISO 8859-1"
31625 msgstr "ISO 8859-1"
31626
31627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
31628 #, c-format
31629 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31630 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
31631
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
31633 #, c-format
31634 msgid "ISO code"
31635 msgstr "codice ISO"
31636
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
31638 #, c-format
31639 msgid "ISO code: "
31640 msgstr "Codice ISO: "
31641
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31656 #, c-format
31657 msgid "ISSN"
31658 msgstr "ISSN"
31659
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31667 #, c-format
31668 msgid "ISSN:"
31669 msgstr "ISSN:"
31670
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
31673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
31676 #, c-format
31677 msgid "ISSN: "
31678 msgstr "ISSN: "
31679
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
31681 #, c-format
31682 msgid "ITEMTYPECAT"
31683 msgstr "ITEMTYPECAT"
31684
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
31686 #, c-format
31687 msgid "ITF"
31688 msgstr "ITF"
31689
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
31691 #, c-format
31692 msgid "Icon"
31693 msgstr "Icona"
31694
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31699 #, c-format
31700 msgid "Id"
31701 msgstr "Id"
31702
31703 #. SCRIPT
31704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31705 msgid ""
31706 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31707 "dots, colons or underscores."
31708 msgstr ""
31709 "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, "
31710 "tratti, punti, due punti o barra bassa."
31711
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31713 #, c-format
31714 msgid "Id: "
31715 msgstr "Id: "
31716
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
31718 #, c-format
31719 msgid "If "
31720 msgstr "Se "
31721
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
31723 #, c-format
31724 msgid ""
31725 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31726 "new one or overwrite the old one."
31727 msgstr ""
31728 "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare "
31729 "quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio."
31730
31731 #. I
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
31733 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
31734 msgstr ""
31735 "Se un campo corrispondente al tag della regola esiste solo nel record in "
31736 "ingresso"
31737
31738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
31739 #, c-format
31740 msgid ""
31741 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31742 "on this template from the public catalog."
31743 msgstr ""
31744 "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi "
31745 "a un club dall'OPAC sulla base del template."
31746
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
31752 #, c-format
31753 msgid "If all unavailable"
31754 msgstr "Se tutto non è disponibile"
31755
31756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
31757 #, c-format
31758 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31759 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
31760
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
31766 #, c-format
31767 msgid "If any unavailable"
31768 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
31769
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
31771 #, c-format
31772 msgid ""
31773 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
31774 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
31775 msgstr ""
31776 "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco. Se un valore è "
31777 "assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un "
31778 "record di utente diverso."
31779
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
31781 #, c-format
31782 msgid ""
31783 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31784 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31785 msgstr ""
31786 "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo "
31787 "avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci "
31788 "saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
31789
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
31791 #, c-format
31792 msgid ""
31793 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31794 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31795 "days until due, directly."
31796 msgstr ""
31797 "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per "
31798 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31799 "direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
31800
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
31802 #, c-format
31803 msgid ""
31804 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31805 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31806 "hours until due, directly."
31807 msgstr ""
31808 "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per "
31809 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31810 "direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
31811
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:269
31813 #, c-format
31814 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31815 msgstr ""
31816 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
31817
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
31819 #, c-format
31820 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
31821 msgstr ""
31822 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato."
31823
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
31825 #, c-format
31826 msgid ""
31827 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31828 "search."
31829 msgstr ""
31830 "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella "
31831 "ricerca avanzata dell'Opac."
31832
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
31834 #, c-format
31835 msgid ""
31836 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
31837 "their due date. This feature requires the "
31838 msgstr ""
31839 "Se selezionati, le copie verranno automaticamente fatte rientrare una volta "
31840 "raggiunta la data di scadenza. Questa funzionalità richiede il comando "
31841
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
31843 #, c-format
31844 msgid ""
31845 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31846 "Mana KB."
31847 msgstr ""
31848 "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
31849
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
31851 #, c-format
31852 msgid ""
31853 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31854 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31855 msgstr ""
31856 "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non "
31857 "spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia "
31858 "specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
31859
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
31861 #, c-format
31862 msgid ""
31863 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31864 "already exists for a library, no change is made."
31865 msgstr ""
31866 "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le "
31867 "biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in "
31868 "quella biblioteca ma solo nelle altre."
31869
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
31871 #, c-format
31872 msgid ""
31873 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31874 "Alt"
31875 msgstr ""
31876 "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-"
31877 "Ctrl-Alt"
31878
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
31881 #, c-format
31882 msgid "If empty, English is used"
31883 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
31884
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
31886 #, c-format
31887 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
31888 msgstr "Se vuoto, sarà usata la percentuale di sconto del fornitore"
31889
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
31891 #, c-format
31892 msgid ""
31893 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31894 msgstr ""
31895 "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste "
31896 "saranno eliminate."
31897
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
31899 #, c-format
31900 msgid ""
31901 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31902 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31903 "and a colon should precede each value. For example: "
31904 msgstr ""
31905 "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere "
31906 "una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
31907
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
31909 #, c-format
31910 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31911 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
31912
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
31915 #, c-format
31916 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
31917 msgstr "Se non impostato, verrà utilizzato items.dateaccessioned"
31918
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
31920 #, c-format
31921 msgid ""
31922 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
31923 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
31924 "is not enforced during batch patron import."
31925 msgstr ""
31926 "Se una categoria viene selezionata, la pagina di inserimento dei dati "
31927 "relativi all'utente permetterà solo di scegliere da una lista di valori "
31928 "autorizzati. In ogni caso, la lista di valori autorizzati non viene imposta "
31929 "nell'importazione batch di utenti."
31930
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
31932 #, c-format
31933 msgid ""
31934 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31935 "with a valid email address."
31936 msgstr ""
31937 "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo "
31938 "template usando un indirizzo di posta valido."
31939
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
31941 #, c-format
31942 msgid ""
31943 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31944 "this club template."
31945 msgstr ""
31946 "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà "
31947 "modificare il template del club."
31948
31949 #. I
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
31951 msgid ""
31952 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
31953 "field is not in the incoming record"
31954 msgstr ""
31955 "Se il record originale ha un campo corrispondente al tag della regola, ma il "
31956 "campo corrispondente non è nel record in ingresso"
31957
31958 #. I
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
31960 msgid ""
31961 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
31962 "this are found in the incoming record"
31963 msgstr ""
31964 "Se il record originale contiene campi corrispondenti al tag della regola, ma "
31965 "nel record in ingresso non vengono trovati campi con esso"
31966
31967 #. I
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
31969 msgid ""
31970 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
31971 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
31972 msgstr ""
31973 "Se il record originale contiene uno o più campi corrispondenti al tag della "
31974 "regola, ma uno o più campi corrispondenti al tag della regola differiscono "
31975 "nel record in ingresso"
31976
31977 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31978 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
31980 #, c-format
31981 msgid ""
31982 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31983 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31984 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31985 msgstr ""
31986 "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di "
31987 "sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di "
31988 "sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
31989
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
31991 #, c-format
31992 msgid ""
31993 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31994 "policies can be overridden by your circulation staff."
31995 msgstr ""
31996 "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' "
31997 "allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
31998
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
32000 #, c-format
32001 msgid ""
32002 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32003 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32004 "type. "
32005 msgstr ""
32006 "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
32007 "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per "
32008 "uno specifico tipo di copia. "
32009
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32011 #, c-format
32012 msgid ""
32013 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32014 "you can check corresponding boxes below. "
32015 msgstr ""
32016 "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai "
32017 "pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
32018
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
32020 #, c-format
32021 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32022 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
32023
32024 #. For the first occurrence,
32025 #. SCRIPT
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
32028 msgid ""
32029 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32030 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
32031
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
32033 #, c-format
32034 msgid ""
32035 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32036 "entries or a blank page"
32037 msgstr ""
32038 "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina "
32039 "bianca"
32040
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
32042 #, c-format
32043 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32044 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
32045
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
32048 #, c-format
32049 msgid ""
32050 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32051 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32052 msgstr ""
32053 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
32054 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
32055
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
32057 #, c-format
32058 msgid ""
32059 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32060 msgstr ""
32061 "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno "
32062 "cancellati!"
32063
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
32065 #, c-format
32066 msgid ""
32067 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32068 "rules"
32069 msgstr ""
32070 "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole "
32071 "di circolazione"
32072
32073 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
32075 #, c-format
32076 msgid ""
32077 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32078 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32079 msgstr ""
32080 "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle "
32081 "statistiche, scegli qui l'utente"
32082
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
32084 #, c-format
32085 msgid ""
32086 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32087 "authenticate:"
32088 msgstr ""
32089 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
32090 "desidera autenticare:"
32091
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
32093 #, c-format
32094 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32095 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
32096
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
32098 #, c-format
32099 msgid ""
32100 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32101 "in the patron categories dropdown box. "
32102 msgstr ""
32103 "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù "
32104 "a discesa delle categorie utente. "
32105
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32107 #, c-format
32108 msgid ""
32109 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32110 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32111 msgstr ""
32112 "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di "
32113 "eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32114
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
32116 #, c-format
32117 msgid ""
32118 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
32119 "value list"
32120 msgstr ""
32121 "Se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
32122 "lista dei valori autorizzati"
32123
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
32125 #, c-format
32126 msgid ""
32127 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
32128 "a delay value is required."
32129 msgstr ""
32130 "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un "
32131 "utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
32132
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
32134 #, c-format
32135 msgid ""
32136 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
32137 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
32138 msgstr ""
32139 "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione "
32140 "\"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
32141
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32147 #, c-format
32148 msgid "Ignore"
32149 msgstr "Ignora"
32150
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
32153 #, c-format
32154 msgid "Ignore "
32155 msgstr "Ignora"
32156
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
32158 #, c-format
32159 msgid "Ignore (I) "
32160 msgstr "Ignora "
32161
32162 #. SCRIPT
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32164 msgid "Ignore all"
32165 msgstr "Ignora tutto"
32166
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
32168 #, c-format
32169 msgid "Ignore and return to transfers: "
32170 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
32171
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
32173 #, c-format
32174 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
32175 msgstr "Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
32176
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
32178 #, c-format
32179 msgid "Ignore items"
32180 msgstr "Ignora le copie"
32181
32182 #. SCRIPT
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32184 msgid "Ignore matches"
32185 msgstr "Ignora le corrispondenze"
32186
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
32189 #, c-format
32190 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
32191 msgstr ""
32192 "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
32193
32194 #. SPAN
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
32197 #, c-format
32198 msgid "Ignore the calendar"
32199 msgstr "Ignora il calendario"
32200
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
32202 #, c-format
32203 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
32204 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
32205
32206 #. SCRIPT
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32208 msgid "Ignored"
32209 msgstr "Ignorato"
32210
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32215 #, c-format
32216 msgid "Image"
32217 msgstr "Immagine"
32218
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
32220 #, c-format
32221 msgid "Image 1"
32222 msgstr "Immagine"
32223
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
32225 #, c-format
32226 msgid "Image 2"
32227 msgstr "Immagine"
32228
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
32230 #, c-format
32231 msgid "Image ID"
32232 msgstr "Image ID"
32233
32234 #. SCRIPT
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32236 msgid "Image description"
32237 msgstr "Descrizione immagine"
32238
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
32240 #, c-format
32241 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
32242 msgstr ""
32243 "L'immagine supera i 2MB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
32244
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
32246 #, c-format
32247 msgid "Image file"
32248 msgstr "File immagine"
32249
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
32251 #, c-format
32252 msgid "Image from Amazon.com"
32253 msgstr "Immagine da Amazon.com"
32254
32255 #. A
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
32258 #, c-format
32259 msgid "Image from Coce"
32260 msgstr "Immagini da Coce"
32261
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
32263 #, c-format
32264 msgid "Image from Syndetics"
32265 msgstr "Immagine da Syndetics"
32266
32267 #. SCRIPT
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32269 msgid "Image is decorative"
32270 msgstr "L' immagine è decorativa"
32271
32272 #. SCRIPT
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32274 msgid "Image list"
32275 msgstr "Elenco immagini"
32276
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
32278 #, c-format
32279 msgid "Image manager"
32280 msgstr "Gestore immagine"
32281
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
32283 #, c-format
32284 msgid "Image name: "
32285 msgstr "Nome immagine: "
32286
32287 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
32289 #, c-format
32290 msgid "Image name: %s"
32291 msgstr "Nome immagine: %s"
32292
32293 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
32294 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
32296 #, c-format
32297 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
32298 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
32299
32300 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
32302 #, c-format
32303 msgid ""
32304 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
32305 msgstr ""
32306 "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per "
32307 "la lettura. %s"
32308
32309 #. %1$s:  END 
32310 #. %2$s:  END 
32311 #. %3$s:  ELSE 
32312 #. %4$s:  END 
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
32314 #, c-format
32315 msgid ""
32316 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
32317 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
32318 msgstr ""
32319 "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, "
32320 "consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con "
32321 "successo. %s"
32322
32323 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
32325 #, c-format
32326 msgid ""
32327 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
32328 "the error log for more details. %s"
32329 msgstr ""
32330 "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per "
32331 "favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
32332
32333 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
32335 #, c-format
32336 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
32337 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
32338
32339 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
32341 #, c-format
32342 msgid ""
32343 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
32344 "maximum size). %s"
32345 msgstr ""
32346 "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line "
32347 "per la massima grandezza del file). %s"
32348
32349 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32351 #, c-format
32352 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
32353 msgstr ""
32354 "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
32355
32356 #. For the first occurrence,
32357 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
32360 #, c-format
32361 msgid ""
32362 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
32363 msgstr ""
32364 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
32365
32366 #. SCRIPT
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32368 msgid "Image options"
32369 msgstr "Opzioni immagine"
32370
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
32373 #, c-format
32374 msgid "Image source: "
32375 msgstr "Fonte dell'immagine: "
32376
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
32378 #, c-format
32379 msgid "Image successfully uploaded"
32380 msgstr "Immagine caricata con successo"
32381
32382 #. SCRIPT
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32384 msgid "Image title"
32385 msgstr "Titolo dell'immagine"
32386
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
32388 #, c-format
32389 msgid "Image upload results :"
32390 msgstr "Importa immagini, risultati :"
32391
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
32394 #, c-format
32395 msgid "Image(s) successfully deleted"
32396 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
32397
32398 #. SCRIPT
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32400 msgid "Image..."
32401 msgstr "Immagine..."
32402
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435
32406 #, c-format
32407 msgid "Image: "
32408 msgstr "Immagine: "
32409
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32412 #, c-format
32413 msgid "Images"
32414 msgstr "Immagini"
32415
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
32418 #, c-format
32419 msgid "Images "
32420 msgstr "Immagini "
32421
32422 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32424 #, c-format
32425 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32426 msgstr "Imagini &rsaquo; %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
32427
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32429 #, c-format
32430 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
32431 msgstr "Immagini &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
32432
32433 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
32435 #, c-format
32436 msgid "Images (%s)"
32437 msgstr "Immagini (%s)"
32438
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
32440 #, c-format
32441 msgid "Images for "
32442 msgstr "Immagini per "
32443
32444 #. SCRIPT
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32446 msgid ""
32447 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
32448 msgstr ""
32449 "Le immagini devono essere contrassegnate come decorative o avere una "
32450 "descrizione testuale alternativa"
32451
32452 #. SCRIPT
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32454 msgid ""
32455 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
32456 "allowed."
32457 msgstr ""
32458 "Le immagini devono avere una descrizione testuale alternativa. Le immagini "
32459 "decorative non sono consentite."
32460
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
32475 #, c-format
32476 msgid "Import"
32477 msgstr "Importa"
32478
32479 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
32481 #, c-format
32482 msgid ""
32483 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
32484 "csv, .ods)"
32485 msgstr ""
32486 "Importa la struttura del tipo di authority %s (campi e sottocampi) da un "
32487 "foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32488
32489 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
32491 #, c-format
32492 msgid ""
32493 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
32494 "(.csv or .ods)"
32495 msgstr ""
32496 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
32497 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32498
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
32500 #, c-format
32501 msgid ""
32502 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
32503 "details (used only if no information is filled for the item):"
32504 msgstr ""
32505 "Importa tutte le copie con il check nel basket con i seguenti dettagli (da "
32506 "usare solo se non vi sono informazioni sulla copia):"
32507
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32509 #, c-format
32510 msgid ""
32511 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
32512 msgstr ""
32513 "Importa tutte le copie selezionate del raccoglitore con i seguenti parametri:"
32514
32515 #. BUTTON
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32517 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
32518 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
32519
32520 #. A
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32522 msgid ""
32523 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
32524 "ods)"
32525 msgstr ""
32526 "Importa la struttura del tipo di authority (campi e sottocampi) da un foglio "
32527 "elettronico (.csv, o .ods)"
32528
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
32530 #, c-format
32531 msgid "Import batch deleted successfully"
32532 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
32533
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
32535 #, c-format
32536 msgid "Import date"
32537 msgstr "Data import"
32538
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32540 #, c-format
32541 msgid ""
32542 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
32543 "file (.csv or .ods)"
32544 msgstr ""
32545 "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e "
32546 "sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32547
32548 #. A
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32551 msgid ""
32552 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
32553 "or .ods)"
32554 msgstr ""
32555 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
32556 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32557
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
32559 #, c-format
32560 msgid "Import into the borrowers table"
32561 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
32562
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
32564 #, c-format
32565 msgid "Import patron data"
32566 msgstr "Importa i dati dell'utente"
32567
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
32569 #, c-format
32570 msgid "Import patron data "
32571 msgstr "Importa i dati utente"
32572
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32577 #, c-format
32578 msgid "Import patrons"
32579 msgstr "Importa utenti"
32580
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
32582 #, c-format
32583 msgid "Import patrons "
32584 msgstr "Importa utenti "
32585
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
32587 #, c-format
32588 msgid "Import quotes"
32589 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
32590
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32592 #, c-format
32593 msgid "Import record..."
32594 msgstr "Importa record..."
32595
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
32597 #, c-format
32598 msgid "Import results :"
32599 msgstr "Importa risultati :"
32600
32601 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
32603 msgid "Import this batch into the catalog"
32604 msgstr "Importa nel catalogo"
32605
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
32610 #, c-format
32611 msgid "Important"
32612 msgstr "Importante"
32613
32614 #. SCRIPT
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
32616 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
32617 msgstr ""
32618 "Campi importante non sono stati compilati. Sei sicuro di voler salvare?"
32619
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
32623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
32625 #, c-format
32626 msgid "Important: "
32627 msgstr "Importante:"
32628
32629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
32630 #, c-format
32631 msgid ""
32632 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
32633 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
32634 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
32635 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
32636 msgstr ""
32637 "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le "
32638 "regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta "
32639 "le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può "
32640 "prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
32641
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
32644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
32647 #, c-format
32648 msgid "Imported"
32649 msgstr "Importato"
32650
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
32652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
32654 #, c-format
32655 msgid "Importing"
32656 msgstr "Importazione"
32657
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
32659 #, c-format
32660 msgid "Impossible to connect to the message broker"
32661 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
32662
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
32664 #, c-format
32665 msgid "In framework:"
32666 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
32667
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
32670 #, c-format
32671 msgid "In months: "
32672 msgstr "in mesi: "
32673
32674 #. For the first occurrence,
32675 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
32676 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
32679 #, c-format
32680 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32681 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32682
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
32684 #, c-format
32685 msgid ""
32686 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
32687 "records must be up-to-date on this computer: "
32688 msgstr ""
32689 "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i "
32690 "record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul "
32691 "server:"
32692
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
32694 #, c-format
32695 msgid "In processing"
32696 msgstr "Sto processando"
32697
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
32699 #, c-format
32700 msgid ""
32701 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
32702 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
32703 msgstr ""
32704 "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui "
32705 "l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
32706
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:621
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:110
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
32712 #, c-format
32713 msgid "In transit"
32714 msgstr "In transito"
32715
32716 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
32717 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
32718 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
32720 #, c-format
32721 msgid "In transit from %s to %s since %s"
32722 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32723
32724 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
32725 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
32726 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | html 
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
32728 #, c-format
32729 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
32730 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32731
32732 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
32734 #, c-format
32735 msgid "In transit to %s"
32736 msgstr "In transito verso %s"
32737
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
32739 #, c-format
32740 msgid "In use"
32741 msgstr "In uso"
32742
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
32744 #, c-format
32745 msgid "In your cart"
32746 msgstr "Nel tuo carrello"
32747
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:73
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
32751 #, c-format
32752 msgid "Inactive"
32753 msgstr "Non attivo"
32754
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
32757 #, c-format
32758 msgid "Inactive "
32759 msgstr "Non attivo"
32760
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
32762 #, c-format
32763 msgid "Inactive budgets"
32764 msgstr "Budgets non attivi"
32765
32766 #. A
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
32769 msgid "Inactive recalls"
32770 msgstr "Richiami non attivi"
32771
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32775 #, c-format
32776 msgid "Include TOC"
32777 msgstr "Comprensivo di tasse/tariffe"
32778
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
32780 #, c-format
32781 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
32782 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
32783
32784 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
32787 msgid "Include archived suggestions in the search"
32788 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
32789
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
32791 #, c-format
32792 msgid "Include archived:"
32793 msgstr "Includi archiviati:"
32794
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
32796 #, c-format
32797 msgid "Include expirations before today:"
32798 msgstr "Include scadenze prima di oggi:"
32799
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
32801 #, c-format
32802 msgid "Include expired subscriptions: "
32803 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
32804
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
32806 #, c-format
32807 msgid "Include ordered"
32808 msgstr "Includi ordinati"
32809
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
32811 #, c-format
32812 msgid "Include suspended"
32813 msgstr "Includi sospesi"
32814
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
32819 #, c-format
32820 msgid "Include tax "
32821 msgstr "Comprensivo di tasse"
32822
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
32824 #, c-format
32825 msgid ""
32826 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32827 "Database."
32828 msgstr ""
32829 "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella "
32830 "'Database'."
32831
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
32833 #, c-format
32834 msgid "Income (cash)"
32835 msgstr "Entrata (cassa)"
32836
32837 #. SCRIPT
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
32839 msgid "Inconsistency detected!"
32840 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
32841
32842 #. SCRIPT
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32844 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32845 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
32846
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
32849 #, c-format
32850 msgid "Increase"
32851 msgstr "Aumenta"
32852
32853 #. SCRIPT
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32855 msgid "Increase indent"
32856 msgstr "Diminuisci il rientro"
32857
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1356
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32860 #, c-format
32861 msgid "Indefinite"
32862 msgstr "Non definito"
32863
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
32865 #, c-format
32866 msgid "Indexed in:"
32867 msgstr "Indicizzato in:"
32868
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
32871 #, c-format
32872 msgid "Indexes"
32873 msgstr "Indici"
32874
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
32876 #, c-format
32877 msgid "Indicator 1"
32878 msgstr "Indicatore 1"
32879
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
32881 #, c-format
32882 msgid "Indicator 2"
32883 msgstr "Indicatore 2"
32884
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
32886 #, c-format
32887 msgid "Individual libraries:"
32888 msgstr "Biblioteche singole:"
32889
32890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
32891 #, c-format
32892 msgid "Industrial2of5"
32893 msgstr "Industrial2of5"
32894
32895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32896 #, c-format
32897 msgid "Info"
32898 msgstr "Info"
32899
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
32901 #, c-format
32902 msgid "Info:"
32903 msgstr "Info"
32904
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
32909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
32911 #, c-format
32912 msgid "Information"
32913 msgstr "Informazione"
32914
32915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
32917 #, c-format
32918 msgid "Inherit"
32919 msgstr "Eredita"
32920
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
32924 #, c-format
32925 msgid "Inherit from settings"
32926 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
32927
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
32931 #, c-format
32932 msgid "Inherit from system preferences"
32933 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
32934
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
32936 #, c-format
32937 msgid "Inherited"
32938 msgstr "Ereditato"
32939
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
32941 #, c-format
32942 msgid "Initial float"
32943 msgstr "Importo iniziale"
32944
32945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
32946 #, c-format
32947 msgid "Initial float: "
32948 msgstr "Importo iniziale:"
32949
32950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32952 #, c-format
32953 msgid "Initials"
32954 msgstr "Iniziali: "
32955
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
32957 #, c-format
32958 msgid "Initials:"
32959 msgstr "Iniziali:"
32960
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
32963 #, c-format
32964 msgid "Initials: "
32965 msgstr "Iniziali: "
32966
32967 #. SCRIPT
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32969 msgid "Inline"
32970 msgstr "Incorporato"
32971
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
32973 #, c-format
32974 msgid "Inner counter"
32975 msgstr "Contatore interno "
32976
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
32978 #, c-format
32979 msgid "Inner counter "
32980 msgstr "Contatore interno "
32981
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
32983 #, c-format
32984 msgid "Inner counter:"
32985 msgstr "Contatore interno:"
32986
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
32988 #, c-format
32989 msgid "Inner counter: "
32990 msgstr "Contatore interno:"
32991
32992 #. SCRIPT
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32994 msgid "Insert"
32995 msgstr "Inserisci"
32996
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
32998 #, c-format
32999 msgid "Insert "
33000 msgstr "Inserisci"
33001
33002 #. SCRIPT
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33004 msgid "Insert authorized value parameter"
33005 msgstr "Inserire il parametro (valore autorizzato)"
33006
33007 #. SCRIPT
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33009 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
33010 msgstr "Inserisci il codice della griglia di catalogazione"
33011
33012 #. SCRIPT
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33014 msgid "Insert cash register parameter"
33015 msgstr "Inserire il parametro del registratore di cassa"
33016
33017 #. SCRIPT
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33019 msgid "Insert classification source parameter"
33020 msgstr "Inserisci il codice dello schema di classificazione"
33021
33022 #. SCRIPT
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33024 msgid "Insert column after"
33025 msgstr "Inserisci colonna dopo"
33026
33027 #. SCRIPT
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33029 msgid "Insert column before"
33030 msgstr "Inserisci colonna prima"
33031
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33033 #, c-format
33034 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33035 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
33036
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33038 #, c-format
33039 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33040 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
33041
33042 #. SCRIPT
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33044 msgid "Insert credit type parameter"
33045 msgstr "Inserisci parametro del tipo credito"
33046
33047 #. SCRIPT
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33049 msgid "Insert date parameter"
33050 msgstr "Inserire il parametro data"
33051
33052 #. SCRIPT
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33054 msgid "Insert date\\/time"
33055 msgstr "Inserisci data\\/ora"
33056
33057 #. SCRIPT
33058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33059 msgid "Insert debit type parameter"
33060 msgstr "Inserisci parametro del tipo debito"
33061
33062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33063 #, c-format
33064 msgid "Insert delimiter (‡)"
33065 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
33066
33067 #. SCRIPT
33068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33069 msgid "Insert image"
33070 msgstr "Inserisci immagine"
33071
33072 #. SCRIPT
33073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33074 msgid "Insert item types parameter"
33075 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
33076
33077 #. SCRIPT
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33079 msgid "Insert libraries parameter"
33080 msgstr "Inserisci parametro biblioteche"
33081
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33083 #, c-format
33084 msgid "Insert line break"
33085 msgstr "Inserisci a capo"
33086
33087 #. SCRIPT
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33089 msgid "Insert link"
33090 msgstr "Inserisci collegamento"
33091
33092 #. SCRIPT
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33094 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33095 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
33096
33097 #. SCRIPT
33098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33099 msgid "Insert list parameter"
33100 msgstr "Inserisci parametro lista"
33101
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
33103 #, c-format
33104 msgid "Insert parameter"
33105 msgstr "Inserisci parametro"
33106
33107 #. SCRIPT
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33109 msgid "Insert patron category parameter"
33110 msgstr "Inserisci parametro categoria utente"
33111
33112 #. SCRIPT
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33114 msgid "Insert row after"
33115 msgstr "Inserisci riga dopo"
33116
33117 #. SCRIPT
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33119 msgid "Insert row before"
33120 msgstr "Inserisci riga prima"
33121
33122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2399
33123 #, c-format
33124 msgid "Insert runtime parameter "
33125 msgstr "Inserisci parametro di runtime"
33126
33127 #. SCRIPT
33128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33129 msgid "Insert table"
33130 msgstr "Inserisci tabella"
33131
33132 #. SCRIPT
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33134 msgid "Insert template"
33135 msgstr "Inserisci template"
33136
33137 #. SCRIPT
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33139 msgid "Insert template..."
33140 msgstr "Inserisci template..."
33141
33142 #. SCRIPT
33143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33144 msgid "Insert text parameter"
33145 msgstr "Inserisci parametro testo"
33146
33147 #. SCRIPT
33148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33149 msgid "Insert video"
33150 msgstr "Inserisci video"
33151
33152 #. SCRIPT
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33154 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33155 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
33156
33157 #. SCRIPT
33158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33159 msgid "Insert\\/edit iframe"
33160 msgstr "Aggiungi\\/modifica iframe"
33161
33162 #. SCRIPT
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33164 msgid "Insert\\/edit image"
33165 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
33166
33167 #. SCRIPT
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33169 msgid "Insert\\/edit link"
33170 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
33171
33172 #. SCRIPT
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33174 msgid "Insert\\/edit media"
33175 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
33176
33177 #. SCRIPT
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33179 msgid "Insert\\/edit video"
33180 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
33181
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
33183 #, c-format
33184 msgid "Install"
33185 msgstr "Installa"
33186
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
33200 #, c-format
33201 msgid "Install basic configuration settings"
33202 msgstr "Installa le impostazioni di base della configurazione"
33203
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
33210 #, c-format
33211 msgid "Installation"
33212 msgstr "Installazione"
33213
33214 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
33216 #, c-format
33217 msgid "Installed version: %s "
33218 msgstr "Versione installata: %s "
33219
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
33221 #, c-format
33222 msgid "Instructions"
33223 msgstr "Istruzioni"
33224
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
33226 #, c-format
33227 msgid "Instructor search:"
33228 msgstr "Cerca insegnante:"
33229
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
33232 #, c-format
33233 msgid "Instructors"
33234 msgstr "Insegnanti"
33235
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
33237 #, c-format
33238 msgid "Instructors:"
33239 msgstr "Insegnanti:"
33240
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
33242 #, c-format
33243 msgid "Insufficient permission to see this job."
33244 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
33245
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
33249 #, c-format
33250 msgid "Insufficient privileges."
33251 msgstr "Privilegi insufficienti."
33252
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
33255 #, c-format
33256 msgid "Integer"
33257 msgstr "Intero"
33258
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
33260 #, c-format
33261 msgid "Interface"
33262 msgstr "Interfaccia"
33263
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
33265 #, c-format
33266 msgid "Interface:"
33267 msgstr "Interfaccia:"
33268
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
33271 #, c-format
33272 msgid "Interlibrary loan ready"
33273 msgstr "Prestito interbibliotecario pronto"
33274
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
33277 #, c-format
33278 msgid "Interlibrary loan request details"
33279 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
33280
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
33283 #, c-format
33284 msgid "Interlibrary loan unavailable"
33285 msgstr "Prestito interbibliotecario non disponibile"
33286
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
33292 #, c-format
33293 msgid "Interlibrary loans"
33294 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
33295
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
33297 #, c-format
33298 msgid "Interlibrary loans "
33299 msgstr "Prestiti interbibliotecari "
33300
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
33302 #, c-format
33303 msgid "Interlibrary loans tables"
33304 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
33305
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
33312 #, c-format
33313 msgid "Internal note"
33314 msgstr "Nota interna"
33315
33316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
33318 #, c-format
33319 msgid "Internal note:"
33320 msgstr "Nota interna:"
33321
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
33325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
33327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
33331 #, c-format
33332 msgid "Internal note: "
33333 msgstr "Nota interna: "
33334
33335 #. SCRIPT
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33337 msgid "Internal search error"
33338 msgstr "Errore interno ricerca"
33339
33340 #. A
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
33343 msgid "Internationalization and localization"
33344 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
33345
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
33347 #, c-format
33348 msgid "Into an application"
33349 msgstr "In un'applicazione"
33350
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
33352 #, c-format
33353 msgid "Into an application "
33354 msgstr "In un'applicazione "
33355
33356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
33363 #, c-format
33364 msgid "Into an application:"
33365 msgstr "In un'applicazione: "
33366
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
33370 #, c-format
33371 msgid "Into an application: "
33372 msgstr "In un'applicazione: "
33373
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
33376 #, c-format
33377 msgid "Intranet"
33378 msgstr "Intranet"
33379
33380 #. %1$s:  matches.0 | html 
33381 #. %2$s:  borrowernumber | html 
33382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
33383 #, c-format
33384 msgid "Invalid %s email address found %s"
33385 msgstr "Invalido %s indirizzo email trovato %s"
33386
33387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
33388 #, c-format
33389 msgid "Invalid PIN code"
33390 msgstr "Codice PIN non valido"
33391
33392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33393 #, c-format
33394 msgid "Invalid authority type"
33395 msgstr "Tipo di authority non valido"
33396
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
33399 #, c-format
33400 msgid "Invalid barcodes"
33401 msgstr "Barcode non validi"
33402
33403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
33404 #, c-format
33405 msgid "Invalid biblionumbers"
33406 msgstr "Biblionumbers invalidi"
33407
33408 #. %1$s:  borrowernumber | html 
33409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
33410 #, c-format
33411 msgid "Invalid borrowernumber %s"
33412 msgstr "Numero utente invalido %s"
33413
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
33415 #, c-format
33416 msgid "Invalid collection id"
33417 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
33418
33419 #. %1$s:  m.tag | html 
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
33421 #, c-format
33422 msgid ""
33423 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
33424 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
33425 msgstr ""
33426 "Combinazione di azioni non valida per il tag %s. Le regole dei campi di "
33427 "controllo non consentono \"Aggiunto: Aggiungi\" e \"Rimosso: Salta\"."
33428
33429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
33431 #, c-format
33432 msgid "Invalid course!"
33433 msgstr "Corso non valido"
33434
33435 #. SCRIPT
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33437 msgid "Invalid indicators"
33438 msgstr "Indicatori non validi"
33439
33440 #. SCRIPT
33441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
33442 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
33443 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
33444
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
33446 #, c-format
33447 msgid "Invalid number of copies"
33448 msgstr "Numero di copie non valido."
33449
33450 #. SCRIPT
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33452 msgid "Invalid record"
33453 msgstr "Record non valido"
33454
33455 #. %1$s:  m.tag | html 
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
33457 #, c-format
33458 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
33459 msgstr "Espressione regolare non valida \"%s\"."
33460
33461 #. SCRIPT
33462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33463 msgid "Invalid tag number"
33464 msgstr "Numero tag invalido"
33465
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
33467 #, c-format
33468 msgid "Invalid two-factor code"
33469 msgstr "Codice a due fattori non valido"
33470
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
33473 #, c-format
33474 msgid "Invalid username or password"
33475 msgstr "Password o username non valide"
33476
33477 #. %1$s:  e | html 
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
33479 #, c-format
33480 msgid "Invalid value for %s"
33481 msgstr "Valore invalido per %s"
33482
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
33487 #, c-format
33488 msgid "Inventory"
33489 msgstr "Inventario"
33490
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
33492 #, c-format
33493 msgid "Inventory "
33494 msgstr "Inventario "
33495
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
33497 #, c-format
33498 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33499 msgstr "Inventario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
33500
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
33509 #, c-format
33510 msgid "Inventory number"
33511 msgstr "Numero d'inventario"
33512
33513 #. SCRIPT
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33515 msgid "Invert"
33516 msgstr "Inverti"
33517
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
33521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
33522 #, c-format
33523 msgid "Invoice"
33524 msgstr "Fattura "
33525
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33527 #, c-format
33528 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33529 msgstr "Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33530
33531 #. A
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
33535 msgid "Invoice detail page"
33536 msgstr "Dettagli fattura"
33537
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
33539 #, c-format
33540 msgid "Invoice details"
33541 msgstr "Dettagli fattura"
33542
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
33544 #, c-format
33545 msgid "Invoice has been modified"
33546 msgstr "La fattura è stata modificata"
33547
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
33549 #, c-format
33550 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
33551 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini."
33552
33553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
33554 #, c-format
33555 msgid "Invoice item price includes tax: "
33556 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
33557
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
33567 #, c-format
33568 msgid "Invoice number"
33569 msgstr "Numero della fattura"
33570
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
33572 #, c-format
33573 msgid "Invoice number reverse"
33574 msgstr "Numero fattura (invertito)"
33575
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
33580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
33582 #, c-format
33583 msgid "Invoice number:"
33584 msgstr "Numero della fattura:"
33585
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
33587 #, c-format
33588 msgid "Invoice number: "
33589 msgstr "Numero fattura: "
33590
33591 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
33593 #, c-format
33594 msgid "Invoice number: %s"
33595 msgstr "Numero della fattura: %s"
33596
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
33598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
33599 #, c-format
33600 msgid "Invoice prices are: "
33601 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
33602
33603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33604 #, c-format
33605 msgid "Invoice prices:"
33606 msgstr "Prezzi della fattura:"
33607
33608 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
33610 #, c-format
33611 msgid "Invoice: %s"
33612 msgstr "Fattura %s"
33613
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
33617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
33618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
33621 #, c-format
33622 msgid "Invoices"
33623 msgstr "Fatture"
33624
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
33626 #, c-format
33627 msgid "Invoices "
33628 msgstr "Fatture"
33629
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33631 #, c-format
33632 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33633 msgstr "Fatture &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33634
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33636 #, c-format
33637 msgid "Invoices enabled: "
33638 msgstr "Fattura abilitate:"
33639
33640 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
33642 #, c-format
33643 msgid "Invoicing %s "
33644 msgstr "Fatturarazione %s"
33645
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
33647 #, c-format
33648 msgid "Invoicing, "
33649 msgstr "Fatturazione, "
33650
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33652 #, c-format
33653 msgid "Irma Birchall"
33654 msgstr "Irma Birchall"
33655
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
33657 #, c-format
33658 msgid "Irregularity:"
33659 msgstr "Irregolarità:"
33660
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
33662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
33663 #, c-format
33664 msgid "Is a URL:"
33665 msgstr "È un url:"
33666
33667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
33668 #, c-format
33669 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
33670 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
33671
33672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
33673 #, c-format
33674 msgid "Is hidden by default"
33675 msgstr "Nascosto per default"
33676
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
33678 #, c-format
33679 msgid "Is local hold group"
33680 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
33681
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
33684 #, c-format
33685 msgid "Is local hold group "
33686 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
33687
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
33689 #, c-format
33690 msgid "Is new"
33691 msgstr "È nuovo"
33692
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
33695 #, c-format
33696 msgid "Is this a duplicate of "
33697 msgstr "È un duplicato di "
33698
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
33703 #, c-format
33704 msgid "Issue"
33705 msgstr "Fascicolo"
33706
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
33708 #, c-format
33709 msgid "Issue "
33710 msgstr "Fascicolo "
33711
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
33713 #, c-format
33714 msgid "Issue #"
33715 msgstr "Fascicolo num."
33716
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
33719 #, c-format
33720 msgid "Issue history"
33721 msgstr "Storico fascicoli"
33722
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
33724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
33725 #, c-format
33726 msgid "Issue number"
33727 msgstr "Numero della pubblicazione"
33728
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
33731 #, c-format
33732 msgid "Issue payout"
33733 msgstr "Pagamento"
33734
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
33741 #, c-format
33742 msgid "Issue refund"
33743 msgstr "Indennizzo"
33744
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
33746 #, c-format
33747 msgid "Issue refund from "
33748 msgstr "Emetti il rimborso da "
33749
33750 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
33752 #, c-format
33753 msgid "Issue requested item to %s"
33754 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
33755
33756 #. SCRIPT
33757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33758 msgid "Issue {0} of {1}"
33759 msgstr "Fascicolo {0} di {1}"
33760
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
33762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
33765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
33766 #, c-format
33767 msgid "Issue:"
33768 msgstr "Fascicolo:"
33769
33770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
33771 #, c-format
33772 msgid "Issue: "
33773 msgstr "Fascicolo: "
33774
33775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33776 #, c-format
33777 msgid "Issues"
33778 msgstr "Fascicoli"
33779
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
33781 #, c-format
33782 msgid "Issues per unit"
33783 msgstr "Fascicoli per unità"
33784
33785 #. SCRIPT
33786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
33787 msgid "Issues per unit is required"
33788 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
33789
33790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
33791 #, c-format
33792 msgid "Issues per unit: "
33793 msgstr "Fascicoli per unità: "
33794
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
33796 #, c-format
33797 msgid "Issuing library"
33798 msgstr "Biblioteca prestante"
33799
33800 #. For the first occurrence,
33801 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
33803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
33804 #, c-format
33805 msgid "Issuing library = %s"
33806 msgstr "Biblioteca prestante = %s"
33807
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
33809 #, c-format
33810 msgid "Issuing rules"
33811 msgstr "Regola di circolazione"
33812
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
33814 #, c-format
33815 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
33816 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
33817
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
33819 #, c-format
33820 msgid ""
33821 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
33822 msgstr ""
33823 "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del "
33824 "merge."
33825
33826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
33827 #, c-format
33828 msgid "Italian"
33829 msgstr "Italiano"
33830
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
33832 #, c-format
33833 msgid ""
33834 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
33835 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33836 msgstr ""
33837 "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e "
33838 "oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33839
33840 #. SCRIPT
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33842 msgid "Italic"
33843 msgstr "Corsivo"
33844
33845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:302
33846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
33847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
33851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
33852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
33853 #, c-format
33854 msgid "Item"
33855 msgstr "Copia"
33856
33857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
33858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
33862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
33863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
33865 #, c-format
33866 msgid "Item "
33867 msgstr "Copia "
33868
33869 #. For the first occurrence,
33870 #. %1$s:  loopro.object | html 
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
33872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
33873 #, c-format
33874 msgid "Item %s"
33875 msgstr "Copia %s"
33876
33877 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
33878 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
33879 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
33880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
33881 #, c-format
33882 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
33883 msgstr "Copia %s in fila dietro %s trasferisci a %s"
33884
33885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:264
33886 #, c-format
33887 msgid "Item URI"
33888 msgstr "Elemento URI"
33889
33890 #. INPUT type=text name=barcode
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
33892 msgid "Item barcode"
33893 msgstr "Codice a barre della copia"
33894
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
33896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
33897 #, c-format
33898 msgid "Item barcode:"
33899 msgstr "Codice a barre della copia:"
33900
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
33903 #, c-format
33904 msgid "Item barcodes:"
33905 msgstr "Codici a barre delle copie:"
33906
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
33909 #, c-format
33910 msgid "Item call number"
33911 msgstr "Collocazione della copia"
33912
33913 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
33915 #, c-format
33916 msgid "Item call number &gt;= %s"
33917 msgstr "Collocazione della copia &gt;= %s"
33918
33919 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
33921 #, c-format
33922 msgid "Item call number &lt; %s"
33923 msgstr "Collocazione della copia &lt; %s"
33924
33925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
33926 #, c-format
33927 msgid "Item call number between: "
33928 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
33929
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
33931 #, c-format
33932 msgid "Item callnumber:"
33933 msgstr "Collocazione della copia:"
33934
33935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
33936 #, c-format
33937 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33938 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
33939
33940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
33941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
33942 #, c-format
33943 msgid "Item check-in"
33944 msgstr "Copia restituita"
33945
33946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
33947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
33948 #, c-format
33949 msgid "Item checked out"
33950 msgstr "Copia in prestito"
33951
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
33954 #, c-format
33955 msgid "Item checkout"
33956 msgstr "Copia in prestito"
33957
33958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33959 #, c-format
33960 msgid "Item checkout and renewal"
33961 msgstr "Copia in prestito e rinnovata"
33962
33963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
33965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
33966 #, c-format
33967 msgid "Item circulation alerts"
33968 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
33969
33970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
33971 #, c-format
33972 msgid "Item circulation alerts "
33973 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie "
33974
33975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33976 #, c-format
33977 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33978 msgstr ""
33979 "Avvisi di circolazione delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
33980
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
33982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
33984 #, c-format
33985 msgid "Item count"
33986 msgstr "Conteggio delle copie"
33987
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
33990 #, c-format
33991 msgid "Item damaged"
33992 msgstr "Copia danneggiata"
33993
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
33995 #, c-format
33996 msgid "Item details"
33997 msgstr "Dettagli della copia"
33998
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34000 #, c-format
34001 msgid "Item details "
34002 msgstr "Dettagli della copia "
34003
34004 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
34006 #, c-format
34007 msgid "Item details for %s"
34008 msgstr "Dettagli della copia per %s"
34009
34010 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34012 #, c-format
34013 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34014 msgstr "Dettagli copia per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
34015
34016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
34017 #, c-format
34018 msgid "Item does not belong to your library"
34019 msgstr "La copia non appartiene alla tua biblioteca"
34020
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
34023 #, c-format
34024 msgid "Item due"
34025 msgstr "Copia dovuta"
34026
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
34029 #, c-format
34030 msgid "Item floats"
34031 msgstr "Copia circolante"
34032
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
34034 #, c-format
34035 msgid "Item has a waiting hold"
34036 msgstr "La copia è prenotata."
34037
34038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
34039 #, c-format
34040 msgid "Item has an outstanding fine"
34041 msgstr "L'utente ha una multa in sospeso"
34042
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
34044 #, c-format
34045 msgid "Item has been claimed as returned."
34046 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
34047
34048 #. SCRIPT
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34050 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34051 msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
34052
34053 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
34055 #, c-format
34056 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
34057 msgstr "La copia è stata richiamata ed è in transito per un prelievo a %s"
34058
34059 #. %1$s:  name | html 
34060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
34061 #, c-format
34062 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
34063 msgstr "La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s"
34064
34065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34067 #, c-format
34068 msgid "Item has been withdrawn"
34069 msgstr "La copia è stata ritirata"
34070
34071 #. SCRIPT
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34073 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34074 msgstr "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
34075
34076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
34077 #, c-format
34078 msgid "Item has been withdrawn."
34079 msgstr "La copia è stata ritirata."
34080
34081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
34082 #, c-format
34083 msgid "Item has linked analytics"
34084 msgstr "La copia è collegata a spogli"
34085
34086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
34087 #, c-format
34088 msgid "Item holding library:"
34089 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
34090
34091 #. TH
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
34093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
34094 msgid "Item holds / Total holds"
34095 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
34096
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
34098 #, c-format
34099 msgid "Item home library:"
34100 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
34101
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
34104 #, c-format
34105 msgid "Item information"
34106 msgstr "Informazioni sulla copia"
34107
34108 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34109 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
34111 #, c-format
34112 msgid "Item information %s %s "
34113 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s "
34114
34115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:239
34116 #, c-format
34117 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
34118 msgstr ""
34119 "Informazioni sulla copia non disponibile per il record testo per i corsi"
34120
34121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
34122 #, c-format
34123 msgid "Item is already at destination library."
34124 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
34125
34126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:60
34127 #, c-format
34128 msgid "Item is already in a different rotating collection"
34129 msgstr "Questa copia fa già parte di una differente raccolta mobile"
34130
34131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:62
34132 #, c-format
34133 msgid "Item is already in this collection"
34134 msgstr "La copia esiste già in questa raccolta"
34135
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
34137 #, c-format
34138 msgid "Item is an onsite checkout"
34139 msgstr "La copia è in consultazione"
34140
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
34142 #, c-format
34143 msgid "Item is checked out"
34144 msgstr "La copia è in prestito."
34145
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34147 #, c-format
34148 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34149 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
34150
34151 #. %1$s:  branchname | html 
34152 #. %2$s:  name | html 
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
34154 #, c-format
34155 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
34156 msgstr "La copia è segnata come in attesa a %s per %s"
34157
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
34159 #, c-format
34160 msgid "Item is normally not for loan"
34161 msgstr "La copia normalmente non è prestabile"
34162
34163 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34164 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34165 #. %3$s:  END 
34166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
34167 #, c-format
34168 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34169 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
34170
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
34172 #, c-format
34173 msgid "Item is not allowed renewal"
34174 msgstr "Il rinnovo non è permesso"
34175
34176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
34177 #, c-format
34178 msgid "Item is not allowed renewal."
34179 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
34180
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
34182 #, c-format
34183 msgid "Item is not checked out"
34184 msgstr "Copia non è in prestito"
34185
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
34187 #, c-format
34188 msgid "Item is not in this collection"
34189 msgstr "La copia non è in questa raccolta"
34190
34191 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
34193 #, c-format
34194 msgid "Item is now in transit to %s"
34195 msgstr "La copia è in transito verso %s"
34196
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
34198 #, c-format
34199 msgid "Item is restricted"
34200 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34201
34202 #. SCRIPT
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34204 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34205 msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
34206
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
34208 #, c-format
34209 msgid "Item is restricted."
34210 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34211
34212 #. %1$s:  END 
34213 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
34215 #, c-format
34216 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34217 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
34218
34219 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34221 #, c-format
34222 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34223 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
34224
34225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
34226 #, c-format
34227 msgid "Item location filters"
34228 msgstr "Filtri localizzazione copie"
34229
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
34231 #, c-format
34232 msgid "Item may be shelved out of order"
34233 msgstr "La copia potrebbe essere fuori posto"
34234
34235 #. SCRIPT
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34237 msgid "Item not checked out."
34238 msgstr "Copia non in prestito"
34239
34240 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34241 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34242 #. %3$s:  END 
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
34244 #, c-format
34245 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34246 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
34247
34248 #. For the first occurrence,
34249 #. SCRIPT
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34252 #, c-format
34253 msgid "Item not found."
34254 msgstr "Copia non trovata"
34255
34256 #. SCRIPT
34257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34258 msgid ""
34259 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34260 "anyway)"
34261 msgstr ""
34262 "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la "
34263 "transazione viene registrata in ogni caso)"
34264
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34266 #, c-format
34267 msgid "Item number file: "
34268 msgstr "File con i numeri di copia: "
34269
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
34272 #, c-format
34273 msgid "Item only"
34274 msgstr "Solo copia"
34275
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34278 #, c-format
34279 msgid "Item processing:"
34280 msgstr "Copia in lavorazione:"
34281
34282 #. %1$s:  patron_link| $raw 
34283 #. %2$s:  item.recall.created_date | $KohaDates 
34284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
34285 #, c-format
34286 msgid "Item recalled by %s on %s"
34287 msgstr "Copia ricevuta da %s il %s"
34288
34289 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34291 #, c-format
34292 msgid "Item received from %s"
34293 msgstr "Copia ricevuta da %s"
34294
34295 #. %1$s:  item.item_id | html 
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
34297 #, c-format
34298 msgid "Item record %s"
34299 msgstr "Record di copia %s"
34300
34301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
34302 #, c-format
34303 msgid "Item records"
34304 msgstr "Records di copia"
34305
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34307 #, c-format
34308 msgid "Item records were last synced on: "
34309 msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
34310
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
34312 #, c-format
34313 msgid "Item renewed:"
34314 msgstr "Copia rinnovata:"
34315
34316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1196
34318 #, c-format
34319 msgid "Item returns home"
34320 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
34321
34322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1144
34323 #, c-format
34324 msgid "Item returns to issuing branch"
34325 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34326
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
34328 #, c-format
34329 msgid "Item returns to issuing library"
34330 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34331
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34334 #, c-format
34335 msgid "Item search"
34336 msgstr "Cerca copia"
34337
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
34339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34340 #, c-format
34341 msgid "Item search "
34342 msgstr "Cerca copia "
34343
34344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34345 #, c-format
34346 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34347 msgstr "Ricerca copie &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
34348
34349 #. %1$s:  field.label | html 
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34351 #, c-format
34352 msgid "Item search field: %s"
34353 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
34354
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
34360 #, c-format
34361 msgid "Item search fields"
34362 msgstr "Campi per ricerca di copie"
34363
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
34365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
34366 #, c-format
34367 msgid "Item search fields "
34368 msgstr "Campi per ricerca di copie "
34369
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34372 #, c-format
34373 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34374 msgstr "Campi di ricerca delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34375
34376 #. SCRIPT
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34378 msgid "Item search results"
34379 msgstr "Risultati della ricerca copie"
34380
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
34382 #, c-format
34383 msgid "Item shelving location updated. "
34384 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
34385
34386 #. A
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34388 msgid "Item sorting"
34389 msgstr "Ordinamento delle copie"
34390
34391 #. SPAN
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
34393 msgid ""
34394 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34395 "item statuses"
34396 msgstr ""
34397 "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del "
34398 "record per avere status delle copie corretti al 100%"
34399
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
34401 #, c-format
34402 msgid "Item tag"
34403 msgstr "Campi della copia"
34404
34405 #. SCRIPT
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34407 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34408 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
34409
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1100
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
34429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
34448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
34453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
34456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
34461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
34462 #, c-format
34463 msgid "Item type"
34464 msgstr "Tipo di copia"
34465
34466 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
34468 #, c-format
34469 msgid "Item type = %s"
34470 msgstr "Tipo di copia = %s"
34471
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34473 #, c-format
34474 msgid "Item type already exists!"
34475 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
34476
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
34478 #, c-format
34479 msgid "Item type code: "
34480 msgstr "Codice tipo di copia: "
34481
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
34483 #, c-format
34484 msgid "Item type deleted successfully"
34485 msgstr "Tipo di copia cancellato correttamente"
34486
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
34488 #, c-format
34489 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34490 msgstr ""
34491 "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, "
34492 "disattiva "
34493
34494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
34495 #, c-format
34496 msgid "Item type inserted successfully"
34497 msgstr "Tipo di copia inserito correttamente"
34498
34499 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
34500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
34501 #, c-format
34502 msgid "Item type is %s"
34503 msgstr "Tipo di copia è %s"
34504
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
34507 #, c-format
34508 msgid "Item type is normally not for loan."
34509 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
34510
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
34512 #, c-format
34513 msgid "Item type not for loan."
34514 msgstr "Tipo copia non prestabile"
34515
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
34517 #, c-format
34518 msgid "Item type updated successfully"
34519 msgstr "Tipo di copia aggiornato con successo"
34520
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
34525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
34530 #, c-format
34531 msgid "Item type:"
34532 msgstr "Tipo di copia:"
34533
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
34541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
34545 #, c-format
34546 msgid "Item type: "
34547 msgstr "Tipo di copia: "
34548
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
34552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
34557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34558 #, c-format
34559 msgid "Item types"
34560 msgstr "Tipologie di documenti"
34561
34562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
34563 #, c-format
34564 msgid "Item types "
34565 msgstr "Tipi di copia"
34566
34567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
34568 #, c-format
34569 msgid "Item types administration"
34570 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
34571
34572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
34573 #, c-format
34574 msgid "Item types administration "
34575 msgstr "Gestione dei tipi di copia "
34576
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
34578 #, c-format
34579 msgid ""
34580 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
34581 "books, CDs, or DVDs."
34582 msgstr ""
34583 "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
34584
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
34586 #, c-format
34587 msgid "Item types: "
34588 msgstr "Tipi di copia: "
34589
34590 #. For the first occurrence,
34591 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
34594 #, c-format
34595 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
34596 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
34597
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
34599 #, c-format
34600 msgid "Item was lost, now found."
34601 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
34602
34603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
34604 #, c-format
34605 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
34606 msgstr "La copia era in prestito e non poteva essere restituita."
34607
34608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
34609 #, c-format
34610 msgid "Item was on loan to "
34611 msgstr "La copia era in prestito a "
34612
34613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
34614 #, c-format
34615 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
34616 msgstr ""
34617 "La copia era in prestito. È stato registrato come rientrato prima di essere "
34618 "contrassegnato come visto."
34619
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
34621 #, c-format
34622 msgid "Item with barcode "
34623 msgstr "Copia con il codice a barre "
34624
34625 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
34627 #, c-format
34628 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
34629 msgstr "La copia con barcode %s non può essere cancellata:"
34630
34631 #. %1$s:  barcode | html 
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
34633 #, c-format
34634 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
34635 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
34636
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
34638 #, c-format
34639 msgid "Item withdrawn."
34640 msgstr "Copia ritirata"
34641
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
34643 #, c-format
34644 msgid "Item(s)"
34645 msgstr "Copia(e)"
34646
34647 #. %1$s:  batch_id | html 
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
34649 #, c-format
34650 msgid "Item(s) not added to batch %s."
34651 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
34652
34653 #. %1$s:  batch_id | html 
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
34655 #, c-format
34656 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
34657 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
34658
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
34660 #, c-format
34661 msgid "Item: "
34662 msgstr "Copia:"
34663
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
34666 #, c-format
34667 msgid "Itemnumbers not found"
34668 msgstr "Itemnumbers non trovati"
34669
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
34676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
34677 #, c-format
34678 msgid "Items"
34679 msgstr "Copie"
34680
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
34682 #, c-format
34683 msgid "Items "
34684 msgstr "Copie "
34685
34686 #. %1$s:  biblio.title | html 
34687 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34688 #. %3$s:  biblio.author | html 
34689 #. %4$s:  END 
34690 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
34692 #, c-format
34693 msgid ""
34694 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34695 msgstr ""
34696 "Copie &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; "
34697 "Koha"
34698
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
34700 #, c-format
34701 msgid "Items added"
34702 msgstr "Copie aggiunte"
34703
34704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
34705 #, c-format
34706 msgid "Items added to rota:"
34707 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
34708
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
34710 #, c-format
34711 msgid "Items already on this rota:"
34712 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
34713
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
34716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
34717 #, c-format
34718 msgid "Items available"
34719 msgstr "Copie disponibili"
34720
34721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
34722 #, c-format
34723 msgid "Items checked out"
34724 msgstr "Copie in prestito"
34725
34726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:37
34727 #, c-format
34728 msgid "Items editor"
34729 msgstr "Editor delle copie"
34730
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
34732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34733 #, c-format
34734 msgid "Items expected"
34735 msgstr "Copie attese"
34736
34737 #. %1$s:  biblio.title | html 
34738 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34739 #. %3$s:  biblio.author | html 
34740 #. %4$s:  END 
34741 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
34743 #, c-format
34744 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
34745 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
34746
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
34748 #, c-format
34749 msgid "Items for purchase"
34750 msgstr "Copie per acquisto"
34751
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
34753 #, c-format
34754 msgid "Items found on other rotas:"
34755 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
34756
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
34758 #, c-format
34759 msgid "Items in "
34760 msgstr "Copie in"
34761
34762 #. %1$s:  batch_id | html 
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
34764 #, c-format
34765 msgid "Items in batch number %s"
34766 msgstr "Copie nel batch numero %s"
34767
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
34770 #, c-format
34771 msgid "Items list"
34772 msgstr "Lista copie"
34773
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
34775 #, c-format
34776 msgid "Items lost"
34777 msgstr "Copie smarrite"
34778
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
34780 #, c-format
34781 msgid "Items needed"
34782 msgstr "Copie necessarie"
34783
34784 #. %1$s:  todaysdate | html 
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
34786 #, c-format
34787 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
34788 msgstr "Copie in ritardso al %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
34789
34790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
34791 #, c-format
34792 msgid "Items removed"
34793 msgstr "Copie rimosse"
34794
34795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
34796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
34797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
34798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
34799 #, c-format
34800 msgid "Items with no checkouts"
34801 msgstr "Copie mai prestate"
34802
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
34804 #, c-format
34805 msgid "Items with no checkouts "
34806 msgstr "Copie mai prestate "
34807
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
34809 #, c-format
34810 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34811 msgstr "Copie mai prestate &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34812
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
34815 #, c-format
34816 msgid "Items:"
34817 msgstr "Copie:"
34818
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
34820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
34821 #, c-format
34822 msgid "Items: "
34823 msgstr "Copie:"
34824
34825 #. For the first occurrence,
34826 #. SCRIPT
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
34829 #, c-format
34830 msgid "Itemtype"
34831 msgstr "Tipo di copia"
34832
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
34834 #, c-format
34835 msgid "Itemtype:"
34836 msgstr "Tipo di copia:"
34837
34838 # Stefano Bargioni va tradotta?
34839 # Tajoli: si
34840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
34841 #, c-format
34842 msgid "Itype"
34843 msgstr "Tipo di copia"
34844
34845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
34846 #, c-format
34847 msgid "JSON URL"
34848 msgstr "JSON URL"
34849
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
34852 #, c-format
34853 msgid "JSZip"
34854 msgstr "JSZip"
34855
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
34857 #, c-format
34858 msgid "January"
34859 msgstr "Gennaio"
34860
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
34863 #, c-format
34864 msgid "JavaScript Cookie"
34865 msgstr "JavaScript Cookie"
34866
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
34868 #, c-format
34869 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
34870 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
34871
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
34873 #, c-format
34874 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
34875 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
34876
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34879 #, c-format
34880 msgid "Javascript Diff Algorithm"
34881 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
34882
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
34884 #, c-format
34885 msgid "Jenkins maintainer:"
34886 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34887
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
34889 #, c-format
34890 msgid "Jenkins maintainers:"
34891 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34892
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
34894 #, c-format
34895 msgid "Jo Ransom"
34896 msgstr "Jo Ransom"
34897
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163
34899 #, c-format
34900 msgid "Job ID"
34901 msgstr "ID processo"
34902
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
34904 #, c-format
34905 msgid "Job ID: "
34906 msgstr "Id lavoro: "
34907
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
34911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
34912 #, c-format
34913 msgid "Job progress: "
34914 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
34915
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
34917 #, c-format
34918 msgid "Jobs already entered"
34919 msgstr "Compiti già definiti"
34920
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
34922 #, c-format
34923 msgid "July"
34924 msgstr "Luglio"
34925
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:8
34927 #, c-format
34928 msgid "Jump to:"
34929 msgstr "Vai a:"
34930
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
34932 #, c-format
34933 msgid "June"
34934 msgstr "Giugno"
34935
34936 #. SCRIPT
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34938 msgid "Justify"
34939 msgstr "Allinea"
34940
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
34943 #, c-format
34944 msgid "Juvenile"
34945 msgstr "Giovane"
34946
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
34948 #, c-format
34949 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34950 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34951
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34953 #, c-format
34954 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
34955 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
34956
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
34958 #, c-format
34959 msgid "Kazik Pietruszewski"
34960 msgstr "Kazik Pietruszewski"
34961
34962 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34963 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
34965 #, c-format
34966 msgid "Keep current (%s - %s)"
34967 msgstr "Mantieni corrente (%s - %s)"
34968
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
34970 #, c-format
34971 msgid "Keep existing manager"
34972 msgstr "Mantieni il manager esistente"
34973
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
34975 #, c-format
34976 msgid "Keep for pseudonymization: "
34977 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
34978
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
34980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
34981 #, c-format
34982 msgid "Keep issue number"
34983 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
34984
34985 #. SCRIPT
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34987 msgid "Keep this ID and remove all others"
34988 msgstr "Mantieni questo ID e rimuovi tutti gli altri"
34989
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
34991 #, c-format
34992 msgid "Key"
34993 msgstr "Chiave"
34994
34995 #. %1$s:  key_id | html 
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
34997 #, c-format
34998 msgid "Key: %s"
34999 msgstr "Chiave: %s"
35000
35001 #. SCRIPT
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35003 msgid "Keyboard Navigation"
35004 msgstr "Navigazione con la tastiera"
35005
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35007 #, c-format
35008 msgid "Keyboard layout "
35009 msgstr "Disposizione tastiera"
35010
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:167
35013 #, c-format
35014 msgid "Keyboard shortcuts"
35015 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35016
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35018 #, c-format
35019 msgid "Keyboard shortcuts "
35020 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35021
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35026 #, c-format
35027 msgid "Keyword"
35028 msgstr "Parola chiave"
35029
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35034 #, c-format
35035 msgid "Keyword (any): "
35036 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
35037
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1431
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
35042 #, c-format
35043 msgid "Keyword:"
35044 msgstr "Parola chiave:"
35045
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35047 #, c-format
35048 msgid "Keyword: "
35049 msgstr "Parola chiave: "
35050
35051 #. SCRIPT
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35053 msgid "Keywords"
35054 msgstr "Parole chiave"
35055
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35057 #, c-format
35058 msgid "Keywords:"
35059 msgstr "Parole chiave:"
35060
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
35062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35073 #, c-format
35074 msgid "Koha"
35075 msgstr "Koha"
35076
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35078 msgid "Koha %s"
35079 msgstr "Koha %s"
35080
35081 #. %1$s:  short_version | html 
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
35083 #, c-format
35084 msgid "Koha %s release team"
35085 msgstr "Koha %s release team"
35086
35087 #. SCRIPT
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35089 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35090 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
35091
35092 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
35093 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35094 #. %3$s:  END 
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
35096 #, c-format
35097 msgid ""
35098 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
35099 msgstr ""
35100 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica copertine locali %s &rsaquo; %s %s "
35101
35102 #. IMG
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
35104 msgid "Koha Logo SVG"
35105 msgstr "Logo SVG di Koha"
35106
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
35109 #, c-format
35110 msgid "Koha administration"
35111 msgstr "Amministrazione di Koha"
35112
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
35114 #, c-format
35115 msgid "Koha administrator"
35116 msgstr "Gestore di Koha"
35117
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35119 #, c-format
35120 msgid ""
35121 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35122 "password unchanged."
35123 msgstr ""
35124 "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per "
35125 "lasciare la password non modificata."
35126
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
35131 #, c-format
35132 msgid "Koha database schema"
35133 msgstr "Koha Database Schema"
35134
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
35136 #, c-format
35137 msgid "Koha development team"
35138 msgstr "Team di sviluppo"
35139
35140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35142 #, c-format
35143 msgid "Koha field"
35144 msgstr "Campo Koha"
35145
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
35149 #, c-format
35150 msgid "Koha field:"
35151 msgstr "Campo Koha:"
35152
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35154 #, c-format
35155 msgid "Koha full call number"
35156 msgstr "Collocazione Koha"
35157
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
35159 #, c-format
35160 msgid "Koha history timeline"
35161 msgstr "Storia di Koha"
35162
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
35164 #, c-format
35165 msgid "Koha home"
35166 msgstr "Home di Koha"
35167
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
35169 #, c-format
35170 msgid "Koha internal"
35171 msgstr "Opzioni di Koha"
35172
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
35174 #, c-format
35175 msgid ""
35176 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35177 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35178 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35179 "version."
35180 msgstr ""
35181 "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini "
35182 "della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione "
35183 "3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
35184
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
35186 #, c-format
35187 msgid "Koha link:"
35188 msgstr "Link Koha:"
35189
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
35191 #, c-format
35192 msgid "Koha module:"
35193 msgstr "Modulo Koha:"
35194
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35197 #, c-format
35198 msgid "Koha offline circulation"
35199 msgstr "Circolazione offline di Koha"
35200
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35202 #, c-format
35203 msgid "Koha plugins"
35204 msgstr "Plugin di Koha"
35205
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
35207 #, c-format
35208 msgid "Koha release teams"
35209 msgstr "Koha release teams"
35210
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35212 #, c-format
35213 msgid "Koha report library"
35214 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35215
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
35217 #, c-format
35218 msgid "Koha reports library"
35219 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35220
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
35222 #, c-format
35223 msgid "Koha staff interface"
35224 msgstr "Interfaccia Staff"
35225
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35227 #, c-format
35228 msgid "Koha team"
35229 msgstr "Il team di Koha"
35230
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
35235 #, c-format
35236 msgid "Koha to MARC mapping"
35237 msgstr "Link tra Koha e MARC"
35238
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35240 #, c-format
35241 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35242 msgstr "Mappatura da Koha a MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35243
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35245 #, c-format
35246 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35247 msgstr ""
35248 "Statistiche sull'utilizzo di Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35249
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35251 #, c-format
35252 msgid "Koha version: "
35253 msgstr "Versione di Koha: "
35254
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
35256 #, c-format
35257 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35258 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
35259
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
35261 #, c-format
35262 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35263 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35264
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
35266 #, c-format
35267 msgid "Kohala"
35268 msgstr "Kohala"
35269
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35271 #, c-format
35272 msgid "LC call number:"
35273 msgstr "Collocazione LC: "
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
35276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
35277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
35280 #, c-format
35281 msgid "LC call number: "
35282 msgstr "Collocazione LC: "
35283
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35288 #, c-format
35289 msgid "LCCN"
35290 msgstr "LCCN"
35291
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35294 #, c-format
35295 msgid "LCCN:"
35296 msgstr "LCCN:"
35297
35298 #. For the first occurrence,
35299 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35302 #, c-format
35303 msgid "LCCN: %s "
35304 msgstr "LCCN: %s "
35305
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
35307 #, c-format
35308 msgid "LGPL v2.1"
35309 msgstr "LGPL v2.1"
35310
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
35312 #, c-format
35313 msgid "LGPL v3.0"
35314 msgstr "LGPL v3.0"
35315
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
35317 #, c-format
35318 msgid "LIBRISMARC"
35319 msgstr "LIBRISMARC"
35320
35321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:438
35326 #, c-format
35327 msgid "Label"
35328 msgstr "Etichetta"
35329
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35331 #, c-format
35332 msgid "Label batch"
35333 msgstr "Batch etichetta"
35334
35335 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
35337 #, c-format
35338 msgid "Label batch number %s"
35339 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
35340
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35342 #, c-format
35343 msgid "Label batches"
35344 msgstr "I batch delle etichette"
35345
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:35
35353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35355 #, c-format
35356 msgid "Label creator"
35357 msgstr "Creatore di etichette"
35358
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35360 #, c-format
35361 msgid "Label creator "
35362 msgstr "Creatore di etichette "
35363
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35365 #, c-format
35366 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35367 msgstr "Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
35368
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35370 #, c-format
35371 msgid "Label for lib: "
35372 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
35373
35374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35375 #, c-format
35376 msgid "Label for opac: "
35377 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
35378
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35380 #, c-format
35381 msgid "Label height:"
35382 msgstr "Altezza dell'etichetta"
35383
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35385 #, c-format
35386 msgid "Label number"
35387 msgstr "Numero etichetta"
35388
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
35390 #, c-format
35391 msgid "Label printing/exporting"
35392 msgstr "Stampa/esportazione di etichette"
35393
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35395 #, c-format
35396 msgid ""
35397 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35398 msgstr ""
35399 "Stampa / esporta etichette &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti "
35400 "&rsaquo; Koha"
35401
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35403 #, c-format
35404 msgid "Label template"
35405 msgstr "Template delle etichette"
35406
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35408 #, c-format
35409 msgid "Label templates"
35410 msgstr "Template delle etichette"
35411
35412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35413 #, c-format
35414 msgid "Label width:"
35415 msgstr "Larghezza delle etichette"
35416
35417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35419 #, c-format
35420 msgid "Label: "
35421 msgstr "Etichetta:"
35422
35423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35424 #, c-format
35425 msgid "Labeled MARC"
35426 msgstr "MARC con etichette"
35427
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35429 #, c-format
35430 msgid "Labels"
35431 msgstr "Etichette"
35432
35433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35434 #, c-format
35435 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35436 msgstr "Etichette &rsaquo; Koha"
35437
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:459
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35443 #, c-format
35444 msgid "Language"
35445 msgstr "Lingua"
35446
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
35448 #, c-format
35449 msgid "Language of original: "
35450 msgstr "Lingua originale: "
35451
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35455 #, c-format
35456 msgid "Language:"
35457 msgstr "Lingua: "
35458
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
35460 #, c-format
35461 msgid "Language: "
35462 msgstr "Lingua: "
35463
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
35466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35468 #, c-format
35469 msgid "Languages"
35470 msgstr "Lingue"
35471
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
35473 #, c-format
35474 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35475 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35476
35477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
35479 #, c-format
35480 msgid "Large print"
35481 msgstr "Caratteri grandi"
35482
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
35484 #, c-format
35485 msgid "Large text"
35486 msgstr "Testo grande"
35487
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:677
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35490 #, c-format
35491 msgid "Last "
35492 msgstr "Ultima "
35493
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
35495 #, c-format
35496 msgid "Last borrowed:"
35497 msgstr "Ultimo prestito:"
35498
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
35500 #, c-format
35501 msgid "Last borrower:"
35502 msgstr "Ultimo utente:"
35503
35504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
35505 #, c-format
35506 msgid "Last cashup"
35507 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35508
35509 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
35511 #, c-format
35512 msgid "Last cashup: %s ("
35513 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
35514
35515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
35516 #, c-format
35517 msgid "Last checkout date:"
35518 msgstr "Data ultimo prestito:"
35519
35520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
35521 #, c-format
35522 msgid "Last claim date: "
35523 msgstr "Ultima data di sollecito: "
35524
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
35526 #, c-format
35527 msgid "Last display"
35528 msgstr "Ultimo mostrato"
35529
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35531 #, c-format
35532 msgid "Last edit"
35533 msgstr "Ultima modifica"
35534
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35537 #, c-format
35538 msgid "Last import"
35539 msgstr "Ultimo import"
35540
35541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35542 #, c-format
35543 msgid "Last inventory date:"
35544 msgstr "Ultima data di inventario:"
35545
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
35547 #, c-format
35548 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
35549 msgstr ""
35550 "Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
35551 "bibliografico"
35552
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
35554 #, c-format
35555 msgid "Last location"
35556 msgstr "Ultima collocazione"
35557
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
35559 #, c-format
35560 msgid "Last modification by"
35561 msgstr "Ultima modifica di"
35562
35563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
35564 #, c-format
35565 msgid "Last modification by - on"
35566 msgstr "Ultima modifica di - su"
35567
35568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
35569 #, c-format
35570 msgid "Last modification on"
35571 msgstr "Ultima modifica su"
35572
35573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
35574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
35575 #, c-format
35576 msgid "Last modification on:"
35577 msgstr "Ultima modifica su:"
35578
35579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35580 #, c-format
35581 msgid "Last patron"
35582 msgstr "Ultimo utente"
35583
35584 #. %1$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
35586 #, c-format
35587 msgid "Last renewed %s"
35588 msgstr "Ultimo rinnovo %s"
35589
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
35591 #, c-format
35592 msgid "Last returned by:"
35593 msgstr "Ultima restituzione da:"
35594
35595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
35596 #, c-format
35597 msgid "Last run"
35598 msgstr "Ultima esecuzione"
35599
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
35604 #, c-format
35605 msgid "Last seen"
35606 msgstr "Visto l'ultima volta"
35607
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
35609 #, c-format
35610 msgid "Last seen:"
35611 msgstr "Visto l'ultima volta:"
35612
35613 #. TH
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35616 msgid "Last time a library used this pattern"
35617 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
35618
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
35620 #, c-format
35621 msgid "Last update: "
35622 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35623
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
35629 #, c-format
35630 msgid "Last updated"
35631 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35632
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:501
35636 #, c-format
35637 msgid "Last updated:"
35638 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35639
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
35641 #, c-format
35642 msgid "Last updated: "
35643 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35644
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
35646 #, c-format
35647 msgid "Last value "
35648 msgstr "Ultimo valore "
35649
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
35658 #, c-format
35659 msgid "Late"
35660 msgstr "In ritardo"
35661
35662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
35664 #, c-format
35665 msgid "Late orders"
35666 msgstr "Ordini in ritardo"
35667
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
35669 #, c-format
35670 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35671 msgstr "Ordini in ritardo &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
35672
35673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
35674 #, c-format
35675 msgid "Late serial issues claims"
35676 msgstr "Ultimi solleciti di fascicoli"
35677
35678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35679 #, c-format
35680 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
35681 msgstr "Dopo potrai modificare la form che sarà ciò che conta per l'import."
35682
35683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
35684 #, c-format
35685 msgid "Latest version"
35686 msgstr "Ultima versione"
35687
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
35689 #, c-format
35690 msgid "Latina (Latin)"
35691 msgstr "Latina (Latin)"
35692
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
35695 #, c-format
35696 msgid "Law reports and digests"
35697 msgstr "Rapporti legali, digesti"
35698
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
35703 #, c-format
35704 msgid "Layout"
35705 msgstr "Layout"
35706
35707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
35709 #, c-format
35710 msgid "Layout ID"
35711 msgstr "Id layout: "
35712
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
35715 #, c-format
35716 msgid "Layout name: "
35717 msgstr "Nome del layout: "
35718
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
35720 #, c-format
35721 msgid "Layout: "
35722 msgstr "Layout: "
35723
35724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
35728 #, c-format
35729 msgid "Layouts"
35730 msgstr "Layouts"
35731
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
35734 #, c-format
35735 msgid "Leaflet"
35736 msgstr "Opuscolo"
35737
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
35739 #, c-format
35740 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35741 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
35742
35743 #. SCRIPT
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35745 msgid "Learn more..."
35746 msgstr "Per saperne di più..."
35747
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
35749 #, c-format
35750 msgid "Leave a message"
35751 msgstr "Lascia un messaggio"
35752
35753 #. %1$s:  END 
35754 #. %2$s:  END 
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
35756 #, c-format
35757 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35758 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
35759
35760 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
35761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
35762 #, c-format
35763 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
35764 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
35765
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
35767 #, c-format
35768 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
35769 msgstr ""
35770 "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
35771
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1001
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1011
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1045
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1055
35781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
35782 #, c-format
35783 msgid "Leave lost item charge"
35784 msgstr "Togli la multa per copia persa"
35785
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35788 #, c-format
35789 msgid "Left"
35790 msgstr "Sinistra"
35791
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35793 #, c-format
35794 msgid "Left on order "
35795 msgstr "Rimasti "
35796
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
35799 #, c-format
35800 msgid "Left page margin:"
35801 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
35802
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
35804 #, c-format
35805 msgid "Left text margin:"
35806 msgstr "Margine sinistro del testo:"
35807
35808 #. SCRIPT
35809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35810 msgid "Left to right"
35811 msgstr "Da sinistra a destra"
35812
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
35814 #, c-format
35815 msgid "Legacy default"
35816 msgstr "Default"
35817
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
35819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
35820 #, c-format
35821 msgid "Legal articles"
35822 msgstr "Articoli legali"
35823
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
35826 #, c-format
35827 msgid "Legal cases and case notes"
35828 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
35829
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
35831 #, c-format
35832 msgid "Legend"
35833 msgstr "legenda"
35834
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
35837 #, c-format
35838 msgid "Legislation"
35839 msgstr "Legislazione"
35840
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
35850 #, c-format
35851 msgid "Length: "
35852 msgstr "Lunghezza: "
35853
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
35855 #, c-format
35856 msgid "Letter"
35857 msgstr "Lettera"
35858
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
35862 #, c-format
35863 msgid "Lib"
35864 msgstr "Testo"
35865
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
35867 #, c-format
35868 msgid "LibLime, USA"
35869 msgstr "LibLime, USA"
35870
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
35873 #, c-format
35874 msgid "Librarian"
35875 msgstr "Bibliotecario"
35876
35877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:427
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:429
35879 #, c-format
35880 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
35881 msgstr "Interfacce OPAC e Intranet"
35882
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
35884 #, c-format
35885 msgid "Librarian identity:"
35886 msgstr "Identità del bibliotecario"
35887
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:433
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:435
35891 #, c-format
35892 msgid "Librarian interface"
35893 msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
35894
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
35896 #, c-format
35897 msgid "Librarian:"
35898 msgstr "Bibliotecario:"
35899
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35909 #, c-format
35910 msgid "Libraries"
35911 msgstr "Biblioteche"
35912
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
35914 #, c-format
35915 msgid "Libraries "
35916 msgstr "Biblioteche"
35917
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
35919 #, c-format
35920 msgid "Libraries and groups "
35921 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
35922
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35924 #, c-format
35925 msgid "Libraries informations: "
35926 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
35927
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
35930 #, c-format
35931 msgid "Libraries limitation: "
35932 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
35933
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
35935 #, c-format
35936 msgid "Libraries: "
35937 msgstr "Biblioteche: "
35938
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
35940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
35944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
35952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
35957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:329
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:586
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
35981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:44
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
35984 #, c-format
35985 msgid "Library"
35986 msgstr "Biblioteca"
35987
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
35989 #, c-format
35990 msgid "Library "
35991 msgstr "Biblioteca "
35992
35993 #. %1$s:  branchcode | html 
35994 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
35996 #, c-format
35997 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35998 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
35999
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36001 #, c-format
36002 msgid "Library (code)"
36003 msgstr "Biblioteca (codice)"
36004
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
36011 #, c-format
36012 msgid "Library EANs"
36013 msgstr "EANs della biblioteca "
36014
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36016 #, c-format
36017 msgid "Library EANs "
36018 msgstr "EANs della biblioteca "
36019
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36021 #, c-format
36022 msgid "Library URL: "
36023 msgstr "URL Biblioteca: "
36024
36025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
36026 #, c-format
36027 msgid "Library added successfully."
36028 msgstr "Biblioteca aggiunta con successo."
36029
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36031 #, c-format
36032 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36033 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
36034
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
36036 #, c-format
36037 msgid "Library branch"
36038 msgstr "Biblioteca "
36039
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
36041 #, c-format
36042 msgid "Library category added successfully."
36043 msgstr "Categoria biblioteca aggiunta con successo"
36044
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36046 #, c-format
36047 msgid "Library category deleted successfully."
36048 msgstr "Tipo di biblioteca cancellato."
36049
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36051 #, c-format
36052 msgid "Library category updated successfully."
36053 msgstr "Categoria biblioteca aggiornata con successo."
36054
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36057 #, c-format
36058 msgid ""
36059 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36060 msgstr ""
36061 "Politiche di restituzione e trasferimenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
36062 "Koha"
36063
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
36067 #, c-format
36068 msgid "Library code: "
36069 msgstr "Codice della biblioteca: "
36070
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36072 #, c-format
36073 msgid "Library created!"
36074 msgstr "Biblioteca creata."
36075
36076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
36078 #, c-format
36079 msgid "Library default"
36080 msgstr "Default biblioteca"
36081
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
36083 #, c-format
36084 msgid "Library default updated successfully."
36085 msgstr "Biblioteca di default aggiornata con successo."
36086
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
36088 #, c-format
36089 msgid "Library deleted successfully."
36090 msgstr "Biblioteca cancellata."
36091
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36096 #, c-format
36097 msgid "Library groups"
36098 msgstr "Gruppi biblioteca"
36099
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36101 #, c-format
36102 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36103 msgstr "Gruppi di biblioteche &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
36104
36105 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
36107 #, c-format
36108 msgid "Library is %s"
36109 msgstr "La biblioteca è %s"
36110
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36112 #, c-format
36113 msgid "Library is invalid."
36114 msgstr "La biblioteca non è valida."
36115
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
36117 #, c-format
36118 msgid "Library is not a pickup location"
36119 msgstr "La biblioteca non è un punto di raccolta"
36120
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36122 #, c-format
36123 msgid ""
36124 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36125 msgstr ""
36126 "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di "
36127 "aggiungere elementi a un batch."
36128
36129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
36130 #, c-format
36131 msgid "Library limitation"
36132 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
36133
36134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36136 #, c-format
36137 msgid "Library limitation: "
36138 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
36139
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
36145 #, c-format
36146 msgid "Library limitations"
36147 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
36148
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
36151 #, c-format
36152 msgid "Library limitations: "
36153 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
36154
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
36156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
36157 #, c-format
36158 msgid "Library management"
36159 msgstr "Gestione biblioteca"
36160
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36162 #, c-format
36163 msgid "Library name: "
36164 msgstr "Nome della biblioteca: "
36165
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36167 #, c-format
36168 msgid "Library of Congress"
36169 msgstr "Library of Congress"
36170
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
36172 #, c-format
36173 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36174 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36175
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
36177 #, c-format
36178 msgid "Library of the patron:"
36179 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
36180
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
36183 #, c-format
36184 msgid "Library setup"
36185 msgstr "Imposta biblioteca"
36186
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36189 #, c-format
36190 msgid "Library transfer limits"
36191 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
36192
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36194 #, c-format
36195 msgid "Library type: "
36196 msgstr "Tipo della biblioteca: "
36197
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
36199 #, c-format
36200 msgid "Library updated successfully."
36201 msgstr "Biblioteca aggiornata con successo."
36202
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
36205 #, c-format
36206 msgid "Library use"
36207 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
36208
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36236 #, c-format
36237 msgid "Library:"
36238 msgstr "Biblioteca:"
36239
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
36241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:204
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
36260 #, c-format
36261 msgid "Library: "
36262 msgstr "Biblioteca: "
36263
36264 #. For the first occurrence,
36265 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
36268 #, c-format
36269 msgid "Library: %s"
36270 msgstr "Biblioteca: %s"
36271
36272 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36273 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
36275 #, c-format
36276 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36277 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36278
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
36280 #, c-format
36281 msgid "Libriotech, Norway"
36282 msgstr "Libriotech, Norway"
36283
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36285 #, c-format
36286 msgid "Licenses"
36287 msgstr "Licenze"
36288
36289 #. SCRIPT
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36291 msgid "Light Blue"
36292 msgstr "Azzurro"
36293
36294 #. SCRIPT
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36296 msgid "Light Gray"
36297 msgstr "Grigio chiaro"
36298
36299 #. SCRIPT
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36301 msgid "Light Green"
36302 msgstr "Verde chiaro"
36303
36304 #. SCRIPT
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36306 msgid "Light Purple"
36307 msgstr "Viola chiaro"
36308
36309 #. SCRIPT
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36311 msgid "Light Red"
36312 msgstr "Rosso chiaro"
36313
36314 #. SCRIPT
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36316 msgid "Light Yellow"
36317 msgstr "Giallo chiaro"
36318
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
36320 #, c-format
36321 msgid ""
36322 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36323 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36324 "items_batchmod is still required) "
36325 msgstr ""
36326 "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella "
36327 "preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è "
36328 "anche richiesta items_batchmod) "
36329
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36331 #, c-format
36332 msgid "Limit collection code to: "
36333 msgstr "Limita alla collezione:"
36334
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
36336 #, c-format
36337 msgid ""
36338 "Limit item modification to subfields defined in the "
36339 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36340 "is still required) "
36341 msgstr ""
36342 "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di "
36343 "sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche "
36344 "edit_item) "
36345
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36347 #, c-format
36348 msgid "Limit item type to: "
36349 msgstr "Limita al tipo di copia: "
36350
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36353 #, c-format
36354 msgid "Limit patron data access by group "
36355 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
36356
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36358 #, c-format
36359 msgid ""
36360 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36361 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36362 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36363 msgstr ""
36364 "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla "
36365 "biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia "
36366 "coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza "
36367 "UseBranchTransferLimits è ON."
36368
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
36370 #, c-format
36371 msgid "Limit to any of the following:"
36372 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
36373
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36375 #, c-format
36376 msgid "Limit to currently available items"
36377 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
36378
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
36380 #, c-format
36381 msgid "Limit to:"
36382 msgstr "Limita a:"
36383
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36387 #, c-format
36388 msgid "Limit to: "
36389 msgstr "Limita a: "
36390
36391 #. A
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
36393 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36394 msgstr ""
36395 "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
36396
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36401 #, c-format
36402 msgid "Limits"
36403 msgstr "Limiti"
36404
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36407 #, c-format
36408 msgid "Line"
36409 msgstr "Linea"
36410
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36413 #, c-format
36414 msgid "Line "
36415 msgstr "Linea "
36416
36417 #. SCRIPT
36418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36419 msgid "Line height"
36420 msgstr "Altezza della linea"
36421
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36423 #, c-format
36424 msgid "Line:"
36425 msgstr "Linea:"
36426
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
36428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36429 #, c-format
36430 msgid "Link"
36431 msgstr "Link"
36432
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36434 #, c-format
36435 msgid "Link a host record to "
36436 msgstr "Collega alla superiore"
36437
36438 #. %1$s:  bibliotitle | html 
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
36440 #, c-format
36441 msgid "Link a host record to %s"
36442 msgstr "Collega alla superiore %s"
36443
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
36445 #, c-format
36446 msgid "Link authorities automatically"
36447 msgstr "Collega automaticamente le authority"
36448
36449 #. SCRIPT
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
36451 msgid "Link copied to the clipboard"
36452 msgstr "Link copiato negli appunti"
36453
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36455 #, c-format
36456 msgid "Link field to authorities"
36457 msgstr "Collega il campo all'authorities"
36458
36459 #. SCRIPT
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36461 msgid "Link list"
36462 msgstr "Collega lista"
36463
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
36465 #, c-format
36466 msgid "Link to host record"
36467 msgstr "Collega alla superiore"
36468
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36470 #, c-format
36471 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36472 msgstr "Collega alla superiore &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
36473
36474 #. SCRIPT
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36476 msgid "Link..."
36477 msgstr "Link ..."
36478
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
36481 #, c-format
36482 msgid "Link:"
36483 msgstr "Link:"
36484
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
36486 #, c-format
36487 msgid "List"
36488 msgstr "Lista"
36489
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
36491 #, c-format
36492 msgid "List (one ID per line):"
36493 msgstr "Lista (un ID per linea): "
36494
36495 #. SCRIPT
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36497 msgid "List Properties"
36498 msgstr "Elenco proprietà"
36499
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
36501 #, c-format
36502 msgid "List borrowernumbers one by one"
36503 msgstr "Elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
36504
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
36506 #, c-format
36507 msgid ""
36508 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36509 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
36510
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
36512 #, c-format
36513 msgid "List created."
36514 msgstr "Lista creata."
36515
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
36517 #, c-format
36518 msgid "List deleted."
36519 msgstr "Lista cancellata."
36520
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36523 #, c-format
36524 msgid "List fields"
36525 msgstr "Lista dei campi"
36526
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36528 #, c-format
36529 msgid "List item price includes tax: "
36530 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
36531
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36533 #, c-format
36534 msgid "List member:"
36535 msgstr "Utente della lista:"
36536
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36539 #, c-format
36540 msgid "List name"
36541 msgstr "Nome della lista"
36542
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36544 #, c-format
36545 msgid "List name will be file name with timestamp"
36546 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
36547
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
36549 #, c-format
36550 msgid "List name: "
36551 msgstr "Nome della lista: "
36552
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
36554 #, c-format
36555 msgid ""
36556 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36557 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36558 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36559 msgstr ""
36560 "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di "
36561 "suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati "
36562 "del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà "
36563 "vista dall'utenza."
36564
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
36566 #, c-format
36567 msgid ""
36568 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36569 "suggestions)"
36570 msgstr ""
36571 "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti "
36572 "di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
36573
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
36575 #, c-format
36576 msgid "List of rules"
36577 msgstr "Elenco di regole"
36578
36579 #. SCRIPT
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
36581 msgid "List of values"
36582 msgstr "Elenco dei valori"
36583
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
36585 #, c-format
36586 msgid "List price"
36587 msgstr "Prezzo di vendita"
36588
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
36591 #, c-format
36592 msgid "List prices are: "
36593 msgstr "I prezzi della lista sono: "
36594
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
36596 #, c-format
36597 msgid "List prices:"
36598 msgstr "I prezzi della lista sono:"
36599
36600 #. SCRIPT
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36602 msgid "List properties..."
36603 msgstr "Elenco proprietà..."
36604
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36606 #, c-format
36607 msgid "List requests "
36608 msgstr "Elenca le richieste"
36609
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
36611 #, c-format
36612 msgid "List updated."
36613 msgstr "Lista aggiornata."
