Translation fixes
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 # Compendium of it.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2023-07-27 18:49-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-06-27 16:22+0000\n"
7 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /it/22.05/it-IT-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1687882938.905452\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
21 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
22 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
23 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %6$s:  END 
25 #. %7$s:  END 
26 #. %8$s:  BLOCK action_form -
27 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
28 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
29 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
30 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
31 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
36 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37 msgstr ""
38 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
39 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
40
41 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
42 #. %2$s:  IF data.public 
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
44 #, c-format
45 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
46 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47
48 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
50 #, c-format
51 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
52 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
53
54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
55 #, c-format
56 msgid "\"Blank\""
57 msgstr "\"Blank\""
58
59 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
61 #, c-format
62 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
63 msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\")."
64
65 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
67 #, c-format
68 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
69 msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\")."
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
72 #, c-format
73 msgid "# Bibliographic records"
74 msgstr "# Record bibliografici"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
77 #, c-format
78 msgid "# Items"
79 msgstr "# Documenti"
80
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
82 #, c-format
83 msgid "# Records"
84 msgstr "# Record"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
87 #, c-format
88 msgid "# Subs"
89 msgstr "Num. Abb."
90
91 #. SCRIPT
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
93 msgid "# of % selected"
94 msgstr "Numero di % selezionati"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
97 #, c-format
98 msgid "# of students"
99 msgstr "# di studenti"
100
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
103 #, c-format
104 msgid "# of users"
105 msgstr "# di utenti"
106
107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
108 #, c-format
109 msgid "%% matches any number of characters"
110 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
111
112 #. %1$s: - USE raw -
113 #. %2$s: - USE Koha -
114 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
115 #. %4$s: - BLOCK -
116 #. %5$s: - delimiter | $raw -
117 #. %6$s: - delimiter | $raw -
118 #. %7$s: - delimiter | $raw -
119 #. %8$s: - delimiter | $raw -
120 #. %9$s: - delimiter | $raw -
121 #. %10$s: - delimiter | $raw -
122 #. %11$s: - delimiter | $raw -
123 #. %12$s: - delimiter | $raw -
124 #. %13$s: - delimiter | $raw -
125 #. %14$s: - delimiter | $raw -
126 #. %15$s: - delimiter | $raw -
127 #. %16$s: - delimiter | $raw -
128 #. %17$s: - delimiter | $raw -
129 #. %18$s: - delimiter | $raw -
130 #. %19$s: - delimiter | $raw -
131 #. %20$s: - END -
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
133 #, c-format
134 msgid ""
135 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
136 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
137 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
138 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
139 "\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
140 msgstr ""
141 "%s %s %s %s \"Titolo\" %s \"Data pubblicazione\" %s \"Editore\" %s \"Serie\" "
142 "%s \"Barcode\" %s \"Collocazione\" %s \"Biblioteca proprietaria\" %s "
143 "\"Biblioteca dove si trova\" %s \"Localizzazione\" %s \"Tipo copia\" %s "
144 "\"Numero inventario\" %s \"Non prestabile\" %s \"Perduto\" %s \"Ritirato\" "
145 "%s \"Prestiti\" %s \"Data restituzione\" %s "
146
147 #. %1$s: - USE Koha -
148 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
149 #. %3$s: - USE KohaDates -
150 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
151 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
152 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
153 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
154 #. %8$s:  o.latesince | html 
155 #. %9$s: - delimiter | html -
156 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
157 #. %11$s: - delimiter | html -
158 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
159 #. %13$s: - delimiter | html -
160 #. %14$s:  o.title | html 
161 #. %15$s:  IF o.author 
162 #. %16$s:  o.author | html 
163 #. %17$s:  END 
164 #. %18$s:  IF o.publisher 
165 #. %19$s:  o.publisher | html 
166 #. %20$s:  END 
167 #. %21$s: - delimiter | html -
168 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
169 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
170 #. %24$s:  o.subtotal | html 
171 #. %25$s:  o.budget | html 
172 #. %26$s: - delimiter | html -
173 #. %27$s:  o.basketname | html 
174 #. %28$s:  o.basketno | html 
175 #. %29$s: - delimiter | html -
176 #. %30$s:  o.claims_count | html 
177 #. %31$s: - delimiter | html -
178 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
179 #. %33$s: - delimiter | html -
180 #. %34$s:  o.internalnote | html 
181 #. %35$s: - delimiter | html -
182 #. %36$s:  o.vendornote | html 
183 #. %37$s: - delimiter | html -
184 #. %38$s:  o.isbn | html 
185 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
186 #. %40$s: - END -
187 #. %41$s: - delimiter | html -
188 #. %42$s: - delimiter | html -
189 #. %43$s: - delimiter | html -
190 #. %44$s:  orders.size | html 
191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
192 #, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
195 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
196 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
197 msgstr ""
198 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s"
199 "%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
200 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s "
201 "%s "
202
203 #. %1$s: - USE raw -
204 #. %2$s: - USE Branches -
205 #. %3$s: - USE Koha -
206 #. %4$s: - USE KohaDates -
207 #. %5$s: - USE ItemTypes -
208 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
209 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
210 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
211 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
212 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
213 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
214 #. %12$s:  END 
215 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
216 #. %14$s: - delimiter | $raw -
217 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
218 #. %16$s: - delimiter | $raw -
219 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
220 #. %18$s: - delimiter | $raw -
221 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
222 #. %20$s: - delimiter | $raw -
223 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
224 #. %22$s: - delimiter | $raw -
225 #. %23$