36614
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
36617 #, c-format
36618 msgid "List: "
36619 msgstr "Lista: "
36620
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36627 #, c-format
36628 msgid "Lists"
36629 msgstr "Liste"
36630
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
36632 #, c-format
36633 msgid "Lists "
36634 msgstr "Liste "
36635
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
36637 #, c-format
36638 msgid "Lists that include this title: "
36639 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
36640
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
36642 #, c-format
36643 msgid "Live CD maintainer"
36644 msgstr "Manutentore del LIVE CD"
36645
36646 #. For the first occurrence,
36647 #. SCRIPT
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36658 msgid "Loading"
36659 msgstr "Caricamento in corso..."
36660
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1037
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:182
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
36678 #, c-format
36679 msgid "Loading "
36680 msgstr "Caricamento in corso..."
36681
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:89
36683 #, c-format
36684 msgid "Loading data..."
36685 msgstr "Caricamento in corso..."
36686
36687 #. SCRIPT
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36689 msgid "Loading emoticons..."
36690 msgstr "Caricamento emoticons..."
36691
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1504
36693 #, c-format
36694 msgid "Loading new messaging defaults "
36695 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
36696
36697 #. SCRIPT
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36699 msgid "Loading page %s, please wait..."
36700 msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
36701
36702 #. SCRIPT
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36704 msgid "Loading records, please wait..."
36705 msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
36706
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:786
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36710 #, c-format
36711 msgid "Loading, please wait..."
36712 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
36713
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:879
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
36720 #, c-format
36721 msgid "Loading..."
36722 msgstr "Caricamento in corso..."
36723
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
36726 #, c-format
36727 msgid "Loading... "
36728 msgstr "Caricamento in corso..."
36729
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
36732 #, c-format
36733 msgid "Loan period"
36734 msgstr "Periodo di prestito"
36735
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
36737 #, c-format
36738 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36739 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
36740
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
36742 #, c-format
36743 msgid "Loan period: "
36744 msgstr "Periodo di prestito: "
36745
36746 #. For the first occurrence,
36747 #. SCRIPT
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36749 msgid "Local catalog"
36750 msgstr "Catalogo locale"
36751
36752 #. A
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
36760 #, c-format
36761 msgid "Local cover image"
36762 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
36763
36764 #. SCRIPT
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
36766 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
36767 msgstr "Immagine di copertina locale (<a href='%s'>modifica</a>)"
36768
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
36770 #, c-format
36771 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36772 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
36773
36774 #. SCRIPT
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36776 msgid "Local number"
36777 msgstr "Numero locale"
36778
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
36782 #, c-format
36783 msgid "Local use"
36784 msgstr "Uso locale"
36785
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
36787 #, c-format
36788 msgid "Local use preferences"
36789 msgstr "Preferenze locali"
36790
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
36793 #, c-format
36794 msgid "Local use recorded"
36795 msgstr "Uso locale registrato"
36796
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
36798 #, c-format
36799 msgid "Local use recorded "
36800 msgstr "Consultazione registrata "
36801
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
36803 #, c-format
36804 msgid "Local use recorded."
36805 msgstr "Consultazione registrata."
36806
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
36808 #, c-format
36809 msgid "Locale:"
36810 msgstr "Locale:"
36811
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
36813 #, c-format
36814 msgid "Locale: "
36815 msgstr "Locale: "
36816
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
36818 #, c-format
36819 msgid "Localization"
36820 msgstr "Localizzazione"
36821
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
36823 #, c-format
36824 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
36825 msgstr "Localizzazione &rsaquo; Koha"
36826
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
36828 #, c-format
36829 msgid "Localization data added"
36830 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
36831
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:328
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
36849 #, c-format
36850 msgid "Location"
36851 msgstr "Collocazione"
36852
36853 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
36855 #, c-format
36856 msgid "Location = %s"
36857 msgstr "Location = %s"
36858
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
36860 #, c-format
36861 msgid "Location and availability"
36862 msgstr "Collocazione e disponibilità"
36863
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
36865 #, c-format
36866 msgid "Location(s)"
36867 msgstr "Localizzazione(i)"
36868
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
36873 #, c-format
36874 msgid "Location:"
36875 msgstr "Localizzazione:"
36876
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
36878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
36879 #, c-format
36880 msgid "Location: "
36881 msgstr "Localizzazione: "
36882
36883 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
36885 #, c-format
36886 msgid "Location: %s"
36887 msgstr "Localizzazione: %s"
36888
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
36891 #, c-format
36892 msgid "Locations"
36893 msgstr "Collocazione"
36894
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36896 #, c-format
36897 msgid "Lock budget: "
36898 msgstr "Blocca budget: "
36899
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
36903 #, c-format
36904 msgid "Locked"
36905 msgstr "Bloccato"
36906
36907 #. %1$s:  END 
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
36909 #, c-format
36910 msgid "Locked%s"
36911 msgstr "Bloccato%s"
36912
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
36914 #, c-format
36915 msgid "Log entries"
36916 msgstr "Linee del log"
36917
36918 #. INPUT type=submit
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
36922 #, c-format
36923 msgid "Log in"
36924 msgstr "Login"
36925
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
36927 #, c-format
36928 msgid "Log in as a different user"
36929 msgstr "Accedi come altro utente"
36930
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
36932 #, c-format
36933 msgid "Log in using a Shibboleth account"
36934 msgstr "Login usando un account Shibboleth"
36935
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
36937 #, c-format
36938 msgid ""
36939 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
36940 "from using any other OPAC functionality "
36941 msgstr ""
36942 "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce "
36943 "all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
36944
36945 #. I
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36962 msgid "Log not enabled"
36963 msgstr "Log non abilitato"
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
36966 #, c-format
36967 msgid "Log out"
36968 msgstr "Esci"
36969
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
36972 #, c-format
36973 msgid "Log viewer"
36974 msgstr "Visualizzatore dei log"
36975
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
36977 #, c-format
36978 msgid "Logged in as:"
36979 msgstr "Collegato come:"
36980
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
36982 #, c-format
36983 msgid "Logging system does not behave correctly"
36984 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
36985
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
36989 #, c-format
36990 msgid "Logs"
36991 msgstr "Log"
36992
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
36994 #, c-format
36995 msgid "Logs "
36996 msgstr "Logs "
36997
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
36999 #, c-format
37000 msgid "Look for existing records in catalog?"
37001 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
37002
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
37004 #, c-format
37005 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37006 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37007
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
37011 #, c-format
37012 msgid "Lost"
37013 msgstr "Smarrito"
37014
37015 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
37017 #, c-format
37018 msgid "Lost (%s)"
37019 msgstr "Perduto (%s)"
37020
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37024 #, c-format
37025 msgid "Lost card"
37026 msgstr "Carta smarrita"
37027
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
37029 #, c-format
37030 msgid "Lost hold"
37031 msgstr "Prenotazione smarrita"
37032
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
37034 #, c-format
37035 msgid "Lost item"
37036 msgstr "Copia smarrita"
37037
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
37039 #, c-format
37040 msgid "Lost item fee refund"
37041 msgstr "Rimborso per copia smarrita"
37042
37043 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
37045 #, c-format
37046 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37047 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
37048
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
37050 #, c-format
37051 msgid "Lost item processing fee"
37052 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
37053
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37058 #, c-format
37059 msgid "Lost items"
37060 msgstr "Copie smarrite"
37061
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37063 #, c-format
37064 msgid "Lost items "
37065 msgstr "Copie smarrite "
37066
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37068 #, c-format
37069 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37070 msgstr "Copie smarrite &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37071
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
37073 #, c-format
37074 msgid "Lost items in staff interface"
37075 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
37076
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
37078 #, c-format
37079 msgid "Lost items in staff interface: "
37080 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
37081
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37083 #, c-format
37084 msgid "Lost on"
37085 msgstr "Smarrito"
37086
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
37088 #, c-format
37089 msgid "Lost on:"
37090 msgstr "Smarrito: "
37091
37092 #. For the first occurrence,
37093 #. SCRIPT
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37096 #, c-format
37097 msgid "Lost status"
37098 msgstr "Status smarrito:"
37099
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
37101 #, c-format
37102 msgid "Lost status:"
37103 msgstr "Status smarrimento:"
37104
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37106 #, c-format
37107 msgid "Lost status: "
37108 msgstr "Smarrito: "
37109
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
37111 #, c-format
37112 msgid "Lost: "
37113 msgstr "Smarrito: "
37114
37115 #. SCRIPT
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37117 msgid "Lower Alpha"
37118 msgstr "Lower Alpha"
37119
37120 #. SCRIPT
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37122 msgid "Lower Greek"
37123 msgstr "Greco minuscolo"
37124
37125 #. SCRIPT
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37127 msgid "Lower Roman"
37128 msgstr "Romani minuscoli"
37129
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
37136 #, c-format
37137 msgid "Lower left X coordinate: "
37138 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
37139
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:215
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:403
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
37146 #, c-format
37147 msgid "Lower left Y coordinate: "
37148 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
37149
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
37151 #, c-format
37152 msgid "Lowercase"
37153 msgstr "Minuscolo"
37154
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37156 #, c-format
37157 msgid "Lucida Console"
37158 msgstr "Lucida Console"
37159
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
37161 #, c-format
37162 msgid "Lund University Library, Sweden"
37163 msgstr "Lund University Library, Sweden"
37164
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
37166 #, c-format
37167 msgid "M&#257;ori"
37168 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
37169
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37171 #, c-format
37172 msgid "MADS (XML)"
37173 msgstr "MADS (XML)"
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
37176 #, c-format
37177 msgid "MALMARC"
37178 msgstr "MALMARC"
37179
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37199 #, c-format
37200 msgid "MARC"
37201 msgstr "MARC"
37202
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
37206 #, c-format
37207 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37208 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37209
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
37211 #, c-format
37212 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37213 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37214
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
37218 #, c-format
37219 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37220 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37221
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
37223 #, c-format
37224 msgid "MARC 8"
37225 msgstr "MARC-8"
37226
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37228 #, c-format
37229 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37230 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37231
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37233 #, c-format
37234 msgid "MARC Card View"
37235 msgstr "Vista MARC"
37236
37237 #. %1$s:  IF framework 
37238 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37239 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37240 #. %4$s:  ELSE 
37241 #. %5$s:  END 
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37243 #, c-format
37244 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37245 msgstr ""
37246 "Griglia di catalogazione MARC di %s%s (%s)%sgriglia di catalogazione di "
37247 "default%s"
37248
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37250 #, c-format
37251 msgid "MARC View"
37252 msgstr "Vista MARC"
37253
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
37256 #, c-format
37257 msgid "MARC bibliographic framework"
37258 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37259
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
37262 #, c-format
37263 msgid "MARC bibliographic framework test"
37264 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37265
37266 #. %1$s:  IF ( total ) 
37267 #. %2$s:  total | html 
37268 #. %3$s:  ELSE 
37269 #. %4$s:  END 
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37271 #, c-format
37272 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37273 msgstr "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
37274
37275 #. %1$s:  IF ( total ) 
37276 #. %2$s:  total | html 
37277 #. %3$s:  ELSE 
37278 #. %4$s:  END 
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37280 #, c-format
37281 msgid ""
37282 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37283 "Administration &rsaquo; Koha"
37284 msgstr ""
37285 "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s &rsaquo; "
37286 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
37287
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37289 #, c-format
37290 msgid "MARC details "
37291 msgstr "Dettagli MARC"
37292
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37295 #, c-format
37296 msgid "MARC field"
37297 msgstr "Campo MARC"
37298
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:182
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
37301 #, c-format
37302 msgid "MARC field: "
37303 msgstr "Campo MARC: "
37304
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37310 #, c-format
37311 msgid "MARC frameworks"
37312 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
37313
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37315 #, c-format
37316 msgid "MARC frameworks "
37317 msgstr "Griglie di catalogazione MARC "
37318
37319 #. %1$s:  marcflavour | html 
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37321 #, c-format
37322 msgid "MARC frameworks: %s"
37323 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
37324
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37326 #, c-format
37327 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37328 msgstr "Import MARC &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
37329
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
37331 #, c-format
37332 msgid "MARC modification template"
37333 msgstr "Templates di modifica MARC"
37334
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
37338 #, c-format
37339 msgid "MARC modification templates"
37340 msgstr "Templates di modifica MARC"
37341
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37343 #, c-format
37344 msgid "MARC modification templates "
37345 msgstr "Templates di modifica MARC "
37346
37347 #. %1$s:  template_id | html 
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37349 #, c-format
37350 msgid "MARC modification templates %s"
37351 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
37352
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37354 #, c-format
37355 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37356 msgstr "Templates di modifica MARC &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
37357
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
37360 #, c-format
37361 msgid "MARC organization code"
37362 msgstr "Codice MARC biblioteca"
37363
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
37365 #, c-format
37366 msgid "MARC overlay rules"
37367 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC"
37368
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
37370 #, c-format
37371 msgid "MARC overlay rules "
37372 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC "
37373
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
37375 #, c-format
37376 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
37377 msgstr ""
37378 "Regole di caricamento e fusione MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
37379
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1034
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37392 #, c-format
37393 msgid "MARC preview"
37394 msgstr "Anteprima MARC"
37395
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37397 #, c-format
37398 msgid "MARC preview:"
37399 msgstr "Anteprima MARC:"
37400
37401 #. %1$s:  biblionumber | html 
37402 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
37404 #, c-format
37405 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37406 msgstr "record MARC: %s ( %s )"
37407
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
37409 #, c-format
37410 msgid "MARC staging results"
37411 msgstr "Risultati della preparazione MARC"
37412
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
37414 #, c-format
37415 msgid "MARC staging results "
37416 msgstr "Risultati della preparazione MARC "
37417
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
37419 #, c-format
37420 msgid ""
37421 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37422 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37423 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37424 msgstr ""
37425 "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le "
37426 "informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è "
37427 "usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
37428
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37432 #, c-format
37433 msgid "MARC structure"
37434 msgstr "Struttura MARC"
37435
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37437 #, c-format
37438 msgid "MARC subfield"
37439 msgstr "Sottocampo MARC"
37440
37441 #. %1$s:  tagfield | html 
37442 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37443 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37444 #. %4$s:  ELSE 
37445 #. %5$s:  END 
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
37447 #, c-format
37448 msgid ""
37449 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37450 msgstr ""
37451 "Gestione della struttura dei sottocampi per %s %s(griglia %s)%s(griglia di "
37452 "default)%s"
37453
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
37455 #, c-format
37456 msgid "MARC subfield: "
37457 msgstr "Sottocampo MARC: "
37458
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37460 #, c-format
37461 msgid "MARC with items"
37462 msgstr "ISO2709 con copie"
37463
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37465 #, c-format
37466 msgid "MARC without items"
37467 msgstr "ISO2709 senza copie"
37468
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
37470 #, c-format
37471 msgid "MARC21/USMARC"
37472 msgstr "MARC21/USMARC"
37473
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37475 #, c-format
37476 msgid "MARCOrgCode"
37477 msgstr "MARCOrgCode"
37478
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
37480 #, c-format
37481 msgid "MARCOverlayRules"
37482 msgstr "MARCOverlayRules"
37483
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
37488 #, c-format
37489 msgid "MARCXML"
37490 msgstr "MARCXML"
37491
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
37497 #, c-format
37498 msgid "MIT License"
37499 msgstr "Licenza MIT"
37500
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37502 #, c-format
37503 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37504 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
37505
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
37507 #, c-format
37508 msgid "MIT licence"
37509 msgstr "Licenza MIT"
37510
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
37522 #, c-format
37523 msgid "MIT license"
37524 msgstr "Licenza MIT"
37525
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
37528 #, c-format
37529 msgid "MODS (XML)"
37530 msgstr "MODS (XML)"
37531
37532 #. SCRIPT
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37534 msgid "Macro not found"
37535 msgstr "Macro non trovata"
37536
37537 #. SCRIPT
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37539 msgid "Macro successfully deleted"
37540 msgstr "Macro cancellata con successo"
37541
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37543 #, c-format
37544 msgid "Macros"
37545 msgstr "Macros"
37546
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37548 #, c-format
37549 msgid "Macros..."
37550 msgstr "Macros..."
37551
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
37553 #, c-format
37554 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37555 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37556
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37559 #, c-format
37560 msgid "Main address"
37561 msgstr "Indirizzo principale"
37562
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
37564 #, c-format
37565 msgid "Main contact method: "
37566 msgstr "Metodo di contatto principale:"
37567
37568 #. SCRIPT
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37570 msgid "Main library"
37571 msgstr "Biblioteca principale"
37572
37573 #. SCRIPT
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37575 msgid "Make ID unique"
37576 msgstr "Rendi univoco l'ID"
37577
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37579 #, c-format
37580 msgid "Make a new printer profile."
37581 msgstr "Creare un nuovo profilo stampante."
37582
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
37589 #, c-format
37590 msgid "Make a payment"
37591 msgstr "Effettua pagamento"
37592
37593 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37595 #, c-format
37596 msgid "Make a payment for %s "
37597 msgstr "Fai un pagamento per %s "
37598
37599 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37601 #, c-format
37602 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37603 msgstr "Fai un pagamento per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
37604
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
37606 #, c-format
37607 msgid ""
37608 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37609 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37610 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37611 msgstr ""
37612 "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta "
37613 "annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 "
37614 "creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche "
37615 "nei prossimi anni."
37616
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
37618 #, c-format
37619 msgid ""
37620 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37621 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37622 "will not affect August 1-10 in other years."
37623 msgstr ""
37624 "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio "
37625 "selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/"
37626 "chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 "
37627 "Agosto degli altri anni."
37628
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
37630 #, c-format
37631 msgid ""
37632 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37633 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37634 msgstr ""
37635 "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto "
37636 "2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto "
37637 "degli altri anni."
37638
37639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37640 #, c-format
37641 msgid "Make budget active: "
37642 msgstr "Attiva il budget: "
37643
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37645 #, c-format
37646 msgid "Make claim"
37647 msgstr "Effettua reclamo"
37648
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
37650 #, c-format
37651 msgid "Make default"
37652 msgstr "Rendi predefinito"
37653
37654 #. SCRIPT
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37656 msgid "Make image decorative:"
37657 msgstr "Rendi l'immagine decorativa: "
37658
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37661 #, c-format
37662 msgid "Make payment"
37663 msgstr "Effettua il pagamento"
37664
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
37666 #, c-format
37667 msgid ""
37668 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
37669 msgstr ""
37670 "Controlla di copiare correttamente il tuo valore segreto per l'API. Non sarà "
37671 "più possibile vederlo di nuovo!"
37672
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
37674 #, c-format
37675 msgid ""
37676 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37677 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37678 msgstr ""
37679 "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se "
37680 "la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo "
37681 "ogni sabato."
37682
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
37687 #, c-format
37688 msgid "Male"
37689 msgstr "Uomo "
37690
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
37692 #, c-format
37693 msgid "Male "
37694 msgstr "Uomo "
37695
37696 #. %1$s:  total || 0 | html 
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
37698 #, c-format
37699 msgid "Mana (%s)"
37700 msgstr "Mana (%s)"
37701
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
37703 #, c-format
37704 msgid ""
37705 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37706 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37707 "used by any other software."
37708 msgstr ""
37709 "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato "
37710 "inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare "
37711 "anche con altri software per biblioteche."
37712
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
37714 #, c-format
37715 msgid "Mana KB token"
37716 msgstr "Token di Mana KB"
37717
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37719 #, c-format
37720 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37721 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
37722
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37724 #, c-format
37725 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37726 msgstr ""
37727 "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37728
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
37730 #, c-format
37731 msgid ""
37732 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37733 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37734 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37735 "with Mana KB is shared under the "
37736 msgstr ""
37737 "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la "
37738 "creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, "
37739 "condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione "
37740 "condivisa da Mana è sotto la"
37741
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37743 #, c-format
37744 msgid ""
37745 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37746 "contact your site administrator. "
37747 msgstr ""
37748 "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo "
37749 "amministratore di sistema."
37750
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
37752 #, c-format
37753 msgid "Mana search"
37754 msgstr "Cerca su Mana"
37755
37756 #. %1$s:  statuscode | html 
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37758 #, c-format
37759 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37760 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
37761
37762 #. %1$s:  total | html 
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
37764 #, c-format
37765 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
37766 msgstr "Abbonamenti su Mana (%s trovati)"
37767
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
37769 #, c-format
37770 msgid "Mana subscriptions search"
37771 msgstr "Ricerca abbonamenti su Mana"
37772
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
37774 #, c-format
37775 msgid "Mana token: "
37776 msgstr "Token Mana: "
37777
37778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37780 #, c-format
37781 msgid "Manage"
37782 msgstr "Gestisci"
37783
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37788 #, c-format
37789 msgid "Manage "
37790 msgstr "Gestisci"
37791
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
37793 #, c-format
37794 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
37795 msgstr "Gestisci le citazioni di 'Citazione del giorno'"
37796
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
37799 #, c-format
37800 msgid "Manage API keys"
37801 msgstr "Gestisci API keys"
37802
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
37804 #, c-format
37805 msgid "Manage CSV export profiles"
37806 msgstr ""
37807 "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o "
37808 "dal carrello"
37809
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
37811 #, c-format
37812 msgid "Manage CSV export profiles "
37813 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
37814
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
37816 #, c-format
37817 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37818 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
37819
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
37821 #, c-format
37822 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37823 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
37824
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
37826 #, c-format
37827 msgid "Manage ILL request"
37828 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
37829
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37831 #, c-format
37832 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37833 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
37834
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
37836 #, c-format
37837 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37838 msgstr ""
37839 "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; "
37840 "compreso il test."
37841
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
37843 #, c-format
37844 msgid "Manage MARC modification templates"
37845 msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
37846
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
37848 #, c-format
37849 msgid "Manage MARC overlay rules"
37850 msgstr "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC"
37851
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
37853 #, c-format
37854 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
37855 msgstr "Gestisci la configurazione delle regole di caricamento e fusione MARC "
37856
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
37858 #, c-format
37859 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37860 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
37861
37862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
37863 #, c-format
37864 msgid "Manage OAI Sets"
37865 msgstr "Gestisci i sets OAI"
37866
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
37868 #, c-format
37869 msgid "Manage OAI sets "
37870 msgstr "Gestisci i sets OAI "
37871
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
37873 #, c-format
37874 msgid "Manage OPAC problem reports "
37875 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
37876
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
37878 #, c-format
37879 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37880 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
37881
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
37883 #, c-format
37884 msgid "Manage SMS cellular providers "
37885 msgstr "Gestisci i provider SMS "
37886
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
37888 #, c-format
37889 msgid "Manage SMTP servers "
37890 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
37893 #, c-format
37894 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
37895 msgstr ""
37896 "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie "
37897 "coinvolte"
37898
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
37900 #, c-format
37901 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37902 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
37903
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
37905 #, c-format
37906 msgid "Manage account debit and credit types "
37907 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
37908
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
37911 #, c-format
37912 msgid "Manage additional fields"
37913 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
37914
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:60
37916 #, c-format
37917 msgid "Manage additional fields "
37918 msgstr "Gestisci i campi aggiunti "
37919
37920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
37921 #, c-format
37922 msgid ""
37923 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
37924 "edit_subscription or order_manage permissions) "
37925 msgstr ""
37926 "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede "
37927 "edit_subscription o order_manage permissions)"
37928
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
37930 #, c-format
37931 msgid ""
37932 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
37933 "patron card layout."
37934 msgstr ""
37935 "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background "
37936 "del layout tessera utente."
37937
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
37939 #, c-format
37940 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37941 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
37942
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
37944 #, c-format
37945 msgid "Manage all funds "
37946 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
37947
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
37949 #, c-format
37950 msgid "Manage audio alerts "
37951 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
37952
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
37954 #, c-format
37955 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37956 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
37957
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
37959 #, c-format
37960 msgid "Manage background jobs"
37961 msgstr "Gestisci processi in background "
37962
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
37964 #, c-format
37965 msgid "Manage background jobs "
37966 msgstr "Gestisci processi in background"
37967
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
37969 #, c-format
37970 msgid "Manage basket and order lines "
37971 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
37972
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
37974 #, c-format
37975 msgid "Manage basket groups "
37976 msgstr "Gestisci raccoglitori "
37977
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
37979 #, c-format
37980 msgid "Manage budget plannings "
37981 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
37982
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
37984 #, c-format
37985 msgid "Manage budgets "
37986 msgstr "Gestisci i budgets"
37987
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
37990 #, c-format
37991 msgid "Manage circulation rules "
37992 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
37993
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
37995 #, c-format
37996 msgid ""
37997 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
37998 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
37999 "manage_circ_rules is still required) "
38000 msgstr ""
38001 "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteca. Se non "
38002 "impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua "
38003 "biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
38004
38005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
38006 #, c-format
38007 msgid "Manage cities and towns "
38008 msgstr "Gestisci città e paesi "
38009
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
38011 #, c-format
38012 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38013 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
38014
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
38016 #, c-format
38017 msgid "Manage column configuration "
38018 msgstr "Gestione configurazione colonna "
38019
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
38021 #, c-format
38022 msgid "Manage contracts "
38023 msgstr "Gestisci i contratti "
38024
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
38026 #, c-format
38027 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38028 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
38029
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
38031 #, c-format
38032 msgid "Manage custom fields for item search"
38033 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
38034
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
38036 #, c-format
38037 msgid "Manage extended patron attributes "
38038 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
38039
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38041 #, c-format
38042 msgid "Manage frequencies "
38043 msgstr "Gestisci le frequenze "
38044
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
38046 #, c-format
38047 msgid "Manage funds "
38048 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
38049
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
38051 #, c-format
38052 msgid "Manage global system preferences "
38053 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
38054
38055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38056 #, c-format
38057 msgid ""
38058 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38059 "administrator email, and templates."
38060 msgstr ""
38061 "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato "
38062 "della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
38063
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
38065 #, c-format
38066 msgid "Manage housebound deliveries"
38067 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
38068
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
38070 #, c-format
38071 msgid "Manage housebound profile"
38072 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
38073
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38075 #, c-format
38076 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38077 msgstr ""
38078 "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi "
38079 "di Koha."
38080
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
38082 #, c-format
38083 msgid "Manage invoice files"
38084 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
38085
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
38087 #, c-format
38088 msgid "Manage item circulation alerts "
38089 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
38090
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
38092 #, c-format
38093 msgid "Manage item search fields "
38094 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
38095
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
38097 #, c-format
38098 msgid "Manage item types "
38099 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
38100
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38102 #, c-format
38103 msgid "Manage items"
38104 msgstr "Gestisci le copie"
38105
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38107 #, c-format
38108 msgid "Manage items "
38109 msgstr "Gestisci le copie "
38110
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38112 #, c-format
38113 msgid "Manage items assigned to "
38114 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
38115
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
38117 #, c-format
38118 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38119 msgstr ""
38120 "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
38121
38122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
38123 #, c-format
38124 msgid "Manage labels"
38125 msgstr "Gestire etichette"
38126
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
38128 #, c-format
38129 msgid "Manage libraries and library groups "
38130 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
38131
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
38133 #, c-format
38134 msgid "Manage library EDI EANs"
38135 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
38136
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
38138 #, c-format
38139 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38140 msgstr ""
38141 "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di "
38142 "trasporto "
38143
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
38145 #, c-format
38146 msgid "Manage lists of patrons"
38147 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
38148
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
38150 #, c-format
38151 msgid "Manage marc modification templates "
38152 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
38153
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38155 #, c-format
38156 msgid "Manage numbering patterns "
38157 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
38158
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
38160 #, c-format
38161 msgid "Manage order basket fields"
38162 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
38163
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
38165 #, c-format
38166 msgid "Manage orders"
38167 msgstr "Gestisci gli ordini"
38168
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
38170 #, c-format
38171 msgid "Manage patron categories "
38172 msgstr "Gestisci categorie utente "
38173
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
38175 #, c-format
38176 msgid "Manage patron clubs"
38177 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
38178
38179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38180 #, c-format
38181 msgid "Manage patrons fines and fees"
38182 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
38183
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
38186 #, c-format
38187 msgid "Manage plugins"
38188 msgstr "Gestisci i plugin"
38189
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
38191 #, c-format
38192 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38193 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
38194
38195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
38196 #, c-format
38197 msgid "Manage purchase suggestions "
38198 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
38199
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
38201 #, c-format
38202 msgid "Manage recalls for patrons "
38203 msgstr "Gestire i richiami per gli utenti"
38204
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
38206 #, c-format
38207 msgid "Manage record matching rules "
38208 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
38209
38210 #. SCRIPT
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38212 msgid "Manage request"
38213 msgstr "Gestione di una richiesta"
38214
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
38216 #, c-format
38217 msgid "Manage restrictions for accounts "
38218 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
38219
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38221 #, c-format
38222 msgid "Manage rotating collections"
38223 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
38224
38225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
38226 #, c-format
38227 msgid "Manage rotating collections "
38228 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
38229
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38231 #, c-format
38232 msgid ""
38233 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38234 msgstr ""
38235 "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione "
38236 "dei records MARC nell'area temporanea."
38237
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
38239 #, c-format
38240 msgid "Manage search engine configuration "
38241 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
38242
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38244 #, c-format
38245 msgid "Manage serial subscriptions"
38246 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
38247
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38250 #, c-format
38251 msgid "Manage staged MARC records"
38252 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
38253
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
38255 #, c-format
38256 msgid "Manage staged MARC records "
38257 msgstr "Gestisci i record MARC preparati "
38258
38259 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38260 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38261 #. %3$s:  END 
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
38263 #, c-format
38264 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38265 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
38266
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38268 #, c-format
38269 msgid "Manage staged records"
38270 msgstr "Gestisci i records preparati"
38271
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38275 #, c-format
38276 msgid "Manage stages"
38277 msgstr "Gestisci records preparati"
38278
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38280 #, c-format
38281 msgid "Manage stages "
38282 msgstr "Gestire le fasi "
38283
38284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38285 #, c-format
38286 msgid "Manage stockrotation operations"
38287 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
38288
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38290 #, c-format
38291 msgid "Manage subscription fields"
38292 msgstr "Gestisci i campi per gli abbonamenti"
38293
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
38295 #, c-format
38296 msgid ""
38297 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38298 "is used) "
38299 msgstr ""
38300 "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la "
38301 "preferenza IndependentBranches) "
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
38304 #, c-format
38305 msgid "Manage suggestions: "
38306 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
38307
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
38309 #, c-format
38310 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38311 msgstr ""
38312 "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
38313
38314 # Administration > CAS authentication
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
38317 #, c-format
38318 msgid "Manage two-factor authentication"
38319 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori"
38320
38321 # Administration > CAS authentication
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
38323 #, c-format
38324 msgid "Manage two-factor authentication "
38325 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori "
38326
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
38328 #, c-format
38329 msgid "Manage uploaded files ("
38330 msgstr "Gestire i file caricati ("
38331
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
38333 #, c-format
38334 msgid "Manage usage statistics settings "
38335 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
38336
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
38338 #, c-format
38339 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38340 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
38341
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
38343 #, c-format
38344 msgid "Manage vendors "
38345 msgstr "Gestisci i fornitori"
38346
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
38350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
38351 #, c-format
38352 msgid "Managed by"
38353 msgstr "Gestito da"
38354
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
38356 #, c-format
38357 msgid "Managed by - on"
38358 msgstr "Gestito da / su"
38359
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
38364 #, c-format
38365 msgid "Managed by:"
38366 msgstr "Gestito da:"
38367
38368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
38369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
38370 #, c-format
38371 msgid "Managed in tab: "
38372 msgstr "Gestito nella scheda: "
38373
38374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
38376 #, c-format
38377 msgid "Managed on"
38378 msgstr "Gestisci"
38379
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38381 #, c-format
38382 msgid "Managed on:"
38383 msgstr "Gestisci:"
38384
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
38386 #, c-format
38387 msgid ""
38388 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
38389 "updates"
38390 msgstr ""
38391 "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC durante l'import di records "
38392 "e gli update"
38393
38394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
38395 #, c-format
38396 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38397 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
38398
38399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
38400 #, c-format
38401 msgid ""
38402 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38403 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
38404
38405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
38406 #, c-format
38407 msgid "Management date from:"
38408 msgstr "Gestisci dalla data:"
38409
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38411 #, c-format
38412 msgid "Manager name"
38413 msgstr "Nome del Responsabile"
38414
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
38416 #, c-format
38417 msgid "Managing library"
38418 msgstr "Biblioteca principale"
38419
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
38421 #, c-format
38422 msgid "Managing library:"
38423 msgstr "Biblioteca principale:"
38424
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
38426 #, c-format
38427 msgid "Managing library: "
38428 msgstr "Biblioteca principale: "
38429
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
38431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
38433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
38438 #, c-format
38439 msgid "Mandatory"
38440 msgstr "Obbligatorio"
38441
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
38443 #, c-format
38444 msgid "Mandatory data added"
38445 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
38446
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38452 #, c-format
38453 msgid "Mandatory: "
38454 msgstr "Obbligatorio: "
38455
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
38459 #, c-format
38460 msgid "Manual"
38461 msgstr "Manuale"
38462
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
38465 #, c-format
38466 msgid "Manual credit"
38467 msgstr "Credito manuale"
38468
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38470 #, c-format
38471 msgid "Manual credit "
38472 msgstr "Credito manuale "
38473
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
38475 #, c-format
38476 msgid "Manual fee"
38477 msgstr "Tariffa manuale"
38478
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38480 #, c-format
38481 msgid "Manual history:"
38482 msgstr "Storico manuale:"
38483
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
38485 #, c-format
38486 msgid "Manual history: "
38487 msgstr "Cronologia manuale:"
38488
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
38491 #, c-format
38492 msgid "Manual invoice"
38493 msgstr "Fattura manuale"
38494
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38496 #, c-format
38497 msgid "Manual invoice "
38498 msgstr "Fattura manuale "
38499
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
38501 #, c-format
38502 msgid "Mapping"
38503 msgstr "Mappatura"
38504
38505 #. SCRIPT
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38507 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38508 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
38509
38510 #. %1$s:  setName | html 
38511 #. %2$s:  setSpec | html 
38512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38513 #, c-format
38514 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38515 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
38516
38517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38518 #, c-format
38519 msgid "Mappings have been saved"
38520 msgstr "Il mapping è stato salvato"
38521
38522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
38523 #, c-format
38524 msgid "March"
38525 msgstr "Marzo"
38526
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38528 #, c-format
38529 msgid "Mark \"In demand\""
38530 msgstr "Segna come \"Richiesta\""
38531
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
38533 #, c-format
38534 msgid "Mark as overdue"
38535 msgstr "Marca come in ritardo"
38536
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
38538 #, c-format
38539 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38540 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
38541
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38546 #, c-format
38547 msgid "Mark closed"
38548 msgstr "Chiuso"
38549
38550 #. INPUT type=submit
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38552 msgid "Mark item as lost"
38553 msgstr "Segna come copia smarrita"
38554
38555 #. INPUT type=submit
38556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38557 msgid "Mark lost and notify patron"
38558 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
38559
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38564 #, c-format
38565 msgid "Mark new"
38566 msgstr "Segna come nuova"
38567
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38571 #, c-format
38572 msgid "Mark not seen"
38573 msgstr "Segna come non vista"
38574
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38578 #, c-format
38579 msgid "Mark seen"
38580 msgstr "Segna come vista"
38581
38582 #. INPUT type=submit
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
38584 msgid "Mark seen and continue >>"
38585 msgstr "Segna come visto e continua >>"
38586
38587 #. INPUT type=submit
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
38589 msgid "Mark seen and quit"
38590 msgstr "Segna come visto ed esci"
38591
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
38593 #, c-format
38594 msgid "Mark selected as: "
38595 msgstr "Marca i selezionati come: "
38596
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38598 #, c-format
38599 msgid "Mark the original budget as inactive"
38600 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
38601
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38606 #, c-format
38607 msgid "Mark viewed"
38608 msgstr "Segna vista"
38609
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
38611 #, c-format
38612 msgid "MassCat, USA"
38613 msgstr "MassCat, USA"
38614
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38617 #, c-format
38618 msgid "Match applied"
38619 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38620
38621 #. SCRIPT
38622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38623 msgid "Match case"
38624 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
38625
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38627 #, c-format
38628 msgid "Match check "
38629 msgstr "Controllo corrispondenza "
38630
38631 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38633 #, c-format
38634 msgid "Match check %s"
38635 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
38636
38637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38638 #, c-format
38639 msgid "Match check 1 | "
38640 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
38641
38642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
38643 #, c-format
38644 msgid "Match details"
38645 msgstr "Dettagli corrispondenza"
38646
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38649 #, c-format
38650 msgid "Match found"
38651 msgstr "Corrispondenza trovata"
38652
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38654 #, c-format
38655 msgid "Match point "
38656 msgstr "Corrispondenza "
38657
38658 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38660 #, c-format
38661 msgid "Match point %s | "
38662 msgstr "Corrispondenza %s | "
38663
38664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38665 #, c-format
38666 msgid "Match point 1 | "
38667 msgstr "Corrispondenza 1 | "
38668
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38670 #, c-format
38671 msgid "Match points"
38672 msgstr "Corrispondenze"
38673
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38675 #, c-format
38676 msgid "Match threshold: "
38677 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
38678
38679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38680 #, c-format
38681 msgid "Match type"
38682 msgstr "Tipo di corrispondenza"
38683
38684 #. SCRIPT
38685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38686 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38687 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38688
38689 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
38691 #, c-format
38692 msgid "Matches biblio %s"
38693 msgstr "Corrisponde al rec. bibliografico %s"
38694
38695 #. SCRIPT
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38697 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38698 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38699
38700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
38701 #, c-format
38702 msgid "Matching rule applied"
38703 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38704
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
38706 #, c-format
38707 msgid "Matching rule applied:"
38708 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
38709
38710 #. SCRIPT
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38712 msgid "Matching rule code missing"
38713 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
38714
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38717 #, c-format
38718 msgid "Matching rule code: "
38719 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
38720
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:77
38722 #, c-format
38723 msgid "Matching:"
38724 msgstr "Corrispondenza:"
38725
38726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38729 #, c-format
38730 msgid "Matchpoint components"
38731 msgstr "Componenti corrispondenza"
38732
38733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
38734 #, c-format
38735 msgid "Material:"
38736 msgstr "Materiale:"
38737
38738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38741 #, c-format
38742 msgid "Materials"
38743 msgstr "Materiali"
38744
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
38746 #, c-format
38747 msgid "Materials specified"
38748 msgstr "Dati materiali"
38749
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
38751 #, c-format
38752 msgid "Materials specified:"
38753 msgstr "Dati materiali"
38754
38755 #. SCRIPT
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38757 msgid "Mathematical"
38758 msgstr "Matematica"
38759
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
38761 #, c-format
38762 msgid "Matrix"
38763 msgstr "Matrice:"
38764
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
38766 #, c-format
38767 msgid "Matrix2of5"
38768 msgstr "Matrice 2di5"
38769
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
38771 #, c-format
38772 msgid "Max length:"
38773 msgstr "Lunghezza massima:"
38774
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
38777 #, c-format
38778 msgid "Max. suspension duration (day)"
38779 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
38780
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
38782 #, c-format
38783 msgid "Maximum Koha version"
38784 msgstr "Massima versione di Koha"
38785
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
38787 #, c-format
38788 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38789 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
38790
38791 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
38793 #, c-format
38794 msgid "Maximum version: %s "
38795 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
38796
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
38798 #, c-format
38799 msgid "May"
38800 msgstr "Maggio"
38801
38802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
38803 #, c-format
38804 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38805 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
38806
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
38808 #, c-format
38809 msgid "Meaning"
38810 msgstr "Significato"
38811
38812 #. SCRIPT
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38814 msgid "Media"
38815 msgstr "Medium"
38816
38817 #. SCRIPT
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38819 msgid "Media poster (Image URL)"
38820 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
38821
38822 #. SCRIPT
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38824 msgid "Media..."
38825 msgstr "Media..."
38826
38827 #. SCRIPT
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38829 msgid "Medium"
38830 msgstr "Medium"
38831
38832 #. SCRIPT
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38834 msgid "Medium Blue"
38835 msgstr "Medium Blue"
38836
38837 #. SCRIPT
38838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38839 msgid "Medium Gray"
38840 msgstr "Medium Gray"
38841
38842 #. SCRIPT
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38844 msgid "Medium Purple"
38845 msgstr "Medium Purple"
38846
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
38848 #, c-format
38849 msgid "Meeting facilitator"
38850 msgstr "Facilitatore di riunioni"
38851
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
38853 #, c-format
38854 msgid "Meetings chairperson"
38855 msgstr "Organizzatore delle riunioni"
38856
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
38858 #, c-format
38859 msgid "Member"
38860 msgstr "Membro"
38861
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
38863 #, c-format
38864 msgid "Members"
38865 msgstr "Utenti"
38866
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
38868 #, c-format
38869 msgid "Memcached: "
38870 msgstr "Memcached:"
38871
38872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
38873 #, c-format
38874 msgid "Men"
38875 msgstr "Uomini"
38876
38877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
38879 #, c-format
38880 msgid "Mentor:"
38881 msgstr "Mentore:"
38882
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38884 #, c-format
38885 msgid "Menu "
38886 msgstr "Menu "
38887
38888 #. INPUT type=submit
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
38890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
38892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38894 #, c-format
38895 msgid "Merge"
38896 msgstr "Fondi"
38897
38898 #. SCRIPT
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38900 msgid "Merge cells"
38901 msgstr "Unisci celle"
38902
38903 #. %1$s:  error | html 
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
38905 #, c-format
38906 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38907 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
38908
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
38910 #, c-format
38911 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38912 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
38913
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
38915 #, c-format
38916 msgid "Merge invoices"
38917 msgstr "Fondi fatture"
38918
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
38920 #, c-format
38921 msgid "Merge invoices "
38922 msgstr "Fondi fatture "
38923
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
38926 #, c-format
38927 msgid "Merge patron records"
38928 msgstr "Unisci i record utente"
38929
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38931 #, c-format
38932 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38933 msgstr "Unisci record utente &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
38934
38935 #. INPUT type=submit
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
38937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
38938 #, c-format
38939 msgid "Merge patrons"
38940 msgstr "Fondi utenti"
38941
38942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
38943 #, c-format
38944 msgid "Merge records"
38945 msgstr "Fondi records"
38946
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38949 #, c-format
38950 msgid "Merge reference"
38951 msgstr "Riferimento per la fusione"
38952
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
38955 #, c-format
38956 msgid "Merge selected"
38957 msgstr "Fondi i record selezionati"
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
38961 #, c-format
38962 msgid "Merge selected invoices"
38963 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
38964
38965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
38968 #, c-format
38969 msgid "Merge selected patrons"
38970 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
38971
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
38974 #, c-format
38975 msgid "Merging records"
38976 msgstr "Fondere records"
38977
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
38979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
38980 #, c-format
38981 msgid "Merging records "
38982 msgstr "Fondere records "
38983
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
38986 #, c-format
38987 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38988 msgstr "Fusione di records &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
38989
38990 #. SCRIPT
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38992 msgid "Merging with authority: "
38993 msgstr "Fondi con l'authority:"
38994
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
38998 #, c-format
38999 msgid "Message"
39000 msgstr "Messaggio"
39001
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
39003 #, c-format
39004 msgid "Message body:"
39005 msgstr "Corpo del messaggio:"
39006
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
39008 #, c-format
39009 msgid "Message broker: "
39010 msgstr "Message broker: "
39011
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
39013 #, c-format
39014 msgid "Message is duplicate"
39015 msgstr "Il messaggio è duplicato"
39016
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39019 #, c-format
39020 msgid "Message sent"
39021 msgstr "Messaggio inviato"
39022
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
39024 #, c-format
39025 msgid "Message subject:"
39026 msgstr "Soggetto del messaggio:"
39027
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
39029 #, c-format
39030 msgid "Messages"
39031 msgstr "Messaggi"
39032
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:551
39034 #, c-format
39035 msgid "Messaging"
39036 msgstr "Messaggi"
39037
39038 #. SCRIPT
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39040 msgid "Metadata and Document Properties"
39041 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
39042
39043 #. SCRIPT
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39045 msgid "Middle"
39046 msgstr "Medio"
39047
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
39049 #, c-format
39050 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39051 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39052
39053 #. SCRIPT
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39055 msgid "Midnight Blue"
39056 msgstr "Blu notte"
39057
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39059 #, c-format
39060 msgid "Mine"
39061 msgstr "Mio"
39062
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
39064 #, c-format
39065 msgid ""
39066 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39067 msgstr ""
39068 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39069
39070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
39071 #, c-format
39072 msgid "Minimum Koha version"
39073 msgstr "Minima versione di Koha"
39074
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
39076 #, c-format
39077 msgid "Minimum password length:"
39078 msgstr "Lunghezza minima della password:"
39079
39080 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
39082 #, c-format
39083 msgid "Minimum password length: %s"
39084 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
39085
39086 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
39088 #, c-format
39089 msgid "Minimum version: %s "
39090 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
39091
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
39095 #, c-format
39096 msgid "Minutes"
39097 msgstr "Minuti"
39098
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
39101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
39102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
39107 #, c-format
39108 msgid "Missing"
39109 msgstr "Mancante"
39110
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
39112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:276
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39119 #, c-format
39120 msgid "Missing (damaged)"
39121 msgstr "Mancante (danneggiato)"
39122
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:277
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
39128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
39131 #, c-format
39132 msgid "Missing (lost)"
39133 msgstr "Mancante (perso)"
39134
39135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:274
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
39143 #, c-format
39144 msgid "Missing (never received)"
39145 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
39146
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
39148 #, c-format
39149 msgid "Missing (not scanned)"
39150 msgstr "Mancante (non trovato dallo scanner)"
39151
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39160 #, c-format
39161 msgid "Missing (sold out)"
39162 msgstr "Mancante (esaurito)"
39163
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
39165 #, c-format
39166 msgid "Missing SMS number"
39167 msgstr "Manca il numero per gli SMS"
39168
39169 #. SCRIPT
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39171 msgid "Missing control field contents"
39172 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
39173
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
39175 #, c-format
39176 msgid "Missing from email address"
39177 msgstr "Manca l'indirizzo e-mail"
39178
39179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:103
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39181 #, c-format
39182 msgid "Missing issues"
39183 msgstr "Lacune"
39184
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39186 #, c-format
39187 msgid "Missing issues:"
39188 msgstr "Lacune:"
39189
39190 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
39192 #, c-format
39193 msgid "Missing issues: %s "
39194 msgstr "Lacune: %s "
39195
39196 #. SCRIPT
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39198 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39199 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
39200
39201 #. SCRIPT
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39203 msgid "Missing mandatory tag: "
39204 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
39205
39206 #. SCRIPT
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39208 msgid "Misspelled word"
39209 msgstr "Parola errata"
39210
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39212 #, c-format
39213 msgid "Mobile"
39214 msgstr "Cellulare"
39215
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39217 #, c-format
39218 msgid "Mobile phone"
39219 msgstr "Cellulare"
39220
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
39222 #, c-format
39223 msgid "Mobile:"
39224 msgstr "Cellulare:"
39225
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:556
39228 #, c-format
39229 msgid "Modal title"
39230 msgstr "Titolo"
39231
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
39233 #, c-format
39234 msgid "Moderate patron comments"
39235 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
39236
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
39238 #, c-format
39239 msgid "Moderate patron comments "
39240 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
39241
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
39243 #, c-format
39244 msgid "Moderate patron tags"
39245 msgstr "Modera i tags degli utenti"
39246
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
39248 #, c-format
39249 msgid "Moderate patron tags "
39250 msgstr "Modera i tags degli utenti "
39251
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39253 #, c-format
39254 msgid "Modification date"
39255 msgstr "Data di modifica"
39256
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39259 #, c-format
39260 msgid "Modification log"
39261 msgstr "Log delle modifiche"
39262
39263 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39265 #, c-format
39266 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39267 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
39268
39269 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39271 #, c-format
39272 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39273 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
39274
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
39279 #, c-format
39280 msgid "Modify"
39281 msgstr "Modifica"
39282
39283 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39285 #, c-format
39286 msgid "Modify %s server"
39287 msgstr "Modifica il server %s"
39288
39289 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39290 #. %2$s:  server.servername | html 
39291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39292 #, c-format
39293 msgid "Modify %s server %s "
39294 msgstr "Modifica %s server %s"
39295
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39297 #, c-format
39298 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39299 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
39300
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39302 #, c-format
39303 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39304 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
39305
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39308 #, c-format
39309 msgid "Modify a CSV profile"
39310 msgstr "Modifica un profilo CSV"
39311
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
39313 #, c-format
39314 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39315 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
39316
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
39318 #, c-format
39319 msgid "Modify a budget"
39320 msgstr "Modifica un budget"
39321
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39323 #, c-format
39324 msgid "Modify a city"
39325 msgstr "Modifica una città"
39326
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39328 #, c-format
39329 msgid "Modify a credit type"
39330 msgstr "Modifica tipo di credito"
39331
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39333 #, c-format
39334 msgid "Modify a debit type"
39335 msgstr "Modifica tipo di debito"
39336
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39338 #, c-format
39339 msgid "Modify a desk"
39340 msgstr "Modifica un punto prestito"
39341
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
39343 #, c-format
39344 msgid "Modify a fund"
39345 msgstr "Modifica un fondo"
39346
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:38
39348 #, c-format
39349 msgid "Modify account "
39350 msgstr "Modifica account "
39351
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
39353 #, c-format
39354 msgid "Modify additional content"
39355 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39356
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
39358 #, c-format
39359 msgid "Modify an acquisitions basket"
39360 msgstr "Modifica un raccoglitore di acquisizioni"
39361
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
39363 #, c-format
39364 msgid "Modify an acquisitions basket header"
39365 msgstr "Modifica la testata di un raccoglitore di acquisizioni"
39366
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
39368 #, c-format
39369 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
39370 msgstr "Modifica gli utenti di un raccoglitore di acquisizioni"
39371
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
39373 #, c-format
39374 msgid "Modify an additional content"
39375 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39376
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
39378 #, c-format
39379 msgid "Modify an invoice adjustment"
39380 msgstr "Modificare un aggiustamento di fattura"
39381
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
39383 #, c-format
39384 msgid "Modify an order"
39385 msgstr "Modificare un ordine"
39386
39387 #. %1$s:  authid | html 
39388 #. %2$s:  authtypetext | html 
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
39390 #, c-format
39391 msgid "Modify authority #%s %s"
39392 msgstr "Modifica authority #%s %s"
39393
39394 #. %1$s:  authid | html 
39395 #. %2$s:  authtypetext | html 
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:265
39397 #, c-format
39398 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39399 msgstr "Modifica authority #%s %s "
39400
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:38
39402 #, c-format
39403 msgid "Modify authority type"
39404 msgstr "Modifica un tipo di authority"
39405
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
39407 #, c-format
39408 msgid "Modify authorized value"
39409 msgstr "Modifica il valore autorizzato"
39410
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
39412 #, c-format
39413 msgid "Modify authorized value "
39414 msgstr "Modificare il valore autorizzato "
39415
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39417 #, c-format
39418 msgid "Modify budget "
39419 msgstr "Modifica budget"
39420
39421 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39423 #, c-format
39424 msgid "Modify budget '%s' "
39425 msgstr "Modifica il  budget '%s' "
39426
39427 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39429 #, c-format
39430 msgid "Modify cash register %s "
39431 msgstr "Modifica registratore di cassa %s"
39432
39433 #. %1$s:  categorycode | html 
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
39435 #, c-format
39436 msgid "Modify category %s"
39437 msgstr "Modifica la categoria %s"
39438
39439 #. %1$s:  categorycode | html 
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:52
39441 #, c-format
39442 msgid "Modify category '%s' "
39443 msgstr "Modifica la categoria %s "
39444
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:41
39446 #, c-format
39447 msgid "Modify city"
39448 msgstr "Modifica città"
39449
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39451 #, c-format
39452 msgid "Modify classification source"
39453 msgstr "Modifica schema di classificazione"
39454
39455 #. %1$s:  contractname | html 
39456 #. %2$s:  booksellername | html 
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39458 #, c-format
39459 msgid "Modify contract %s for %s"
39460 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
39461
39462 #. %1$s:  contractname | html 
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39464 #, c-format
39465 msgid "Modify contract '%s' "
39466 msgstr "Modifica contratto '%s'"
39467
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
39469 #, c-format
39470 msgid "Modify currency"
39471 msgstr "Modifica la valuta"
39472
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
39474 #, c-format
39475 msgid "Modify debit type"
39476 msgstr "Modifica tipo di debito"
39477
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:161
39479 #, c-format
39480 msgid "Modify field"
39481 msgstr "Modifica il campo"
39482
39483 #. %1$s:  field.name | html 
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
39485 #, c-format
39486 msgid "Modify field '%s' "
39487 msgstr "Modifica campo '%s'"
39488
39489 #. %1$s:  tablename | html 
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:53
39491 #, c-format
39492 msgid "Modify fields for '%s' "
39493 msgstr "Modificare i campi per '%s' "
39494
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39496 #, c-format
39497 msgid "Modify filing rule"
39498 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
39499
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39501 #, c-format
39502 msgid "Modify framework text "
39503 msgstr "Modifica il testo della griglia di catalogazione"
39504
39505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
39506 #, c-format
39507 msgid "Modify fund"
39508 msgstr "Modifica fondo"
39509
39510 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39511 #. %2$s:  budget_name | html 
39512 #. %3$s:  END 
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39514 #, c-format
39515 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39516 msgstr "Modifica il fondo %s '%s'%s "
39517
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
39519 #, c-format
39520 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39521 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
39522
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
39524 #, c-format
39525 msgid "Modify holds priority "
39526 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
39527
39528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
39529 #, c-format
39530 msgid "Modify item type"
39531 msgstr "Modifica tipo di copia"
39532
39533 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
39535 #, c-format
39536 msgid "Modify item type '%s' "
39537 msgstr "Modifica tipo di copia '%s' "
39538
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
39540 #, c-format
39541 msgid "Modify items in a batch"
39542 msgstr "Modifica copie via batch"
39543
39544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39545 #, c-format
39546 msgid "Modify library "
39547 msgstr "Modifica biblioteca"
39548
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
39550 #, c-format
39551 msgid "Modify notice "
39552 msgstr "Modifica avviso "
39553
39554 #. %1$s:  ordernumber | html 
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39556 #, c-format
39557 msgid "Modify order details (line #%s) "
39558 msgstr "Modifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)"
39559
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
39561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
39562 #, c-format
39563 msgid "Modify patron"
39564 msgstr "Modifica l'utente"
39565
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39567 #, c-format
39568 msgid "Modify patron attribute type"
39569 msgstr "Modifica l'attributo utente"
39570
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
39572 #, c-format
39573 msgid "Modify patrons in batch"
39574 msgstr "Modifica utenti via batch"
39575
39576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:514
39577 #, c-format
39578 msgid "Modify pattern"
39579 msgstr "Modifica lo schema"
39580
39581 #. %1$s:  label | html 
39582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39583 #, c-format
39584 msgid "Modify pattern: %s"
39585 msgstr "Modifica lo schema: %s"
39586
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39588 #, c-format
39589 msgid "Modify record matching rule"
39590 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
39591
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
39593 #, c-format
39594 msgid "Modify record using template"
39595 msgstr "Modifica record usando questo template"
39596
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
39598 #, c-format
39599 msgid "Modify record using the following template: "
39600 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
39601
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
39603 #, c-format
39604 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
39605 msgstr "Modifichi i records usando un template?"
39606
39607 #. INPUT type=submit
39608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39609 msgid "Modify selected checkouts"
39610 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
39611
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
39613 #, c-format
39614 msgid "Modify selected items"
39615 msgstr "Modifica le copie selezionate"
39616
39617 #. INPUT type=submit
39618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
39619 msgid "Modify selected records"
39620 msgstr "Modifica i records selezionati"
39621
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39623 #, c-format
39624 msgid "Modify splitting rule"
39625 msgstr "Modifica regola scomposizione"
39626
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39628 #, c-format
39629 msgid "Modify subscription "
39630 msgstr "Modifica l'abbonamento"
39631
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
39634 #, c-format
39635 msgid "Modify tag"
39636 msgstr "Modifica tag"
39637
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39639 #, c-format
39640 msgid "Modify tag "
39641 msgstr "Modifica tag "
39642
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
39644 #, c-format
39645 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39646 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
39647
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39649 #, c-format
39650 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39651 msgstr ""
39652 "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità "
39653 "di Koha"
39654
39655 #. %1$s:  label | html 
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39657 #, c-format
39658 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39659 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione '%s' "
39660
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
39663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
39665 #, c-format
39666 msgid "Module"
39667 msgstr "Modulo"
39668
39669 #. TH
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
39672 msgid "Module current"
39673 msgstr "Modulo presente"
39674
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
39676 #, c-format
39677 msgid "Module maintainer"
39678 msgstr "Maintainer del modulo"
39679
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
39681 #, c-format
39682 msgid ""
39683 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
39684 "the generated QR code."
39685 msgstr ""
39686 "La dimensione del modulo si riferisce alle dimensioni in pixel di ciascun "
39687 "quadrato bianco o nero nel codice QR generato."
39688
39689 #. TH
39690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
39692 msgid "Module upgrade needed"
39693 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
39694
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
39696 #, c-format
39697 msgid "Modules:"
39698 msgstr "Moduli:"
39699
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
39702 #, c-format
39703 msgid "Moment.js"
39704 msgstr "Moment.js"
39705
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39707 #, c-format
39708 msgid "Monaco"
39709 msgstr "Monaco"
39710
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39717 #, c-format
39718 msgid "Monday"
39719 msgstr "Lunedì"
39720
39721 #. SCRIPT
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
39723 msgid "Mondays"
39724 msgstr "Lunedì"
39725
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
39734 #, c-format
39735 msgid "Month"
39736 msgstr "Mese"
39737
39738 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
39740 #, c-format
39741 msgid "Month is %s"
39742 msgstr "Il mese è %s"
39743
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
39745 #, c-format
39746 msgid "Month/day"
39747 msgstr "Mese/giorno"
39748
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
39750 #, c-format
39751 msgid "Month: "
39752 msgstr "Mese: "
39753
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
39756 #, c-format
39757 msgid "More"
39758 msgstr "Più"
39759
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39762 #, c-format
39763 msgid "More "
39764 msgstr "Più "
39765
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
39767 #, c-format
39768 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39769 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
39770
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39772 #, c-format
39773 msgid "More details"
39774 msgstr "Maggiori dettagli"
39775
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39777 #, c-format
39778 msgid "More documentation on defining key maps"
39779 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
39780
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:126
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
39783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
39784 #, c-format
39785 msgid "More lists"
39786 msgstr "Altre liste"
39787
39788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39789 #, c-format
39790 msgid "More options"
39791 msgstr "Più opzioni"
39792
39793 #. SCRIPT
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
39795 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39796 msgstr ""
39797 "Più di una corrispondenza locale trovata. Forse un'authority duplicata!"
39798
39799 #. SCRIPT
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39801 msgid "More..."
39802 msgstr "Altro..."
39803
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
39806 #, c-format
39807 msgid "Morning"
39808 msgstr "Mattina"
39809
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
39811 #, c-format
39812 msgid "Morning "
39813 msgstr "Mattina"
39814
39815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39819 #, c-format
39820 msgid "Most-circulated items"
39821 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
39822
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39824 #, c-format
39825 msgid "Most-circulated items "
39826 msgstr "Copie con maggiore circolazione "
39827
39828 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39829 #. %2$s:  END 
39830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39831 #, c-format
39832 msgid ""
39833 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39834 msgstr ""
39835 "Copie maggiormente circolate%s &rsaquo; Risultatis%s &rsaquo; Report "
39836 "&rsaquo; Koha"
39837
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:153
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39840 #, c-format
39841 msgid "Move"
39842 msgstr "Muovi"
39843
39844 #. A
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39846 msgid "Move action down"
39847 msgstr "Muovi l'azione giù"
39848
39849 #. A
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39851 msgid "Move action to bottom"
39852 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
39853
39854 #. A
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39856 msgid "Move action to top"
39857 msgstr "Sposta l'azione in cima"
39858
39859 #. A
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39861 msgid "Move action up"
39862 msgstr "Muovi l'azione in sù"
39863
39864 #. A
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39866 msgid "Move alert down"
39867 msgstr "Muovi l'avviso giù"
39868
39869 #. A
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39871 msgid "Move alert to bottom"
39872 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
39873
39874 #. A
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39876 msgid "Move alert to top"
39877 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
39878
39879 #. A
39880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39881 msgid "Move alert up"
39882 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
39883
39884 #. A
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
39886 msgid "Move hold down"
39887 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
39888
39889 #. A
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39891 msgid "Move hold to bottom"
39892 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
39893
39894 #. A
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
39896 msgid "Move hold to top"
39897 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
39898
39899 #. A
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
39901 msgid "Move hold up"
39902 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
39903
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39905 #, c-format
39906 msgid ""
39907 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39908 "by the "
39909 msgstr ""
39910 "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere "
39911 "cancellati definitivamente dal"
39912
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
39914 #, c-format
39915 msgid "Move remaining unspent funds"
39916 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
39917
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39919 #, c-format
39920 msgid "Move these patrons to the trash"
39921 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
39922
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39924 #, c-format
39925 msgid "Move to next position"
39926 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
39927
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39930 #, c-format
39931 msgid "Move to next stage "
39932 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
39933
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39935 #, c-format
39936 msgid "Move to previous position"
39937 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
39938
39939 #. INPUT type=submit
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
39941 msgid "Move unreceived orders"
39942 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
39943
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
39945 #, c-format
39946 msgid "Moved!"
39947 msgstr "Mosso!"
39948
39949 #. INPUT type=button
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39953 #, c-format
39954 msgid "Multi receiving"
39955 msgstr "Ricezione multipla"
39956
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
39958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
39959 #, c-format
39960 msgid "Musical recording"
39961 msgstr "Registrazione musicale"
39962
39963 #. SCRIPT
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
39965 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39966 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
39967
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
39969 #, c-format
39970 msgid "My account"
39971 msgstr "Account"
39972
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
39974 #, c-format
39975 msgid "My checkouts"
39976 msgstr "Prestiti"
39977
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
39979 #, c-format
39980 msgid "My library"
39981 msgstr "Biblioteca"
39982
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
39984 #, c-format
39985 msgid "MySQL data added"
39986 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
39987
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
39989 #, c-format
39990 msgid "MySQL version: "
39991 msgstr "Versione MySQL: "
39992
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40000 #, c-format
40001 msgid "N/A"
40002 msgstr "N/A"
40003
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40006 #, c-format
40007 msgid "NO DESK SET"
40008 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
40009
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
40011 #, c-format
40012 msgid "NORMARC"
40013 msgstr "NORMARC"
40014
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40017 #, c-format
40018 msgid "NOT CHECKED IN"
40019 msgstr "NON RESTITUITO"
40020
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40022 #, c-format
40023 msgid "NOT CHECKED IN "
40024 msgstr "NON RESTITUITO."
40025
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40030 #, c-format
40031 msgid "NOTE:"
40032 msgstr "NOTE:"
40033
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40035 #, c-format
40036 msgid "NT"
40037 msgstr "Termine più stretto"
40038
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
40040 #, c-format
40041 msgid "NW7"
40042 msgstr "NW7"
40043
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2366
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2393
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40086 #, c-format
40087 msgid "Name"
40088 msgstr "Nome"
40089
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40092 #, c-format
40093 msgid "Name (any): "
40094 msgstr "Nome (qualsiasi): "
40095
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40099 #, c-format
40100 msgid "Name of day"
40101 msgstr "Nome del giorno"
40102
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40106 #, c-format
40107 msgid "Name of day (abbreviated)"
40108 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
40109
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:498
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40113 #, c-format
40114 msgid "Name of month"
40115 msgstr "Nome del mese"
40116
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40120 #, c-format
40121 msgid "Name of month (abbreviated)"
40122 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
40123
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40127 #, c-format
40128 msgid "Name of season"
40129 msgstr "Nome della stagione"
40130
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40134 #, c-format
40135 msgid "Name of season (abbreviated)"
40136 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
40137
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40139 #, c-format
40140 msgid "Name or ISSN: "
40141 msgstr "Nome o ISSN: "
40142
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
40144 #, c-format
40145 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40146 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
40147
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
40149 #, c-format
40150 msgid "Name or cardnumber:"
40151 msgstr "Nome o numero di tessera :"
40152
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40154 #, c-format
40155 msgid "Name the new definition "
40156 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione "
40157
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40172 #, c-format
40173 msgid "Name:"
40174 msgstr "Nome:"
40175
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:169
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40189 #, c-format
40190 msgid "Name: "
40191 msgstr "Nome: "
40192
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:299
40194 #, c-format
40195 msgid "Named:"
40196 msgstr "Nome:"
40197
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40210 #, c-format
40211 msgid "Named: "
40212 msgstr "Nome: "
40213
40214 #. ABBR
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40216 msgid "Narrower Term"
40217 msgstr "Termine più vicino"
40218
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
40220 #, c-format
40221 msgid "National Library of Finland, Finland"
40222 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
40223
40224 #. SCRIPT
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40226 msgid "Navy Blue"
40227 msgstr "Blu marino"
40228
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
40230 #, c-format
40231 msgid "Near East University"
40232 msgstr "Near East University"
40233
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40235 #, c-format
40236 msgid ""
40237 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40238 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40239 msgstr ""
40240 "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo "
40241 "system manager"
40242
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
40244 #, c-format
40245 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40246 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40247
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
40249 #, c-format
40250 msgid ""
40251 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40252 "University"
40253 msgstr ""
40254 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40255 "University"
40256
40257 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
40259 #, c-format
40260 msgid ""
40261 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40262 "manual grant permissions\" "
40263 msgstr ""
40264 "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
40265
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:504
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
40278 #, c-format
40279 msgid "Never"
40280 msgstr "Mai"
40281
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
40283 #, c-format
40284 msgid "Never expires"
40285 msgstr "Non scade mai"
40286
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:9
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1486
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
40307 #, c-format
40308 msgid "New"
40309 msgstr "Nuovo"
40310
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40317 #, c-format
40318 msgid "New "
40319 msgstr "Nuovo "
40320
40321 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40323 #, c-format
40324 msgid "New %s server"
40325 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
40326
40327 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40329 #, c-format
40330 msgid "New %s server "
40331 msgstr "Nuovo %s server"
40332
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
40334 #, c-format
40335 msgid "New ("
40336 msgstr "Nuovo ("
40337
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40341 #, c-format
40342 msgid "New CSV profile"
40343 msgstr "Nuovo profilo CSV"
40344
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40346 #, c-format
40347 msgid "New EAN "
40348 msgstr "Nuovo codice EAN"
40349
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40351 #, c-format
40352 msgid "New ILL request"
40353 msgstr "Nuova richiesta ILL"
40354
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40358 #, c-format
40359 msgid "New ILL request "
40360 msgstr "Nuova richiesta ILL "
40361
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40363 #, c-format
40364 msgid "New SMS provider"
40365 msgstr "Nuovo provider SMS"
40366
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40369 #, c-format
40370 msgid "New SMTP server"
40371 msgstr "Nuovo server SMTP"
40372
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40374 #, c-format
40375 msgid "New SQL from Mana"
40376 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
40377
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40380 #, c-format
40381 msgid "New SQL report"
40382 msgstr "Nuovo report SQL"
40383
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
40385 #, c-format
40386 msgid "New SRU server"
40387 msgstr "Nuovo server SRU"
40388
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
40390 #, c-format
40391 msgid "New Z39.50 server"
40392 msgstr "Nuovo server Z39.50"
40393
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
40395 #, c-format
40396 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40397 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40398
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
40400 #, c-format
40401 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40402 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40403
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
40405 #, c-format
40406 msgid "New account "
40407 msgstr "Nuovo account"
40408
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40410 #, c-format
40411 msgid "New action"
40412 msgstr "Nuova azione"
40413
40414 #. %1$s:  IF category == 'news' 
40415 #. %2$s:  ELSE 
40416 #. %3$s:  END 
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
40418 #, c-format
40419 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
40420 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
40421
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40423 #, c-format
40424 msgid "New alert"
40425 msgstr "Nuovo avviso..."
40426
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40428 #, c-format
40429 msgid "New authority "
40430 msgstr "Nuovo authority "
40431
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
40434 #, c-format
40435 msgid "New authority type"
40436 msgstr "Nuovo tipo di authority"
40437
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
40439 #, c-format
40440 msgid "New authorized value"
40441 msgstr "Nuovo valore autorizzato"
40442
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
40444 #, c-format
40445 msgid "New authorized value "
40446 msgstr "Nuovo valore autorizzato "
40447
40448 #. %1$s:  category.category_name | html 
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
40450 #, c-format
40451 msgid "New authorized value for %s"
40452 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
40453
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
40455 #, c-format
40456 msgid "New basket group"
40457 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
40458
40459 #. A
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
40461 #, c-format
40462 msgid "New batch item deletion"
40463 msgstr "Nuova cancellazione copie via batch"
40464
40465 #. A
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
40469 #, c-format
40470 msgid "New batch item modification"
40471 msgstr "Modificare copie via batch"
40472
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40474 #, c-format
40475 msgid "New batch patron modification"
40476 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
40477
40478 #. A
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40480 msgid "New batch patrons modification"
40481 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
40482
40483 #. A
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
40485 #, c-format
40486 msgid "New batch record deletion"
40487 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
40488
40489 #. A
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
40496 #, c-format
40497 msgid "New batch record modification"
40498 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
40499
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40502 #, c-format
40503 msgid "New budget"
40504 msgstr "Nuovo budget"
40505
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
40507 #, c-format
40508 msgid "New card"
40509 msgstr "Nuova tessera"
40510
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40512 #, c-format
40513 msgid "New cash register"
40514 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
40515
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40517 #, c-format
40518 msgid "New cash register "
40519 msgstr "Nuovo registratore di cassa "
40520
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
40525 #, c-format
40526 msgid "New category"
40527 msgstr "Nuova categoria"
40528
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40531 #, c-format
40532 msgid "New category "
40533 msgstr "Nuova categoria "
40534
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40536 #, c-format
40537 msgid "New child record"
40538 msgstr "Nuovo record figlio"
40539
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40543 #, c-format
40544 msgid "New city"
40545 msgstr "Nuova città"
40546
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40548 #, c-format
40549 msgid "New classification source"
40550 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
40551
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40554 #, c-format
40555 msgid "New club "
40556 msgstr "Nuovo club "
40557
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40559 #, c-format
40560 msgid "New club field"
40561 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
40562
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40564 #, c-format
40565 msgid "New club template"
40566 msgstr "Nuovo template di club"
40567
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40569 #, c-format
40570 msgid "New collection"
40571 msgstr "Nuova raccolta mobile"
40572
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40575 #, c-format
40576 msgid "New comment"
40577 msgstr "Nuovo commento"
40578
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40580 #, c-format
40581 msgid "New contract "
40582 msgstr "Nuovo contratto "
40583
40584 #. %1$s:  booksellername | html 
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40586 #, c-format
40587 msgid "New contract for %s"
40588 msgstr "Nuovo contratto per %s"
40589
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
40591 #, c-format
40592 msgid "New course"
40593 msgstr "Nuovo corso"
40594
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40597 #, c-format
40598 msgid "New credit type"
40599 msgstr "Nuovo tipo di credito"
40600
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
40603 #, c-format
40604 msgid "New currency"
40605 msgstr "Nuova valuta"
40606
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40610 #, c-format
40611 msgid "New debit type"
40612 msgstr "Nuovo tipo di debito"
40613
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40615 #, c-format
40616 msgid "New definition"
40617 msgstr "Nuova definizione"
40618
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
40621 #, c-format
40622 msgid "New desk"
40623 msgstr "Nuovo punto prestito"
40624
40625 #. SCRIPT
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40627 msgid "New document"
40628 msgstr "Nuovo documento"
40629
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40631 #, c-format
40632 msgid "New due date"
40633 msgstr "Nuova data di restituzione"
40634
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40636 #, c-format
40637 msgid "New due date:"
40638 msgstr "Nuova data di restituzione:"
40639
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40641 #, c-format
40642 msgid "New enrollment field"
40643 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
40644
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:296
40646 #, c-format
40647 msgid "New entry"
40648 msgstr "Nuova notizia"
40649
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
40651 #, c-format
40652 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
40653 msgstr "Nuovo inserimento usando un editor WYSIWYG"
40654
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
40656 #, c-format
40657 msgid "New entry using text editor"
40658 msgstr "Nuovo inserimento usando l'editor di testi"
40659
40660 #. SCRIPT
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
40662 msgid "New field"
40663 msgstr "Nuovo campo"
40664
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40666 #, c-format
40667 msgid "New field on next line"
40668 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40671 #, c-format
40672 msgid "New filing rule"
40673 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
40674
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40676 #, c-format
40677 msgid "New framework"
40678 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
40679
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40682 #, c-format
40683 msgid "New frequency"
40684 msgstr "Nuova frequenza"
40685
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
40687 #, c-format
40688 msgid "New from Z39.50/SRU"
40689 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
40690
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40692 #, c-format
40693 msgid "New from Z39.50/SRU "
40694 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU "
40695
40696 #. For the first occurrence,
40697 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40700 #, c-format
40701 msgid "New fund for %s"
40702 msgstr "Nuovo fondo per %s"
40703
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40706 #, c-format
40707 msgid "New guided report"
40708 msgstr "Nuovo report guidato"
40709
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40711 #, c-format
40712 msgid "New item"
40713 msgstr "Nuova copia"
40714
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
40716 #, c-format
40717 msgid "New item lost value:"
40718 msgstr "Nuovo valore tipo lost:"
40719
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
40721 #, c-format
40722 msgid "New item type"
40723 msgstr "Nuovo tipo di copia"
40724
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40726 #, c-format
40727 msgid "New item type created!"
40728 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
40729
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40731 #, c-format
40732 msgid "New label batch"
40733 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40734
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40736 #, c-format
40737 msgid "New label batch "
40738 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40739
40740 #. %1$s:  label_batch | html 
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
40742 #, c-format
40743 msgid "New label batch created: # %s "
40744 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40747 #, c-format
40748 msgid "New label layout"
40749 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40750
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40752 #, c-format
40753 msgid "New label layout "
40754 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40757 #, c-format
40758 msgid "New label template"
40759 msgstr "Nuovo modello di etichetta"
40760
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40762 #, c-format
40763 msgid "New library"
40764 msgstr "Nuova biblioteca"
40765
40766 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40768 #, c-format
40769 msgid "New library %s "
40770 msgstr "Nuova biblioteca %s "
40771
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40774 #, c-format
40775 msgid "New line (\\n)"
40776 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40782 #, c-format
40783 msgid "New list"
40784 msgstr "Nuova lista"
40785
40786 #. SCRIPT
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40788 msgid "New macro..."
40789 msgstr "Nuova macro..."
40790
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
40792 #, c-format
40793 msgid "New notice "
40794 msgstr "Nuovo messaggio "
40795
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40798 #, c-format
40799 msgid "New numbering pattern"
40800 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
40801
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40803 #, c-format
40804 msgid "New numbering pattern "
40805 msgstr "Nuovo schema di numerazione "
40806
40807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40808 #, c-format
40809 msgid "New order "
40810 msgstr "Nuovo ordine "
40811
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40813 #, c-format
40814 msgid "New password:"
40815 msgstr "Nuova password:"
40816
40817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40818 #, c-format
40819 msgid "New patron "
40820 msgstr "Nuovo utente "
40821
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40823 #, c-format
40824 msgid "New patron attribute type"
40825 msgstr "Nuovo un attributo utente"
40826
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
40828 #, c-format
40829 msgid "New patron card batch"
40830 msgstr "Nuovo batch di tessere utenti"
40831
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40833 #, c-format
40834 msgid "New patron list"
40835 msgstr "Nuova lista di utenti"
40836
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
40838 #, c-format
40839 msgid "New preference"
40840 msgstr "Nuova preferenza"
40841
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40843 #, c-format
40844 msgid "New printer profile"
40845 msgstr "Nuovo profilo stampante"
40846
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40849 #, c-format
40850 msgid "New purchase suggestion"
40851 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
40852
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40854 #, c-format
40855 msgid "New quote"
40856 msgstr "Nuova citazione"
40857
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40861 #, c-format
40862 msgid "New record"
40863 msgstr "Nuovo record"
40864
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40866 #, c-format
40867 msgid "New record matching rule"
40868 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
40869
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40871 #, c-format
40872 msgid "New report "
40873 msgstr "Nuovo report "
40874
40875 #. SCRIPT
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40877 msgid "New request"
40878 msgstr "Nuova richiesta"
40879
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40881 #, c-format
40882 msgid "New request "
40883 msgstr "Nuova richiesta "
40884
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40886 #, c-format
40887 msgid "New rota"
40888 msgstr "Nuova rotazione"
40889
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
40891 #, c-format
40892 msgid "New routing list"
40893 msgstr "Nuova routing List"
40894
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
40896 #, c-format
40897 msgid "New search"
40898 msgstr "Nuova ricerca"
40899
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40901 #, c-format
40902 msgid "New search field"
40903 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
40904
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40906 #, c-format
40907 msgid "New set"
40908 msgstr "Nuovo set"
40909
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40911 #, c-format
40912 msgid "New splitting rule"
40913 msgstr "Nuova regola di scomposizione"
40914
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40918 #, c-format
40919 msgid "New subscription"
40920 msgstr "Nuovo abbonamento"
40921
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40923 #, c-format
40924 msgid "New subscription "
40925 msgstr "Nuovo abbonamento "
40926
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40929 #, c-format
40930 msgid "New subscription for this serial"
40931 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
40932
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40935 #, c-format
40936 msgid "New tag"
40937 msgstr "Nuovo tag"
40938
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40940 #, c-format
40941 msgid "New tag "
40942 msgstr "Nuovo tag "
40943
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40945 #, c-format
40946 msgid "New template"
40947 msgstr "Nuovo template"
40948
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40950 #, c-format
40951 msgid "New username:"
40952 msgstr "Nuovo username:"
40953
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
40956 #, c-format
40957 msgid "New value"
40958 msgstr "Nuovo valore"
40959
40960 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40962 #, c-format
40963 msgid "New value: %s "
40964 msgstr "Nuovo valore: %s"
40965
40966 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40967 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40968 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40969 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40970 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40971 #. %6$s:  ELSE 
40972 #. %7$s:  av_description | html 
40973 #. %8$s:  END 
40974 #. %9$s:  ELSE 
40975 #. %10$s:  END 
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
40977 #, c-format
40978 msgid ""
40979 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40980 "\" %s "
40981 msgstr ""
40982 "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s "
40983 "\"Bianco\" %s "
40984
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
40986 #, c-format
40987 msgid "New vendor"
40988 msgstr "Nuovo fornitore"
40989
40990 #. SCRIPT
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40992 msgid "New window"
40993 msgstr "Nuova finestra"
40994
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
40996 #, c-format
40997 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40998 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
40999
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:456
41001 #, c-format
41002 msgid "Newer version"
41003 msgstr "Nuova versione"
41004
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
41013 #, c-format
41014 msgid "News"
41015 msgstr "News Koha"
41016
41017 #. %1$s:  END 
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
41019 #, c-format
41020 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
41021 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute.%s"
41022
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
41024 #, c-format
41025 msgid "Newsletter editor"
41026 msgstr "Referente della newsletter"
41027
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41029 #, c-format
41030 msgid "Newsletter editor:"
41031 msgstr "Referente della newsletter:"
41032
41033 #. INPUT type=submit
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41044 msgid "Next"
41045 msgstr "Successivo"
41046
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:674
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41052 #, c-format
41053 msgid "Next "
41054 msgstr "Successivo"
41055
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41058 #, c-format
41059 msgid "Next &gt;&gt;"
41060 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41061
41062 #. INPUT type=submit name=submit
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:717
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41069 msgid "Next >>"
41070 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41071
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
41073 #, c-format
41074 msgid "Next available"
41075 msgstr "Successivo disponibile"
41076
41077 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
41079 #, c-format
41080 msgid "Next available %s item"
41081 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
41082
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
41084 #, c-format
41085 msgid "Next issue publication date:"
41086 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
41087
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
41090 #, c-format
41091 msgid "Next open day"
41092 msgstr "Successivo giorno di apertura"
41093
41094 #. INPUT type=button name=changepage_next
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
41098 msgid "Next page"
41099 msgstr "Prossima pagina"
41100
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
41102 #, c-format
41103 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41104 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
41105
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:420
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:668
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:688
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:365
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:84
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:96
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1319
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:382
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:317
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:329
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:347
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:417
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41186 #, c-format
41187 msgid "No"
41188 msgstr "No"
41189
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1424
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1429
41198 #, c-format
41199 msgid "No "
41200 msgstr "No "
41201
41202 #. For the first occurrence,
41203 #. %1$s:  ELSE 
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:337
41206 #, c-format
41207 msgid "No %s "
41208 msgstr "No %s "
41209
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
41211 #, c-format
41212 msgid ""
41213 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41214 "option later) "
41215 msgstr ""
41216 "No (Se non controlli le copie mentre carichi i record nell'area temporanea, "
41217 "non potrai cambiare questa opzione dopo)"
41218
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41220 #, c-format
41221 msgid "No (N)"
41222 msgstr "No (N)"
41223
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
41230 #, c-format
41231 msgid "No (default)"
41232 msgstr "No (default)"
41233
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41236 #, c-format
41237 msgid ""
41238 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41239 "ACQ, the items framework would be used"
41240 msgstr ""
41241 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41242 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
41243
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41245 #, c-format
41246 msgid ""
41247 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41248 "ACQ, the items framework would be used "
41249 msgstr ""
41250 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41251 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
41252
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
41254 #, c-format
41255 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
41256 msgstr "Valori autorizzati DEPARTMENT non trovati!"
41257
41258 #. For the first occurrence,
41259 #. %1$s:  booksellername | html 
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
41262 #, c-format
41263 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41264 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
41265
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
41267 #, c-format
41268 msgid ""
41269 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41270 "frameworks supplied for English (en)"
41271 msgstr ""
41272 "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La "
41273 "griglia fornita di default è in inglese (en)"
41274
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
41276 #, c-format
41277 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41278 msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
41279
41280 #. SCRIPT
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
41282 msgid ""
41283 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41284 "searches will go through the whole record. Continue?"
41285 msgstr ""
41286 "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che "
41287 "tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
41288
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
41290 #, c-format
41291 msgid ""
41292 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41293 "with the category TERM."
41294 msgstr ""
41295 "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista "
41296 "di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i "
41297 "corsi."
41298
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
41300 #, c-format
41301 msgid "No XSLT file passed."
41302 msgstr "Manca il file XSLT."
41303
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
41305 #, c-format
41306 msgid "No action defined for the template. "
41307 msgstr "Nessuna azione per il template. "
41308
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41311 #, c-format
41312 msgid "No active currency is defined"
41313 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
41314
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
41316 #, c-format
41317 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41318 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
41319
41320 #. For the first occurrence,
41321 #. SCRIPT
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41324 #, c-format
41325 msgid "No address stored."
41326 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
41327
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
41331 #, c-format
41332 msgid "No and try to override system preferences"
41333 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
41334
41335 #. SCRIPT
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41337 msgid "No authorities have been selected."
41338 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
41339
41340 #. SCRIPT
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41342 msgid "No authority link was changed."
41343 msgstr "Nessun collegamento all'authority è stato modificato."
41344
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
41347 #, c-format
41348 msgid "No automatic renewal after"
41349 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
41350
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
41353 #, c-format
41354 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41355 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
41356
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
41358 #, c-format
41359 msgid "No available parent types"
41360 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
41361
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
41365 #, c-format
41366 msgid "No barcode"
41367 msgstr "No codice a barre"
41368
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
41370 #, c-format
41371 msgid "No basket given."
41372 msgstr "Nessun raccoglitore."
41373
41374 #. SCRIPT
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
41376 msgid "No basket group"
41377 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
41378
41379 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
41381 #, c-format
41382 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
41383 msgstr "Nessun record bibliografico trovato con il biblionumber %s"
41384
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41386 #, c-format
41387 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41388 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
41389
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:700
41391 #, c-format
41392 msgid "No categories have been defined. "
41393 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
41394
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41405 #, c-format
41406 msgid "No change"
41407 msgstr "Nessuna modifica"
41408
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41410 #, c-format
41411 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41412 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
41413
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
41415 #, c-format
41416 msgid ""
41417 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41418 msgstr ""
41419 "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo "
41420 "utente e tipo copia."
41421
41422 #. For the first occurrence,
41423 #. SCRIPT
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41426 #, c-format
41427 msgid "No city stored."
41428 msgstr "Nessuna città archiviata."
41429
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:78
41431 #, c-format
41432 msgid "No claims notice defined. "
41433 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
41434
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41436 #, c-format
41437 msgid "No club templates defined."
41438 msgstr "Nessun modello di club è definito."
41439
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
41441 #, c-format
41442 msgid "No club with this name, please, try another"
41443 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
41444
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41446 #, c-format
41447 msgid "No clubs defined."
41448 msgstr "Nessun club è definito."
41449
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41451 #, c-format
41452 msgid ""
41453 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41454 "defined."
41455 msgstr ""
41456 "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un "
41457 "modello di club."
41458
41459 #. SCRIPT
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41461 msgid "No color"
41462 msgstr "Nessun colore"
41463
41464 #. SCRIPT
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
41466 msgid "No columns selected!"
41467 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
41468
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41470 #, c-format
41471 msgid "No comments have been approved."
41472 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
41473
41474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41475 #, c-format
41476 msgid "No comments to moderate."
41477 msgstr "Nessun commento da moderare."
41478
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
41480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
41481 #, c-format
41482 msgid "No cover image available"
41483 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
41484
41485 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
41487 #, c-format
41488 msgid "No database named %s detected."
41489 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
41490
41491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41492 #, c-format
41493 msgid "No date of birth stored."
41494 msgstr "Data di nascita mancante."
41495
41496 #. SCRIPT
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
41498 msgid "No date selected"
41499 msgstr "Nessuna data selezionata"
41500
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
41502 #, c-format
41503 msgid "No description available"
41504 msgstr "Nessuna descrizione disponibile"
41505
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
41507 #, c-format
41508 msgid "No description entered."
41509 msgstr "Senza descrizione."
41510
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41512 #, c-format
41513 msgid "No descriptions"
41514 msgstr "Senza descrizioni"
41515
41516 #. For the first occurrence,
41517 #. SCRIPT
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41520 #, c-format
41521 msgid "No email stored."
41522 msgstr "Nessuna email archiviata."
41523
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41525 #, c-format
41526 msgid "No files found."
41527 msgstr "Nessun file trovato."
41528
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41534 #, c-format
41535 msgid "No fund"
41536 msgstr "Nessun fondo"
41537
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41539 #, c-format
41540 msgid "No fund found"
41541 msgstr "Nessun fondo trovato"
41542
41543 #. SCRIPT
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
41545 msgid "No fund selected."
41546 msgstr "Nessun fondo selezionato."
41547
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41549 #, c-format
41550 msgid "No funds to display for this search criteria"
41551 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
41552
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
41555 #, c-format
41556 msgid "No group"
41557 msgstr "Nuovo gruppo"
41558
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
41560 #, c-format
41561 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
41562 msgstr ""
41563 "Nessuna prenotazione è stata messa da questo utente su questo record "
41564 "bibliografico."
41565
41566 #. %1$s:  m.hold_id | html 
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
41568 #, c-format
41569 msgid "No hold with id %s found."
41570 msgstr "Nessuna prenotazione trovata con id %s."
41571
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1124
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41577 #, c-format
41578 msgid "No holds allowed"
41579 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41580
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
41582 #, c-format
41583 msgid "No holds allowed:"
41584 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
41585
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
41588 #, c-format
41589 msgid "No holds allowed: "
41590 msgstr "Non sono permesse prenotazioni: "
41591
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
41593 #, c-format
41594 msgid "No holds are allowed on this item"
41595 msgstr "Non sono permesse prenotazioni su questa copia"
41596
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
41598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
41599 #, c-format
41600 msgid "No holds found."
41601 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
41602
41603 #. A
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:312
41605 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41606 msgstr ""
41607 "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
41608
41609 #. A
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:318
41611 msgid "No holds on this record"
41612 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
41613
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
41617 #, c-format
41618 msgid "No if settings allow it"
41619 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
41620
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
41623 #, c-format
41624 msgid "No image: "
41625 msgstr "Nessuna immagine: "
41626
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
41628 #, c-format
41629 msgid "No images are currently available. "
41630 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
41631
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
41634 #, c-format
41635 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41636 msgstr ""
41637 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
41638
41639 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41641 #, c-format
41642 msgid "No item found with barcode %s"
41643 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
41644
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41646 #, c-format
41647 msgid "No item matches this barcode"
41648 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
41649
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
41651 #, c-format
41652 msgid "No item or bibliographic record found"
41653 msgstr "Nessuna copia o record bibliografico trovato"
41654
41655 #. SCRIPT
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41657 msgid ""
41658 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41659 msgstr ""
41660 "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà "
41661 "registrata in ogni caso): %s"
41662
41663 #. For the first occurrence,
41664 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41667 #, c-format
41668 msgid "No item with barcode: %s"
41669 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41670
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:58
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
41673 #, c-format
41674 msgid "No item with matching barcode found"
41675 msgstr "Nessuna copia ha quel codice a barre"
41676
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
41678 #, c-format
41679 msgid "No items"
41680 msgstr "Nessuna copia"
41681
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41683 #, c-format
41684 msgid ""
41685 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41686 "before adding items to a batch. "
41687 msgstr ""
41688 "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di "
41689 "impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
41690
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
41694 #, c-format
41695 msgid "No items are available"
41696 msgstr "Nessuna copia disponibile"
41697
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
41699 #, c-format
41700 msgid "No items available: "
41701 msgstr "Nessuna copia disponibile: "
41702
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
41704 #, c-format
41705 msgid "No items deleted."
41706 msgstr "Nessun elemento eliminato."
41707
41708 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41710 #, c-format
41711 msgid "No items for %s"
41712 msgstr "Nessuna copia per %s"
41713
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
41717 #, c-format
41718 msgid "No items found."
41719 msgstr "Nessuna copia trovata."
41720
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
41722 #, c-format
41723 msgid "No items modified."
41724 msgstr "Nessuna copia modificata"
41725
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
41727 #, c-format
41728 msgid "No items were found by searching."
41729 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
41730
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
41732 #, c-format
41733 msgid "No keys defined for the current patron. "
41734 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
41735
41736 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41737 #. %2$s:  BORERR | html 
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
41739 #, c-format
41740 msgid ""
41741 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41742 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41743 "should be specified."
41744 msgstr ""
41745 "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la "
41746 "categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la "
41747 "sospensione, o entrambe devono essere specificate."
41748
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
41751 #, c-format
41752 msgid "No library limitation"
41753 msgstr "Nessuna limitazione per biblioteca"
41754
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
41757 #, c-format
41758 msgid "No limit"
41759 msgstr "Nessun limite"
41760
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:659
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:197
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:583
41765 #, c-format
41766 msgid "No limitation"
41767 msgstr "Nessuna limitazione"
41768
41769 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:410
41771 #, c-format
41772 msgid "No log found %s for "
41773 msgstr "Nessun log trovato %s per "
41774
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41776 #, c-format
41777 msgid "No mappings have been defined for this set"
41778 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
41779
41780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:124
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
41782 #, c-format
41783 msgid "No match"
41784 msgstr "Nessuna corrispondenza"
41785
41786 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41788 #, c-format
41789 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
41790 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s)."
41791
41792 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
41794 #, c-format
41795 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
41796 msgstr ""
41797 "Utente non trovato (%s). Il filtro richiede il BORROWERNUMBER (non il nome)."
41798
41799 #. SCRIPT
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41801 msgid "No matches found"
41802 msgstr "Nessun record corrisponde"
41803
41804 #. For the first occurrence,
41805 #. SCRIPT
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41808 msgid "No matching authority found."
41809 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata."
41810
41811 #. SCRIPT
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41813 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41814 msgstr ""
41815 "Nessuna authority corrispondente trovata. Una nuova authority è stata creata "
41816 "automaticamente."
41817
41818 #. SCRIPT
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41820 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41821 msgstr ""
41822 "Nessuna authority corrispondente trovata. È stata creata o importata una "
41823 "nuova authority"
41824
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
41826 #, c-format
41827 msgid "No matching item could be found"
41828 msgstr "Nessuna copia corrisponde"
41829
41830 #. SCRIPT
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
41832 msgid "No matching reports found"
41833 msgstr "Nessun report trovato"
41834
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
41836 #, c-format
41837 msgid "No matching rule in effect"
41838 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza selezionate"
41839
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
41841 #, c-format
41842 msgid "No missing issues found."
41843 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
41844
41845 #. SCRIPT
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41847 msgid "No misspellings found."
41848 msgstr "Nessun errore di digitazione trovato."
41849
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
41851 #, c-format
41852 msgid "No more renewals possible"
41853 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
41854
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
41856 #, c-format
41857 msgid "No more renewals possible."
41858 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
41859
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
41861 #, c-format
41862 msgid "No name"
41863 msgstr "Nessun Nome"
41864
41865 #. For the first occurrence,
41866 #. %1$s:  basket.basketno | html 
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41869 #, c-format
41870 msgid "No name, basketnumber: %s"
41871 msgstr "Senza nome, raccoglitore numero: %s"
41872
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
41874 #, c-format
41875 msgid "No notes from SMS driver"
41876 msgstr "Nessuna nota dal driver SMS"
41877
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
41879 #, c-format
41880 msgid "No notice"
41881 msgstr "Nessun messaggio"
41882
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
41884 #, c-format
41885 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41886 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
41887
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41889 #, c-format
41890 msgid "No order selected"
41891 msgstr "Nessun ordine selezionato"
41892
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
41894 #, c-format
41895 msgid "No orders yet"
41896 msgstr "Nessun ordine ancora"
41897
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
41899 #, c-format
41900 msgid "No other items."
41901 msgstr "Nessun altra copia."
41902
41903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
41904 #, c-format
41905 msgid "No outstanding charges"
41906 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
41907
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41909 #, c-format
41910 msgid ""
41911 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41912 "(by default ILLLIBS category)."
41913 msgstr ""
41914 "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per "
41915 "default nella categoria ILLLIBS)."
41916
41917 #. SCRIPT
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41919 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
41920 msgstr ""
41921 "Nessun numero di tessera trovato nel db offline (si procede in ogni caso): %s"
41922
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
41924 #, c-format
41925 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
41926 msgstr "Nessun numero di tessera o borrowernumber fornito."
41927
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
41929 #, c-format
41930 msgid "No patron matched "
41931 msgstr "Nessun utente corrisponde "
41932
41933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
41934 #, c-format
41935 msgid "No patron may put this book on hold."
41936 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
41937
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41939 #, c-format
41940 msgid "No patron records have been actually removed"
41941 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41942
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41944 #, c-format
41945 msgid "No patron records have been anonymized"
41946 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
41947
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41949 #, c-format
41950 msgid "No patron records have been removed"
41951 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41952
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
41954 #, c-format
41955 msgid "No patron with this name, please, try another"
41956 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
41957
41958 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
41959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
41960 #, c-format
41961 msgid "No pending baskets. %s "
41962 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso %s "
41963
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41965 #, c-format
41966 msgid "No pending on-site checkout."
41967 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
41968
41969 #. For the first occurrence,
41970 #. SCRIPT
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41973 #, c-format
41974 msgid "No phone stored."
41975 msgstr "Nessun telefono archiviato."
41976
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41979 #, c-format
41980 msgid "No physical items for this record"
41981 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
41982
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
41984 #, c-format
41985 msgid "No plugins installed"
41986 msgstr "Nessun plugin installato"
41987
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41989 #, c-format
41990 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41991 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
41992
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41994 #, c-format
41995 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41996 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
41997
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41999 #, c-format
42000 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42001 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
42002
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
42004 #, c-format
42005 msgid ""
42006 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42007 msgstr ""
42008 "Nessun plugin installato per arricchire i record bibliografici in vista staff"
42009
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42011 #, c-format
42012 msgid ""
42013 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42014 "installed"
42015 msgstr ""
42016 "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal "
42017 "catalogo pubblico"
42018
42019 #. A
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
42022 msgid "No popup"
42023 msgstr "No popup"
42024
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
42028 #, c-format
42029 msgid "No print template found"
42030 msgstr "Nessun template è stato trovato"
42031
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
42034 #, c-format
42035 msgid "No reason"
42036 msgstr "Nessun motivo"
42037
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1151
42044 #, c-format
42045 msgid "No reason given"
42046 msgstr "Nessun motivo"
42047
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:39
42049 #, c-format
42050 msgid "No recalls have been made."
42051 msgstr "Non sono stati effettuati richiami."
42052
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
42055 #, c-format
42056 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
42057 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
42058
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
42060 #, c-format
42061 msgid "No record was removed."
42062 msgstr "Nessun record rimossp"
42063
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
42065 #, c-format
42066 msgid ""
42067 "No records have been imported because they all match existing records in "
42068 "your catalog."
42069 msgstr ""
42070 "Nessun record è stato importato perché tutti corrispondono a record già "
42071 "esistenti nel tuo catalogo."
42072
42073 #. SCRIPT
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42075 msgid "No records have been selected."
42076 msgstr "Nessun record selezionato."
42077
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
42079 #, c-format
42080 msgid "No records have been staged."
42081 msgstr "Nessus record è stato preparato"
42082
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
42084 #, c-format
42085 msgid "No records imported"
42086 msgstr "Nessun record importato"
42087
42088 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42090 #, c-format
42091 msgid "No records were modified. %s"
42092 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
42093
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
42096 #, c-format
42097 msgid "No renewal before"
42098 msgstr "Non rinnovare prima"
42099
42100 #. SCRIPT
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42102 msgid "No reserves allowed"
42103 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
42104
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42106 #, c-format
42107 msgid "No results for your query"
42108 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
42109
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
42116 #, c-format
42117 msgid "No results found"
42118 msgstr "Nessun risultato trovato"
42119
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42121 #, c-format
42122 msgid "No results found for "
42123 msgstr "Nessun risultato trovato per "
42124
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
42126 #, c-format
42127 msgid "No results found."
42128 msgstr "Nessun risultato trovato."
42129
42130 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
42132 #, c-format
42133 msgid "No results match your search %sfor "
42134 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
42135
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
42137 #, c-format
42138 msgid "No results."
42139 msgstr "Nessun risultato"
42140
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
42142 #, c-format
42143 msgid ""
42144 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42145 "the samples supplied for English (en)"
42146 msgstr ""
42147 "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai "
42148 "riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
42149
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
42151 #, c-format
42152 msgid "No saved reports match your criteria. "
42153 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
42154
42155 #. SCRIPT
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
42157 msgid "No serials selected"
42158 msgstr "Nessun periodico selezionato"
42159
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42161 #, c-format
42162 msgid "No status"
42163 msgstr "Nessuno Status"
42164
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
42166 #, c-format
42167 msgid "No string to transform."
42168 msgstr "Nessuna stringa da trasformare."
42169
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42171 #, c-format
42172 msgid "No system preferences matched your search for: "
42173 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
42174
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42176 #, c-format
42177 msgid ""
42178 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42179 "your ILL partner library records. "
42180 msgstr ""
42181 "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner "
42182 "o controlla i tuoi record di partner ILL. "
42183
42184 #. SCRIPT
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
42186 msgid "No temporary directory found."
42187 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
42188
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
42190 #, c-format
42191 msgid "No title"
42192 msgstr "Senza Titolo"
42193
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
42195 #, c-format
42196 msgid "No title entered."
42197 msgstr "Nessun titolo inserito."
42198
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
42200 #, c-format
42201 msgid "No transfers to receive"
42202 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
42203
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42205 #, c-format
42206 msgid "No transfers to send"
42207 msgstr "Nessun trasferimento da inviare"
42208
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42210 #, c-format
42211 msgid "No valid patrons to merge were found."
42212 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
42213
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
42215 #, c-format
42216 msgid "No valid pickup location"
42217 msgstr "Punto di raccolta non valido"
42218
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
42220 #, c-format
42221 msgid "No warnings."
42222 msgstr "Nulla da segnalare"
42223
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42225 #, c-format
42226 msgid "No, I don't confirm"
42227 msgstr "No, non confermo"
42228
42229 #. INPUT type=submit
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42231 msgid "No, do not Delete"
42232 msgstr "No, non cancellare"
42233
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42260 #, c-format
42261 msgid "No, do not delete"
42262 msgstr "No, non cancellare"
42263
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
42265 #, c-format
42266 msgid "No, do not remove"
42267 msgstr "No, non cancellare"
42268
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42270 #, c-format
42271 msgid "No, do not reset mappings"
42272 msgstr "No, non resettare le mappature"
42273
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42275 #, c-format
42276 msgid "No, don't cancel (N)"
42277 msgstr "No, non eliminare (N)"
42278
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
42280 #, c-format
42281 msgid "No, don't check out (N)"
42282 msgstr "No, non prestare (N)"
42283
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42285 #, c-format
42286 msgid "No, don't checkin (N)"
42287 msgstr "No, non prestare (N)"
42288
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
42291 #, c-format
42292 msgid "No, don't close (N)"
42293 msgstr "No, non chiudere"
42294
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42296 #, c-format
42297 msgid "No, don't delete (N)"
42298 msgstr "No, non cancellare (N)"
42299
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
42301 #, c-format
42302 msgid "No, don't renew (N)"
42303 msgstr "No, non rinnovare (N)"
42304
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42307 #, c-format
42308 msgid "No, let me think about it"
42309 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
42310
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:846
42313 #, c-format
42314 msgid "No, save as new record"
42315 msgstr "No: salva come nuovo record"
42316
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
42319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
42320 #, c-format
42321 msgid "No."
42322 msgstr "Num."
42323
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
42325 #, c-format
42326 msgid "No. of items:"
42327 msgstr "Num. di copie:"
42328
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
42330 #, c-format
42331 msgid "No. of times checked out"
42332 msgstr "Num. di prestiti"
42333
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42335 #, c-format
42336 msgid "No: Save as new authority"
42337 msgstr "No: salva come nuova authority"
42338
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
42340 #, c-format
42341 msgid "Nobody"
42342 msgstr "Nessuno"
42343
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
42345 #, c-format
42346 msgid "Non priority hold"
42347 msgstr "Prenotazione senza priorità"
42348
42349 # Stefano Bargioni errata?
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
42351 #, c-format
42352 msgid "Non priority hold:"
42353 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
42354
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
42357 #, c-format
42358 msgid "Non-fiction"
42359 msgstr "Non è narrativa"
42360
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
42363 #, c-format
42364 msgid "Non-musical recording"
42365 msgstr "Registrazione non musicale"
42366
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
42368 #, c-format
42369 msgid "Non-patron guarantor"
42370 msgstr "Garante di un non utente"
42371
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
42373 #, c-format
42374 msgid "Non-patron guarantor first name"
42375 msgstr "Nome di un non garante"
42376
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
42378 #, c-format
42379 msgid "Non-patron guarantor surname"
42380 msgstr "Cognome di un non garante"
42381
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
42383 #, c-format
42384 msgid "Non-public note"
42385 msgstr "Nota privata"
42386
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
42388 #, c-format
42389 msgid "Non-public note:"
42390 msgstr "Nota privata:"
42391
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
42393 #, c-format
42394 msgid "Non-public notes"
42395 msgstr "Nota privata:"
42396
42397 #. SCRIPT
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42399 msgid "Nonbreaking space"
42400 msgstr "Spazio non divisibile"
42401
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:176
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:633
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:637
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42443 #, c-format
42444 msgid "None"
42445 msgstr "Nessuno"
42446
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
42448 #, c-format
42449 msgid "None available"
42450 msgstr "Nessuno disponibile"
42451
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
42453 #, c-format
42454 msgid "None defined"
42455 msgstr "Nessuno specificato"
42456
42457 #. SCRIPT
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42459 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42460 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
42461
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
42463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
42464 #, c-format
42465 msgid "None selected"
42466 msgstr "Nessuno selezionato"
42467
42468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
42470 #, c-format
42471 msgid "None specified"
42472 msgstr "Nessuno specificato "
42473
42474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
42475 #, c-format
42476 msgid "None specified "
42477 msgstr "Nessuno specificato "
42478
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42480 #, c-format
42481 msgid "Nonpublic note"
42482 msgstr "Nota privata:"
42483
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
42486 #, c-format
42487 msgid "Nonpublic note:"
42488 msgstr "Nota privata:"
42489
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42491 #, c-format
42492 msgid "Nonpublic note: "
42493 msgstr "Nota privata:"
42494
42495 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
42497 #, c-format
42498 msgid "Nonpublic note: %s"
42499 msgstr "Nota interna: %s"
42500
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42502 #, c-format
42503 msgid "Nonpublic notes"
42504 msgstr "Note private"
42505
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42507 #, c-format
42508 msgid "Normal"
42509 msgstr "Normale"
42510
42511 #. SCRIPT
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
42513 msgid "Normal day"
42514 msgstr "Giorno normale"
42515
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42517 #, c-format
42518 msgid "Normal text"
42519 msgstr "Testo normale"
42520
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42530 #, c-format
42531 msgid "Normalization rule: "
42532 msgstr "Regola di normalizzazione: "
42533
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
42535 #, c-format
42536 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42537 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42538
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
42540 #, c-format
42541 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42542 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42543
42544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
42545 #, c-format
42546 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42547 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42548
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
42550 #, c-format
42551 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42552 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42553
42554 #. SCRIPT
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
42556 msgid "Northern"
42557 msgstr "Nord"
42558
42559 #. %1$s:  END 
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
42561 #, c-format
42562 msgid "Not Installed %s"
42563 msgstr "Non installato%s"
42564
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42566 #, c-format
42567 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42568 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
42569
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42571 #, c-format
42572 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42573 msgstr ""
42574 "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono "
42575 "definiti. "
42576
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42578 #, c-format
42579 msgid ""
42580 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42581 "'ignored'). "
42582 msgstr ""
42583 "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o "
42584 "segnati come 'ignorati'). "
42585
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
42592 #, c-format
42593 msgid "Not allowed"
42594 msgstr "Non è permesso"
42595
42596 #. A
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
42598 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42599 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
42600
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
42602 #, c-format
42603 msgid "Not allowed to delete own account"
42604 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
42605
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
42610 #, c-format
42611 msgid "Not available"
42612 msgstr "Non disponibile"
42613
42614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
42616 #, c-format
42617 msgid "Not checked out"
42618 msgstr "Non in prestito"
42619
42620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42621 #, c-format
42622 msgid "Not checked out since: "
42623 msgstr "Non in prestito da: "
42624
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42626 #, c-format
42627 msgid "Not checked out."
42628 msgstr "Non in prestito."
42629
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
42637 #, c-format
42638 msgid "Not for loan"
42639 msgstr "Escluso dal prestito"
42640
42641 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
42643 #, c-format
42644 msgid "Not for loan %s "
42645 msgstr "Escluso dal prestito %s"
42646
42647 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
42649 #, c-format
42650 msgid "Not for loan (%s)"
42651 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
42652
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
42654 #, c-format
42655 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
42656 msgstr "Non prestabile (tipo copia non prestabile)"
42657
42658 #. For the first occurrence,
42659 #. SCRIPT
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
42661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42662 #, c-format
42663 msgid "Not for loan status"
42664 msgstr "Status che esclude dal prestito"
42665
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42667 #, c-format
42668 msgid "Not for loan status updated. "
42669 msgstr "Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
42670
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
42672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42673 #, c-format
42674 msgid "Not for loan: "
42675 msgstr "Escluso dal prestito: "
42676
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
42678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42679 #, c-format
42680 msgid "Not holdable"
42681 msgstr "Non prenotabile"
42682
42683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
42684 #, c-format
42685 msgid "Not important"
42686 msgstr "Non Importante"
42687
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42691 #, c-format
42692 msgid "Not issued"
42693 msgstr "Non pubblicato"
42694
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
42697 #, c-format
42698 msgid "Not mandatory"
42699 msgstr "Non obbligatorio"
42700
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
42702 #, c-format
42703 msgid "Not ordered"
42704 msgstr "Non ordinato"
42705
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42707 #, c-format
42708 msgid "Not published"
42709 msgstr "Non pubblicato"
42710
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
42713 #, c-format
42714 msgid "Not repeatable"
42715 msgstr "Non ripetibile"
42716
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42719 #, c-format
42720 msgid "Not seen"
42721 msgstr "Non visto"
42722
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
42726 #, c-format
42727 msgid "Not set "
42728 msgstr "Non impostato"
42729
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
42735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42742 #, c-format
42743 msgid "Note"
42744 msgstr "Nota"
42745
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
42747 #, c-format
42748 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42749 msgstr ""
42750 "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non "
42751 "specificato diversamente"
42752
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
42755 #, c-format
42756 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42757 msgstr ""
42758 "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
42759
42760 #. SCRIPT
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42762 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42763 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
42764
42765 #. For the first occurrence,
42766 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42769 #, c-format
42770 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42771 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
42772
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42774 #, c-format
42775 msgid "Note for OPAC"
42776 msgstr "Nota per l'OPAC"
42777
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42779 #, c-format
42780 msgid "Note for staff"
42781 msgstr "Nota per lo staff"
42782
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
42784 #, c-format
42785 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42786 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
42787
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42789 #, c-format
42790 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42791 msgstr ""
42792 "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
42793
42794 #. %1$s:  CASE 'both' 
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
42796 #, c-format
42797 msgid ""
42798 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42799 "$KOHA_CONF file %s "
42800 msgstr ""
42801 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42802 "$KOHA_CONF %s"
42803
42804 #. %1$s:  END 
42805 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42806 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42807 #. %4$s:  END 
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42809 #, c-format
42810 msgid ""
42811 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42812 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42813 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42814 msgstr ""
42815 "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel "
42816 "file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida "
42817 "definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
42818
42819 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
42821 #, c-format
42822 msgid ""
42823 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42824 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42825 "memcached config from ENV. %s "
42826 msgstr ""
42827 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42828 "$KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione "
42829 "di memcached da ENV. %s "
42830
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
42834 #, c-format
42835 msgid "Note:"
42836 msgstr "Nota:"
42837
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
42841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
42843 #, c-format
42844 msgid "Note: "
42845 msgstr "Nota: "
42846
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
42848 #, c-format
42849 msgid ""
42850 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42851 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42852 "or slow your system down."
42853 msgstr ""
42854 "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo "
42855 "estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe "
42856 "rallentare il sistema."
42857
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42859 #, c-format
42860 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42861 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
42862
42863 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
42865 #, c-format
42866 msgid "Note: No upload categories are defined. %s "
42867 msgstr "Nota: non sono definite categorie di caricamento. %s "
42868
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
42870 #, c-format
42871 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42872 msgstr ""
42873 "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la "
42874 "necessità"
42875
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
42877 #, c-format
42878 msgid ""
42879 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42880 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42881 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42882 "the bibliographic record"
42883 msgstr ""
42884 "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority "
42885 "da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il "
42886 "campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del "
42887 "record bibliografico"
42888
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42890 #, c-format
42891 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42892 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
42893
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:251
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42917 #, c-format
42918 msgid "Notes"
42919 msgstr "Note"
42920
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42923 #, c-format
42924 msgid "Notes "
42925 msgstr "Note "
42926
42927 #. For the first occurrence,
42928 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42931 #, c-format
42932 msgid "Notes : %s "
42933 msgstr "Note : %s "
42934
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42937 #, c-format
42938 msgid "Notes/Comments"
42939 msgstr "Note/commenti"
42940
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1248
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1293
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1360
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
42959 #, c-format
42960 msgid "Notes:"
42961 msgstr "Note:"
42962
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42971 #, c-format
42972 msgid "Notes: "
42973 msgstr "Note: "
42974
42975 #. For the first occurrence,
42976 #. %1$s:  reservenotes | html 
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
42979 #, c-format
42980 msgid "Notes: %s"
42981 msgstr "Note: %s"
42982
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
42985 #, c-format
42986 msgid "Nothing found."
42987 msgstr "Nessun risultato."
42988
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
42990 #, c-format
42991 msgid "Nothing found. "
42992 msgstr "Nessun risultato. "
42993
42994 #. For the first occurrence,
42995 #. SCRIPT
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
42998 msgid "Nothing is selected."
42999 msgstr "Nulla è selezionato"
43000
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
43003 #, c-format
43004 msgid "Notice"
43005 msgstr "Avviso"
43006
43007 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
43008 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
43010 #, c-format
43011 msgid "Notice %s (%s)"
43012 msgstr "Avviso %s (%s)"
43013
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43015 #, c-format
43016 msgid "Notice added "
43017 msgstr "Avviso aggiunto "
43018
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43021 #, c-format
43022 msgid "Notices"
43023 msgstr "Avvisi"
43024
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
43032 #, c-format
43033 msgid "Notices and slips"
43034 msgstr "Avvisi e ricevute"
43035
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
43037 #, c-format
43038 msgid "Notices and slips "
43039 msgstr "Avvisi e ricevute "
43040
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
43042 #, c-format
43043 msgid "Notification date"
43044 msgstr "Data di notifica"
43045
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43047 #, c-format
43048 msgid "Notify manager:"
43049 msgstr "Informa il manager:"
43050
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
43052 #, c-format
43053 msgid "Noto"
43054 msgstr "Noto"
43055
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
43057 #, c-format
43058 msgid "Noto fonts"
43059 msgstr "Noto fonts"
43060
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
43062 #, c-format
43063 msgid "NoveList Select"
43064 msgstr "NoveList Select"
43065
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
43068 #, c-format
43069 msgid "Novelist Select: "
43070 msgstr "EBSCO's NoveList: "
43071
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
43073 #, c-format
43074 msgid "November"
43075 msgstr "Novembre"
43076
43077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43078 #, c-format
43079 msgid ""
43080 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43081 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43082 msgstr ""
43083 "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il "
43084 "login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con "
43085 "tutti i permessi. "
43086
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43088 #, c-format
43089 msgid ""
43090 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43091 "default data."
43092 msgstr ""
43093 "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con "
43094 "qualche dato di default."
43095
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43097 #, c-format
43098 msgid "Nowhere"
43099 msgstr "Da nessuna parte"
43100
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43102 #, c-format
43103 msgid "Num/Patrons"
43104 msgstr "Num/Utenti"
43105
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
43114 #, c-format
43115 msgid "Number"
43116 msgstr "Numero"
43117
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43119 #, c-format
43120 msgid "Number "
43121 msgstr "Numero "
43122
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
43125 #, c-format
43126 msgid "Number of baskets"
43127 msgstr "Numero di raccoglitori"
43128
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
43130 #, c-format
43131 msgid "Number of checkouts"
43132 msgstr "Numero di prestiti"
43133
43134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43136 #, c-format
43137 msgid "Number of columns:"
43138 msgstr "Numero di colonne"
43139
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
43141 #, c-format
43142 msgid "Number of copies of this item to add: "
43143 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
43144
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
43147 #, c-format
43148 msgid "Number of copies to be made of this item "
43149 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
43150
43151 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
43153 #, c-format
43154 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
43155 msgstr "Numero di corsi che utilizzano questa copia: %s"
43156
43157 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
43159 #, c-format
43160 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43161 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
43162
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
43164 #, c-format
43165 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43166 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
43167
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
43169 #, c-format
43170 msgid "Number of issues to display to staff:"
43171 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
43172
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
43174 #, c-format
43175 msgid "Number of issues to display to staff: "
43176 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
43177
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
43179 #, c-format
43180 msgid "Number of issues to display to the public: "
43181 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
43182
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
43184 #, c-format
43185 msgid "Number of issues:"
43186 msgstr "Numero di fascicoli:"
43187
43188 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
43190 #, c-format
43191 msgid "Number of issues: %s"
43192 msgstr "Numero di fascicoli: %s"
43193
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43195 #, c-format
43196 msgid "Number of items"
43197 msgstr "Numero di copie"
43198
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
43200 #, c-format
43201 msgid "Number of items added"
43202 msgstr "Numero di copie aggiunte"
43203
43204 #. %1$s:  countitems | html 
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43206 #, c-format
43207 msgid "Number of items available: %s"
43208 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
43209
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
43211 #, c-format
43212 msgid "Number of items deleted"
43213 msgstr "Numero di copie cancellate"
43214
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43216 #, c-format
43217 msgid "Number of items displayed"
43218 msgstr "Numero di copie visualizzate"
43219
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43221 #, c-format
43222 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43223 msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
43224
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43226 #, c-format
43227 msgid "Number of items replaced"
43228 msgstr "Numero di copie sostituite"
43229
43230 #. TH
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43233 msgid "Number of libraries using this pattern"
43234 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
43235
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
43237 #, c-format
43238 msgid "Number of months:"
43239 msgstr "Numero di mesi"
43240
43241 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
43242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
43243 #, c-format
43244 msgid "Number of months: %s"
43245 msgstr "Numero di mesi: %s"
43246
43247 #. %1$s:  LinesRead | html 
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
43249 #, c-format
43250 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43251 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
43252
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
43254 #, c-format
43255 msgid "Number of records added"
43256 msgstr "Numero di records aggiunti"
43257
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
43259 #, c-format
43260 msgid "Number of records changed back"
43261 msgstr "Numero di records aggiornati"
43262
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
43264 #, c-format
43265 msgid "Number of records deleted"
43266 msgstr "Numero di records cancellati"
43267
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
43270 #, c-format
43271 msgid "Number of records ignored"
43272 msgstr "Numero di records ignorati"
43273
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
43275 #, c-format
43276 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43277 msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
43278
43279 #. %1$s:  error.value | html 
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
43281 #, c-format
43282 msgid ""
43283 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
43284 "merged at a time."
43285 msgstr ""
43286 "Numero di record previsti per l'unione: %s. Attualmente è possibile unire "
43287 "solo 2 record alla volta."
43288
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
43290 #, c-format
43291 msgid "Number of records updated"
43292 msgstr "Numero di records aggiornati"
43293
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
43295 #, c-format
43296 msgid "Number of renewals"
43297 msgstr "Numero dei rinnovi"
43298
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43301 #, c-format
43302 msgid "Number of rows:"
43303 msgstr "Numero delle righe:"
43304
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
43306 #, c-format
43307 msgid "Number of students:"
43308 msgstr "Numero di studenti:"
43309
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43311 #, c-format
43312 msgid "Number of subscriptions: "
43313 msgstr "Numero abbonamenti: "
43314
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43316 #, c-format
43317 msgid "Number of weeks:"
43318 msgstr "Numero di settimane:"
43319
43320 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43322 #, c-format
43323 msgid "Number of weeks: %s"
43324 msgstr "Numero di settimane: %s"
43325
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
43327 #, c-format
43328 msgid "Number pattern:"
43329 msgstr "Modello di numerazione:"
43330
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43332 #, c-format
43333 msgid "Number pattern: "
43334 msgstr "Numero di pattern: "
43335
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
43337 #, c-format
43338 msgid "Numbered"
43339 msgstr "Numerato"
43340
43341 #. SCRIPT
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43343 msgid "Numbered list"
43344 msgstr "Elenco numerato"
43345
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
43347 #, c-format
43348 msgid "Numbering calculation"
43349 msgstr "Calcolo della numerazione"
43350
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43352 #, c-format
43353 msgid "Numbering formula"
43354 msgstr "Formula di numerazione"
43355
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43359 #, c-format
43360 msgid "Numbering formula:"
43361 msgstr "Formula di numerazione:"
43362
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43365 #, c-format
43366 msgid "Numbering pattern"
43367 msgstr "Schema di numerazione"
43368
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:358
43370 #, c-format
43371 msgid "Numbering pattern:"
43372 msgstr "Schema di numerazione:"
43373
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43377 #, c-format
43378 msgid "Numbering patterns"
43379 msgstr "Schemi di numerazione"
43380
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43382 #, c-format
43383 msgid "Numbering patterns "
43384 msgstr "Schemi di numerazione "
43385
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43387 #, c-format
43388 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43389 msgstr "Modelli di numerazione &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
43390
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43392 #, c-format
43393 msgid "OAI set mappings"
43394 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
43395
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43397 #, c-format
43398 msgid ""
43399 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43400 msgstr ""
43401 "Mappature dei set OAI &rsaquo; Set OAI &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43402
43403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43404 #, c-format
43405 msgid "OAI sets"
43406 msgstr "Set OAI"
43407
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
43413 #, c-format
43414 msgid "OAI sets configuration"
43415 msgstr "Configurazione dei set OAI"
43416
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43418 #, c-format
43419 msgid "OAI sets configuration "
43420 msgstr "Configurazione dei set OAI "
43421
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
43423 #, c-format
43424 msgid "OAI xslt stylesheet"
43425 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
43426
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
43428 #, c-format
43429 msgid "OAI-DC"
43430 msgstr "OAI-DC"
43431
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
43434 #, c-format
43435 msgid "OFF"
43436 msgstr "INATTIVO"
43437
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:513
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:98
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43480 #, c-format
43481 msgid "OK"
43482 msgstr "OK"
43483
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43486 #, c-format
43487 msgid "OK (Y)"
43488 msgstr "OK (Y)"
43489
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
43492 #, c-format
43493 msgid "ON"
43494 msgstr "ATTIVO"
43495
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:441
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43505 #, c-format
43506 msgid "OPAC"
43507 msgstr "OPAC"
43508
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
43510 #, c-format
43511 msgid "OPAC "
43512 msgstr "OPAC "
43513
43514 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43515 #. %2$s:  patron.surname | html 
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
43517 #, c-format
43518 msgid "OPAC - %s %s"
43519 msgstr "OPAC - %s %s"
43520
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43522 #, c-format
43523 msgid "OPAC info: "
43524 msgstr "Info OPAC: "
43525
43526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
43528 #, c-format
43529 msgid "OPAC item level holds"
43530 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
43531
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43535 #, c-format
43536 msgid "OPAC note"
43537 msgstr "Nota OPAC"
43538
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
43541 #, c-format
43542 msgid "OPAC note:"
43543 msgstr "Nota OPAC:"
43544
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43546 #, c-format
43547 msgid "OPAC notes"
43548 msgstr "Nota OPAC"
43549
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43551 #, c-format
43552 msgid "OPAC notes:"
43553 msgstr "Note Opac:"
43554
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
43558 #, c-format
43559 msgid "OPAC problem reports"
43560 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
43561
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43563 #, c-format
43564 msgid "OPAC problem reports "
43565 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC "
43566
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43568 #, c-format
43569 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43570 msgstr "Reports di problemi sull'Opac &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43571
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43573 #, c-format
43574 msgid "OPAC problem reports management"
43575 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
43576
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
43578 #, c-format
43579 msgid "OPAC problem reports pending"
43580 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
43581
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
43583 #, c-format
43584 msgid "OPAC tables"
43585 msgstr "Tabelle OPAC"
43586
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
43589 #, c-format
43590 msgid "OPAC view"
43591 msgstr "Vista Opac"
43592
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
43594 #, c-format
43595 msgid "OPAC view:"
43596 msgstr "Vista Opac:"
43597
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
43600 #, c-format
43601 msgid "OPAC/Staff interface login"
43602 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
43603
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
43605 #, c-format
43606 msgid "OPACUserCSS"
43607 msgstr "OPACUserCSS"
43608
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:318
43610 #, c-format
43611 msgid "OPACUserJS"
43612 msgstr "OPACUserJS"
43613
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
43615 #, c-format
43616 msgid "OPUS"
43617 msgstr "OPUS"
43618
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
43620 #, c-format
43621 msgid ""
43622 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43623 "sponsorship)"
43624 msgstr ""
43625 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43626 "sponsorship)"
43627
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43631 #, c-format
43632 msgid "OR"
43633 msgstr "OPPURE"
43634
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
43636 #, c-format
43637 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43638 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
43639
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
43641 #, c-format
43642 msgid "OS version ('uname -a'): "
43643 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
43644
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
43646 #, c-format
43647 msgid "Object"
43648 msgstr "Oggetto"
43649
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
43651 #, c-format
43652 msgid "Object: "
43653 msgstr "Oggetto: "
43654
43655 #. SCRIPT
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43657 msgid "Objects"
43658 msgstr "Oggetti"
43659
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43661 #, c-format
43662 msgid "Oblique title: "
43663 msgstr "Titolo in corsivo: "
43664
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
43666 #, c-format
43667 msgid "October"
43668 msgstr "Ottobre"
43669
43670 #. For the first occurrence,
43671 #. %1$s:  ELSE 
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
43676 #, c-format
43677 msgid "Off %s "
43678 msgstr "Off %s "
43679
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43685 #, c-format
43686 msgid "Offline circulation"
43687 msgstr "Circolazione offline"
43688
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43690 #, c-format
43691 msgid "Offline circulation "
43692 msgstr "Circolazione offline "
43693
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43695 #, c-format
43696 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43697 msgstr "Circolazione offline &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43698
43699 #. SCRIPT
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43701 msgid "Offline circulation disabled"
43702 msgstr "Circolazione offline disabilitata"
43703
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43705 #, c-format
43706 msgid "Offline circulation file upload"
43707 msgstr "Caricare circolazione offline"
43708
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43710 #, c-format
43711 msgid "Offline circulation file upload "
43712 msgstr "Caricare circolazione offline "
43713
43714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43715 #, c-format
43716 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43717 msgstr "Caricare circolazione offline &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
43718
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
43720 #, c-format
43721 msgid ""
43722 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43723 "transactions, but patron and item information will not be available."
43724 msgstr ""
43725 "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e registrare "
43726 "le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie non saranno "
43727 "disponibili."
43728
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43731 #, c-format
43732 msgid "Offset:"
43733 msgstr "Posizionamento:"
43734
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43744 #, c-format
43745 msgid "Offset: "
43746 msgstr "Offset: "
43747
43748 #. SCRIPT
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43750 msgid "Ok"
43751 msgstr "Ok"
43752
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
43756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
43757 #, c-format
43758 msgid "Old recalls"
43759 msgstr "Vecchi richiami"
43760
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
43762 #, c-format
43763 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43764 msgstr "Vecchi richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43765
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
43768 #, c-format
43769 msgid "Old value"
43770 msgstr "Vecchio valore"
43771
43772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43773 #, c-format
43774 msgid "Old value:"
43775 msgstr "Vecchio valore:"
43776
43777 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43779 #, c-format
43780 msgid "Old value: %s "
43781 msgstr "Vecchio valore: %s "
43782
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
43784 #, c-format
43785 msgid "Older transactions"
43786 msgstr "Vecchie transazioni"
43787
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:452
43789 #, c-format
43790 msgid "Older version"
43791 msgstr "Versione più vecchia"
43792
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
43794 #, c-format
43795 msgid "On"
43796 msgstr "Il"
43797
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103
43802 #, c-format
43803 msgid "On "
43804 msgstr "On "
43805
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
43807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
43808 #, c-format
43809 msgid "On hold"
43810 msgstr "Prenotata"
43811
43812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43813 #, c-format
43814 msgid "On hold due date:"
43815 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
43816
43817 #. For the first occurrence,
43818 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
43821 #, c-format
43822 msgid "On hold expected at %s"
43823 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s"
43824
43825 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43826 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
43828 #, c-format
43829 msgid "On hold expected at %s since %s"
43830 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s sin dal %s "
43831
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43833 #, c-format
43834 msgid "On hold for"
43835 msgstr "Prenotato per"
43836
43837 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
43838 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
43840 #, c-format
43841 msgid "On hold for %s expected at %s since"
43842 msgstr "Prenotazione per %s in attesa a %s dal"
43843
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
43845 #, c-format
43846 msgid "On hold for another patron"
43847 msgstr "Prenotata da un altro utente."
43848
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43850 #, c-format
43851 msgid "On loan"
43852 msgstr "In prestito"
43853
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
43855 #, c-format
43856 msgid "On order"
43857 msgstr "Ordinato"
43858
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
43861 #, c-format
43862 msgid "On shelf holds allowed"
43863 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
43864
43865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
43866 #, c-format
43867 msgid "On shelf holds allowed: "
43868 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
43869
43870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
43872 #, c-format
43873 msgid "On shelf recalls allowed"
43874 msgstr "Richiami a scaffale permessi"
43875
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43877 #, c-format
43878 msgid "On title "
43879 msgstr "Sul titolo "
43880
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
43882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
43883 #, c-format
43884 msgid "On-site checkout"
43885 msgstr "Consultazione"
43886
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43888 #, c-format
43889 msgid "On-site checkouts"
43890 msgstr "Consultazioni"
43891
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
43893 #, c-format
43894 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43895 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
43896
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
43901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
43906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
43911 #, c-format
43912 msgid "Onboarding"
43913 msgstr "Configurazione minima iniziale"
43914
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
43917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
43920 #, c-format
43921 msgid "Onboarding "
43922 msgstr "Configurazione minima iniziale "
43923
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43925 #, c-format
43926 msgid ""
43927 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43928 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43929 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43930 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43931 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43932 "the instructions."
43933 msgstr ""
43934 "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e "
43935 "indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione "
43936 "dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID "
43937 "crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). "
43938 "Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente "
43939 "riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
43940
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:71
43942 #, c-format
43943 msgid "One borrowernumber per line."
43944 msgstr "Un numero utente per linea."
43945
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43947 #, c-format
43948 msgid "One number per line. "
43949 msgstr "Un numero per linea."
43950
43951 #. SCRIPT
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43953 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43954 msgstr ""
43955 "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve "
43956 "essere uguale a 1"
43957
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
43959 #, c-format
43960 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
43961 msgstr ""
43962 "Uno dei file di log elencati nel file di configurazione non è scrivibile."
43963
43964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
43965 #, c-format
43966 msgid "One or more records have no items that can be held"
43967 msgstr "Questo o altri record non hanno copie che possono essere prenotate"
43968
43969 #. A
43970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43972 msgid "Online Public Access Catalog"
43973 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
43974
43975 #. %1$s:  barcode | html 
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
43977 #, c-format
43978 msgid "Only %s"
43979 msgstr "Solo%s"
43980
43981 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
43983 #, c-format
43984 msgid "Only %s results are shown: "
43985 msgstr "Vengono mostrati solo %s risultati: "
43986
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43988 #, c-format
43989 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43990 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
43991
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43993 #, c-format
43994 msgid "Only KPZ file format is supported."
43995 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
43996
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
43998 #, c-format
43999 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44000 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
44001
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
44004 #, c-format
44005 msgid ""
44006 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
44007 msgstr ""
44008 "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione "
44009 "immagine è 2MB."
44010
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
44012 #, c-format
44013 msgid "Only available on the staff interface: "
44014 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
44015
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
44017 #, c-format
44018 msgid "Only item"
44019 msgstr "Solo copia"
44020
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
44022 #, c-format
44023 msgid "Only item:"
44024 msgstr "Solo copia:"
44025
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
44028 #, c-format
44029 msgid "Only items currently available:"
44030 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
44031
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
44033 #, c-format
44034 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44035 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
44036
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
44038 #, c-format
44039 msgid ""
44040 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44041 "put this book on hold."
44042 msgstr ""
44043 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
44044 "quest'opera."
44045
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1088
44047 #, c-format
44048 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44049 msgstr ""
44050 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
44051 "quest'opera."
44052
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
44055 #, c-format
44056 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44057 msgstr ""
44058 "Sono permesse solo posizioni di prelievo dello stesso gruppo di prenotazione"
44059
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44061 #, c-format
44062 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44063 msgstr ""
44064 "Solo i campi di ricerca mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
44065
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
44067 #, c-format
44068 msgid ""
44069 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
44070 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44071 "results"
44072 msgstr ""
44073 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
44074 "'budget_modify' se i permessi granulari sono abilitati) sono mostrati nei "
44075 "risultati di ricerca"
44076
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
44078 #, c-format
44079 msgid ""
44080 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44081 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44082 "results"
44083 msgstr ""
44084 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
44085 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
44086 "risultati di ricerca"
44087
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
44089 #, c-format
44090 msgid ""
44091 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44092 "returned in the search results"
44093 msgstr ""
44094 "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato "
44095 "nei risultati di ricerca"
44096
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
44098 #, c-format
44099 msgid "Only the barcode is printed"
44100 msgstr "Solo il barcode è stampato"
44101
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
44103 #, c-format
44104 msgid "Only the bibliographic data is printed"
44105 msgstr "Solo i dati bibliografici sono da stampare"
44106
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
44110 #, c-format
44111 msgid "Open"
44112 msgstr "Apri"
44113
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
44115 #, c-format
44116 msgid "Open "
44117 msgstr "Apri "
44118
44119 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
44121 #, c-format
44122 msgid "Open (%s)"
44123 msgstr "Apri (%s)"
44124
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
44126 #, c-format
44127 msgid "Open Document Spreadsheet"
44128 msgstr "Esporta in formato .ods"
44129
44130 #. BUTTON
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44132 msgid "Open fresh record"
44133 msgstr "Apri nuovo record"
44134
44135 #. SCRIPT
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44137 msgid "Open help dialog"
44138 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
44139
44140 #. A
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44143 msgid "Open in new window"
44144 msgstr "Apri in una nuova finestra"
44145
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
44147 #, c-format
44148 msgid "Open in new window."
44149 msgstr "Apri in una nuova finestra"
44150
44151 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
44153 #, c-format
44154 msgid "Open invoices (%s)"
44155 msgstr "Apri fatture (%s)"
44156
44157 #. SCRIPT
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44159 msgid "Open link"
44160 msgstr "Apri il link"
44161
44162 #. SCRIPT
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44164 msgid "Open link in..."
44165 msgstr "Apri il link in..."
44166
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
44168 #, c-format
44169 msgid "Open on:"
44170 msgstr "Aperto il:"
44171
44172 #. SCRIPT
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44174 msgid "Open popup menu for split buttons"
44175 msgstr "Apri il menu a comparsa per dividere i pulsanti"
44176
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44178 #, c-format
44179 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44180 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
44181
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
44183 #, c-format
44184 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44185 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
44186
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44188 #, c-format
44189 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44190 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44191
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
44193 #, c-format
44194 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44195 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
44196
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
44198 #, c-format
44199 msgid "Opened on:"
44200 msgstr "Aperto il:"
44201
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44203 #, c-format
44204 msgid ""
44205 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44206 "configuration. "
44207 msgstr ""
44208 "L'operazione non può procedere, si prega di definire una chiave di "
44209 "crittografia nella configurazione. "
44210
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44212 #, c-format
44213 msgid "Operator"
44214 msgstr "Operatore"
44215
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44218 #, c-format
44219 msgid "Optional"
44220 msgstr "Facoltativo"
44221
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44223 #, c-format
44224 msgid "Optional data added"
44225 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
44226
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
44228 #, c-format
44229 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44230 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
44231
44232 #. TH
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44234 msgid "Optional module missing"
44235 msgstr "Modulo opzionale mancante"
44236
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
44239 #, c-format
44240 msgid "Options"
44241 msgstr "Opzioni"
44242
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
44244 #, c-format
44245 msgid "Options are defined by the authorized value "
44246 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata "
44247
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
44249 #, c-format
44250 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
44251 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT."
44252
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44254 #, c-format
44255 msgid "Options:"
44256 msgstr "Opzioni:"
44257
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44259 #, c-format
44260 msgid "Or add number of days:"
44261 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
44262
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
44264 #, c-format
44265 msgid "Or list barcodes one by one"
44266 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
44267
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
44269 #, c-format
44270 msgid "Or list card numbers one by one"
44271 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
44272
44273 #. SCRIPT
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44275 msgid "Or provide alternative text:"
44276 msgstr "Oppure fornire un testo alternativo:"
44277
44278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
44280 #, c-format
44281 msgid "Or scan items one by one"
44282 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
44283
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:116
44285 #, c-format
44286 msgid "Or use a patron list"
44287 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
44288
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
44290 #, c-format
44291 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
44292 msgstr "Oppure usare il biblionumber di un record bibliografico"
44293
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
44295 #, c-format
44296 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
44297 msgstr "Oppure usare il biblionumber dei record bibliografici"
44298
44299 #. SCRIPT
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44301 msgid "Orange"
44302 msgstr "Arancione"
44303
44304 #. For the first occurrence,
44305 #. SCRIPT
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44309 msgid "Order"
44310 msgstr "Ordine"
44311
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44313 #, c-format
44314 msgid "Order ID"
44315 msgstr "ID ordine"
44316
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44318 #, c-format
44319 msgid "Order ID:"
44320 msgstr "ID ordine "
44321
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
44326 #, c-format
44327 msgid "Order acquisition"
44328 msgstr "Ordine di acquisto"
44329
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:113
44331 #, c-format
44332 msgid "Order baskets"
44333 msgstr "Raccoglitori"
44334
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
44336 #, c-format
44337 msgid "Order cost"
44338 msgstr "Costo dell'ordine"
44339
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44341 #, c-format
44342 msgid "Order date"
44343 msgstr "Data dell'ordine"
44344
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
44347 #, c-format
44348 msgid "Order date:"
44349 msgstr "Data dell'ordine:"
44350
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
44352 #, c-format
44353 msgid "Order details"
44354 msgstr "Dettagli ordine"
44355
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44357 #, c-format
44358 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44359 msgstr "Dettagli dell'ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44360
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
44362 #, c-format
44363 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
44364 msgstr "L'e-mail dell'ordine è stata inviata al fornitore."
44365
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
44368 #, c-format
44369 msgid "Order from external source"
44370 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
44371
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
44373 #, c-format
44374 msgid "Order from external source "
44375 msgstr "Ordine da una fonte esterna "
44376
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
44381 #, c-format
44382 msgid "Order line"
44383 msgstr "Linea d'ordine"
44384
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
44387 #, c-format
44388 msgid "Order line (parent)"
44389 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
44390
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
44392 #, c-format
44393 msgid "Order line:"
44394 msgstr "Linea d'ordine :"
44395
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44398 #, c-format
44399 msgid "Order note"
44400 msgstr "Note dell'ordine"
44401
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
44405 #, c-format
44406 msgid "Order number"
44407 msgstr "Numero d'ordine"
44408
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
44410 #, c-format
44411 msgid "Order search"
44412 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44413
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44415 #, c-format
44416 msgid "Order search "
44417 msgstr "Ricerca sugli ordini "
44418
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
44420 #, c-format
44421 msgid "Order status: "
44422 msgstr "Stato dell'ordine: "
44423
44424 #. A
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44426 msgid "Order this one"
44427 msgstr "Ordina questo"
44428
44429 #. SCRIPT
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44431 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44432 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
44433
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:913
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
44454 #, c-format
44455 msgid "Ordered"
44456 msgstr "Ordinati"
44457
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44459 #, c-format
44460 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44461 msgstr "Ordinati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44462
44463 #. %1$s:  fund_code | html 
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44465 #, c-format
44466 msgid "Ordered - %s "
44467 msgstr "Ordinati - %s"
44468
44469 #. %1$s:  fund_code | html 
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
44471 #, c-format
44472 msgid "Ordered - Fund: %s"
44473 msgstr "Ordinati - Fondo: %s"
44474
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
44476 #, c-format
44477 msgid "Ordered amount:"
44478 msgstr "Ammontare degli ordini"
44479
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44481 #, c-format
44482 msgid "Ordered by the library"
44483 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
44484
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
44487 #, c-format
44488 msgid "Ordered by: "
44489 msgstr "Ordinato da:"
44490
44491 #. A
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
44493 msgid "Ordered from this fund"
44494 msgstr "Ordina da questo fondo"
44495
44496 #. SPAN
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
44498 msgid "Ordered from this fund and children"
44499 msgstr "Ordinato da questo fondo e dai suoi sottofondi"
44500
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44503 #, c-format
44504 msgid "Ordering information"
44505 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
44506
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
44508 #, c-format
44509 msgid "Ordernumber"
44510 msgstr "Numero d'ordine"
44511
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
44514 #, c-format
44515 msgid "Orders"
44516 msgstr "Ordini"
44517
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44520 #, c-format
44521 msgid "Orders are standing:"
44522 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
44523
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44529 #, c-format
44530 msgid "Orders by fund"
44531 msgstr "Ordini per fondo"
44532
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44534 #, c-format
44535 msgid "Orders by fund "
44536 msgstr "Ordini per fondo "
44537
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44539 #, c-format
44540 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44541 msgstr "Ordini per fondo &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44542
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:228
44544 #, c-format
44545 msgid "Orders enabled: "
44546 msgstr "Ordini abilitati:"
44547
44548 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
44550 #, c-format
44551 msgid "Orders for %s"
44552 msgstr "Ordini per %s"
44553
44554 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44556 #, c-format
44557 msgid "Orders for fund '%s'"
44558 msgstr "Ordini del fondo %s"
44559
44560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44561 #, c-format
44562 msgid "Orders from:"
44563 msgstr "Ordini da:"
44564
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44567 #, c-format
44568 msgid "Orders search"
44569 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44570
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44572 #, c-format
44573 msgid "Orders with uncertain prices"
44574 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
44575
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44577 #, c-format
44578 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44579 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
44580
44581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
44582 #, c-format
44583 msgid "Orex Digital, Spain"
44584 msgstr "Orex Digital, Spain"
44585
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:574
44587 #, c-format
44588 msgid "Org."
44589 msgstr "Org."
44590
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
44594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44595 #, c-format
44596 msgid "Organization"
44597 msgstr "Ente"
44598
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44600 #, c-format
44601 msgid "Organization:"
44602 msgstr "Ente:"
44603
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
44605 #, c-format
44606 msgid "Organize by: "
44607 msgstr "Organizza per: "
44608
44609 #. SCRIPT
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44611 msgid "Orientation"
44612 msgstr "Orientamento"
44613
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
44615 #, c-format
44616 msgid "Origin"
44617 msgstr "Origine"
44618
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
44620 #, c-format
44621 msgid "Original"
44622 msgstr "Originale"
44623
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
44625 #, c-format
44626 msgid "Original message, rendered:"
44627 msgstr "Messaggio originale:"
44628
44629 #. A
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
44631 msgid "Original order line"
44632 msgstr "Linea d'ordine superiore"
44633
44634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
44635 #, c-format
44636 msgid "Original version"
44637 msgstr "Versione originale"
44638
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
44640 #, c-format
44641 msgid "Originating library: "
44642 msgstr "Biblioteca principale: "
44643
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
44645 #, c-format
44646 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44647 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
44648
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
44656 #, c-format
44657 msgid "Other"
44658 msgstr "Altro"
44659
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
44661 #, c-format
44662 msgid "Other "
44663 msgstr "Altro "
44664
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
44666 #, c-format
44667 msgid "Other action"
44668 msgstr "Altra opzione"
44669
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
44671 #, c-format
44672 msgid "Other attributes"
44673 msgstr "Altri attributi"
44674
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119
44676 #, c-format
44677 msgid "Other course reserves"
44678 msgstr "Altri testi per il corso"
44679
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
44681 #, c-format
44682 msgid "Other data"
44683 msgstr "Altri dati"
44684
44685 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
44687 #, c-format
44688 msgid "Other holdings (%s)"
44689 msgstr "Altre copie (%s)"
44690
44691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
44692 #, c-format
44693 msgid "Other holdings:"
44694 msgstr "Altre copie:"
44695
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
44697 #, c-format
44698 msgid "Other limits"
44699 msgstr "Altri limiti"
44700
44701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44702 #, c-format
44703 msgid "Other name"
44704 msgstr "Altro nome: "
44705
44706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
44707 #, c-format
44708 msgid "Other name:"
44709 msgstr "Altro nome:"
44710
44711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44712 #, c-format
44713 msgid "Other names"
44714 msgstr "Altri nomi"
44715
44716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
44717 #, c-format
44718 msgid "Other options (choose one)"
44719 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
44720
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
44722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
44723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
44725 #, c-format
44726 msgid "Other phone"
44727 msgstr "Altro telefono: "
44728
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
44730 #, c-format
44731 msgid "Other phone:"
44732 msgstr "Altro numero di telefono:"
44733
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
44736 #, c-format
44737 msgid "Other phone: "
44738 msgstr "Altro telefono: "
44739
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
44741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
44742 #, c-format
44743 msgid "Other reasons"
44744 msgstr "Altre ragioni"
44745
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
44749 #, c-format
44750 msgid "Others..."
44751 msgstr "Altri..."
44752
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44754 #, c-format
44755 msgid "Outgoing (cash)"
44756 msgstr "Uscita (contante)"
44757
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
44771 #, c-format
44772 msgid "Output"
44773 msgstr "Output"
44774
44775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
44776 #, c-format
44777 msgid "Output format"
44778 msgstr "Formato dell'output"
44779
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
44781 #, c-format
44782 msgid "Output format "
44783 msgstr "Formato dell'output "
44784
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
44786 #, c-format
44787 msgid "Output format:"
44788 msgstr "Formato dell'output:"
44789
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44791 #, c-format
44792 msgid "Output to a file named: "
44793 msgstr "Manda ad un file di nome: "
44794
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
44796 #, c-format
44797 msgid "Output:"
44798 msgstr "Output:"
44799
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
44803 #, c-format
44804 msgid "Outstanding"
44805 msgstr "Importo in sospeso"
44806
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
44808 #, c-format
44809 msgid "Outstanding credit: "
44810 msgstr "Importo in sospeso:"
44811
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
44813 #, c-format
44814 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44815 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
44816
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44819 #, c-format
44820 msgid "OverDrive library authnames"
44821 msgstr "OverDrive library authnames"
44822
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44824 #, c-format
44825 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44826 msgstr "Autenticazioni OverDrive &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
44827
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:547
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
44830 #, c-format
44831 msgid "Overdue"
44832 msgstr "Ritardo"
44833
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
44836 #, c-format
44837 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44838 msgstr "Valore massimo delle multe"
44839
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
44842 #, c-format
44843 msgid "Overdue notice required: "
44844 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
44845
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44848 #, c-format
44849 msgid "Overdue notice/status triggers"
44850 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
44851
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
44853 #, c-format
44854 msgid "Overdue notice/status triggers "
44855 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status "
44856
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
44858 #, c-format
44859 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44860 msgstr ""
44861 "Triggers per messaggi di ritardo/status &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
44862
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
44867 #, c-format
44868 msgid "Overdue recalls"
44869 msgstr "Richiami in ritardo"
44870
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
44872 #, c-format
44873 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44874 msgstr "Richiami in ritardo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44875
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
44878 #, c-format
44879 msgid "Overdue report"
44880 msgstr "Report dei ritardi"
44881
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
44883 #, c-format
44884 msgid "Overdue to be returned"
44885 msgstr "Scaduto per essere restituito"
44886
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
44890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44891 #, c-format
44892 msgid "Overdues"
44893 msgstr "Ritardi"
44894
44895 #. %1$s:  todaysdate | html 
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44897 #, c-format
44898 msgid "Overdues as of %s "
44899 msgstr "Copie in ritardo al %s"
44900
44901 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44903 #, c-format
44904 msgid "Overdues at %s "
44905 msgstr "Ritardi al %s "
44906
44907 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44909 #, c-format
44910 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44911 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44912
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44915 #, c-format
44916 msgid "Overdues with fines"
44917 msgstr "Ritardi con sanzioni"
44918
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
44920 #, c-format
44921 msgid "Overdues:"
44922 msgstr "Ritardi:"
44923
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
44925 #, c-format
44926 msgid "Overpayment refund"
44927 msgstr "Rimborso del pagamento in eccesso"
44928
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
44934 #, c-format
44935 msgid "Override and renew"
44936 msgstr "Ignora e rinnova"
44937
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
44939 #, c-format
44940 msgid "Override blocked renewals "
44941 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
44942
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44946 #, c-format
44947 msgid "Override limit and renew"
44948 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
44949
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44951 #, c-format
44952 msgid "Override renewal restrictions:"
44953 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
44954
44955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:79
44956 #, c-format
44957 msgid "Override restriction temporarily"
44958 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
44959
44960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
44962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
44963 #, c-format
44964 msgid "Overwrite"
44965 msgstr "Sovrascrivi"
44966
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
44968 #, c-format
44969 msgid "Overwrite the existing one with this"
44970 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
44971
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44975 #, c-format
44976 msgid "Owner"
44977 msgstr "Proprietario"
44978
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44981 #, c-format
44982 msgid "Owner only"
44983 msgstr "Solo proprietario"
44984
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44988 #, c-format
44989 msgid "Owner: "
44990 msgstr "Proprietario: "
44991
44992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
44993 #, c-format
44994 msgid "PICAMARC"
44995 msgstr "PICAMARC"
44996
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
44998 #, c-format
44999 msgid "PIN code: "
45000 msgstr "Codice PIN:"
45001
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
45003 #, c-format
45004 msgid "PSGI: "
45005 msgstr "PSGI: "
45006
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
45008 #, c-format
45009 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45010 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45011
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
45013 #, c-format
45014 msgid "PTFS, Maryland, USA"
45015 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
45016
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
45018 #, c-format
45019 msgid "Packaging manager"
45020 msgstr "Packaging manager"
45021
45022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
45023 #, c-format
45024 msgid "Packaging manager assistant"
45025 msgstr "Assistente packaging manager"
45026
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45028 #, c-format
45029 msgid "Packaging manager:"
45030 msgstr "Packaging manager:"
45031
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45033 #, c-format
45034 msgid "Packaging team:"
45035 msgstr "Packaging team:"
45036
45037 #. SCRIPT
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45039 msgid "Page break"
45040 msgstr "Interruzione pagina"
45041
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
45044 #, c-format
45045 msgid "Page height:"
45046 msgstr "Altezza della pagina:"
45047
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
45049 #, c-format
45050 msgid "Page side: "
45051 msgstr "Lato pagina: "
45052
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
45055 #, c-format
45056 msgid "Page width:"
45057 msgstr "Larghezza della pagina:"
45058
45059 #. %1$s:  pagename | html 
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
45061 #, c-format
45062 msgid "Page: %s"
45063 msgstr "Pagina: %s"
45064
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45068 #, c-format
45069 msgid "Pages"
45070 msgstr "Pagine"
45071
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
45074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
45075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
45076 #, c-format
45077 msgid "Pages:"
45078 msgstr "Pagine:"
45079
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
45081 #, c-format
45082 msgid "Paid for?:"
45083 msgstr "Pagato per ?"
45084
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
45086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
45087 #, c-format
45088 msgid "Paper bin"
45089 msgstr "Cassetto della carta"
45090
45091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
45095 #, c-format
45096 msgid "Paper bin:"
45097 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
45098
45099 #. SCRIPT
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45101 msgid "Paragraph"
45102 msgstr "Paragrafo"
45103
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
45105 #, c-format
45106 msgid "Parameter deleted "
45107 msgstr "Parametro eliminato "
45108
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
45110 #, c-format
45111 msgid "Parameter label: "
45112 msgstr "Etichetta del parametro: "
45113
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
45115 #, c-format
45116 msgid "Parameters"
45117 msgstr "Parametri"
45118
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
45120 #, c-format
45121 msgid "Parent code"
45122 msgstr "Cadice superiore"
45123
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
45125 #, c-format
45126 msgid "Parent item type: "
45127 msgstr "Tipo copia superiore: "
45128
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
45130 #, c-format
45131 msgid "Parsing upload file"
45132 msgstr "Elaborazione del file caricato"
45133
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
45136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
45138 #, c-format
45139 msgid "Partial"
45140 msgstr "Parziale"
45141
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
45144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
45145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
45146 #, c-format
45147 msgid "Partially received"
45148 msgstr "Ricevuto in parte"
45149
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
45151 #, c-format
45152 msgid "Partners available for searching: "
45153 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
45154
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45157 #, c-format
45158 msgid "Password"
45159 msgstr "Password:"
45160
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
45162 #, c-format
45163 msgid "Password change in OPAC: "
45164 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
45165
45166 #. SCRIPT
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45168 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45169 msgstr ""
45170 "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
45171
45172 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45174 #, c-format
45175 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45176 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
45177
45178 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45180 #, c-format
45181 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45182 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
45183
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
45185 #, c-format
45186 msgid "Password expiration"
45187 msgstr "Scadenza password"
45188
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
45190 #, c-format
45191 msgid "Password expiration date"
45192 msgstr "Data di scadenza password"
45193
45194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45195 #, c-format
45196 msgid "Password expiration date is invalid."
45197 msgstr "La data di scadenza password non è valida."
45198
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45201 #, c-format
45202 msgid "Password expiration date:"
45203 msgstr "Data di scadenza password:"
45204
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
45207 #, c-format
45208 msgid "Password expiration: "
45209 msgstr "Scadenza password: "
45210
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
45212 #, c-format
45213 msgid "Password expires:"
45214 msgstr "Password scade:"
45215
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
45217 #, c-format
45218 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45219 msgstr ""
45220 "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
45221
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45223 #, c-format
45224 msgid "Password is too short"
45225 msgstr "La password inserita è troppo corta."
45226
45227 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45228 #. %2$s:  e.min_length | html 
45229 #. %3$s:  e.length | html 
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45231 #, c-format
45232 msgid ""
45233 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45234 "%s, length is %s "
45235 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
45236
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45238 #, c-format
45239 msgid "Password is too weak"
45240 msgstr "La password inserita è troppo debole."
45241
45242 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45244 #, c-format
45245 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45246 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
45247
45248 #. For the first occurrence,
45249 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45252 #, c-format
45253 msgid "Password must be at least %s characters long."
45254 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
45255
45256 #. SCRIPT
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45258 msgid "Password must contain at least %s characters"
45259 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
45260
45261 #. SCRIPT
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45263 msgid ""
45264 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45265 "and numbers"
45266 msgstr ""
45267 "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole "
45268 "e numeri"
45269
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45272 #, c-format
45273 msgid ""
45274 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45275 msgstr ""
45276 "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno "
45277 "maiuscolo."
45278
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45281 #, c-format
45282 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45283 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
45284
45285 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45287 #, c-format
45288 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45289 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
45290
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
45292 #, c-format
45293 msgid "Password reset in OPAC: "
45294 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
45295
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45297 #, c-format
45298 msgid "Password updated"
45299 msgstr "Password aggiornata"
45300
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45303 #, c-format
45304 msgid "Password:"
45305 msgstr "Password:"
45306
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:165
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
45311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
45313 #, c-format
45314 msgid "Password: "
45315 msgstr "Password: "
45316
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
45318 #, c-format
45319 msgid "Passwords do not match"
45320 msgstr "La password non corrisponde"
45321
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45324 #, c-format
45325 msgid "Passwords do not match."
45326 msgstr "Le password non corrispondono"
45327
45328 #. SCRIPT
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
45330 msgid "Passwords will be displayed as text"
45331 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
45332
45333 #. SCRIPT
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45335 msgid "Paste"
45336 msgstr "Incolla"
45337
45338 #. SCRIPT
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45340 msgid "Paste as text"
45341 msgstr "Incolla come testo"
45342
45343 #. SCRIPT
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45345 msgid ""
45346 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45347 "until you toggle this option off."
45348 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
45349
45350 #. SCRIPT
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45352 msgid "Paste or type a link"
45353 msgstr "Incolla o digita un link"
45354
45355 #. SCRIPT
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45357 msgid "Paste row after"
45358 msgstr "Incolla riga dopo"
45359
45360 #. SCRIPT
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45362 msgid "Paste row before"
45363 msgstr "Incolla riga prima"
45364
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45366 #, c-format
45367 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45368 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
45369
45370 #. SCRIPT
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45372 msgid "Paste your embed code below:"
45373 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
45374
45375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
45377 #, c-format
45378 msgid "Patent document"
45379 msgstr "Brevetto"
45380
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
45399 #, c-format
45400 msgid "Patron"
45401 msgstr "Utente"
45402
45403 #. SCRIPT
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45405 msgid "Patron '%s' added."
45406 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
45407
45408 #. SCRIPT
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45410 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45411 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
45412
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45414 #, c-format
45415 msgid "Patron ID:"
45416 msgstr "ID Utente:"
45417
45418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
45420 #, c-format
45421 msgid "Patron account flags"
45422 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
45423
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
45425 #, c-format
45426 msgid "Patron activity"
45427 msgstr "Attività dell'utente"
45428
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
45431 #, c-format
45432 msgid "Patron already has hold for this item"
45433 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
45434
45435 #. %1$s:  f.value | html 
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90
45437 #, c-format
45438 msgid "Patron already in database: %s"
45439 msgstr "L'utente è già nel database: %s"
45440
45441 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45442 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
45444 #, c-format
45445 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
45446 msgstr "L'attributo utente %s non è valido per %s utenti."
45447
45448 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45449 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
45451 #, c-format
45452 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
45453 msgstr "Il valore del campo %s dell'utente con borrowernumber %s è invalido."
45454
45455 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45456 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
45458 #, c-format
45459 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
45460 msgstr "L'attributo utente %s non è ripetibile per l'utente %s ."
45461
45462 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45463 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
45465 #, c-format
45466 msgid ""
45467 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
45468 msgstr "Il campo %s non è ripetibile per l'utente con il borrowernumber %s."
45469
45470 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45471 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
45473 #, c-format
45474 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
45475 msgstr "Il campo %s deve aver un valore univoco per l'utente %s."
45476
45477 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45478 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
45480 #, c-format
45481 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
45482 msgstr "Il campo %s deve essere univoco per l'utente con il borrowernumber %s."
45483
45484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45486 #, c-format
45487 msgid "Patron attribute type code: "
45488 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
45489
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
45495 #, c-format
45496 msgid "Patron attribute types"
45497 msgstr "Attributi utente"
45498
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45500 #, c-format
45501 msgid "Patron attribute types "
45502 msgstr "Attributi utente "
45503
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
45505 #, c-format
45506 msgid "Patron attribute: "
45507 msgstr "Attributo utente:"
45508
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
45512 #, c-format
45513 msgid "Patron attributes"
45514 msgstr "Attributi utente"
45515
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
45517 #, c-format
45518 msgid "Patron attributes: "
45519 msgstr "Attributi utente"
45520
45521 #. %1$s:  maxreserves | html 
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
45523 #, c-format
45524 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45525 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
45526
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:44
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45536 #, c-format
45537 msgid "Patron card creator"
45538 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45539
45540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45541 #, c-format
45542 msgid "Patron card creator "
45543 msgstr "Creatore delle tessere utente "
45544
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45546 #, c-format
45547 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45548 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45549
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45551 #, c-format
45552 msgid "Patron card number"
45553 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
45554
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
45556 #, c-format
45557 msgid "Patron card printing/exporting"
45558 msgstr "Stampa/esporta tessere utente"
45559
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45561 #, c-format
45562 msgid ""
45563 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45564 "Koha"
45565 msgstr ""
45566 "Stampa tessere / Esporta &rsaquo; Creaore tessere &rsaquo, Strumenti "
45567 "&rsaquo; Koha"
45568
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45570 #, c-format
45571 msgid "Patron card templates"
45572 msgstr "Templates tessere utente"
45573
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:48
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:67
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2410
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45582 #, c-format
45583 msgid "Patron categories"
45584 msgstr "Categorie utente"
45585
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
45587 #, c-format
45588 msgid "Patron categories "
45589 msgstr "Categorie utente "
45590
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
45607 #, c-format
45608 msgid "Patron category"
45609 msgstr "Categoria utente"
45610
45611 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
45613 #, c-format
45614 msgid "Patron category = %s"
45615 msgstr "Categoria utente = %s"
45616
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45618 #, c-format
45619 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45620 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
45621
45622 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
45624 #, c-format
45625 msgid "Patron category code is %s"
45626 msgstr "Il codice della categoria utente è %s"
45627
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45629 #, c-format
45630 msgid "Patron category created!"
45631 msgstr "Categoria utente creata!"
45632
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
45634 #, c-format
45635 msgid "Patron category deleted successfully"
45636 msgstr "Categoria utente cancellata con successo"
45637
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
45639 #, c-format
45640 msgid "Patron category deleted successfully."
45641 msgstr "Categoria utente cancellata con successo."
45642
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
45644 #, c-format
45645 msgid "Patron category inserted successfully"
45646 msgstr "Categoria utente inserita con successo"
45647
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
45649 #, c-format
45650 msgid "Patron category inserted successfully."
45651 msgstr "Categoria utente inserita con successo."
45652
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
45654 #, c-format
45655 msgid "Patron category updated successfully"
45656 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo"
45657
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
45659 #, c-format
45660 msgid "Patron category updated successfully."
45661 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo."
45662
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
45665 #, c-format
45666 msgid "Patron category:"
45667 msgstr "Categoria utente:"
45668
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45673 #, c-format
45674 msgid "Patron category: "
45675 msgstr "Categoria utente: "
45676
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45684 #, c-format
45685 msgid "Patron clubs"
45686 msgstr "Clubs degli utenti"
45687
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45689 #, c-format
45690 msgid "Patron clubs "
45691 msgstr "Clubs degli utenti "
45692
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45694 #, c-format
45695 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45696 msgstr "Clubs utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45697
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86
45699 #, c-format
45700 msgid "Patron count"
45701 msgstr "Conteggio utente"
45702
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
45704 #, c-format
45705 msgid "Patron details"
45706 msgstr "Dettagli dell'utente"
45707
45708 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
45710 #, c-format
45711 msgid "Patron details for %s "
45712 msgstr "Dettagli dell'utente per %s "
45713
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
45715 #, c-format
45716 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45717 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
45718
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
45720 #, c-format
45721 msgid "Patron expires soon"
45722 msgstr "Tessera utente in scadenza"
45723
45724 #. SCRIPT
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45726 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45727 msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
45728
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
45730 #, c-format
45731 msgid "Patron flags:"
45732 msgstr "Opzioni utente:"
45733
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
45735 #, c-format
45736 msgid "Patron guarantor"
45737 msgstr "Garante utente"
45738
45739 #. %1$s:  return_claims.count | html 
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
45741 #, c-format
45742 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
45743 msgstr "L'utente ha %s SOLLECITI "
45744
45745 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45747 #, c-format
45748 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45749 msgstr ""
45750 "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
45751
45752 #. %1$s:  debits | $Price 
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45754 #, c-format
45755 msgid "Patron has %s in fines."
45756 msgstr "L'utente ha %s di multa."
45757
45758 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45760 #, c-format
45761 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45762 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
45763
45764 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
45766 #, c-format
45767 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45768 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
45769
45770 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45771 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45772 #. %3$s:  END 
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
45774 #, c-format
45775 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45776 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
45777
45778 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45780 #, c-format
45781 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45782 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
45783
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
45785 #, c-format
45786 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
45787 msgstr "L'utente ha COPIE in ritardo "
45788
45789 #. %1$s:  credits | $Price 
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45791 #, c-format
45792 msgid "Patron has a %s credit."
45793 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
45794
45795 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
45797 #, c-format
45798 msgid "Patron has a credit%s of "
45799 msgstr "L'utente ha un credito%s di "
45800
45801 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
45803 #, c-format
45804 msgid "Patron has a restriction until %s."
45805 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
45806
45807 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45808 #. %2$s:  END 
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45810 #, c-format
45811 msgid ""
45812 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45813 "anyway? %s "
45814 msgstr ""
45815 "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico."
45816 "%s  Fai il prestito comunque? %s "
45817
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45820 #, c-format
45821 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45822 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
45823
45824 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
45826 #, c-format
45827 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45828 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
45829
45830 #. SCRIPT
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45832 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45833 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
45834
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45836 #, c-format
45837 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45838 msgstr ""
45839 "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la "
45840 "liberatoria."
45841
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
45843 #, c-format
45844 msgid "Patron has no current article requests."
45845 msgstr "L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora."
45846
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
45848 #, c-format
45849 msgid "Patron has no recalls."
45850 msgstr "L'utente non ha richiami."
45851
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45853 #, c-format
45854 msgid "Patron has nothing checked out."
45855 msgstr "L'utente non ha prestiti."
45856
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45859 #, c-format
45860 msgid "Patron has nothing on hold."
45861 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
45862
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
45864 #, c-format
45865 msgid "Patron has opted out "
45866 msgstr "L'utente è uscito"
45867
45868 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
45871 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45872 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
45873
45874 #. %1$s:  fines | $Price 
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
45876 #, c-format
45877 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
45878 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45879
45880 #. %1$s:  fines | html 
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45882 #, c-format
45883 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45884 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45885
45886 #. For the first occurrence,
45887 #. SCRIPT
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
45891 #, c-format
45892 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45893 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
45894
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
45896 #, c-format
45897 msgid "Patron has pending modifications"
45898 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche"
45899
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
45903 #, c-format
45904 msgid "Patron has previously checked out this title"
45905 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45906
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
45908 #, c-format
45909 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45910 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45911
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
45914 #, c-format
45915 msgid "Patron has restrictions"
45916 msgstr "L'utente ha restrizioni"
45917
45918 #. INPUT type=text
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45920 msgid "Patron holds"
45921 msgstr "Prenotazioni utente"
45922
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
45924 #, c-format
45925 msgid "Patron identity"
45926 msgstr "Dettagli dell'utente"
45927
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45929 #, c-format
45930 msgid "Patron image failed to upload"
45931 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
45932
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45934 #, c-format
45935 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45936 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
45937
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45939 #, c-format
45940 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45941 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
45942
45943 #. For the first occurrence,
45944 #. SCRIPT
45945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
45950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:896
45951 #, c-format
45952 msgid "Patron is RESTRICTED"
45953 msgstr "L'utente è SOSPESO"
45954
45955 #. A
45956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
45957 msgid "Patron is an adult"
45958 msgstr "L'utente è un adulto"
45959
45960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
45961 #, c-format
45962 msgid "Patron is currently restricted"
45963 msgstr "L'utente ha restrizioni."
45964
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45967 #, c-format
45968 msgid "Patron is currently unrestricted."
45969 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
45970
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
45973 #, c-format
45974 msgid "Patron is from different library"
45975 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
45976
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45978 #, c-format
45979 msgid "Patron is not notified."
45980 msgstr "L'utente non riceve notifica."
45981
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45984 #, c-format
45985 msgid "Patron is restricted"
45986 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
45987
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
45989 #, c-format
45990 msgid "Patron is restricted."
45991 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
45992
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
45995 #, c-format
45996 msgid "Patron library"
45997 msgstr "Biblioteca dell'utente"
45998
45999 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
46001 #, c-format
46002 msgid "Patron library = %s"
46003 msgstr "Biblioteca dell'utente =%s"
46004
46005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
46006 #, c-format
46007 msgid "Patron list name: "
46008 msgstr "Nome della lista dell'utente: "
46009
46010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
46011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
46012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
46013 #, c-format
46014 msgid "Patron list: "
46015 msgstr "Lista utente: "
46016
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
46022 #, c-format
46023 msgid "Patron lists"
46024 msgstr "Liste utenti"
46025
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
46027 #, c-format
46028 msgid "Patron lists "
46029 msgstr "Liste utenti "
46030
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46032 #, c-format
46033 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46034 msgstr "Liste utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
46035
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1502
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
46039 #, c-format
46040 msgid "Patron messaging preferences"
46041 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
46042
46043 #. INPUT type=text
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
46048 #, c-format
46049 msgid "Patron name"
46050 msgstr "Nome dell'utente"
46051
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
46053 #, c-format
46054 msgid "Patron not found"
46055 msgstr "Utente non trovato"
46056
46057 #. SCRIPT
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
46059 msgid "Patron not found."
46060 msgstr "Utente non trovato:"
46061
46062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46064 #, c-format
46065 msgid "Patron not found. "
46066 msgstr "Utente non trovato."
46067
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
46069 #, c-format
46070 msgid "Patron not found:"
46071 msgstr "Utente non trovato:"
46072
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
46074 #, c-format
46075 msgid "Patron note"
46076 msgstr "Note utente"
46077
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
46079 #, c-format
46080 msgid "Patron notes"
46081 msgstr "Note utente"
46082
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
46087 #, c-format
46088 msgid "Patron notes:"
46089 msgstr "Note utente:"
46090
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46092 #, c-format
46093 msgid "Patron notice sent: "
46094 msgstr "Avviso utente inviato: "
46095
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
46098 #, c-format
46099 msgid "Patron notification:"
46100 msgstr "Notificazione per l' utente:"
46101
46102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
46104 #, c-format
46105 msgid "Patron notification: "
46106 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
46107
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46109 #, c-format
46110 msgid "Patron number: "
46111 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
46112
46113 #. A
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
46117 #, c-format
46118 msgid "Patron photo"
46119 msgstr "Foto utente"
46120
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
46122 #, c-format
46123 msgid "Patron reached daily limit."
46124 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite giornaliero."
46125
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
46127 #, c-format
46128 msgid "Patron reason"
46129 msgstr "Motivazione dell'utente"
46130
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
46132 #, c-format
46133 msgid "Patron records"
46134 msgstr "Records utente"
46135
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
46137 #, c-format
46138 msgid "Patron records merged into "
46139 msgstr "Storico utente unito a"
46140
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
46142 #, c-format
46143 msgid "Patron records were last synced on: "
46144 msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
46145
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
46147 #, c-format
46148 msgid "Patron relationship problems"
46149 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
46152 #, c-format
46153 msgid "Patron request"
46154 msgstr "Richiesta utente"
46155
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
46158 #, c-format
46159 msgid "Patron restrictions"
46160 msgstr "Restrizioni dell'utente"
46161
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
46163 #, c-format
46164 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
46165 msgstr "Cerca utente: &rsaquo; Koha"
46166
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
46168 #, c-format
46169 msgid "Patron search: "
46170 msgstr "Cerca utente: "
46171
46172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
46174 #, c-format
46175 msgid "Patron sort 1"
46176 msgstr "Campo utente sort1"
46177
46178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
46180 #, c-format
46181 msgid "Patron sort 2"
46182 msgstr "Campo utente sort2"
46183
46184 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46186 #, c-format
46187 msgid "Patron sort1 = %s"
46188 msgstr "Campo utente sort1 =%s"
46189
46190 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
46192 #, c-format
46193 msgid "Patron sort2 = %s"
46194 msgstr "Campo utente sort2 =%s"
46195
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46197 #, c-format
46198 msgid "Patron status"
46199 msgstr "Status dell'utente"
46200
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
46202 #, c-format
46203 msgid ""
46204 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46205 "out. Ensure you are working with the right patron."
46206 msgstr ""
46207 "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera "
46208 "durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente "
46209 "corretto."
46210
46211 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46213 #, c-format
46214 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46215 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
46216
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
46218 #, c-format
46219 msgid "Patron will be charged with "
46220 msgstr "All'utente verrà multato con "
46221
46222 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
46224 #, c-format
46225 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46226 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
46227
46228 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
46230 #, c-format
46231 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46232 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
46233
46234 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46235 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46236 #. %3$s:  END 
46237 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
46239 #, c-format
46240 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46241 msgstr ""
46242 "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
46243
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
46245 #, c-format
46246 msgid "Patron's address in doubt"
46247 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
46248
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
46250 #, c-format
46251 msgid "Patron's address in doubt "
46252 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio "
46253
46254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
46259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
46260 #, c-format
46261 msgid "Patron's address is in doubt"
46262 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
46263
46264 #. SCRIPT
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46266 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46267 msgstr ""
46268 "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
46269
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
46271 #, c-format
46272 msgid "Patron's address is in doubt."
46273 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
46274
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46276 #, c-format
46277 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46278 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
46279
46280 #. %1$s:  age_low | html 
46281 #. %2$s:  age_high | html 
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46283 #, c-format
46284 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46285 msgstr ""
46286 "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
46287
46288 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
46290 #, c-format
46291 msgid "Patron's card expired on %s"
46292 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il (%s)"
46293
46294 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
46296 #, c-format
46297 msgid "Patron's card expires on %s"
46298 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il %s"
46299
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:37
46301 #, c-format
46302 msgid "Patron's card has expired."
46303 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46304
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
46306 #, c-format
46307 msgid "Patron's card is expired"
46308 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
46309
46310 #. SCRIPT
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46312 msgid "Patron's card is expired (%s)"
46313 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46314
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
46316 #, c-format
46317 msgid "Patron's card is expired."
46318 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46319
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46322 #, c-format
46323 msgid "Patron's card is lost"
46324 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46325
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
46327 #, c-format
46328 msgid "Patron's card is lost "
46329 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46330
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
46332 #, c-format
46333 msgid "Patron's card is lost."
46334 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
46335
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
46337 #, c-format
46338 msgid "Patron's card will expire soon."
46339 msgstr "La tessera dell'utente scadrà presto."
46340
46341 #. For the first occurrence,
46342 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
46343 #. %2$s:  IF noissues 
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
46346 #, c-format
46347 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46348 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46349
46350 #. For the first occurrence,
46351 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46352 #. %2$s:  IF noissues 
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
46355 #, c-format
46356 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46357 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46358
46359 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46360 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46362 #, c-format
46363 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46364 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
46365
46366 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46367 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
46369 #, c-format
46370 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46371 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
46372
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46374 #, c-format
46375 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46376 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
46377
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46381 #, c-format
46382 msgid "Patron:"
46383 msgstr "Utente:"
46384
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46386 #, c-format
46387 msgid "Patron: "
46388 msgstr "Utente: "
46389
46390 #. %1$s:  patronlistname | html 
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46392 #, c-format
46393 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46394 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
46395
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
46433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46442 #, c-format
46443 msgid "Patrons"
46444 msgstr "Utenti"
46445
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
46449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
46450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
46451 #, c-format
46452 msgid "Patrons "
46453 msgstr "Utenti "
46454
46455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
46456 #, c-format
46457 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
46458 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
46459
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
46464 #, c-format
46465 msgid "Patrons and circulation"
46466 msgstr "Utenti e circolazione"
46467
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
46469 #, c-format
46470 msgid "Patrons found for: "
46471 msgstr "Utente trovato per: "
46472
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
46474 #, c-format
46475 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
46476 msgstr ""
46477 "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
46478
46479 #. %1$s:  batch_id | html 
46480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46481 #, c-format
46482 msgid "Patrons in batch number %s"
46483 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
46484
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
46486 #, c-format
46487 msgid "Patrons in list"
46488 msgstr "Utenti nella lista"
46489
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
46491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
46492 #, c-format
46493 msgid "Patrons requesting modifications"
46494 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
46495
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
46497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
46499 #, c-format
46500 msgid "Patrons statistics"
46501 msgstr "Statistiche utenti"
46502
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
46504 #, c-format
46505 msgid "Patrons statistics "
46506 msgstr "Statistiche utenti "
46507
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
46509 #, c-format
46510 msgid "Patrons tables"
46511 msgstr "Tabelle degli utenti"
46512
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
46514 #, c-format
46515 msgid "Patrons to be added"
46516 msgstr "Utenti da aggiungere"
46517
46518 #. TH
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46520 msgid "Patrons using this provider"
46521 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
46522
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46525 #, c-format
46526 msgid "Patrons who haven't checked out"
46527 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
46528
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
46530 #, c-format
46531 msgid "Patrons with holds"
46532 msgstr "Utenti con prenotazioni"
46533
46534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
46536 #, c-format
46537 msgid "Patrons with no checkouts"
46538 msgstr "Utenti senza prestiti"
46539
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46541 #, c-format
46542 msgid "Patrons with no checkouts "
46543 msgstr "Utenti senza prestiti "
46544
46545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
46546 #, c-format
46547 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46548 msgstr "Utenti senza prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46549
46550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
46551 #, c-format
46552 msgid "Patrons with recalls"
46553 msgstr "Utenti con richiami"
46554
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
46557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46560 #, c-format
46561 msgid "Patrons with the most checkouts"
46562 msgstr "Utenti con più prestiti"
46563
46564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
46565 #, c-format
46566 msgid "Patrons with the most checkouts "
46567 msgstr "Utenti con più prestiti "
46568
46569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
46570 #, c-format
46571 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46572 msgstr "Utenti con più prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46573
46574 #. %1$s:  IF ( searching ) 
46575 #. %2$s:  END 
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
46577 #, c-format
46578 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46579 msgstr "Utenti %s &rsaquo; Risultati della ricerca%s &rsaquo; Koha"
46580
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
46582 #, c-format
46583 msgid "Patrons' categories: "
46584 msgstr "Categorie utente: "
46585
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
46587 #, c-format
46588 msgid "Pattern name:"
46589 msgstr "Nome dello schema: "
46590
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
46594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
46595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
46597 #, c-format
46598 msgid "Pay"
46599 msgstr "Paga"
46600
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46602 #, c-format
46603 msgid "Pay all charges"
46604 msgstr "Paga tutte le multe"
46605
46606 #. INPUT type=submit name=paycollect
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
46608 msgid "Pay amount"
46609 msgstr "Importo del pagamento"
46610
46611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
46612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
46614 #, c-format
46615 msgid "Pay an amount toward all fines"
46616 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
46617
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
46619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
46621 #, c-format
46622 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46623 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
46624
46625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:78
46627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
46628 #, c-format
46629 msgid "Pay an individual fine"
46630 msgstr "Paga una multa"
46631
46632 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46634 #, c-format
46635 msgid "Pay charges for %s"
46636 msgstr "Paga multe per %s"
46637
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46639 #, c-format
46640 msgid "Pay fine"
46641 msgstr "Paga multa"
46642
46643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46644 #, c-format
46645 msgid "Pay fines"
46646 msgstr "Pagamento delle multe"
46647
46648 #. INPUT type=submit name=payselected
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
46650 msgid "Pay selected"
46651 msgstr "Paga"
46652
46653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
46654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
46655 #, c-format
46656 msgid "Payment"
46657 msgstr "Pagamento"
46658
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
46660 #, c-format
46661 msgid "Payment note"
46662 msgstr "Nota sul pagamento"
46663
46664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
46665 #, c-format
46666 msgid "Payment received: "
46667 msgstr "Pagamento ricevuto: "
46668
46669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
46671 #, c-format
46672 msgid "Payment type:"
46673 msgstr "Tipo di pagamento:"
46674
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46676 #, c-format
46677 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46678 msgstr "Pagamenti &rsaquo; Koha"
46679
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
46681 #, c-format
46682 msgid "Payout"
46683 msgstr "Pagamento"
46684
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
46686 #, c-format
46687 msgid "Payout amount"
46688 msgstr "Importo del pagamento"
46689
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
46691 #, c-format
46692 msgid "Payout credits to patrons "
46693 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
46694
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
46696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:911
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:112
46699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
46711 #, c-format
46712 msgid "Pending"
46713 msgstr "Da lavorare"
46714
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
46716 #, c-format
46717 msgid "Pending ("
46718 msgstr "Da lavorare ("
46719
46720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46721 #, c-format
46722 msgid "Pending discharge requests"
46723 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
46724
46725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46726 #, c-format
46727 msgid "Pending discharge requests "
46728 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti "
46729
46730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46731 #, c-format
46732 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46733 msgstr "Richieste di liberatoria in attesa &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
46734
46735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
46736 #, c-format
46737 msgid "Pending holds"
46738 msgstr "Prenotazioni in attesa"
46739
46740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:10
46741 #, c-format
46742 msgid "Pending modifications:"
46743 msgstr "Modifiche in sospeso:"
46744
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
46746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46747 #, c-format
46748 msgid "Pending offline circulation actions"
46749 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
46750
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46754 #, c-format
46755 msgid "Pending on-site checkouts"
46756 msgstr "Consultazioni pendenti"
46757
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46759 #, c-format
46760 msgid "Pending on-site checkouts "
46761 msgstr "Consultazioni pendenti "
46762
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46764 #, c-format
46765 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46766 msgstr "Consultazioni pendenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
46767
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
46769 #, c-format
46770 msgid "Pending orders"
46771 msgstr "Ordini da lavorare"
46772
46773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
46774 #, c-format
46775 msgid "Pending suggestions"
46776 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
46777
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
46779 #, c-format
46780 msgid "Pending tags"
46781 msgstr "Tags da lavorare"
46782
46783 #. SCRIPT
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46785 msgid "People"
46786 msgstr "Persone"
46787
46788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46789 #, c-format
46790 msgid "Perform a new search"
46791 msgstr "Fai una nuova ricerca"
46792
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
46794 #, c-format
46795 msgid "Perform anonymous refund actions "
46796 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
46797
46798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
46799 #, c-format
46800 msgid "Perform batch deletion of items "
46801 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
46802
46803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
46804 #, c-format
46805 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46806 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
46807
46808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
46809 #, c-format
46810 msgid "Perform batch extend due dates "
46811 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
46812
46813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
46814 #, c-format
46815 msgid "Perform batch modification of items "
46816 msgstr "Modifica batch delle copie "
46817
46818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
46819 #, c-format
46820 msgid "Perform batch modification of patrons "
46821 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
46822
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
46824 #, c-format
46825 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46826 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
46827
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
46829 #, c-format
46830 msgid "Perform cash register cashup action "
46831 msgstr "Esegui azioni di cassa"
46832
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
46834 #, c-format
46835 msgid "Perform inventory of your catalog"
46836 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46837
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
46839 #, c-format
46840 msgid "Perform inventory of your catalog "
46841 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46842
46843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
46844 #, c-format
46845 msgid ""
46846 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46847 "the AutoSelfCheckID "
46848 msgstr ""
46849 "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id "
46850 "uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
46851
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46853 #, c-format
46854 msgid "Period"
46855 msgstr "Periodo"
46856
46857 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46858 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46859 #. %3$s:  END 
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46861 #, c-format
46862 msgid "Period allocated %s%s%s "
46863 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
46864
46865 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
46867 #, c-format
46868 msgid "Period from %s"
46869 msgstr "Periodo da %s"
46870
46871 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
46873 #, c-format
46874 msgid "Period to %s"
46875 msgstr "Periodo fino a %s"
46876
46877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46878 #, c-format
46879 msgid "Period: "
46880 msgstr "Periodo: "
46881
46882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
46883 #, c-format
46884 msgid "Perl @INC: "
46885 msgstr "Perl @INC: "
46886
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46888 #, c-format
46889 msgid "Perl interpreter: "
46890 msgstr "Interprete Perl: "
46891
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
46894 #, c-format
46895 msgid "Perl modules"
46896 msgstr "Moduli Perl"
46897
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46899 #, c-format
46900 msgid "Perl version: "
46901 msgstr "Versione Perl: "
46902
46903 #. SCRIPT
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46905 msgid "Permanent Pen Properties"
46906 msgstr "Proprietà documento"
46907
46908 #. SCRIPT
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46910 msgid "Permanent pen properties..."
46911 msgstr "Proprietà documento..."
46912
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46914 #, c-format
46915 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46916 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
46917
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46919 #, c-format
46920 msgid "Permanently delete these patrons"
46921 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
46922
46923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46924 #, c-format
46925 msgid "Permissions (code)"
46926 msgstr "Permessi (codice)"
46927
46928 #. SCRIPT
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
46930 msgid "Ph: "
46931 msgstr "Firma:"
46932
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
46936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
46939 #, c-format
46940 msgid "Phone"
46941 msgstr "Telefono"
46942
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
46945 #, c-format
46946 msgid "Phone (i-tiva)"
46947 msgstr "Phone (i-tiva)"
46948
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
46950 #, c-format
46951 msgid "Phone:"
46952 msgstr "Telefono"
46953
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603
46962 #, c-format
46963 msgid "Phone: "
46964 msgstr "Telefono: "
46965
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
46967 #, c-format
46968 msgid "Photocopy"
46969 msgstr "Fotocopia"
46970
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46973 #, c-format
46974 msgid "Physical address: "
46975 msgstr "Indirizzo fisico: "
46976
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
46978 #, c-format
46979 msgid "Physical details:"
46980 msgstr "Dettagli fisici:"
46981
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
46983 #, c-format
46984 msgid "Physical form designators"
46985 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
46986
46987 #. INPUT type=submit name=pick
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
46989 msgid "Pick"
46990 msgstr "Seleziona"
46991
46992 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
46993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
46994 #, c-format
46995 msgid "Pick up by %s"
46996 msgstr "Preso in carico da %s"
46997
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
46999 #, c-format
47000 msgid "Pick up location"
47001 msgstr "Punto di raccolta"
47002
47003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
47005 #, c-format
47006 msgid "Pickup at"
47007 msgstr "Prendi presso"
47008
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
47010 #, c-format
47011 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
47012 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
47013
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
47016 #, c-format
47017 msgid "Pickup at:"
47018 msgstr "Consegna a:"
47019
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
47023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
47024 #, c-format
47025 msgid "Pickup library"
47026 msgstr "Biblioteca per la consegna"
47027
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
47029 #, c-format
47030 msgid "Pickup library is different."
47031 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
47032
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
47034 #, c-format
47035 msgid "Pickup library is different. "
47036 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
47037
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
47039 #, c-format
47040 msgid "Pickup library:"
47041 msgstr "Biblioteca che consegna:"
47042
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
47046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
47047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
47049 #, c-format
47050 msgid "Pickup location"
47051 msgstr "Punto di raccolta"
47052
47053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
47054 #, c-format
47055 msgid "Pickup location: "
47056 msgstr "Punto di raccolta:"
47057
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47059 #, c-format
47060 msgid "Pie"
47061 msgstr "Torta"
47062
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
47065 #, c-format
47066 msgid "Pipe (|)"
47067 msgstr "Pipe (|)"
47068
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
47070 #, c-format
47071 msgid "Place a hold "
47072 msgstr "Fai una prenotazione "
47073
47074 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
47075 #. %2$s:  IF biblio.author 
47076 #. %3$s:  biblio.author | html 
47077 #. %4$s:  END 
47078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
47079 #, c-format
47080 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
47081 msgstr "Fai una prenotazione su %s %s di %s%s"
47082
47083 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
47085 #, c-format
47086 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47087 msgstr "Prenota %s &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
47088
47089 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
47091 #, c-format
47092 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47093 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
47094
47095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47096 #, c-format
47097 msgid "Place and modify holds for patrons"
47098 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
47099
47100 #. %1$s:  biblio.title | html 
47101 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47102 #. %3$s:  patron.surname | html 
47103 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
47105 #, c-format
47106 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47107 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
47108
47109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:914
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:916
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
47121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
47122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47123 #, c-format
47124 msgid "Place hold"
47125 msgstr "Prenota"
47126
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
47128 #, c-format
47129 msgid "Place hold "
47130 msgstr "Prenota "
47131
47132 #. For the first occurrence,
47133 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
47136 #, c-format
47137 msgid "Place hold for %s"
47138 msgstr "Prenota %s"
47139
47140 #. For the first occurrence,
47141 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
47142 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
47143 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
47148 #, c-format
47149 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
47150 msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
47151
47152 #. SCRIPT
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
47154 msgid "Place hold on this item?"
47155 msgstr "Prenota questa copia"
47156
47157 #. SCRIPT
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
47159 msgid "Place hold?"
47160 msgstr "Prenota?"
47161
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
47163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:904
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:906
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
47167 #, c-format
47168 msgid "Place holds"
47169 msgstr "Fai prenotazioni"
47170
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
47172 #, c-format
47173 msgid "Place holds "
47174 msgstr "Fai prenotazioni "
47175
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
47177 #, c-format
47178 msgid "Place holds for patrons "
47179 msgstr "Prenota per gli utenti"
47180
47181 #. INPUT type=submit
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
47183 msgid "Place request"
47184 msgstr "Fai una richiesta"
47185
47186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
47187 #, c-format
47188 msgid "Place request with partner libraries"
47189 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
47190
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47200 #, c-format
47201 msgid "Placed on"
47202 msgstr "Effettuata il"
47203
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
47205 #, c-format
47206 msgid "Placed on (from)"
47207 msgstr "Effettuata il (da)"
47208
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
47210 #, c-format
47211 msgid "Placed on (to)"
47212 msgstr "Effettuata il (fino a)"
47213
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47216 #, c-format
47217 msgid "Places"
47218 msgstr "Luoghi"
47219
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
47221 #, c-format
47222 msgid "Placing orders"
47223 msgstr "Effettuare ordini"
47224
47225 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47227 #, c-format
47228 msgid "Plan by %s"
47229 msgstr "Pianifica per %s"
47230
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47232 #, c-format
47233 msgid "Plan by item types"
47234 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
47235
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47237 #, c-format
47238 msgid "Plan by libraries"
47239 msgstr "Pianifica per biblioteche"
47240
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47242 #, c-format
47243 msgid "Plan by months"
47244 msgstr "Pianifica per mesi"
47245
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
47247 #, c-format
47248 msgid "Planned date"
47249 msgstr "Data prevista"
47250
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
47253 #, c-format
47254 msgid "Planning"
47255 msgstr "Pianificazione"
47256
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47258 #, c-format
47259 msgid "Planning "
47260 msgstr "Pianificazione "
47261
47262 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47263 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47265 #, c-format
47266 msgid "Planning for %s %s"
47267 msgstr "Pianificazione per %s %s"
47268
47269 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47270 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47272 #, c-format
47273 msgid ""
47274 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47275 "&rsaquo; Koha"
47276 msgstr ""
47277 "Pianificazione %s %s &rsaquo; Fondi &rsaquo; Budget &rsaquo; Amministrazione "
47278 "&rsaquo; Koha"
47279
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
47281 #, c-format
47282 msgid "Plano Independent School, USA"
47283 msgstr "Plano Independent School, USA"
47284
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47286 #, c-format
47287 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47288 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47289
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
47291 #, c-format
47292 msgid "Play media"
47293 msgstr "Play"
47294
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47296 #, c-format
47297 msgid "Play sound"
47298 msgstr "Riproduci suono"
47299
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
47301 #, c-format
47302 msgid "Please "
47303 msgstr "Perfavore "
47304
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47306 #, c-format
47307 msgid "Please add a library"
47308 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
47309
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47311 #, c-format
47312 msgid "Please add a patron category"
47313 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
47314
47315 #. SCRIPT
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47317 msgid ""
47318 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47319 "search."
47320 msgstr ""
47321 "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la "
47322 "ricerca."
47323
47324 #. SCRIPT
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47326 msgid "Please check at least one action"
47327 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
47328
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47330 #, c-format
47331 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47332 msgstr ""
47333 "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
47334
47335 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
47336 #. %2$s:  ELSE 
47337 #. %3$s:  END 
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1391
47339 #, c-format
47340 msgid ""
47341 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47342 "less than 30 days. %s %s "
47343 msgstr ""
47344 "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una "
47345 "scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
47346
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
47348 #, c-format
47349 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47350 msgstr ""
47351 "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
47352
47353 #. SCRIPT
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
47355 msgid "Please choose a file to upload"
47356 msgstr "Seleziona il file da caricare"
47357
47358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
47359 #, c-format
47360 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47361 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
47362
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:68
47364 #, c-format
47365 msgid "Please choose a vendor."
47366 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
47367
47368 #. SCRIPT
47369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47370 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47371 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
47372
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
47374 #, c-format
47375 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47376 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
47377
47378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
47379 #, c-format
47380 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
47381 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
47382
47383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
47385 #, c-format
47386 msgid ""
47387 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
47388 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
47389 msgstr ""
47390 "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto "
47391 "verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
47392
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
47394 #, c-format
47395 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47396 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
47397
47398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
47399 #, c-format
47400 msgid "Please confirm checkin"
47401 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47402
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
47405 #, c-format
47406 msgid "Please confirm checkout"
47407 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47408
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
47410 #, c-format
47411 msgid "Please confirm subscription deletion"
47412 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
47413
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47415 #, c-format
47416 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47417 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
47418
47419 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
47421 #, c-format
47422 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47423 msgstr ""
47424 "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
47425
47426 #. %1$s:  bankable | $Price 
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47428 #, c-format
47429 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47430 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
47431
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47433 #, c-format
47434 msgid "Please confirm that you have removed "
47435 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
47436
47437 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
47438 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
47440 #, c-format
47441 msgid ""
47442 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47443 "float of %s. "
47444 msgstr ""
47445 "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai "
47446 "lasciato un resto di %s."
47447
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
47449 #, c-format
47450 msgid "Please contact your system administrator"
47451 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
47452
47453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
47454 #, c-format
47455 msgid "Please correct these errors. "
47456 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
47457
47458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
47459 #, c-format
47460 msgid "Please create the database before continuing."
47461 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
47462
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:79
47464 #, c-format
47465 msgid "Please define one"
47466 msgstr "Per favore, creane uno"
47467
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
47469 #, c-format
47470 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47471 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
47472
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
47474 #, c-format
47475 msgid "Please enable Javascript:"
47476 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
47477
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
47479 #, c-format
47480 msgid "Please enable system preference "
47481 msgstr "Abilita la preferenza di sistema "
47482
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
47484 #, c-format
47485 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47486 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47487
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
47489 #, c-format
47490 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
47491 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
47492
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
47494 #, c-format
47495 msgid "Please enter a "
47496 msgstr "Per favore inserisci un"
47497
47498 #. SCRIPT
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47500 msgid "Please enter a date!"
47501 msgstr "Per favore indica una data!"
47502
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
47506 #, c-format
47507 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
47508 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
47509
47510 #. SCRIPT
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
47512 msgid "Please enter a number of items to create."
47513 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
47514
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
47516 #, c-format
47517 msgid ""
47518 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
47519 "characters) "
47520 msgstr ""
47521 "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo "
47522 "(minimo 20 caratteri) "
47523
47524 #. SCRIPT
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
47526 msgid "Please enter a search term."
47527 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
47528
47529 #. SCRIPT
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47531 msgid "Please enter a valid URL."
47532 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
47533
47534 #. SCRIPT
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47536 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
47537 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
47538
47539 #. SCRIPT
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47541 msgid "Please enter a valid date."
47542 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
47543
47544 #. SCRIPT
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47546 msgid "Please enter a valid email address."
47547 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
47548
47549 #. For the first occurrence,
47550 #. SCRIPT
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47553 msgid "Please enter a valid number."
47554 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
47555
47556 #. SCRIPT
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47558 msgid "Please enter a valid phone number."
47559 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
47560
47561 #. SCRIPT
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47563 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
47564 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47565
47566 #. SCRIPT
47567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47568 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
47569 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47570
47571 #. SCRIPT
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47573 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
47574 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
47575
47576 #. SCRIPT
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47578 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
47579 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
47580
47581 #. SCRIPT
47582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47583 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
47584 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
47585
47586 #. SCRIPT
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47588 msgid "Please enter at least {0} characters."
47589 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
47590
47591 #. SCRIPT
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
47593 msgid ""
47594 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
47595 "fields: add '@' as subfield code.)"
47596 msgstr ""
47597 "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i "
47598 "campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo."
47599
47600 #. SCRIPT
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47602 msgid "Please enter no more than {0} characters."
47603 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
47604
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1512
47606 #, c-format
47607 msgid ""
47608 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
47609 "country code."
47610 msgstr ""
47611 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso con + o 00 se includi il "
47612 "codice nazione."
47613
47614 #. SCRIPT
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47616 msgid "Please enter only digits."
47617 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
47618
47619 #. SCRIPT
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47621 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47622 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
47623
47624 #. SCRIPT
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47626 msgid "Please enter the same password as above"
47627 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
47628
47629 #. SCRIPT
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47631 msgid "Please enter the same value again."
47632 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
47633
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47635 #, c-format
47636 msgid "Please enter your username and password"
47637 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
47638
47639 #. SCRIPT
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
47641 msgid "Please fill URL before completing request."
47642 msgstr "Si prega di compilare l'URL prima di completare la richiesta."
47643
47644 #. SCRIPT
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47646 msgid "Please fix this field."
47647 msgstr "Per favore correggi questo campo."
47648
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47650 #, c-format
47651 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47652 msgstr ""
47653 "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
47654
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
47656 #, c-format
47657 msgid "Please log in again"
47658 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
47659
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
47661 #, c-format
47662 msgid ""
47663 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47664 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47665 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47666 msgstr ""
47667 "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un "
47668 "account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non "
47669 "esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella "
47670 "toolbar per assegnargli i permessi."
47671
47672 #. SCRIPT
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
47674 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47675 msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
47676
47677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47679 #, c-format
47680 msgid ""
47681 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47682 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47683 "Reference Manager or ProCite."
47684 msgstr ""
47685 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
47686 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
47687 "Reference Manager o ProCite."
47688
47689 #. SCRIPT
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47691 msgid "Please only choose one enrollment period."
47692 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
47693
47694 #. SCRIPT
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47696 msgid "Please only enter letters or numbers."
47697 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
47698
47699 #. SCRIPT
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47701 msgid "Please only enter letters."
47702 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
47703
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
47705 #, c-format
47706 msgid ""
47707 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47708 "listed, please inform your system administrator."
47709 msgstr ""
47710 "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non "
47711 "compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di "
47712 "sistema."
47713
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
47715 #, c-format
47716 msgid ""
47717 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47718 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47719 "that you want to use. "
47720 msgstr ""
47721 "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal "
47722 "più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi "
47723 "usare."
47724
47725 #. SCRIPT
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47727 msgid "Please refresh the page and try again."
47728 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
47729
47730 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
47732 #, c-format
47733 msgid "Please return item to home library: %s"
47734 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
47735
47736 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47738 #, c-format
47739 msgid "Please return item to: %s"
47740 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
47741
47742 #. %1$s:  IF transfer 
47743 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47744 #. %3$s:  ELSE 
47745 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47746 #. %5$s:  END 
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
47748 #, c-format
47749 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47750 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s%s%s%s%s "
47751
47752 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
47754 #, c-format
47755 msgid ""
47756 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47757 "or retry creating a new one. %s "
47758 msgstr ""
47759 "Ritorna alla schermata dei &quot ;Reports salvati&quot; e cancella questo "
47760 "report o prova a crearne uno nuovo. %s "
47761
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
47765 #, c-format
47766 msgid "Please review the error log for more details."
47767 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
47768
47769 #. SCRIPT
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47771 msgid "Please select ..."
47772 msgstr "Per favore seleziona ..."
47773
47774 #. For the first occurrence,
47775 #. SCRIPT
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47778 msgid "Please select a %s."
47779 msgstr "Per favore seleziona una %s."
47780
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
47782 #, c-format
47783 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47784 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
47785
47786 #. SCRIPT
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47788 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47789 msgstr ""
47790 "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
47791
47792 #. SCRIPT
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
47794 msgid "Please select a modification template."
47795 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
47796
47797 #. SCRIPT
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47799 msgid "Please select a patron list."
47800 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
47801
47802 #. SCRIPT
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47804 msgid "Please select at least one %s to %s."
47805 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
47806
47807 #. For the first occurrence,
47808 #. SCRIPT
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47811 msgid "Please select at least one batch to export."
47812 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
47813
47814 #. For the first occurrence,
47815 #. SCRIPT
47816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47817 msgid "Please select at least one card to export."
47818 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
47819
47820 #. SCRIPT
47821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47822 msgid "Please select at least one checkout to process"
47823 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
47824
47825 #. SCRIPT
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
47827 msgid "Please select at least one issue."
47828 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
47829
47830 #. For the first occurrence,
47831 #. SCRIPT
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
47834 msgid "Please select at least one item to export."
47835 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
47836
47837 #. For the first occurrence,
47838 #. SCRIPT
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47841 msgid "Please select at least one item."
47842 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
47843
47844 #. SCRIPT
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47846 msgid "Please select at least one label to delete."
47847 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
47848
47849 #. For the first occurrence,
47850 #. SCRIPT
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47852 msgid "Please select at least one label to export."
47853 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
47854
47855 #. SCRIPT
47856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47857 msgid "Please select at least one patron to delete."
47858 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
47859
47860 #. SCRIPT
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
47862 msgid "Please select at least one record to process"
47863 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
47864
47865 #. SCRIPT
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47867 msgid "Please select at least one suggestion"
47868 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
47869
47870 #. SCRIPT
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
47872 msgid "Please select content to delete."
47873 msgstr "Scegli il contenuto da cancellare."
47874
47875 #. SCRIPT
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
47877 msgid "Please select image(s) to delete."
47878 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
47879
47880 #. %1$s:  IF invoice_types 
47881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
47882 #, c-format
47883 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47884 msgstr ""
47885 "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
47886
47887 #. SCRIPT
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47889 msgid "Please select one %s to %s."
47890 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47891
47892 #. For the first occurrence,
47893 #. SCRIPT
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47896 msgid "Please select only one %s to %s."
47897 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47898
47899 #. SCRIPT
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:584
47901 msgid "Please specify a title for 'Default'"
47902 msgstr "Per favore specifica un titolo com 'Default'"
47903
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47905 #, c-format
47906 msgid "Please specify an active currency."
47907 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
47908
47909 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47911 #, c-format
47912 msgid "Please transfer item to: %s"
47913 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
47914
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
47916 #, c-format
47917 msgid "Please try again later"
47918 msgstr "Per favore, riprova dopo"
47919
47920 #. For the first occurrence,
47921 #. SCRIPT
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
47924 msgid "Please upload a file first."
47925 msgstr "Per favore, prima carica un file."
47926
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
47930 #, c-format
47931 msgid "Please verify that it exists."
47932 msgstr "Per favore, verifica che esista."
47933
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47935 #, c-format
47936 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47937 msgstr ""
47938 "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry "
47939 "dei plugins."
47940
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
47943 #, c-format
47944 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47945 msgstr ""
47946 "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
47947
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47949 #, c-format
47950 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47951 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47952
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47954 #, c-format
47955 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47956 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
47957
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
47959 #, c-format
47960 msgid "Plugin version"
47961 msgstr "Versione plugin"
47962
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:325
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
47967 #, c-format
47968 msgid "Plugin:"
47969 msgstr "Plugin:"
47970
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:123
47972 #, c-format
47973 msgid "Plugin: "
47974 msgstr "Plugin:"
47975
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47982 #, c-format
47983 msgid "Plugins"
47984 msgstr "Plugins"
47985
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47987 #, c-format
47988 msgid "Plugins "
47989 msgstr "Plugins "
47990
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47992 #, c-format
47993 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47994 msgstr "Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
47995
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47997 #, c-format
47998 msgid "Plugins disabled "
47999 msgstr "Plugin disabilitati "
48000
48001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
48002 #, c-format
48003 msgid "Plugins disabled!"
48004 msgstr "Plugin disabilitati!"
48005
48006 #. SCRIPT
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48008 msgid "Plugins installed ({0}):"
48009 msgstr "Plugin installati ({0}):"
48010
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
48019 #, c-format
48020 msgid "Point of sale"
48021 msgstr "Punto vendita"
48022
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
48024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
48025 #, c-format
48026 msgid "Point of sale "
48027 msgstr "Punto vendita "
48028
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48030 #, c-format
48031 msgid "Point of sale tables"
48032 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
48033
48034 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
48035 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
48037 #, c-format
48038 msgid "Policy for %s: %s"
48039 msgstr "Politica per %s: %s"
48040
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
48042 #, c-format
48043 msgid "Polski (Polish)"
48044 msgstr "Polski (Polacco)"
48045
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
48047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48048 #, c-format
48049 msgid "Popularity"
48050 msgstr "Popolarità"
48051
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48056 #, c-format
48057 msgid "Popularity (least to most)"
48058 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
48059
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
48062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48064 #, c-format
48065 msgid "Popularity (most to least)"
48066 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
48067
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
48069 #, c-format
48070 msgid "Populate fields with default values from default framework "
48071 msgstr ""
48072 "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione "
48073 "di default "
48074
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
48076 #, c-format
48077 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48078 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
48079
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48082 #, c-format
48083 msgid "Port"
48084 msgstr "Porta"
48085
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
48087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
48089 #, c-format
48090 msgid "Port: "
48091 msgstr "Porta: "
48092
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
48094 #, c-format
48095 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
48096 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
48097
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
48099 #, c-format
48100 msgid "Position"
48101 msgstr "Posizione"
48102
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
48105 #, c-format
48106 msgid "Position: "
48107 msgstr "Posizione: "
48108
48109 #. SCRIPT
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48111 msgid "Possible record corruption"
48112 msgstr "Possibile corruzione del record"
48113
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
48117 #, c-format
48118 msgid "PostScript points"
48119 msgstr "PostScript Points"
48120
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48123 #, c-format
48124 msgid "Postal address: "
48125 msgstr "Indirizzo postale: "
48126
48127 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
48128 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
48130 #, c-format
48131 msgid "Posted on %s%s by "
48132 msgstr "Scritto il %s %s da "
48133
48134 #. SCRIPT
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48136 msgid "Poster"
48137 msgstr "Poster"
48138
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48140 #, c-format
48141 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
48142 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
48143
48144 #. SCRIPT
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48146 msgid "Powered by {0}"
48147 msgstr "Gestito con {0}"
48148
48149 #. SCRIPT
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48151 msgid "Pre"
48152 msgstr "Pre"
48153
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
48156 #, c-format
48157 msgid "Pre-adolescent"
48158 msgstr "Preadolescente"
48159
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
48161 #, c-format
48162 msgid "Pre-fill values with profile?"
48163 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo?"
48164
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
48166 #, c-format
48167 msgid "Precedence"
48168 msgstr "Precedenza"
48169
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
48171 #, c-format
48172 msgid "Predefined notes: "
48173 msgstr "Note predefinite: "
48174
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48176 #, c-format
48177 msgid "Prediction pattern"
48178 msgstr "Schema di arrivo previsto"
48179
48180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
48183 #, c-format
48184 msgid "Preference"
48185 msgstr "Preferenza"
48186
48187 #. SCRIPT
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48189 msgid "Preferences"
48190 msgstr "Preferenze"
48191
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48193 #, c-format
48194 msgid "Preferences and parameters"
48195 msgstr "Preferenze e parametri"
48196
48197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
48199 #, c-format
48200 msgid "Preferred language for notices: "
48201 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
48202
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
48204 #, c-format
48205 msgid "Preferred materials:"
48206 msgstr "Materiali preferiti:"
48207
48208 #. SCRIPT
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48210 msgid "Preformatted"
48211 msgstr "Preformattato"
48212
48213 #. SCRIPT
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48215 msgid "Premium plugins:"
48216 msgstr "Plugins premium:"
48217
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
48220 #, c-format
48221 msgid "Preschool"
48222 msgstr "Prescolastico"
48223
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
48225 #, c-format
48226 msgid "Preselected"
48227 msgstr "Preselezionato"
48228
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
48230 #, c-format
48231 msgid "Preselected: "
48232 msgstr "Preselezionato: "
48233
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
48235 #, c-format
48236 msgid "Preserve existing values"
48237 msgstr "Mantieni valori esistenti"
48238
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
48240 #, c-format
48241 msgid "Preset"
48242 msgstr "Preselezionato"
48243
48244 #. SCRIPT
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48246 msgid "Prev"
48247 msgstr "Prev"
48248
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48254 #, c-format
48255 msgid "Preview"
48256 msgstr "Anteprima"
48257
48258 #. A
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48260 msgid "Preview MARC"
48261 msgstr "Visualizza MARC"
48262
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
48264 #, c-format
48265 msgid "Preview SQL "
48266 msgstr "Anteprima SQL "
48267
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:370
48269 #, c-format
48270 msgid "Preview content"
48271 msgstr "Anteprima"
48272
48273 #. %1$s:  m.letter_code | html 
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
48275 #, c-format
48276 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
48277 msgstr "L'anteprima non è disponibile per le lettere \"%s\"."
48278
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
48281 #, c-format
48282 msgid "Preview notice template"
48283 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
48284
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48286 #, c-format
48287 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48288 msgstr "Anteprima dell'avviso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
48289
48290 #. %1$s:  c.title | html 
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
48292 #, c-format
48293 msgid "Preview of: \"%s\""
48294 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
48295
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48297 #, c-format
48298 msgid "Preview results:"
48299 msgstr "Anteprima risultati:"
48300
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48302 #, c-format
48303 msgid "Preview routing list "
48304 msgstr "Anteprima Routing List "
48305
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48307 #, c-format
48308 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
48309 msgstr "Anteprima routing list &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
48310
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48312 #, c-format
48313 msgid "Preview routing list for "
48314 msgstr "Anteprima Routing List per "
48315
48316 #. A
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
48318 msgid "Preview this notice template"
48319 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
48320
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:661
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48327 #, c-format
48328 msgid "Previous"
48329 msgstr "Precedente"
48330
48331 #. BUTTON
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
48333 msgid "Previous alerts"
48334 msgstr "Avviso precedente"
48335
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
48338 #, c-format
48339 msgid "Previous borrower:"
48340 msgstr "Utente precedente:"
48341
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
48343 #, c-format
48344 msgid "Previous checkouts"
48345 msgstr "Prestiti precedenti"
48346
48347 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
48351 msgid "Previous page"
48352 msgstr "Pagina precedente"
48353
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
48356 #, c-format
48357 msgid "Previous sessions"
48358 msgstr "Sessioni precedenti:"
48359
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
48370 #, c-format
48371 msgid "Price"
48372 msgstr "Prezzo"
48373
48374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
48376 #, c-format
48377 msgid "Price paid:"
48378 msgstr "Prezzo pagato:"
48379
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
48382 #, c-format
48383 msgid "Price:"
48384 msgstr "Prezzo:"
48385
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
48387 #, c-format
48388 msgid "Price: "
48389 msgstr "Prezzo: "
48390
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
48393 #, c-format
48394 msgid "Primary"
48395 msgstr "Primario"
48396
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
48398 #, c-format
48399 msgid "Primary acquisitions contact"
48400 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48401
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48403 #, c-format
48404 msgid "Primary acquisitions contact:"
48405 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48406
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
48408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
48411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
48412 #, c-format
48413 msgid "Primary email"
48414 msgstr "Email principale:"
48415
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
48420 #, c-format
48421 msgid "Primary email:"
48422 msgstr "Email principale:"
48423
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
48429 #, c-format
48430 msgid "Primary phone"
48431 msgstr "Telefono principale: "
48432
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
48434 #, c-format
48435 msgid "Primary phone:"
48436 msgstr "Telefono principale:"
48437
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
48440 #, c-format
48441 msgid "Primary phone: "
48442 msgstr "Telefono principale: "
48443
48444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48445 #, c-format
48446 msgid "Primary serials contact"
48447 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48448
48449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48450 #, c-format
48451 msgid "Primary serials contact:"
48452 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48453
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48462 #, c-format
48463 msgid "Print"
48464 msgstr "Stampa"
48465
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48468 #, c-format
48469 msgid "Print "
48470 msgstr "Stampa "
48471
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
48473 #, c-format
48474 msgid "Print barcode range"
48475 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
48476
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
48478 #, c-format
48479 msgid "Print barcode range "
48480 msgstr "Stampa intervallo di codici a barre "
48481
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
48483 #, c-format
48484 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48485 msgstr ""
48486 "Stampa gruppi di barcode &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
48487 "&rsaquo; Koha"
48488
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
48490 #, c-format
48491 msgid "Print basket group in PDF"
48492 msgstr "Stampa l'ordine d'acquisto in PDF"
48493
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305
48495 #, c-format
48496 msgid "Print card number as barcode: "
48497 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
48498
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:344
48500 #, c-format
48501 msgid "Print card number as text under barcode: "
48502 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
48503
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
48506 #, c-format
48507 msgid "Print checkin slip"
48508 msgstr "Stampa ricevuta prestito"
48509
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
48511 #, c-format
48512 msgid "Print hold/transfer slip"
48513 msgstr "Stampa ricevuta di prenotazione/trasferimento"
48514
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
48517 #, c-format
48518 msgid "Print label"
48519 msgstr "Stampa etichetta"
48520
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
48523 #, c-format
48524 msgid "Print list"
48525 msgstr "Stampa lista"
48526
48527 #. %1$s:  today | html 
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48529 #, c-format
48530 msgid "Print notices for %s"
48531 msgstr "Stampa avvisi per %s"
48532
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
48534 #, c-format
48535 msgid "Print overdues"
48536 msgstr "Stampa ritardi"
48537
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
48540 #, c-format
48541 msgid "Print patron cards"
48542 msgstr "Stampa tessere utenti"
48543
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
48545 #, c-format
48546 msgid "Print quick slip"
48547 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
48548
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
48550 #, c-format
48551 msgid "Print range"
48552 msgstr "Stampa intervallo"
48553
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:340
48557 #, c-format
48558 msgid "Print receipt"
48559 msgstr "Stampa ricevuta"
48560
48561 #. For the first occurrence,
48562 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
48563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
48565 #, c-format
48566 msgid "Print receipt for %s"
48567 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
48568
48569 #. %1$s:  borrowernumber | html 
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
48571 #, c-format
48572 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48573 msgstr "Stampa ricevuta per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
48574
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
48578 #, c-format
48579 msgid "Print slip"
48580 msgstr "Stampa ricevuta"
48581
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
48584 #, c-format
48585 msgid "Print slip "
48586 msgstr "Stampa ricevuta"
48587
48588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
48589 #, c-format
48590 msgid "Print slip (P)"
48591 msgstr "Stampa ricevuta (P)"
48592
48593 #. A
48594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
48595 msgid "Print slip and clear screen"
48596 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
48597
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:921
48600 #, c-format
48601 msgid "Print slip and confirm "
48602 msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
48603
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
48606 #, c-format
48607 msgid "Print slip and confirm (P) "
48608 msgstr "Stampa ricevuta e conferma (P) "
48609
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
48611 #, c-format
48612 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
48613 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
48614
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
48616 #, c-format
48617 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
48618 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma (P) "
48619
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
48621 #, c-format
48622 msgid "Print summary"
48623 msgstr "Stampa riassunto"
48624
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
48626 #, c-format
48627 msgid "Print this label"
48628 msgstr "Stampa questa etichetta"
48629
48630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
48631 #, c-format
48632 msgid "Print transfer slip (P)"
48633 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento (P)"
48634
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
48636 #, c-format
48637 msgid "Print type"
48638 msgstr "Stampa tipo"
48639
48640 #. SCRIPT
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48642 msgid "Print..."
48643 msgstr "Stampa..."
48644
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
48647 #, c-format
48648 msgid "Printer name"
48649 msgstr "Nome stampante"
48650
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
48652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48655 #, c-format
48656 msgid "Printer name:"
48657 msgstr "Nome della stampante:"
48658
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
48661 #, c-format
48662 msgid "Printer profile"
48663 msgstr "Profilo stampante"
48664
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
48667 #, c-format
48668 msgid "Printer profiles"
48669 msgstr "Profili stampante"
48670
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
48677 #, c-format
48678 msgid "Priority"
48679 msgstr "Priorità"
48680
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
48682 #, c-format
48683 msgid "Privacy (code)"
48684 msgstr "Privacy (codice)"
48685
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
48687 #, c-format
48688 msgid "Privacy pref:"
48689 msgstr "Privacy:"
48690
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48697 #, c-format
48698 msgid "Private"
48699 msgstr "Privato"
48700
48701 #. OPTGROUP
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
48703 msgid "Private lists"
48704 msgstr "Liste private"
48705
48706 #. OPTGROUP
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
48708 msgid "Private lists shared with me"
48709 msgstr "Liste private condivise con me"
48710
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
48712 #, c-format
48713 msgid "Problem page"
48714 msgstr "Problemi"
48715
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48717 #, c-format
48718 msgid "Problem sending the cart..."
48719 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
48720
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
48722 #, c-format
48723 msgid "Problem sending the list..."
48724 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
48725
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
48727 #, c-format
48728 msgid "Problems"
48729 msgstr "Problemi"
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
48732 #, c-format
48733 msgid "Problems found"
48734 msgstr "Problemi riscontrati"
48735
48736 #. INPUT type=button
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48738 msgid "Process"
48739 msgstr "In lavorazione"
48740
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
48742 #, c-format
48743 msgid "Process images"
48744 msgstr "In lavorazione"
48745
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
48747 #, c-format
48748 msgid "Process request "
48749 msgstr "Lavora la richiesta"
48750
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
48752 #, c-format
48753 msgid "Processed"
48754 msgstr "Processato"
48755
48756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:108
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
48759 #, c-format
48760 msgid "Processing"
48761 msgstr "In elaborazione"
48762
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48764 #, c-format
48765 msgid "Processing "
48766 msgstr "In lavorazione "
48767
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
48769 #, c-format
48770 msgid "Processing ("
48771 msgstr "In lavorazione ("
48772
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
48774 #, c-format
48775 msgid "Processing authority records"
48776 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
48777
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
48779 #, c-format
48780 msgid "Processing bibliographic records"
48781 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
48782
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
48784 #, c-format
48785 msgid "Processing fee (when lost)"
48786 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48787
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
48789 #, c-format
48790 msgid "Processing fee (when lost): "
48791 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48792
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
48794 #, c-format
48795 msgid "Processing multiple items"
48796 msgstr "Lavora più copie"
48797
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48799 #, c-format
48800 msgid "Processing..."
48801 msgstr "In lavorazione"
48802
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:573
48804 #, c-format
48805 msgid "Prof."
48806 msgstr "Prof."
48807
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
48810 #, c-format
48811 msgid "Professional"
48812 msgstr "Professionale"
48813
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
48815 #, c-format
48816 msgid "Profile"
48817 msgstr "Profilo"
48818
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
48821 #, c-format
48822 msgid "Profile ID"
48823 msgstr "ID profilo"
48824
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48826 #, c-format
48827 msgid "Profile ID: "
48828 msgstr "ID Profilo"
48829
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48831 #, c-format
48832 msgid "Profile MARC fields: "
48833 msgstr "Campi MARC del profilo: "
48834
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48836 #, c-format
48837 msgid "Profile SQL fields: "
48838 msgstr "Campi SQL del profilo: "
48839
48840 #. SCRIPT
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48842 msgid "Profile deleted"
48843 msgstr "Profilo cancellato"
48844
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48846 #, c-format
48847 msgid "Profile description: "
48848 msgstr "Descrizione profilo: "
48849
48850 #. SCRIPT
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48852 msgid "Profile must have a name"
48853 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
48854
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
48856 #, c-format
48857 msgid "Profile name:"
48858 msgstr "Nome profilo:"
48859
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48861 #, c-format
48862 msgid "Profile name: "
48863 msgstr "Nome profilo: "
48864
48865 #. SCRIPT
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48867 msgid "Profile saved"
48868 msgstr "Profilo salvato"
48869
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48872 #, c-format
48873 msgid "Profile settings"
48874 msgstr "Impostazioni del profilo"
48875
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48877 #, c-format
48878 msgid "Profile type: "
48879 msgstr "Tipo profilo: "
48880
48881 #. For the first occurrence,
48882 #. %1$s:  END 
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48885 #, c-format
48886 msgid "Profile unassigned %s "
48887 msgstr "Profilo non assegnato %s "
48888
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
48892 #, c-format
48893 msgid "Profile:"
48894 msgstr "Profilo:"
48895
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
48897 #, c-format
48898 msgid "Profile: "
48899 msgstr "Profilo: "
48900
48901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48903 #, c-format
48904 msgid "Profiles"
48905 msgstr "Profili"
48906
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
48909 #, c-format
48910 msgid "Programmed texts"
48911 msgstr "Testi programmati"
48912
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
48914 #, c-format
48915 msgid "Progress"
48916 msgstr "Operazione in corso"
48917
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
48919 #, c-format
48920 msgid "Progress: "
48921 msgstr "Operazione in corso: "
48922
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
48924 #, c-format
48925 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48926 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48927
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48931 #, c-format
48932 msgid "Protect"
48933 msgstr "Proteggi"
48934
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48938 #, c-format
48939 msgid "Protect from deletion"
48940 msgstr "Proteggi dalla cancellazione"
48941
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
48943 #, c-format
48944 msgid ""
48945 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
48946 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
48947 "file."
48948 msgstr ""
48949 "La pseudorandomizzazione deve essere attivata solo se la configurazione "
48950 "'bcrypt_settings' esiste ed è correttamente compilata nei file di "
48951 "configurazione di Koha."
48952
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
48958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48962 #, c-format
48963 msgid "Public"
48964 msgstr "Pubblico"
48965
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48968 #, c-format
48969 msgid "Public enrollment"
48970 msgstr "Iscrizione pubblica"
48971
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
48977 #, c-format
48978 msgid "Public lists"
48979 msgstr "Liste pubbliche"
48980
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
48982 #, c-format
48983 msgid "Public lists "
48984 msgstr "Liste pubbliche "
48985
48986 #. SCRIPT
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
48988 msgid "Public lists:"
48989 msgstr "Liste pubbliche:"
48990
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48992 #, c-format
48993 msgid "Public macro:"
48994 msgstr "Macro pubblica:"
48995
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
48999 #, c-format
49000 msgid "Public note"
49001 msgstr "Nota pubblica"
49002
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
49011 #, c-format
49012 msgid "Public note:"
49013 msgstr "Nota pubblica:"
49014
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
49016 #, c-format
49017 msgid "Public note: "
49018 msgstr "Nota pubblica:"
49019
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
49022 #, c-format
49023 msgid "Public notes"
49024 msgstr "Note pubbliche"
49025
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
49028 #, c-format
49029 msgid "Public: "
49030 msgstr "Pubblico: "
49031
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331
49039 #, c-format
49040 msgid "Publication date"
49041 msgstr "Data di pubblicazione"
49042
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
49045 #, c-format
49046 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49047 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
49048
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
49050 #, c-format
49051 msgid "Publication date:"
49052 msgstr "Data di pubblicazione: "
49053
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:226
49055 #, c-format
49056 msgid "Publication date: "
49057 msgstr "Data di pubblicazione: "
49058
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
49060 #, c-format
49061 msgid "Publication details:"
49062 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
49063
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
49066 #, c-format
49067 msgid "Publication place:"
49068 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49069
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
49072 #, c-format
49073 msgid "Publication year"
49074 msgstr "Anno di pubblicazione"
49075
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
49080 #, c-format
49081 msgid "Publication year:"
49082 msgstr "Anno di pubblicazione:"
49083
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
49090 #, c-format
49091 msgid "Publication year: "
49092 msgstr "Anno di pubblicazione: "
49093
49094 #. %1$s:  publicationyear | html 
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
49096 #, c-format
49097 msgid "Publication year: %s"
49098 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
49099
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
49104 #, c-format
49105 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
49106 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
49107
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
49112 #, c-format
49113 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
49114 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
49115
49116 #. SCRIPT
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49118 msgid "Published"
49119 msgstr "Pubblicato"
49120
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
49122 #, c-format
49123 msgid "Published by "
49124 msgstr "Pubblicato da"
49125
49126 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49128 #, c-format
49129 msgid "Published by %s"
49130 msgstr "Pubblicato da %s"
49131
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
49133 #, c-format
49134 msgid "Published by:"
49135 msgstr "Pubblicato da:"
49136
49137 #. For the first occurrence,
49138 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
49139 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
49140 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
49141 #. %4$s:  END 
49142 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
49143 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
49144 #. %7$s:  END 
49145 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
49146 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
49147 #. %10$s:  END 
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
49150 #, c-format
49151 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49152 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49153
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
49155 #, c-format
49156 msgid "Published date"
49157 msgstr "Pubblicato il"
49158
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49160 #, c-format
49161 msgid "Published date (text)"
49162 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
49163
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49165 #, c-format
49166 msgid "Published on"
49167 msgstr "Pubblicato il"
49168
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
49170 #, c-format
49171 msgid "Published on (text)"
49172 msgstr "Pubblicato il (testo)"
49173
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
49183 #, c-format
49184 msgid "Publisher"
49185 msgstr "Editore"
49186
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49189 #, c-format
49190 msgid "Publisher location"
49191 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49192
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49194 #, c-format
49195 msgid "Publisher number:"
49196 msgstr "Numero editore:"
49197
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49207 #, c-format
49208 msgid "Publisher:"
49209 msgstr "Editore:"
49210
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
49214 #, c-format
49215 msgid "Publisher: "
49216 msgstr "Editore: "
49217
49218 #. For the first occurrence,
49219 #. %1$s:  publisher | html 
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
49222 #, c-format
49223 msgid "Publisher: %s"
49224 msgstr "Editore: %s"
49225
49226 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49227 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49228 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49229 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49230 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49231 #. %6$s:  END 
49232 #. %7$s:  END 
49233 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
49235 #, c-format
49236 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49237 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49238
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
49242 #, c-format
49243 msgid "Pull this many items"
49244 msgstr "Invia questi documenti"
49245
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49248 #, c-format
49249 msgid "Purchase suggestions"
49250 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
49251
49252 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49254 #, c-format
49255 msgid "Purchase suggestions for %s "
49256 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s "
49257
49258 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49260 #, c-format
49261 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49262 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
49263
49264 #. SCRIPT
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49266 msgid "Purple"
49267 msgstr "Viola"
49268
49269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
49270 #, c-format
49271 msgid "QR Code module size:"
49272 msgstr "Dimensione del modulo QR Code:"
49273
49274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
49275 #, c-format
49276 msgid "QR code: "
49277 msgstr "Codice QR: "
49278
49279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
49280 #, c-format
49281 msgid "QRcode"
49282 msgstr "codice QR"
49283
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49287 #, c-format
49288 msgid "Qty."
49289 msgstr "Qtà."
49290
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
49293 #, c-format
49294 msgid "Qualifier"
49295 msgstr "Qualificatore"
49296
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
49298 #, c-format
49299 msgid "Qualifier:"
49300 msgstr "Qualificatore:"
49301
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
49303 #, c-format
49304 msgid "Qualifier: "
49305 msgstr "Qualificatore:"
49306
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
49308 #, c-format
49309 msgid "Quality assurance manager"
49310 msgstr "QA manager"
49311
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49313 #, c-format
49314 msgid "Quality assurance manager:"
49315 msgstr "Quality assurance manager:"
49316
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
49318 #, c-format
49319 msgid "Quality assurance team"
49320 msgstr "QA team"
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49323 #, c-format
49324 msgid "Quality assurance team:"
49325 msgstr "Quality assurance team:"
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
49336 #, c-format
49337 msgid "Quantity"
49338 msgstr "Quantità:"
49339
49340 #. SCRIPT
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
49342 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49343 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
49344
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49348 #, c-format
49349 msgid "Quantity ordered"
49350 msgstr "Quantità ordinata"
49351
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
49353 #, c-format
49354 msgid "Quantity ordered: "
49355 msgstr "Quantità ordinata:"
49356
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
49361 #, c-format
49362 msgid "Quantity received"
49363 msgstr "Quantità ricevuta"
49364
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
49366 #, c-format
49367 msgid "Quantity received: "
49368 msgstr "Quantità ricevuta: "
49369
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
49372 #, c-format
49373 msgid "Quantity: "
49374 msgstr "Quantità: "
49375
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:167
49377 #, c-format
49378 msgid "Queued"
49379 msgstr "Accodato"
49380
49381 #. SCRIPT
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49383 msgid "Queued request"
49384 msgstr "Richiesta in coda"
49385
49386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
49387 #, c-format
49388 msgid "Queued: "
49389 msgstr "Accodati: "
49390
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1537
49392 #, c-format
49393 msgid "Quick add"
49394 msgstr "Aggiunta rapida"
49395
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
49397 #, c-format
49398 msgid "Quick add new patron "
49399 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
49400
49401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
49404 #, c-format
49405 msgid "Quick spine label creator"
49406 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
49407
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
49409 #, c-format
49410 msgid "Quick spine label creator "
49411 msgstr "Creatore etichette per il dorso "
49412
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
49414 #, c-format
49415 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49416 msgstr "Creatore di etichette per dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49417
49418 #. SCRIPT
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49420 msgid "Quotations"
49421 msgstr "Citazioni"
49422
49423 #. SCRIPT
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
49425 msgid "Quote"
49426 msgstr "Citazione"
49427
49428 #. SCRIPT
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
49430 msgid "Quote #%s deleted successfully."
49431 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
49432
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:45
49434 #, c-format
49435 msgid "Quote added successfully"
49436 msgstr "Citazione aggiunta con successo"
49437
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
49441 #, c-format
49442 msgid "Quote editor"
49443 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
49444
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
49446 #, c-format
49447 msgid "Quote editor "
49448 msgstr "Editor per le citazioni "
49449
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
49451 #, c-format
49452 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49453 msgstr "Editor citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49454
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
49456 #, c-format
49457 msgid "Quote of the day"
49458 msgstr "Messaggio del giorno"
49459
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
49461 #, c-format
49462 msgid "Quote updated successfully"
49463 msgstr "Citazione aggiornata con successo"
49464
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
49466 #, c-format
49467 msgid "Quote uploader"
49468 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
49469
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
49471 #, c-format
49472 msgid "Quote uploader "
49473 msgstr "Carica citazioni"
49474
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
49476 #, c-format
49477 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49478 msgstr "Carica citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49479
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
49482 #, c-format
49483 msgid "Quotes"
49484 msgstr "Preventivi"
49485
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
49487 #, c-format
49488 msgid "Quotes enabled: "
49489 msgstr "Preventivi abilitati:"
49490
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
49492 #, c-format
49493 msgid "REST API"
49494 msgstr "REST API"
49495
49496 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
49502 #, c-format
49503 msgid "RIS"
49504 msgstr "RIS"
49505
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49507 #, c-format
49508 msgid "RRP"
49509 msgstr "Prezzo racc."
49510
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
49513 #, c-format
49514 msgid "RRP tax exc."
49515 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
49516
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
49519 #, c-format
49520 msgid "RRP tax inc."
49521 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
49522
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49524 #, c-format
49525 msgid "RT"
49526 msgstr "Termine correlato"
49527
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49529 #, c-format
49530 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49531 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49532
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
49537 #, c-format
49538 msgid "Rank"
49539 msgstr "Rango"
49540
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
49542 #, c-format
49543 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
49544 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
49545
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
49547 #, c-format
49548 msgid "Rank: "
49549 msgstr "Classifica: "
49550
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
49553 #, c-format
49554 msgid "Rate"
49555 msgstr "Tasso"
49556
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
49558 #, c-format
49559 msgid "Rate: "
49560 msgstr "Tasso: "
49561
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
49563 #, c-format
49564 msgid "Raw (any): "
49565 msgstr "Ogni campo: "
49566
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
49568 #, c-format
49569 msgid "Ready for pickup"
49570 msgstr "Pronto per il ritiro"
49571
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
49574 #, c-format
49575 msgid "Reason"
49576 msgstr "Motivo"
49577
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
49580 #, c-format
49581 msgid "Reason for suggestion: "
49582 msgstr "Motivo del suggerimento: "
49583
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
49585 #, c-format
49586 msgid "Reason for transfer"
49587 msgstr "Motivo del trasferimento"
49588
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
49590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49592 #, c-format
49593 msgid "Reason:"
49594 msgstr "Motivo:"
49595
49596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
49598 #, c-format
49599 msgid "Reason: "
49600 msgstr "Motivo:"
49601
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
49603 #, c-format
49604 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
49605 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
49606
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
49608 #, c-format
49609 msgid "Reasons why a title is not for loan"
49610 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
49611
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
49613 #, c-format
49614 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
49615 msgstr ""
49616 "Motivi per cui una richiesta di articolo potrebbe essere stato annullata"
49617
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
49619 #, c-format
49620 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
49621 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
49622
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:805
49624 #, c-format
49625 msgid "Recall at"
49626 msgstr "Richiamo presso"
49627
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
49630 #, c-format
49631 msgid "Recall due date interval (day)"
49632 msgstr "Intervallo di data di scadenza del richiamo (giorno)"
49633
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:850
49635 #, c-format
49636 msgid "Recall found (item is already waiting): "
49637 msgstr "Richiamo trovato (la copia è già in attesa): "
49638
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
49640 #, c-format
49641 msgid "Recall found: "
49642 msgstr "Richiamo trovato: "
49643
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
49646 #, c-format
49647 msgid "Recall overdue fine amount"
49648 msgstr "Ammontare multa richiamo ritardi"
49649
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
49652 #, c-format
49653 msgid "Recall pickup period (day)"
49654 msgstr "Periodo (giorni) per il ritiro richiamo"
49655
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
49658 #, c-format
49659 msgid "Recall placed by:"
49660 msgstr "Richiamo fatto da:"
49661
49662 #. For the first occurrence,
49663 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
49666 #, c-format
49667 msgid "Recall placed on %s."
49668 msgstr "Richiamo messi su %s."
49669
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
49671 #, c-format
49672 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
49673 msgstr "Stampa ricevuta richiamo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49674
49675 #. A
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49678 msgid "Recalled items awaiting pickup"
49679 msgstr "Copia richiamata in attesa di ritiro"
49680
49681 #. A
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
49684 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
49685 msgstr "Copie richiamate che sono in ritardo e devono essere sostituite"
49686
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
49690 #, c-format
49691 msgid "Recalls"
49692 msgstr "Richiami"
49693
49694 #. For the first occurrence,
49695 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:668
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
49700 #, c-format
49701 msgid "Recalls (%s)"
49702 msgstr "Richiami (%s)"
49703
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
49706 #, c-format
49707 msgid "Recalls allowed (total)"
49708 msgstr "Richiami permessi (totale)"
49709
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49714 #, c-format
49715 msgid "Recalls awaiting pickup"
49716 msgstr "Richiami attesa di essere ritirati"
49717
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
49719 #, c-format
49720 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49721 msgstr ""
49722 "Richiami in attesa di essere ritirati &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49723
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
49731 #, c-format
49732 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
49733 msgstr "I richiami non sono state abilitati. Abilita i "
49734
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
49737 #, c-format
49738 msgid "Recalls history"
49739 msgstr "Storico richiami"
49740
49741 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
49743 #, c-format
49744 msgid "Recalls history for %s"
49745 msgstr "Storico dei richiami di %s"
49746
49747 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
49749 #, c-format
49750 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
49751 msgstr "I richiami elencati qui sono rimasti in attesa per più di %s giorni."
49752
49753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:582
49755 #, c-format
49756 msgid "Recalls per record (count)"
49757 msgstr "Richiami per record (numero)"
49758
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
49763 #, c-format
49764 msgid "Recalls queue"
49765 msgstr "Coda dei richiami"
49766
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
49768 #, c-format
49769 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49770 msgstr "Coda dei richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49771
49772 #. A
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49775 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
49776 msgstr ""
49777 "Richiami che potrebbero essere riempiti ma non sono stati impostati in attesa"
49778
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49783 #, c-format
49784 msgid "Recalls to pull"
49785 msgstr "Richiami da trattare"
49786
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
49788 #, c-format
49789 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49790 msgstr "Richiami da trattare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49791
49792 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
49794 #, c-format
49795 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
49796 msgstr "Richiami in attesa presso altre biblioteche (%s)"
49797
49798 #. %1$s:  waiting_here | html 
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
49800 #, c-format
49801 msgid "Recalls waiting here (%s)"
49802 msgstr "Richiami in attesa qui (%s)"
49803
49804 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49805 #. %2$s:  over.count | html 
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
49807 #, c-format
49808 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
49809 msgstr "I richiami in attesa da oltre %s giorni: %s "
49810
49811 #. %1$s:  recalls.count | html 
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:35
49813 #, c-format
49814 msgid "Recalls waiting: %s"
49815 msgstr "Richiami in attesa: %s"
49816
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
49818 #, c-format
49819 msgid "Receipt history for this subscription"
49820 msgstr "Storico di questo abbonamento"
49821
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49824 #, c-format
49825 msgid "Receipt summary for "
49826 msgstr "Riassunto fatturazione per "
49827
49828 #. %1$s:  name | html 
49829 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49830 #. %3$s:  invoice | html 
49831 #. %4$s:  END 
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
49833 #, c-format
49834 msgid ""
49835 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49836 msgstr ""
49837 "Riassunto fatturazione per: %s %sfattura, %s%s &rsaquo; Acquisizioni "
49838 "&rsaquo; Koha"
49839
49840 #. For the first occurrence,
49841 #. SCRIPT
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
49845 #, c-format
49846 msgid "Receive"
49847 msgstr "Ricevi"
49848
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
49850 #, c-format
49851 msgid "Receive a new shipment"
49852 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
49853
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
49855 #, c-format
49856 msgid "Receive an order"
49857 msgstr "Ricevere un ordine"
49858
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
49862 #, c-format
49863 msgid "Receive date"
49864 msgstr "Data di ricezione"
49865
49866 #. %1$s:  name | html 
49867 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49868 #. %3$s:  invoice | html 
49869 #. %4$s:  END 
49870 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
49872 #, c-format
49873 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
49874 msgstr "Ricevi copie da : %s %s [%s] %s (ordine #%s) "
49875
49876 #. %1$s:  name | html 
49877 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49878 #. %3$s:  invoice | html 
49879 #. %4$s:  END 
49880 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
49882 #, c-format
49883 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49884 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
49885
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
49887 #, c-format
49888 msgid "Receive orders and manage shipments "
49889 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
49890
49891 #. %1$s:  name | html 
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
49893 #, c-format
49894 msgid "Receive orders from %s"
49895 msgstr "Ricezione degli ordini da %s"
49896
49897 #. %1$s:  name | html 
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
49899 #, c-format
49900 msgid "Receive orders from %s "
49901 msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
49902
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
49904 #, c-format
49905 msgid "Receive shipment from vendor "
49906 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
49907
49908 #. %1$s:  name | html 
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
49910 #, c-format
49911 msgid "Receive shipment from vendor %s "
49912 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s "
49913
49914 #. %1$s:  name | html 
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49916 #, c-format
49917 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49918 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
49919
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
49921 #, c-format
49922 msgid "Receive shipments"
49923 msgstr "Ricevi invio"
49924
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
49926 #, c-format
49927 msgid "Receive?"
49928 msgstr "Ricevi ?"
49929
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
49935 #, c-format
49936 msgid "Received"
49937 msgstr "Ricevuto"
49938
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
49940 #, c-format
49941 msgid "Received bibliographic records"
49942 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
49943
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49945 #, c-format
49946 msgid "Received issues"
49947 msgstr "Fascicoli ricevuti"
49948
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
49950 #, c-format
49951 msgid "Received issues:"
49952 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
49953
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
49955 #, c-format
49956 msgid "Received items"
49957 msgstr "Copie ricevute"
49958
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
49963 #, c-format
49964 msgid "Received on"
49965 msgstr "Ricevuto il"
49966
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
49968 #, c-format
49969 msgid "Received on (from)"
49970 msgstr "Ricevuto il (da)"
49971
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
49973 #, c-format
49974 msgid "Received on (to)"
49975 msgstr "Ricevuto il (fino a)"
49976
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
49978 #, c-format
49979 msgid "Receives claims for late issues"
49980 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
49981
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
49983 #, c-format
49984 msgid "Receives claims for late orders"
49985 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
49986
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
49988 #, c-format
49989 msgid "Receives orders"
49990 msgstr "Riceve ordini"
49991
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
49993 #, c-format
49994 msgid "Receives overdue notices: "
49995 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
49996
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
49998 #, c-format
49999 msgid "Receiving items"
50000 msgstr "Copie ricevute"
50001
50002 #. INPUT type=submit
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
50004 msgid "Recheck dependencies"
50005 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
50006
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
50008 #, c-format
50009 msgid "Recipients:"
50010 msgstr "Riceventi:"
50011
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
50013 #, c-format
50014 msgid "Record"
50015 msgstr "Record"
50016
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:266
50018 #, c-format
50019 msgid "Record URL"
50020 msgstr "URL del Record"
50021
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
50024 #, c-format
50025 msgid "Record cashup"
50026 msgstr "Registra un incasso"
50027
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
50029 #, c-format
50030 msgid "Record deleted"
50031 msgstr "Record cancellato"
50032
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
50034 #, c-format
50035 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50036 msgstr ""
50037 "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola "
50038 "di corrispondenza selezionata"
50039
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
50041 #, c-format
50042 msgid "Record matching rule:"
50043 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
50044
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
50050 #, c-format
50051 msgid "Record matching rules"
50052 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50053
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
50055 #, c-format
50056 msgid "Record matching rules "
50057 msgstr "Regole di corrispondenza per record "
50058
50059 #. SCRIPT
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50061 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50062 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
50063
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
50065 #, c-format
50066 msgid "Record numbers: "
50067 msgstr "Numero records: "
50068
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
50071 #, c-format
50072 msgid "Record only"
50073 msgstr "Solo record"
50074
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
50076 #, c-format
50077 msgid "Record overlay rules"
50078 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50079
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
50081 #, c-format
50082 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50083 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
50084
50085 #. SCRIPT
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50087 msgid "Record saved "
50088 msgstr "Record salvato "
50089
50090 #. SCRIPT
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50092 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50093 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
50094
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50096 #, c-format
50097 msgid "Record title"
50098 msgstr "Titolo record"
50099
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
50103 #, c-format
50104 msgid "Record type"
50105 msgstr "Tipo di record"
50106
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
50108 #, c-format
50109 msgid "Record type:"
50110 msgstr "Tipo di record:"
50111
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
50114 #, c-format
50115 msgid "Record type: "
50116 msgstr "Tipo di record: "
50117
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
50120 #, c-format
50121 msgid "Record-level item type"
50122 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
50123
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
50125 #, c-format
50126 msgid "Record-level itemtype"
50127 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
50128
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
50130 #, c-format
50131 msgid "Record:"
50132 msgstr "Record:"
50133
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
50135 #, c-format
50136 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
50137 msgstr "Dei record non sono indicizzati in Elasticsearch"
50138
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
50140 #, c-format
50141 msgid "Records found in the catalog"
50142 msgstr "Record trovati nel catalogo"
50143
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
50145 #, c-format
50146 msgid "Records found in the reservoir"
50147 msgstr "Records trovati nell'area temporanea"
50148
50149 #. SCRIPT
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50151 msgid "Red"
50152 msgstr "Rosso"
50153
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
50155 #, c-format
50156 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
50157 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
50158
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
50160 #, c-format
50161 msgid "Redefine shortcuts"
50162 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
50163
50164 #. SCRIPT
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50166 msgid "Redo"
50167 msgstr "Ripeti mossa"
50168
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
50171 #, c-format
50172 msgid "Referral:"
50173 msgstr "Riferimento:"
50174
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
50176 #, c-format
50177 msgid "Refine results"
50178 msgstr "Affina i risultati"
50179
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
50181 #, c-format
50182 msgid "Refine results:"
50183 msgstr "Affina i risultati"
50184
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
50186 #, c-format
50187 msgid "Refine search"
50188 msgstr "Affina la tua ricerca"
50189
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
50191 #, c-format
50192 msgid "Refine your search"
50193 msgstr "Affina la tua ricerca"
50194
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50196 #, c-format
50197 msgid "Refresh "
50198 msgstr "Aggiorna"
50199
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
50201 #, c-format
50202 msgid "Refund"
50203 msgstr "Restituire"
50204
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1052
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1057
50215 #, c-format
50216 msgid "Refund lost item charge"
50217 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
50218
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1009
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1048
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1053
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1058
50229 #, c-format
50230 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50231 msgstr ""
50232 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
50233 "prestito scaduto"
50234
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1044
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1049
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
50245 #, c-format
50246 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50247 msgstr ""
50248 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
50249 "scaduto"
50250
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
50252 #, c-format
50253 msgid "Refund lost item fee"
50254 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
50255
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
50257 #, c-format
50258 msgid "Refund payments to patrons "
50259 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
50260
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
50265 #, c-format
50266 msgid "RegEx"
50267 msgstr "RegEx"
50268
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50270 #, c-format
50271 msgid "Register description"
50272 msgstr "Descrizione del registro"
50273
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50275 #, c-format
50276 msgid "Register name"
50277 msgstr "Nome del registro"
50278
50279 #. INPUT type=submit
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
50281 msgid "Register with two-factor app"
50282 msgstr "Registrati con l'app a due fattori"
50283
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50285 #, c-format
50286 msgid "Register: "
50287 msgstr "Registro: "
50288
50289 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
50290 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
50292 #, c-format
50293 msgid "Register: %s &rArr; %s"
50294 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
50295
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
50298 #, c-format
50299 msgid "Registration date"
50300 msgstr "Data di registrazione:"
50301
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
50304 #, c-format
50305 msgid "Registration date:"
50306 msgstr "Data di registrazione:"
50307
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
50310 #, c-format
50311 msgid "Registration date: "
50312 msgstr "Data di registrazione: "
50313
50314 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50316 #, c-format
50317 msgid "Registration date: %s"
50318 msgstr "Data di registrazione: %s"
50319
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
50321 #, c-format
50322 msgid "Regula Sebastiao"
50323 msgstr "Regula Sebastiao"
50324
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50326 #, c-format
50327 msgid "Regular expression: "
50328 msgstr "Espressione regolare: "
50329
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
50332 #, c-format
50333 msgid "Regular print"
50334 msgstr "Caratteri regolari"
50335
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
50339 #, c-format
50340 msgid "Reject"
50341 msgstr "Rifiuta"
50342
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:914
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
50357 #, c-format
50358 msgid "Rejected"
50359 msgstr "Rifiutato"
50360
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
50362 #, c-format
50363 msgid "Rejected tags"
50364 msgstr "Tags rifiutati"
50365
50366 #. ABBR
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50368 msgid "Related Term"
50369 msgstr "Termine correlato"
50370
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
50372 #, c-format
50373 msgid "Related transaction"
50374 msgstr "Transazioni correlate"
50375
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50377 #, c-format
50378 msgid "Relationship information"
50379 msgstr "Informazioni sulla relazione"
50380
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
50383 #, c-format
50384 msgid "Relationship:"
50385 msgstr "Relazione:"
50386
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
50392 #, c-format
50393 msgid "Relationship: "
50394 msgstr "Relazione: "
50395
50396 #. For the first occurrence,
50397 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:652
50400 #, c-format
50401 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
50402 msgstr "Prestiti fatti ai genitori (%s)"
50403
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
50405 #, c-format
50406 msgid "Release maintainer"
50407 msgstr "Release Maintainer"
50408
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
50410 #, c-format
50411 msgid "Release maintainer assistant"
50412 msgstr "Assistente del Release Manager"
50413
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
50415 #, c-format
50416 msgid "Release maintainer mentor"
50417 msgstr "Mentore del Release Maintainer"
50418
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
50420 #, c-format
50421 msgid "Release maintainer:"
50422 msgstr "Release Maintainer:"
50423
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
50425 #, c-format
50426 msgid "Release maintainers:"
50427 msgstr "Release Maintainer:"
50428
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
50430 #, c-format
50431 msgid "Release manager"
50432 msgstr "Release Manager"
50433
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
50435 #, c-format
50436 msgid "Release manager assistant"
50437 msgstr "Assistente del Release Manager"
50438
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
50441 #, c-format
50442 msgid "Release manager assistant:"
50443 msgstr "Assistente del Release Manager:"
50444
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
50447 #, c-format
50448 msgid "Release manager assistants:"
50449 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
50450
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
50452 #, c-format
50453 msgid "Release manager mentor"
50454 msgstr "Mentore del Release Manager"
50455
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
50458 #, c-format
50459 msgid "Release manager:"
50460 msgstr "Release Manager:"
50461
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
50465 #, c-format
50466 msgid "Relevance"
50467 msgstr "Rilevanza"
50468
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
50471 #, c-format
50472 msgid "Religious organization"
50473 msgstr "Ente religioso"
50474
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
50476 #, c-format
50477 msgid "Remaining circulation permissions "
50478 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
50479
50480 #. SPAN
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
50482 msgid "Remaining in this fund"
50483 msgstr "Rimanenze in questo fondo"
50484
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
50486 #, c-format
50487 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
50488 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
50489
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
50491 #, c-format
50492 msgid "Remaining system parameters permissions "
50493 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
50494
50495 #. SPAN
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
50497 msgid "Remaining with child funds included"
50498 msgstr "Rimanenza con i sottofondi inclusi"
50499
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
50502 #, c-format
50503 msgid "Remember for session:"
50504 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
50505
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
50507 #, c-format
50508 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
50509 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
50510
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1012
50512 #, c-format
50513 msgid "Remember return date for next check in"
50514 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
50515
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
50517 #, c-format
50518 msgid "Reminder date"
50519 msgstr "Data di avviso"
50520
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
50523 #, c-format
50524 msgid "Reminder: "
50525 msgstr "Avviso:"
50526
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
50528 #, c-format
50529 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
50530 msgstr ""
50531 "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
50532
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
50534 #, c-format
50535 msgid ""
50536 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
50537 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
50538 msgstr ""
50539 "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli "
50540 "abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
50541
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
50543 #, c-format
50544 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
50545 msgstr ""
50546 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
50547
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50549 #, c-format
50550 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
50551 msgstr ""
50552 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici "
50553 "selezionati!"
50554
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
50556 #, c-format
50557 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
50558 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
50559
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
50561 #, c-format
50562 msgid "Remote host"
50563 msgstr "Rimuovi server"
50564
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:157
50566 #, c-format
50567 msgid "Remote host: "
50568 msgstr "Rimuovi server:"
50569
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
50572 #, c-format
50573 msgid "Remote image"
50574 msgstr "Immagine remota"
50575
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
50578 #, c-format
50579 msgid "Remote image:"
50580 msgstr "Immagine remota:"
50581
50582 #. For the first occurrence,
50583 #. SCRIPT
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
50604 #, c-format
50605 msgid "Remove"
50606 msgstr "Rimuovi"
50607
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
50610 #, c-format
50611 msgid "Remove "
50612 msgstr "Rimuovi "
50613
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
50615 #, c-format
50616 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
50617 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
50618
50619 #. SCRIPT
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50621 msgid "Remove all IDs"
50622 msgstr "Rimuovere tutti gli ID"
50623
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
50625 #, c-format
50626 msgid "Remove all reserves"
50627 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
50628
50629 #. SCRIPT
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50631 msgid "Remove color"
50632 msgstr "Rimuovi colore"
50633
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
50636 #, c-format
50637 msgid "Remove condition"
50638 msgstr "Rimuovi condizione"
50639
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
50641 #, c-format
50642 msgid "Remove course reserves "
50643 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
50644
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
50647 #, c-format
50648 msgid "Remove duplicates"
50649 msgstr "Rimuovi i duplicati"
50650
50651 #. A
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
50653 msgid "Remove facet %s"
50654 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
50655
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
50658 #, c-format
50659 msgid "Remove from cart"
50660 msgstr "Rimuovi dal carrello"
50661
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
50663 #, c-format
50664 msgid "Remove from group"
50665 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
50666
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
50669 #, c-format
50670 msgid "Remove from rota "
50671 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
50672
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
50675 #, c-format
50676 msgid "Remove item from collection"
50677 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
50678
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
50680 #, c-format
50681 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
50682 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
50683
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
50685 #, c-format
50686 msgid "Remove items: scan barcodes"
50687 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
50688
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
50690 #, c-format
50691 msgid "Remove library from group"
50692 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
50693
50694 #. SCRIPT
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50696 msgid "Remove link"
50697 msgstr "Rimuovi link"
50698
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
50700 #, c-format
50701 msgid "Remove owner"
50702 msgstr "Cancella"
50703
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
50706 #, c-format
50707 msgid "Remove profile"
50708 msgstr "Rimuovi profilo"
50709
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
50711 #, c-format
50712 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
50713 msgstr "Togli copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
50714
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
50716 #, c-format
50717 msgid "Remove rule?"
50718 msgstr "Rimuovi questa regola?"
50719
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
50722 #, c-format
50723 msgid "Remove selected"
50724 msgstr "Rimuovi selezionate"
50725
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
50727 #, c-format
50728 msgid "Remove selected items"
50729 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
50730
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
50733 #, c-format
50734 msgid "Remove selected patrons"
50735 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
50736
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
50738 #, c-format
50739 msgid "Remove spaces"
50740 msgstr "Rimuovi gli spazi"
50741
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
50744 #, c-format
50745 msgid "Remove substitution"
50746 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
50747
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
50749 #, c-format
50750 msgid "Remove tag"
50751 msgstr "Rimuovi tag"
50752
50753 #. SCRIPT
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50755 msgid "Remove this ID"
50756 msgstr "Rimuovi questo ID"
50757
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
50761 #, c-format
50762 msgid "Remove this match check"
50763 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
50764
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
50768 #, c-format
50769 msgid "Remove this match point"
50770 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
50771
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
50774 #, c-format
50775 msgid "Remove this rule"
50776 msgstr "Rimuovi questa regola"
50777
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
50779 #, c-format
50780 msgid "Remove: "
50781 msgstr "Rimuovi: "
50782
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1337
50784 #, c-format
50785 msgid "Remove?"
50786 msgstr "Rimuovi?"
50787
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
50789 #, c-format
50790 msgid "Removed "
50791 msgstr "Rimosso "
50792
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50812 #, c-format
50813 msgid "Renew"
50814 msgstr "Rinnova"
50815
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
50818 #, c-format
50819 msgid "Renew "
50820 msgstr "Rinnova "
50821
50822 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
50824 #, c-format
50825 msgid "Renew #%s"
50826 msgstr "Rinnova %s"
50827
50828 #. %1$s:  title | html 
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50830 #, c-format
50831 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50832 msgstr "Rinnovi %s &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
50833
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
50835 #, c-format
50836 msgid "Renew a subscription "
50837 msgstr "Rinnova un abbonamento "
50838
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
50840 #, c-format
50841 msgid "Renew all"
50842 msgstr "Rinnova tutto"
50843
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
50845 #, c-format
50846 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50847 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
50848
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
50850 #, c-format
50851 msgid "Renew or check in selected items"
50852 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
50853
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
50856 #, c-format
50857 msgid "Renew patron"
50858 msgstr "Rinnova utente"
50859
50860 #. A
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
50862 #, c-format
50863 msgid "Renew selected subscriptions"
50864 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
50865
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
50867 #, c-format
50868 msgid "Renew this subscription"
50869 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
50870
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
50872 #, c-format
50873 msgid "Renewal"
50874 msgstr "Rinnova"
50875
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
50877 #, c-format
50878 msgid "Renewal date:"
50879 msgstr "Data rinnovo:"
50880
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
50882 #, c-format
50883 msgid "Renewal date: "
50884 msgstr "Data rinnovo: "
50885
50886 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
50888 #, c-format
50889 msgid "Renewal due date %s:"
50890 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
50891
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50894 #, c-format
50895 msgid "Renewal due date:"
50896 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
50897
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
50899 #, c-format
50900 msgid "Renewal of daily rental item"
50901 msgstr "Rinnovo della copia presa giornalmente"
50902
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
50904 #, c-format
50905 msgid "Renewal of rental item"
50906 msgstr "Rinnovo della copia in prestito"
50907
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
50910 #, c-format
50911 msgid "Renewal period"
50912 msgstr "Periodo di rinnovo"
50913
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
50916 #, c-format
50917 msgid "Renewals allowed (count)"
50918 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
50919
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50921 #, c-format
50922 msgid "Renewals allowed: "
50923 msgstr "Rinnovi consentiti: "
50924
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
50926 #, c-format
50927 msgid "Renewals period: "
50928 msgstr "Periodo di rinnovo: "
50929
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
50931 #, c-format
50932 msgid "Renewed"
50933 msgstr "Rinnova"
50934
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
50936 #, c-format
50937 msgid "Renewed "
50938 msgstr "Rinnovato "
50939
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
50941 #, c-format
50942 msgid "Renewed the maximum number of times"
50943 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito"
50944
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
50947 #, c-format
50948 msgid "Rental charge"
50949 msgstr "Tariffa"
50950
50951 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
50953 #, c-format
50954 msgid "Rental charge for this item: %s"
50955 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
50956
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
50958 #, c-format
50959 msgid "Rental charge:"
50960 msgstr "Tariffa:"
50961
50962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
50963 #, c-format
50964 msgid "Rental charge: "
50965 msgstr "Tariffa: "
50966
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
50969 #, c-format
50970 msgid "Rental discount (%%)"
50971 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
50972
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
50974 #, c-format
50975 msgid "Rental fee"
50976 msgstr "Quota di affitto"
50977
50978 #. INPUT type=submit
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
50983 #, c-format
50984 msgid "Reopen"
50985 msgstr "Riapri"
50986
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
50988 #, c-format
50989 msgid "Reopen an acquisitions basket"
50990 msgstr "Riapri questo raccoglitore"
50991
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
50994 #, c-format
50995 msgid "Reopen basket"
50996 msgstr "Riapri il raccoglitore"
50997
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50999 #, c-format
51000 msgid "Reopen basket group"
51001 msgstr "Riapri l'ordine d'acquisto"
51002
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
51004 #, c-format
51005 msgid "Reopen closed invoices "
51006 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
51007
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
51009 #, c-format
51010 msgid "Reopen it"
51011 msgstr "Riapri"
51012
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
51014 #, c-format
51015 msgid "Reopen selected invoices"
51016 msgstr "Riapri le fatture selezionate"
51017
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
51019 #, c-format
51020 msgid "Reopen: "
51021 msgstr "Riapri: "
51022
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
51024 #, c-format
51025 msgid "Rep.price"
51026 msgstr "Costo sostit."
51027
51028 #. SCRIPT
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51030 msgid "Repair"
51031 msgstr "Ripara"
51032
51033 #. A
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1077
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
51038 msgid "Repeat this Tag"
51039 msgstr "Ripeti questo tag"
51040
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
51045 #, c-format
51046 msgid "Repeatable"
51047 msgstr "Ripetibile"
51048
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:183
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
51054 #, c-format
51055 msgid "Repeatable: "
51056 msgstr "Ripetibile: "
51057
51058 #. SCRIPT
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51060 msgid "Replace"
51061 msgstr "Sostituisci"
51062
51063 #. SCRIPT
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51065 msgid "Replace all"
51066 msgstr "Sostituire tutto"
51067
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
51069 #, c-format
51070 msgid "Replace all patron attributes"
51071 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
51072
51073 #. %1$s:  END 
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
51075 #, c-format
51076 msgid "Replace existing covers %s "
51077 msgstr "Sostituisci copertine esistenti %s"
51078
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
51080 #, c-format
51081 msgid "Replace existing record with incoming record"
51082 msgstr "Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
51083
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
51085 #, c-format
51086 msgid "Replace only included patron attributes"
51087 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
51088
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
51090 #, c-format
51091 msgid ""
51092 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
51093 "ignored)"
51094 msgstr ""
51095 "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno "
51096 "ignorate)"
51097
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
51100 #, c-format
51101 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
51102 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
51103
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
51106 #, c-format
51107 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
51108 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
51109
51110 #. SCRIPT
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51112 msgid "Replace the current record's contents"
51113 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
51114
51115 #. SCRIPT
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51117 msgid "Replace with"
51118 msgstr "Sostituisci con"
51119
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
51121 #, c-format
51122 msgid "Replacement cost: "
51123 msgstr "Costo di sostituzione: "
51124
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
51130 #, c-format
51131 msgid "Replacement price"
51132 msgstr "Costo di sostituzione:"
51133
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
51136 #, c-format
51137 msgid "Replacement price:"
51138 msgstr "Costo di sostituzione:"
51139
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
51141 #, c-format
51142 msgid "Replacement price: "
51143 msgstr "Costo di sostituzione: "
51144
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
51146 #, c-format
51147 msgid "Replied"
51148 msgstr "Con risposta"
51149
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51151 #, c-format
51152 msgid "Reply-To: "
51153 msgstr "Reply-To: "
51154
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51156 #, c-format
51157 msgid "ReplyToDefault"
51158 msgstr "ReplyToDefault"
51159
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
51161 #, c-format
51162 msgid "Report"
51163 msgstr "Rapporto"
51164
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
51166 #, c-format
51167 msgid "Report "
51168 msgstr "Report "
51169
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
51171 #, c-format
51172 msgid "Report ID:"
51173 msgstr "Report ID:"
51174
51175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
51176 #, c-format
51177 msgid "Report SQL:"
51178 msgstr "Report SQL:"
51179
51180 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
51181 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51182 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
51183 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
51184 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51185 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
51187 #, c-format
51188 msgid ""
51189 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
51190 "%s)"
51191 msgstr ""
51192 "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s "
51193 "(%s - %s)"
51194
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2347
51196 #, c-format
51197 msgid "Report group:"
51198 msgstr "Gruppo di report:"
51199
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1331
51205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
51206 #, c-format
51207 msgid "Report is public:"
51208 msgstr "Il report è pubblico:"
51209
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51212 #, c-format
51213 msgid "Report mistake "
51214 msgstr "Errore report "
51215
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51218 #, c-format
51219 msgid "Report name"
51220 msgstr "Nome del report"
51221
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
51223 #, c-format
51224 msgid "Report name:"
51225 msgstr "Nome del report:"
51226
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
51229 #, c-format
51230 msgid "Report name: "
51231 msgstr "Nome del report: "
51232
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51237 #, c-format
51238 msgid "Report plugins"
51239 msgstr "Plugins (Report)"
51240
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
51242 #, c-format
51243 msgid "Report subgroup:"
51244 msgstr "Sottogruppo di report:"
51245
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
51247 #, c-format
51248 msgid "Report:"
51249 msgstr "Report:"
51250
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
51252 #, c-format
51253 msgid "Report: "
51254 msgstr "Report: "
51255
51256 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51258 #, c-format
51259 msgid "Reported on %s"
51260 msgstr "Riportato il: %s"
51261
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51286 #, c-format
51287 msgid "Reports"
51288 msgstr "Reports"
51289
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51292 #, c-format
51293 msgid "Reports "
51294 msgstr "Reports "
51295
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51297 #, c-format
51298 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
51299 msgstr "Reports &rsaquo; Koha"
51300
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
51302 #, c-format
51303 msgid "Reports Dictionary"
51304 msgstr "Dizionario dei reports"
51305
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51308 #, c-format
51309 msgid "Reports dictionary"
51310 msgstr "Dizionario dei reports"
51311
51312 #. %1$s:  IF branch 
51313 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51314 #. %3$s:  END 
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51316 #, c-format
51317 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51318 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
51319
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
51321 #, c-format
51322 msgid "Reports tables"
51323 msgstr "Tabelle dei reports"
51324
51325 #. For the first occurrence,
51326 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
51329 #, c-format
51330 msgid "Request %s"
51331 msgstr "ID Richiesta %s"
51332
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51334 #, c-format
51335 msgid "Request ID"
51336 msgstr "Request ID"
51337
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
51340 #, c-format
51341 msgid "Request article"
51342 msgstr "Richiesta articolo"
51343
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
51345 #, c-format
51346 msgid "Request article "
51347 msgstr "Richiedi articolo"
51348
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
51350 #, c-format
51351 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51352 msgstr "Richiedi articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
51353
51354 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
51356 #, c-format
51357 msgid "Request article from %s"
51358 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
51359
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
51362 #, c-format
51363 msgid "Request details"
51364 msgstr "Dettagli della richiesta"
51365
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
51367 #, c-format
51368 msgid "Request log"
51369 msgstr "Log richiesta"
51370
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
51373 #, c-format
51374 msgid "Request number:"
51375 msgstr "Numero della richiesta:"
51376
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
51378 #, c-format
51379 msgid "Request specific item type:"
51380 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
51381
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
51384 #, c-format
51385 msgid "Request type:"
51386 msgstr "Tipo di richiesta:"
51387
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
51392 #, c-format
51393 msgid "Requested"
51394 msgstr "Richiesto"
51395
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
51399 #, c-format
51400 msgid "Requested article"
51401 msgstr "Articolo richiesto"
51402
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
51406 #, c-format
51407 msgid "Requested by"
51408 msgstr "Richiesto da"
51409
51410 #. SCRIPT
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51412 msgid "Requested from partners"
51413 msgstr "Richiesto dai partner"
51414
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
51416 #, c-format
51417 msgid "Requested item type"
51418 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
51419
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
51421 #, c-format
51422 msgid "Require strong password:"
51423 msgstr "Richiedi una password forte:"
51424
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
51426 #, c-format
51427 msgid "Require valid email address:"
51428 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
51429
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
51432 #, c-format
51433 msgid "Require.js JS module system"
51434 msgstr "Require.js JS module system"
51435
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:140
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:171
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1488
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1259
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1370
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:292
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:218
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
51666 #, c-format
51667 msgid "Required"
51668 msgstr "Obbligatorio"
51669
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
51671 #, c-format
51672 msgid "Required fields cannot be cleared"
51673 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
51674
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
51676 #, c-format
51677 msgid "Required fields:"
51678 msgstr "Campi obbligatori:"
51679
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
51681 #, c-format
51682 msgid "Required for staff login."
51683 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
51684
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
51686 #, c-format
51687 msgid "Required match checks"
51688 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
51689
51690 #. TH
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51692 msgid "Required module missing"
51693 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
51694
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
51696 #, c-format
51697 msgid ""
51698 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
51699 "continue."
51700 msgstr ""
51701 "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di "
51702 "continuare."
51703
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
51705 #, c-format
51706 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
51707 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
51708
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
51711 #, c-format
51712 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
51713 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
51714
51715 #. I
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51717 msgid "Requires override of hold policy"
51718 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
51719
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
51722 #, c-format
51723 msgid "Research"
51724 msgstr "Ricerca"
51725
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
51727 #, c-format
51728 msgid "Resend"
51729 msgstr "Invia di nuovo"
51730
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
51733 #, c-format
51734 msgid "Reserve"
51735 msgstr "Riserva"
51736
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
51738 #, c-format
51739 msgid "Reserve cancelled"
51740 msgstr "Prenotazione cancellata"
51741
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
51743 #, c-format
51744 msgid "Reserve found"
51745 msgstr "Prenotazione trovata"
51746
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
51748 #, c-format
51749 msgid "Reserves"
51750 msgstr "Copie riservate"
51751
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
51758 #, c-format
51759 msgid "Reset"
51760 msgstr "Rest"
51761
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
51764 #, c-format
51765 msgid "Reset filter"
51766 msgstr "Resetta filtro"
51767
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:482
51770 #, c-format
51771 msgid "Reset mappings"
51772 msgstr "Resetta la configurazione"
51773
51774 #. INPUT type=submit
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
51776 msgid "Reset your token"
51777 msgstr "Reimposta il tuo token"
51778
51779 #. SCRIPT
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51781 msgid "Resize"
51782 msgstr "Ridimensiona"
51783
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
51786 #, c-format
51787 msgid "Resolution"
51788 msgstr "Risoluzione"
51789
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
51791 #, c-format
51792 msgid "Resolve"
51793 msgstr "Risolvi"
51794
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
51796 #, c-format
51797 msgid "Resolve claim "
51798 msgstr "Risolvi un sollecito"
51799
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
51801 #, c-format
51802 msgid "Resolve return claim"
51803 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
51804
51805 #. SPAN
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51812 msgid "Resolved claims"
51813 msgstr "Risolvi solleciti"
51814
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
51816 #, c-format
51817 msgid "Resolved?"
51818 msgstr "Risolto?"
51819
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
51821 #, c-format
51822 msgid "Responses"
51823 msgstr "Risposte"
51824
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
51826 #, c-format
51827 msgid "Responses enabled: "
51828 msgstr "Risposte abilitate: "
51829
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
51833 #, c-format
51834 msgid "Restore"
51835 msgstr "Ripristina"
51836
51837 #. SCRIPT
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51839 msgid "Restore last draft"
51840 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
51841
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
51843 #, c-format
51844 msgid "Restrict"
51845 msgstr "Sospeso:"
51846
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51848 #, c-format
51849 msgid "Restrict access to: "
51850 msgstr "Restringi l'accesso a: "
51851
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
51858 #, c-format
51859 msgid "Restricted"
51860 msgstr "Sospeso"
51861
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
51863 #, c-format
51864 msgid "Restricted status of an item"
51865 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
51866
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
51869 #, c-format
51870 msgid "Restricted:"
51871 msgstr "Sospeso:"
51872
51873 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
51875 #, c-format
51876 msgid "Restriction added by overdues process %s"
51877 msgstr "Restrizione aggiunta dal processo di gestione dei ritardi %s"
51878
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
51880 #, c-format
51881 msgid "Restriction comment"
51882 msgstr "Restrizioni"
51883
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
51885 #, c-format
51886 msgid "Restriction comment:"
51887 msgstr "Restrizioni:"
51888
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
51890 #, c-format
51891 msgid "Restriction expiration"
51892 msgstr "Scadenza della resttizione"
51893
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
51895 #, c-format
51896 msgid "Restriction expiration:"
51897 msgstr "Scadenza della restrizione:"
51898
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
51900 #, c-format
51901 msgid "Restriction overridden temporarily"
51902 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
51903
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
51905 #, c-format
51906 msgid "Restriction overridden temporarily."
51907 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
51908
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51910 #, c-format
51911 msgid "Restriction reason"
51912 msgstr "Ragione restrizione"
51913
51914 #. For the first occurrence,
51915 #. %1$s:  debarments.size || 0 | html 
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
51918 #, c-format
51919 msgid "Restrictions (%s)"
51920 msgstr "Restrizioni (%s)"
51921
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
51924 #, c-format
51925 msgid "Result"
51926 msgstr "Risultato"
51927
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
51939 #, c-format
51940 msgid "Results"
51941 msgstr "Risultati"
51942
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
51961 #, c-format
51962 msgid "Results "
51963 msgstr "Risultati "
51964
51965 #. %1$s:  from | html 
51966 #. %2$s:  to | html 
51967 #. %3$s:  IF ( total ) 
51968 #. %4$s:  total | html 
51969 #. %5$s:  END 
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
51971 #, c-format
51972 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51973 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
51974
51975 #. %1$s:  from | html 
51976 #. %2$s:  to | html 
51977 #. %3$s:  total | html 
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
51979 #, c-format
51980 msgid "Results %s to %s of %s"
51981 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
51982
51983 #. %1$s:  from | html 
51984 #. %2$s:  to | html 
51985 #. %3$s:  total | html 
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
51987 #, c-format
51988 msgid "Results %s to %s of %s "
51989 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
51990
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
51992 #, c-format
51993 msgid "Results for authority records"
51994 msgstr "Risultati per i record di autorità"
51995
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
51998 #, c-format
51999 msgid "Results for tag "
52000 msgstr "Risultati per il tag "
52001
52002 #. SCRIPT
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
52004 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
52005 msgstr "Risultati da Mana KB"
52006
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
52008 #, c-format
52009 msgid "Results per page :"
52010 msgstr "Risultati per pagina:"
52011
52012 #. %1$s:  results_per_page | html 
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52014 #, c-format
52015 msgid "Results per page: %s "
52016 msgstr "Risultati per pagina: %s"
52017
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
52019 #, c-format
52020 msgid "Resume"
52021 msgstr "Riprendi"
52022
52023 #. INPUT type=submit
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
52026 msgid "Resume all suspended holds"
52027 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
52028
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
52031 #, c-format
52032 msgid "Retail price: "
52033 msgstr "Prezzo di mercato: "
52034
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
52036 #, c-format
52037 msgid "Retake photo"
52038 msgstr "Rifai foto"
52039
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
52042 #, c-format
52043 msgid "Return"
52044 msgstr "Restituzione"
52045
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52047 #, c-format
52048 msgid "Return claims"
52049 msgstr "Restituisci i reclamati"
52050
52051 #. OPTION
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
52054 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
52055 msgstr ""
52056 "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei "
52057 "dettagli utente"
52058
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
52060 #, c-format
52061 msgid "Return claims:"
52062 msgstr "Restituisci i sollecitati:"
52063
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
52066 #, c-format
52067 msgid "Return date"
52068 msgstr "Data di restituzione"
52069
52070 # Stefano Bargioni data?
52071 # Tajoli: era un errore
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
52074 #, c-format
52075 msgid "Return policy"
52076 msgstr "Ritorna a:"
52077
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
52080 #, c-format
52081 msgid "Return to batch item deletion"
52082 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
52083
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
52087 #, c-format
52088 msgid "Return to batch item modification"
52089 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
52090
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
52092 #, c-format
52093 msgid "Return to circulation and fine rules"
52094 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
52095
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
52097 #, c-format
52098 msgid "Return to frameworks"
52099 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
52100
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
52102 #, c-format
52103 msgid "Return to holding library"
52104 msgstr "Rendi alla biblioteca che lo possiede"
52105
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
52107 #, c-format
52108 msgid "Return to home library"
52109 msgstr "Restituito alla biblioteca"
52110
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
52112 #, c-format
52113 msgid "Return to patron detail"
52114 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
52115
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1397
52117 #, c-format
52118 msgid "Return to previous page"
52119 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
52120
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
52123 #, c-format
52124 msgid "Return to request"
52125 msgstr "Ritorna alla richiesta"
52126
52127 #. A
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
52130 msgid "Return to request details"
52131 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
52132
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
52134 #, c-format
52135 msgid "Return to rota"
52136 msgstr "Ritorna alla rotazione"
52137
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
52140 #, c-format
52141 msgid "Return to rotas"
52142 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
52143
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
52150 #, c-format
52151 msgid "Return to rotating collections home"
52152 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
52153
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52156 #, c-format
52157 msgid "Return to search"
52158 msgstr "Ritorna alla ricerca"
52159
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
52161 #, c-format
52162 msgid "Return to sets management"
52163 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
52164
52165 #. %1$s:  batchid | html 
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
52167 #, c-format
52168 msgid "Return to staged MARC batch %s"
52169 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
52170
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
52172 #, c-format
52173 msgid "Return to the basket"
52174 msgstr "Torna al raccoglitore"
52175
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
52177 #, c-format
52178 msgid "Return to the basket without making a new order."
52179 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
52180
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
52182 #, c-format
52183 msgid "Return to the job list"
52184 msgstr "Torna alla lista di processi"
52185
52186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
52192 #, c-format
52193 msgid "Return to the record"
52194 msgstr "Torna al record"
52195
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
52197 #, c-format
52198 msgid "Return to tools"
52199 msgstr "Torna agli Strumenti"
52200
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
52204 #, c-format
52205 msgid "Return to where you were"
52206 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
52207
52208 # Stefano Bargioni data?
52209 # Tajoli: era un errore
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52211 #, c-format
52212 msgid "Return-Path: "
52213 msgstr "Return-Path: "
52214
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
52218 #, c-format
52219 msgid "Returned to patron: "
52220 msgstr "Ritorna all' utente: "
52221
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
52223 #, c-format
52224 msgid "ReturnpathDefault"
52225 msgstr "ReturnpathDefault"
52226
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52228 #, c-format
52229 msgid "Returns"
52230 msgstr "Restituzioni"
52231
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
52233 #, c-format
52234 msgid "Reversed"
52235 msgstr "Invertito"
52236
52237 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
52239 #, c-format
52240 msgid "Revert In Processing status"
52241 msgstr "Togli lo stato in lavorazione"
52242
52243 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
52245 #, c-format
52246 msgid "Revert hold transfer status"
52247 msgstr "Togli lo status in prenotazione"
52248
52249 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
52251 #, c-format
52252 msgid "Revert waiting"
52253 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52254
52255 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:73
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:122
52260 #, c-format
52261 msgid "Revert waiting status"
52262 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52263
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:440
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52269 #, c-format
52270 msgid "Reverted"
52271 msgstr "Inverti"
52272
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
52276 #, c-format
52277 msgid "Reverting"
52278 msgstr "Ritorna indietro"
52279
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
52281 #, c-format
52282 msgid "Review pending modifications"
52283 msgstr "Controlla le modifiche in sospeso"
52284
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
52286 #, c-format
52287 msgid "Reviewer"
52288 msgstr "Revisore"
52289
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
52291 #, c-format
52292 msgid "Reviewer:"
52293 msgstr "Revisore"
52294
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
52297 #, c-format
52298 msgid "Reviews"
52299 msgstr "Recensioni"
52300
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52302 #, c-format
52303 msgid "Revoke"
52304 msgstr "Revoca"
52305
52306 #. SCRIPT
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52308 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52309 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
52310
52311 #. SCRIPT
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52313 msgid ""
52314 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52315 "ALT-0 for help"
52316 msgstr ""
52317 "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per "
52318 "aiuto."
52319
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52322 #, c-format
52323 msgid "Right"
52324 msgstr "Destra"
52325
52326 #. SCRIPT
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52328 msgid "Right to left"
52329 msgstr "Da destra a sinistra"
52330
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52332 #, c-format
52333 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52334 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52335
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
52337 #, c-format
52338 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52339 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
52340
52341 #. SCRIPT
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52343 msgid "Robots"
52344 msgstr "Robots"
52345
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
52347 #, c-format
52348 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52349 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52350
52351 #. SCRIPT
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
52353 msgid "Rollover at:"
52354 msgstr "Ciclo:"
52355
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
52357 #, c-format
52358 msgid "Rollover:"
52359 msgstr "Ciclo:"
52360
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
52362 #, c-format
52363 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52364 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
52365
52366 #. For the first occurrence,
52367 #. SCRIPT
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
52370 msgid "Root directory for uploads not defined"
52371 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
52372
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
52375 #, c-format
52376 msgid "Rota"
52377 msgstr "Rotazione"
52378
52379 #. TEXTAREA name=description
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
52381 msgid "Rota description"
52382 msgstr "Descrizione rotazione"
52383
52384 #. INPUT type=text name=title
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
52386 msgid "Rota name"
52387 msgstr "Nome rotazione"
52388
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
52390 #, c-format
52391 msgid "Rota status"
52392 msgstr "Status rotazione"
52393
52394 #. SCRIPT
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52396 msgid "Rotate clockwise"
52397 msgstr "Ruota in senso orario"
52398
52399 #. SCRIPT
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52401 msgid "Rotate counterclockwise"
52402 msgstr "Ruota in senso antiorario"
52403
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
52406 #, c-format
52407 msgid "Rotating collection"
52408 msgstr "Raccolte mobili"
52409
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
52416 #, c-format
52417 msgid "Rotating collections"
52418 msgstr "Raccolte mobili"
52419
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
52421 #, c-format
52422 msgid "Rotating collections "
52423 msgstr "Raccolte mobili "
52424
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
52426 #, c-format
52427 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
52428 msgstr "Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
52429
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
52431 #, c-format
52432 msgid "Round Rock Public Library, USA"
52433 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
52434
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
52436 #, c-format
52437 msgid "Routing"
52438 msgstr "Routing"
52439
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
52441 #, c-format
52442 msgid "Routing "
52443 msgstr "Routing "
52444
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
52446 #, c-format
52447 msgid "Routing list"
52448 msgstr "Routing List"
52449
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
52451 #, c-format
52452 msgid "Routing lists"
52453 msgstr "Routing List"
52454
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
52456 #, c-format
52457 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52458 msgstr ""
52459 "Anteprima ricevuta per routing list &rsaquo; Risorse in continuazione "
52460 "&rsaquo, Koha"
52461
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
52463 #, c-format
52464 msgid "Routing:"
52465 msgstr "Routing:"
52466
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52474 #, c-format
52475 msgid "Row"
52476 msgstr "Riga"
52477
52478 #. SCRIPT
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52480 msgid "Row group"
52481 msgstr "Riga gruppo"
52482
52483 #. SCRIPT
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52485 msgid "Row properties"
52486 msgstr "Proprietà di riga"
52487
52488 #. SCRIPT
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52490 msgid "Row type"
52491 msgstr "Tipo riga"
52492
52493 #. SCRIPT
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52495 msgid "Row {0}"
52496 msgstr "Riga {0}"
52497
52498 #. SCRIPT
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52500 msgid "Rows"
52501 msgstr "Righe"
52502
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
52504 #, c-format
52505 msgid "Rule"
52506 msgstr "Regola"
52507
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
52510 #, c-format
52511 msgid "Rule "
52512 msgstr "Regola"
52513
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
52515 #, c-format
52516 msgid "Rule operator"
52517 msgstr "Operatore regola"
52518
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
52520 #, c-format
52521 msgid "Rules "
52522 msgstr "Regole"
52523
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52525 #, c-format
52526 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
52527 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
52528
52529 #. %1$s:  IF ( branch ) 
52530 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52531 #. %3$s:  ELSE 
52532 #. %4$s:  END 
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
52534 #, c-format
52535 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
52536 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
52537
52538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
52540 #, c-format
52541 msgid "Run"
52542 msgstr "Esegui"
52543
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52545 #, c-format
52546 msgid "Run "
52547 msgstr "Esegui"
52548
52549 #. BUTTON
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52552 msgid "Run and edit macros"
52553 msgstr "Esegui e modifica macro"
52554
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52556 #, c-format
52557 msgid "Run macro"
52558 msgstr "Esegui macro"
52559
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
52562 #, c-format
52563 msgid "Run report"
52564 msgstr "Elabora il report"
52565
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
52567 #, c-format
52568 msgid "Run report "
52569 msgstr "Elabora il report"
52570
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
52572 #, c-format
52573 msgid "Run reports"
52574 msgstr "Elabora i report"
52575
52576 #. INPUT type=submit
52577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
52578 msgid "Run the report"
52579 msgstr "Elabora il report:"
52580
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
52582 #, c-format
52583 msgid "Run tool"
52584 msgstr "Esegui lo strumento"
52585
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:17
52588 #, c-format
52589 msgid "Running"
52590 msgstr "In esecuzione"
52591
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1454
52593 #, c-format
52594 msgid "Runtime parameter options"
52595 msgstr "Inserisci i parametri per il report"
52596
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
52599 #, c-format
52600 msgid "SAN"
52601 msgstr "SAN"
52602
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
52604 #, c-format
52605 msgid "SAN-Ouest Provence"
52606 msgstr "SAN-Ouest Provence"
52607
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
52609 #, c-format
52610 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
52611 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
52612
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:195
52614 #, c-format
52615 msgid "SAN: "
52616 msgstr "SAN: "
52617
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
52619 #, c-format
52620 msgid "SBN"
52621 msgstr "SBN"
52622
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
52624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
52626 #, c-format
52627 msgid "SI Centimeters"
52628 msgstr "SI Centimetri"
52629
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
52633 #, c-format
52634 msgid "SI Millimeters"
52635 msgstr "SI Millimetri"
52636
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
52638 #, c-format
52639 msgid "SIL OFL 1.1"
52640 msgstr "SIL OFL 1.1"
52641
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
52643 #, c-format
52644 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52645 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52646
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
52648 #, c-format
52649 msgid "SIP"
52650 msgstr "SIP"
52651
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
52653 #, c-format
52654 msgid "SIP media type: "
52655 msgstr "Tipo di copia SIP: "
52656
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
52661 #, c-format
52662 msgid "SMS"
52663 msgstr "SMS"
52664
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
52667 #, c-format
52668 msgid "SMS alert number"
52669 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
52670
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
52674 #, c-format
52675 msgid "SMS cellular providers"
52676 msgstr "Provider SMS"
52677
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
52679 #, c-format
52680 msgid "SMS cellular providers "
52681 msgstr "Fornitori di SMS "
52682
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
52684 #, c-format
52685 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52686 msgstr "Fornitori di SMS &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
52687
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
52690 #, c-format
52691 msgid "SMS number:"
52692 msgstr "Numero per SMS:"
52693
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
52695 #, c-format
52696 msgid "SMS provider"
52697 msgstr "Provider SMS"
52698
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
52701 #, c-format
52702 msgid "SMS provider:"
52703 msgstr "Provider SMS:"
52704
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
52706 #, c-format
52707 msgid "SMTP server"
52708 msgstr "SMTP server"
52709
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
52711 #, c-format
52712 msgid "SMTP server: "
52713 msgstr "SMTP server: "
52714
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
52720 #, c-format
52721 msgid "SMTP servers"
52722 msgstr "SMTP servers"
52723
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
52725 #, c-format
52726 msgid "SMTP servers "
52727 msgstr "SMTP servers "
52728
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
52730 #, c-format
52731 msgid "SQL"
52732 msgstr "SQL"
52733
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1255
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
52736 #, c-format
52737 msgid "SQL:"
52738 msgstr "SQL:"
52739
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
52741 #, c-format
52742 msgid "SQL: "
52743 msgstr "SQL:"
52744
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
52746 #, c-format
52747 msgid "SRU"
52748 msgstr "SRU"
52749
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
52751 #, c-format
52752 msgid "SRU Search fields mapping: "
52753 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
52754
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
52756 #, c-format
52757 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
52758 msgstr "Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority &rsaquo; Koha"
52759
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
52761 #, c-format
52762 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
52763 msgstr ""
52764 "Mappatura dei campi di ricerca SRU per i record bibliografici &rsaquo; Koha"
52765
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
52767 #, c-format
52768 msgid "SRW-DC"
52769 msgstr "SRW-DC"
52770
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52778 #, c-format
52779 msgid "SSL"
52780 msgstr "SSL"
52781
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
52784 #, c-format
52785 msgid "SSL: "
52786 msgstr "SSL: "
52787
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
52789 #, c-format
52790 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52791 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
52792
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52799 #, c-format
52800 msgid "STARTTLS"
52801 msgstr "STARTTLS"
52802
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
52804 #, c-format
52805 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
52806 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
52807
52808 #. For the first occurrence,
52809 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
52812 #, c-format
52813 msgid "Sale %s "
52814 msgstr "Vendita %s "
52815
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
52817 #, c-format
52818 msgid "Salutation"
52819 msgstr "Titolo di cortesia"
52820
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
52823 #, c-format
52824 msgid "Same week day"
52825 msgstr "Stesso giorno della settimana"
52826
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52828 #, c-format
52829 msgid "Satisfied "
52830 msgstr "Soddisfatto "
52831
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
52838 #, c-format
52839 msgid "Saturday"
52840 msgstr "Sabato"
52841
52842 #. SCRIPT
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
52844 msgid "Saturdays"
52845 msgstr "Sabato"
52846
52847 #. INPUT type=submit
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:766
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:481
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52948 #, c-format
52949 msgid "Save"
52950 msgstr "Salva"
52951
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
52954 #, c-format
52955 msgid "Save "
52956 msgstr "Salva "
52957
52958 #. SCRIPT
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52960 msgid "Save (if save plugin activated)"
52961 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
52962
52963 #. For the first occurrence,
52964 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
52967 #, c-format
52968 msgid "Save all %s preferences"
52969 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
52970
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
52974 #, c-format
52975 msgid "Save and continue editing"
52976 msgstr "Salva e continua a modificare"
52977
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
52979 #, c-format
52980 msgid "Save and edit items"
52981 msgstr "Salva e modifica copie"
52982
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
52984 #, c-format
52985 msgid "Save and pay"
52986 msgstr "Salva e paga"
52987
52988 #. INPUT type=submit name=ok
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
52990 msgid "Save and preview routing slip"
52991 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
52992
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879
52994 #, c-format
52995 msgid "Save and view record"
52996 msgstr "Salve e guarda il record"
52997
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
53000 #, c-format
53001 msgid "Save anyway"
53002 msgstr "Salva"
53003
53004 #. SCRIPT
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53006 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
53007 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
53008
53009 #. SCRIPT
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53011 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
53012 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
53013
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
53015 #, c-format
53016 msgid "Save as new pattern"
53017 msgstr "Salva come nuovo schema"
53018
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
53021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:160
53027 #, c-format
53028 msgid "Save changes"
53029 msgstr "Salva modifiche"
53030
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
53032 #, c-format
53033 msgid "Save configuration"
53034 msgstr "Salva configurazione"
53035
53036 #. BUTTON
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53038 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
53039 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
53040
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
53043 #, c-format
53044 msgid "Save description"
53045 msgstr "Salva descrizione"
53046
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
53049 #, c-format
53050 msgid "Save profile"
53051 msgstr "Salva profilo"
53052
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
53054 #, c-format
53055 msgid "Save quotes"
53056 msgstr "Salva cit./sugg."
53057
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
53059 #, c-format
53060 msgid "Save record"
53061 msgstr "Salva record"
53062
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
53064 #, c-format
53065 msgid "Save record (cannot be remapped)"
53066 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
53067
53068 #. INPUT type=submit name=submit
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
53070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
53071 msgid "Save report"
53072 msgstr "Salva report"
53073
53074 #. INPUT type=submit
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
53076 msgid "Save shortcuts"
53077 msgstr "Salva scorciatoie"
53078
53079 #. INPUT type=submit
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:539
53081 msgid "Save subscription"
53082 msgstr "Salva abbonamento"
53083
53084 #. INPUT type=submit
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
53086 msgid "Save subscription history"
53087 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
53088
53089 #. SCRIPT
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53091 msgid "Save to catalog"
53092 msgstr "Salva nel catalogo"
53093
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
53095 #, c-format
53096 msgid "Save your custom report"
53097 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
53098
53099 #. For the first occurrence,
53100 #. SCRIPT
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53104 msgid "Saved"
53105 msgstr "Salvato"
53106
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:994
53108 #, c-format
53109 msgid "Saved check-in date: "
53110 msgstr "Salva data prestito: "
53111
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
53113 #, c-format
53114 msgid "Saved report results"
53115 msgstr "Risultati del report salvati"
53116
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1403
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
53123 #, c-format
53124 msgid "Saved reports"
53125 msgstr "Reports salvati"
53126
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
53128 #, c-format
53129 msgid "Saved reports "
53130 msgstr "Reports salvati "
53131
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
53133 #, c-format
53134 msgid "Saved reports - SQL"
53135 msgstr "Reports salvati - SQL"
53136
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
53138 #, c-format
53139 msgid "Saved results"
53140 msgstr "Risultati salvati"
53141
53142 #. For the first occurrence,
53143 #. SCRIPT
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53146 msgid "Saving..."
53147 msgstr "In salvataggio ..."
53148
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
53150 #, c-format
53151 msgid "Scale height (relative to card): "
53152 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
53153
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
53155 #, c-format
53156 msgid "Scale width (relative to card): "
53157 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
53158
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
53160 #, c-format
53161 msgid "Scan"
53162 msgstr "Scansione"
53163
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
53167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
53170 #, c-format
53171 msgid "Scan a barcode to check in:"
53172 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
53173
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
53181 #, c-format
53182 msgid "Scan a barcode to renew:"
53183 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
53184
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
53186 #, c-format
53187 msgid "Scan a patron barcode to start. "
53188 msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
53189
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
53191 #, c-format
53192 msgid "Scan index:"
53193 msgstr "Scorri indice:"
53194
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
53196 #, c-format
53197 msgid "Scan indexes:"
53198 msgstr "Scorri indici"
53199
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
53202 #, c-format
53203 msgid "Schedule"
53204 msgstr "Pianifica"
53205
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
53207 #, c-format
53208 msgid "Schedule "
53209 msgstr "Pianifica "
53210
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
53212 #, c-format
53213 msgid "Schedule tasks to run"
53214 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
53215
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
53217 #, c-format
53218 msgid "Schedule tasks to run "
53219 msgstr "Pianificare operazioni"
53220
53221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
53222 #, c-format
53223 msgid "Scheduled for automatic renewal"
53224 msgstr "Schedulato per rinnovo automatico"
53225
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
53227 #, c-format
53228 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
53229 msgstr ""
53230 "E' stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere più rinnovato"
53231
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
53233 #, c-format
53234 msgid ""
53235 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
53236 "too many outstanding charges"
53237 msgstr ""
53238 "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato "
53239 "perché l'utente ha troppe multe"
53240
53241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
53242 #, c-format
53243 msgid ""
53244 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
53245 "account has expired"
53246 msgstr ""
53247 "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato "
53248 "perché l'account dell'utente è scaduto"
53249
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
53251 #, c-format
53252 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
53253 msgstr "E' già previsto un rinnovo automatico, ancora non può essere rinnovato"
53254
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53257 #, c-format
53258 msgid "School"
53259 msgstr "Scuola"
53260
53261 #. SCRIPT
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53263 msgid "Scope"
53264 msgstr "Portata"
53265
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53269 #, c-format
53270 msgid "Score: "
53271 msgstr "Risultato: "
53272
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
53274 #, c-format
53275 msgid "Screen"
53276 msgstr "Schermo"
53277
53278 #. INPUT type=submit
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53326 #, c-format
53327 msgid "Search"
53328 msgstr "Cerca"
53329
53330 #. INPUT type=text
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53333 msgid "Search %s"
53334 msgstr "Cerca %s"
53335
53336 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
53337 #. %2$s:  query_desc | html 
53338 #. %3$s:  END 
53339 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
53340 #. %5$s:  limit_desc | html 
53341 #. %6$s:  END 
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:34
53343 #, c-format
53344 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
53345 msgstr "Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
53346
53347 #. INPUT type=text
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:195
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53350 msgid "Search ISSN"
53351 msgstr "Cerca ISSN"
53352
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53354 #, c-format
53355 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53356 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
53357
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53359 #, c-format
53360 msgid "Search all headings"
53361 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
53362
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
53364 #, c-format
53365 msgid "Search all headings: "
53366 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
53367
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53369 #, c-format
53370 msgid "Search by contract name or/and description:"
53371 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
53372
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53374 #, c-format
53375 msgid "Search by keyword:"
53376 msgstr "Ricerca per parole:"
53377
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
53379 #, c-format
53380 msgid "Search by patron category name:"
53381 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
53382
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:20
53384 #, c-format
53385 msgid "Search call number:"
53386 msgstr "Cerca collocazione:"
53387
53388 #. INPUT type=text
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
53390 msgid "Search callnumber"
53391 msgstr "Cerca collocazione"
53392
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
53394 #, c-format
53395 msgid "Search category"
53396 msgstr "Cerca una categoria"
53397
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
53399 #, c-format
53400 msgid "Search category: "
53401 msgstr "Cerca categoria: "
53402
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
53404 #, c-format
53405 msgid "Search cities"
53406 msgstr "Ricerca città"
53407
53408 #. INPUT type=text
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
53410 msgid "Search claim count"
53411 msgstr "Cerca numero richiamo"
53412
53413 #. INPUT type=text
53414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53415 msgid "Search claim date"
53416 msgstr "Ricerca data richiamo"
53417
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
53419 #, c-format
53420 msgid "Search contracts"
53421 msgstr "Cerca contratti"
53422
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
53424 #, c-format
53425 msgid "Search currencies"
53426 msgstr "Cerca valute"
53427
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
53429 #, c-format
53430 msgid "Search desks"
53431 msgstr "Cerca punti prestito"
53432
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
53434 #, c-format
53435 msgid "Search engine"
53436 msgstr "Motore di Ricerca"
53437
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
53441 #, c-format
53442 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
53443 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
53444
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
53446 #, c-format
53447 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
53448 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) "
53449
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
53451 #, c-format
53452 msgid ""
53453 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
53454 "Koha"
53455 msgstr ""
53456 "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) &rsaquo; Amministrazione "
53457 "&rsaquo; Koha"
53458
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
53460 #, c-format
53461 msgid "Search entire MARC record"
53462 msgstr "Cerca in tutto il record"
53463
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
53465 #, c-format
53466 msgid "Search entire record"
53467 msgstr "Cerca in tutto il record"
53468
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
53470 #, c-format
53471 msgid "Search entire record: "
53472 msgstr "Cerca in tutto il record:"
53473
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
53475 #, c-format
53476 msgid "Search existing notices:"
53477 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
53478
53479 #. INPUT type=text
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53481 msgid "Search expiration date"
53482 msgstr "Cerca data di scadenza"
53483
53484 #. SCRIPT
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53486 msgid "Search expired, please try again"
53487 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
53488
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:437
53491 #, c-format
53492 msgid "Search field"
53493 msgstr "Ricerca campo"
53494
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
53496 #, c-format
53497 msgid "Search field:"
53498 msgstr "Ricerca campo:"
53499
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
53501 #, c-format
53502 msgid "Search fields"
53503 msgstr "Ricerca campi"
53504
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
53506 #, c-format
53507 msgid "Search fields:"
53508 msgstr "Ricerca campi:"
53509
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
53511 #, c-format
53512 msgid "Search filters"
53513 msgstr "Filtri di ricerca"
53514
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
53516 #, c-format
53517 msgid "Search for "
53518 msgstr "Ricerca per "
53519
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
53521 #, c-format
53522 msgid "Search for a vendor"
53523 msgstr "Cerca un fornitore"
53524
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
53526 #, c-format
53527 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53528 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
53529
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
53531 #, c-format
53532 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53533 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
53534
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
53536 #, c-format
53537 msgid "Search for another record"
53538 msgstr "Cerca un altro record"
53539
53540 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
53541 #. %2$s:  batch_id | html 
53542 #. %3$s:  END 
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53544 #, c-format
53545 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53546 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
53547
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
53549 #, c-format
53550 msgid "Search for patron"
53551 msgstr "Ricerca utente"
53552
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
53554 #, c-format
53555 msgid "Search for patrons"
53556 msgstr "Ricerca utente"
53557
53558 #. INPUT type=text name=plugin-search
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53560 msgid "Search for plugins"
53561 msgstr "Ricerca di plugin"
53562
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53564 #, c-format
53565 msgid "Search for record"
53566 msgstr "Cerca un record"
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
53569 #, c-format
53570 msgid "Search for tag:"
53571 msgstr "Cerca per tag:"
53572
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
53574 #, c-format
53575 msgid "Search for vendor "
53576 msgstr "Cerca il fornitore "
53577
53578 #. %1$s:  supplier | html 
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
53580 #, c-format
53581 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
53582 msgstr "Cerca un fornitore %s &rsaquo; Koha"
53583
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
53585 #, c-format
53586 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53587 msgstr "Ricerca fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53588
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
53590 #, c-format
53591 msgid "Search funds"
53592 msgstr "Ricerca fondi"
53593
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
53595 #, c-format
53596 msgid "Search funds:"
53597 msgstr "Ricerca fondi:"
53598
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
53601 #, c-format
53602 msgid "Search history"
53603 msgstr "Cronologia della ricerca"
53604
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
53606 #, c-format
53607 msgid "Search history "
53608 msgstr "Cronologia della ricerca "
53609
53610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
53611 #, c-format
53612 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
53613 msgstr "Cronologia ricerche &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
53614
53615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
53616 #, c-format
53617 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
53618 msgstr ""
53619 "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
53620
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
53624 #, c-format
53625 msgid "Search index: "
53626 msgstr "Cerca indice: "
53627
53628 #. INPUT type=text
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
53630 msgid "Search issue number"
53631 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
53632
53633 #. INPUT type=text
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
53636 msgid "Search library"
53637 msgstr "Cerca biblioteca"
53638
53639 #. INPUT type=text
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
53641 msgid "Search location"
53642 msgstr "Cerca localizzazione"
53643
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
53645 #, c-format
53646 msgid "Search main heading"
53647 msgstr "Ricerca intestazione principale"
53648
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
53650 #, c-format
53651 msgid "Search main heading ($a only)"
53652 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
53653
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
53655 #, c-format
53656 msgid "Search main heading ($a only): "
53657 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo): "
53658
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
53660 #, c-format
53661 msgid "Search main heading: "
53662 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale: "
53663
53664 #. INPUT type=text
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
53666 msgid "Search notes"
53667 msgstr "Cerca note"
53668
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
53670 #, c-format
53671 msgid "Search notices"
53672 msgstr "Cerca avvisi"
53673
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
53675 #, c-format
53676 msgid "Search on"
53677 msgstr "Cerca"
53678
53679 #. I
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
53681 msgid "Search on %s"
53682 msgstr "Cerca su %s"
53683
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
53685 #, c-format
53686 msgid "Search on Mana"
53687 msgstr "Cerca su Mana"
53688
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
53690 #, c-format
53691 msgid "Search options"
53692 msgstr "Opzioni di ricerca"
53693
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
53696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
53697 #, c-format
53698 msgid "Search orders"
53699 msgstr "Cerca ordini"
53700
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
53702 #, c-format
53703 msgid "Search orders:"
53704 msgstr "Cerca ordini:"
53705
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
53707 #, c-format
53708 msgid "Search partners"
53709 msgstr "Ricerca partners"
53710
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
53712 #, c-format
53713 msgid "Search patron categories"
53714 msgstr "Ricerca categorie di utente"
53715
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
53722 #, c-format
53723 msgid "Search patrons"
53724 msgstr "Ricerca utenti"
53725
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
53727 #, c-format
53728 msgid "Search patrons "
53729 msgstr "Ricerca utenti "
53730
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
53733 #, c-format
53734 msgid "Search patrons or clubs"
53735 msgstr "Ricerca utenti o club"
53736
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
53738 #, c-format
53739 msgid "Search patrons or clubs "
53740 msgstr "Ricerca utenti o club "
53741
53742 #. INPUT type=text
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199
53744 msgid "Search publication date"
53745 msgstr "Cerca data di pubblicazione"
53746
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
53748 #, c-format
53749 msgid "Search reports by keyword: "
53750 msgstr "Ricerca report per parole: "
53751
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
53758 #, c-format
53759 msgid "Search results"
53760 msgstr "Cerca risultati"
53761
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
53763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
53766 #, c-format
53767 msgid "Search results "
53768 msgstr "Risultati della ricerca "
53769
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
53771 #, c-format
53772 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
53773 msgstr ""
53774 "Risultati della ricerca &rsaquo; Codici a barre ed etichette &rsaquo; Koha"
53775
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
53777 #, c-format
53778 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53779 msgstr ""
53780 "Risultati della ricerca &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53781
53782 #. %1$s:  from | html 
53783 #. %2$s:  to | html 
53784 #. %3$s:  total | html 
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
53786 #, c-format
53787 msgid "Search results from %s to %s of %s"
53788 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
53789
53790 #. NAV
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
53793 msgid "Search results navigation"
53794 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
53795
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
53797 #, c-format
53798 msgid "Search selected partners"
53799 msgstr "Cerca partner selezionati"
53800
53801 #. INPUT type=text
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:198
53803 msgid "Search since"
53804 msgstr "Cerca da"
53805
53806 #. INPUT type=text
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
53808 msgid "Search status"
53809 msgstr "Cerca status"
53810
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
53812 #, c-format
53813 msgid "Search string matches: "
53814 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
53815
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
53819 #, c-format
53820 msgid "Search subscriptions"
53821 msgstr "Ricerca abbonamenti"
53822
53823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
53825 #, c-format
53826 msgid "Search subscriptions:"
53827 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
53828
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
53830 #, c-format
53831 msgid "Search suggestions"
53832 msgstr "Cerca suggerimenti"
53833
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
53835 #, c-format
53836 msgid "Search system preferences"
53837 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
53838
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
53842 #, c-format
53843 msgid "Search targets"
53844 msgstr "Cerca targets"
53845
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
53847 #, c-format
53848 msgid "Search term: "
53849 msgstr "Cerca termine: "
53850
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
53852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
53868 #, c-format
53869 msgid "Search the catalog"
53870 msgstr "Ricerca sul catalogo"
53871
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
53873 #, c-format
53874 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
53875 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
53876
53877 #. INPUT type=text
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
53880 msgid "Search title"
53881 msgstr "Ricerca titolo"
53882
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
53884 #, c-format
53885 msgid "Search to hold"
53886 msgstr "Cerca per prenotare"
53887
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
53889 #, c-format
53890 msgid "Search to hold "
53891 msgstr "Cerca per prenotare"
53892
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
53895 #, c-format
53896 msgid "Search type:"
53897 msgstr "Ricerca tipologia:"
53898
53899 #. SCRIPT
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53901 msgid "Search unavailable"
53902 msgstr "Ricerca non disponibile"
53903
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
53905 #, c-format
53906 msgid "Search uploads by category"
53907 msgstr "Cerca caricamenti per categoria"
53908
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
53910 #, c-format
53911 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
53912 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
53913
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
53915 #, c-format
53916 msgid "Search value: "
53917 msgstr "Cerca valore: "
53918
53919 #. INPUT type=text
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
53921 msgid "Search vendor"
53922 msgstr "Ricerca fornitori"
53923
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
53925 #, c-format
53926 msgid "Search vendors:"
53927 msgstr "Ricerca fornitori:"
53928
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
53930 #, c-format
53931 msgid "Search was: "
53932 msgstr "La ricerca era: "
53933
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
53935 #, c-format
53936 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
53937 msgstr "La ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
53938
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
53940 #, c-format
53941 msgid "Search:"
53942 msgstr "Cerca:"
53943
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
53947 #, c-format
53948 msgid "Searchable"
53949 msgstr "Cercabile"
53950
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
53953 #, c-format
53954 msgid "Searchable: "
53955 msgstr "Cercabile: "
53956
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
53958 #, c-format
53959 msgid "Searched by default."
53960 msgstr "Preselezionata (ricerca effettuata di default)."
53961
53962 #. A
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
53965 #, c-format
53966 msgid "Searching"
53967 msgstr "Ricerca"
53968
53969 #. SCRIPT
53970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
53971 msgid "Season"
53972 msgstr "Stagione"
53973
53974 #. SCRIPT
53975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
53976 msgid "Second"
53977 msgstr "Secondo"
53978
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
53980 #, c-format
53981 msgid "Second indicator default value: "
53982 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
53983
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
53989 #, c-format
53990 msgid "Secondary email"
53991 msgstr "Email secondaria: "
53992
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
53994 #, c-format
53995 msgid "Secondary email:"
53996 msgstr "E-mail secondaria:"
53997
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
53999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
54000 #, c-format
54001 msgid "Secondary email: "
54002 msgstr "Email secondaria: "
54003
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
54007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
54009 #, c-format
54010 msgid "Secondary phone"
54011 msgstr "Telefono secondario: "
54012
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
54014 #, c-format
54015 msgid "Secondary phone:"
54016 msgstr "Telefono secondario:"
54017
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
54019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
54020 #, c-format
54021 msgid "Secondary phone: "
54022 msgstr "Telefono secondario: "
54023
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
54025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
54027 #, c-format
54028 msgid "Seconds (default)"
54029 msgstr "Secondi (default)"
54030
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
54032 #, c-format
54033 msgid "Secret: "
54034 msgstr "Segreto: "
54035
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
54038 #, c-format
54039 msgid "Section"
54040 msgstr "Sezione"
54041
54042 #. For the first occurrence,
54043 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
54046 #, c-format
54047 msgid "Section %s"
54048 msgstr "Sezione %s"
54049
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
54051 #, c-format
54052 msgid "Section:"
54053 msgstr "Sezione:"
54054
54055 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
54057 #, c-format
54058 msgid "See %s"
54059 msgstr "Vedi %s"
54060
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
54062 #, c-format
54063 msgid "See also:"
54064 msgstr "Vedi anche:"
54065
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
54067 #, c-format
54068 msgid "See any subscription attached to this biblio"
54069 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
54070
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
54072 #, c-format
54073 msgid "See highlighted items below"
54074 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
54075
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54077 #, c-format
54078 msgid "See online help for advanced options"
54079 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
54080
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
54082 #, c-format
54083 msgid "See your public page: "
54084 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
54085
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
54089 #, c-format
54090 msgid "Seen"
54091 msgstr "Visto"
54092
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
54094 #, c-format
54095 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
54096 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
54097
54098 #. INPUT type=submit
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:104
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2350
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2372
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
54108 #, c-format
54109 msgid "Select"
54110 msgstr "Seleziona"
54111
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
54113 #, c-format
54114 msgid "Select "
54115 msgstr "Seleziona"
54116
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
54118 #, c-format
54119 msgid ""
54120 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
54121 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
54122 msgstr ""
54123 "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona "
54124 "le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
54125
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
54127 #, c-format
54128 msgid ""
54129 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
54130 "select the specific libraries that use this item type."
54131 msgstr ""
54132 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre "
54133 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54134 "copia. "
54135
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
54137 #, c-format
54138 msgid ""
54139 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
54140 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
54141 msgstr ""
54142 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia "
54143 "sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a "
54144 "questo valore. "
54145
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
54147 #, c-format
54148 msgid ""
54149 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
54150 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
54151 msgstr ""
54152 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre "
54153 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54154 "credito. "
54155
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
54157 #, c-format
54158 msgid ""
54159 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
54160 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
54161 msgstr ""
54162 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre "
54163 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54164 "credito. "
54165
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
54167 #, c-format
54168 msgid "Select CSV profile:"
54169 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
54170
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54172 #, c-format
54173 msgid "Select MARC framework:"
54174 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
54175
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
54177 #, c-format
54178 msgid ""
54179 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
54180 "each valid record staged for later import into the catalog."
54181 msgstr ""
54182 "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno "
54183 "analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel "
54184 "catalogo."
54185
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
54187 #, c-format
54188 msgid "Select a budget"
54189 msgstr "Seleziona un budget"
54190
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54192 #, c-format
54193 msgid "Select a built-in sound: "
54194 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
54195
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
54197 #, c-format
54198 msgid "Select a category type"
54199 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
54200
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
54202 #, c-format
54203 msgid "Select a chooser"
54204 msgstr "Seleziona un selettore"
54205
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
54207 #, c-format
54208 msgid "Select a collection:"
54209 msgstr "Seleziona una collezione:"
54210
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
54212 #, c-format
54213 msgid "Select a day"
54214 msgstr "Seleziona un giorno:"
54215
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
54217 #, c-format
54218 msgid "Select a deliverer"
54219 msgstr "Selezionaun trasportatore"
54220
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
54222 #, c-format
54223 msgid "Select a department"
54224 msgstr "Seleziona un dipartimento"
54225
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54227 #, c-format
54228 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54229 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
54230
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
54232 #, c-format
54233 msgid "Select a frequency"
54234 msgstr "Seleziona una frequenza"
54235
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54238 #, c-format
54239 msgid "Select a fund"
54240 msgstr "Seleziona un fondo"
54241
54242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
54243 #, c-format
54244 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54245 msgstr "Seleziona un fondo (riempirà ordini/copie se definito)"
54246
54247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
54249 #, c-format
54250 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54251 msgstr "Seleziona un fondo (verrà usato il default se presente)"
54252
54253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54254 #, c-format
54255 msgid "Select a language: "
54256 msgstr "Selezionare una lingua:"
54257
54258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
54259 #, c-format
54260 msgid "Select a layout for back side: "
54261 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
54262
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
54265 #, c-format
54266 msgid "Select a layout to be applied: "
54267 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
54268
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54270 #, c-format
54271 msgid "Select a library :"
54272 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
54273
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54276 #, c-format
54277 msgid "Select a library : "
54278 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
54279
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
54283 #, c-format
54284 msgid "Select a library:"
54285 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
54286
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
54288 #, c-format
54289 msgid "Select a library: "
54290 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
54291
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
54295 #, c-format
54296 msgid "Select a list"
54297 msgstr "Seleziona una lista"
54298
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
54301 #, c-format
54302 msgid "Select a list of records"
54303 msgstr "Seleziona una lista di records"
54304
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
54306 #, c-format
54307 msgid "Select a table:"
54308 msgstr "Seleziona la tabella:"
54309
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
54312 #, c-format
54313 msgid "Select a template"
54314 msgstr "Seleziona un template"
54315
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
54318 #, c-format
54319 msgid "Select a template to be applied: "
54320 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
54321
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
54323 #, c-format
54324 msgid "Select a time"
54325 msgstr "Seleziona un orario"
54326
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:32
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54371 #, c-format
54372 msgid "Select all"
54373 msgstr "Seleziona tutto"
54374
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54376 #, c-format
54377 msgid "Select all "
54378 msgstr "Seleziona tutto "
54379
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
54384 #, c-format
54385 msgid "Select all visible rows"
54386 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
54387
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
54389 #, c-format
54390 msgid "Select an authority framework"
54391 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
54392
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
54394 #, c-format
54395 msgid "Select an existing list"
54396 msgstr "Seleziona una lista esistente"
54397
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
54399 #, c-format
54400 msgid ""
54401 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54402 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54403 msgstr ""
54404 "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei "
54405 "formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54406
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
54408 #, c-format
54409 msgid ""
54410 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54411 "PNG, and XPM formats."
54412 msgstr ""
54413 "Seleziona un'immagine da caricare. Lo strumento accetta immagini nei formati "
54414 "GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54415
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
54417 #, c-format
54418 msgid "Select an item type:"
54419 msgstr "Seleziona un tipo di copia:"
54420
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
54422 #, c-format
54423 msgid "Select day: "
54424 msgstr "Seleziona giorno: "
54425
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
54427 #, c-format
54428 msgid "Select download format: "
54429 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
54430
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
54432 #, c-format
54433 msgid "Select files: "
54434 msgstr "Seleziona files: "
54435
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
54437 #, c-format
54438 msgid "Select item:"
54439 msgstr "Seleziona copia:"
54440
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
54442 #, c-format
54443 msgid "Select items to move to this rota:"
54444 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
54445
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
54447 #, c-format
54448 msgid "Select local databases"
54449 msgstr "Seleziona i database locali"
54450
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
54453 #, c-format
54454 msgid "Select manager"
54455 msgstr "Seleziona gestore"
54456
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
54458 #, c-format
54459 msgid "Select month:"
54460 msgstr "Seleziona mese:"
54461
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
54464 #, c-format
54465 msgid "Select none"
54466 msgstr "Nessuna selezione"
54467
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
54469 #, c-format
54470 msgid "Select none to see all libraries"
54471 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
54472
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
54474 #, c-format
54475 msgid "Select note"
54476 msgstr "Seleziona nota"
54477
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
54479 #, c-format
54480 msgid "Select notice:"
54481 msgstr "Seleziona messaggio:"
54482
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
54484 #, c-format
54485 msgid "Select one or more images to delete. "
54486 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
54487
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54489 #, c-format
54490 msgid "Select ordering library account: "
54491 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
54492
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
54494 #, c-format
54495 msgid "Select owner"
54496 msgstr "Seleziona proprietario"
54497
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
54499 #, c-format
54500 msgid "Select partner libraries:"
54501 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
54502
54503 #. SCRIPT
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
54505 msgid "Select patron"
54506 msgstr "Selezione utente"
54507
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
54509 #, c-format
54510 msgid ""
54511 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
54512 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54513 msgstr ""
54514 "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a "
54515 "questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
54516
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
54518 #, c-format
54519 msgid "Select planning type:"
54520 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
54521
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
54524 #, c-format
54525 msgid "Select records to export "
54526 msgstr "Seleziona i records da esportare "
54527
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
54529 #, c-format
54530 msgid "Select remote databases"
54531 msgstr "Seleziona database remoti"
54532
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
54538 #, c-format
54539 msgid "Select searches to: "
54540 msgstr "Seleziona ricerche per: "
54541
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
54543 #, c-format
54544 msgid "Select table:"
54545 msgstr "Seleziona la tabella:"
54546
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
54548 #, c-format
54549 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54550 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54551
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
54553 #, c-format
54554 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54555 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54556
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
54558 #, c-format
54559 msgid "Select the file to import: "
54560 msgstr "Seleziona il file da importare: "
54561
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
54567 #, c-format
54568 msgid "Select the file to upload: "
54569 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
54570
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
54572 #, c-format
54573 msgid "Select the host record to link"
54574 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
54575
54576 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54578 #, c-format
54579 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54580 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
54581
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
54583 #, c-format
54584 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54585 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
54586
54587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
54588 #, c-format
54589 msgid "Select to display or not:"
54590 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
54591
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
54593 #, c-format
54594 msgid "Select to import"
54595 msgstr "Seleziona il file da importare"
54596
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
54598 #, c-format
54599 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54600 msgstr "Seleziona fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54601
54602 #. SCRIPT
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
54604 msgid "Select visible rows"
54605 msgstr "Seleziona le righe visibili"
54606
54607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1470
54608 #, c-format
54609 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
54610 msgstr ""
54611 "Selezionare la categoria di valori autorizzati tra cui l'utente sceglierà."
54612
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
54614 #, c-format
54615 msgid "Select without holds"
54616 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
54617
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
54619 #, c-format
54620 msgid "Select without items"
54621 msgstr "Seleziona senza copie"
54622
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
54624 #, c-format
54625 msgid "Select without subscriptions"
54626 msgstr "Seleziona senza abbonamenti"
54627
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
54630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
54632 #, c-format
54633 msgid "Select your MARC flavor"
54634 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
54635
54636 #. SCRIPT
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54638 msgid "Select..."
54639 msgstr "Seleziona..."
54640
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
54643 #, c-format
54644 msgid "Select2"
54645 msgstr "Select2"
54646
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
54648 #, c-format
54649 msgid ""
54650 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
54651 "overwriting existing patron."
54652 msgstr ""
54653 "I campi selezionati verranno conservati dal record originale dell'utente "
54654 "quando si sovrascrive l'utente esistente."
54655
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
54657 #, c-format
54658 msgid "Selected items :"
54659 msgstr "Copie selezionate :"
54660
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
54662 #, c-format
54663 msgid ""
54664 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
54665 "new issue is received."
54666 msgstr ""
54667 "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su "
54668 "quando arriva un nuovo fascicolo."
54669
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
54672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54673 #, c-format
54674 msgid "Selecting default settings"
54675 msgstr "Seleziona configurazioni di default"
54676
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
54678 #, c-format
54679 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
54680 msgstr ""
54681 "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del "
54682 "fondo, se ce ne sono"
54683
54684 #. SCRIPT
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54686 msgid "Selection"
54687 msgstr "Selezione"
54688
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
54690 #, c-format
54691 msgid "Selector"
54692 msgstr "Selettore"
54693
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
54695 #, c-format
54696 msgid "Selector: "
54697 msgstr "Selettore"
54698
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
54700 #, c-format
54701 msgid "Self check modules"
54702 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
54703
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
54706 #, c-format
54707 msgid "Semi-colon (;)"
54708 msgstr "Punto e virgola (;)"
54709
54710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
54711 #, c-format
54712 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
54713 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
54714
54715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
54716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
54718 #, c-format
54719 msgid "Send"
54720 msgstr "Invia"
54721
54722 #. INPUT type=submit
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
54724 msgid "Send EDI order"
54725 msgstr "Invia ordine EDI"
54726
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
54729 #, c-format
54730 msgid "Send email"
54731 msgstr "Invia email"
54732
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
54734 #, c-format
54735 msgid "Send email to new patrons"
54736 msgstr "Manda email ad un nuovo utente"
54737
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
54739 #, c-format
54740 msgid "Send list"
54741 msgstr "Invia lista"
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
54744 #, c-format
54745 msgid "Send notice to patron "
54746 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
54747
54748 #. INPUT type=submit name=submit
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
54750 msgid "Send notification"
54751 msgstr "Invia notifica"
54752
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
54754 #, c-format
54755 msgid "Send password reset"
54756 msgstr "Invia nuova password"
54757
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
54760 #, c-format
54761 msgid "Send to"
54762 msgstr "Invia a"
54763
54764 #. INPUT type=submit
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
54766 msgid "Send to Mana KB"
54767 msgstr "Invia alla KB Mana"
54768
54769 #. A
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
54771 msgid "Send visible items to batch item deletion"
54772 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
54773
54774 #. A
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
54776 msgid "Send visible items to batch item modification"
54777 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
54778
54779 #. A
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
54781 msgid "Send visible records to a list"
54782 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
54783
54784 #. A
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
54786 msgid "Send visible records to batch record deletion"
54787 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
54788
54789 #. A
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
54791 msgid "Send visible records to batch record modification"
54792 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
54793
54794 #. A
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
54796 msgid "Send visible results to batch patron modification"
54797 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
54798
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
54800 #, c-format
54801 msgid "Send welcome email"
54802 msgstr "Invia Email di benvenuto"
54803
54804 #. %1$s:  library.branchname | html 
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
54806 #, c-format
54807 msgid "Sending to %s"
54808 msgstr "Invio a %s"
54809
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
54811 #, c-format
54812 msgid "Sending your cart"
54813 msgstr "Invia il tuo carrello"
54814
54815 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54816 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
54817 #. %3$s:  ELSE 
54818 #. %4$s:  END 
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
54820 #, c-format
54821 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
54822 msgstr "Invia il tuo carello &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
54823
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
54825 #, c-format
54826 msgid "Sending your list"
54827 msgstr "Invia la tua lista"
54828
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
54830 #, c-format
54831 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
54832 msgstr "Invia la tua lista &rsaquo; Liste &rsaquo; Koha"
54833
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
54835 #, c-format
54836 msgid "Sent"
54837 msgstr "Inviato"
54838
54839 #. For the first occurrence,
54840 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
54843 #, c-format
54844 msgid "Sent notices for %s"
54845 msgstr "Invia avvisi per %s"
54846
54847 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
54849 #, c-format
54850 msgid "Sent notices for %s "
54851 msgstr "Invia avvisi per %s "
54852
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
54854 #, c-format
54855 msgid "Sent to"
54856 msgstr "Inviato ad"
54857
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
54859 #, c-format
54860 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
54861 msgstr "Separa i valori con \"-\""
54862
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
54864 #, c-format
54865 msgid "Separate multiple filenames by commas."
54866 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
54867
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
54869 #, c-format
54870 msgid ""
54871 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
54872 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54873 msgstr ""
54874 "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche "
54875 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54876
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
54878 #, c-format
54879 msgid "September"
54880 msgstr "Settembre"
54881
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
54883 #, c-format
54884 msgid "Serial"
54885 msgstr "Risorsa in continuazione"
54886
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
54888 #, c-format
54889 msgid "Serial claim"
54890 msgstr "Solleciti per le risorse in continuazione"
54891
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
54893 #, c-format
54894 msgid "Serial collection"
54895 msgstr "Informazioni globali"
54896
54897 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
54899 #, c-format
54900 msgid "Serial collection #%s"
54901 msgstr "Informazioni globali #%s"
54902
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
54905 #, c-format
54906 msgid "Serial collection information for "
54907 msgstr "Informazioni sul periodico "
54908
54909 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
54911 #, c-format
54912 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54913 msgstr ""
54914 "Informazioni sul periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54915
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
54918 #, c-format
54919 msgid "Serial edition "
54920 msgstr "Edizione periodico "
54921
54922 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
54924 #, c-format
54925 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54926 msgstr "Edizione periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54927
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
54929 #, c-format
54930 msgid "Serial enumeration"
54931 msgstr "Enumerazione del periodico"
54932
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
54934 #, c-format
54935 msgid "Serial enumeration / chronology"
54936 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
54937
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
54939 #, c-format
54940 msgid "Serial enumeration:"
54941 msgstr "Enumerazione del periodico:"
54942
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
54944 #, c-format
54945 msgid "Serial number:"
54946 msgstr "Numero del periodico:"
54947
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
54949 #, c-format
54950 msgid "Serial receipt creates an item record."
54951 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
54952
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
54954 #, c-format
54955 msgid "Serial receipt does not create an item record."
54956 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
54957
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
54959 #, c-format
54960 msgid "Serial receive"
54961 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
54962
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
54964 #, c-format
54965 msgid "Serial subscription: search for vendor "
54966 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
54967
54968 #. For the first occurrence,
54969 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
54972 #, c-format
54973 msgid "Serial: %s "
54974 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
54975
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
55001 #, c-format
55002 msgid "Serials"
55003 msgstr "Risorse in continuazione"
55004
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
55011 #, c-format
55012 msgid "Serials "
55013 msgstr "Risorse in continuazione "
55014
55015 #. For the first occurrence,
55016 #. %1$s:  biblionumber | html 
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
55020 #, c-format
55021 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
55022 msgstr "Risorse in continuazione %s &rsaquo; Koha"
55023
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
55028 #, c-format
55029 msgid "Serials (new issue)"
55030 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
55031
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
55033 #, c-format
55034 msgid "Serials planning"
55035 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
55036
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
55038 #, c-format
55039 msgid "Serials receiving "
55040 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
55041
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
55043 #, c-format
55044 msgid "Serials statistics wizard"
55045 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
55046
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
55048 #, c-format
55049 msgid "Serials subscription renew"
55050 msgstr "Rinnova abbonamenti alle risorse in continuazione"
55051
55052 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
55054 #, c-format
55055 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
55056 msgstr "Rinnova abbonamento periodico #%s &rsaquo; Koha"
55057
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
55059 #, c-format
55060 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
55061 msgstr "Rinnovo abbonamenti a risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
55062
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
55065 #, c-format
55066 msgid "Serials subscriptions"
55067 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
55068
55069 #. %1$s:  total | html 
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
55071 #, c-format
55072 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
55073 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
55074
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55076 #, c-format
55077 msgid "Serials subscriptions search"
55078 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
55079
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
55081 #, c-format
55082 msgid "Serials subscriptions stats "
55083 msgstr "Statistiche sugli abbonamenit"
55084
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
55086 #, c-format
55087 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
55088 msgstr ""
55089 "Statistiche per gli abbonamenti dei periodici &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
55090
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
55092 #, c-format
55093 msgid "Serials tables"
55094 msgstr "Tabella periodici"
55095
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
55100 #, c-format
55101 msgid "Series"
55102 msgstr "Serie"
55103
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55107 #, c-format
55108 msgid "Series title"
55109 msgstr "Titolo della serie"
55110
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
55114 #, c-format
55115 msgid "Series: "
55116 msgstr "Serie: "
55117
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
55121 #, c-format
55122 msgid "Server"
55123 msgstr "Server"
55124
55125 #. SCRIPT
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
55127 msgid "Server '%s' deleted successfully."
55128 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
55129
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
55131 #, c-format
55132 msgid "Server added successfully."
55133 msgstr "Server aggiunto con successo"
55134
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
55137 #, c-format
55138 msgid "Server information"
55139 msgstr "Informazioni sul server"
55140
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
55142 #, c-format
55143 msgid "Server name: "
55144 msgstr "Nome del server: "
55145
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
55147 #, c-format
55148 msgid "Server updated successfully."
55149 msgstr "Server aggiornato con successo"
55150
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
55153 #, c-format
55154 msgid "Servers:"
55155 msgstr "Servers:"
55156
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
55158 #, c-format
55159 msgid "Session timed out, please log in again"
55160 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
55161
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
55163 #, c-format
55164 msgid "Session timed out."
55165 msgstr "Sessione scaduta."
55166
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
55168 #, c-format
55169 msgid "Set all funds to zero"
55170 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
55171
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
55174 #, c-format
55175 msgid "Set back to"
55176 msgstr "Torna a"
55177
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
55179 #, c-format
55180 msgid "Set back to: "
55181 msgstr "Torna a: "
55182
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
55184 #, c-format
55185 msgid "Set basket group"
55186 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
55187
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
55190 #, c-format
55191 msgid "Set by"
55192 msgstr "Impostato da"
55193
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
55196 #, c-format
55197 msgid "Set cash register"
55198 msgstr "Imposta registratore di cassa"
55199
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
55203 #, c-format
55204 msgid "Set desk"
55205 msgstr "Imposta punto prestito"
55206
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55208 #, c-format
55209 msgid "Set desk and cash register"
55210 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
55211
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
55213 #, c-format
55214 msgid "Set due date to expiry:"
55215 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
55216
55217 #. IMG
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55219 msgid "Set geolocation"
55220 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
55221
55222 #. IMG
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55224 msgid "Set geolocation for %s"
55225 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
55226
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
55228 #, c-format
55229 msgid "Set inventory date to:"
55230 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
55231
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55242 #, c-format
55243 msgid "Set library"
55244 msgstr "Imposta biblioteca"
55245
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55247 #, c-format
55248 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55249 msgstr "Imposta biblioteca &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55250
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
55252 #, c-format
55253 msgid "Set library and cash register"
55254 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
55255
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
55259 #, c-format
55260 msgid "Set library and desk"
55261 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
55262
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55264 #, c-format
55265 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55266 msgstr ""
55267 "Imposta biblioteca e punto prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55268
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
55270 #, c-format
55271 msgid "Set library checkin and transfer policy"
55272 msgstr "Definisci regole di restituzione e trasferimento"
55273
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
55275 #, c-format
55276 msgid "Set library checkin and transfer policy "
55277 msgstr "Definizione regole di restituzione e trasferimento "
55278
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
55280 #, c-format
55281 msgid "Set library, desk and register"
55282 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
55283
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
55285 #, c-format
55286 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55287 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55288
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
55290 #, c-format
55291 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55292 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55293
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55296 #, c-format
55297 msgid "Set permissions"
55298 msgstr "Imposta i permessi"
55299
55300 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55302 #, c-format
55303 msgid "Set permissions for %s"
55304 msgstr "Imposta i privilegi per %s"
55305
55306 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55308 #, c-format
55309 msgid "Set permissions for %s "
55310 msgstr "Imposta i privilegi per %s "
55311
55312 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55314 #, c-format
55315 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
55316 msgstr "Imposta i privilegi per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
55317
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55319 #, c-format
55320 msgid "Set request as pending "
55321 msgstr "Mette la richiesta come in corso "
55322
55323 #. INPUT type=submit name=submit
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
55328 msgid "Set status"
55329 msgstr "Imposta lo stato"
55330
55331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55332 #, c-format
55333 msgid "Set the date received to today?"
55334 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
55335
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
55337 #, c-format
55338 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55339 msgstr ""
55340 "Impostare su 'SI' per visualizzare questa biblioteca nella pagina "
55341 "Biblioteche dell'OPAC."
55342
55343 #. IMG
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
55345 msgid "Set to lowest priority"
55346 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
55347
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
55349 #, c-format
55350 msgid "Set to patron"
55351 msgstr "Imposta l'utente"
55352
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55366 #, c-format
55367 msgid "Set up database"
55368 msgstr "Configura il database"
55369
55370 #. INPUT type=submit
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55372 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55373 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
55374
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55376 #, c-format
55377 msgid "Set user permissions"
55378 msgstr "Imposta i permessi"
55379
55380 #. BUTTON
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
55383 #, c-format
55384 msgid "Set virtual keyboard layout"
55385 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
55386
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
55388 #, c-format
55389 msgid "Settings"
55390 msgstr "Parametri"
55391
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
55394 #, c-format
55395 msgid "Settings "
55396 msgstr "Impostazioni "
55397
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55403 #, c-format
55404 msgid "Share"
55405 msgstr "Condividi"
55406
55407 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55409 #, c-format
55410 msgid "Share %s to Mana"
55411 msgstr "Condividi %s in Mana"
55412
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
55414 #, c-format
55415 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55416 msgstr ""
55417 "Condividi le statistiche d'uso in modo anonimo con la comunità di Koha?"
55418
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
55420 #, c-format
55421 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55422 msgstr ""
55423 "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
55424
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
55427 #, c-format
55428 msgid "Share content with Mana KB"
55429 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
55430
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
55432 #, c-format
55433 msgid "Share content with Mana KB "
55434 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB "
55435
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
55437 #, c-format
55438 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55439 msgstr "Condividi contenuto con Mana KB &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
55440
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
55442 #, c-format
55443 msgid "Share content with Mana KB?"
55444 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
55445
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
55447 #, c-format
55448 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55449 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
55450
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
55452 #, c-format
55453 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55454 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
55455
55456 #. A
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55459 msgid ""
55460 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
55461 "associated to your sharing."
55462 msgstr ""
55463 "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà "
55464 "associato alla condivisione."
55465
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
55467 #, c-format
55468 msgid "Share usage statistics"
55469 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55470
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55472 #, c-format
55473 msgid "Share with Mana"
55474 msgstr "Condividi con Mana"
55475
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
55477 #, c-format
55478 msgid ""
55479 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55480 msgstr ""
55481 "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra "
55482 "installazione di Koha."
55483
55484 #. A
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
55486 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55487 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
55488
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
55490 #, c-format
55491 msgid "Share your usage statistics"
55492 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55493
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
55496 #, c-format
55497 msgid "Shared"
55498 msgstr "Condiviso"
55499
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
55501 #, c-format
55502 msgid "Shared:"
55503 msgstr "Condiviso:"
55504
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
55507 #, c-format
55508 msgid "Sharp (#)"
55509 msgstr "Diesis (#)"
55510
55511 #. SCRIPT
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55513 msgid "Sharpen"
55514 msgstr "Aumento del contrasto"
55515
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
55517 #, c-format
55518 msgid "Shelving control number"
55519 msgstr "Numero sullo scaffale"
55520
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
55535 #, c-format
55536 msgid "Shelving location"
55537 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55538
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
55540 #, c-format
55541 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55542 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
55543
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
55545 #, c-format
55546 msgid ""
55547 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
55548 "to items.location in the Koha database."
55549 msgstr ""
55550 "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando "
55551 "copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
55552
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
55554 #, c-format
55555 msgid "Shelving location selected: "
55556 msgstr "Collocazioni selezionate: "
55557
55558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
55560 #, c-format
55561 msgid "Shelving location:"
55562 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55563
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
55566 #, c-format
55567 msgid "Shelving location: "
55568 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55569
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
55571 #, c-format
55572 msgid "Shibboleth login failed"
55573 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
55574
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
55576 #, c-format
55577 msgid "Shift is \"Shift\""
55578 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
55579
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
55581 #, c-format
55582 msgid "Shipment cost"
55583 msgstr "Costo della spedizione"
55584
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
55586 #, c-format
55587 msgid "Shipment cost:"
55588 msgstr "Costi di spedizione:"
55589
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55595 #, c-format
55596 msgid "Shipment date"
55597 msgstr "Data invio"
55598
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
55600 #, c-format
55601 msgid "Shipment date reverse"
55602 msgstr "Data invio (inversa)"
55603
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
55608 #, c-format
55609 msgid "Shipment date:"
55610 msgstr "Data della ricezione:"
55611
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
55613 #, c-format
55614 msgid "Shipment date: "
55615 msgstr "Data della ricezione: "
55616
55617 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
55619 #, c-format
55620 msgid "Shipment date: All until %s "
55621 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
55622
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
55624 #, c-format
55625 msgid "Shipping cost for invoice "
55626 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
55627
55628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
55629 #, c-format
55630 msgid "Shipping cost:"
55631 msgstr "Costi di spedizione:"
55632
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
55634 #, c-format
55635 msgid "Shipping cost: "
55636 msgstr "Costi di spedizione: "
55637
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
55640 #, c-format
55641 msgid "Shipping fund: "
55642 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
55643
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55646 #, c-format
55647 msgid "Shortcut"
55648 msgstr "Scorciatoia"
55649
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
55651 #, c-format
55652 msgid "Shortcut keys"
55653 msgstr "Tasti di scelta rapida"
55654
55655 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
55656 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
55658 #, c-format
55659 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
55660 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
55661
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
55663 #, c-format
55664 msgid "Show"
55665 msgstr "Mostra"
55666
55667 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
55669 #, c-format
55670 msgid "Show %s unresolved claims"
55671 msgstr "Mostra %s richieste di rientro dai ritardi non risolte"
55672
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
55675 #, c-format
55676 msgid "Show MARC"
55677 msgstr "Visualizza MARC"
55678
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:909
55680 #, c-format
55681 msgid "Show MARC tag documentation links"
55682 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
55683
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
55685 #, c-format
55686 msgid "Show SQL code "
55687 msgstr "Visualizza codice SQL "
55688
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
55691 #, c-format
55692 msgid "Show active baskets only"
55693 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
55694
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55696 #, c-format
55697 msgid "Show active funds only"
55698 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
55699
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55701 #, c-format
55702 msgid "Show active vendors only"
55703 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
55704
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
55706 #, c-format
55707 msgid "Show actual/estimated values"
55708 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
55709
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
55711 #, c-format
55712 msgid "Show advanced pattern"
55713 msgstr "Mostra schema avanzato"
55714
55715 #. A
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
55717 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
55718 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
55719
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
55725 #, c-format
55726 msgid "Show all"
55727 msgstr "Visualizza tutto"
55728
55729 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
55731 #, c-format
55732 msgid "Show all %s claim(s)"
55733 msgstr "Mostra tutte le %s richieste di rientro dai ritardi"
55734
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55736 #, c-format
55737 msgid "Show all active baskets"
55738 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
55739
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
55742 #, c-format
55743 msgid "Show all baskets"
55744 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
55745
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
55748 #, c-format
55749 msgid "Show all columns"
55750 msgstr "Mostra tutte le colonne"
55751
55752 #. SCRIPT
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
55754 msgid "Show all credit types"
55755 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
55756
55757 #. SCRIPT
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
55759 msgid "Show all debit types"
55760 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
55761
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
55763 #, c-format
55764 msgid "Show all details "
55765 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
55766
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55769 #, c-format
55770 msgid "Show all items"
55771 msgstr "Visualizza tutte le copie"
55772
55773 #. For the first occurrence,
55774 #. %1$s:  hiddencount | html 
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
55777 #, c-format
55778 msgid "Show all items (%s hidden)"
55779 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
55780
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
55782 #, c-format
55783 msgid "Show all orders"
55784 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
55785
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55787 #, c-format
55788 msgid "Show all suggestions"
55789 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
55790
55791 #. SCRIPT
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
55793 msgid "Show all transactions"
55794 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
55795
55796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55797 #, c-format
55798 msgid "Show all vendors"
55799 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
55800
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
55802 #, c-format
55803 msgid "Show any items currently checked out:"
55804 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
55805
55806 #. INPUT type=submit
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
55808 msgid "Show barcode"
55809 msgstr "Mostra barcode"
55810
55811 #. %1$s:  booksellername | html 
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55813 #, c-format
55814 msgid "Show baskets for vendor %s"
55815 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
55816
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
55818 #, c-format
55819 msgid "Show biblio"
55820 msgstr "Visualizza record bibliografico"
55821
55822 #. SCRIPT
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55824 msgid "Show blocks"
55825 msgstr "Mostra blocchi"
55826
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
55828 #, c-format
55829 msgid "Show brief form"
55830 msgstr "Visualizza scheda breve"
55831
55832 #. SCRIPT
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55834 msgid "Show caption"
55835 msgstr "Mostra maiuscola"
55836
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
55838 #, c-format
55839 msgid "Show category: "
55840 msgstr "Mostra la categoria: "
55841
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
55843 #, c-format
55844 msgid "Show chart"
55845 msgstr "Mostra grafico"
55846
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
55848 #, c-format
55849 msgid "Show checkouts"
55850 msgstr "Mostra i prestiti"
55851
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
55853 #, c-format
55854 msgid "Show checkouts to guarantor"
55855 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
55856
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
55858 #, c-format
55859 msgid "Show checkouts to guarantors"
55860 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
55861
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
55863 #, c-format
55864 msgid "Show collapsed fields:"
55865 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
55866
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
55868 #, c-format
55869 msgid "Show data menus"
55870 msgstr "Mostra i menu sui dati"
55871
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
55873 #, c-format
55874 msgid "Show details"
55875 msgstr "Mostra dettagli"
55876
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
55878 #, c-format
55879 msgid "Show expired "
55880 msgstr "Mostra scadute "
55881
55882 #. SCRIPT
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55884 msgid "Show fields verbatim"
55885 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
55886
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
55888 #, c-format
55889 msgid "Show fines to guarantor"
55890 msgstr "Visualizza le multe al garante"
55891
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
55893 #, c-format
55894 msgid "Show fines to guarantors"
55895 msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
55896
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
55898 #, c-format
55899 msgid "Show full form"
55900 msgstr "Mostra scheda completa"
55901
55902 #. SCRIPT
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55904 msgid "Show help for this tag"
55905 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
55906
55907 #. SCRIPT
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55909 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
55910 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
55911
55912 #. %1$s:  hold_count | html 
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
55914 #, c-format
55915 msgid "Show holds (%s)"
55916 msgstr "Mostra prenotazioni (%s)"
55917
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
55920 #, c-format
55921 msgid "Show inactive budgets"
55922 msgstr "Mostra budgets non attivi"
55923
55924 #. SCRIPT
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55926 msgid "Show invisible characters"
55927 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
55928
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
55931 #, c-format
55932 msgid "Show less"
55933 msgstr "Mostra di meno"
55934
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
55936 #, c-format
55937 msgid "Show matching titles"
55938 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
55939
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
55942 #, c-format
55943 msgid "Show more"
55944 msgstr "Visualizza di più"
55945
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
55947 #, c-format
55948 msgid "Show my funds only"
55949 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55950
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
55952 #, c-format
55953 msgid "Show my funds only:"
55954 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55955
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
55957 #, c-format
55958 msgid "Show old recalls"
55959 msgstr "Mostra vecchi richiami"
55960
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55962 #, c-format
55963 msgid "Show only mine"
55964 msgstr "Visualizza solo i miei"
55965
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
55967 #, c-format
55968 msgid "Show only renewed "
55969 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
55970
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
55972 #, c-format
55973 msgid "Show only subscriptions "
55974 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
55975
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
55978 #, c-format
55979 msgid "Show past entries "
55980 msgstr "Mostra voci passate "
55981
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
55984 #, c-format
55985 msgid "Show subscriptions"
55986 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
55987
55988 #. %1$s:  suggestionid | html 
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
55990 #, c-format
55991 msgid "Show suggestion #%s "
55992 msgstr "Mostra suggerimento #%s "
55993
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:911
55995 #, c-format
55996 msgid "Show tags"
55997 msgstr "Mostra tag"
55998
55999 #. BUTTON
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:941
56001 msgid "Show the last checkin message"
56002 msgstr "Mostra l'ultimo messaggio di restituzione"
56003
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
56006 #, c-format
56007 msgid "Show/hide columns:"
56008 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
56009
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56011 #, c-format
56012 msgid "Showing only available items"
56013 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
56014
56015 #. %1$s:  current_page | html 
56016 #. %2$s:  total_pages | html 
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
56018 #, c-format
56019 msgid "Showing page %s of %s"
56020 msgstr "Pagina %s di %s"
56021
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
56024 #, c-format
56025 msgid "Shown"
56026 msgstr "Mostrato"
56027
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
56030 #, c-format
56031 msgid "Shows on transit slips"
56032 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
56033
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
56035 #, c-format
56036 msgid "Simple DC-RDF"
56037 msgstr "DC-RDF (semplice)"
56038
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
56040 #, c-format
56041 msgid "Since"
56042 msgstr "Da"
56043
56044 #. SCRIPT
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
56046 msgid "Single holiday: %s"
56047 msgstr "Chiusura unica: %s"
56048
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56051 #, c-format
56052 msgid "Size"
56053 msgstr "Dimensione"
56054
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
56056 #, c-format
56057 msgid "Size (bytes)"
56058 msgstr "Dimensione (byte)"
56059
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56073 #, c-format
56074 msgid "Skip"
56075 msgstr "Salta"
56076
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
56079 #, c-format
56080 msgid "Skip closed days"
56081 msgstr "Salta i giorni di chiusura"
56082
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
56085 #, c-format
56086 msgid "Skip issue number"
56087 msgstr "Salta numero del fascicolo"
56088
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
56090 #, c-format
56091 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
56092 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
56093
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
56095 #, c-format
56096 msgid "Skip items on loan: "
56097 msgstr "Salta le copie in prestito: "
56098
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
56100 #, c-format
56101 msgid "Slash separated text (.csv)"
56102 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
56103
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:447
56107 #, c-format
56108 msgid "Slip"
56109 msgstr "Ricevuta"
56110
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
56112 #, c-format
56113 msgid "Small text"
56114 msgstr "Testo piccolo"
56115
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
56118 #, c-format
56119 msgid "Society or association"
56120 msgstr "Società o associazione"
56121
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
56123 #, c-format
56124 msgid "Some Perl modules are missing. "
56125 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
56126
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
56128 #, c-format
56129 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
56130 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
56131
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
56133 #, c-format
56134 msgid ""
56135 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56136 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
56137 "examples assume USD is the active currency. "
56138 msgstr ""
56139 "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 "
56140 "USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". "
56141 "Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
56142
56143 #. SCRIPT
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
56145 msgid "Some fields are not valid:"
56146 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
56147
56148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
56149 #, c-format
56150 msgid ""
56151 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
56152 "lead to data loss."
56153 msgstr ""
56154 "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono "
56155 "portare alla perdita di dati."
56156
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
56158 #, c-format
56159 msgid ""
56160 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
56161 "corresponding items."
56162 msgstr ""
56163 "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno "
56164 "corrispondenti copie."
56165
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
56167 #, c-format
56168 msgid ""
56169 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
56170 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
56171 "or checkins for these patrons will fail."
56172 msgstr ""
56173 "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro "
56174 "prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata "
56175 "correttamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido "
56176 "che verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalità sia "
56177 "usabile."
56178
56179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
56180 #, c-format
56181 msgid ""
56182 "Some records have not been automatically added because they match an "
56183 "existing record in your catalog:"
56184 msgstr ""
56185 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
56186 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
56187
56188 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
56190 #, c-format
56191 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
56192 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
56193
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
56195 #, c-format
56196 msgid "Something else"
56197 msgstr "Qualcos'altro"
56198
56199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56200 #, c-format
56201 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56202 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
56203
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56205 #, c-format
56206 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56207 msgstr ""
56208 "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
56209
56210 #. SCRIPT
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56212 msgid "Something went wrong, cannot save"
56213 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
56214
56215 #. SCRIPT
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
56217 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56218 msgstr "Qualcosa è andato storto, controlla il tuo file CSV."
56219
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
56221 #, c-format
56222 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56223 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
56224
56225 #. %1$s:  error.value | html 
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
56227 #, c-format
56228 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
56229 msgstr "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato un record per il numero: %s."
56230
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
56232 #, c-format
56233 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
56234 msgstr ""
56235 "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato alcun tag MARC nel record di "
56236 "riferimento."
56237
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
56239 #, c-format
56240 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56241 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
56242
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56244 #, c-format
56245 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56246 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
56247
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
56249 #, c-format
56250 msgid "Sorry, your request had no results."
56251 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
56252
56253 #. SCRIPT
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56255 msgid "Sort"
56256 msgstr "Ordina"
56257
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:204
56259 #, c-format
56260 msgid "Sort "
56261 msgstr "Ordina"
56262
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
56264 #, c-format
56265 msgid "Sort 1"
56266 msgstr "Criterio 1"
56267
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
56269 #, c-format
56270 msgid "Sort 1:"
56271 msgstr "Criterio 1"
56272
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
56274 #, c-format
56275 msgid "Sort 2"
56276 msgstr "Criterio 2"
56277
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
56279 #, c-format
56280 msgid "Sort 2:"
56281 msgstr "Criterio 2"
56282
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56285 #, c-format
56286 msgid "Sort by"
56287 msgstr "Ordina per"
56288
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56290 #, c-format
56291 msgid "Sort by :"
56292 msgstr "Ordina per :"
56293
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
56295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
56297 #, c-format
56298 msgid "Sort by: "
56299 msgstr "Ordina per: "
56300
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
56303 #, c-format
56304 msgid "Sort field 1:"
56305 msgstr "Ordina per il campo 1:"
56306
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
56309 #, c-format
56310 msgid "Sort field 2:"
56311 msgstr "Ordina per il campo 2:"
56312
56313 #. SCRIPT
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56315 msgid "Sort routine missing"
56316 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
56317
56318 #. SCRIPT
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56320 msgid "Sort table by column ascending"
56321 msgstr "Ordina tabella per colonna crescente"
56322
56323 #. SCRIPT
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56325 msgid "Sort table by column descending"
56326 msgstr "Ordina tabella per colonna decrescente"
56327
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
56329 #, c-format
56330 msgid "Sort this list by: "
56331 msgstr "Ordina questa lista per: "
56332
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56337 #, c-format
56338 msgid "Sort1"
56339 msgstr "Criterio1"
56340
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56345 #, c-format
56346 msgid "Sort2"
56347 msgstr "Criterio2"
56348
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
56350 #, c-format
56351 msgid "Sortable"
56352 msgstr "Ordinabile"
56353
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
56355 #, c-format
56356 msgid "Sorting"
56357 msgstr "Ordinamento"
56358
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56360 #, c-format
56361 msgid "Sorting routine"
56362 msgstr "Procedura di ordinamento"
56363
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56365 #, c-format
56366 msgid "Sound"
56367 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
56368
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56370 #, c-format
56371 msgid "Sound: "
56372 msgstr "Suono:"
56373
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
56377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56383 #, c-format
56384 msgid "Source"
56385 msgstr "Fonte"
56386
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
56390 #, c-format
56391 msgid "Source (incoming) record check field"
56392 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
56393
56394 #. SCRIPT
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56396 msgid "Source code"
56397 msgstr "Codice sorgente"
56398
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
56400 #, c-format
56401 msgid "Source in use?"
56402 msgstr "Schema utilizzato?"
56403
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
56405 #, c-format
56406 msgid "Source library:"
56407 msgstr "Biblioteca d'origine:"
56408
56409 #. SCRIPT
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
56411 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56412 msgstr "Fonte della classificazione o dello schema di collocazione (segnatura)"
56413
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
56415 #, c-format
56416 msgid "Source records"
56417 msgstr "Records d'originei"
56418
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
56420 #, c-format
56421 msgid "Source: "
56422 msgstr "Sorgente: "
56423
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
56425 #, c-format
56426 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56427 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
56428
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
56430 #, c-format
56431 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56432 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56433
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
56436 #, c-format
56437 msgid "Space ( )"
56438 msgstr "Spazio ( )"
56439
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
56441 #, c-format
56442 msgid "Space separation between symbol and value: "
56443 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
56444
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
56446 #, c-format
56447 msgid "Spanish"
56448 msgstr "Spagnolo"
56449
56450 #. SCRIPT
56451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56452 msgid "Special character"
56453 msgstr "Carattere speciale"
56454
56455 #. SCRIPT
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56457 msgid "Special character..."
56458 msgstr "Carattere speciale..."
56459
56460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
56461 #, c-format
56462 msgid "Special relationship: "
56463 msgstr "Relazione speciale: "
56464
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
56466 #, c-format
56467 msgid "Special thanks to the following organizations"
56468 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
56469
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
56472 #, c-format
56473 msgid "Specialized"
56474 msgstr "Specializzato"
56475
56476 #. For the first occurrence,
56477 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
56480 #, c-format
56481 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56482 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
56483
56484 #. For the first occurrence,
56485 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
56488 #, c-format
56489 msgid "Specify due date %s: "
56490 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56491
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
56493 #, c-format
56494 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56495 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
56496
56497 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1002
56499 #, c-format
56500 msgid "Specify return date %s: "
56501 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56502
56503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
56504 #, c-format
56505 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
56506 msgstr ""
56507 "Specificare la tariffa per la richiesta di articoli per una determinata "
56508 "categoria di patroni."
56509
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
56511 #, c-format
56512 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
56513 msgstr ""
56514 "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era "
56515 "detto persa"
56516
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
56518 #, c-format
56519 msgid ""
56520 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
56521 "a given category can have."
56522 msgstr ""
56523 "Specifica il numero massimo di richieste simultanee di articoli correnti che "
56524 "un utente di una determinata categoria può avere."
56525
56526 #. SCRIPT
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56528 msgid "Spellcheck"
56529 msgstr "Controllo ortografico"
56530
56531 #. SCRIPT
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56533 msgid "Spellcheck Language"
56534 msgstr "Controllo ortografico"
56535
56536 #. SCRIPT
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56538 msgid "Spellcheck..."
56539 msgstr "Controllo ortografico..."
56540
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
56544 #, c-format
56545 msgid "Spent"
56546 msgstr "Speso"
56547
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56549 #, c-format
56550 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
56551 msgstr "Spesi &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
56552
56553 #. %1$s:  fund_code | html 
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
56555 #, c-format
56556 msgid "Spent - %s "
56557 msgstr "Speso - %s"
56558
56559 #. %1$s:  fund_code | html 
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
56561 #, c-format
56562 msgid "Spent - Fund: %s"
56563 msgstr "Speso - fondo: %s"
56564
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
56566 #, c-format
56567 msgid "Spent amount:"
56568 msgstr "Ammontare spesa:"
56569
56570 #. A
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
56572 msgid "Spent from this fund"
56573 msgstr "Speso da questo fondo"
56574
56575 #. SPAN
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
56577 msgid "Spent from this fund and children"
56578 msgstr "Speso da questo fondo e dai suoi sottofondi"
56579
56580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
56581 #, c-format
56582 msgid "Spine label"
56583 msgstr "Etichetta sul dorso"
56584
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56586 #, c-format
56587 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56588 msgstr "Etichette del dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56589
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
56591 #, c-format
56592 msgid "Split call numbers: "
56593 msgstr "Dividi le collocazioni: "
56594
56595 #. SCRIPT
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56597 msgid "Split cell"
56598 msgstr "Dividi celle"
56599
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
56601 #, c-format
56602 msgid "Splitting routine"
56603 msgstr "Procedura di ordinamento"
56604
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
56606 #, c-format
56607 msgid "Splitting routine: "
56608 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
56609
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
56611 #, c-format
56612 msgid "Splitting rule"
56613 msgstr "Regola di scomposizione"
56614
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
56616 #, c-format
56617 msgid "Splitting rule added successfully."
56618 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
56619
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
56622 #, c-format
56623 msgid "Splitting rule code: "
56624 msgstr "Codice di riferimento per la scomposizione (ordinamento): "
56625
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
56627 #, c-format
56628 msgid "Splitting rule deleted successfully."
56629 msgstr "Regola per la scomposizione cancellata correttamente."
56630
56631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
56632 #, c-format
56633 msgid "Splitting rule updated successfully."
56634 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
56635
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
56637 #, c-format
56638 msgid "Splitting rule: "
56639 msgstr "Regola di scomposizione:"
56640
56641 #. SCRIPT
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
56643 msgid "Spring"
56644 msgstr "Primavera"
56645
56646 #. SCRIPT
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56648 msgid "Square"
56649 msgstr "Quadrato"
56650
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
56654 #, c-format
56655 msgid "Staff"
56656 msgstr "Staff"
56657
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
56659 #, c-format
56660 msgid "Staff "
56661 msgstr "Staff "
56662
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
56664 #, c-format
56665 msgid "Staff - Internal note"
56666 msgstr "Staff - Nota interna"
56667
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
56669 #, c-format
56670 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
56671 msgstr ""
56672 "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
56673
56674 #. SCRIPT
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56676 msgid "Staff client MARC editor"
56677 msgstr "Marc editor"
56678
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
56682 #, c-format
56683 msgid "Staff interface"
56684 msgstr "Interfaccia Staff"
56685
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
56687 #, c-format
56688 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
56689 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
56690
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
56692 #, c-format
56693 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
56694 msgstr ""
56695 "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
56696
56697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
56698 #, c-format
56699 msgid ""
56700 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
56701 "request a discharge."
56702 msgstr ""
56703 "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli "
56704 "utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
56705
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
56709 #, c-format
56710 msgid "Staff note"
56711 msgstr "Nota dello staff"
56712
56713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
56718 #, c-format
56719 msgid "Staff note:"
56720 msgstr "Nota dello staff:"
56721
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
56723 #, c-format
56724 msgid "Staff notes"
56725 msgstr "Nota dello staff"
56726
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
56728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
56729 #, c-format
56730 msgid "Staff notes:"
56731 msgstr "Nota dello staff:"
56732
56733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
56734 #, c-format
56735 msgid "Staff only"
56736 msgstr "Solo staff"
56737
56738 #. I
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
56740 msgid "Staff patron"
56741 msgstr "Utente staff"
56742
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
56744 #, c-format
56745 msgid "Stage MARC for import"
56746 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56747
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
56749 #, c-format
56750 msgid "Stage MARC records"
56751 msgstr "Raccogli i record MARC"
56752
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
56757 #, c-format
56758 msgid "Stage MARC records for import"
56759 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56760
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
56762 #, c-format
56763 msgid "Stage MARC records for import "
56764 msgstr "Deposita MARC records per l'importazione"
56765
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
56767 #, c-format
56768 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56769 msgstr ""
56770 "Deposito MARC records per l'importazione &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56771
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
56773 #, c-format
56774 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
56775 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56776
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
56778 #, c-format
56779 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
56780 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56781
56782 #. INPUT type=button
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
56784 msgid "Stage for import"
56785 msgstr "Prepara per l'importazione"
56786
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
56790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
56793 #, c-format
56794 msgid "Staged"
56795 msgstr "Preparato"
56796
56797 #. SCRIPT
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56799 msgid "Staged MARC import"
56800 msgstr "MARC records depositati per l'importazione"
56801
56802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
56803 #, c-format
56804 msgid "Staged MARC management"
56805 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56806
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
56808 #, c-format
56809 msgid "Staged MARC record management"
56810 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56811
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
56813 #, c-format
56814 msgid "Staged:"
56815 msgstr "Caricato il:"
56816
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
56818 #, c-format
56819 msgid "Stages"
56820 msgstr "Fermate"
56821
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
56824 #, c-format
56825 msgid "Stages &amp; duration in days"
56826 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
56827
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
56829 #, c-format
56830 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
56831 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
56832
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
56835 #, c-format
56836 msgid "Standard"
56837 msgstr "Standard"
56838
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
56843 #, c-format
56844 msgid "Standard ID: "
56845 msgstr "Standard ID: "
56846
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
56853 #, c-format
56854 msgid "Standard number"
56855 msgstr "Numero standard"
56856
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
56858 #, c-format
56859 msgid "Standard number:"
56860 msgstr "Numero standard:"
56861
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
56863 #, c-format
56864 msgid "Standard rules for all libraries"
56865 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
56866
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:199
56868 #, c-format
56869 msgid "Standard:"
56870 msgstr "Standard:"
56871
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
56873 #, c-format
56874 msgid "Standing order"
56875 msgstr "Ordine da lavorare"
56876
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
56878 #, c-format
56879 msgid "Standing orders do not close when received."
56880 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
56881
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
56883 #, c-format
56884 msgid "Start adding cash registers"
56885 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
56886
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
56892 #, c-format
56893 msgid "Start date"
56894 msgstr "Data di inizio"
56895
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
56901 #, c-format
56902 msgid "Start date:"
56903 msgstr "Data di inizio:"
56904
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
56906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
56909 #, c-format
56910 msgid "Start date: "
56911 msgstr "Data di inizio: "
56912
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
56915 #, c-format
56916 msgid "Start defining libraries"
56917 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
56918
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
56920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
56921 #, c-format
56922 msgid "Start defining quotes"
56923 msgstr "Inizia a definire le citazioni"
56924
56925 #. SCRIPT
56926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56927 msgid "Start list at number"
56928 msgstr "Inizia lista al numero"
56929
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56931 #, c-format
56932 msgid "Start of date range "
56933 msgstr "Inizio del periodo "
56934
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
56936 #, c-format
56937 msgid "Start of interval"
56938 msgstr "Inizio del periodo"
56939
56940 #. INPUT type=submit
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
56942 msgid "Start search"
56943 msgstr "Ricerca"
56944
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
56946 #, c-format
56947 msgid "Start using Koha"
56948 msgstr "Inizia a usare Koha"
56949
56950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:168
56952 #, c-format
56953 msgid "Started"
56954 msgstr "Iniziato"
56955
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
56957 #, c-format
56958 msgid "Started: "
56959 msgstr "Iniziato il: "
56960
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
56962 #, c-format
56963 msgid "Starter CSV file"
56964 msgstr "File CSV iniziale"
56965
56966 #. INPUT type=text name=start_card
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
56968 msgid "Starting card number"
56969 msgstr "Numero tessera iniziale"
56970
56971 #. INPUT type=text name=start_label
56972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
56973 msgid "Starting label number"
56974 msgstr "Numero etichetta iniziale"
56975
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
56978 #, c-format
56979 msgid "Starting with:"
56980 msgstr "Comincia per:"
56981
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
56983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
56985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
56986 #, c-format
56987 msgid "Starts with"
56988 msgstr "Comincia con"
56989
56990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
56995 #, c-format
56996 msgid "State"
56997 msgstr "Provincia"
56998
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
57001 #, c-format
57002 msgid "State:"
57003 msgstr "Provincia:"
57004
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
57008 #, c-format
57009 msgid "State: "
57010 msgstr "Provincia: "
57011
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
57013 #, c-format
57014 msgid "Statistic 1 done on: "
57015 msgstr "Statistica 1 ok su: "
57016
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
57021 #, c-format
57022 msgid "Statistic 1: "
57023 msgstr "Statistica 1: "
57024
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
57026 #, c-format
57027 msgid "Statistic 2 done on: "
57028 msgstr "Statistica 2 ok su: "
57029
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
57032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
57033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
57034 #, c-format
57035 msgid "Statistic 2: "
57036 msgstr "Statistica 2: "
57037
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
57041 #, c-format
57042 msgid "Statistical"
57043 msgstr "Statistico"
57044
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
57046 #, c-format
57047 msgid "Statistical patron:"
57048 msgstr "Utente statistico:"
57049
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
57053 #, c-format
57054 msgid "Statistics"
57055 msgstr "Statistiche"
57056
57057 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
57059 #, c-format
57060 msgid "Statistics for %s"
57061 msgstr "Statistiche per %s"
57062
57063 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
57065 #, c-format
57066 msgid "Statistics for %s "
57067 msgstr "Statistiche per %s "
57068
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
57071 #, c-format
57072 msgid "Statistics wizards"
57073 msgstr "Wizard per le statistiche"
57074
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
57110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
57115 #, c-format
57116 msgid "Status"
57117 msgstr "Status"
57118
57119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
57121 #, c-format
57122 msgid "Status "
57123 msgstr "Status "
57124
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
57126 #, c-format
57127 msgid "Status changed"
57128 msgstr "Stato Cambiato"
57129
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
57132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
57133 #, c-format
57134 msgid "Status unknown"
57135 msgstr "Status sconosciuto"
57136
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
57148 #, c-format
57149 msgid "Status:"
57150 msgstr "Status:"
57151
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
57153 #, c-format
57154 msgid "Status: "
57155 msgstr "Status: "
57156
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
57158 #, c-format
57159 msgid "Status: Disabled"
57160 msgstr "Stato: disabilitato"
57161
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
57163 #, c-format
57164 msgid "Status: Enabled"
57165 msgstr "Stato: abilitato"
57166
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
57168 #, c-format
57169 msgid "Statuses"
57170 msgstr "Stati"
57171
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
57174 #, c-format
57175 msgid "Std. Number"
57176 msgstr "Numero standard"
57177
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
57179 #, c-format
57180 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
57181 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
57182
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
57184 #, c-format
57185 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
57186 msgstr "Passo 1 di 6: Scegli un modulo"
57187
57188 #. %1$s:  IF (usecache) 
57189 #. %2$s:  END 
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
57191 #, c-format
57192 msgid ""
57193 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
57194 "report visibility "
57195 msgstr ""
57196 "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la "
57197 "validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
57198
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
57200 #, c-format
57201 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
57202 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
57203
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
57206 #, c-format
57207 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
57208 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
57209
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
57211 #, c-format
57212 msgid "Step 2: Choose the area "
57213 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
57214
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
57216 #, c-format
57217 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57218 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
57219
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
57221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
57222 #, c-format
57223 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57224 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
57225
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
57227 #, c-format
57228 msgid "Step 3: Choose a column "
57229 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
57230
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
57232 #, c-format
57233 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57234 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
57235
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
57238 #, c-format
57239 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57240 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
57241
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
57243 #, c-format
57244 msgid "Step 4: Specify a value "
57245 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
57246
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
57248 #, c-format
57249 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
57250 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
57251
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
57253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
57254 #, c-format
57255 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
57256 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
57257
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
57259 #, c-format
57260 msgid "Step 5: Confirm definition "
57261 msgstr "Passo 5: conferma definizione "
57262
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
57264 #, c-format
57265 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
57266 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57267
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:143
57269 #, c-format
57270 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
57271 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57272
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
57274 #, c-format
57275 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57276 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
57277
57278 #. For the first occurrence,
57279 #. %1$s:  numberpending | html 
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:293
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
57283 #, c-format
57284 msgid "Still %s servers to search"
57285 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
57286
57287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
57288 #, c-format
57289 msgid "Still checked out"
57290 msgstr "Ancora in prestito"
57291
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
57296 #, c-format
57297 msgid "Stock rotation"
57298 msgstr "Condivisione a rotazione"
57299
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
57301 #, c-format
57302 msgid "Stock rotation "
57303 msgstr "Condivisione a rotazione "
57304
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57306 #, c-format
57307 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
57308 msgstr "Condivisione a rotazione &rsaquo; Koha"
57309
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
57311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
57312 #, c-format
57313 msgid "Stock rotation advance"
57314 msgstr "Avanza nella condivisione a rotazione"
57315
57316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
57317 #, c-format
57318 msgid "Stock rotation details "
57319 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione"
57320
57321 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
57322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
57323 #, c-format
57324 msgid "Stock rotation details for %s"
57325 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
57326
57327 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57329 #, c-format
57330 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
57331 msgstr ""
57332 "Dettagli condivisione a rotazione per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
57333
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
57336 #, c-format
57337 msgid "Stock rotation repatriation"
57338 msgstr "Rientro della condivisione a rotazione"
57339
57340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57341 #, c-format
57342 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57343 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
57344
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
57348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:375
57350 #, c-format
57351 msgid "Stopped"
57352 msgstr "Fermato"
57353
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
57357 #, c-format
57358 msgid "Street number"
57359 msgstr "Numero civico: "
57360
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
57362 #, c-format
57363 msgid "Street number:"
57364 msgstr "Numero civico:"
57365
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
57368 #, c-format
57369 msgid "Street type"
57370 msgstr "Tipo di via: "
57371
57372 #. SCRIPT
57373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57374 msgid "Strikethrough"
57375 msgstr "Barrato"
57376
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
57379 #, c-format
57380 msgid "String"
57381 msgstr "String"
57382
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
57384 #, c-format
57385 msgid "Student count"
57386 msgstr "Numero studenti"
57387
57388 #. SCRIPT
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57390 msgid "Style"
57391 msgstr "Stile"
57392
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
57394 #, c-format
57395 msgid "Sub total "
57396 msgstr "Subtotale "
57397
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57404 #, c-format
57405 msgid "Subfield"
57406 msgstr "Sottocampo"
57407
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
57410 #, c-format
57411 msgid "Subfield code:"
57412 msgstr "Codice del sottocampo:"
57413
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
57415 #, c-format
57416 msgid "Subfield code: "
57417 msgstr "Codice del sottocampo: "
57418
57419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
57420 #, c-format
57421 msgid "Subfield constraints"
57422 msgstr "Vincoli dei sottocampi"
57423
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
57425 #, c-format
57426 msgid "Subfield separator: "
57427 msgstr "Separatore di sottocampo: "
57428
57429 #. SCRIPT
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57431 msgid "Subfield ‡"
57432 msgstr "Sottocampo ‡"
57433
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
57435 #, c-format
57436 msgid "Subfield:"
57437 msgstr "Sottocampo:"
57438
57439 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:353
57441 #, c-format
57442 msgid "Subfield: %s"
57443 msgstr "Sottocampo: %s"
57444
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
57446 #, c-format
57447 msgid "Subfields"
57448 msgstr "Sottocampi"
57449
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
57453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
57454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
57459 #, c-format
57460 msgid "Subfields: "
57461 msgstr "Sottocampi: "
57462
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
57464 #, c-format
57465 msgid "Subgroup"
57466 msgstr "Sottogruppo"
57467
57468 #. INPUT type=text name=subgroup
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2392
57470 msgid "Subgroup code"
57471 msgstr "Codice sottogruppo"
57472
57473 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2393
57475 msgid "Subgroup name"
57476 msgstr "Nome sottogruppo"
57477
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
57479 #, c-format
57480 msgid "Subgroup:"
57481 msgstr "Sottogruppo:"
57482
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
57488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
57489 #, c-format
57490 msgid "Subject"
57491 msgstr "Soggetto"
57492
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
57499 #, c-format
57500 msgid "Subject heading: "
57501 msgstr "Intestazione per soggetto: "
57502
57503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
57504 #, c-format
57505 msgid "Subject line:"
57506 msgstr "Linea soggetto"
57507
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
57510 #, c-format
57511 msgid "Subject phrase"
57512 msgstr "Soggetto (frase)"
57513
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57516 #, c-format
57517 msgid "Subject sub-division: "
57518 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
57519
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
57521 #, c-format
57522 msgid "Subject(s)"
57523 msgstr "Soggetti"
57524
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
57526 #, c-format
57527 msgid "Subject:"
57528 msgstr "Soggetto:"
57529
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57531 #, c-format
57532 msgid "Subject: "
57533 msgstr "Soggetto: "
57534
57535 #. For the first occurrence,
57536 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
57539 #, c-format
57540 msgid "Subject: %s "
57541 msgstr "Soggetto: %s "
57542
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
57545 #, c-format
57546 msgid "Subjects:"
57547 msgstr "Soggetti:"
57548
57549 #. INPUT type=submit
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
57552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
57563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
57565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
57573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
57578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
57580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
57588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
57596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
57597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
57604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
57652 #, c-format
57653 msgid "Submit"
57654 msgstr "Invia"
57655
57656 #. INPUT type=submit
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
57658 msgid "Submit your suggestion"
57659 msgstr "Invia suggerimento"
57660
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
57662 #, c-format
57663 msgid "Submitting comment "
57664 msgstr "Invia un commento "
57665
57666 #. SCRIPT
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57668 msgid "Subscript"
57669 msgstr "Pedice"
57670
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
57674 #, c-format
57675 msgid "Subscription"
57676 msgstr "Abbonamento"
57677
57678 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
57680 #, c-format
57681 msgid "Subscription #%s"
57682 msgstr "Abbonamento num.%s"
57683
57684 #. %1$s:  loopro.object | html 
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
57686 #, c-format
57687 msgid "Subscription %s "
57688 msgstr "Abbonamento %s "
57689
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
57691 #, c-format
57692 msgid "Subscription ID"
57693 msgstr "ID abbonamento"
57694
57695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
57696 #, c-format
57697 msgid "Subscription ID: "
57698 msgstr "ID abbonamento: "
57699
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
57701 #, c-format
57702 msgid "Subscription batch edit"
57703 msgstr "Modifica abbonamento batch"
57704
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
57706 #, c-format
57707 msgid "Subscription begin"
57708 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
57709
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
57711 #, c-format
57712 msgid "Subscription call number"
57713 msgstr "Collocazione abbonamento"
57714
57715 #. %1$s:  END 
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
57717 #, c-format
57718 msgid "Subscription closed %s "
57719 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
57720
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
57724 #, c-format
57725 msgid "Subscription details"
57726 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
57727
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
57729 #, c-format
57730 msgid "Subscription end"
57731 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
57732
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
57734 #, c-format
57735 msgid "Subscription end date"
57736 msgstr "Data di fine abbonamento"
57737
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
57739 #, c-format
57740 msgid "Subscription end date:"
57741 msgstr "Data di fine abbonamento:"
57742
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
57744 #, c-format
57745 msgid "Subscription expired"
57746 msgstr "Abbonamento scaduto"
57747
57748 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57749 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
57750 #. %3$s:  IF closed 
57751 #. %4$s:  END 
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
57753 #, c-format
57754 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
57755 msgstr "Abbonamento per %s %s %s (chiuso)%s"
57756
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
57758 #, c-format
57759 msgid "Subscription history "
57760 msgstr "Storico dell'abbonamento"
57761
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
57763 #, c-format
57764 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57765 msgstr "Storico abbonamento &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
57766
57767 #. %1$s:  title | html 
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
57769 #, c-format
57770 msgid "Subscription history for %s"
57771 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
57772
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
57776 #, c-format
57777 msgid "Subscription length:"
57778 msgstr "Durata abbonamento:"
57779
57780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
57781 #, c-format
57782 msgid "Subscription not found."
57783 msgstr "Abbonamento non trovato."
57784
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
57786 #, c-format
57787 msgid "Subscription num."
57788 msgstr "Abbonamento num."
57789
57790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
57791 #, c-format
57792 msgid "Subscription number: "
57793 msgstr "Abbonamento num: "
57794
57795 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
57796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
57797 #, c-format
57798 msgid "Subscription renewal for %s"
57799 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
57800
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
57802 #, c-format
57803 msgid "Subscription renewed."
57804 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57805
57806 #. For the first occurrence,
57807 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
57809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
57810 #, c-format
57811 msgid "Subscription routing lists for %s"
57812 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
57813
57814 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
57816 #, c-format
57817 msgid "Subscription routing lists for %s "
57818 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s "
57819
57820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
57821 #, c-format
57822 msgid "Subscription start date"
57823 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57824
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
57826 #, c-format
57827 msgid "Subscription start date:"
57828 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57829
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
57831 #, c-format
57832 msgid "Subscription summaries"
57833 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
57834
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
57836 #, c-format
57837 msgid "Subscription summary"
57838 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
57839
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
57841 #, c-format
57842 msgid "Subscription title"
57843 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
57844
57845 #. %1$s:  enddate | html 
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
57847 #, c-format
57848 msgid "Subscription will expire %s. "
57849 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
57850
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
57852 #, c-format
57853 msgid "Subscription:"
57854 msgstr "Abbonamento:"
57855
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:116
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
57859 #, c-format
57860 msgid "Subscriptions"
57861 msgstr "Abbonamento(i)"
57862
57863 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
57865 #, c-format
57866 msgid "Subscriptions (%s)"
57867 msgstr "Abbonamenti (%s)"
57868
57869 #. SPAN
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
57872 #, c-format
57873 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
57874 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
57875
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
57877 #, c-format
57878 msgid "Subscriptions renewed."
57879 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57880
57881 #. SCRIPT
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57883 msgid "Substitute"
57884 msgstr "Sostituisci"
57885
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
57889 #, c-format
57890 msgid "Substitutions"
57891 msgstr "Sostituzioni"
57892
57893 #. SCRIPT
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57895 msgid "Subtitle"
57896 msgstr "Sottotitolo"
57897
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
57899 #, c-format
57900 msgid "Subtotal"
57901 msgstr "Subtotale "
57902
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
57904 #, c-format
57905 msgid "Subtotal "
57906 msgstr "Subtotale "
57907
57908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
57909 #, c-format
57910 msgid "Subtotal for"
57911 msgstr "Subtotale per"
57912
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
57914 #, c-format
57915 msgid "Subtype limits"
57916 msgstr "Limiti con i sottotipi"
57917
57918 #. SCRIPT
57919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57920 msgid "Success"
57921 msgstr "Successo"
57922
57923 #. SCRIPT
57924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
57925 msgid "Success."
57926 msgstr "Eseguito con successo"
57927
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
57929 #, c-format
57930 msgid "Success: Import reversed"
57931 msgstr "Successo: import revocato"
57932
57933 #. SCRIPT
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
57935 msgid "Successfully saved configuration"
57936 msgstr "Configurazione salvata"
57937
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
57939 #, c-format
57940 msgid ""
57941 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
57942 msgstr ""
57943 "Suggerisci gli authority che sono rilevanti per il termine che l'utente ha "
57944 "cercato."
57945
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
57947 #, c-format
57948 msgid ""
57949 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
57950 "related terms."
57951 msgstr ""
57952 "Suggerisce agli utenti di espandere le loro ricerche includendo termini più "
57953 "ampli/più ristretti/correlati."
57954
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
57957 #, c-format
57958 msgid "Suggested by"
57959 msgstr "Suggerito da"
57960
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
57962 #, c-format
57963 msgid "Suggested by - on"
57964 msgstr "Suggerito da - su"
57965
57966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
57967 #, c-format
57968 msgid "Suggested by:"
57969 msgstr "Suggerito da:"
57970
57971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
57972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
57974 #, c-format
57975 msgid "Suggested by: "
57976 msgstr "Suggerito da: "
57977
57978 #. For the first occurrence,
57979 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
57980 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
57981 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
57982 #. %4$s:  END 
57983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
57985 #, c-format
57986 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
57987 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
57988
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
57990 #, c-format
57991 msgid "Suggested date from:"
57992 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
57993
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
57996 #, c-format
57997 msgid "Suggested on"
57998 msgstr "Suggerito sul"
57999
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271
58001 #, c-format
58002 msgid "Suggestible"
58003 msgstr "Suggeribile"
58004
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
58010 #, c-format
58011 msgid "Suggestion"
58012 msgstr "Suggerimento"
58013
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
58015 #, c-format
58016 msgid "Suggestion declined"
58017 msgstr "Suggerimento rifiutato"
58018
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
58020 #, c-format
58021 msgid "Suggestion details"
58022 msgstr "Dettagli suggerimento"
58023
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
58025 #, c-format
58026 msgid "Suggestion information"
58027 msgstr "Informazioni suggerimento"
58028
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
58031 #, c-format
58032 msgid "Suggestion management"
58033 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
58034
58035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
58043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
58045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58046 #, c-format
58047 msgid "Suggestions"
58048 msgstr "Suggerimenti"
58049
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
58052 #, c-format
58053 msgid "Suggestions management"
58054 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
58055
58056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
58057 #, c-format
58058 msgid "Suggestions management "
58059 msgstr "Gestione dei suggerimenti "
58060
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
58062 #, c-format
58063 msgid "Suggestions pending approval: "
58064 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
58065
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
58067 #, c-format
58068 msgid "Suggestions search:"
58069 msgstr "Cerca suggerimenti:"
58070
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
58073 #, c-format
58074 msgid "Sum"
58075 msgstr "Somma"
58076
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
58080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
58083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
58085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
58096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
58098 #, c-format
58099 msgid "Summary"
58100 msgstr "Breve descrizione"
58101
58102 #. %1$s:  patron.firstname | html 
58103 #. %2$s:  patron.surname | html 
58104 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
58106 #, c-format
58107 msgid "Summary for %s %s (%s)"
58108 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
58109
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
58111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
58112 #, c-format
58113 msgid "Summary: "
58114 msgstr "Breve descrizione: "
58115
58116 #. SCRIPT
58117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
58118 msgid "Summer"
58119 msgstr "Estate"
58120
58121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
58123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
58124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
58127 #, c-format
58128 msgid "Sunday"
58129 msgstr "Domenica"
58130
58131 #. SCRIPT
58132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
58133 msgid "Sundays"
58134 msgstr "Domeniche"
58135
58136 #. I
58137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
58138 msgid "Superlibrarian patron"
58139 msgstr "Utente superlibrarian"
58140
58141 #. SCRIPT
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58143 msgid "Superscript"
58144 msgstr "Apice"
58145
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
58147 #, c-format
58148 msgid "Supplemental issue "
58149 msgstr "Supplemento "
58150
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
58152 #, c-format
58153 msgid "Supplier metadata"
58154 msgstr "Fornitore metadati"
58155
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
58157 #, c-format
58158 msgid "Supplier report"
58159 msgstr "Rapporto fornitore"
58160
58161 #. BUTTON
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
58163 msgid "Supported keyboard shortcuts"
58164 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
58165
58166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
58167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
58170 #, c-format
58171 msgid "Surname"
58172 msgstr "Cognome"
58173
58174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
58175 #, c-format
58176 msgid "Surname:"
58177 msgstr "Cognome:"
58178
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
58181 #, c-format
58182 msgid "Surname: "
58183 msgstr "Cognome: "
58184
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
58187 #, c-format
58188 msgid "Surveys"
58189 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
58190
58191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
58192 #, c-format
58193 msgid "Suspend"
58194 msgstr "Sospendi"
58195
58196 #. %1$s:  END 
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
58198 #, c-format
58199 msgid "Suspend %s "
58200 msgstr "Sospeso %s"
58201
58202 #. INPUT type=submit
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
58205 msgid "Suspend all holds"
58206 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
58207
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
58210 #, c-format
58211 msgid "Suspend?"
58212 msgstr "Sospeso?"
58213
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
58215 #, c-format
58216 msgid "Suspension"
58217 msgstr "Sospensione"
58218
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
58220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
58221 #, c-format
58222 msgid "Suspension charging interval"
58223 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
58224
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
58227 #, c-format
58228 msgid "Suspension in days (day)"
58229 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
58230
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
58232 #, c-format
58233 msgid "Svenska (Swedish)"
58234 msgstr "Svenska (Svedese)"
58235
58236 #. A
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
58238 msgid "Switch languages"
58239 msgstr "Cambio della lingua"
58240
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:905
58243 #, c-format
58244 msgid "Switch to advanced editor"
58245 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
58246
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
58249 #, c-format
58250 msgid "Switch to basic editor"
58251 msgstr "Torna all'editor di base"
58252
58253 #. SCRIPT
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58255 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
58256 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
58257
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
58259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
58260 #, c-format
58261 msgid "Switching to dom indexing"
58262 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
58263
58264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
58265 #, c-format
58266 msgid "Symbol"
58267 msgstr "Simbolo"
58268
58269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
58270 #, c-format
58271 msgid "Symbol: "
58272 msgstr "Simbolo: "
58273
58274 #. SCRIPT
58275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58276 msgid "Symbols"
58277 msgstr "Simboli"
58278
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
58280 #, c-format
58281 msgid "Synchronize"
58282 msgstr "Sincronizza"
58283
58284 #. A
58285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
58287 #, c-format
58288 msgid "Syndetics cover image"
58289 msgstr "Immagine da Syndetics"
58290
58291 #. SCRIPT
58292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
58293 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
58294 msgstr ""
58295 "Immagine di copertina Syndetics (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
58296
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58298 #, c-format
58299 msgid "Syntax"
58300 msgstr "Sintassi"
58301
58302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
58303 #, c-format
58304 msgid "Syntax: "
58305 msgstr "Sintassi: "
58306
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
58309 #, c-format
58310 msgid "System"
58311 msgstr "Sistema"
58312
58313 #. SCRIPT
58314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58315 msgid "System Font"
58316 msgstr "Carattere di sistema"
58317
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
58319 #, c-format
58320 msgid "System information"
58321 msgstr "Informazioni sul sistema"
58322
58323 #. %1$s:  p.syspref | html 
58324 #. %2$s:  p.value | html 
58325 #. %3$s:  p.filename | html 
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58327 #, c-format
58328 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
58329 msgstr "La preferenza di sistema '%s' è '%s', ma il file '%s' non esiste."
58330
58331 #. %1$s:  p.variable | html 
58332 #. %2$s:  IF p.value.defined 
58333 #. %3$s:  p.value | html
58334 #. %4$s:  ELSE 
58335 #. %5$s:  END 
58336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
58337 #, c-format
58338 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58339 msgstr ""
58340 "La preferenza di sistema '%s' deve essere '0' o '1', ma è %s'%s'%sNULL%s."
58341
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
58343 #, c-format
58344 msgid ""
58345 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58346 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58347 "feature works correctly."
58348 msgstr ""
58349 "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58350 "'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di "
58351 "un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa "
58352 "funzioni"
58353
58354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58355 #, c-format
58356 msgid ""
58357 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58358 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58359 "works correctly."
58360 msgstr ""
58361 "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58362 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58363 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
58364
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
58366 #, c-format
58367 msgid ""
58368 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
58369 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
58370 msgstr ""
58371 "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma "
58372 "richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
58373
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
58375 #, c-format
58376 msgid ""
58377 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58378 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58379 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58380 msgstr ""
58381 "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la "
58382 "preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' "
58383 "altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e "
58384 "nell'OPAC."
58385
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
58387 #, c-format
58388 msgid ""
58389 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58390 "address. Emails will not be sent."
58391 msgstr ""
58392 "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email "
58393 "valido. Le email non verranno mandate."
58394
58395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58396 #, c-format
58397 msgid ""
58398 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
58399 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
58400 "fail."
58401 msgstr ""
58402 "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di "
58403 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58404 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza "
58405 "'OPACPrivacy' funzioni"
58406
58407 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
58408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
58409 #, c-format
58410 msgid ""
58411 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
58412 "unexpected behaviors: %s"
58413 msgstr ""
58414 "La preferenza di sistema 'OpacHiddenItems' genera un avviso e produrrà "
58415 "comportamenti inaspettati: %s"
58416
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58418 #, c-format
58419 msgid ""
58420 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
58421 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
58422 msgstr ""
58423 "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce "
58424 "'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
58425
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
58427 #, c-format
58428 msgid ""
58429 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
58430 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
58431 "disabled. "
58432 msgstr ""
58433 "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la "
58434 "corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La "
58435 "funzionalità quindi è stata disabilitata. "
58436
58437 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
58439 #, c-format
58440 msgid ""
58441 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
58442 "the items database table: %s "
58443 msgstr ""
58444 "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non "
58445 "appartengono alla tabella items del database:%s"
58446
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
58448 #, c-format
58449 msgid "System preference search:"
58450 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
58451
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
58454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
58455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
58456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58459 #, c-format
58460 msgid "System preferences"
58461 msgstr "Preferenze di sistema"
58462
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
58465 #, c-format
58466 msgid "System preferences "
58467 msgstr "Preferenze di sistema "
58468
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58470 #, c-format
58471 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58472 msgstr "Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58473
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
58475 #, c-format
58476 msgid "System prefs"
58477 msgstr "Preferenze di sistema"
58478
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
58480 #, c-format
58481 msgid ""
58482 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58483 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58484 "Tutunsatar)"
58485 msgstr ""
58486 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58487 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
58488 "Tutunsatar)"
58489
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
58491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58492 #, c-format
58493 msgid "TOC"
58494 msgstr "TOC"
58495
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
58501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
58504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
58509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
58513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
58514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
58515 #, c-format
58516 msgid "TOTAL"
58517 msgstr "TOTALE"
58518
58519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
58520 #, c-format
58521 msgid "TOTAL (all results)"
58522 msgstr "Totale (tutti risultati)"
58523
58524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
58525 #, c-format
58526 msgid "Tab separated text"
58527 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
58528
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58530 #, c-format
58531 msgid "Tab separated text (.csv)"
58532 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
58533
58534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
58536 #, c-format
58537 msgid "Tab:"
58538 msgstr "Scheda:"
58539
58540 #. %1$s:  subfield.tab | html 
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:279
58542 #, c-format
58543 msgid "Tab:%s"
58544 msgstr "Scheda:%s"
58545
58546 #. SCRIPT
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58548 msgid "Table"
58549 msgstr "Tabella"
58550
58551 #. %1$s:  tablename | html 
58552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:39
58553 #, c-format
58554 msgid "Table id: %s"
58555 msgstr "Id tabella: %s"
58556
58557 #. SCRIPT
58558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58559 msgid "Table of Contents"
58560 msgstr "Indice"
58561
58562 #. TH
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58564 msgid "Table of contents"
58565 msgstr "Indice"
58566
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
58568 #, c-format
58569 msgid "Table of contents:"
58570 msgstr "Indice:"
58571
58572 #. SCRIPT
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58574 msgid "Table properties"
58575 msgstr "Proprietà tabella"
58576
58577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
58580 #, c-format
58581 msgid "Table settings"
58582 msgstr "Impostazioni tabella"
58583
58584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
58585 #, c-format
58586 msgid "Table settings "
58587 msgstr "Impostazioni tabella "
58588
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
58590 #, c-format
58591 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58592 msgstr "Impostazioni tabella &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58593
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
58595 #, c-format
58596 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58597 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
58598
58599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
58600 #, c-format
58601 msgid "Tabs in use"
58602 msgstr "Schede utilizzate"
58603
58604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
58605 #, c-format
58606 msgid "Tabular"
58607 msgstr "Tabulare"
58608
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
58611 #, c-format
58612 msgid "Tabulation (\\t)"
58613 msgstr "Tabulazione (\\t)"
58614
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
58618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
58623 #, c-format
58624 msgid "Tag"
58625 msgstr "Tag"
58626
58627 #. SCRIPT
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58629 msgid "Tag "
58630 msgstr "Tag "
58631
58632 #. For the first occurrence,
58633 #. %1$s:  tagfield | html 
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
58636 #, c-format
58637 msgid "Tag %s Subfield structure"
58638 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58639
58640 #. %1$s:  tagfield | html 
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
58642 #, c-format
58643 msgid "Tag %s Subfield structure "
58644 msgstr "Tag %s struttura del sottocampo "
58645
58646 #. SCRIPT
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
58648 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
58649 msgstr "Campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
58650
58651 #. %1$s:  tagfield | html 
58652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
58653 #, c-format
58654 msgid "Tag %s subfield structure"
58655 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58656
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
58658 #, c-format
58659 msgid "Tag deleted"
58660 msgstr "Tag cancellato"
58661
58662 #. A
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1173
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
58669 #, c-format
58670 msgid "Tag editor"
58671 msgstr "Editor di tag"
58672
58673 #. SCRIPT
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58675 msgid "Tag has no subfields"
58676 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
58677
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
58679 #, c-format
58680 msgid "Tag moderation"
58681 msgstr "Moderazione tag"
58682
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
58684 #, c-format
58685 msgid "Tag:"
58686 msgstr "Tag: "
58687
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
58690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
58696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
58701 #, c-format
58702 msgid "Tag: "
58703 msgstr "Tag: "
58704
58705 #. %1$s:  searchfield | html 
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
58707 #, c-format
58708 msgid "Tag: %s"
58709 msgstr "Tag: %s"
58710
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
58712 #, c-format
58713 msgid "Tagged with:"
58714 msgstr "Taggato con:"
58715
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
58719 #, c-format
58720 msgid "Tags"
58721 msgstr "Tag"
58722
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
58724 #, c-format
58725 msgid "Tags "
58726 msgstr "Tags"
58727
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
58729 #, c-format
58730 msgid "Tags pending approval"
58731 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
58732
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
58734 #, c-format
58735 msgid "Tags:"
58736 msgstr "Tags:"
58737
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
58739 #, c-format
58740 msgid "Take patron photo"
58741 msgstr "Carica foto utente"
58742
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
58744 #, c-format
58745 msgid "Take photo"
58746 msgstr "Scatta foto"
58747
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
58749 #, c-format
58750 msgid "Talking Tech, Global"
58751 msgstr "Talking Tech, Global"
58752
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
58754 #, c-format
58755 msgid "Tamil, France"
58756 msgstr "Tamil, France"
58757
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58760 #, c-format
58761 msgid "Target"
58762 msgstr "Target"
58763
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
58767 #, c-format
58768 msgid "Target (database) record check field"
58769 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
58770
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
58775 #, c-format
58776 msgid "Task scheduler"
58777 msgstr "Pianificatore di attività"
58778
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
58780 #, c-format
58781 msgid "Task scheduler "
58782 msgstr "Pianificatore di attività "
58783
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
58785 #, c-format
58786 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58787 msgstr "Pianificatore di attività &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
58788
58789 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
58791 #, c-format
58792 msgid "Tax number registered:"
58793 msgstr "Numero partita IVA:"
58794
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
58796 #, c-format
58797 msgid "Tax number registered: "
58798 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
58799
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
58801 #, c-format
58802 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
58803 msgstr ""
58804 "L'aliquota fiscale non è definita nella preferenza di sistema TaxRates!!"
58805
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
58810 #, c-format
58811 msgid "Tax rate: "
58812 msgstr "Aliquota tassa: "
58813
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
58816 #, c-format
58817 msgid "Technical reports"
58818 msgstr "Relazioni tecniche"
58819
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58823 #, c-format
58824 msgid "Template"
58825 msgstr "Template"
58826
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
58829 #, c-format
58830 msgid "Template ID"
58831 msgstr "ID del template"
58832
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
58835 #, c-format
58836 msgid "Template ID:"
58837 msgstr "ID del template:"
58838
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
58841 #, c-format
58842 msgid "Template code:"
58843 msgstr "Codice del template:"
58844
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
58847 #, c-format
58848 msgid "Template description:"
58849 msgstr "Descrizione del template:"
58850
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
58853 #, c-format
58854 msgid "Template name"
58855 msgstr "Nome del template:"
58856
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
58861 #, c-format
58862 msgid "Template name:"
58863 msgstr "Nome del template:"
58864
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
58868 #, c-format
58869 msgid "Template: "
58870 msgstr "Template: "
58871
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58875 #, c-format
58876 msgid "Templates"
58877 msgstr "Templates"
58878
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
58880 #, c-format
58881 msgid "Temporary"
58882 msgstr "Temporaneo"
58883
58884 #. For the first occurrence,
58885 #. SCRIPT
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
58887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
58888 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
58889 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
58890
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
58892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
58893 #, c-format
58894 msgid "Term"
58895 msgstr "Termine"
58896
58897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
58898 #, c-format
58899 msgid "Term/Phrase"
58900 msgstr "Termine/frase"
58901
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
58903 #, c-format
58904 msgid "Term:"
58905 msgstr "Semestre"
58906
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
58908 #, c-format
58909 msgid "Terms summary"
58910 msgstr "Lista dei termini"
58911
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
58913 #, c-format
58914 msgid ""
58915 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
58916 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
58917 "Summer, Winter, Fall)."
58918 msgstr ""
58919 "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che "
58920 "verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un "
58921 "Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
58922
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
58926 #, c-format
58927 msgid "Test"
58928 msgstr "Test"
58929
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
58931 #, c-format
58932 msgid "Test pattern"
58933 msgstr "Testa lo schema"
58934
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
58937 #, c-format
58938 msgid "Test prediction pattern"
58939 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
58940
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
58942 #, c-format
58943 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
58944 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
58945
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
58947 #, c-format
58948 msgid "Test the regular expressions:"
58949 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
58950
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
58952 #, c-format
58953 msgid "Tested"
58954 msgstr "Testato"
58955
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
58957 #, c-format
58958 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58959 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58960
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58967 #, c-format
58968 msgid "Text"
58969 msgstr "Testo"
58970
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
58972 #, c-format
58973 msgid "Text (TSV)"
58974 msgstr "Testo (TSV)"
58975
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
58978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
58979 #, c-format
58980 msgid "Text alignment: "
58981 msgstr "Allineamento del testo: "
58982
58983 #. SCRIPT
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58985 msgid "Text color"
58986 msgstr "Colore testo"
58987
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
58989 #, c-format
58990 msgid "Text field"
58991 msgstr "Campo di testo"
58992
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:112
58994 #, c-format
58995 msgid "Text fields"
58996 msgstr "Campi testuali"
58997
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:179
59000 #, c-format
59001 msgid "Text for OPAC: "
59002 msgstr "Testo per l'OPAC: "
59003
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
59006 #, c-format
59007 msgid "Text for librarian: "
59008 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
59009
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
59011 #, c-format
59012 msgid "Text for librarians: "
59013 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
59014
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
59016 #, c-format
59017 msgid "Text for opac: "
59018 msgstr "Testo per l'OPAC: "
59019
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
59021 #, c-format
59022 msgid "Text justification: "
59023 msgstr "Giustificazione del testo: "
59024
59025 #. SCRIPT
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59027 msgid "Text to display"
59028 msgstr "Testo da visualizzare"
59029
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
59031 #, c-format
59032 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
59033 msgstr "Testo, URL o codice a barre, ecc.: "
59034
59035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
59039 #, c-format
59040 msgid "Text: "
59041 msgstr "Testo: "
59042
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
59045 #, c-format
59046 msgid "Textarea"
59047 msgstr "Textarea"
59048
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
59050 #, c-format
59051 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
59052 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
59053
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
59075 #, c-format
59076 msgid "The "
59077 msgstr "Il "
59078
59079 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
59081 #, c-format
59082 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
59083 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
59084
59085 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
59087 #, c-format
59088 msgid ""
59089 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
59090 "effect. "
59091 msgstr ""
59092 "La preferenza %s non è impostata, non dimenticare di abilitarla affinché le "
59093 "regole abbiano effetto. "
59094
59095 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
59096 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
59097 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
59098 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
59100 #, c-format
59101 msgid ""
59102 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
59103 "incorrectly defined as %s. "
59104 msgstr ""
59105 "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché "
59106 "erroneamente definita come %s. "
59107
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
59109 #, c-format
59110 msgid ""
59111 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
59112 "Falling back to legacy facet calculation. "
59113 msgstr ""
59114 "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. "
59115 "Verrà usato il vecchio metodo."
59116
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
59118 #, c-format
59119 msgid ""
59120 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59121 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59122 msgstr ""
59123 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
59124 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
59125 "wiki: "
59126
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
59128 #, c-format
59129 msgid ""
59130 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59131 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59132 msgstr ""
59133 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
59134 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
59135 "wiki: "
59136
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
59140 #, c-format
59141 msgid ""
59142 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
59143 "for statistical purposes"
59144 msgstr ""
59145 "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere "
59146 "utili per fini statistici"
59147
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
59149 #, c-format
59150 msgid ""
59151 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
59152 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
59153 msgstr ""
59154 "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa "
59155 "funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti "
59156 "quando ci saranno degli aggiornamenti."
59157
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
59159 #, c-format
59160 msgid ""
59161 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
59162 "private."
59163 msgstr ""
59164 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
59165
59166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
59167 #, c-format
59168 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
59169 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
59170
59171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
59172 #, c-format
59173 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
59174 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
59175
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
59177 #, c-format
59178 msgid ""
59179 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
59180 "xml. You must define this block before use. "
59181 msgstr ""
59182 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. "
59183 "Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
59184
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
59186 #, c-format
59187 msgid ""
59188 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
59189 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
59190 msgstr ""
59191 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf."
59192 "xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
59193
59194 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
59196 #, c-format
59197 msgid ""
59198 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
59199 "defined on the system. "
59200 msgstr ""
59201 "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel "
59202 "sistema. "
59203
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
59205 #, c-format
59206 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
59207 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
59208
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59210 #, c-format
59211 msgid ""
59212 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
59213 msgstr ""
59214 "Il modulo Koha::Logger non può essere avviato correttamente (controllare il "
59215 "file di log)."
59216
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
59218 #, c-format
59219 msgid ""
59220 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
59221 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
59222 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
59223 "remove this message by disabling the system preference "
59224 msgstr ""
59225 "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti "
59226 "usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo "
59227 "amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la "
59228 "configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa "
59229 "preferenza di sistema."
59230
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59232 #, c-format
59233 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
59234 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
59235
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
59237 #, c-format
59238 msgid ""
59239 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
59240 "private."
59241 msgstr ""
59242 "L'autorizzazione \"Solo staff\" non ha alcun effetto perché questo elenco è "
59243 "strettamente privato."
59244
59245 #. SCRIPT
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59247 msgid ""
59248 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
59249 "required mailto: prefix?"
59250 msgstr ""
59251 "La URL che hai inserito sembra un indirizzo di posta elettronica, vuoi "
59252 "aggiungere il necessario prefisso mailto:?"
59253
59254 #. SCRIPT
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59256 msgid ""
59257 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59258 "required http:\\/\\/ prefix?"
59259 msgstr ""
59260 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59261 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59262
59263 #. SCRIPT
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59265 msgid ""
59266 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59267 "required https:\\/\\/ prefix?"
59268 msgstr ""
59269 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59270 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59271
59272 #. SCRIPT
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
59274 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
59275 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
59276
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
59278 #, c-format
59279 msgid "The alternative email is invalid."
59280 msgstr "L'email alternativa è invalida"
59281
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:376
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
59284 #, c-format
59285 msgid ""
59286 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
59287 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
59288
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:373
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
59291 #, c-format
59292 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
59293 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
59294
59295 #. For the first occurrence,
59296 #. %1$s:  message.authid | html 
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
59299 #, c-format
59300 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
59301 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
59302
59303 #. %1$s:  errauthid | html 
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:60
59305 #, c-format
59306 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
59307 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
59308
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
59310 #, c-format
59311 msgid ""
59312 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
59313 "used internally by Koha and are not valid."
59314 msgstr ""
59315 "Le categorie di valori autorizzati 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' "
59316 "sono utilizzate internamente da Koha e non sono valide."
59317
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
59320 #, c-format
59321 msgid "The authorized value category ("
59322 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
59323
59324 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
59326 #, c-format
59327 msgid ""
59328 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
59329 "will have barcodes generated upon save to database"
59330 msgstr ""
59331 "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza "
59332 "codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di "
59333 "salvare nel database"
59334
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
59336 #, c-format
59337 msgid ""
59338 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
59339 "try again with an alternative target. "
59340 msgstr ""
59341 "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, "
59342 "riprova con un target alternativo."
59343
59344 #. %1$s:  Barcode | html 
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
59346 #, c-format
59347 msgid "The barcode %s was not found."
59348 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
59349
59350 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
59352 #, c-format
59353 msgid "The barcode was not found %s."
59354 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
59355
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
59357 #, c-format
59358 msgid "The barcode was not found: "
59359 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
59360
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
59364 #, c-format
59365 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
59366 msgstr ""
59367 "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia "
59368 "aggiunta."
59369
59370 #. SCRIPT
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
59372 msgid "The beginning date is missing or invalid."
59373 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
59374
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
59376 #, c-format
59377 msgid ""
59378 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
59379 "a MARC subfield,"
59380 msgstr ""
59381 "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere "
59382 "collegati ad un sottocampo MARC,"
59383
59384 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
59385 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
59387 #, c-format
59388 msgid ""
59389 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
59390 "deleting an item (itemnumber %s)."
59391 msgstr ""
59392 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Si è verificato un errore "
59393 "durante l'eliminazione di una copia (itemnumber %s)."
59394
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
59396 #, c-format
59397 msgid ""
59398 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
59399 "it, you are about to check it out"
59400 msgstr ""
59401 "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per "
59402 "prestarla"
59403
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
59405 #, c-format
59406 msgid ""
59407 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
59408 "have one. Please fix this then try again."
59409 msgstr ""
59410 "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe "
59411 "averne una sola. Per favore correggi e riprova."
59412
59413 #. For the first occurrence,
59414 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
59416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
59417 #, c-format
59418 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
59419 msgstr "Questo numero record %s non esiste nel database."
59420
59421 #. A
59422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
59423 msgid "The budget is locked"
59424 msgstr "Il budget è bloccato"
59425
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
59427 #, c-format
59428 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
59429 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
59430
59431 #. %1$s:  email_add | html 
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
59433 #, c-format
59434 msgid "The cart was sent to: %s"
59435 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
59436
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
59438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
59439 #, c-format
59440 msgid "The change to give is "
59441 msgstr "Il resto da dare è "
59442
59443 #. For the first occurrence,
59444 #. SCRIPT
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
59446 msgid "The change will be applied immediately."
59447 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
59448
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:377
59451 #, c-format
59452 msgid ""
59453 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
59454 msgstr ""
59455 "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo "
59456 "Mysql di Koha. "
59457
59458 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
59460 #, c-format
59461 msgid ""
59462 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
59463 "non-writable directory (%s). "
59464 msgstr ""
59465 "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una "
59466 "dir non scrivibile (%s). "
59467
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
59469 #, c-format
59470 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
59471 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
59472
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
59474 #, c-format
59475 msgid ""
59476 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
59477 "the mappings in the mappings.yaml file."
59478 msgstr ""
59479 "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle "
59480 "mappature contenute nel file mappings.yaml."
59481
59482 #. %1$s:  image_limit | html 
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
59484 #, c-format
59485 msgid ""
59486 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
59487 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
59488 "space. "
59489 msgstr ""
59490 "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini "
59491 "immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare "
59492 "spazio."
59493
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
59495 #, c-format
59496 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
59497 msgstr ""
59498 "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
59499
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
59501 #, c-format
59502 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
59503 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
59504
59505 #. %1$s:  card_element | html 
59506 #. %2$s:  element_id | html 
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
59508 #, c-format
59509 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
59510 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
59511
59512 #. %1$s:  image_ids | html 
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
59514 #, c-format
59515 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
59516 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
59517
59518 #. %1$s:  card_element | html 
59519 #. %2$s:  element_id | html 
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
59521 #, c-format
59522 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
59523 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
59524
59525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
59526 #, c-format
59527 msgid "The database returned the following error:"
59528 msgstr "Il database ha dato questo errore:"
59529
59530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
59531 #, c-format
59532 msgid ""
59533 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
59534 "Please select another framework for merging."
59535 msgstr ""
59536 "Il framework predefinito non può essere utilizzato o il framework non "
59537 "esiste. Selezionare un altro framework per l'unione."
59538
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:171
59540 #, c-format
59541 msgid ""
59542 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
59543 "quotes and invoices are downloaded."
59544 msgstr ""
59545 "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono "
59546 "scaricate i preventivi e fatture."
59547
59548 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
59550 #, c-format
59551 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
59552 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
59553
59554 #. SCRIPT
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
59556 msgid "The ending date is missing or invalid."
59557 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
59558
59559 #. SCRIPT
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59561 msgid "The entered passwords do not match"
59562 msgstr "La password inserita non è corretta"
59563
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
59565 #, c-format
59566 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59567 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
59568
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:86
59570 #, c-format
59571 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59572 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
59573
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:92
59575 #, c-format
59576 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59577 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
59578
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:96
59580 #, c-format
59581 msgid "The field has been deleted"
59582 msgstr "Il campo è stato cancellato"
59583
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
59585 #, c-format
59586 msgid "The field has been inserted"
59587 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
59588
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
59590 #, c-format
59591 msgid "The field has been updated"
59592 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
59593
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
59595 #, c-format
59596 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59597 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
59598
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
59600 #, c-format
59601 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59602 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
59603
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
59605 #, c-format
59606 msgid ""
59607 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
59608 msgstr "Il file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt"
59609
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
59611 #, c-format
59612 msgid ""
59613 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59614 msgstr ""
59615 "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
59616
59617 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
59618 #. %2$s:  IF result.success 
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59620 #, c-format
59621 msgid ""
59622 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
59623 "displayed below: %s %s "
59624 msgstr ""
59625 "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati "
59626 "sotto: %s %s "
59627
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
59629 #, c-format
59630 msgid ""
59631 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
59632 "are supplying in the import file."
59633 msgstr ""
59634 "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce "
59635 "le colonne presenti nel file di import."
59636
59637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
59638 #, c-format
59639 msgid ""
59640 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
59641 "less than the third for the "
59642 msgstr ""
59643 "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta "
59644 "deve essere minore del terzo per la "
59645
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
59648 #, c-format
59649 msgid "The following barcodes were found: "
59650 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
59651
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
59653 #, c-format
59654 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
59655 msgstr "I seguenti record bibliografici sono stati aggiornati o aggiunti:"
59656
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
59658 #, c-format
59659 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
59660 msgstr ""
59661 "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del "
59662 "database:"
59663
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
59665 #, c-format
59666 msgid "The following error was encountered:"
59667 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
59668
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
59670 #, c-format
59671 msgid "The following errors have occurred:"
59672 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
59673
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
59675 #, c-format
59676 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
59677 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
59678
59679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
59680 #, c-format
59681 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
59682 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
59683
59684 #. SCRIPT
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59686 msgid "The following fields aren't filled:"
59687 msgstr "I seguenti campi non sono stati compilati:"
59688
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
59690 #, c-format
59691 msgid ""
59692 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
59693 "them in."
59694 msgstr ""
59695 "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, "
59696 "recuperale e fai le restituzioni."
59697
59698 #. For the first occurrence,
59699 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59700 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
59706 #, c-format
59707 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
59708 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
59709
59710 #. SCRIPT
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59712 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
59713 msgstr "I seguenti importanti sottocampi non sono stati compilati:"
59714
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
59717 #, c-format
59718 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
59719 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
59720
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
59722 #, c-format
59723 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
59724 msgstr "I seguenti biblionumbers invalidi sono stati saltati:"
59725
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
59727 #, c-format
59728 msgid "The following itemnumbers were found: "
59729 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
59730
59731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
59732 #, c-format
59733 msgid "The following items were added or updated:"
59734 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
59735
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
59737 #, c-format
59738 msgid "The following items were modified:"
59739 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
59740
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
59742 #, c-format
59743 msgid "The following items were removed from all courses:"
59744 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
59745
59746 #. SCRIPT
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59748 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
59749 msgstr "I seguenti sottocampi obbligatori non sono stati compilati:"
59750
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
59752 #, c-format
59753 msgid ""
59754 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
59755 "shouldn't. "
59756 msgstr ""
59757 "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non "
59758 "dovrebbero."
59759
59760 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
59762 #, c-format
59763 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
59764 msgstr "I seguenti richiami possono essere coperti da copie disponibili. %s"
59765
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
59767 #, c-format
59768 msgid "The following records could not be deleted:"
59769 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
59770
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
59772 #, c-format
59773 msgid ""
59774 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
59775 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
59776 msgstr ""
59777 "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non "
59778 "esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
59779
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
59781 #, c-format
59782 msgid ""
59783 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
59784 "page, then try again."
59785 msgstr ""
59786 "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della "
59787 "pagina e ritenta."
59788
59789 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
59790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
59791 #, c-format
59792 msgid "The framework is used %s times."
59793 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
59794
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
59796 #, c-format
59797 msgid "The generated notices are different!"
59798 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
59799
59800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
59801 #, c-format
59802 msgid "The generated notices are exactly the same!"
59803 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
59804
59805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
59806 #, c-format
59807 msgid "The hold has been correctly cancelled."
59808 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
59809
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
59811 #, c-format
59812 msgid ""
59813 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
59814 "the item to mark as lost."
59815 msgstr ""
59816 "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è "
59817 "possibile determinare quale copia sia stata persa."
59818
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
59820 #, c-format
59821 msgid "The import id number "
59822 msgstr "L'import con id "
59823
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
59825 #, c-format
59826 msgid "The included "
59827 msgstr "Sono inclusi "
59828
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
59830 #, c-format
59831 msgid "The included OAI.xslt file by the "
59832 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
59833
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
59835 #, c-format
59836 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
59837 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
59838
59839 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
59841 #, c-format
59842 msgid "The item (%s) does not exist."
59843 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
59844
59845 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
59847 #, c-format
59848 msgid "The item (%s) has been added to the list."
59849 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
59850
59851 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
59853 #, c-format
59854 msgid ""
59855 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
59856 "already in the list."
59857 msgstr ""
59858 "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che "
59859 "non sià già presente nella lista."
59860
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
59862 #, c-format
59863 msgid "The item has been removed from the list."
59864 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
59865
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
59867 #, c-format
59868 msgid ""
59869 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
59870 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
59871 msgstr ""
59872 "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del "
59873 "sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
59874
59875 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
59877 #, c-format
59878 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
59879 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
59880
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
59882 #, c-format
59883 msgid "The item has successfully been linked to "
59884 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
59885
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
59887 #, c-format
59888 msgid "The item or the patron does not exist."
59889 msgstr "Questa copia o questo utente non esistono."
59890
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
59892 #, c-format
59893 msgid "The item was not found"
59894 msgstr "La copai non è stata trovata"
59895
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
59897 #, c-format
59898 msgid "The item you select will be moved to the target record."
59899 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
59900
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
59908 #, c-format
59909 msgid "The job has been cancelled before it finished."
59910 msgstr "Il job è stato annullato prima che finisse."
59911
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:952
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
59918 #, c-format
59919 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
59920 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
59921
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1462
59923 #, c-format
59924 msgid ""
59925 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
59926 "library.\""
59927 msgstr ""
59928 "L'etichetta per il campo visualizzato durante l'esecuzione del report, ad "
59929 "esempio \"Seleziona una libreria\"."
59930
59931 #. SCRIPT
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
59933 msgid ""
59934 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
59935 "whitespace characters from the library code"
59936 msgstr ""
59937 "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
59938
59939 #. %1$s:  email | html 
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
59941 #, c-format
59942 msgid "The list was sent to: %s"
59943 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
59944
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
59946 #, c-format
59947 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
59948 msgstr "Il file log4perl non può essere aperto."
59949
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
59951 #, c-format
59952 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
59953 msgstr "Il manager che hai selezionato non ha permessi sufficienti."
59954
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
59956 #, c-format
59957 msgid "The merge was successful. "
59958 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
59959
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
59961 #, c-format
59962 msgid "The merging was successful. "
59963 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
59964
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
59966 #, c-format
59967 msgid "The notice has been correctly enqueued."
59968 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
59969
59970 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
59972 #, c-format
59973 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
59974 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
59975
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78
59977 #, c-format
59978 msgid ""
59979 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
59980 "deleted."
59981 msgstr ""
59982 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
59983
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81
59985 #, c-format
59986 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
59987 msgstr ""
59988 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
59989
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
59991 #, c-format
59992 msgid ""
59993 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
59994 "deleted."
59995 msgstr ""
59996 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
59997
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
59999 #, c-format
60000 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
60001 msgstr ""
60002 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
60003
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
60005 #, c-format
60006 msgid "The order has been successfully canceled."
60007 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
60008
60009 #. %1$s:  ELSE 
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
60011 #, c-format
60012 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
60013 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
60014
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
60016 #, c-format
60017 msgid ""
60018 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60019 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
60020 msgstr ""
60021 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
60022 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. "
60023 "Impossibile procedere alla cancellazione. "
60024
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:89
60026 #, c-format
60027 msgid ""
60028 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60029 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
60030 "first and retry. "
60031 msgstr ""
60032 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
60033 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
60034 "cerca di cancellare questa e riprova. "
60035
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
60037 #, c-format
60038 msgid "The original currency value will be copied"
60039 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
60040
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
60042 #, c-format
60043 msgid "The original fund will be used"
60044 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
60045
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
60047 #, c-format
60048 msgid "The original internal note will be used"
60049 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
60050
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
60052 #, c-format
60053 msgid "The original statistic 1 will be used"
60054 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
60055
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
60057 #, c-format
60058 msgid "The original statistic 2 will be used"
60059 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
60060
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
60062 #, c-format
60063 msgid "The original vendor note will be used"
60064 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
60065
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
60067 #, c-format
60068 msgid "The password was rejected by a plugin."
60069 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
60070
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
60072 #, c-format
60073 msgid "The passwords entered do not match"
60074 msgstr "La password inserita non è corretta"
60075
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
60077 #, c-format
60078 msgid "The patron category you create will be used by the "
60079 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
60080
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
60082 #, c-format
60083 msgid "The patron does not have an email address defined."
60084 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
60085
60086 #. For the first occurrence,
60087 #. %1$s:  DEBT | $Price 
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
60090 #, c-format
60091 msgid "The patron has a debt of %s."
60092 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
60093
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
60095 #, c-format
60096 msgid ""
60097 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
60098 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
60099
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
60101 #, c-format
60102 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
60103 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
60104
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
60106 #, c-format
60107 msgid ""
60108 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
60109 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
60110 msgstr ""
60111 "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa "
60112 "deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
60113
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
60115 #, c-format
60116 msgid ""
60117 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
60118 msgstr ""
60119 "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero "
60120 "già esistere."
60121
60122 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
60124 #, c-format
60125 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
60126 msgstr ""
60127 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
60128
60129 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
60131 #, c-format
60132 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
60133 msgstr ""
60134 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
60135
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
60137 #, c-format
60138 msgid ""
60139 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
60140 "self_check => self_checkout_module permission. "
60141 msgstr ""
60142 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso "
60143 "self_checkout_module"
60144
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
60146 #, c-format
60147 msgid ""
60148 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
60149 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
60150 msgstr ""
60151 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che "
60152 "abbia il permesso self_checkout_module."
60153
60154 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
60155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
60156 #, c-format
60157 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
60158 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
60159
60160 #. For the first occurrence,
60161 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
60163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
60164 #, c-format
60165 msgid ""
60166 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
60167 "of %s."
60168 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
60169
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
60171 #, c-format
60172 msgid ""
60173 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
60174 "preference which is set to "
60175 msgstr ""
60176 "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema "
60177 "ReservesControlBranch che è impostata a "
60178
60179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
60180 #, c-format
60181 msgid "The primary email is invalid."
60182 msgstr "L'email primaria non è valida."
60183
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60185 #, c-format
60186 msgid ""
60187 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
60188 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
60189 "values are set to max(table.id)+1."
60190 msgstr ""
60191 "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di "
60192 "auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. "
60193 "Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table."
60194 "id)+1."
60195
60196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
60197 #, c-format
60198 msgid ""
60199 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
60200 "\"text\""
60201 msgstr ""
60202 "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
60203
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
60205 #, c-format
60206 msgid "The record "
60207 msgstr "Il record "
60208
60209 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
60211 #, c-format
60212 msgid "The record (%s) does not exist."
60213 msgstr "Il record (%s) non esiste."
60214
60215 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
60217 #, c-format
60218 msgid "The record (%s) has been added to the list."
60219 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
60220
60221 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
60223 #, c-format
60224 msgid ""
60225 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60226 "already in the list."
60227 msgstr ""
60228 "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore "
60229 "controlla che non sià già presente nella lista."
60230
60231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
60232 #, c-format
60233 msgid "The record id "
60234 msgstr "L'ID del record "
60235
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
60237 #, c-format
60238 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
60239 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
60240
60241 #. For the first occurrence,
60242 #. %1$s:  biblionumber | html 
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
60247 #, c-format
60248 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
60249 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
60250
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
60252 #, c-format
60253 msgid "The records have successfully been reindexed!"
60254 msgstr "I record sono stati reindicizzati con successo!"
60255
60256 #. For the first occurrence,
60257 #. %1$s:  report_converted | html 
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217
60260 #, c-format
60261 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
60262 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
60263
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
60265 #, c-format
60266 msgid "The requested message cannot be displayed"
60267 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
60268
60269 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
60271 #, c-format
60272 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
60273 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
60274
60275 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
60277 #, c-format
60278 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
60279 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
60280
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
60282 #, c-format
60283 msgid ""
60284 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
60285 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
60286 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
60287 "authorized staff user to moderate tags."
60288 msgstr ""
60289 "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore "
60290 "autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e "
60291 "il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. "
60292 "Per favore, fai il login con un utente staff diverso per moderare i tag."
60293
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
60295 #, c-format
60296 msgid ""
60297 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
60298 "found in this order:"
60299 msgstr ""
60300 "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
60301
60302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
60303 #, c-format
60304 msgid "The rules have been cloned."
60305 msgstr "Le regole sono state clonate."
60306
60307 #. IMG
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
60309 msgid "The screen capture will appear in this box."
60310 msgstr "L'immagine catturata apparirà in questo box."
60311
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
60313 #, c-format
60314 msgid "The secondary email is invalid."
60315 msgstr "L'email secondaria è invalida."
60316
60317 #. %1$s:  message.mmtid | html 
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
60319 #, c-format
60320 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
60321 msgstr ""
60322 "Il modello selezionato (id=%s) non esiste o non viene definita alcuna azione."
60323
60324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
60325 #, c-format
60326 msgid "The subscription has linked issues"
60327 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
60328
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60330 #, c-format
60331 msgid "The subscription has linked items"
60332 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
60333
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
60335 #, c-format
60336 msgid "The subscription has not expired yet"
60337 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
60338
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
60340 #, c-format
60341 msgid ""
60342 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
60343 "exists ("
60344 msgstr ""
60345 "Il suggerimento non è stato inoltrato. Un suggerimento con lo stesso titolo "
60346 "esiste già ("
60347
60348 #. SCRIPT
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60350 msgid ""
60351 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
60352 "it includes them all."
60353 msgstr ""
60354 "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li "
60355 "include tutti."
60356
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
60358 #, c-format
60359 msgid "The system preference "
60360 msgstr "La preferenza di sistema "
60361
60362 #. SPAN
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
60364 msgid ""
60365 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
60366 "more virtual hosts."
60367 msgstr ""
60368 "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più "
60369 "virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
60370
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
60372 #, c-format
60373 msgid ""
60374 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
60375 "correct this before continuing circulation. "
60376 msgstr ""
60377 "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza "
60378 "AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la "
60379 "circolazione."
60380
60381 #. SCRIPT
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60383 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
60384 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarian è attiva"
60385
60386 #. INPUT type=checkbox name=flag
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
60389 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
60390 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
60391
60392 #. SCRIPT
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60394 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
60395 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
60396
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
60398 #, c-format
60399 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
60400 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
60401
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:176
60403 #, c-format
60404 msgid ""
60405 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
60406 "are uploaded."
60407 msgstr ""
60408 "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini "
60409 "vengono caricati."
60410
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
60413 #, c-format
60414 msgid "The upload file appears to be empty."
60415 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
60416
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
60418 #, c-format
60419 msgid ""
60420 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
60421 "kpz'."
60422 msgstr ""
60423 "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '."
60424 "kpz'."
60425
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
60427 #, c-format
60428 msgid ""
60429 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
60430 "zip'."
60431 msgstr ""
60432 "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non "
60433 "è '.zip'."
60434
60435 #. %1$s:  e.value | html 
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
60437 #, c-format
60438 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
60439 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
60440
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
60442 #, c-format
60443 msgid "Theke Solutions, Argentina"
60444 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
60445
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
60448 #, c-format
60449 msgid "Themes"
60450 msgstr "Temi"
60451
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
60453 #, c-format
60454 msgid "Then start the installer again."
60455 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
60456
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
60458 #, c-format
60459 msgid "There are currently no checkout notes."
60460 msgstr "Non ci sono note di prestito."
60461
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
60463 #, c-format
60464 msgid "There are currently no problem reports."
60465 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
60466
60467 #. For the first occurrence,
60468 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
60471 #, c-format
60472 msgid "There are no %s currently available."
60473 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
60474
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:379
60476 #, c-format
60477 msgid "There are no EDI accounts. "
60478 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
60479
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
60481 #, c-format
60482 msgid "There are no EDIFACT messages."
60483 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
60484
60485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
60486 #, c-format
60487 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
60488 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
60489
60490 #. SCRIPT
60491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
60492 msgid "There are no SMTP servers defined."
60493 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
60494
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
60496 #, c-format
60497 msgid "There are no account credit types defined. "
60498 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
60499
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
60501 #, c-format
60502 msgid "There are no account debit types defined. "
60503 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
60504
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
60506 #, c-format
60507 msgid "There are no additional contents."
60508 msgstr "Non ci sono contenuti aggiuntivi."
60509
60510 #. %1$s:  category.category_name | html 
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
60512 #, c-format
60513 msgid "There are no authorized values defined for %s"
60514 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
60515
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
60517 #, c-format
60518 msgid "There are no background jobs yet. "
60519 msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
60520
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
60522 #, c-format
60523 msgid "There are no cash registers defined. "
60524 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
60525
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
60527 #, c-format
60528 msgid "There are no cities defined. "
60529 msgstr "Non ci sono città definite. "
60530
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
60532 #, c-format
60533 msgid "There are no collections currently defined."
60534 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
60535
60536 #. %1$s:  IF active 
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
60538 #, c-format
60539 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
60540 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
60541
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
60543 #, c-format
60544 msgid "There are no defined actions for this template."
60545 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
60546
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
60548 #, c-format
60549 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
60550 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
60551
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
60553 #, c-format
60554 msgid "There are no desks defined. "
60555 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
60556
60557 #. A
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
60559 msgid "There are no enrollments for this club yet"
60560 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
60561
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
60563 #, c-format
60564 msgid "There are no existing numbering patterns."
60565 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
60566
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:994
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1024
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1057
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1108
60571 #, c-format
60572 msgid "There are no holds on this title. "
60573 msgstr "Non ci sono prenotazioni per questo titolo. "
60574
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
60576 #, c-format
60577 msgid "There are no images for this item."
60578 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60579
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
60581 #, c-format
60582 msgid "There are no images for this record."
60583 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60584
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
60586 #, c-format
60587 msgid "There are no item search fields defined. "
60588 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
60589
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
60591 #, c-format
60592 msgid "There are no items assigned to this rota."
60593 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
60594
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
60596 #, c-format
60597 msgid "There are no items in this batch yet"
60598 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
60599
60600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
60601 #, c-format
60602 msgid "There are no items in this collection."
60603 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
60604
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
60606 #, c-format
60607 msgid "There are no itemtypes defined"
60608 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
60609
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
60611 #, c-format
60612 msgid "There are no late orders."
60613 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
60614
60615 #. SCRIPT
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
60617 msgid "There are no libraries defined."
60618 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
60619
60620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
60622 #, c-format
60623 msgid "There are no libraries defined. "
60624 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
60625
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
60627 #, c-format
60628 msgid "There are no library EANs. "
60629 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
60630
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
60632 #, c-format
60633 msgid "There are no notices for this library."
60634 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
60635
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
60637 #, c-format
60638 msgid "There are no notices."
60639 msgstr "Non ci sono avvisi."
60640
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
60642 #, c-format
60643 msgid "There are no open baskets for this vendor."
60644 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
60645
60646 #. %1$s:  IF ( location ) 
60647 #. %2$s:  END 
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
60649 #, c-format
60650 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
60651 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
60652
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
60654 #, c-format
60655 msgid "There are no overdues matching your search. "
60656 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
60657
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
60659 #, c-format
60660 msgid "There are no overdues."
60661 msgstr "Non ci sono ritardi."
60662
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
60664 #, c-format
60665 msgid "There are no patron categories defined. "
60666 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
60667
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
60669 #, c-format
60670 msgid "There are no patron lists."
60671 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
60672
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60674 #, c-format
60675 msgid "There are no patrons in this batch yet"
60676 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
60677
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
60679 #, c-format
60680 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
60681 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
60682
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
60684 #, c-format
60685 msgid "There are no pending discharge requests."
60686 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
60687
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
60689 #, c-format
60690 msgid "There are no pending offline operations."
60691 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
60692
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
60694 #, c-format
60695 msgid "There are no pending patron modifications."
60696 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
60697
60698 #. SCRIPT
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
60700 msgid "There are no quotes defined."
60701 msgstr "Non ci sono citazioni definite."
60702
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
60704 #, c-format
60705 msgid "There are no quotes defined. "
60706 msgstr "Non ci sono citazioni definite. "
60707
60708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
60709 #, c-format
60710 msgid "There are no recalls to pull."
60711 msgstr "Non ci sono richiami da inviare."
60712
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
60714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:82
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:131
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
60718 #, c-format
60719 msgid "There are no recalls to show."
60720 msgstr "Non ci sono richiami da mostrare."
60721
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:728
60723 #, c-format
60724 msgid "There are no recorded logs for this request"
60725 msgstr "Non ci sono log registrati per questa richiesta"
60726
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
60728 #, c-format
60729 msgid "There are no rotas with stages assigned"
60730 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
60731
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
60734 #, c-format
60735 msgid "There are no rules defined. "
60736 msgstr "Non ci sono regole definite"
60737
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
60739 #, c-format
60740 msgid "There are no saved definitions. "
60741 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
60742
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
60744 #, c-format
60745 msgid "There are no saved matching rules."
60746 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
60747
60748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
60749 #, c-format
60750 msgid "There are no saved patron attribute types."
60751 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
60752
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
60754 #, c-format
60755 msgid "There are no saved reports. "
60756 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
60757
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
60759 #, c-format
60760 msgid "There are no sets defined."
60761 msgstr "Non ci sono set definiti."
60762
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
60764 #, c-format
60765 msgid "There are no statistics for this patron."
60766 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
60767
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
60769 #, c-format
60770 msgid "There are no titles tagged with the term "
60771 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
60772
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
60774 #, c-format
60775 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
60776 msgstr "Non ci sono ordini non ricevuti per questo budget. "
60777
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
60779 #, c-format
60780 msgid ""
60781 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
60782 "check the Koha log files. "
60783 msgstr ""
60784 "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker "
60785 "(RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
60786
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
60788 #, c-format
60789 msgid ""
60790 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
60791 msgstr ""
60792 "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
60793
60794 #. %1$s:  hold.priority | html 
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
60796 #, c-format
60797 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
60798 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
60799
60800 #. SCRIPT
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
60802 msgid "There is another profile with this name."
60803 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
60804
60805 #. %1$s:  itemtags | html 
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
60807 #, c-format
60808 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
60809 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
60810
60811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
60812 #, c-format
60813 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
60814 msgstr "Non c'è alcuna voce 'log4perl_conf' nel file di configurazione."
60815
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
60817 #, c-format
60818 msgid "There is no age for this rule."
60819 msgstr "Per questa regola non vale l'età."
60820
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
60822 #, c-format
60823 msgid "There is no defined frequency."
60824 msgstr "Non èm definita la frequenza"
60825
60826 #. %1$s:  e.value | html 
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
60828 #, c-format
60829 msgid "There is no mapping for the index %s"
60830 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
60831
60832 #. %1$s:  END 
60833 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
60834 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
60836 #, c-format
60837 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
60838 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
60839
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
60841 #, c-format
60842 msgid ""
60843 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
60844 "your system."
60845 msgstr ""
60846 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
60847 "nel tuo sistema."
60848
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
60850 #, c-format
60851 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
60852 msgstr ""
60853 "Non esiste un template di avviso con codice 'ACQORDER' definito nel tuo "
60854 "sistema."
60855
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
60857 #, c-format
60858 msgid "There is no order for this bibliographic record."
60859 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
60860
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
60862 #, c-format
60863 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
60864 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
60865
60866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
60867 #, c-format
60868 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
60869 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
60870
60871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
60872 #, c-format
60873 msgid "There was 1 barcode that was too long."
60874 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
60875
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
60877 #, c-format
60878 msgid ""
60879 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
60880 "the "
60881 msgstr ""
60882 "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
60883
60884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
60887 #, c-format
60888 msgid "There was a problem with your form submission"
60889 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60890
60891 #. For the first occurrence,
60892 #. SCRIPT
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60894 msgid "There was a problem, please check the logs"
60895 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
60896
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
60898 #, c-format
60899 msgid ""
60900 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
60901 "details."
60902 msgstr ""
60903 "Si è verificato un errore durante la ricerca di record analitici, vedere i "
60904 "log per i dettagli."
60905
60906 #. SCRIPT
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60908 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
60909 msgstr "Ci sono stati problemi nel generare l'immagine del barcode"
60910
60911 #. SCRIPT
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60913 msgid ""
60914 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
60915 "your barcode is correct for the barcode type"
60916 msgstr ""
60917 "Si è verificato un errore sconosciuto durante la generazione dell'immagine "
60918 "del codice a barre. Verificare che il codice a barre sia corretto per il "
60919 "tipo di codice a barre"
60920
60921 #. %1$s:  err_data | html 
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
60923 #, c-format
60924 msgid ""
60925 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
60926 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
60927
60928 #. %1$s:  err_length | html 
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
60930 #, c-format
60931 msgid "There were %s barcodes that were too long."
60932 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
60933
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
60935 #, c-format
60936 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
60937 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
60938
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
60940 #, c-format
60941 msgid "There were problems with your submission"
60942 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60943
60944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
60945 #, c-format
60946 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
60947 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
60948
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
60950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:313
60951 #, c-format
60952 msgid "Thesaurus:"
60953 msgstr "Thesaurus:"
60954
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
60956 #, c-format
60957 msgid ""
60958 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
60959 "\"Default\" library."
60960 msgstr ""
60961 "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa "
60962 "configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
60963
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
60965 #, c-format
60966 msgid "These are disabled for the current library."
60967 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
60968
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
60970 #, c-format
60971 msgid "These are enabled."
60972 msgstr "Sono abilitati."
60973
60974 #. INPUT type=checkbox
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
60976 msgid ""
60977 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
60978 "system preference"
60979 msgstr ""
60980 "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema "
60981 "CollapseFieldsPatronAddForm"
60982
60983 #. %1$s:  f.value | html 
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
60985 #, c-format
60986 msgid "These fields found: %s"
60987 msgstr "Questi campi trovati: %s "
60988
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
60990 #, c-format
60991 msgid ""
60992 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
60993 msgstr ""
60994 "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
60995
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
60997 #, c-format
60998 msgid ""
60999 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
61000 "template"
61001 msgstr ""
61002 "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su "
61003 "questo template"
61004
61005 #. %1$s:  ratio | html 
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
61007 #, c-format
61008 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
61009 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
61010
61011 #. SCRIPT
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
61013 msgid ""
61014 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
61015 "recovered"
61016 msgstr ""
61017 "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno "
61018 "essere più recuperati"
61019
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
61022 #, c-format
61023 msgid "Theses"
61024 msgstr "Tesi"
61025
61026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
61027 #, c-format
61028 msgid "They are in a patron category of type staff."
61029 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
61030
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
61032 #, c-format
61033 msgid "They are the guarantor to another patron."
61034 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
61035
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
61037 #, c-format
61038 msgid "They have a non-zero account balance."
61039 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
61040
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
61042 #, c-format
61043 msgid "They have items currently checked out."
61044 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
61045
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
61047 #, c-format
61048 msgid "They have permissions assigned to them."
61049 msgstr "Hanno assegnati dei permessi."
61050
61051 #. SCRIPT
61052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
61053 msgid "Third"
61054 msgstr "Terzo"
61055
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
61057 #, c-format
61058 msgid "This CSV profile already exists"
61059 msgstr "Il profilo CSV esiste già"
61060
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
61062 #, c-format
61063 msgid "This account has been locked!"
61064 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
61065
61066 #. SCRIPT
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
61068 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
61069 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
61070
61071 #. SCRIPT
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
61073 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
61074 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
61075
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
61077 #, c-format
61078 msgid "This authority type cannot be deleted"
61079 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
61080
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
61082 #, c-format
61083 msgid "This authorized value category already exists."
61084 msgstr "La categoria di valori autorizzati esiste già."
61085
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
61087 #, c-format
61088 msgid ""
61089 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
61090 "you can delete this budget."
61091 msgstr ""
61092 "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è "
61093 "necessario eliminare tutti i fondi allegati."
61094
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
61096 #, c-format
61097 msgid "This cannot be undone."
61098 msgstr "Questo non può essere annullato."
61099
61100 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
61102 #, c-format
61103 msgid "This category is used %s times"
61104 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
61105
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
61107 #, c-format
61108 msgid ""
61109 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
61110 "full report"
61111 msgstr ""
61112 "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' "
61113 "per riportarli sul grafico"
61114
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
61116 #, c-format
61117 msgid "This city already exists."
61118 msgstr "Questa città esiste già."
61119
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
61121 #, c-format
61122 msgid "This course already has this item on reserve."
61123 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
61124
61125 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
61127 #, c-format
61128 msgid "This currency is used by %s orders."
61129 msgstr "Questa valuta è usata da %s ordini."
61130
61131 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
61133 #, c-format
61134 msgid "This currency is used by %s vendors."
61135 msgstr "Questa valuta è usata da %s fornitori."
61136
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
61138 #, c-format
61139 msgid "This desk already exists"
61140 msgstr "Questo punto prestito esiste già."
61141
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
61143 #, c-format
61144 msgid ""
61145 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
61146 "and reports) with other Koha libraries."
61147 msgstr ""
61148 "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità "
61149 "di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
61150
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
61152 #, c-format
61153 msgid ""
61154 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
61155 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
61156 msgstr ""
61157 "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante "
61158 "informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo "
61159 "sviluppo"
61160
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
61162 #, c-format
61163 msgid ""
61164 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
61165 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
61166 msgstr ""
61167 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno "
61168 "tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
61169 "specificati in giorni."
61170
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
61172 #, c-format
61173 msgid ""
61174 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
61175 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
61176 msgstr ""
61177 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora "
61178 "tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
61179 "specificati in ore."
61180
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
61182 #, c-format
61183 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
61184 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
61185
61186 #. INPUT type=text name=object
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
61188 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
61189 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
61190
61191 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
61193 msgid "This field is mandatory"
61194 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
61195
61196 #. SCRIPT
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
61198 msgid "This field is required."
61199 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
61200
61201 #. SCRIPT
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
61203 msgid "This file already exists (in this category)."
61204 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
61205
61206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
61207 #, c-format
61208 msgid "This framework cannot be deleted"
61209 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
61210
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
61212 #, c-format
61213 msgid "This framework code already exists."
61214 msgstr "Questa griglia di catalogazione esiste già"
61215
61216 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
61218 #, c-format
61219 msgid ""
61220 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61221 "delete it? "
61222 msgstr ""
61223 "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo "
61224 "stesso? "
61225
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
61227 #, c-format
61228 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
61229 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
61230
61231 #. A
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
61233 msgid "This fund has sub funds."
61234 msgstr "Questo fondo ha figli"
61235
61236 #. SCRIPT
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
61238 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
61239 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
61240
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
61242 #, c-format
61243 msgid "This invoice has no files attached."
61244 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
61245
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
61247 #, c-format
61248 msgid ""
61249 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
61250 "existing invoice?"
61251 msgstr ""
61252 "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli "
61253 "arrivi su una fattura esistente?"
61254
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
61256 #, c-format
61257 msgid "This is a serial subscription"
61258 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
61259
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
61261 #, c-format
61262 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
61263 msgstr ""
61264 "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di "
61265 "restituzione."
61266
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
61268 #, c-format
61269 msgid ""
61270 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
61271 "a list of anonymized loans, please run a report."
61272 msgstr ""
61273 "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per "
61274 "estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
61275
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
61277 #, c-format
61278 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
61279 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
61280
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
61282 #, c-format
61283 msgid ""
61284 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
61285 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
61286 "in these roles up until "
61287 msgstr ""
61288 "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del "
61289 "mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
61290
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
61292 #, c-format
61293 msgid ""
61294 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
61295 "currently installed Koha version."
61296 msgstr ""
61297 "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua "
61298 "installazione attuale di Koha."
61299
61300 #. For the first occurrence,
61301 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
61304 #, c-format
61305 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
61306 msgstr ""
61307 "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
61308
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
61310 #, c-format
61311 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
61312 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
61313
61314 # emesso??
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
61316 #, c-format
61317 msgid ""
61318 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
61319 msgstr ""
61320 "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico "
61321 "associato"
61322
61323 #. SCRIPT
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
61325 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
61326 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
61327
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
61329 #, c-format
61330 msgid "This item has been claimed as returned by:"
61331 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
61332
61333 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
61334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
61335 #, c-format
61336 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
61337 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61338
61339 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
61340 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61341 #. %3$s:  END 
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
61343 #, c-format
61344 msgid ""
61345 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
61346 msgstr ""
61347 "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni "
61348 "caso ? %s"
61349
61350 #. For the first occurrence,
61351 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
61354 #, c-format
61355 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
61356 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61357
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
61359 #, c-format
61360 msgid "This item has been recalled."
61361 msgstr "Questa copia è stata richiamata."
61362
61363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
61364 #, c-format
61365 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
61366 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
61367
61368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
61369 #, c-format
61370 msgid "This item is already on this rota"
61371 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
61372
61373 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61374 #. %2$s:  END 
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
61376 #, c-format
61377 msgid ""
61378 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
61379 msgstr ""
61380 "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti "
61381 "subito ? %s"
61382
61383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
61384 #, c-format
61385 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
61386 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
61387
61388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
61389 #, c-format
61390 msgid "This item is not checked out."
61391 msgstr "La copia non è in prestito"
61392
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
61394 #, c-format
61395 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
61396 msgstr "Questa copia è prenotata e in lavorazione per un altro utente."
61397
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
61399 #, c-format
61400 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
61401 msgstr "Questa copia è prenotata e in trasferimento ad un altro utente."
61402
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
61404 #, c-format
61405 msgid "This item is on hold for another patron."
61406 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61407
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
61409 #, c-format
61410 msgid ""
61411 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
61412 "not cancelled."
61413 msgstr ""
61414 "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata "
61415 "ma non cancellata"
61416
61417 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61419 #, c-format
61420 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
61421 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
61422
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
61424 #, c-format
61425 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
61426 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
61427
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
61429 #, c-format
61430 msgid "This item is part of a rotating collection."
61431 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
61432
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
61434 #, c-format
61435 msgid "This item is waiting for another patron."
61436 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61437
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
61439 #, c-format
61440 msgid "This item must be checked in at following library: "
61441 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
61442
61443 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
61445 #, c-format
61446 msgid "This item must be returned to %s."
61447 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
61448
61449 #. SCRIPT
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
61451 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
61452 msgstr ""
61453 "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
61454
61455 #. SCRIPT
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
61457 msgid "This item normally cannot be put on hold."
61458 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
61459
61460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
61461 #, c-format
61462 msgid "This item type already exists"
61463 msgstr "Il tipo di copia esiste già"
61464
61465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
61466 #, c-format
61467 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
61468 msgstr ""
61469 "Questa biblioteca non può essere cancellata. Almeno un utente o una copia la "
61470 "stanno usando"
61471
61472 #. %1$s:  m.data.libraries_count | html 
61473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
61474 #, c-format
61475 msgid ""
61476 "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
61477 msgstr ""
61478 "Questa categoria di biblioteca non può essere eliminata. %s biblioteche lo "
61479 "stanno ancora utilizzando."
61480
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
61483 #, c-format
61484 msgid "This list does not exist."
61485 msgstr "Questa lista non esiste."
61486
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
61488 #, c-format
61489 msgid "This member has no email"
61490 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
61491
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
61493 #, c-format
61494 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
61495 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
61496
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
61498 #, c-format
61499 msgid "This message displays when checking out to this patron"
61500 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
61501
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
61503 #, c-format
61504 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
61505 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
61506
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
61508 #, c-format
61509 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
61510 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
61511
61512 #. %1$s:  claims.count | html 
61513 #. %2$s:  FOR c IN claims 
61514 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
61515 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
61516 #. %5$s:  END 
61517 #. %6$s:  END 
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
61519 #, c-format
61520 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
61521 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
61522
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
61525 #, c-format
61526 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
61527 msgstr ""
61528 "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le "
61529 "regole di circolazione previste dalla biblioteca"
61530
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
61532 #, c-format
61533 msgid ""
61534 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
61535 "preferences."
61536 msgstr ""
61537 "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come "
61538 "AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
61539
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
61541 #, c-format
61542 msgid "This patron category already exists"
61543 msgstr "Questa categoria utente esiste già"
61544
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
61546 #, c-format
61547 msgid "This patron category already exists."
61548 msgstr "Questa categoria utente esiste già."
61549
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
61551 #, c-format
61552 msgid "This patron does not exist. "
61553 msgstr "Questo utente non esiste. "
61554
61555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
61556 #, c-format
61557 msgid "This patron has no circulation history."
61558 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
61559
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
61561 #, c-format
61562 msgid "This patron has no files attached."
61563 msgstr "Questo utente non file associati."
61564
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
61566 #, c-format
61567 msgid "This patron has no holds history."
61568 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
61569
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
61571 #, c-format
61572 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
61573 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
61574
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
61577 #, c-format
61578 msgid ""
61579 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
61580 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
61581 msgstr ""
61582 "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso "
61583 "anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o "
61584 "con valori scorretti."
61585
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
61587 #, c-format
61588 msgid ""
61589 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
61590 msgstr ""
61591 "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere "
61592 "mare uno storico della circolazione."
61593
61594 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
61596 #, c-format
61597 msgid "This patron is from a different library (%s)"
61598 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
61599
61600 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
61602 #, c-format
61603 msgid "This patron is from a different library (%s)."
61604 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
61605
61606 #. SCRIPT
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
61608 msgid ""
61609 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
61610 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
61611
61612 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
61614 #, c-format
61615 msgid ""
61616 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61617 "delete it? "
61618 msgstr ""
61619 "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
61620
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
61622 #, c-format
61623 msgid ""
61624 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
61625 "permissions cannot be selected."
61626 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
61627
61628 #. SCRIPT
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
61630 msgid ""
61631 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
61632 msgstr ""
61633 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
61634 "prestito."
61635
61636 #. SCRIPT
61637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
61638 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
61639 msgstr ""
61640 "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi "
61641 "continuare ?"
61642
61643 #. A
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
61647 msgid "This record has no items"
61648 msgstr "Questo record non ha copie."
61649
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
61651 #, c-format
61652 msgid "This record is in use"
61653 msgstr "Questo record è utilizzato "
61654
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
61656 #, c-format
61657 msgid "This record is used "
61658 msgstr "Questo record è utilizzato "
61659
61660 #. %1$s:  total | html 
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
61662 #, c-format
61663 msgid "This record is used %s times"
61664 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
61665
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
61667 #, c-format
61668 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
61669 msgstr ""
61670 "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
61671
61672 # riportata?
61673 #. TR
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
61677 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
61678 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
61679
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
61681 #, c-format
61682 msgid "This rota has no stages."
61683 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
61684
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
61686 #, c-format
61687 msgid "This sale"
61688 msgstr "Questa vendita"
61689
61690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
61692 #, c-format
61693 msgid ""
61694 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
61695 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
61696 msgstr ""
61697 "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi "
61698 "modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i "
61699 "sottocampi\". "
61700
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
61703 #, c-format
61704 msgid ""
61705 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
61706 msgstr ""
61707 "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
61708
61709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
61710 #, c-format
61711 msgid "This stage contains the following item(s):"
61712 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
61713
61714 #. SCRIPT
61715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
61716 msgid "This subfield will be deleted"
61717 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
61718
61719 #. A
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
61721 msgid "This subscription depends on another supplier"
61722 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
61723
61724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
61725 #, c-format
61726 msgid "This subscription is closed."
61727 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
61728
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
61730 #, c-format
61731 msgid ""
61732 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
61733 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
61734 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
61735 msgstr ""
61736 "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo "
61737 "storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione "
61738 "dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste "
61739 "condizioni:"
61740
61741 #. %1$s:  field.marcfield | html 
61742 #. %2$s:  ELSE 
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
61744 #, c-format
61745 msgid ""
61746 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
61747 msgstr ""
61748 "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico "
61749 "selezionato. %s "
61750
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
61752 #, c-format
61753 msgid ""
61754 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
61755 "mail address."
61756 msgstr ""
61757 "Questo fornitore non ha alcun contatto selezionato per l'invio di ordini a "
61758 "lui o manca un indirizzo e-mail."
61759
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
61761 #, c-format
61762 msgid "This vendor has no email"
61763 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
61764
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:52
61766 #, c-format
61767 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
61768 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
61769
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
61771 #, c-format
61772 msgid ""
61773 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
61774 "card layout editor. "
61775 msgstr ""
61776 "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout "
61777 "per le tessere. "
61778
61779 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
61780 #. %2$s:  ELSE 
61781 #. %3$s:  END 
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
61783 #, c-format
61784 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
61785 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
61786
61787 #. SCRIPT
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
61789 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
61790 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
61791
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
61793 #, c-format
61794 msgid ""
61795 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
61796 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
61797 msgstr ""
61798 "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare "
61799 "periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
61800
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
61802 #, c-format
61803 msgid ""
61804 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
61805 "will be deleted but not the exceptions."
61806 msgstr ""
61807 "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le "
61808 "eccezioni."
61809
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
61811 #, c-format
61812 msgid ""
61813 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
61814 "exceptions will not be deleted."
61815 msgstr ""
61816 "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le "
61817 "eccezioni non verranno cancellate."
61818
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
61820 #, c-format
61821 msgid ""
61822 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
61823 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
61824 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
61825 msgstr ""
61826 "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/"
61827 "festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla "
61828 "le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà "
61829 "l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
61830
61831 #. SCRIPT
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61833 msgid ""
61834 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
61835 "and delete them from the browser. Proceed?"
61836 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
61837
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
61839 #, c-format
61840 msgid ""
61841 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
61842 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
61843 "dates on which the holiday is repeated."
61844 msgstr ""
61845 "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato "
61846 "un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è "
61847 "presente questa chiusura."
61848
61849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
61850 #, c-format
61851 msgid ""
61852 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
61853 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
61854 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
61855 msgstr ""
61856 "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di "
61857 "chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/"
61858 "festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo "
61859 "il 2 Ottobre di ogni anno."
61860
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
61862 #, c-format
61863 msgid "Those items won't be deleted"
61864 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
61865
61866 #. SCRIPT
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
61868 msgid "Threshold missing"
61869 msgstr "Soglia mancante"
61870
61871 #. IMG
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
61876 msgid "Thumbnail"
61877 msgstr "Thumbnail"
61878
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
61885 #, c-format
61886 msgid "Thursday"
61887 msgstr "Giovedì"
61888
61889 #. SCRIPT
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61891 msgid "Thursdays"
61892 msgstr "Giovedì"
61893
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
61895 #, c-format
61896 msgid "Time based: Yes"
61897 msgstr "Basata sul tempo: Si"
61898
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61900 #, c-format
61901 msgid "Time created"
61902 msgstr "Ora creazione"
61903
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
61905 #, c-format
61906 msgid "Time zone: "
61907 msgstr "Fuso orario"
61908
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
61911 #, c-format
61912 msgid "Time:"
61913 msgstr "Ora:"
61914
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
61916 #, c-format
61917 msgid "Timeline"
61918 msgstr "Linea temporale"
61919
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
61921 #, c-format
61922 msgid "Timeout"
61923 msgstr "Timeout"
61924
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
61927 #, c-format
61928 msgid "Timeout (seconds): "
61929 msgstr "Timeout (secondi): "
61930
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
61933 #, c-format
61934 msgid "Timeout (secs)"
61935 msgstr "Timeout (secondi)"
61936
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
61938 #, c-format
61939 msgid "Timeout: "
61940 msgstr "Timeout. "
61941
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
61943 #, c-format
61944 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
61945 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
61946
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
61948 #, c-format
61949 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61950 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61951
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62051 #, c-format
62052 msgid "Title"
62053 msgstr "Titolo"
62054
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
62056 #, c-format
62057 msgid "Title "
62058 msgstr "Titolo "
62059
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
62064 #, c-format
62065 msgid "Title (A-Z)"
62066 msgstr "Titolo (A-Z)"
62067
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
62072 #, c-format
62073 msgid "Title (Z-A)"
62074 msgstr "Titolo (Z-A)"
62075
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
62078 #, c-format
62079 msgid "Title (any): "
62080 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
62081
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
62084 #, c-format
62085 msgid "Title (uniform): "
62086 msgstr "Titolo (uniforme): "
62087
62088 #. SCRIPT
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62090 msgid "Title Case"
62091 msgstr "Formato titolo"
62092
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
62094 #, c-format
62095 msgid "Title already in use."
62096 msgstr "Titolo già utilizzato."
62097
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
62099 #, c-format
62100 msgid "Title and author"
62101 msgstr "Titolo e autore"
62102
62103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
62107 #, c-format
62108 msgid "Title phrase"
62109 msgstr "Titolo come frase"
62110
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
62113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
62119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
62129 #, c-format
62130 msgid "Title:"
62131 msgstr "Titolo:"
62132
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
62144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:220
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:268
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
62148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
62149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
62150 #, c-format
62151 msgid "Title: "
62152 msgstr "Titolo: "
62153
62154 #. %1$s:  title | html 
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62156 #, c-format
62157 msgid "Title: %s"
62158 msgstr "Titolo: %s"
62159
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
62161 #, c-format
62162 msgid "Titles"
62163 msgstr "Titoli"
62164
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
62166 #, c-format
62167 msgid "Titles tagged with the term "
62168 msgstr "Titoli taggati con il termine "
62169
62170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
62172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
62183 #, c-format
62184 msgid "To"
62185 msgstr "A"
62186
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
62189 #, c-format
62190 msgid "To "
62191 msgstr "A "
62192
62193 #. For the first occurrence,
62194 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
62197 #, c-format
62198 msgid "To %s"
62199 msgstr "A %s"
62200
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
62207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
62210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:297
62212 #, c-format
62213 msgid "To a file:"
62214 msgstr "Ad un file:"
62215
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
62218 #, c-format
62219 msgid "To a file: "
62220 msgstr "Ad un file: "
62221
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
62223 #, c-format
62224 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
62225 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
62226
62227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
62228 #, c-format
62229 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
62230 msgstr ""
62231 "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
62232
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
62234 #, c-format
62235 msgid ""
62236 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
62237 "on your phone."
62238 msgstr ""
62239 "Per aggiungere manualmente la voce, fornire i seguenti dettagli "
62240 "all'applicazione sul telefono."
62241
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
62243 #, c-format
62244 msgid "To authid: "
62245 msgstr "All'id di authority: "
62246
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
62248 #, c-format
62249 msgid "To biblionumber: "
62250 msgstr "Al record numero: "
62251
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
62253 #, c-format
62254 msgid "To call number:"
62255 msgstr "Alla collocazione: "
62256
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
62258 #, c-format
62259 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
62260 msgstr ""
62261 "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
62262
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
62264 #, c-format
62265 msgid "To create another patron, go to: "
62266 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
62267
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
62269 #, c-format
62270 msgid "To create circulation rule, go to: "
62271 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
62272
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62275 #, c-format
62276 msgid "To date: "
62277 msgstr "Alla data: "
62278
62279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
62280 #, c-format
62281 msgid "To edit patron permissions, go to: "
62282 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
62283
62284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
62285 #, c-format
62286 msgid ""
62287 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
62288 "configuration file"
62289 msgstr ""
62290 "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve "
62291 "valere '1' in koha-conf.xml"
62292
62293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
62294 #, c-format
62295 msgid "To enable the export of selected items, "
62296 msgstr "Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
62297
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
62299 #, c-format
62300 msgid ""
62301 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
62302 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
62303 "\""
62304 msgstr ""
62305 "Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, l'amministratore "
62306 "deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo \""
62307 "Esporta copie perdute nel report.\""
62308
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
62310 #, c-format
62311 msgid "To item call number: "
62312 msgstr "Alla collocazione: "
62313
62314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
62315 #, c-format
62316 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
62317 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
62318
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
62320 #, c-format
62321 msgid ""
62322 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
62323 "type."
62324 msgstr ""
62325 "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e "
62326 "stesso tipo di copia."
62327
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
62329 #, c-format
62330 msgid "To notify on receiving:"
62331 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
62332
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
62334 #, c-format
62335 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
62336 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
62337
62338 #. SCRIPT
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62340 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
62341 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
62342
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
62344 #, c-format
62345 msgid ""
62346 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
62347 "name. "
62348 msgstr ""
62349 "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo "
62350 "stesso nome dell'immagine precedente."
62351
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
62353 #, c-format
62354 msgid ""
62355 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
62356 "administrator. "
62357 msgstr ""
62358 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
62359 "di contattare l'amministratore di Koha."
62360
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
62362 #, c-format
62363 msgid "To screen in the browser:"
62364 msgstr "A video nel browser"
62365
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
62378 #, c-format
62379 msgid "To screen into the browser: "
62380 msgstr "A video nel browser: "
62381
62382 #. %1$s:  patron.title | html 
62383 #. %2$s:  patron.firstname | html 
62384 #. %3$s:  patron.surname | html 
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
62386 #, c-format
62387 msgid ""
62388 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
62389 "'Upload.' "
62390 msgstr ""
62391 "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e "
62392 "clicca 'Carica.' "
62393
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
62404 #, c-format
62405 msgid "To:"
62406 msgstr "A:"
62407
62408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
62415 #, c-format
62416 msgid "To: "
62417 msgstr "A: "
62418
62419 #. SCRIPT
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62421 msgid "Today"
62422 msgstr "Oggi"
62423
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
62425 #, c-format
62426 msgid "Today's checkins"
62427 msgstr "Restitituzioni di oggi"
62428
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
62430 #, c-format
62431 msgid "Today's checkouts"
62432 msgstr "Prestiti di oggi"
62433
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
62435 #, c-format
62436 msgid "Today's notifications"
62437 msgstr "Messaggi del giorno"
62438
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
62440 #, c-format
62441 msgid "Toggle Keyboard"
62442 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
62443
62444 #. A
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
62446 msgid "Toggle lowest priority"
62447 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
62448
62449 #. IMG
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
62451 msgid "Toggle set to lowest priority"
62452 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
62453
62454 #. SCRIPT
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62456 msgid "Tomorrow"
62457 msgstr "Domani"
62458
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
62461 #, c-format
62462 msgid "Too many checked out."
62463 msgstr "Troppi prestiti."
62464
62465 #. For the first occurrence,
62466 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62467 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
62470 #, c-format
62471 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
62472 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
62473
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
62476 #, c-format
62477 msgid "Too many holds"
62478 msgstr "Troppe prenotazioni"
62479
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
62481 #, c-format
62482 msgid "Too many holds for "
62483 msgstr "Troppe prenotazioni per "
62484
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
62486 #, c-format
62487 msgid "Too many holds for this record: "
62488 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
62489
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
62494 #, c-format
62495 msgid "Too many holds: "
62496 msgstr "Troppe prenotazioni: "
62497
62498 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
62500 #, c-format
62501 msgid "Too many items (%s) to display individually."
62502 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
62503
62504 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62505 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
62507 #, c-format
62508 msgid ""
62509 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
62510 "will not be shown."
62511 msgstr ""
62512 "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on "
62513 "verranno mostrate."
62514
62515 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
62516 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
62518 #, c-format
62519 msgid ""
62520 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
62521 "batch."
62522 msgstr ""
62523 "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
62524
62525 #. For the first occurrence,
62526 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62527 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
62529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
62530 #, c-format
62531 msgid ""
62532 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
62533 "will not be shown."
62534 msgstr ""
62535 "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non "
62536 "verranno mostrate."
62537
62538 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62539 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
62541 #, c-format
62542 msgid ""
62543 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
62544 msgstr ""
62545 "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s "
62546 "consultazioni sono permesse"
62547
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
62550 #, c-format
62551 msgid "Tool plugins"
62552 msgstr "Strumento plugins"
62553
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:32
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:41
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62624 #, c-format
62625 msgid "Tools"
62626 msgstr "Strumenti"
62627
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
62630 #, c-format
62631 msgid "Tools "
62632 msgstr "Strumenti "
62633
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
62635 #, c-format
62636 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
62637 msgstr "Strumenti &rsaquo; Koha"
62638
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
62640 #, c-format
62641 msgid "Tools home"
62642 msgstr "Home strumenti"
62643
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
62645 #, c-format
62646 msgid "Tools tables"
62647 msgstr "Tabelle strumenti"
62648
62649 #. SCRIPT
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62651 msgid "Top"
62652 msgstr "Alto"
62653
62654 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
62656 #, c-format
62657 msgid "Top %s Most-circulated items"
62658 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
62659
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
62662 #, c-format
62663 msgid "Top lists"
62664 msgstr "Top Liste"
62665
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
62668 #, c-format
62669 msgid "Top page margin:"
62670 msgstr "Margine superiore della pagina:"
62671
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
62673 #, c-format
62674 msgid "Top text margin:"
62675 msgstr "Margine superiore del testo:"
62676
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
62678 #, c-format
62679 msgid "Topic expert"
62680 msgstr "Esperto in argomenti"
62681
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
62684 #, c-format
62685 msgid "Topics"
62686 msgstr "Argomenti"
62687
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
62689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
62699 #, c-format
62700 msgid "Total"
62701 msgstr "Totale"
62702
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
62704 #, c-format
62705 msgid "Total "
62706 msgstr "Totale "
62707
62708 #. For the first occurrence,
62709 #. %1$s:  currency | html 
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
62712 #, c-format
62713 msgid "Total (%s)"
62714 msgstr "Totale (%s)"
62715
62716 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
62718 #, c-format
62719 msgid "Total (GST %s %%)"
62720 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62721
62722 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
62724 #, c-format
62725 msgid "Total (GST %s%%)"
62726 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62727
62728 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
62730 #, c-format
62731 msgid "Total (GST %s)"
62732 msgstr "Totale (IVA %s)"
62733
62734 #. %1$s:  currency.symbol | html 
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
62736 #, c-format
62737 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
62738 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
62739
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
62741 #, c-format
62742 msgid "Total RRP"
62743 msgstr "Totale prezzo racc."
62744
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
62746 #, c-format
62747 msgid "Total amount outstanding:"
62748 msgstr "Totale multe restanti: "
62749
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
62751 #, c-format
62752 msgid "Total amount outstanding: "
62753 msgstr "Totale multe restanti: "
62754
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
62756 #, c-format
62757 msgid "Total amount payable:"
62758 msgstr "Totale da pagare:"
62759
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
62761 #, c-format
62762 msgid "Total amount: "
62763 msgstr "Importo totale "
62764
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
62766 #, c-format
62767 msgid "Total article requests"
62768 msgstr "Tutte le richieste di articoli"
62769
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
62772 #, c-format
62773 msgid "Total available"
62774 msgstr "Totale disponibile"
62775
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
62777 #, c-format
62778 msgid "Total bankable: "
62779 msgstr "Totale disponibile"
62780
62781 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
62783 #, c-format
62784 msgid "Total bankable: %s"
62785 msgstr "Totale dovuto: %s"
62786
62787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
62788 #, c-format
62789 msgid "Total checkouts"
62790 msgstr "Totale prestiti"
62791
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
62793 #, c-format
62794 msgid "Total checkouts as of yesterday"
62795 msgstr "Totale prestiti di ieri"
62796
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
62798 #, c-format
62799 msgid "Total checkouts:"
62800 msgstr "Totale prestiti:"
62801
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
62804 #, c-format
62805 msgid "Total cost"
62806 msgstr "Costo totale"
62807
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
62810 #, c-format
62811 msgid "Total current checkouts allowed"
62812 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
62813
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
62816 #, c-format
62817 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
62818 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
62819
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
62821 #, c-format
62822 msgid "Total due"
62823 msgstr "Totale dovuto"
62824
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
62826 #, c-format
62827 msgid "Total due if credit applied:"
62828 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
62829
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:149
62831 #, c-format
62832 msgid "Total due:"
62833 msgstr "Totale dovuto:"
62834
62835 #. %1$s:  fines | $Price 
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
62837 #, c-format
62838 msgid "Total due: %s"
62839 msgstr "Totale dovuto: %s"
62840
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
62842 #, c-format
62843 msgid "Total holds allowed"
62844 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
62845
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
62847 #, c-format
62848 msgid "Total income (cash): "
62849 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62850
62851 #. For the first occurrence,
62852 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
62853 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
62856 #, c-format
62857 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
62858 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
62859
62860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
62862 #, c-format
62863 msgid "Total income: "
62864 msgstr "Entrate totali:"
62865
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
62867 #, c-format
62868 msgid "Total items in group"
62869 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
62870
62871 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
62873 #, c-format
62874 msgid "Total items: %s"
62875 msgstr "Totale copie: %s"
62876
62877 #. SCRIPT
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
62879 msgid "Total must be a number"
62880 msgstr "Il totale deve essere un numero"
62881
62882 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
62884 #, c-format
62885 msgid "Total number of results:"
62886 msgstr "Totale numero risultati:"
62887
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
62889 #, c-format
62890 msgid "Total ordered"
62891 msgstr "Totale ordinato"
62892
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
62894 #, c-format
62895 msgid "Total outgoing (cash): "
62896 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62897
62898 #. For the first occurrence,
62899 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
62900 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
62903 #, c-format
62904 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
62905 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
62906
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
62908 #, c-format
62909 msgid "Total payable:"
62910 msgstr "Totale da pagare:"
62911
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
62913 #, c-format
62914 msgid "Total spent"
62915 msgstr "Totale speso"
62916
62917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
62918 #, c-format
62919 msgid "Total tax exc."
62920 msgstr "Totale tasse"
62921
62922 #. For the first occurrence,
62923 #. %1$s:  currency | html 
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
62927 #, c-format
62928 msgid "Total tax exc. (%s)"
62929 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
62930
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
62932 #, c-format
62933 msgid "Total tax inc."
62934 msgstr "Totale tasse inc."
62935
62936 #. For the first occurrence,
62937 #. %1$s:  currency | html 
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
62941 #, c-format
62942 msgid "Total tax inc. (%s)"
62943 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
62944
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
62947 #, c-format
62948 msgid "Total: "
62949 msgstr "Totale: "
62950
62951 #. For the first occurrence,
62952 #. %1$s:  basket.total | $Price 
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
62955 #, c-format
62956 msgid "Total: %s "
62957 msgstr "Totale: %s "
62958
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
62962 #, c-format
62963 msgid "Totals:"
62964 msgstr "Totali:"
62965
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
62968 #, c-format
62969 msgid "Transaction"
62970 msgstr "Transazione"
62971
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
62973 #, c-format
62974 msgid "Transaction date"
62975 msgstr "Data della transazione"
62976
62977 #. For the first occurrence,
62978 #. %1$s:  register.name | html 
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
62982 #, c-format
62983 msgid "Transaction history for %s"
62984 msgstr "Storico della circolazione per %s"
62985
62986 #. %1$s:  register.name | html 
62987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
62988 #, c-format
62989 msgid "Transaction history for %s "
62990 msgstr "Storico della circolazione per %s "
62991
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
62994 #, c-format
62995 msgid "Transaction library"
62996 msgstr "Biblioteca di transizione"
62997
62998 #. A
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
63001 msgid "Transaction logs"
63002 msgstr "Log di transazione"
63003
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
63005 #, c-format
63006 msgid "Transaction type"
63007 msgstr "Tipo transazione: "
63008
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
63010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
63012 #, c-format
63013 msgid "Transaction type:"
63014 msgstr "Tipo transazione:"
63015
63016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
63021 #, c-format
63022 msgid "Transactions"
63023 msgstr "Transazioni"
63024
63025 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
63027 #, c-format
63028 msgid "Transactions since %s"
63029 msgstr "Transazioni dal %s"
63030
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
63032 #, c-format
63033 msgid "Transactions to date"
63034 msgstr "Data della transazione"
63035
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
63045 #, c-format
63046 msgid "Transfer"
63047 msgstr "Trasferisci"
63048
63049 #. INPUT type=submit
63050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
63051 msgid "Transfer collection"
63052 msgstr "Trasferisci collezione"
63053
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
63056 #, c-format
63057 msgid "Transfer collection "
63058 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
63059
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
63061 #, c-format
63062 msgid ""
63063 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
63064 "Koha"
63065 msgstr ""
63066 "Transferici la raccolta &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
63067 "Koha"
63068
63069 #. %1$s:  reser.diff | html 
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
63071 #, c-format
63072 msgid "Transfer is %s days late"
63073 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
63074
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
63076 #, c-format
63077 msgid "Transfer is not allowed for: "
63078 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
63079
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
63081 #, c-format
63082 msgid "Transfer items"
63083 msgstr "Trasferisci copie"
63084
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
63086 #, c-format
63087 msgid "Transfer now? "
63088 msgstr "Trasferisci ora?"
63089
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
63091 #, c-format
63092 msgid "Transfer order"
63093 msgstr "Trasferisci ordine"
63094
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
63096 #, c-format
63097 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
63098 msgstr "Ordine di trasferimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
63099
63100 #. SCRIPT
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
63102 msgid "Transfer order to this basket?"
63103 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
63104
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
63106 #, c-format
63107 msgid "Transfer to"
63108 msgstr "Trasferisci a"
63109
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
63115 #, c-format
63116 msgid "Transfer to:"
63117 msgstr "Trasferisci a:"
63118
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
63120 #, c-format
63121 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
63122 msgstr "Il trasferimento è stato annullato durante il transito"
63123
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
63125 #, c-format
63126 msgid "Transferred"
63127 msgstr "Trasferito"
63128
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
63130 #, c-format
63131 msgid "Transferred from basket: "
63132 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
63133
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
63135 #, c-format
63136 msgid "Transferred items"
63137 msgstr "Copie trasferite"
63138
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
63140 #, c-format
63141 msgid "Transferred to basket: "
63142 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
63143
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
63145 #, c-format
63146 msgid "Transfers"
63147 msgstr "Trasferisci"
63148
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
63150 #, c-format
63151 msgid "Transfers "
63152 msgstr "Trasferisci "
63153
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
63155 #, c-format
63156 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63157 msgstr "Trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63158
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63160 #, c-format
63161 msgid "Transfers are "
63162 msgstr "I trasferimenti sono "
63163
63164 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
63166 #, c-format
63167 msgid "Transfers made to your library as of %s"
63168 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
63169
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
63171 #, c-format
63172 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63173 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63174
63175 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
63177 #, c-format
63178 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
63179 msgstr "Trasferimenti richiesti alla tua biblioteca a partire dal %s"
63180
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
63183 #, c-format
63184 msgid "Transfers to receive"
63185 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
63186
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
63188 #, c-format
63189 msgid "Transfers to receive "
63190 msgstr "Trasferimenti da ricevere "
63191
63192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
63193 #, c-format
63194 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63195 msgstr "Trasferimenti da ricevere &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63196
63197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
63198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
63199 #, c-format
63200 msgid "Transfers to send"
63201 msgstr "Trasferimenti da inviare"
63202
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
63204 #, c-format
63205 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63206 msgstr "Trasferimenti da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63207
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63209 #, c-format
63210 msgid "Translate into other languages"
63211 msgstr "Traduci in altre lingue"
63212
63213 #. A
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63215 msgid "Translate item type %s"
63216 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
63217
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
63219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
63220 #, c-format
63221 msgid "Translation"
63222 msgstr "Traduzioni"
63223
63224 #. SCRIPT
63225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63226 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
63227 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
63228
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
63230 #, c-format
63231 msgid "Translation manager"
63232 msgstr "Responsabile delle traduzioni"
63233
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
63235 #, c-format
63236 msgid "Translation manager assistant"
63237 msgstr "Assistente responsabile della traduzione"
63238
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
63240 #, c-format
63241 msgid "Translation manager:"
63242 msgstr "Traduzioni:"
63243
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
63245 #, c-format
63246 msgid "Translation managers"
63247 msgstr "Responsabili delle traduzioni"
63248
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
63250 #, c-format
63251 msgid "Translation managers:"
63252 msgstr "Traduzioni:"
63253
63254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
63255 #, c-format
63256 msgid "Translation:"
63257 msgstr "Traduzione:"
63258
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63260 #, c-format
63261 msgid "Translations"
63262 msgstr "Traduzioni"
63263
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
63265 #, c-format
63266 msgid "Transport"
63267 msgstr "Trasporto"
63268
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
63271 #, c-format
63272 msgid "Transport cost matrix"
63273 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
63274
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
63276 #, c-format
63277 msgid "Transport cost matrix "
63278 msgstr "Matrice Costo Trasporto "
63279
63280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
63281 #, c-format
63282 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
63283 msgstr "Matrice costi di trasporto &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
63284
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:144
63286 #, c-format
63287 msgid "Transport: "
63288 msgstr "Trasporto:"
63289
63290 #. SCRIPT
63291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63292 msgid "Travel and Places"
63293 msgstr "Travel and Places"
63294
63295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
63297 #, c-format
63298 msgid "Treaties "
63299 msgstr "Trattati "
63300
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
63302 #, c-format
63303 msgid "Try again"
63304 msgstr "Riprova"
63305
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
63307 #, c-format
63308 msgid "Try again with a different barcode"
63309 msgstr "Prova un barcode differente"
63310
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
63315 #, c-format
63316 msgid "Try another search"
63317 msgstr "Prova un'altra ricerca"
63318
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
63320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
63321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
63325 #, c-format
63326 msgid "Tuesday"
63327 msgstr "Martedì"
63328
63329 #. SCRIPT
63330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63331 msgid "Tuesdays"
63332 msgstr "Martedì"
63333
63334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
63335 #, c-format
63336 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
63337 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
63338
63339 #. SCRIPT
63340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63341 msgid "Turquoise"
63342 msgstr "Turchese"
63343
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
63345 #, c-format
63346 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63347 msgstr "Autenticazione a due fattori &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
63348
63349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
63350 #, c-format
63351 msgid "Two-factor authentication code:"
63352 msgstr "Codice di autenticazione a due fattori:"
63353
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
63366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
63372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
63373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
63374 #, c-format
63375 msgid "Type"
63376 msgstr "Tipo"
63377
63378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
63380 #, c-format
63381 msgid "Type:"
63382 msgstr "Tipo:"
63383
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
63387 #, c-format
63388 msgid "Type: "
63389 msgstr "Tipo: "
63390
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63392 #, c-format
63393 msgid "UF"
63394 msgstr "Utilizzato per"
63395
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
63397 #, c-format
63398 msgid "UKMARC"
63399 msgstr "UKMARC"
63400
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
63402 #, c-format
63403 msgid "UNIMARC"
63404 msgstr "UNIMARC"
63405
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
63407 #, c-format
63408 msgid "UPCA"
63409 msgstr "UPCA"
63410
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
63412 #, c-format
63413 msgid "UPCE"
63414 msgstr "UPCE"
63415
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63417 #, c-format
63418 msgid "UPLOAD authorized value category"
63419 msgstr "Categoria di valori autorizzati UPLOAD"
63420
63421 #. SCRIPT
63422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63423 msgid "UPPERCASE"
63424 msgstr "MAIUSCOLO"
63425
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
63427 #, c-format
63428 msgid "URL"
63429 msgstr "URL"
63430
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
63432 #, c-format
63433 msgid "URL(s)"
63434 msgstr "URL(s)"
63435
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
63437 #, c-format
63438 msgid "URL: "
63439 msgstr "URL: "
63440
63441 #. For the first occurrence,
63442 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
63443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
63445 #, c-format
63446 msgid "URL: %s "
63447 msgstr "URL: %s"
63448
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
63452 #, c-format
63453 msgid "URLs"
63454 msgstr "URLs"
63455
63456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
63459 #, c-format
63460 msgid "US Inches"
63461 msgstr "pollici US"
63462
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
63464 #, c-format
63465 msgid "UTF-8 (Default)"
63466 msgstr "UTF-8 (Default)"
63467
63468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
63469 #, c-format
63470 msgid "Uintah Library System, USA"
63471 msgstr "Uintah Library System, USA"
63472
63473 #. SCRIPT
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
63475 msgid "Unable to cancel enrollment!"
63476 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
63477
63478 #. For the first occurrence,
63479 #. SCRIPT
63480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
63481 msgid "Unable to change status of note."
63482 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
63483
63484 #. For the first occurrence,
63485 #. SCRIPT
63486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63487 msgid "Unable to change status of problem report."
63488 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
63489
63490 #. SCRIPT
63491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
63492 msgid "Unable to create enrollment!"
63493 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
63494
63495 #. SCRIPT
63496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63497 msgid "Unable to delete club!"
63498 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
63499
63500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
63501 #, c-format
63502 msgid "Unable to delete patron"
63503 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
63504
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
63506 #, c-format
63507 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
63508 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
63509
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
63511 #, c-format
63512 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
63513 msgstr ""
63514 "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le "
63515 "impostazioni correnti"
63516
63517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
63518 #, c-format
63519 msgid "Unable to delete staff user"
63520 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
63521
63522 #. SCRIPT
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63524 msgid "Unable to delete template!"
63525 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
63526
63527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
63528 #, c-format
63529 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
63530 msgstr "Impossibile trovare un indirizzo e-mail per questo utente"
63531
63532 #. For the first occurrence,
63533 #. SCRIPT
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
63536 msgid "Unable to save description"
63537 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
63538
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
63540 #, c-format
63541 msgid "Unable to save image to database."
63542 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
63543
63544 #. SCRIPT
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
63546 msgid "Unable to update match choices"
63547 msgstr "Impossibile aggiornare le scelte di corrispondenza"
63548
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
63550 #, c-format
63551 msgid "Unapprove"
63552 msgstr "Non approvare"
63553
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
63555 #, c-format
63556 msgid "Unarchive"
63557 msgstr "Decomprimi"
63558
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
63560 #, c-format
63561 msgid "Unauthorized user "
63562 msgstr "Utente non autorizzato "
63563
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
63565 #, c-format
63566 msgid "Unavailable (lost or missing)"
63567 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
63568
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
63570 #, c-format
63571 msgid "Uncertain"
63572 msgstr "Incerto"
63573
63574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
63575 #, c-format
63576 msgid "Uncertain price: "
63577 msgstr "Prezzo incerto: "
63578
63579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
63580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
63581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
63583 #, c-format
63584 msgid "Uncertain prices"
63585 msgstr "Prezzi incerti"
63586
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
63588 #, c-format
63589 msgid "Uncertain prices "
63590 msgstr "Prezzi incerti "
63591
63592 #. %1$s:  booksellername | html 
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
63594 #, c-format
63595 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
63596 msgstr "Prezzi incerti relativi al fornitore %s"
63597
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:150
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:171
63600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
63601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:211
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
63603 #, c-format
63604 msgid "Unchanged"
63605 msgstr "Non cambiato."
63606
63607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
63609 #, c-format
63610 msgid "Uncheck"
63611 msgstr "Deseleziona"
63612
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
63616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
63617 #, c-format
63618 msgid "Uncheck all"
63619 msgstr "Deseleziona tutto"
63620
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
63622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
63624 #, c-format
63625 msgid "Undecided"
63626 msgstr "Non definito"
63627
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:387
63629 #, c-format
63630 msgid "Undef"
63631 msgstr "Non definito"
63632
63633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
63637 #, c-format
63638 msgid "Undefined"
63639 msgstr "Non definito"
63640
63641 #. SCRIPT
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63643 msgid "Underline"
63644 msgstr "Sottolineato"
63645
63646 #. SCRIPT
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63648 msgid "Undo"
63649 msgstr "Annulla"
63650
63651 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
63653 msgid "Undo import into catalog"
63654 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
63655
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
63658 #, c-format
63659 msgid "Unfortunately, no backups are available."
63660 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
63661
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
63663 #, c-format
63664 msgid "Ungrouped baskets"
63665 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
63666
63667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
63668 #, c-format
63669 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
63670 msgstr "Errore e-mail non gestito, controlla i logs per ulteriori dettagli"
63671
63672 #. %1$s:  message.error | html 
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
63674 #, c-format
63675 msgid "Unhandled error: %s"
63676 msgstr "Errore non gestito: %s"
63677
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
63679 #, c-format
63680 msgid "Unhighlight"
63681 msgstr "Non evidenziare"
63682
63683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
63684 #, c-format
63685 msgid "Unified title"
63686 msgstr "Titolo uniforme"
63687
63688 #. For the first occurrence,
63689 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
63692 #, c-format
63693 msgid "Unified title: %s "
63694 msgstr "Titolo uniforme: %s"
63695
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
63697 #, c-format
63698 msgid "Uninstall"
63699 msgstr "Disinstalla"
63700
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63703 #, c-format
63704 msgid "Unique holiday"
63705 msgstr "Chiusura unica"
63706
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
63708 #, c-format
63709 msgid "Unique holidays"
63710 msgstr "Chiusura unica"
63711
63712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
63713 #, c-format
63714 msgid "Unique identifier: "
63715 msgstr "Identificatore univoco: "
63716
63717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
63720 #, c-format
63721 msgid "Unit"
63722 msgstr "Unità:"
63723
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
63727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
63728 #, c-format
63729 msgid "Unit cost"
63730 msgstr "Costo unitario"
63731
63732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
63733 #, c-format
63734 msgid "Unit price"
63735 msgstr "Unit price"
63736
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
63738 #, c-format
63739 msgid "Unit: "
63740 msgstr "Unità: "
63741
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
63743 #, c-format
63744 msgid "Units per issue"
63745 msgstr "Unità per fascicolo"
63746
63747 #. SCRIPT
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
63749 msgid "Units per issue is required"
63750 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
63751
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
63753 #, c-format
63754 msgid "Units per issue: "
63755 msgstr "Unità per fascicolo: "
63756
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
63759 #, c-format
63760 msgid "Units:"
63761 msgstr "Unità:"
63762
63763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
63767 #, c-format
63768 msgid "Units: "
63769 msgstr "Unità: "
63770
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
63772 #, c-format
63773 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63774 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63775
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
63777 #, c-format
63778 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63779 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63780
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
63782 #, c-format
63783 msgid "Universidad ORT Uruguay"
63784 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
63785
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
63787 #, c-format
63788 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63789 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63790
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
63792 #, c-format
63793 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
63794 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
63795
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
63797 #, c-format
63798 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
63799 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
63800
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
63802 #, c-format
63803 msgid "Université de Lyon 3, France"
63804 msgstr "Université de Lyon 3, France"
63805
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
63807 #, c-format
63808 msgid "Université de Rennes 2, France"
63809 msgstr "Université de Rennes 2, France"
63810
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
63812 #, c-format
63813 msgid "Université de St Etienne, France"
63814 msgstr "Université de St Etienne, France"
63815
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
63817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1518
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
63819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
63824 #, c-format
63825 msgid "Unknown"
63826 msgstr "Sconosciuto"
63827
63828 #. %1$s:  location | html 
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
63830 #, c-format
63831 msgid "Unknown ('%s')"
63832 msgstr "Sconosciuto ('%s')"
63833
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
63836 #, c-format
63837 msgid "Unknown error"
63838 msgstr "Errore Sconosciuto"
63839
63840 #. For the first occurrence,
63841 #. %1$s:  e | html 
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
63844 #, c-format
63845 msgid "Unknown error '%s'."
63846 msgstr "Errore sconosciuto '%s'."
63847
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
63849 #, c-format
63850 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
63851 msgstr ""
63852 "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi "
63853 "all'amministratore."
63854
63855 #. %1$s:  errtype | html 
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
63857 #, c-format
63858 msgid "Unknown error type %s."
63859 msgstr "Errore sconosciuto %s."
63860
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
63862 #, c-format
63863 msgid "Unknown error."
63864 msgstr "Errore sconosciuto"
63865
63866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
63867 #, c-format
63868 msgid "Unknown filter"
63869 msgstr "Filtro sconosciuto"
63870
63871 #. %1$s:  job_type | html 
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
63873 #, c-format
63874 msgid "Unknown job type '%s'"
63875 msgstr "Tipo di lavoro sconosciuto '%s'"
63876
63877 #. For the first occurrence,
63878 #. %1$s:  m.code | html 
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
63881 #, c-format
63882 msgid "Unknown message '%s'"
63883 msgstr "Messaggio sconosciuto '%s'"
63884
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
63886 #, c-format
63887 msgid "Unknown not-for-loan status"
63888 msgstr "Status non-per-prestito sconosciuto"
63889
63890 #. %1$s:  op | html 
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
63892 #, c-format
63893 msgid "Unknown operation (%s) on"
63894 msgstr "Operazione sconosciuta (%s) il"
63895
63896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
63897 #, c-format
63898 msgid "Unknown plugin type "
63899 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
63900
63901 #. %1$s:  m.reason | html 
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
63903 #, c-format
63904 msgid "Unknown reason '%s'"
63905 msgstr "Motivo sconosciuto '%s'"
63906
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
63908 #, c-format
63909 msgid "Unknown record"
63910 msgstr "Record sconosciuto"
63911
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
63915 #, c-format
63916 msgid "Unknown record "
63917 msgstr "Record sconosciuto "
63918
63919 #. SCRIPT
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63921 msgid "Unknown record type, cannot import"
63922 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
63923
63924 #. %1$s:  report.status | html 
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
63926 #, c-format
63927 msgid "Unknown status (%s)"
63928 msgstr "Stato sconosciuto (%s)"
63929
63930 #. SCRIPT
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63932 msgid "Unknown subfield"
63933 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
63934
63935 #. SCRIPT
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63937 msgid "Unknown tag"
63938 msgstr "Tag sconosciuto"
63939
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
63941 #, c-format
63942 msgid "Unknown type"
63943 msgstr "Tipo sconosciuto"
63944
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
63946 #, c-format
63947 msgid "Unknown usage"
63948 msgstr "Utilizzo sconosciuto"
63949
63950 #. %1$s:  w | html 
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
63952 #, c-format
63953 msgid "Unknown warning \"%s\""
63954 msgstr "Avviso sconosciuto \"%s\""
63955
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:245
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
63968 #, c-format
63969 msgid "Unlimited"
63970 msgstr "Illimitato"
63971
63972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
63973 #, c-format
63974 msgid "Unpacking completed"
63975 msgstr "Decompressione completata"
63976
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
63978 #, c-format
63979 msgid "Unreceived orders"
63980 msgstr "Ordini non ricevuti"
63981
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
63983 #, c-format
63984 msgid "Unrecognized error!"
63985 msgstr "Errore non riconosciuto!"
63986
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
63989 #, c-format
63990 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
63991 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
63992
63993 #. SCRIPT
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
63995 msgid "Unrecognized patron (%s)"
63996 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
63997
63998 #. SPAN
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
64005 msgid "Unresolved claims"
64006 msgstr "Solletici non risolti"
64007
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
64010 #, c-format
64011 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
64012 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
64013
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
64015 #, c-format
64016 msgid "Unset"
64017 msgstr "Pulisci"
64018
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
64020 #, c-format
64021 msgid "Unset Gone no address for this patron"
64022 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
64023
64024 #. IMG
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
64026 msgid "Unset lowest priority"
64027 msgstr "Togli la priorità più bassa"
64028
64029 #. %1$s:  ELSE 
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
64031 #, c-format
64032 msgid "Unsuspend %s "
64033 msgstr "Non sospeso%s "
64034
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
64037 #, c-format
64038 msgid "Until date: "
64039 msgstr "Fino al: "
64040
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:334
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:348
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64049 #, c-format
64050 msgid "Update"
64051 msgstr "Aggiorna"
64052
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
64054 #, c-format
64055 msgid "Update "
64056 msgstr "Aggiorna"
64057
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
64059 #, c-format
64060 msgid "Update Elasticsearch index"
64061 msgstr "Aggiorna l'indice Elasticsearch"
64062
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
64066 #, c-format
64067 msgid "Update SQL"
64068 msgstr "Aggiorna SQL"
64069
64070 #. INPUT type=submit
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
64072 msgid "Update adjustments"
64073 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
64074
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
64076 #, c-format
64077 msgid "Update all sub funds with this owner "
64078 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
64079
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
64082 #, c-format
64083 msgid "Update child to adult patron"
64084 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
64085
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
64087 #, c-format
64088 msgid "Update errors :"
64089 msgstr "Errori di update:"
64090
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:152
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
64093 #, c-format
64094 msgid "Update existing or add new"
64095 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
64096
64097 #. INPUT type=submit name=submit
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
64099 msgid "Update hold(s)"
64100 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
64101
64102 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
64104 #, c-format
64105 msgid "Update item types with: %s "
64106 msgstr "Aggiorna tipi copia con: %s"
64107
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
64109 #, c-format
64110 msgid "Update manager"
64111 msgstr "Aggiorna gestore"
64112
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
64114 #, c-format
64115 msgid "Update patron records"
64116 msgstr "Aggiorna i record utente"
64117
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
64119 #, c-format
64120 msgid "Update patron records "
64121 msgstr "Aggiorna i record utente "
64122
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
64124 #, c-format
64125 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
64126 msgstr "Aggiorna record utento &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
64127
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
64129 #, c-format
64130 msgid "Update report :"
64131 msgstr "Aggiorna report :"
64132
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64134 #, c-format
64135 msgid "Update succeeded"
64136 msgstr "Aggiornamento OK"
64137
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
64139 #, c-format
64140 msgid "Update your database"
64141 msgstr "Aggiorna il database"
64142
64143 #. INPUT type=submit
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
64145 msgid "Update your statistics usage"
64146 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
64147
64148 #. %1$s:  name | html 
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
64150 #, c-format
64151 msgid "Update: %s"
64152 msgstr "Aggiorna: %s"
64153
64154 #. %1$s:  name | html 
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
64156 #, c-format
64157 msgid "Update: %s "
64158 msgstr "Aggiorna: %s "
64159
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
64162 #, c-format
64163 msgid "Updated"
64164 msgstr "Aggiornato"
64165
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
64167 #, c-format
64168 msgid "Updated SQL"
64169 msgstr "Aggiornato SQL"
64170
64171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
64172 #, c-format
64173 msgid "Updated between:"
64174 msgstr "Aggiornata tra il:"
64175
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
64177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
64180 #, c-format
64181 msgid "Updated on"
64182 msgstr "Aggiornato il"
64183
64184 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
64186 #, c-format
64187 msgid "Updated on %s"
64188 msgstr "Aggiornato il %s"
64189
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
64191 #, c-format
64192 msgid "Updated on:"
64193 msgstr "Aggiornato il:"
64194
64195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64196 #, c-format
64197 msgid "Updated:"
64198 msgstr "Aggiornato:"
64199
64200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
64201 #, c-format
64202 msgid "Updating database structure"
64203 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
64204
64205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
64206 #, c-format
64207 msgid "Upgrade"
64208 msgstr "Aggiorna"
64209
64210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
64215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1171
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
64221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64225 #, c-format
64226 msgid "Upload"
64227 msgstr "Carica"
64228
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
64230 #, c-format
64231 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64232 msgstr "Carica &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64233
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
64235 #, c-format
64236 msgid "Upload Koha plugin"
64237 msgstr "Carica Koha plugin"
64238
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
64241 #, c-format
64242 msgid "Upload a file"
64243 msgstr "Carica un file"
64244
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
64246 #, c-format
64247 msgid "Upload a file to stage"
64248 msgstr "Carica un file nell'area temporanea"
64249
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
64251 #, c-format
64252 msgid "Upload additional images for patron cards"
64253 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
64254
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
64256 #, c-format
64257 msgid "Upload an image file: "
64258 msgstr "Carica un file di immagine: "
64259
64260 #. %1$s:  IF itemnumber 
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
64262 #, c-format
64263 msgid "Upload an image file: %s "
64264 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
64265
64266 #. SCRIPT
64267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
64268 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
64269 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
64270
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
64272 #, c-format
64273 msgid "Upload another KOC file"
64274 msgstr "Carica un altro file KOC"
64275
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
64277 #, c-format
64278 msgid "Upload any file"
64279 msgstr "Carica qualsiasi file"
64280
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
64282 #, c-format
64283 msgid "Upload any file "
64284 msgstr "Carica qualsiasi file "
64285
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
64287 #, c-format
64288 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
64289 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
64290
64291 #. %1$s:  biblionumber | html 
64292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
64293 #, c-format
64294 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
64295 msgstr "Carica copertina per biblionumber: %s "
64296
64297 #. %1$s:  itemnumber | html 
64298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
64299 #, c-format
64300 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
64301 msgstr "Carica copertina per itemnumber: %s "
64302
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64304 #, c-format
64305 msgid "Upload directory"
64306 msgstr "Directory di upload"
64307
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
64309 #, c-format
64310 msgid "Upload directory: "
64311 msgstr "Directory di upload:"
64312
64313 #. INPUT type=submit name=upload
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
64315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
64319 #, c-format
64320 msgid "Upload file"
64321 msgstr "Carica il file"
64322
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
64325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
64326 #, c-format
64327 msgid "Upload file:"
64328 msgstr "Carica il file:"
64329
64330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
64331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
64332 #, c-format
64333 msgid "Upload image"
64334 msgstr "Carica immagine"
64335
64336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
64340 #, c-format
64341 msgid "Upload local cover image"
64342 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
64343
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
64345 #, c-format
64346 msgid "Upload local cover image "
64347 msgstr "Carica immagine di copertina locale "
64348
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
64350 #, c-format
64351 msgid "Upload local cover image for "
64352 msgstr "Carica immagine di copertina locale per "
64353
64354 #. %1$s:  itemnumber | html 
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
64356 #, c-format
64357 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
64358 msgstr ""
64359 "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
64360
64361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
64362 #, c-format
64363 msgid "Upload local cover images "
64364 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
64365
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
64367 #, c-format
64368 msgid "Upload more images"
64369 msgstr "Carica altre immagini"
64370
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
64373 #, c-format
64374 msgid "Upload new file"
64375 msgstr "Carica nuovi files"
64376
64377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
64378 #, c-format
64379 msgid "Upload new files"
64380 msgstr "Carica nuovi files"
64381
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
64383 #, c-format
64384 msgid "Upload offline circulation data"
64385 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
64386
64387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
64388 #, c-format
64389 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
64390 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
64391
64392 #. %1$s:  f.backend | html 
64393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
64394 #, c-format
64395 msgid "Upload parsed using %s"
64396 msgstr "Carica usando %s"
64397
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
64402 #, c-format
64403 msgid "Upload patron images"
64404 msgstr "Carica le immagini utente"
64405
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
64407 #, c-format
64408 msgid "Upload patron images "
64409 msgstr "Carica le immagini utente "
64410
64411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
64412 #, c-format
64413 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64414 msgstr "Carica immagini utente &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64415
64416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
64417 #, c-format
64418 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
64419 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64420
64421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
64422 #, c-format
64423 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
64424 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64425
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
64427 #, c-format
64428 msgid "Upload patron photo"
64429 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
64430
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
64432 #, c-format
64433 msgid "Upload photo"
64434 msgstr "Carica una foto"
64435
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
64438 #, c-format
64439 msgid "Upload plugin"
64440 msgstr "Carica un plugin"
64441
64442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
64443 #, c-format
64444 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64445 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64446
64447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
64448 #, c-format
64449 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
64450 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
64451
64452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
64453 #, c-format
64454 msgid "Upload plugins "
64455 msgstr "Carica plugin "
64456
64457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
64461 #, c-format
64462 msgid "Upload progress: "
64463 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
64464
64465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
64466 #, c-format
64467 msgid "Upload quotes"
64468 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
64469
64470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
64471 #, c-format
64472 msgid "Upload results "
64473 msgstr "Carica risultati "
64474
64475 #. For the first occurrence,
64476 #. SCRIPT
64477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64480 msgid "Upload status: "
64481 msgstr "Aggiornamento status:"
64482
64483 #. For the first occurrence,
64484 #. SCRIPT
64485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64487 msgid "Upload status: Cancelled "
64488 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
64489
64490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
64491 #, c-format
64492 msgid "Upload transactions"
64493 msgstr "Carica transazioni"
64494
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
64498 #, c-format
64499 msgid "Uploaded"
64500 msgstr "Caricato"
64501
64502 #. SCRIPT
64503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64504 msgid "Uploading transactions, please wait..."
64505 msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
64506
64507 #. SCRIPT
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
64509 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
64510 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
64511
64512 #. SCRIPT
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64514 msgid "Upper Alpha"
64515 msgstr "Maiuscole"
64516
64517 #. SCRIPT
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64519 msgid "Upper Roman"
64520 msgstr "Romani maiuscoli"
64521
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
64523 #, c-format
64524 msgid "Upper age limit"
64525 msgstr "Limite superiore di età"
64526
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
64529 #, c-format
64530 msgid "Upperage limit: "
64531 msgstr "Limite di età superiore: "
64532
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
64534 #, c-format
64535 msgid "Uppercase"
64536 msgstr "Maiuscolo"
64537
64538 #. SCRIPT
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64540 msgid "Url"
64541 msgstr "Url"
64542
64543 #. %1$s:  l.branchurl | html 
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
64545 #, c-format
64546 msgid "Url: %s"
64547 msgstr "Url: %s"
64548
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
64550 #, c-format
64551 msgid "Usage"
64552 msgstr "Utilizzo"
64553
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
64555 #, c-format
64556 msgid "Usage statistics "
64557 msgstr "Statistiche di utilizzo "
64558
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
64561 #, c-format
64562 msgid "Usage: "
64563 msgstr "Utilizzo: "
64564
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
64566 #, c-format
64567 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
64568 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
64569
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
64571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
64572 #, c-format
64573 msgid "Use a barcode file"
64574 msgstr "Usa un file di codice a barre"
64575
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
64577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
64578 #, c-format
64579 msgid "Use a file"
64580 msgstr "Usa un file"
64581
64582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
64584 #, c-format
64585 msgid "Use a file "
64586 msgstr "Usa un file "
64587
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
64589 #, c-format
64590 msgid "Use a file of borrowernumbers"
64591 msgstr "Usa un file con numeri di utenti"
64592
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
64594 #, c-format
64595 msgid "Use a file of card numbers"
64596 msgstr "Usa un file con numeri di tessere utenti"
64597
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
64599 #, c-format
64600 msgid "Use a patron list"
64601 msgstr "Usa una lista utenti"
64602
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
64604 #, c-format
64605 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
64606 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
64607
64608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
64609 #, c-format
64610 msgid ""
64611 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
64612 "rules, they will be deleted without warning!"
64613 msgstr ""
64614 "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole "
64615 "per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
64616
64617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
64618 #, c-format
64619 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
64620 msgstr "Usa default (togli la multa per copia persa)"
64621
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
64623 #, c-format
64624 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
64625 msgstr ""
64626 "Usa default (rimborsa la multa di copia persa e addebita una nuova multa per "
64627 "prestito scaduto)"
64628
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
64630 #, c-format
64631 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
64632 msgstr ""
64633 "Usa il default (rimborsa la multa di copia persa e ripristina la multa per "
64634 "prestito scaduto)"
64635
64636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
64637 #, c-format
64638 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
64639 msgstr "Usa default (rimborsa la multa per copia persa)"
64640
64641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
64642 #, c-format
64643 msgid "Use default values"
64644 msgstr "Valori di default"
64645
64646 #. INPUT type=submit
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
64648 msgid "Use existing"
64649 msgstr "Usa esistente"
64650
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
64652 #, c-format
64653 msgid "Use existing record"
64654 msgstr "Usa il record esistente"
64655
64656 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
64657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
64658 msgid "Use for MARC exports"
64659 msgstr "Usa per export iso2709"
64660
64661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
64662 #, c-format
64663 msgid "Use for OPAC search groups"
64664 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64665
64666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
64668 #, c-format
64669 msgid "Use for OPAC search groups "
64670 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64671
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
64673 #, c-format
64674 msgid "Use for staff search groups"
64675 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
64676
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
64679 #, c-format
64680 msgid "Use for staff search groups "
64681 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
64682
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
64684 #, c-format
64685 msgid ""
64686 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
64687 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
64688 msgstr ""
64689 "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per "
64690 "proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite "
64691 "solo le SELECT. "
64692
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
64694 #, c-format
64695 msgid "Use report plugins "
64696 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
64697
64698 #. INPUT type=submit name=submit
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
64702 #, c-format
64703 msgid "Use saved"
64704 msgstr "Usa un report salvato"
64705
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
64707 #, c-format
64708 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
64709 msgstr "Utilizzare l'API di controllo ortografico LIBRIS."
64710
64711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
64712 #, c-format
64713 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
64714 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
64715
64716 #. SPAN
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
64719 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
64720 msgstr ""
64721 "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno "
64722 "di chiusura"
64723
64724 #. SPAN
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
64727 msgid ""
64728 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
64729 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
64730 msgstr ""
64731 "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di "
64732 "apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti "
64733 "al prossimo giorno di apertura"
64734
64735 #. SPAN
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
64738 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
64739 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
64740
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
64742 #, c-format
64743 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
64744 msgstr ""
64745 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64746 "nei reports."
64747
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
64749 #, c-format
64750 msgid ""
64751 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
64752 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
64753 "writing custom SQL reports."
64754 msgstr ""
64755 "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa "
64756 "funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la "
64757 "scrittura di comandi SQL."
64758
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
64760 #, c-format
64761 msgid ""
64762 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
64763 msgstr ""
64764 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64765 "nei tuoi reports."
64766
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
64768 #, c-format
64769 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
64770 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
64771
64772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
64773 #, c-format
64774 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
64775 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
64776
64777 #. SPAN
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
64780 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
64781 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
64782
64783 #. For the first occurrence,
64784 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
64785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
64787 #, c-format
64788 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
64789 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
64790
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
64793 #, c-format
64794 msgid "Use tool plugins "
64795 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
64796
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
64798 #, c-format
64799 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
64800 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
64801
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
64809 #, c-format
64810 msgid "UseRecalls"
64811 msgstr "UseRecalls"
64812
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
64814 #, c-format
64815 msgid "UseTransportCostMatrix"
64816 msgstr "UseTransportCostMatrix"
64817
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
64819 #, c-format
64820 msgid "Used"
64821 msgstr "Utilizzato"
64822
64823 #. ABBR
64824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
64825 msgid "Used For"
64826 msgstr "Utilizzato per"
64827
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
64830 #, c-format
64831 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
64832 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
64833
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
64835 #, c-format
64836 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
64837 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
64838
64839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
64842 #, c-format
64843 msgid "Used in"
64844 msgstr "Utilizzato"
64845
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
64847 #, c-format
64848 msgid ""
64849 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
64850 "status. Similar to NOT_LOAN"
64851 msgstr ""
64852 "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo "
64853 "status copia. Simile a NOT_LOAN"
64854
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
64856 #, c-format
64857 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
64858 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
64859
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
64861 #, c-format
64862 msgid ""
64863 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
64864 "type for devices like lockers and sorters."
64865 msgstr ""
64866 "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media "
64867 "del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
64868
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
64870 #, c-format
64871 msgid "Used: "
64872 msgstr "Utilizzato:"
64873
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
64875 #, c-format
64876 msgid "Useful resources"
64877 msgstr "Risorse utili"
64878
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
64880 #, c-format
64881 msgid "Useless without upload_general_files"
64882 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
64883
64884 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64885 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
64887 #, c-format
64888 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
64889 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
64890
64891 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64892 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
64894 #, c-format
64895 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
64896 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
64897
64898 #. SCRIPT
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64900 msgid "User Defined"
64901 msgstr "Definito dall'utente"
64902
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
64906 #, c-format
64907 msgid "User category"
64908 msgstr "Categoria utente"
64909
64910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
64912 #, c-format
64913 msgid "User name: "
64914 msgstr "Nome utente: "
64915
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
64917 #, c-format
64918 msgid "Userid"
64919 msgstr "Userid:"
64920
64921 #. %1$s:  e.userid | html 
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
64923 #, c-format
64924 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
64925 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
64926
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
64928 #, c-format
64929 msgid "Userid: "
64930 msgstr "Userid: "
64931
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
64938 #, c-format
64939 msgid "Username"
64940 msgstr "Username"
64941
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
64943 #, c-format
64944 msgid "Username/password already exists."
64945 msgstr "La username/password esiste già"
64946
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
64948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
64949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
64950 #, c-format
64951 msgid "Username:"
64952 msgstr "Username:"
64953
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
64957 #, c-format
64958 msgid "Username: "
64959 msgstr "Username: "
64960
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
64962 #, c-format
64963 msgid "Users:"
64964 msgstr "Utenti:"
64965
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
64967 #, c-format
64968 msgid "Using RabbitMQ"
64969 msgstr "Uso di RabbitMQ"
64970
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
64972 #, c-format
64973 msgid "Using SQL polling"
64974 msgstr "Uso dell' SQL polling"
64975
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
64978 #, c-format
64979 msgid "Using framework:"
64980 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
64981
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
64983 #, c-format
64984 msgid "Using the following CSV profile: "
64985 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
64986
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
64988 #, c-format
64989 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
64990 msgstr ""
64991 "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da "
64992 "visualizzare in OPAC"
64993
64994 #. SCRIPT
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64996 msgid "V Align"
64997 msgstr "Allineamento verticale"
64998
64999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
65001 #, c-format
65002 msgid "VHS tape / Videocassette"
65003 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
65004
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65006 #, c-format
65007 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
65008 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
65009
65010 #. SCRIPT
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65012 msgid "Valid"
65013 msgstr "Valido"
65014
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
65016 #, c-format
65017 msgid "Validated"
65018 msgstr "Convalidato"
65019
65020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
65021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
65024 #, c-format
65025 msgid "Value"
65026 msgstr "Valore"
65027
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
65029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
65030 #, c-format
65031 msgid "Value: "
65032 msgstr "Valore: "
65033
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
65035 #, c-format
65036 msgid "Values"
65037 msgstr "Valori"
65038
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
65040 #, c-format
65041 msgid "Values are comma-separated."
65042 msgstr "I valori sono separati da virgola."
65043
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
65045 #, c-format
65046 msgid ""
65047 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
65048 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
65049 "is limited to 200 characters"
65050 msgstr ""
65051 "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di "
65052 "circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il "
65053 "messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
65054
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
65056 #, c-format
65057 msgid ""
65058 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
65059 "used for statistical purposes"
65060 msgstr ""
65061 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
65062 "usato a fini statistici"
65063
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
65065 #, c-format
65066 msgid ""
65067 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
65068 "used for statistical purposes"
65069 msgstr ""
65070 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere "
65071 "usato a fini statistici"
65072
65073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65074 #, c-format
65075 msgid "Vanier College, Canada"
65076 msgstr "Vanier College, Canada"
65077
65078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
65079 #, c-format
65080 msgid "Variable name:"
65081 msgstr "Nome della variabile:"
65082
65083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
65084 #, c-format
65085 msgid "Variable options:"
65086 msgstr "Opzioni della variabile:"
65087
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
65089 #, c-format
65090 msgid "Variable type:"
65091 msgstr "Tipi di variabile:"
65092
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
65094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
65095 #, c-format
65096 msgid "Variable: "
65097 msgstr "Variabile: "
65098
65099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
65100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
65106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
65116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
65117 #, c-format
65118 msgid "Vendor"
65119 msgstr "Fornitore"
65120
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
65122 #, c-format
65123 msgid "Vendor "
65124 msgstr "Fornitore "
65125
65126 #. %1$s:  name | html 
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
65128 #, c-format
65129 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
65130 msgstr "Fonitore %s &rsaquo; Koha"
65131
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
65133 #, c-format
65134 msgid "Vendor EDI accounts"
65135 msgstr "Account EDI del fornitore"
65136
65137 #. A
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
65139 msgid "Vendor detail page"
65140 msgstr "Dettagli fornitore"
65141
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
65143 #, c-format
65144 msgid "Vendor details"
65145 msgstr "Dettagli fornitore"
65146
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
65148 #, c-format
65149 msgid "Vendor invoice number: "
65150 msgstr "Numero fattura del fornitore: "
65151
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
65153 #, c-format
65154 msgid "Vendor invoice:"
65155 msgstr "Fattura del fornitore:"
65156
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
65158 #, c-format
65159 msgid "Vendor is:"
65160 msgstr "Il fornitore è:"
65161
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
65163 #, c-format
65164 msgid "Vendor is: "
65165 msgstr "Il fornitore è: "
65166
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
65168 #, c-format
65169 msgid "Vendor name: "
65170 msgstr "Nome del fornitore: "
65171
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
65173 #, c-format
65174 msgid "Vendor not found"
65175 msgstr "Fornitore non trovato"
65176
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
65178 #, c-format
65179 msgid "Vendor not found."
65180 msgstr "Fornitore non trovato"
65181
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
65186 #, c-format
65187 msgid "Vendor note"
65188 msgstr "Nota del fornitore"
65189
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
65192 #, c-format
65193 msgid "Vendor note:"
65194 msgstr "Nota del fornitore"
65195
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
65205 #, c-format
65206 msgid "Vendor note: "
65207 msgstr "Nota del fornitore: "
65208
65209 #. SCRIPT
65210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65211 msgid "Vendor price must be a number"
65212 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
65213
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
65215 #, c-format
65216 msgid "Vendor price: "
65217 msgstr "Prezzo del fornitore: "
65218
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
65220 #, c-format
65221 msgid "Vendor search"
65222 msgstr "Ricerca del fornitore"
65223
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
65225 #, c-format
65226 msgid "Vendor search results"
65227 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
65228
65229 #. %1$s:  count | html 
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
65231 #, c-format
65232 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
65233 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65234
65235 #. %1$s:  count | html 
65236 #. %2$s:  supplier | html 
65237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
65238 #, c-format
65239 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
65240 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65241
65242 #. %1$s:  count | html 
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
65244 #, c-format
65245 msgid "Vendor search: %s results found"
65246 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65247
65248 #. %1$s:  count | html 
65249 #. %2$s:  supplier | html 
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
65251 #, c-format
65252 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
65253 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65254
65255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
65258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
65265 #, c-format
65266 msgid "Vendor:"
65267 msgstr "Fornitore:"
65268
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:110
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:85
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
65279 #, c-format
65280 msgid "Vendor: "
65281 msgstr "Fornitore: "
65282
65283 #. %1$s:  suppliername | html 
65284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
65285 #, c-format
65286 msgid "Vendor: %s"
65287 msgstr "Fornitore: %s"
65288
65289 #. INPUT type=submit
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
65291 msgid "Verify code"
65292 msgstr "Verifica codice"
65293
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
65295 #, c-format
65296 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
65297 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
65298
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
65300 #, c-format
65301 msgid "Verify you want to delete patrons"
65302 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
65303
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65305 #, c-format
65306 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65307 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65308
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
65311 #, c-format
65312 msgid "Verovio"
65313 msgstr "Verovio"
65314
65315 #. SCRIPT
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65317 msgid "Version"
65318 msgstr "Versione"
65319
65320 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
65322 #, c-format
65323 msgid "Version: %s "
65324 msgstr "Versione: %s "
65325
65326 #. SCRIPT
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65328 msgid "Vertical space"
65329 msgstr "Spazio verticale"
65330
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
65335 #, c-format
65336 msgid "Vertical: "
65337 msgstr "Verticale: "
65338
65339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
65340 #, c-format
65341 msgid "Video stream not available."
65342 msgstr "Stream video non disponibile."
65343
65344 #. INPUT type=submit
65345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:188
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65350 #, c-format
65351 msgid "View"
65352 msgstr "Visualizza"
65353
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65355 #, c-format
65356 msgid "View "
65357 msgstr "Visualizza "
65358
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
65360 #, c-format
65361 msgid "View ILL availability plugins"
65362 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
65363
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
65365 #, c-format
65366 msgid "View ILL requests"
65367 msgstr "Vedi richieste ILL"
65368
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65371 #, c-format
65372 msgid "View MARC"
65373 msgstr "Visualizza MARC"
65374
65375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
65376 #, c-format
65377 msgid "View MARC conversion plugins"
65378 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
65379
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
65381 #, c-format
65382 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
65383 msgstr ""
65384 "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate "
65385 "per tipo di copia"
65386
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
65388 #, c-format
65389 msgid "View all"
65390 msgstr "Vedi tutti"
65391
65392 #. %1$s:  LINE.title | html 
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
65394 #, c-format
65395 msgid "View all %s preferences"
65396 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
65397
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
65399 #, c-format
65400 msgid "View all baskets"
65401 msgstr "Vedi tutti i raccoglitori"
65402
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
65404 #, c-format
65405 msgid "View all libraries"
65406 msgstr "Tutte le biblioteche"
65407
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
65409 #, c-format
65410 msgid "View all plugins"
65411 msgstr "Vedi tutti i plugin"
65412
65413 #. I
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
65415 msgid "View authority record"
65416 msgstr "Vedi record di authority"
65417
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
65419 #, c-format
65420 msgid "View basket"
65421 msgstr "Vedi raccoglitore"
65422
65423 #. SCRIPT
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65425 msgid "View biblio details"
65426 msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
65427
65428 #. A
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65432 msgid "View borrower details"
65433 msgstr "Vedi i dettagli utente"
65434
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
65436 #, c-format
65437 msgid "View cash takings for the current library"
65438 msgstr "Vedi pagamenti avvenuti per la presente biblioteca"
65439
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
65441 #, c-format
65442 msgid "View course"
65443 msgstr "Vedi corso"
65444
65445 #. A
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
65447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
65448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
65452 #, c-format
65453 msgid "View detail of the enqueued job"
65454 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
65455
65456 #. INPUT type=submit name=submit
65457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
65460 #, c-format
65461 msgid "View dictionary"
65462 msgstr "Visualizza dizionario"
65463
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
65465 #, c-format
65466 msgid "View existing record"
65467 msgstr "Guarda il record esistente"
65468
65469 #. A
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
65472 msgid "View funds for %s"
65473 msgstr "Vedi fondi per %s"
65474
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
65476 #, c-format
65477 msgid "View invoice"
65478 msgstr "Vedi fattura"
65479
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
65481 #, c-format
65482 msgid "View item's checkout history"
65483 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
65484
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
65486 #, c-format
65487 msgid "View message"
65488 msgstr "Vedi messaggio"
65489
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
65491 #, c-format
65492 msgid "View note"
65493 msgstr "Vedi nota"
65494
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
65496 #, c-format
65497 msgid "View online payment plugins"
65498 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
65499
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
65501 #, c-format
65502 msgid "View patron"
65503 msgstr "Vedi utente"
65504
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
65506 #, c-format
65507 msgid ""
65508 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
65509 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
65510 msgstr ""
65511 "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente "
65512 "collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di "
65513 "biblioteche."
65514
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
65516 #, c-format
65517 msgid "View patron record"
65518 msgstr "Vedi il record utente"
65519
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
65521 #, c-format
65522 msgid "View pending offline circulation actions"
65523 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
65524
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
65526 #, c-format
65527 msgid "View plugins by class "
65528 msgstr "Vedi i plugin per classe "
65529
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
65531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
65532 #, c-format
65533 msgid "View record"
65534 msgstr "Visualizza il record"
65535
65536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
65537 #, c-format
65538 msgid "View report plugins"
65539 msgstr "Vedi i plugin per i report"
65540
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:75
65542 #, c-format
65543 msgid "View restrictions"
65544 msgstr "Vedi restrizioni"
65545
65546 #. INPUT type=submit
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
65548 msgid "View spine label"
65549 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
65550
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
65552 #, c-format
65553 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
65554 msgstr ""
65555 "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
65556
65557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
65558 #, c-format
65559 msgid "View subfields"
65560 msgstr "Vedi i sottocampi"
65561
65562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
65564 #, c-format
65565 msgid "View the merged record."
65566 msgstr "Visualizza il record fuso."
65567
65568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
65569 #, c-format
65570 msgid "View tool plugins"
65571 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
65572
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
65574 #, c-format
65575 msgid "View transaction history for the current cash register"
65576 msgstr ""
65577 "Visualizzare la cronologia delle transazioni per il registratore di cassa "
65578 "corrente"
65579
65580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
65581 #, c-format
65582 msgid "View, manage and cancel background jobs."
65583 msgstr "Vedi, gestisci e cancella processi in background."
65584
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
65586 #, c-format
65587 msgid "View, manage, configure and run plugins."
65588 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
65589
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
65592 #, c-format
65593 msgid "Viewed"
65594 msgstr "Visualizzato"
65595
65596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
65597 #, c-format
65598 msgid "Viewing suggestions for library:"
65599 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
65600
65601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
65602 #, c-format
65603 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
65604 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
65605
65606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
65607 #, c-format
65608 msgid "Virginia Tech, USA"
65609 msgstr "Virginia Tech, USA"
65610
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
65612 #, c-format
65613 msgid "Virtual machine maintainer"
65614 msgstr "Virtual machine maintainer"
65615
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
65617 #, c-format
65618 msgid "Visibility: "
65619 msgstr "Visibilità: "
65620
65621 #. SCRIPT
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65623 msgid "Visual aids"
65624 msgstr "Supporti visivi"
65625
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
65627 #, c-format
65628 msgid "Void payment"
65629 msgstr "Pagamento vuoto"
65630
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
65632 #, c-format
65633 msgid "Vol no."
65634 msgstr "Vol. no."
65635
65636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
65640 #, c-format
65641 msgid "Volume"
65642 msgstr "Volume"
65643
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
65647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
65650 #, c-format
65651 msgid "Volume:"
65652 msgstr "Volume:"
65653
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
65655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
65657 #, c-format
65658 msgid "WARNING:"
65659 msgstr "WARNING:"
65660
65661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
65662 #, c-format
65663 msgid "WELCOME notice is used"
65664 msgstr "Viene utilizzato l'avviso WELCOME"
65665
65666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
65667 #, c-format
65668 msgid "Wait for pickup at"
65669 msgstr "Disponibile per il prelievo presso"
65670
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:106
65672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65673 #, c-format
65674 msgid "Waiting"
65675 msgstr "In attesa"
65676
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
65678 #, c-format
65679 msgid "Waiting "
65680 msgstr "In attesa "
65681
65682 #. For the first occurrence,
65683 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
65684 #. %2$s:  item.recall.waiting_date | $KohaDates 
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
65687 #, c-format
65688 msgid "Waiting at %s since %s"
65689 msgstr "In attesa a %s dal %s"
65690
65691 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
65692 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
65693 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
65694 #. %4$s:  END 
65695 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
65696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
65697 #, c-format
65698 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
65699 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
65700
65701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
65702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
65703 #, c-format
65704 msgid "Waiting date"
65705 msgstr "Data attesa"
65706
65707 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
65708 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
65709 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
65711 #, c-format
65712 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
65713 msgstr "In attesa per %s a %s% dal %s"
65714
65715 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
65717 #, c-format
65718 msgid "Waiting on hold (%s)"
65719 msgstr "In attesa per prenotare (%s)"
65720
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
65722 #, c-format
65723 msgid "Waiting since"
65724 msgstr "In attesa dal"
65725
65726 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
65728 #, c-format
65729 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
65730 msgstr "In attesa per fare un richiamo (%s)"
65731
65732 #. SCRIPT
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65734 msgid "Warn"
65735 msgstr "Avvertimento"
65736
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
65743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
65748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
65749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
65750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
65753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
65754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
65758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
65759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
65764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
65769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
65771 #, c-format
65772 msgid "Warning"
65773 msgstr "Avvertimento"
65774
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
65776 #, c-format
65777 msgid "Warning at (%%): "
65778 msgstr "Attenzione a (%%): "
65779
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
65781 #, c-format
65782 msgid "Warning at (amount): "
65783 msgstr "Attenzione a (somma): "
65784
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
65786 #, c-format
65787 msgid "Warning regarding current user"
65788 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
65789
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
65791 #, c-format
65792 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
65793 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
65794
65795 #. %1$s:  encumbrance | html 
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
65797 #, c-format
65798 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
65799 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
65800
65801 #. %1$s:  expenditure | html 
65802 #. %2$s:  IF (currency) 
65803 #. %3$s:  currency | html 
65804 #. %4$s:  END 
65805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
65806 #, c-format
65807 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
65808 msgstr ""
65809 "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo "
65810 "fondo."
65811
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
65814 #, c-format
65815 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
65816 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
65817
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
65819 #, c-format
65820 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
65821 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowersnumbers erano già nell'elenco:"
65822
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
65825 #, c-format
65826 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
65827 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowernumbers non sono stati trovati:"
65828
65829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
65830 #, c-format
65831 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
65832 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera' non sono stati trovati:"
65833
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
65835 #, c-format
65836 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
65837 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
65838
65839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
65840 #, c-format
65841 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
65842 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
65843
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
65846 #, c-format
65847 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
65848 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
65849
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
65851 #, c-format
65852 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
65853 msgstr ""
65854 "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non possono essere cancellati: "
65855
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
65857 #, c-format
65858 msgid ""
65859 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
65860 "created."
65861 msgstr ""
65862 "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno "
65863 "create."
65864
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
65867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
65870 #, c-format
65871 msgid "Warning:"
65872 msgstr "Avvertimento:"
65873
65874 #. For the first occurrence,
65875 #. %1$s:  message.upload_version | html 
65876 #. %2$s:  message.current_version | html 
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
65879 #, c-format
65880 msgid ""
65881 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
65882 "I'll try my best."
65883 msgstr ""
65884 "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare "
65885 "la versione %s. Faccio del mio meglio."
65886
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
65888 #, c-format
65889 msgid ""
65890 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
65891 "own risk. "
65892 msgstr ""
65893 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più recente "
65894 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65895
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
65897 #, c-format
65898 msgid ""
65899 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
65900 "own risk. "
65901 msgstr ""
65902 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia "
65903 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65904
65905 #. A
65906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
65907 msgid ""
65908 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
65909 "numbers of overdue items."
65910 msgstr ""
65911 "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in "
65912 "ritardo."
65913
65914 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
65916 #, c-format
65917 msgid ""
65918 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
65919 msgstr ""
65920 "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della "
65921 "copia. Non posso fare la restituzione"
65922
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65924 #, c-format
65925 msgid "Warning: no barcodes were found"
65926 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
65927
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65929 #, c-format
65930 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
65931 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
65932
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
65934 #, c-format
65935 msgid "Warnings regarding the system configuration"
65936 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
65937
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65939 #, c-format
65940 msgid "Washoe County Library System, USA"
65941 msgstr "Washoe County Library System, USA"
65942
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
65944 #, c-format
65945 msgid "We are ready to do some basic configuration."
65946 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
65947
65948 #. %1$s:  dbversion | html 
65949 #. %2$s:  kohaversion | html 
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
65951 #, c-format
65952 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
65953 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
65954
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
65956 #, c-format
65957 msgid "We encountered an error:"
65958 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
65959
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
65961 #, c-format
65962 msgid ""
65963 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
65964 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
65965 "device."
65966 msgstr ""
65967 "Consigliamo app di autenticazione mobile basate su cloud come Authy, Duo "
65968 "Mobile e LastPass. Possono ripristinare l'accesso in caso di perdita del "
65969 "dispositivo hardware."
65970
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
65972 #, c-format
65973 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
65974 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
65975
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
65977 #, c-format
65978 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
65979 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
65980
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
65982 #, c-format
65983 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
65984 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
65985
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
65987 #, c-format
65988 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
65989 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
65990
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
65992 #, c-format
65993 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
65994 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
65995
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
65997 #, c-format
65998 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
65999 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
66000
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
66002 #, c-format
66003 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
66004 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
66005
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
66007 #, c-format
66008 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
66009 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
66010
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
66012 #, c-format
66013 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
66014 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
66015
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
66017 #, c-format
66018 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
66019 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
66020
66021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
66022 #, c-format
66023 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
66024 msgstr ""
66025 "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della "
66026 "configurazione"
66027
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
66029 #, c-format
66030 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
66031 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
66032
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
66034 #, c-format
66035 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
66036 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
66037
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
66039 #, c-format
66040 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
66041 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
66042
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
66044 #, c-format
66045 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
66046 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
66047
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
66049 #, c-format
66050 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
66051 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
66052
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
66054 #, c-format
66055 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
66056 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
66057
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
66059 #, c-format
66060 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
66061 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
66062
66063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
66064 #, c-format
66065 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
66066 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
66067
66068 #. A
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
66071 #, c-format
66072 msgid "Web services"
66073 msgstr "Web Services"
66074
66075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
66077 #, c-format
66078 msgid "Website"
66079 msgstr "Sito web"
66080
66081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
66082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
66083 #, c-format
66084 msgid "Website: "
66085 msgstr "Sito Web: "
66086
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
66088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
66092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
66093 #, c-format
66094 msgid "Wednesday"
66095 msgstr "Mercoledì"
66096
66097 #. SCRIPT
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66099 msgid "Wednesdays"
66100 msgstr "Mercoledì"
66101
66102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
66104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66105 #, c-format
66106 msgid "Week"
66107 msgstr "Settimana"
66108
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
66110 #, c-format
66111 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
66112 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
66113
66114 #. SCRIPT
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66116 msgid "Weekly holiday: %s"
66117 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
66118
66119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
66121 #, c-format
66122 msgid "Weight"
66123 msgstr "Peso"
66124
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66126 #, c-format
66127 msgid "Weight:"
66128 msgstr "Peso:"
66129
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
66131 #, c-format
66132 msgid "Welcome email"
66133 msgstr "Email di benvenuto"
66134
66135 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
66136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
66137 #, c-format
66138 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
66139 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
66140
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
66142 #, c-format
66143 msgid "What's next?"
66144 msgstr "Cosa c'è dopo?"
66145
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
66147 #, c-format
66148 msgid ""
66149 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
66150 "particular item type."
66151 msgstr ""
66152 "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una "
66153 "specifica tipologia di copia. "
66154
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
66156 #, c-format
66157 msgid ""
66158 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
66159 "find and use the price of the currently active currency. "
66160 msgstr ""
66161 "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e "
66162 "userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
66163
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
66166 #, c-format
66167 msgid "When more than"
66168 msgstr "Quando più di"
66169
66170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
66171 #, c-format
66172 msgid "When more than: "
66173 msgstr "Quando più di: "
66174
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
66176 #, c-format
66177 msgid "When there is an irregular issue:"
66178 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
66179
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
66181 #, c-format
66182 msgid "When to charge"
66183 msgstr "Quando tariffare"
66184
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
66186 #, c-format
66187 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
66188 msgstr ""
66189 "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del "
66190 "profilo."
66191
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
66193 #, c-format
66194 msgid ""
66195 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
66196 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
66197 msgstr ""
66198 "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per "
66199 "cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
66200
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
66202 #, c-format
66203 msgid ""
66204 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
66205 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
66206 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
66207 "whichever is less."
66208 msgstr ""
66209 "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come "
66210 "\"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo "
66211 "del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo "
66212 "in questione, quello che sarà minore."
66213
66214 #. SCRIPT
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66216 msgid "White"
66217 msgstr "Bianco"
66218
66219 #. SCRIPT
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66221 msgid "Whole words"
66222 msgstr "Parole intere"
66223
66224 #. SCRIPT
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66226 msgid "Why close an empty basket?"
66227 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
66228
66229 #. SCRIPT
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66231 msgid "Width"
66232 msgstr "Larghezza"
66233
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
66235 #, c-format
66236 msgid "Wiki curator"
66237 msgstr "Wiki curator"
66238
66239 #. SCRIPT
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66241 msgid "Winter"
66242 msgstr "Inverno"
66243
66244 #. SCRIPT
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66246 msgid "With %s selected searches: "
66247 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
66248
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
66250 #, c-format
66251 msgid ""
66252 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
66253 msgstr ""
66254 "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
66255
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
66257 #, c-format
66258 msgid "With framework : "
66259 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66260
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
66262 #, c-format
66263 msgid "With framework: "
66264 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66265
66266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
66267 #, c-format
66268 msgid "With items owned by the following libraries: "
66269 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
66270
66271 #. SCRIPT
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66273 msgid "With selected search: "
66274 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
66275
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
66277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
66280 #, c-format
66281 msgid "Withdrawn"
66282 msgstr "Ritirato"
66283
66284 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
66286 #, c-format
66287 msgid "Withdrawn (%s)"
66288 msgstr "Ritirato (%s)"
66289
66290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
66291 #, c-format
66292 msgid "Withdrawn on:"
66293 msgstr "Ritirato il:"
66294
66295 #. SCRIPT
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
66297 msgid "Withdrawn status"
66298 msgstr "Status ritirato"
66299
66300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
66301 #, c-format
66302 msgid "Withdrawn status:"
66303 msgstr "Status ritirato:"
66304
66305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
66306 #, c-format
66307 msgid "Women"
66308 msgstr "Donne"
66309
66310 #. SCRIPT
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66312 msgid "Word count"
66313 msgstr "Conteggio parole"
66314
66315 #. SCRIPT
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66317 msgid "Words"
66318 msgstr "Parole"
66319
66320 #. SCRIPT
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66322 msgid "Words: {0}"
66323 msgstr "Parole: {0}"
66324
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
66326 #, c-format
66327 msgid "Working day"
66328 msgstr "Giorno lavorativo"
66329
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
66331 #, c-format
66332 msgid "Write HTML customizations"
66333 msgstr "Scrivere personalizzazioni HTML"
66334
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
66336 #, c-format
66337 msgid ""
66338 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
66339 "customizations) "
66340 msgstr ""
66341 "Scrivi contenuti addizionali per l'Opac e l'intranet (notizie e "
66342 "personalizzazioni HTML) "
66343
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
66345 #, c-format
66346 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
66347 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
66348
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
66352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
66353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
66356 #, c-format
66357 msgid "Write off"
66358 msgstr "Cancella"
66359
66360 #. INPUT type=submit name=woall
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
66362 msgid "Write off all"
66363 msgstr "Cancella tutto"
66364
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:299
66368 #, c-format
66369 msgid "Write off an amount toward selected fines"
66370 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
66371
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
66373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
66375 #, c-format
66376 msgid "Write off an individual fine"
66377 msgstr "Cancella una singola multa"
66378
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
66380 #, c-format
66381 msgid "Write off fines and fees "
66382 msgstr "Cancella multe e tariffe"
66383
66384 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
66386 msgid "Write off selected"
66387 msgstr "Cancella selezionati"
66388
66389 #. INPUT type=submit
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
66391 msgid "Write off this charge"
66392 msgstr "Cancella questa multa"
66393
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
66395 #, c-format
66396 msgid "Writeoff"
66397 msgstr "Cancella"
66398
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
66401 #, c-format
66402 msgid "Writeoff amount: "
66403 msgstr "Importo della multa: "
66404
66405 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
66406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
66407 #, c-format
66408 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
66409 msgstr "Trasferimento errato rilevato, si prega di restituire la copia a: %s "
66410
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
66413 #, c-format
66414 msgid "XML"
66415 msgstr "MARCXML"
66416
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
66418 #, c-format
66419 msgid "XML configuration file"
66420 msgstr "file di configurazione XML"
66421
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
66423 #, c-format
66424 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
66425 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
66426
66427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
66428 #, c-format
66429 msgid "XSLT file not found."
66430 msgstr "File XSLT non trovato."
66431
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
66433 #, c-format
66434 msgid "Xercode, Spain"
66435 msgstr "Xercode, Spain"
66436
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
66438 #, c-format
66439 msgid "YUI"
66440 msgstr "YUI"
66441
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
66445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
66446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
66453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
66456 #, c-format
66457 msgid "Year"
66458 msgstr "Anno"
66459
66460 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
66462 #, c-format
66463 msgid "Year is %s"
66464 msgstr "L'anno è %s"
66465
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
66467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
66468 #, c-format
66469 msgid "Year: "
66470 msgstr "Anno: "
66471
66472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
66473 #, c-format
66474 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
66475 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
66476
66477 #. SCRIPT
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66479 msgid "Yearly holiday: %s"
66480 msgstr "Chiusure annuali: %s"
66481
66482 #. SCRIPT
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66484 msgid "Yellow"
66485 msgstr "Giallo"
66486
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:325
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
66499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
66501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:666
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
66506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
66511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
66516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
66521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
66522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:94
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1319
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:381
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
66548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
66553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:250
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253
66563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:348
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:356
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:359
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66581 #, c-format
66582 msgid "Yes"
66583 msgstr "Si"
66584
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
66589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1408
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1427
66593 #, c-format
66594 msgid "Yes "
66595 msgstr "Sì "
66596
66597 #. %1$s:  END 
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
66599 #, c-format
66600 msgid "Yes %s "
66601 msgstr "Sì %s"
66602
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
66604 #, c-format
66605 msgid "Yes (Y)"
66606 msgstr "Sì (Y)"
66607
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:375
66609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
66610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
66611 #, c-format
66612 msgid "Yes and try to override system preferences"
66613 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
66614
66615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
66618 #, c-format
66619 msgid "Yes if settings allow it"
66620 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
66621
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
66623 #, c-format
66624 msgid "Yes, I confirm"
66625 msgstr "Si, confermo"
66626
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
66628 #, c-format
66629 msgid "Yes, cancel (Y)"
66630 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66631
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
66634 #, c-format
66635 msgid "Yes, check out (Y)"
66636 msgstr "Sì, presta (Y)"
66637
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
66639 #, c-format
66640 msgid "Yes, checkin (Y)"
66641 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
66642
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
66645 #, c-format
66646 msgid "Yes, close (Y)"
66647 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
66648
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
66651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
66653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
66655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:294
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:604
66665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
66666 #, c-format
66667 msgid "Yes, delete"
66668 msgstr "Sì, cancella"
66669
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
66671 #, c-format
66672 msgid "Yes, delete (Y)"
66673 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66674
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
66676 #, c-format
66677 msgid "Yes, delete contract"
66678 msgstr "Si, elimina il contratto"
66679
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
66681 #, c-format
66682 msgid "Yes, delete patron attribute type"
66683 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
66684
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
66686 #, c-format
66687 msgid "Yes, delete record matching rule"
66688 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
66689
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
66691 #, c-format
66692 msgid "Yes, delete this currency"
66693 msgstr "Si, cancella questa valuta"
66694
66695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
66696 #, c-format
66697 msgid "Yes, delete this framework"
66698 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
66699
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
66701 #, c-format
66702 msgid "Yes, delete this fund"
66703 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
66704
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
66706 #, c-format
66707 msgid "Yes, delete this item type"
66708 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
66709
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
66712 #, c-format
66713 msgid "Yes, delete this subfield"
66714 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
66715
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
66717 #, c-format
66718 msgid "Yes, delete this tag"
66719 msgstr "Sì, cancella questo tag"
66720
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
66722 #, c-format
66723 msgid "Yes, edit existing items"
66724 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
66725
66726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
66727 #, c-format
66728 msgid "Yes, print slip"
66729 msgstr "Si, stampa ricevuta"
66730
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
66732 #, c-format
66733 msgid "Yes, remove"
66734 msgstr "Si, rimuovi"
66735
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
66738 #, c-format
66739 msgid "Yes, renew (Y)"
66740 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
66741
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
66743 #, c-format
66744 msgid "Yes, reset mappings"
66745 msgstr "Si, resetta la configurazione"
66746
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
66748 #, c-format
66749 msgid "Yes: Edit existing authority"
66750 msgstr "Si, modifica l'authority"
66751
66752 #. INPUT type=submit
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
66754 msgid "Yes: View existing items"
66755 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
66756
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
66759 #, c-format
66760 msgid "YesNo"
66761 msgstr "SìNo"
66762
66763 #. SCRIPT
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
66765 msgid "Yesterday"
66766 msgstr "Ieri"
66767
66768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
66769 #, c-format
66770 msgid "You"
66771 msgstr "Tu"
66772
66773 #. SCRIPT
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
66775 msgid "You already have a list with that name!"
66776 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
66777
66778 #. SCRIPT
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
66780 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
66781 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
66782
66783 #. %1$s:  serialnumber | html 
66784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
66785 #, c-format
66786 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
66787 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
66788
66789 #. SCRIPT
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66791 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
66792 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
66793
66794 #. SCRIPT
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
66796 msgid "You are about to delete the quote #%s."
66797 msgstr "Stai per eliminare la citazione #%s."
66798
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
66800 #, c-format
66801 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
66802 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
66803
66804 #. SCRIPT
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:391
66806 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
66807 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
66808
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
66810 #, c-format
66811 msgid ""
66812 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
66813 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
66814 "using this account."
66815 msgstr ""
66816 "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato "
66817 "perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
66818
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
66820 #, c-format
66821 msgid ""
66822 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66823 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
66824 "'pwgen 32' to do so.) "
66825 msgstr ""
66826 "Ti manca la &lt;encryption_key&gt; nel file koha-conf.xml. Per favore genera "
66827 "una chiave. Raccomandiamo almeno una chiave a 32 bit. (Usa  'pwgen 32' per "
66828 "generarla) "
66829
66830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
66831 #, c-format
66832 msgid ""
66833 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
66834 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
66835 msgstr ""
66836 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
66837 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
66838
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
66840 #, c-format
66841 msgid ""
66842 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66843 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
66844 msgstr ""
66845 "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66846 "e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
66847
66848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66849 #, c-format
66850 msgid ""
66851 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
66852 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
66853 msgstr ""
66854 "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. "
66855 "Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
66856
66857 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
66859 #, c-format
66860 msgid ""
66861 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66862 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
66863 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
66864 msgstr ""
66865 "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66866 "e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La "
66867 "directory temporanea è '%s'. "
66868
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
66870 #, c-format
66871 msgid ""
66872 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66873 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66874 "Koha instance. "
66875 msgstr ""
66876 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66877 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66878 "Koha. "
66879
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
66881 #, c-format
66882 msgid ""
66883 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66884 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66885 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
66886 "preference for the file upload plugin to work. "
66887 msgstr ""
66888 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66889 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66890 "Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per "
66891 "far funzionare il plugin per il carico dei files. "
66892
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
66894 #, c-format
66895 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
66896 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
66897
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
66899 #, c-format
66900 msgid "You are not authorised to manage this basket."
66901 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
66902
66903 #. A
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
66905 msgid "You are not authorized to delete patrons"
66906 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
66907
66908 #. A
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
66910 msgid "You are not authorized to manage API keys"
66911 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
66912
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
66914 #, c-format
66915 msgid "You are not authorized to modify this fund"
66916 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
66917
66918 #. A
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
66920 msgid "You are not authorized to renew patrons"
66921 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
66922
66923 #. A
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
66925 msgid "You are not authorized to set permissions"
66926 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
66927
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
66929 #, c-format
66930 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
66931 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
66932
66933 #. SCRIPT
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66935 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
66936 msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
66937
66938 #. SCRIPT
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66940 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
66941 msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
66942
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
66944 #, c-format
66945 msgid "You are only viewing one item. "
66946 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
66947
66948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
66949 #, c-format
66950 msgid "You are running a development version of Koha"
66951 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
66952
66953 #. SCRIPT
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66955 msgid "You are using {0}"
66956 msgstr "Stai usando {0}"
66957
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
66959 #, c-format
66960 msgid ""
66961 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
66962 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
66963 msgstr ""
66964 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
66965 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard "
66966 "di Koha"
66967
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
66969 #, c-format
66970 msgid ""
66971 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
66972 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
66973 msgstr ""
66974 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
66975 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
66976
66977 #. I
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
66979 msgid ""
66980 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
66981 "saved and sent as a single message."
66982 msgstr ""
66983 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
66984 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
66985
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
66987 #, c-format
66988 msgid ""
66989 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
66990 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
66991 "order will not be deleted)."
66992 msgstr ""
66993 "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record "
66994 "bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro "
66995 "ordine non possono essere cancellati."
66996
66997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
66998 #, c-format
66999 msgid ""
67000 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
67001 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
67002 msgstr ""
67003 "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella "
67004 "creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati "
67005 "MARC suggeriti!"
67006
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
67008 #, c-format
67009 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
67010 msgstr ""
67011 "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
67012
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
67014 #, c-format
67015 msgid ""
67016 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
67017 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
67018 "be an exception."
67019 msgstr ""
67020 "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo "
67021 "significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in "
67022 "realtà non lo è."
67023
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
67025 #, c-format
67026 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
67027 msgstr ""
67028 "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
67029
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
67031 #, c-format
67032 msgid ""
67033 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
67034 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
67035 "or category."
67036 msgstr ""
67037 "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le "
67038 "regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una "
67039 "particolare tipologia di copia o categoria di utente."
67040
67041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
67042 #, c-format
67043 msgid ""
67044 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
67045 "information."
67046 msgstr ""
67047 "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per "
67048 "maggiori informazioni"
67049
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
67051 #, c-format
67052 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
67053 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
67054
67055 #. SCRIPT
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67057 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
67058 msgstr ""
67059 "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di "
67060 "ordine"
67061
67062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67063 #, c-format
67064 msgid "You can't create any orders unless you first "
67065 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
67066
67067 #. SCRIPT
67068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67069 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
67070 msgstr ""
67071 "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione offline"
67072
67073 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
67074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
67075 msgid "You cannot edit this subscription"
67076 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
67077
67078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
67079 #, c-format
67080 msgid ""
67081 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
67082 "authorities."
67083 msgstr ""
67084 "Non è possibile unire un record a se stesso. Si prega di selezionare due "
67085 "diversi records"
67086
67087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
67088 #, c-format
67089 msgid ""
67090 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
67091 "create a new active budget and retry."
67092 msgstr ""
67093 "Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. Per "
67094 "favore, crea un budget attivo e riprova."
67095
67096 #. SCRIPT
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
67098 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
67099 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
67100
67101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
67102 #, c-format
67103 msgid "You did not specify any search criteria."
67104 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
67105
67106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
67107 #, c-format
67108 msgid "You did not specify data for preview."
67109 msgstr "Non hai specificato alcun dato per la preview."
67110
67111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:274
67112 #, c-format
67113 msgid "You didn't select any external target."
67114 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
67115
67116 #. SCRIPT
67117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67118 msgid ""
67119 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
67120 "on this computer."
67121 msgstr ""
67122 "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
67123
67124 #. For the first occurrence,
67125 #. SCRIPT
67126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67127 msgid "You do not have permission to access this macro"
67128 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
67129
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
67131 #, c-format
67132 msgid "You do not have permission to access this page. "
67133 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
67134
67135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
67136 #, c-format
67137 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
67138 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
67139
67140 #. SCRIPT
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67142 msgid "You do not have permission to create this macro"
67143 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
67144
67145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
67146 #, c-format
67147 msgid "You do not have permission to delete this list."
67148 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
67149
67150 #. SCRIPT
67151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67152 msgid "You do not have permission to delete this macro"
67153 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
67154
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
67156 #, c-format
67157 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
67158 msgstr ""
67159 "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
67160
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
67162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
67163 #, c-format
67164 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
67165 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
67166
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
67168 #, c-format
67169 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
67170 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
67171
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
67173 #, c-format
67174 msgid "You do not have permission to update this list."
67175 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
67176
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
67178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
67179 #, c-format
67180 msgid "You do not have permission to view this list."
67181 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
67182
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
67184 #, c-format
67185 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
67186 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
67187
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
67189 #, c-format
67190 msgid ""
67191 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
67192 "set to receive overdue notices."
67193 msgstr ""
67194 "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non "
67195 "sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
67196
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
67198 #, c-format
67199 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
67200 msgstr ""
67201 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
67202 "da un bookmark"
67203
67204 #. %1$s:  total | html 
67205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
67206 #, c-format
67207 msgid ""
67208 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
67209 "using Koha"
67210 msgstr ""
67211 "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) "
67212 "prima di usare Koha"
67213
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
67215 #, c-format
67216 msgid ""
67217 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
67218 "process..."
67219 msgstr ""
67220 "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione "
67221 "del prestito."
67222
67223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
67224 #, c-format
67225 msgid ""
67226 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
67227 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
67228 msgstr ""
67229 "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i "
67230 "records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è "
67231 "altamente sconsigliata."
67232
67233 #. SCRIPT
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
67235 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
67236 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
67237
67238 #. SCRIPT
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67240 msgid ""
67241 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
67242 "the catalog"
67243 msgstr ""
67244 "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle "
67245 "dal catalogo"
67246
67247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
67248 #, c-format
67249 msgid ""
67250 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
67251 msgstr ""
67252 "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
67253
67254 #. SCRIPT
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67256 msgid ""
67257 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
67258 "barcodes to your entire catalog."
67259 msgstr ""
67260 "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file "
67261 "dei barcode con tutto il catalogo."
67262
67263 #. SCRIPT
67264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67265 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
67266 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
67267
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
67269 #, c-format
67270 msgid ""
67271 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
67272 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
67273 "date "
67274 msgstr ""
67275 "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo "
67276 "significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, "
67277 "la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
67278
67279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
67280 #, c-format
67281 msgid ""
67282 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
67283 "by pipes."
67284 msgstr ""
67285 "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  "
67286 "barra verticale."
67287
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
67289 #, c-format
67290 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
67291 msgstr ""
67292 "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
67293
67294 #. SCRIPT
67295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67296 msgid ""
67297 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
67298 "that have not been uploaded."
67299 msgstr ""
67300 "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che non "
67301 "sono state caricate sul server."
67302
67303 #. SCRIPT
67304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67305 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
67306 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
67307
67308 #. SCRIPT
67309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67310 msgid ""
67311 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
67312 "Please choose one of the two options."
67313 msgstr ""
67314 "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per "
67315 "favore scegli una delle due opzioni."
67316
67317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
67318 #, c-format
67319 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
67320 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
67321
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
67323 #, c-format
67324 msgid ""
67325 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
67326 "yet. "
67327 msgstr ""
67328 "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso "
67329 "di Koha."
67330
67331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
67332 #, c-format
67333 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
67334 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
67335
67336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
67337 #, c-format
67338 msgid "You must be online to use these options."
67339 msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
67340
67341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
67342 #, c-format
67343 msgid "You must choose a branch"
67344 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
67345
67346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
67347 #, c-format
67348 msgid "You must choose a valid patron"
67349 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
67350
67351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
67352 #, c-format
67353 msgid "You must choose an item type"
67354 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
67355
67356 #. %1$s:  total_paid | $Price 
67357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
67358 #, c-format
67359 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
67360 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
67361
67362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
67363 #, c-format
67364 msgid "You must contact the library to reset your password"
67365 msgstr "È necessario contattare la biblioteca per reimpostare la password"
67366
67367 #. OPTION
67368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
67369 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
67370 msgstr ""
67371 "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa "
67372 "opzione."
67373
67374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
67375 #, c-format
67376 msgid "You must define a budget in Administration"
67377 msgstr ""
67378 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67379 "Amministrazione"
67380
67381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
67382 #, c-format
67383 msgid "You must enter a term to search on "
67384 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
67385
67386 #. SCRIPT
67387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67388 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
67389 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
67390
67391 #. SCRIPT
67392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67393 msgid "You must fill only one of the two due date options"
67394 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
67395
67396 #. SCRIPT
67397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67398 msgid "You must give your new patron list a name!"
67399 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
67400
67401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
67402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
67403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
67404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
67405 #, c-format
67406 msgid ""
67407 "You must have at least one cash register associated with the library before "
67408 "you can record payments. "
67409 msgstr ""
67410 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67411 "di registrare pagamenti."
67412
67413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
67414 #, c-format
67415 msgid ""
67416 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67417 "you can record cash payouts. "
67418 msgstr ""
67419 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67420 "di registrare pagamenti."
67421
67422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
67423 #, c-format
67424 msgid ""
67425 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67426 "you can record cash refunds. "
67427 msgstr ""
67428 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67429 "di registrare rimborsi."
67430
67431 #. %1$s:  total_due | $Price 
67432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
67433 #, c-format
67434 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
67435 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
67436
67437 #. SCRIPT
67438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
67439 msgid "You must receive at least one item"
67440 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
67441
67442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
67443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
67444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67445 #, c-format
67446 msgid "You must reset your password"
67447 msgstr "È necessario reimpostare la password"
67448
67449 #. INPUT type=checkbox name=digest
67450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
67453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
67454 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
67455 msgstr ""
67456 "Devi scegliere un modo di trasporto che supporti i riassunti per selezionare "
67457 "i riassunti"
67458
67459 #. SCRIPT
67460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67461 msgid "You must select a fund"
67462 msgstr "Devi scegliere un fondo"
67463
67464 #. SCRIPT
67465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
67466 msgid "You must select at least one serial to edit"
67467 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
67468
67469 #. SCRIPT
67470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
67471 msgid "You must select at least two invoices to merge."
67472 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
67473
67474 #. SCRIPT
67475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67476 msgid "You must select one or more patrons to remove"
67477 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
67478
67479 #. SCRIPT
67480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
67481 msgid "You must select one or more reports to delete"
67482 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
67483
67484 #. SCRIPT
67485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67486 msgid "You must select two or more patrons to merge"
67487 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
67488
67489 #. SCRIPT
67490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67491 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
67492 msgstr ""
67493 "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
67494
67495 #. SCRIPT
67496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67497 msgid "You need to save the page before printing"
67498 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
67499
67500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
67501 #, c-format
67502 msgid "You searched for "
67503 msgstr "Hai cercato "
67504
67505 #. For the first occurrence,
67506 #. %1$s:  IF ( title ) 
67507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
67509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
67510 #, c-format
67511 msgid "You searched for: %s"
67512 msgstr "Hai cercato: %s"
67513
67514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
67515 #, c-format
67516 msgid ""
67517 "You selected a record from an external source that matches an existing "
67518 "record in your catalog: "
67519 msgstr ""
67520 "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già "
67521 "esistente nel tuo catalogo: "
67522
67523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:494
67524 #, c-format
67525 msgid ""
67526 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
67527 msgstr ""
67528 "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
67529
67530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
67531 #, c-format
67532 msgid "You should not ignore this warning."
67533 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
67534
67535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
67536 #, c-format
67537 msgid ""
67538 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
67539 "instructions. "
67540 msgstr ""
67541 "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
67542
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
67544 #, c-format
67545 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
67546 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
67547
67548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
67549 #, c-format
67550 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
67551 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
67552
67553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
67554 #, c-format
67555 msgid "You'll have to treat them individually. "
67556 msgstr "Devi trattarli individualmente. "
67557
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
67559 #, c-format
67560 msgid "Your Mana KB server is currently: "
67561 msgstr "La tua Mana KB server è: "
67562
67563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
67564 #, c-format
67565 msgid ""
67566 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
67567 "(at least version 5.10)."
67568 msgstr ""
67569 "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala "
67570 "(almeno alla versione 5.10)."
67571
67572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
67573 #, c-format
67574 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
67575 msgstr ""
67576 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67577 "Amministrazione"
67578
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
67580 #, c-format
67581 msgid "Your administrator must specify an active currency."
67582 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
67583
67584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
67585 #, c-format
67586 msgid "Your authority search history is empty."
67587 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
67588
67589 #. SCRIPT
67590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67591 msgid ""
67592 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
67593 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
67594 msgstr ""
67595 "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla "
67596 "tastiera (CMD per Mac)."
67597
67598 #. SCRIPT
67599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67600 msgid ""
67601 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
67602 msgstr ""
67603 "Il tuo browser non è compatibile con lo strumento di circolazione offline "
67604 "integrato."
67605
67606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
67607 #, c-format
67608 msgid "Your cart"
67609 msgstr "Il tuo carrello"
67610
67611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
67612 #, c-format
67613 msgid "Your cart "
67614 msgstr "Il tuo carello "
67615
67616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
67617 #, c-format
67618 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
67619 msgstr "Il tuo carrello &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
67620
67621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
67622 #, c-format
67623 msgid "Your cart is empty."
67624 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
67625
67626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
67627 #, c-format
67628 msgid "Your catalog search history is empty."
67629 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
67630
67631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
67632 #, c-format
67633 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
67634 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
67635
67636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
67637 #, c-format
67638 msgid "Your comment has been submitted "
67639 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
67640
67641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
67642 #, c-format
67643 msgid "Your country: "
67644 msgstr "Paese: "
67645
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
67647 #, c-format
67648 msgid "Your data have never been shared"
67649 msgstr "I tuoi dati non sono mai stati condivisi"
67650
67651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
67652 #, c-format
67653 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
67654 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
67655
67656 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67657 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
67659 #, c-format
67660 msgid ""
67661 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
67662 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
67663 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
67664 "system's administrator correct the values."
67665 msgstr ""
67666 "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione "
67667 "definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. "
67668 "Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore "
67669 "del tuo sistema di correggere i valori."
67670
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
67673 #, c-format
67674 msgid "Your download should begin automatically."
67675 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
67676
67677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
67678 #, c-format
67679 msgid ""
67680 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
67681 "pending offline circulation actions."
67682 msgstr ""
67683 "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali "
67684 "nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
67685
67686 #. SCRIPT
67687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
67688 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
67689 msgstr ""
67690 "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
67691
67692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
67693 #, c-format
67694 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
67695 msgstr ""
67696 "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore "
67697 "impostane uno. "
67698
67699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
67700 #, c-format
67701 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
67702 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
67703
67704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
67705 #, c-format
67706 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
67707 msgstr "La tua biblioteca è all'origine dei seguenti trasferimenti"
67708
67709 #. %1$s:  shelfname | $raw 
67710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
67711 #, c-format
67712 msgid "Your list: %s "
67713 msgstr "La tua lista : %s "
67714
67715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
67717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
67718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
67719 #, c-format
67720 msgid "Your lists"
67721 msgstr "Le tue liste"
67722
67723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
67724 #, c-format
67725 msgid "Your lists "
67726 msgstr "Le tue liste "
67727
67728 #. SCRIPT
67729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
67730 msgid "Your lists:"
67731 msgstr "Le tue liste:"
67732
67733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
67734 #, c-format
67735 msgid "Your name: "
67736 msgstr "Il tuo nome:"
67737
67738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
67739 #, c-format
67740 msgid "Your notification has been sent."
67741 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
67742
67743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
67744 #, c-format
67745 msgid "Your password has expired!"
67746 msgstr "La tua password è scaduta!"
67747
67748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
67749 #, c-format
67750 msgid "Your patron lists"
67751 msgstr "Le tue liste utenti"
67752
67753 #. %1$s:  reportname | html 
67754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1310
67755 #, c-format
67756 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
67757 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
67758
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
67760 #, c-format
67761 msgid ""
67762 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
67763 "modifications, otherwise it will do nothing."
67764 msgstr ""
67765 "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato "
67766 "modifiche, altrimenti non farà nulla."
67767
67768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
67769 #, c-format
67770 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
67771 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
67772
67773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
67774 #, c-format
67775 msgid "Your request gave the following results:"
67776 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
67777
67778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
67779 #, c-format
67780 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
67781 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
67782
67783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
67784 #, c-format
67785 msgid "Your search returned no closed invoices."
67786 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture chiuse."
67787
67788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
67789 #, c-format
67790 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
67791 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
67792
67793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
67794 #, c-format
67795 msgid "Your search returned no open invoices."
67796 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture aperte."
67797
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
67799 #, c-format
67800 msgid "Your search returned no open subscriptions."
67801 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
67802
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
67804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
67805 #, c-format
67806 msgid "Your search returned no results."
67807 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67808
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
67810 #, c-format
67811 msgid "Your search returned no results. "
67812 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
67813
67814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
67815 #, c-format
67816 msgid ""
67817 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
67818 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
67819 msgstr ""
67820 "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. "
67821 "Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
67822
67823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
67824 #, c-format
67825 msgid ""
67826 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
67827 "spam)."
67828 msgstr ""
67829 "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti "
67830 "spam)."
67831
67832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
67833 #, c-format
67834 msgid "Your vendor search returned no results."
67835 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67836
67837 #. For the first occurrence,
67838 #. SCRIPT
67839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
67840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
67841 #, c-format
67842 msgid "Z39.50"
67843 msgstr "Z39.50"
67844
67845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
67846 #, c-format
67847 msgid "Z39.50 authority search points"
67848 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
67849
67850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
67851 #, c-format
67852 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
67853 msgstr "Punti di ricerca Z39.50 per authority &rsaquo; Koha"
67854
67855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
67856 #, c-format
67857 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
67858 msgstr "Risultati della ricerca authority Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67859
67860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
67861 #, c-format
67862 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
67863 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diverse codifiche. Scegline una."
67864
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
67866 #, c-format
67867 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
67868 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diversi formati. Scegline uno."
67869
67870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
67871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
67872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
67873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
67874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
67875 #, c-format
67876 msgid "Z39.50/SRU search"
67877 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
67878
67879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
67880 #, c-format
67881 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
67882 msgstr "Risultati della ricerca Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67883
67884 #. %1$s:  msg_add | html 
67885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
67886 #, c-format
67887 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
67888 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
67889
67890 #. %1$s:  msg_add | html 
67891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
67892 #, c-format
67893 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
67894 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
67895
67896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
67897 #, c-format
67898 msgid "Z39.50/SRU server search:"
67899 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
67900
67901 #. %1$s:  msg_add | html 
67902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
67903 #, c-format
67904 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
67905 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
67906
67907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
67908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
67909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
67910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
67911 #, c-format
67912 msgid "Z39.50/SRU servers"
67913 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
67914
67915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
67916 #, c-format
67917 msgid "Z39.50/SRU servers "
67918 msgstr "Servers Z39.50/SRU "
67919
67920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
67921 #, c-format
67922 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
67923 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
67924
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
67926 #, c-format
67927 msgid "ZIP file"
67928 msgstr "File zip"
67929
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
67931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
67932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
67933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
67934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
67935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
67936 #, c-format
67937 msgid "ZIP/Postal code"
67938 msgstr "Codice postale"
67939
67940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
67941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
67942 #, c-format
67943 msgid "ZIP/Postal code:"
67944 msgstr "Codice postale:"
67945
67946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
67947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
67948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
67949 #, c-format
67950 msgid "ZIP/Postal code: "
67951 msgstr "Codice postale: "
67952
67953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
67954 #, c-format
67955 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
67956 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
67957
67958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
67959 #, c-format
67960 msgid "Zebra status: "
67961 msgstr "Stato di Zebra: "
67962
67963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
67964 #, c-format
67965 msgid "Zebra version: "
67966 msgstr "Versione di Zebra: "
67967
67968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
67969 #, c-format
67970 msgid "Zip file"
67971 msgstr "File zip"
67972
67973 #. SCRIPT
67974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67975 msgid "Zoom in"
67976 msgstr "Aumenta ingrandimento"
67977
67978 #. SCRIPT
67979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67980 msgid "Zoom out"
67981 msgstr "Riduci ingrandimento"
67982
67983 #. SCRIPT
67984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
67985 msgid "[ New list ]"
67986 msgstr "[ Nuova lista ]"
67987
67988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
67989 #, c-format
67990 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
67991 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
67992
67993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
67994 #, c-format
67995 msgid ""
67996 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
67997 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
67998 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
67999 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68000 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68001 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68002 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68003 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68004 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68005 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68006 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68007 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68008 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68009 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68010 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68011 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68012 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68013 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68014 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68015 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68016 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68017 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68018 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68019 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68020 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68021 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68022 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68023 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68024 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68025 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68026 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68027 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68028 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68029 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68030 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68031 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68032 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68033 msgstr ""
68034 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68035 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68036 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68037 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68038 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68039 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68040 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68041 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68042 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68043 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68044 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68045 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68046 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68047 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68048 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68049 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68050 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68051 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68052 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68053 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68054 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68055 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68056 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68057 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68058 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68059 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68060 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68061 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68062 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68063 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68064 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68065 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68066 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68067 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68068 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68069 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68070 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68071
68072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
68073 #, c-format
68074 msgid "[Main page]"
68075 msgstr "Pagina principale"
68076
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
68078 #, c-format
68079 msgid "[Overridden] "
68080 msgstr "[Overridden] "
68081
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
68083 #, c-format
68084 msgid "[Previous page]"
68085 msgstr "Pagina precedente"
68086
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
68088 #, c-format
68089 msgid "[clear]"
68090 msgstr "[Cancella]"
68091
68092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
68093 #, c-format
68094 msgid "_ matches only a single character"
68095 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
68096
68097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
68099 #, c-format
68100 msgid "about page"
68101 msgstr "Pagina di Informazioni"
68102
68103 # Accounting
68104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
68105 #, c-format
68106 msgid "account lines"
68107 msgstr "Linee account"
68108
68109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
68110 #, c-format
68111 msgid "active"
68112 msgstr "attivo"
68113
68114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
68115 #, c-format
68116 msgid "added successfully"
68117 msgstr "aggiunta con successo"
68118
68119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
68120 #, c-format
68121 msgid "administrator account"
68122 msgstr "account amministratore"
68123
68124 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
68125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68126 #, c-format
68127 msgid "after %s days."
68128 msgstr "dopo %s giorni-"
68129
68130 #. SCRIPT
68131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68132 msgid "alignment"
68133 msgstr "allineamento"
68134
68135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
68138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
68139 #, c-format
68140 msgid "all"
68141 msgstr "tutti"
68142
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
68144 #, c-format
68145 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
68146 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
68147
68148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
68149 #, c-format
68150 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
68151 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
68152
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
68155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
68156 #, c-format
68157 msgid "already has a hold"
68158 msgstr "ha già una prenotazione"
68159
68160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
68161 #, c-format
68162 msgid "already placed a recall"
68163 msgstr "ha già fatto un richiamo"
68164
68165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
68166 #, c-format
68167 msgid "analytics."
68168 msgstr "analitici."
68169
68170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
68171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
68172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
68173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
68174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
68175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
68176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
68177 #, c-format
68178 msgid "and"
68179 msgstr "e"
68180
68181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
68182 #, c-format
68183 msgid "and "
68184 msgstr "and "
68185
68186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
68187 #, c-format
68188 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
68189 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
68190
68191 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
68192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
68193 #, c-format
68194 msgid "and collection: %s"
68195 msgstr "e serie: %s"
68196
68197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68198 #, c-format
68199 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
68200 msgstr ""
68201 "e correggere tutti gli errori visualizzati nella scheda \"Informazioni di "
68202 "sistema\""
68203
68204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
68205 #, c-format
68206 msgid "and has been returned."
68207 msgstr "ed è stato restituito."
68208
68209 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
68210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
68211 #, c-format
68212 msgid "and item type: %s"
68213 msgstr "e tipo copia: %s"
68214
68215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
68216 #, c-format
68217 msgid "and mark one currency as active."
68218 msgstr "e rendi attiva una valuta."
68219
68220 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
68221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
68222 #, c-format
68223 msgid "and shelving location: %s"
68224 msgstr "e posizione di scaffale: %s"
68225
68226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
68227 #, c-format
68228 msgid "and the "
68229 msgstr "e il "
68230
68231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
68232 #, c-format
68233 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
68234 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
68235
68236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
68237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
68238 #, c-format
68239 msgid "and:"
68240 msgstr "e:"
68241
68242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
68243 #, c-format
68244 msgid "any library"
68245 msgstr "qualsiasi biblioteca"
68246
68247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
68248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:689
68249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
68250 #, c-format
68251 msgid "any library "
68252 msgstr "qualsiasi biblioteca."
68253
68254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
68255 #, c-format
68256 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
68257 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
68258
68259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:48
68260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68262 #, c-format
68263 msgid "approved"
68264 msgstr "Approvato"
68265
68266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
68267 #, c-format
68268 msgid "are licensed under the "
68269 msgstr "sono sotto la licenza "
68270
68271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
68272 #, c-format
68273 msgid "article requests"
68274 msgstr "richieste articoli"
68275
68276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
68277 #, c-format
68278 msgid "at : "
68279 msgstr "a : "
68280
68281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
68282 #, c-format
68283 msgid "at current library "
68284 msgstr "alla biblioteca corrente "
68285
68286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
68287 #, c-format
68288 msgid "at least 1 item type defined"
68289 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
68290
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
68292 #, c-format
68293 msgid "at least 1 item type must be defined"
68294 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
68295
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
68297 #, c-format
68298 msgid "at least 1 library defined"
68299 msgstr "almeno una biblioteca definita"
68300
68301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
68302 #, c-format
68303 msgid "at least 1 library must be defined"
68304 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
68305
68306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
68307 #, c-format
68308 msgid "at least one template for using this tool. "
68309 msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
68310
68311 #. SCRIPT
68312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68313 msgid "austral sign"
68314 msgstr "segno australe ₳"
68315
68316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
68317 #, c-format
68318 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
68319 msgstr "Categoria di valori autorizzati 'PA_CLASS'"
68320
68321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
68322 #, c-format
68323 msgid "available:"
68324 msgstr "disponibile:"
68325
68326 #. INPUT type=text name=data_preview
68327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:427
68328 msgid "barcode"
68329 msgstr "codice a barre"
68330
68331 #. INPUT type=text name=data_preview
68332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
68333 msgid "barcode|borrowernumber"
68334 msgstr "barcode|borrowernumber"
68335
68336 #. A
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
68338 msgid "basket"
68339 msgstr "raccoglitore"
68340
68341 #. A
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
68343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
68344 msgid "basketgroup"
68345 msgstr "Ordine d'acquisto"
68346
68347 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
68348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68349 #, c-format
68350 msgid "batch #%s"
68351 msgstr "batch #%s"
68352
68353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
68354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
68355 #, c-format
68356 msgid "batch_anonymise.pl"
68357 msgstr "batch_anonymise.pl"
68358
68359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
68360 #, c-format
68361 msgid "batches"
68362 msgstr "lavorazioni batch"
68363
68364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
68365 #, c-format
68366 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
68367 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
68368
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
68370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
68371 #, c-format
68372 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
68373 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
68374
68375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
68376 #, c-format
68377 msgid "be mapped to the same tag,"
68378 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
68379
68380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
68381 #, c-format
68382 msgid ""
68383 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
68384 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
68385 msgstr ""
68386 "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi "
68387 "fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
68388
68389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68390 #, c-format
68391 msgid "beep.ogg"
68392 msgstr "beep.ogg"
68393
68394 #. SCRIPT
68395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68396 msgid "begins with "
68397 msgstr "inizia con"
68398
68399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:377
68400 #, c-format
68401 msgid "biblio"
68402 msgstr "biblio"
68403
68404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
68405 #, c-format
68406 msgid "biblio and biblionumber"
68407 msgstr "biblio e biblionumber"
68408
68409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
68410 #, c-format
68411 msgid "biblioitems.itemtype defined"
68412 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
68413
68414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
68415 #, c-format
68416 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
68417 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
68418
68419 #. INPUT type=text name=data_preview
68420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
68421 msgid "biblionumber|borrowernumber"
68422 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
68423
68424 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
68425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
68426 #, c-format
68427 msgid "borrowernumber: %s"
68428 msgstr "numero utente: %s"
68429
68430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
68431 #, c-format
68432 msgid "budget_code"
68433 msgstr "budget_code"
68434
68435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
68436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
68437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
68438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:55
68439 #, c-format
68440 msgid "by"
68441 msgstr "da"
68442
68443 #. For the first occurrence,
68444 #. SCRIPT
68445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
68446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
68447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
68448 #, c-format
68449 msgid "by "
68450 msgstr "di "
68451
68452 #. For the first occurrence,
68453 #. %1$s:  type | html 
68454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
68456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
68457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
68458 #, c-format
68459 msgid "by %s"
68460 msgstr "di %s"
68461
68462 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
68463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
68464 #, c-format
68465 msgid "by %s: "
68466 msgstr "di %s "
68467
68468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
68469 #, c-format
68470 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
68471 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
68472
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
68474 #, c-format
68475 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
68476 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
68477
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
68479 #, c-format
68480 msgid "by DIY Co is licensed under the "
68481 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
68482
68483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
68484 #, c-format
68485 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
68486 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68487
68488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
68489 #, c-format
68490 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
68491 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68492
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
68494 #, c-format
68495 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
68496 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
68497
68498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
68499 #, c-format
68500 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
68501 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
68502
68503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
68504 #, c-format
68505 msgid ""
68506 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
68507 "the "
68508 msgstr ""
68509 "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
68510
68511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
68512 #, c-format
68513 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68514 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
68515
68516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
68517 #, c-format
68518 msgid ""
68519 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
68520 "page visible while you scroll, licensed under the "
68521 msgstr ""
68522 "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi "
68523 "elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
68524
68525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
68526 #, c-format
68527 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68528 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
68529
68530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
68531 #, c-format
68532 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
68533 msgstr "di Tiny Technologies, Inc. è sotto licenza "
68534
68535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68536 #, c-format
68537 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
68538 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
68539
68540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
68541 #, c-format
68542 msgid "by item types"
68543 msgstr "per tipo di copia"
68544
68545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
68546 #, c-format
68547 msgid "by libraries"
68548 msgstr "per biblioteche"
68549
68550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
68551 #, c-format
68552 msgid "by months"
68553 msgstr "per mesi"
68554
68555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
68556 #, c-format
68557 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
68558 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
68559
68560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
68561 #, c-format
68562 msgid "by:"
68563 msgstr "da:"
68564
68565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
68566 #, c-format
68567 msgid "call.ogg"
68568 msgstr "call.ogg"
68569
68570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
68571 #, c-format
68572 msgid "callnumber"
68573 msgstr "callnumber"
68574
68575 #. For the first occurrence,
68576 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
68577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
68578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
68579 #, c-format
68580 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
68581 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
68582
68583 #. %1$s:  maxreserves | html 
68584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
68585 #, c-format
68586 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
68587 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
68588
68589 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
68590 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
68591 #. %3$s:  maxreserves | html 
68592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
68593 #, c-format
68594 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
68595 msgstr ""
68596 "può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s "
68597 "prenotazioni."
68598
68599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
68600 #, c-format
68601 msgid "cancel your request"
68602 msgstr "cancella la richiesta"
68603
68604 #. For the first occurrence,
68605 #. SCRIPT
68606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68607 msgid "cannot be repeated"
68608 msgstr "non può essere ripetuto"
68609
68610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
68611 #, c-format
68612 msgid "cannot place a hold on any of these items."
68613 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su queste copie"
68614
68615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
68616 #, c-format
68617 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
68618 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune di queste copie"
68619
68620 #. SCRIPT
68621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68622 msgid "case change"
68623 msgstr "cambia maiuscola/minuscola"
68624
68625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68626 #, c-format
68627 msgid "cash registers"
68628 msgstr "registratori di cassa"
68629
68630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
68631 #, c-format
68632 msgid "cataloging the record"
68633 msgstr "catalogando il record"
68634
68635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
68636 #, c-format
68637 msgid "ccode"
68638 msgstr "ccode"
68639
68640 #. SCRIPT
68641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68642 msgid "cedi sign"
68643 msgstr "simbolo cedi"
68644
68645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
68646 #, c-format
68647 msgid "characters"
68648 msgstr "caratteri"
68649
68650 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
68651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
68652 msgid "check to delete this field"
68653 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
68654
68655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
68656 #, c-format
68657 msgid "checkouts"
68658 msgstr "prestiti"
68659
68660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
68661 #, c-format
68662 msgid "cleanup_database"
68663 msgstr "cleanup_database"
68664
68665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
68666 #, c-format
68667 msgid "click to log out"
68668 msgstr "Clicca per uscire"
68669
68670 #. For the first occurrence,
68671 #. %1$s:  END 
68672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
68673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
68674 #, c-format
68675 msgid "club %s "
68676 msgstr "club %s "
68677
68678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
68679 #, c-format
68680 msgid "club enrollments"
68681 msgstr "iscrizioni al club"
68682
68683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
68684 #, c-format
68685 msgid "code and "
68686 msgstr "codice e "
68687
68688 #. SCRIPT
68689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68690 msgid "colon sign"
68691 msgstr "virgola"
68692
68693 #. SCRIPT
68694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68695 msgid "comments"
68696 msgstr "commenti"
68697
68698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68699 #, c-format
68700 msgid "configuration file."
68701 msgstr "file di configurazione."
68702
68703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68704 #, c-format
68705 msgid "considered late"
68706 msgstr "considerati in ritardo"
68707
68708 #. SCRIPT
68709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68710 msgid "containing "
68711 msgstr "contenente"
68712
68713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
68714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
68715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
68716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
68717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
68718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
68719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
68720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
68721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
68722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
68723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
68724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
68725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
68726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
68727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
68728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
68729 #, c-format
68730 msgid "contains"
68731 msgstr "contiene"
68732
68733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
68734 #, c-format
68735 msgid "continue creating your request"
68736 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
68737
68738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
68739 #, c-format
68740 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
68741 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
68742
68743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
68744 #, c-format
68745 msgid "copyno"
68746 msgstr "copyno"
68747
68748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
68749 #, c-format
68750 msgid "could not be parsed!"
68751 msgstr "non è stato possibile analizzare!"
68752
68753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
68754 #, c-format
68755 msgid "create a CSV profile"
68756 msgstr "creare un profilo CSV"
68757
68758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
68759 #, c-format
68760 msgid "create one or more authorized values"
68761 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
68762
68763 #. %1$s:  END 
68764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68765 #, c-format
68766 msgid "created. %s "
68767 msgstr "creato. %s"
68768
68769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
68770 #, c-format
68771 msgid "critical.ogg"
68772 msgstr "critical.ogg"
68773
68774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
68775 #, c-format
68776 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
68777 msgstr "cronjob. Contatta il tuo amministratore di sistema per installarlo."
68778
68779 #. SCRIPT
68780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68781 msgid "cruzeiro sign"
68782 msgstr "simbolo cruzeiro"
68783
68784 #. SPAN
68785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
68786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
68787 msgid ""
68788 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68789 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68790 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68791 msgstr ""
68792 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68793 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68794 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68795
68796 #. SCRIPT
68797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68798 msgid "currency sign"
68799 msgstr "segno di valuta"
68800
68801 # Stefano Bargioni errata?
68802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
68803 #, c-format
68804 msgid "current holds"
68805 msgstr "attuali prenotazioni"
68806
68807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
68808 #, c-format
68809 msgid "day"
68810 msgstr "giorno"
68811
68812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
68813 #, c-format
68814 msgid "day(s) "
68815 msgstr "giorno(i) "
68816
68817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
68818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
68819 #, c-format
68820 msgid "days "
68821 msgstr "giorno(i) "
68822
68823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
68824 #, c-format
68825 msgid "days ago"
68826 msgstr "giorni fa"
68827
68828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
68829 #, c-format
68830 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
68831 msgstr ""
68832 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
68833
68834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
68835 #, c-format
68836 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
68837 msgstr ""
68838 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
68839
68840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
68841 #, c-format
68842 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
68843 msgstr ""
68844 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
68845
68846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
68847 #, c-format
68848 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
68849 msgstr ""
68850 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
68851
68852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
68853 #, c-format
68854 msgid "define a budget and a fund"
68855 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
68856
68857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
68858 #, c-format
68859 msgid "define a notice"
68860 msgstr "definisci un avviso"
68861
68862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
68863 #, c-format
68864 msgid ""
68865 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
68866 "relevancy. "
68867 msgstr ""
68868 "definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano rilevanza "
68869 "maggiore."
68870
68871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
68872 #, c-format
68873 msgid "del"
68874 msgstr "canc"
68875
68876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
68877 #, c-format
68878 msgid "deleted"
68879 msgstr "eliminato"
68880
68881 #. A
68882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
68883 msgid "detail of the subscription"
68884 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
68885
68886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
68887 #, c-format
68888 msgid "device_connect.ogg"
68889 msgstr "device_connect.ogg"
68890
68891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
68892 #, c-format
68893 msgid "device_disconnect.ogg"
68894 msgstr "device_disconnect.ogg"
68895
68896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
68897 #, c-format
68898 msgid "digits"
68899 msgstr "caratteri"
68900
68901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
68902 #, c-format
68903 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
68904 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
68905
68906 #. A
68907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
68908 msgid "display detail for this librarian."
68909 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
68910
68911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
68912 #, c-format
68913 msgid "do a catalog search"
68914 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
68915
68916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
68917 #, c-format
68918 msgid "doXulting"
68919 msgstr "doXulting"
68920
68921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
68922 #, c-format
68923 msgid "does not exist"
68924 msgstr "non esiste"
68925
68926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
68927 #, c-format
68928 msgid "does not match"
68929 msgstr "non corrisponde a"
68930
68931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
68932 #, c-format
68933 msgid "doesn't exist"
68934 msgstr "non esiste."
68935
68936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
68937 #, c-format
68938 msgid "doesn't match"
68939 msgstr "non corrisponde"
68940
68941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
68942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
68943 #, c-format
68944 msgid "doesn't match any existing record."
68945 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
68946
68947 #. SCRIPT
68948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68949 msgid "dollar sign"
68950 msgstr "dollaro"
68951
68952 #. SCRIPT
68953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68954 msgid "dong sign"
68955 msgstr "simbolo dong"
68956
68957 #. SCRIPT
68958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68959 msgid "drachma sign"
68960 msgstr "simbolo dracma"
68961
68962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
68963 #, c-format
68964 msgid "ecost tax exc."
68965 msgstr "costo stimato tasse esc."
68966
68967 #. TH
68968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
68969 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
68970 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
68971
68972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
68973 #, c-format
68974 msgid "ecost tax inc."
68975 msgstr "costo stimato tasse esc."
68976
68977 #. SCRIPT
68978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68979 msgid "edit items"
68980 msgstr "modifica le copie"
68981
68982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
68983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
68984 #, c-format
68985 msgid "email"
68986 msgstr "Email"
68987
68988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
68989 #, c-format
68990 msgid "empty"
68991 msgstr "vuoto"
68992
68993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
68994 #, c-format
68995 msgid "ending.ogg"
68996 msgstr "ending.ogg"
68997
68998 #. SCRIPT
68999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69000 msgid "euro-currency sign"
69001 msgstr "valuta euro"
69002
69003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
69004 #, c-format
69005 msgid ""
69006 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
69007 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
69008 msgstr ""
69009 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  "
69010 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
69011
69012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
69013 #, c-format
69014 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69015 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69016
69017 #. SCRIPT
69018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69019 msgid "example"
69020 msgstr "esempio"
69021
69022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
69023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
69024 #, c-format
69025 msgid "exists"
69026 msgstr "esiste"
69027
69028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:365
69029 #, c-format
69030 msgid "expired"
69031 msgstr "scaduto"
69032
69033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
69034 #, c-format
69035 msgid "extended patron attributes"
69036 msgstr "attributi utente aggiuntivi"
69037
69038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
69039 #, c-format
69040 msgid "fail.ogg"
69041 msgstr "fail.ogg"
69042
69043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
69044 #, c-format
69045 msgid "failed"
69046 msgstr "fallito"
69047
69048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
69049 #, c-format
69050 msgid "failed to be added"
69051 msgstr "aggiunta non riuscita"
69052
69053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
69054 #, c-format
69055 msgid "failed to be updated"
69056 msgstr "aggiornamento fallito"
69057
69058 #. SCRIPT
69059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69060 msgid "failed to run"
69061 msgstr "operazione fallita"
69062
69063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
69064 #, c-format
69065 msgid "famfamfam.com"
69066 msgstr "famfamfam.com"
69067
69068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
69069 #, c-format
69070 msgid "feed"
69071 msgstr "feed"
69072
69073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:163
69074 #, c-format
69075 msgid "field"
69076 msgstr "campo"
69077
69078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
69079 #, c-format
69080 msgid "field "
69081 msgstr "campo "
69082
69083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
69084 #, c-format
69085 msgid "field(s) "
69086 msgstr "campo(i) "
69087
69088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
69089 #, c-format
69090 msgid "file is licensed under the "
69091 msgstr "il file è sotto la licenza "
69092
69093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
69094 #, c-format
69095 msgid "filled holds"
69096 msgstr "prenotazioni compilate"
69097
69098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
69099 #, c-format
69100 msgid ""
69101 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
69102 "issue, please unset the flag."
69103 msgstr ""
69104 "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di "
69105 "modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
69106
69107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
69108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
69109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69110 #, c-format
69111 msgid "for "
69112 msgstr "per "
69113
69114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
69115 #, c-format
69116 msgid "for budget"
69117 msgstr "per il budget"
69118
69119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
69120 #, c-format
69121 msgid "for every request "
69122 msgstr "per ogni richiesta "
69123
69124 #. SCRIPT
69125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69126 msgid "formatting"
69127 msgstr "formattazione"
69128
69129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
69130 #, c-format
69131 msgid "framework structure"
69132 msgstr "griglia di catalogazione"
69133
69134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69135 #, c-format
69136 msgid "framework values"
69137 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
69138
69139 #. SCRIPT
69140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69141 msgid "french franc sign"
69142 msgstr "simbolo del franco francese"
69143
69144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
69145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622
69146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
69147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
69148 #, c-format
69149 msgid "from "
69150 msgstr "da "
69151
69152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
69153 #, c-format
69154 msgid "from the cash register and left a float of "
69155 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
69156
69157 #. SCRIPT
69158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69159 msgid "german penny symbol"
69160 msgstr "penny tedesco"
69161
69162 #. A
69163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
69164 msgid "go to %s"
69165 msgstr "vai a: %s"
69166
69167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69168 #, c-format
69169 msgid "gone no address"
69170 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
69171
69172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
69173 #, c-format
69174 msgid "group by"
69175 msgstr "raggruppa per"
69176
69177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
69178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
69179 #, c-format
69180 msgid "group by "
69181 msgstr "raggruppa per "
69182
69183 #. SCRIPT
69184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69185 msgid "guarani sign"
69186 msgstr "simbolo guaraní"
69187
69188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
69189 #, c-format
69190 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
69191 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
69192
69193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
69195 #, c-format
69196 msgid "has "
69197 msgstr "Ha "
69198
69199 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
69200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
69201 #, c-format
69202 msgid "has %s attached items. "
69203 msgstr "ha %s copie associate. "
69204
69205 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
69206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
69207 #, c-format
69208 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
69209 msgstr "ha &quot;%s&quot; in formato non riconosciuto:"
69210
69211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
69212 #, c-format
69213 msgid "has never been checked out."
69214 msgstr "non è mai stato prestato."
69215
69216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69217 #, c-format
69218 msgid "has not been cancelled."
69219 msgstr "non è stata cancellata"
69220
69221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
69222 #, c-format
69223 msgid "has too many holds."
69224 msgstr "ha troppe prenotazioni."
69225
69226 #. For the first occurrence,
69227 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
69228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
69229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
69230 #, c-format
69231 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
69232 msgstr "ha un valore non riconosciuto &quot;%s&quot;"
69233
69234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
69235 #, c-format
69236 msgid "here"
69237 msgstr "qui"
69238
69239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
69240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
69241 #, c-format
69242 msgid "hidden"
69243 msgstr "nascosto"
69244
69245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69246 #, c-format
69247 msgid "historical searches"
69248 msgstr "storico ricerche"
69249
69250 #. SCRIPT
69251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69252 msgid "history"
69253 msgstr "storia"
69254
69255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
69256 #, c-format
69257 msgid "holdingbranch"
69258 msgstr "holdingbranch"
69259
69260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69261 #, c-format
69262 msgid "holdingbranch NOT mapped"
69263 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
69264
69265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
69266 #, c-format
69267 msgid "holdingbranch defined"
69268 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
69269
69270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
69271 #, c-format
69272 msgid "homebranch"
69273 msgstr "homebranch"
69274
69275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69276 #, c-format
69277 msgid "homebranch NOT mapped"
69278 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
69279
69280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
69281 #, c-format
69282 msgid "homebranch defined"
69283 msgstr "sottobiblioteca definita"
69284
69285 #. SCRIPT
69286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69287 msgid "hryvnia sign"
69288 msgstr "simbolo hryvnia"
69289
69290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
69291 #, c-format
69292 msgid "identity"
69293 msgstr "identità"
69294
69295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
69296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
69297 #, c-format
69298 msgid "if"
69299 msgstr "se"
69300
69301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
69302 #, c-format
69303 msgid ""
69304 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
69305 "libraries you want to associate with this value. "
69306 msgstr ""
69307 "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le "
69308 "biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
69309
69310 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
69311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
69313 msgid "ig"
69314 msgstr "ig"
69315
69316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
69317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
69318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
69319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
69320 #, c-format
69321 msgid "ignore"
69322 msgstr "ignora"
69323
69324 #. SCRIPT
69325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
69326 msgid "import_lexile.pl"
69327 msgstr "import_lexile.pl"
69328
69329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
69330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
69331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
69332 #, c-format
69333 msgid "in "
69334 msgstr "nel "
69335
69336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
69337 #, c-format
69338 msgid "in fines"
69339 msgstr "come multa(e)"
69340
69341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69342 #, c-format
69343 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
69344 msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
69345
69346 #. SCRIPT
69347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69348 msgid "in library "
69349 msgstr "in biblioteca "
69350
69351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69352 #, c-format
69353 msgid "incoming_call.ogg"
69354 msgstr "incoming_call.ogg"
69355
69356 #. SCRIPT
69357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69358 msgid "indentation"
69359 msgstr "indentazione"
69360
69361 #. SCRIPT
69362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69363 msgid "indian rupee sign"
69364 msgstr "simbolo della rupia indiana"
69365
69366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
69367 #, c-format
69368 msgid "invalid authority types"
69369 msgstr "tipi di authority non validi"
69370
69371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
69372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
69373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
69374 #, c-format
69375 msgid "is"
69376 msgstr "è"
69377
69378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
69379 #, c-format
69380 msgid ""
69381 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
69382 "under the "
69383 msgstr ""
69384 "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
69385
69386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
69387 #, c-format
69388 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
69389 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
69390
69391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
69392 #, c-format
69393 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
69394 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
69395
69396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
69397 #, c-format
69398 msgid ""
69399 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
69400 "under the "
69401 msgstr ""
69402 "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
69403
69404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
69405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
69406 #, c-format
69407 msgid "is a URL"
69408 msgstr "è un url"
69409
69410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
69411 #, c-format
69412 msgid "is already in possession"
69413 msgstr "ha già a disposizione"
69414
69415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
69416 #, c-format
69417 msgid ""
69418 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
69419 "Science Foundation, licensed under the "
69420 msgstr ""
69421 "è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss National "
69422 "Science Foundation, la licenza è "
69423
69424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
69425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
69426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
69427 #, c-format
69428 msgid "is equal to"
69429 msgstr "è uguale a"
69430
69431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
69432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
69433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
69434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
69435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
69436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
69437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
69438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
69439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
69440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
69441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
69442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
69443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
69444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
69445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
69446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
69447 #, c-format
69448 msgid "is exactly"
69449 msgstr "è esattamente"
69450
69451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
69452 #, c-format
69453 msgid "is licensed under a "
69454 msgstr "è sotto la licenza "
69455
69456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
69457 #, c-format
69458 msgid "is licensed under the "
69459 msgstr "è sotto la licenza "
69460
69461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
69462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
69463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
69464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
69465 #, c-format
69466 msgid "is not"
69467 msgstr "non è"
69468
69469 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
69470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
69471 #, c-format
69472 msgid "is now debarred until %s."
69473 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
69474
69475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
69476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
69477 #, c-format
69478 msgid "is on hold for "
69479 msgstr "è prenotato per "
69480
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69482 #, c-format
69483 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
69484 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
69485
69486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
69487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
69488 #, c-format
69489 msgid "iso2709"
69490 msgstr "iso2709"
69491
69492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
69493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
69494 #, c-format
69495 msgid "issues"
69496 msgstr "fascicoli"
69497
69498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
69499 #, c-format
69500 msgid "item"
69501 msgstr "documento"
69502
69503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
69504 #, c-format
69505 msgid "item fields"
69506 msgstr "campi della copia"
69507
69508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
69509 #, c-format
69510 msgid "item type for older issues:"
69511 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
69512
69513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
69514 #, c-format
69515 msgid "item type not defined"
69516 msgstr "Tipo di copia non definito"
69517
69518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
69519 #, c-format
69520 msgid "item's hold group"
69521 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69522
69523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
69524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
69525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1177
69526 #, c-format
69527 msgid "item's hold group "
69528 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69529
69530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1137
69531 #, c-format
69532 msgid "item's holding library"
69533 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
69534
69535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
69536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
69537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
69538 #, c-format
69539 msgid "item's holding library "
69540 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
69541
69542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
69543 #, c-format
69544 msgid "item's home library"
69545 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
69546
69547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
69548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:719
69549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
69550 #, c-format
69551 msgid "item's home library "
69552 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
69553
69554 #. SCRIPT
69555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
69556 msgid "item(s) left"
69557 msgstr "Copia(e) rimaste"
69558
69559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
69560 #, c-format
69561 msgid "itemdata_copynumber"
69562 msgstr "itemdata_copynumber"
69563
69564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
69565 #, c-format
69566 msgid "itemdata_enumchron"
69567 msgstr "itemdata_enumchron"
69568
69569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
69570 #, c-format
69571 msgid "itemnum"
69572 msgstr "itemnum"
69573
69574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
69575 #, c-format
69576 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
69577 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
69578
69579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
69580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
69581 #, c-format
69582 msgid "items (10)"
69583 msgstr "copie (10)"
69584
69585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
69586 #, c-format
69587 msgid "items found for"
69588 msgstr "articoli trovati per"
69589
69590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
69591 #, c-format
69592 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
69593 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
69594
69595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
69596 #, c-format
69597 msgid "items.permanent_location mapped"
69598 msgstr "items.permanent_location configurata"
69599
69600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69601 #, c-format
69602 msgid "itemtype NOT mapped"
69603 msgstr "tipo di copia non definito"
69604
69605 # Stefano Bargioni va tradotta?
69606 # Tajoli: si
69607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
69608 #, c-format
69609 msgid "itype"
69610 msgstr "itype"
69611
69612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
69613 #, c-format
69614 msgid "jQuery"
69615 msgstr "jQuery"
69616
69617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
69618 #, c-format
69619 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
69620 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
69621
69622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
69623 #, c-format
69624 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69625 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
69626
69627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
69628 #, c-format
69629 msgid "jQuery Colvis plugin"
69630 msgstr "jQuery Colvis plugin"
69631
69632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
69633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
69634 #, c-format
69635 msgid "jQuery Validation Plugin"
69636 msgstr "jQuery Validation Plugin"
69637
69638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
69639 #, c-format
69640 msgid "jQuery and jQueryUI"
69641 msgstr "jQuery e jQueryUI"
69642
69643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
69644 #, c-format
69645 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
69646 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
69647
69648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
69649 #, c-format
69650 msgid ""
69651 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
69652 "under the "
69653 msgstr ""
69654 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è "
69655 "distribuito con la licenza "
69656
69657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
69658 #, c-format
69659 msgid "jQuery multiple select plugin"
69660 msgstr "jQuery multiple select plugin"
69661
69662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
69663 #, c-format
69664 msgid "jQuery treetable Plugin"
69665 msgstr "jQuery treetable Plugin"
69666
69667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69668 #, c-format
69669 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69670 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69671
69672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
69673 #, c-format
69674 msgid "jQueryUI"
69675 msgstr "jQueryUI"
69676
69677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
69678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
69679 #, c-format
69680 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
69681 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
69682
69683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
69684 #, c-format
69685 msgid "jquery.emojiarea.js"
69686 msgstr "jquery.emojiarea.js"
69687
69688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
69689 #, c-format
69690 msgid "jquery.multiple.select.js"
69691 msgstr "jquery.multiple.select.js"
69692
69693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
69694 #, c-format
69695 msgid "jquery.tablednd.js"
69696 msgstr "jquery.tablednd.js"
69697
69698 #. SCRIPT
69699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69700 msgid "kip sign"
69701 msgstr "simbolo kip"
69702
69703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
69704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
69705 #, c-format
69706 msgid "kjua"
69707 msgstr "kjua"
69708
69709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
69710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
69711 #, c-format
69712 msgid "koha-conf.xml"
69713 msgstr "koha-conf.xml"
69714
69715 #. INPUT type=text name=filename
69716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
69717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
69718 msgid "koha.mrc"
69719 msgstr "koha.mrc"
69720
69721 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
69722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
69723 #, c-format
69724 msgid "label_batch_%s.pdf"
69725 msgstr "label_batch_%s.pdf"
69726
69727 #. %1$s:  patronlist_id | html 
69728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
69729 #, c-format
69730 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
69731 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
69732
69733 #. For the first occurrence,
69734 #. %1$s:  batche.card_count | html 
69735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
69736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
69737 #, c-format
69738 msgid "label_single_%s.pdf"
69739 msgstr "label_single_%s.pdf"
69740
69741 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
69742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
69743 #, c-format
69744 msgid "last on: %s"
69745 msgstr "ultimo prestito il: %s"
69746
69747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
69748 #, c-format
69749 msgid "layouts"
69750 msgstr "layout"
69751
69752 #. INPUT type=text name=from_subfield
69753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
69754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
69755 msgid "let blank for the entire field"
69756 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
69757
69758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
69759 #, c-format
69760 msgid "library is licensed under "
69761 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
69762
69763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
69764 #, c-format
69765 msgid "library not defined"
69766 msgstr "biblioteca non definita"
69767
69768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
69769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
69770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
69771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
69772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
69773 #, c-format
69774 msgid "licensed under the "
69775 msgstr "è sotto la licenza "
69776
69777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
69778 #, c-format
69779 msgid "like"
69780 msgstr "come"
69781
69782 #. SCRIPT
69783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69784 msgid "lira sign"
69785 msgstr "lira"
69786
69787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69788 #, c-format
69789 msgid "list items"
69790 msgstr "elementi della lista"
69791
69792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
69793 #, c-format
69794 msgid "list shares"
69795 msgstr "liste condivise"
69796
69797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
69798 #, c-format
69799 msgid "lists"
69800 msgstr "liste"
69801
69802 #. SCRIPT
69803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69804 msgid "livre tournois sign"
69805 msgstr "simbolo della lira di Tours"
69806
69807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
69808 #, c-format
69809 msgid "loading.ogg"
69810 msgstr "loading.ogg"
69811
69812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
69813 #, c-format
69814 msgid "loading_2.ogg"
69815 msgstr "loading_2.ogg"
69816
69817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
69818 #, c-format
69819 msgid "loc"
69820 msgstr "loc"
69821
69822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69823 #, c-format
69824 msgid "lost"
69825 msgstr "smarrito"
69826
69827 #. SCRIPT
69828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69829 msgid "lowercase"
69830 msgstr "minuscolo"
69831
69832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
69833 #, c-format
69834 msgid "m/"
69835 msgstr "m/"
69836
69837 #. %1$s:  END 
69838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
69839 #, c-format
69840 msgid "m/%s"
69841 msgstr "m/%s"
69842
69843 #. SCRIPT
69844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69845 msgid "manat sign"
69846 msgstr "simbolo del manat"
69847
69848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
69849 #, c-format
69850 msgid "marks as last borrower of item"
69851 msgstr "contrassegna come ultimo utente che ha preso in prestito la copia"
69852
69853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
69854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
69855 #, c-format
69856 msgid "matches"
69857 msgstr "corrisponde"
69858
69859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
69860 #, c-format
69861 msgid "maximize.ogg"
69862 msgstr "maximize.ogg"
69863
69864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
69865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
69866 #, c-format
69867 msgid "me"
69868 msgstr "me"
69869
69870 #. SCRIPT
69871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69872 msgid "mill sign"
69873 msgstr "simbolo del mill"
69874
69875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
69876 #, c-format
69877 msgid "minimize.ogg"
69878 msgstr "minimize.ogg"
69879
69880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
69881 #, c-format
69882 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69883 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69884
69885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
69886 #, c-format
69887 msgid "missing"
69888 msgstr "mancante"
69889
69890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
69891 #, c-format
69892 msgid "month"
69893 msgstr "mese"
69894
69895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
69896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
69897 #, c-format
69898 msgid "months"
69899 msgstr "mesi"
69900
69901 #. For the first occurrence,
69902 #. %1$s:  ELSE 
69903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
69904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
69905 #, c-format
69906 msgid "months %s "
69907 msgstr "mesi %s"
69908
69909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
69910 #, c-format
69911 msgid "must"
69912 msgstr "deve"
69913
69914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
69915 #, c-format
69916 msgid "must be enabled to activate sounds."
69917 msgstr "deve essere abilitata per attivare i suoni."
69918
69919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
69920 #, c-format
69921 msgid "must match"
69922 msgstr "deve corrispondere"
69923
69924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
69925 #, c-format
69926 msgid "n/a"
69927 msgstr "n/a"
69928
69929 #. SCRIPT
69930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69931 msgid "naira sign"
69932 msgstr "simbolo del naira"
69933
69934 #. SCRIPT
69935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69936 msgid "new sheqel sign"
69937 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
69938
69939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
69940 #, c-format
69941 msgid "new_mail_notification.ogg"
69942 msgstr "new_mail_notification.ogg"
69943
69944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
69945 #, c-format
69946 msgid "no NULL value in frameworkcode"
69947 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
69948
69949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
69950 #, c-format
69951 msgid "no active"
69952 msgstr "non attivo"
69953
69954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
69955 #, c-format
69956 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
69957 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
69958
69959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
69960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
69961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
69962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
69963 #, c-format
69964 msgid "none"
69965 msgstr "nessuno"
69966
69967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
69968 #, c-format
69969 msgid "nonpublic_note"
69970 msgstr "nonpublic_note"
69971
69972 #. SCRIPT
69973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69974 msgid "nordic mark sign"
69975 msgstr "simbolo del marco nordico"
69976
69977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
69978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
69979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
69980 #, c-format
69981 msgid "not"
69982 msgstr "non"
69983
69984 #. ABBR
69985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
69986 msgid "not available"
69987 msgstr "non disponibile"
69988
69989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
69990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
69991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
69992 #, c-format
69993 msgid "not equal to"
69994 msgstr "non è uguale a"
69995
69996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
69997 #, c-format
69998 msgid "not like"
69999 msgstr "diverso"
70000
70001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
70002 #, c-format
70003 msgid "not owned"
70004 msgstr "non posseduto"
70005
70006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
70007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
70008 #, c-format
70009 msgid "not running"
70010 msgstr "non in esecuzione"
70011
70012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
70013 #, c-format
70014 msgid "notforloan"
70015 msgstr "notforloan"
70016
70017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
70018 #, c-format
70019 msgid "number"
70020 msgstr "numero"
70021
70022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
70023 #, c-format
70024 msgid "of one item."
70025 msgstr "di una copia"
70026
70027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
70028 #, c-format
70029 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
70030 msgstr ""
70031 "del tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo \"Esporta gli elementi persi nel "
70032 "report\"."
70033
70034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
70035 #, c-format
70036 msgid "official Mana KB documentation"
70037 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
70038
70039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70041 #, c-format
70042 msgid "on reserve"
70043 msgstr "sulla riserva"
70044
70045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
70046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
70047 #, c-format
70048 msgid "on this item "
70049 msgstr "su questa copia "
70050
70051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
70052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
70053 #, c-format
70054 msgid "on this item."
70055 msgstr "su questa copia "
70056
70057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
70058 #, c-format
70059 msgid "once every"
70060 msgstr "una volta ogni"
70061
70062 #. %1$s:  ELSE 
70063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
70064 #, c-format
70065 msgid "one or more records don't exist. %s "
70066 msgstr "questo o altri record non eistono. %s"
70067
70068 #. %1$s:  ELSE 
70069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
70070 #, c-format
70071 msgid "one or more records without items attached. %s "
70072 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
70073
70074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
70075 #, c-format
70076 msgid "opening.ogg"
70077 msgstr "opening.ogg"
70078
70079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
70080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
70081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
70082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
70083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
70084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
70085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
70086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
70087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
70088 #, c-format
70089 msgid "or"
70090 msgstr "o"
70091
70092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
70093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
70094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
70095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
70096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
70097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
70098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
70099 #, c-format
70100 msgid "or "
70101 msgstr "o "
70102
70103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
70104 #, c-format
70105 msgid "or MARC subfield."
70106 msgstr "o sottocampo MARC."
70107
70108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
70109 #, c-format
70110 msgid "or any available"
70111 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
70112
70113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2391
70114 #, c-format
70115 msgid "or create"
70116 msgstr "o crea"
70117
70118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2364
70119 #, c-format
70120 msgid "or create:"
70121 msgstr "o crea:"
70122
70123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
70124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
70125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
70126 #, c-format
70127 msgid "or enter"
70128 msgstr "o invio"
70129
70130 #. SCRIPT
70131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
70132 msgid "order(s) left"
70133 msgstr "ordine(i) rimasto(i)"
70134
70135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
70136 #, c-format
70137 msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
70138 msgstr ""
70139 "in caso contrario, tutti i caricamenti saranno contrassegnati come "
70140 "temporanei."
70141
70142 #. SCRIPT
70143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70144 msgid "page embed"
70145 msgstr "pagina integrata"
70146
70147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
70148 #, c-format
70149 msgid "panic.ogg"
70150 msgstr "panic.ogg"
70151
70152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
70153 #, c-format
70154 msgid "patron categories"
70155 msgstr "Categorie utente"
70156
70157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
70158 #, c-format
70159 msgid "patron category "
70160 msgstr "categoria utente "
70161
70162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
70163 #, c-format
70164 msgid "patron messages"
70165 msgstr "messaggi utente"
70166
70167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
70168 #, c-format
70169 msgid "patron modification requests"
70170 msgstr "richieste modifiche utente"
70171
70172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
70173 #, c-format
70174 msgid "patron notices"
70175 msgstr "avvisi all'utente"
70176
70177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
70178 #, c-format
70179 msgid "patron restrictions"
70180 msgstr "restrizioni dell'utente"
70181
70182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
70183 #, c-format
70184 msgid "patron's account"
70185 msgstr "accaount utente"
70186
70187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
70188 #, c-format
70189 msgid "patron's hold group"
70190 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
70191
70192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
70193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
70194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
70195 #, c-format
70196 msgid "patron's hold group "
70197 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
70198
70199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
70200 #, c-format
70201 msgid "patron_attributes"
70202 msgstr "patron_attributes"
70203
70204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
70205 #, c-format
70206 msgid "patrons files"
70207 msgstr "files degli utenti"
70208
70209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
70210 #, c-format
70211 msgid "patrons to "
70212 msgstr "utenti a "
70213
70214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
70215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
70216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
70217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
70218 #, c-format
70219 msgid "pending"
70220 msgstr "in attesa"
70221
70222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
70223 #, c-format
70224 msgid "pending offline circulation actions"
70225 msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
70226
70227 #. SCRIPT
70228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70229 msgid "permanent pen"
70230 msgstr "penna permanente"
70231
70232 #. SCRIPT
70233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70234 msgid "peseta sign"
70235 msgstr "peseta"
70236
70237 #. SCRIPT
70238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70239 msgid "peso sign"
70240 msgstr "peso"
70241
70242 #. INPUT type=submit name=phony_submit
70243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
70244 msgid "phony_submit"
70245 msgstr "phony_submit"
70246
70247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
70248 #, c-format
70249 msgid "placing an order"
70250 msgstr "inviare un ordine"
70251
70252 #. INPUT type=text name=other_reason
70253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
70254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
70255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
70256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
70257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
70258 msgid "please note your reason here..."
70259 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
70260
70261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
70262 #, c-format
70263 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
70264 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
70265
70266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
70267 #, c-format
70268 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70269 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
70270
70271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
70272 #, c-format
70273 msgid "popup.ogg"
70274 msgstr "popup.ogg"
70275
70276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
70277 #, c-format
70278 msgid "previous checkouts"
70279 msgstr "prestiti precedenti"
70280
70281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
70282 #, c-format
70283 msgid "price"
70284 msgstr "price"
70285
70286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
70287 #, c-format
70288 msgid "print"
70289 msgstr "stampa"
70290
70291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
70292 #, c-format
70293 msgid "profiles"
70294 msgstr "profili"
70295
70296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
70297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
70298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
70299 #, c-format
70300 msgid "pt"
70301 msgstr "pt"
70302
70303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
70304 #, c-format
70305 msgid "public_note"
70306 msgstr "public_note"
70307
70308 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
70309 #. %2$s:  END 
70310 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
70311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
70312 #, c-format
70313 msgid "published by: %s %s %s in "
70314 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
70315
70316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
70317 #, c-format
70318 msgid "purchase suggestions"
70319 msgstr "suggerimenti di acquisto"
70320
70321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70322 #, c-format
70323 msgid "ratings"
70324 msgstr "valutazioni"
70325
70326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
70327 #, c-format
70328 msgid "receiving an order"
70329 msgstr "ricevendo un ordine."
70330
70331 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
70334 msgid "regex pattern"
70335 msgstr "schema regexp"
70336
70337 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
70340 msgid "regex replacement"
70341 msgstr "modifica regexp"
70342
70343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
70344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
70345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
70346 #, c-format
70347 msgid "rejected"
70348 msgstr "rifiutato."
70349
70350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
70351 #, c-format
70352 msgid "removed successfully"
70353 msgstr "rimossa con successo"
70354
70355 #. SCRIPT
70356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70357 msgid "reopen basketgroup"
70358 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
70359
70360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
70361 #, c-format
70362 msgid "repeatable"
70363 msgstr "ripetibile"
70364
70365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
70366 #, c-format
70367 msgid "replacement price"
70368 msgstr "costo di sostituzione"
70369
70370 #. INPUT
70371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
70372 msgid "report"
70373 msgstr "report"
70374
70375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70376 #, c-format
70377 msgid "required"
70378 msgstr "obbligatorio"
70379
70380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70381 #, c-format
70382 msgid "restricted"
70383 msgstr "Sospeso"
70384
70385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70386 #, c-format
70387 msgid "reviews"
70388 msgstr "recensione"
70389
70390 #. SCRIPT
70391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70392 msgid "ruble sign"
70393 msgstr "rublo"
70394
70395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
70396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
70397 #, c-format
70398 msgid "running"
70399 msgstr "in esecuzione"
70400
70401 #. SCRIPT
70402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70403 msgid "rupee sign"
70404 msgstr "rupia"
70405
70406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70407 #, c-format
70408 msgid "s"
70409 msgstr "s"
70410
70411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
70412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
70413 #, c-format
70414 msgid "s/"
70415 msgstr "s/"
70416
70417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
70418 #, c-format
70419 msgid "same library, all patron categories, all item types"
70420 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
70421
70422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70423 #, c-format
70424 msgid "same library, all patron categories, same item type"
70425 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
70426
70427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70428 #, c-format
70429 msgid "same library, same patron category, all item types"
70430 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
70431
70432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70433 #, c-format
70434 msgid "same library, same patron category, same item type"
70435 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
70436
70437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
70438 #, c-format
70439 msgid "script. "
70440 msgstr "script. "
70441
70442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
70443 #, c-format
70444 msgid "seconds "
70445 msgstr "secondi "
70446
70447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
70448 #, c-format
70449 msgid "see also:"
70450 msgstr "vedi anche:"
70451
70452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
70453 #, c-format
70454 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70455 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70456
70457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
70458 #, c-format
70459 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70460 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70461
70462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70465 #, c-format
70466 msgid "select all"
70467 msgstr "seleziona tutto"
70468
70469 #. INPUT type=submit
70470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70471 msgid "selection"
70472 msgstr "selezione"
70473
70474 #. INPUT type=text name=selector
70475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
70476 msgid "selector"
70477 msgstr "selettore"
70478
70479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
70480 #, c-format
70481 msgid "sent"
70482 msgstr "inviato"
70483
70484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
70485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
70486 #, c-format
70487 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70488 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
70489
70490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
70491 #, c-format
70492 msgid "serial"
70493 msgstr "risorsa in continuazione"
70494
70495 #. A
70496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
70497 msgid "serial collection for %s"
70498 msgstr "collezione periodici per %s"
70499
70500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
70501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
70502 #, c-format
70503 msgid "setDescription: "
70504 msgstr "setDescription: "
70505
70506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
70507 #, c-format
70508 msgid "setDescriptions"
70509 msgstr "setDescriptions"
70510
70511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
70512 #, c-format
70513 msgid "setName"
70514 msgstr "setName"
70515
70516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
70517 #, c-format
70518 msgid "setName: "
70519 msgstr "setName: "
70520
70521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
70522 #, c-format
70523 msgid "setSpec"
70524 msgstr "setSpec"
70525
70526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
70527 #, c-format
70528 msgid "setSpec: "
70529 msgstr "setSpec: "
70530
70531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
70532 #, c-format
70533 msgid "show all component parts"
70534 msgstr "mostra tutte le parti componenti"
70535
70536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
70537 #, c-format
70538 msgid "since last transfer"
70539 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
70540
70541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
70542 #, c-format
70543 msgid "sms"
70544 msgstr "sms"
70545
70546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
70547 #, c-format
70548 msgid "software.coop, United Kingdom"
70549 msgstr "software.coop, United Kingdom"
70550
70551 #. INPUT type=text name=sound
70552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
70553 msgid "sound"
70554 msgstr "suoni"
70555
70556 #. SCRIPT
70557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70558 msgid "spesmilo sign"
70559 msgstr "simbolo spesmilo"
70560
70561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
70562 #, c-format
70563 msgid "stages"
70564 msgstr "fermate"
70565
70566 #. SCRIPT
70567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
70568 msgid "starting with "
70569 msgstr "comincia per:"
70570
70571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
70572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
70573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
70574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
70575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
70576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
70577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
70578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
70579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
70580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
70581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
70582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
70583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
70584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
70585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
70586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
70587 #, c-format
70588 msgid "starts with"
70589 msgstr "comincia con"
70590
70591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
70592 #, c-format
70593 msgid "statistics"
70594 msgstr "statistiche"
70595
70596 #. SPAN
70597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
70598 msgid "status_1"
70599 msgstr "status_1"
70600
70601 #. SPAN
70602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
70603 msgid "status_2"
70604 msgstr "status_2"
70605
70606 #. SPAN
70607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
70608 msgid "status_3"
70609 msgstr "status_3"
70610
70611 #. SPAN
70612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
70613 msgid "status_4"
70614 msgstr "status_4"
70615
70616 #. SPAN
70617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
70618 msgid "status_5"
70619 msgstr "status_5"
70620
70621 #. SCRIPT
70622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70623 msgid "styles"
70624 msgstr "stili"
70625
70626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
70627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
70628 #, c-format
70629 msgid "subfield ignored"
70630 msgstr "sottocampo ignorato."
70631
70632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
70633 #, c-format
70634 msgid "subfields not in same tabs"
70635 msgstr "sottocampi in schede differenti"
70636
70637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
70638 #, c-format
70639 msgid "subscribers"
70640 msgstr "Sottoscrittori"
70641
70642 #. A
70643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
70644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
70645 msgid "subscription detail"
70646 msgstr "dettaglio abbonamento"
70647
70648 #. %1$s:  IF ( title ) 
70649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
70650 #, c-format
70651 msgid "subscription(s) %s with title matching "
70652 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
70653
70654 #. A
70655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
70656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
70657 msgid "suggestion"
70658 msgstr "Suggerimento"
70659
70660 #. For the first occurrence,
70661 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
70662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
70663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
70664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
70665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
70666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
70667 #, c-format
70668 msgid "suggestion #%s"
70669 msgstr "suggerimento #%s"
70670
70671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
70672 #, c-format
70673 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70674 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70675
70676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
70677 #, c-format
70678 msgid "superlibrarian"
70679 msgstr "superlibrarian"
70680
70681 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
70682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
70683 #, c-format
70684 msgid "surname: %s"
70685 msgstr "cognome: %s"
70686
70687 #. %1$s:  ELSE 
70688 #. %2$s:  END 
70689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
70690 #, c-format
70691 msgid ""
70692 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
70693 msgstr ""
70694 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ILLDefaultStaffEmail "
70695 "%s"
70696
70697 #. %1$s:  ELSE 
70698 #. %2$s:  END 
70699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
70700 #, c-format
70701 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
70702 msgstr ""
70703 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReplyToDefault %s"
70704
70705 #. %1$s:  ELSE 
70706 #. %2$s:  END 
70707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
70708 #, c-format
70709 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
70710 msgstr ""
70711 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReturnpathDefault %s"
70712
70713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
70714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
70715 #, c-format
70716 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
70717 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
70718
70719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
70720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
70721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
70722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
70723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
70724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
70725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
70726 #, c-format
70727 msgid "system preference to use recalls."
70728 msgstr "preferenza di sistema per usare i richiami"
70729
70730 #. A
70731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:351
70732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:971
70733 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
70734 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
70735
70736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
70737 #, c-format
70738 msgid "tags"
70739 msgstr "tag"
70740
70741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
70742 #, c-format
70743 msgid "templates"
70744 msgstr "modelli"
70745
70746 #. SCRIPT
70747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70748 msgid "tenge sign"
70749 msgstr "simbolo tenge"
70750
70751 #. META http-equiv=Content-Type
70752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
70753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
70754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
70755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
70756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
70757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
70758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
70759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
70760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
70761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
70762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
70763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
70764 msgid "text/html; charset=utf-8"
70765 msgstr "text/html; charset=utf-8"
70766
70767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
70768 #, c-format
70769 msgid "the Apache License, Version 2.0"
70770 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
70771
70772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
70773 #, c-format
70774 msgid ""
70775 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
70776 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
70777 msgstr ""
70778 "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General "
70779 "Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
70780
70781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
70782 #, c-format
70783 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
70784 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
70785
70786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
70787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
70788 #, c-format
70789 msgid ""
70790 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
70791 msgstr ""
70792 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70793 "'branches'"
70794
70795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
70796 #, c-format
70797 msgid ""
70798 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
70799 msgstr ""
70800 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70801 "'itemtype'"
70802
70803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
70804 #, c-format
70805 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
70806 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
70807
70808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
70809 #, c-format
70810 msgid "the items.homebranch field MUST :"
70811 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
70812
70813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
70814 #, c-format
70815 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
70816 msgstr ""
70817 "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le "
70818 "seguenti tabelle"
70819
70820 #. %1$s:  END 
70821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
70822 #, c-format
70823 msgid "this record doesn't exist. %s "
70824 msgstr "questo record non esiste. %s "
70825
70826 #. %1$s:  END 
70827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
70828 #, c-format
70829 msgid "this record has no items attached. %s "
70830 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
70831
70832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
70833 #, c-format
70834 msgid "times"
70835 msgstr "volte"
70836
70837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172
70838 #, c-format
70839 msgid "to"
70840 msgstr "a"
70841
70842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
70843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
70844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
70845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
70846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
70847 #, c-format
70848 msgid "to "
70849 msgstr "a "
70850
70851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
70852 #, c-format
70853 msgid "to activate sounds."
70854 msgstr "per attivare i suoni."
70855
70856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
70857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
70858 #, c-format
70859 msgid "to be placed on hold"
70860 msgstr "per essere prenotata"
70861
70862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
70863 #, c-format
70864 msgid "to be placed on hold."
70865 msgstr "per essere prenotata"
70866
70867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
70868 #, c-format
70869 msgid "to create"
70870 msgstr "per creare"
70871
70872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
70873 #, c-format
70874 msgid "to field "
70875 msgstr "al campo "
70876
70877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
70878 #, c-format
70879 msgid "tracked link clicks"
70880 msgstr "tracciati i click sui link"
70881
70882 #. SCRIPT
70883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70884 msgid "tugrik sign"
70885 msgstr "simbolo tugrik"
70886
70887 #. SCRIPT
70888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70889 msgid "turkish lira sign"
70890 msgstr "simbolo della lira turca"
70891
70892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
70893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
70894 #, c-format
70895 msgid "undefined"
70896 msgstr "non definito"
70897
70898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
70899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
70900 #, c-format
70901 msgid "unknown"
70902 msgstr "sconosciuto"
70903
70904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
70905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
70906 #, c-format
70907 msgid "unless"
70908 msgstr "se non"
70909
70910 #. SCRIPT
70911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70912 msgid "unrecognized command"
70913 msgstr "comando non riconosciuto"
70914
70915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
70916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
70917 #, c-format
70918 msgid "until"
70919 msgstr "fino a"
70920
70921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
70922 #, c-format
70923 msgid "updated successfully"
70924 msgstr "Aggiornata con successo"
70925
70926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
70927 #, c-format
70928 msgid "uri"
70929 msgstr "uri"
70930
70931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
70932 #, c-format
70933 msgid "use default (cataloging the record)"
70934 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
70935
70936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
70937 #, c-format
70938 msgid "use default (placing an order)"
70939 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
70940
70941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
70942 #, c-format
70943 msgid "use default (receiving an order)"
70944 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
70945
70946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
70947 #, c-format
70948 msgid "used for/see from:"
70949 msgstr "usato per/vedi anche:"
70950
70951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70952 #, c-format
70953 msgid "using RegEx"
70954 msgstr "usando RegEx"
70955
70956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70957 #, c-format
70958 msgid "valid entries in your database. "
70959 msgstr "esiste di già nel database"
70960
70961 #. SELECT name=transport
70962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
70963 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
70964 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
70965
70966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
70967 #, c-format
70968 msgid "value"
70969 msgstr "valore"
70970
70971 #. SCRIPT
70972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
70973 msgid "value missing"
70974 msgstr "valore mancante"
70975
70976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70978 #, c-format
70979 msgid "values updated. "
70980 msgstr "valori aggiornati"
70981
70982 #. SCRIPT
70983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
70984 msgid "variable missing"
70985 msgstr "variabile mancante"
70986
70987 #. SCRIPT
70988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70989 msgid "view"
70990 msgstr "visualizza"
70991
70992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
70993 #, c-format
70994 msgid "warning.ogg"
70995 msgstr "warning.ogg"
70996
70997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
70998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
70999 #, c-format
71000 msgid "was saved."
71001 msgstr "è stato salvato."
71002
71003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
71004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
71005 #, c-format
71006 msgid "was updated."
71007 msgstr "è stato aggiornato."
71008
71009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
71010 #, c-format
71011 msgid "week"
71012 msgstr "settimana"
71013
71014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
71015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
71016 #, c-format
71017 msgid "weeks"
71018 msgstr "settimane"
71019
71020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
71021 #, c-format
71022 msgid "which should be set up by your system administrator."
71023 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
71024
71025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71026 #, c-format
71027 msgid "which should be set up by your system administrator. "
71028 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
71029
71030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
71031 #, c-format
71032 msgid "who are in patron list: "
71033 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
71034
71035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
71036 #, c-format
71037 msgid "who have not been connected since:"
71038 msgstr "chi non si è connesso dal:"
71039
71040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
71041 #, c-format
71042 msgid "who have not borrowed since:"
71043 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
71044
71045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
71046 #, c-format
71047 msgid "whose expiration date is before:"
71048 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
71049
71050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
71051 #, c-format
71052 msgid "whose patron category is:"
71053 msgstr "per cui la categoria utente è:"
71054
71055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
71056 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
71057 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
71058
71059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
71060 #, c-format
71061 msgid "will show the link just below the title"
71062 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
71063
71064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
71065 #, c-format
71066 msgid "with all the columns."
71067 msgstr "con tutte le colonne."
71068
71069 #. SCRIPT
71070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
71071 msgid "with category "
71072 msgstr "con categoria"
71073
71074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
71075 #, c-format
71076 msgid "with the category DEPARTMENT."
71077 msgstr "con la categoria DEPARTMENT."
71078
71079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
71080 #, c-format
71081 msgid "with this reason:"
71082 msgstr "con questa ragione:"
71083
71084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
71085 #, c-format
71086 msgid "with value"
71087 msgstr "con valore"
71088
71089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
71090 #, c-format
71091 msgid "with value "
71092 msgstr "col valore "
71093
71094 #. SCRIPT
71095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71096 msgid "won sign"
71097 msgstr "simbolo won"
71098
71099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
71100 #, c-format
71101 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
71102 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
71103
71104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
71105 #, c-format
71106 msgid "x column:"
71107 msgstr "colonna x: "
71108
71109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
71110 #, c-format
71111 msgid "y:"
71112 msgstr "y:"
71113
71114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
71115 #, c-format
71116 msgid "year"
71117 msgstr "anno"
71118
71119 #. SCRIPT
71120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
71121 msgid "years"
71122 msgstr "anni"
71123
71124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
71125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
71126 #, c-format
71127 msgid "years "
71128 msgstr "anni"
71129
71130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
71131 #, c-format
71132 msgid "years of activity"
71133 msgstr "anni di attività"
71134
71135 #. SCRIPT
71136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71137 msgid "yen character"
71138 msgstr "yen"
71139
71140 #. SCRIPT
71141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71142 msgid "yen\\/yuan character variant one"
71143 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
71144
71145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
71146 #, c-format
71147 msgid "yes"
71148 msgstr "sì"
71149
71150 #. SCRIPT
71151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71152 msgid "yuan character"
71153 msgstr "yuan"
71154
71155 #. SCRIPT
71156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71157 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
71158 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
71159
71160 #. %1$s:  sEcho | html 
71161 #. %2$s:  total_rows | html 
71162 #. %3$s:  total_rows | html 
71163 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
71164 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
71165 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
71166 #. %7$s:  END -
71167 #. %8$s: - END -
71168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
71169 #, c-format
71170 msgid ""
71171 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71172 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71173 msgstr ""
71174 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71175 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71176
71177 #. For the first occurrence,
71178 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71179 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71180 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71181 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71182 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
71184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
71185 #, c-format
71186 msgid ""
71187 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71188 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71189 msgstr ""
71190 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71191 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71192
71193 #. For the first occurrence,
71194 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71195 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71196 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71197 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71198 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
71200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
71201 #, c-format
71202 msgid ""
71203 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71204 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71205 msgstr ""
71206 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71207 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71208
71209 #. SCRIPT
71210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71211 msgid "{0} characters"
71212 msgstr "{0} caratteri"
71213
71214 #. SCRIPT
71215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71216 msgid "{0} words"
71217 msgstr "{0} parole"
71218
71219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
71220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
71221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
71222 #, c-format
71223 msgid "| Actions: "
71224 msgstr "| Azioni: "
71225
71226 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
71227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
71228 #, c-format
71229 msgid "| Actions: %s "
71230 msgstr "| Azioni: %s "
71231
71232 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
71233 #. %2$s:  index.index_name | html 
71234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
71235 #, c-format
71236 msgid "| Indices: %s %s (count: "
71237 msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
71238
71239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
71240 #, c-format
71241 msgid "| Nodes: "
71242 msgstr "| Nodi:"
71243
71244 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
71245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
71246 #, c-format
71247 msgid "| Status: %s "
71248 msgstr "| Status: %s "
71249
71250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
71251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
71252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
71253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
71254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
71255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
71256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
71257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
71258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
71259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
71260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
71261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
71262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
71263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
71264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
71265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
71266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
71267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
71268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
71269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
71270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
71271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
71272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
71273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
71274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
71275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
71276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
71277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
71278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
71279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
71280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
71281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
71282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
71283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
71284 #, c-format
71285 msgid "×"
71286 msgstr "×"
71287
71288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
71289 #, c-format
71290 msgid ""
71291 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71292 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71293 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71294 "and Duaa Bazzazi. "
71295 msgstr ""
71296 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71297 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71298 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71299 "and Duaa Bazzazi. "
71300
71301 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71302 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71303
71304 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
71305 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Vai a: %s "
71306
71307 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
71308 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s"
71309
71310 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
71311 #~ msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
71312
71313 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
71314 #~ msgstr "%s %s %s %s In attesa di %s fino a %s %s Copia richiamata da "
71315
71316 #~ msgid ""
71317 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
71318 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
71319 #~ msgstr ""
71320 #~ "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste "
71321 #~ "%s %s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
71322
71323 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
71324 #~ msgstr "%s %s %s Mai %s "
71325
71326 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
71327 #~ msgstr "%s %s %s Nessuna scadenza %s - %s "
71328
71329 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
71330 #~ msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
71331
71332 #~ msgid ""
71333 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
71334 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
71335 #~ msgstr ""
71336 #~ "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;"
71337 #~ "%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
71338
71339 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
71340 #~ msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
71341
71342 #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
71343 #~ msgstr "%s %s Eliminato %s Nuovo %s %s Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s "
71344
71345 #~ msgid ""
71346 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
71347 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
71348 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71349 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
71350 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
71351 #~ msgstr ""
71352 #~ "%s %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71353 #~ "authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. "
71354 #~ "%s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71355 #~ "authority %s non esiste nel database. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile "
71356 #~ "di Koha per altra informazione). %s "
71357
71358 #~ msgid ""
71359 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
71360 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71361 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
71362 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
71363 #~ "information). %s "
71364 #~ msgstr ""
71365 #~ "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è "
71366 #~ "definita in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. "
71367 #~ "%s Il record di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile "
71368 #~ "accodare questo job. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra "
71369 #~ "informazione). %s "
71370
71371 # Leave lost item charge ?
71372 #~ msgid ""
71373 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
71374 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
71375 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
71376 #~ "charge) %s "
71377 #~ msgstr ""
71378 #~ "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default "
71379 #~ "(Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito "
71380 #~ "scaduto) %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la "
71381 #~ "multa di prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia "
71382 #~ "persa) %s "
71383
71384 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
71385 #~ msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
71386
71387 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
71388 #~ msgstr ""
71389 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
71390
71391 #~ msgid ""
71392 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
71393 #~ msgstr ""
71394 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s "
71395 #~ "Nessuna limitazione %s "
71396
71397 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
71398 #~ msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
71399
71400 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
71401 #~ msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
71402
71403 #~ msgid ""
71404 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
71405 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
71406 #~ "returned.%s "
71407 #~ msgstr ""
71408 #~ "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in "
71409 #~ "prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in "
71410 #~ "prestito. Non poteva essere restituita.%s "
71411
71412 #~ msgid ""
71413 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
71414 #~ msgstr ""
71415 #~ "%s %sTutto %sIntranet %sOPAC %sSlip %sSconosciuta ('%s') %s %s %s %s "
71416
71417 #~ msgid ""
71418 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
71419 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
71420 #~ msgstr ""
71421 #~ "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie "
71422 #~ "%sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le "
71423 #~ "copie %sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
71424
71425 #~ msgid ""
71426 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
71427 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
71428 #~ "%s "
71429 #~ msgstr ""
71430 #~ "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s "
71431 #~ "etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per "
71432 #~ "esportare%s%s lavorazioni in batch per esportare%s %s "
71433
71434 #~ msgid ""
71435 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
71436 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
71437 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
71438 #~ msgstr ""
71439 #~ "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s "
71440 #~ "tessera%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s "
71441 #~ "lavorazione batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
71442
71443 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
71444 #~ msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
71445
71446 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
71447 #~ msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
71448
71449 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
71450 #~ msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
71451
71452 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
71453 #~ msgstr "%s %sa%sattese a%s %s "
71454
71455 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
71456 #~ msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
71457
71458 #~ msgid ""
71459 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
71460 #~ "%s "
71461 #~ msgstr ""
71462 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transito) %s %s (Prenotata) %s %s "
71463 #~ "%s %s "
71464
71465 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71466 #~ msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
71467
71468 #~ msgid ""
71469 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
71470 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
71471 #~ msgstr ""
71472 #~ "%s / %s record indicizzati con successo. Si sono verificati alcuni "
71473 #~ "errori. %s Il job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
71474
71475 #~ msgid ""
71476 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
71477 #~ "subscription routing lists %s "
71478 #~ msgstr ""
71479 #~ "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento "
71480 #~ "%s %s routing lists dell'abbonamento %s "
71481
71482 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
71483 #~ msgstr ""
71484 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
71485
71486 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
71487 #~ msgstr ""
71488 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
71489
71490 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
71491 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
71492
71493 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
71494 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %s Modifica tag %s %s "
71495
71496 #~ msgid ""
71497 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
71498 #~ "Term(s). "
71499 #~ msgstr ""
71500 #~ "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su "
71501 #~ "%s %s Termine(i). "
71502
71503 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
71504 #~ msgstr "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s "
71505
71506 #~ msgid "%s Article requests"
71507 #~ msgstr "%s Richieste articoli"
71508
71509 #~ msgid ""
71510 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
71511 #~ "not be deleted. %s "
71512 #~ msgstr ""
71513 #~ "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
71514 #~ "bibliografico non verrà cancellato. %s "
71515
71516 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
71517 #~ msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
71518
71519 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71520 #~ msgstr "%s Prestito(i)"
71521
71522 #~ msgid ""
71523 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
71524 #~ "%s %s "
71525 #~ msgstr ""
71526 #~ "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s "
71527 #~ "Ritornando indietro %s Processato %s %s %s "
71528
71529 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
71530 #~ msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
71531
71532 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
71533 #~ msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
71534
71535 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
71536 #~ msgstr "%s Creare una routing list %s Modificare un routing list %s "
71537
71538 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
71539 #~ msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
71540
71541 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
71542 #~ msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
71543
71544 #~ msgid ""
71545 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
71546 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
71547 #~ "value "
71548 #~ msgstr ""
71549 #~ "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi "
71550 #~ "nuovo %s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo "
71551 #~ "%s %s campo %s%s$%s%s %s con il valore "
71552
71553 #, fuzzy
71554 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
71555 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
71556
71557 #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
71558 #~ msgstr "%s Modifica %s %s Modifica (%s) %s Nuova %s "
71559
71560 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
71561 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71562
71563 #~ msgid ""
71564 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
71565 #~ "transit %s Pending %s "
71566 #~ msgstr ""
71567 #~ "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In "
71568 #~ "lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
71569
71570 #~ msgid "%s Hold(s)"
71571 #~ msgstr "%s Prenotazione(i)"
71572
71573 #~ msgid ""
71574 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
71575 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
71576 #~ msgstr ""
71577 #~ "%s In transito da %s a %s, poiché %s %s %s %s %s non può essere annullato "
71578 #~ "quando la copia è in transito %s %sIn attesa%sPrenotata%s %s per "
71579
71580 #~ msgid ""
71581 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
71582 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
71583 #~ msgstr ""
71584 #~ "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s "
71585 #~ "La copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s "
71586 #~ "Presta comunque? %s "
71587
71588 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
71589 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s Tipo di authority "
71590
71591 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
71592 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuova %s Città "
71593
71594 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
71595 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s tipo di debito "
71596
71597 #~ msgid ""
71598 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
71599 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
71600 #~ msgstr ""
71601 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in "
71602 #~ "una differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta "
71603 #~ "mobile %s %s %s "
71604
71605 #~ msgid ""
71606 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
71607 #~ "%s %s %s "
71608 #~ msgstr ""
71609 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente "
71610 #~ "nella raccolta mobile %s %s %s "
71611
71612 #~ msgid ""
71613 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
71614 #~ "(score = %s): "
71615 #~ msgstr ""
71616 #~ "%s Non corrisponde %s Corrispondenza applicata %s Corrispondenza trovata "
71617 #~ "%s %s %s %s Corrisponde record %s (score = %s): "
71618
71619 #~ msgid ""
71620 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
71621 #~ "%s %s %s "
71622 #~ msgstr ""
71623 #~ "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione "
71624 #~ "inserita. %s %s %s "
71625
71626 #~ msgid ""
71627 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
71628 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
71629 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
71630 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
71631 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
71632 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
71633 #~ msgstr ""
71634 #~ "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere "
71635 #~ "uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. "
71636 #~ "Per favore seleziona due record di authority diversi. %s La griglia di "
71637 #~ "default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore "
71638 #~ "seleziona un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag "
71639 #~ "MARC nel record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per "
71640 #~ "il numero: %s. %s %s %s "
71641
71642 #~ msgid ""
71643 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
71644 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
71645 #~ msgstr ""
71646 #~ "%s L'attributo utente %s non è valido per l'utente con il borrowernumber "
71647 #~ "%s. %s L'attributo utente %s non è valido per l'utente %s. %s "
71648
71649 #~ msgid ""
71650 #~ "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber "
71651 #~ "%s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
71652 #~ msgstr ""
71653 #~ "%s Attributo utente %s non è ripetibile per l'utente con il "
71654 #~ "borrowernumber %s, %s Attributo utente %s non è ripetibile per utente %s. "
71655 #~ "%s "
71656
71657 #~ msgid ""
71658 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
71659 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
71660 #~ msgstr ""
71661 #~ "%s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente con "
71662 #~ "borrowernumber %s. %s L'attributo utente %s deve essere univoco per "
71663 #~ "l'utente %s. %s "
71664
71665 #~ msgid ""
71666 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
71667 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
71668 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
71669 #~ msgstr ""
71670 #~ "%sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare delle "
71671 #~ "multe selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga una "
71672 #~ "somma per tutte le multe %s%s "
71673
71674 #~ msgid ""
71675 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
71676 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
71677 #~ msgstr ""
71678 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71679 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71680
71681 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
71682 #~ msgstr ""
71683 #~ "%s In attesa %s In lavorazione %s Nuovo %s Completato %s Cancellato %s "
71684
71685 #~ msgid ""
71686 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
71687 #~ msgstr ""
71688 #~ "%s Fai prenotazioni %s %s Cerca utenti or clubs %s Cerca utenti %s %s "
71689
71690 #, fuzzy
71691 #~ msgid "%s Recalls "
71692 #~ msgstr "RecallItem "
71693
71694 #~ msgid "%s Restrictions"
71695 #~ msgstr "%s Restrizioni"
71696
71697 #~ msgid ""
71698 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
71699 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
71700 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
71701 #~ "Select how you want the report ordered %s "
71702 #~ msgstr ""
71703 #~ "%s Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s Passo 2 di 6: Scegli il tipo di "
71704 #~ "report %s Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s Passo 4 di 6: "
71705 #~ "Scegli i criteri di selezione %s Passo 5 di 6: Scegli quali campi sommare "
71706 #~ "%s Passo 6 di 6: Scegli come ordinare le righe %s "
71707
71708 #~ msgid ""
71709 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
71710 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
71711 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
71712 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
71713 #~ msgstr ""
71714 #~ "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s "
71715 #~ "%sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s "
71716 #~ "%s | Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore "
71717 #~ "autorizzato:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s "
71718 #~ "%s "
71719
71720 #~ msgid ""
71721 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
71722 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71723 #~ msgstr ""
71724 #~ "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel "
71725 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71726
71727 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
71728 #~ msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
71729
71730 #~ msgid ""
71731 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
71732 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
71733 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
71734 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
71735 #~ msgstr ""
71736 #~ "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: "
71737 #~ "&quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto "
71738 #~ "&quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s "
71739 #~ "(numero utente: %s; cognome: %s). %s "
71740
71741 #~ msgid ""
71742 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
71743 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
71744 #~ msgstr ""
71745 #~ "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s %s e ilt tipo copia: %s"
71746 #~ "%s %s e collezione: %s%s %s and collocazione: %s%s "
71747
71748 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
71749 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
71750
71751 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71752 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71753
71754 #~ msgid ""
71755 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
71756 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
71757 #~ msgstr ""
71758 #~ "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon "
71759 #~ "obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
71760
71761 #~ msgid "%s1%s%s"
71762 #~ msgstr "%s 1%s%s"
71763
71764 #~ msgid ""
71765 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
71766 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
71767 #~ msgstr ""
71768 #~ "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato "
71769 #~ "%s %s &nbsp;"
71770
71771 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
71772 #~ msgstr "%sEdita %sEdita %sCrea %slavorazioni batch tessera utente"
71773
71774 #, fuzzy
71775 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
71776 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71777
71778 #~ msgid ""
71779 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71780 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71781 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
71782 #~ msgstr ""
71783 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai "
71784 #~ "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
71785 #~ "(perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato %s %s %s %s "
71786 #~ "%sInterrotto%s "
71787
71788 #~ msgid ""
71789 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71790 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71791 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
71792 #~ msgstr ""
71793 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai "
71794 #~ "ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s "
71795 #~ "%sMancante (perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s "
71796 #~ "%sInterrotto%s "
71797
71798 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
71799 #~ msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
71800
71801 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
71802 #~ msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
71803
71804 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
71805 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
71806
71807 #~ msgid ""
71808 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
71809 #~ msgstr ""
71810 #~ "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova "
71811 #~ "categoria%s "
71812
71813 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
71814 #~ msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
71815
71816 #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
71817 #~ msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
71818
71819 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
71820 #~ msgstr "%sPagamento%sTransazione%s tipo: "
71821
71822 #~ msgid ""
71823 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
71824 #~ "%sStatus unknown %s %s "
71825 #~ msgstr ""
71826 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71827 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71828
71829 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
71830 #~ msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
71831
71832 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
71833 #~ msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
71834
71835 #~ msgid "0 Checkouts"
71836 #~ msgstr "0 Prestiti"
71837
71838 #~ msgid "0 Holds"
71839 #~ msgstr "0 Prenotazioni"
71840
71841 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71842 #~ msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71843
71844 #~ msgid "AM"
71845 #~ msgstr "AM"
71846
71847 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71848 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
71849
71850 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71851 #~ msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71852
71853 #~ msgid "Batch edit"
71854 #~ msgstr "Modifica batch"
71855
71856 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71857 #~ msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
71858
71859 #~ msgid "Borrower name"
71860 #~ msgstr "Numero utente"
71861
71862 #, fuzzy
71863 #~ msgid "Cancelled reserve"
71864 #~ msgstr "Ordini cancellati"
71865
71866 #~ msgid "Choose time"
71867 #~ msgstr "Scegli la tempistica"
71868
71869 #~ msgid "Claim(s) "
71870 #~ msgstr "Sollecito/i"
71871
71872 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
71873 #~ msgstr ""
71874 #~ "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
71875
71876 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
71877 #~ msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
71878
71879 #~ msgid ""
71880 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
71881 #~ "of months: %s%s "
71882 #~ msgstr ""
71883 #~ "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s "
71884 #~ "%sNumero di mesi: %s%s "
71885
71886 #, fuzzy
71887 #~ msgid "Fulfill"
71888 #~ msgstr "Riempito"
71889
71890 #~ msgid "Hide SQL code"
71891 #~ msgstr "Nascondi il codice SQL"
71892
71893 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71894 #~ msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
71895
71896 #, fuzzy
71897 #~ msgid "Item typeX:"
71898 #~ msgstr "Tipo di copia:"
71899
71900 #, fuzzy
71901 #~ msgid "Lost reserve"
71902 #~ msgstr "sulla riserva"
71903
71904 #~ msgid "Microsecond"
71905 #~ msgstr "Microsecondo"
71906
71907 #~ msgid "Millisecond"
71908 #~ msgstr "Millisecondo"
71909
71910 #~ msgid "Minute"
71911 #~ msgstr "Minuti"
71912
71913 #~ msgid "NO NAME"
71914 #~ msgstr "NESSUN NOME"
71915
71916 #~ msgid "Now"
71917 #~ msgstr "Ora"
71918
71919 #~ msgid ""
71920 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
71921 #~ "\"Blank\" %s "
71922 #~ msgstr ""
71923 #~ "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s "
71924 #~ "%s %s \"Blank\" %s "
71925
71926 #~ msgid "PM"
71927 #~ msgstr "PM"
71928
71929 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71930 #~ msgstr ""
71931 #~ "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71932
71933 #~ msgid "Phone ( Itiva )"
71934 #~ msgstr "Phone ( Itiva )"
71935
71936 #, fuzzy
71937 #~ msgid "Pin code: "
71938 #~ msgstr "Codice fondo: "
71939
71940 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
71941 #~ msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
71942
71943 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
71944 #~ msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
71945
71946 #~ msgid "Receive shipment"
71947 #~ msgstr "Ricevi invio"
71948
71949 #, fuzzy
71950 #~ msgid "Register two-factor authenticator"
71951 #~ msgstr "Certificato di autenticazione di client SSL"
71952
71953 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
71954 #~ msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s "
71955
71956 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71957 #~ msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
71958
71959 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
71960 #~ msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
71961
71962 #~ msgid ""
71963 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
71964 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
71965 #~ msgstr ""
71966 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, "
71967 #~ "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
71968
71969 #~ msgid "Time"
71970 #~ msgstr "Ora"
71971
71972 #~ msgid "Time zone"
71973 #~ msgstr "Fuso orario"
71974
71975 # Administration > CAS authentication
71976 #, fuzzy
71977 #~ msgid "Two-factor authentication"
71978 #~ msgstr "Autenticazione"
71979
71980 #, fuzzy
71981 #~ msgid "barcode not found"
71982 #~ msgstr "Il barcode non è stato trovato"
71983
71984 #, fuzzy
71985 #~ msgid "batch"
71986 #~ msgstr "Trovato:"
71987
71988 #~ msgid ""
71989 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
71990 #~ "%s, %s%s "
71991 #~ msgstr ""
71992 #~ "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
71993 #~ "%s, %s%s "
71994
71995 #~ msgid ""
71996 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
71997 #~ "browser cookies, licensed under the "
71998 #~ msgstr ""
71999 #~ "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e "
72000 #~ "l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
72001
72002 #~ msgid "click here"
72003 #~ msgstr "fai click qui"
72004
72005 #~ msgid "for"
72006 #~ msgstr "per"
72007
72008 #, fuzzy
72009 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
72010 #~ msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
72011
72012 #~ msgid "jquery.cookie"
72013 #~ msgstr "jquery.cookie"
72014
72015 #, fuzzy
72016 #~ msgid "layout"
72017 #~ msgstr "Layout"
72018
72019 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
72020 #~ msgstr "su %s %s %s %s Disponibile %s %s "
72021
72022 #~ msgid "profile"
72023 #~ msgstr "profilo"
72024
72025 #~ msgid "since"
72026 #~ msgstr "dal"
72027
72028 #~ msgid "template"
72029 #~ msgstr "template"
72030
72031 #~ msgid "to login."
72032 #~ msgstr "per loggarsi."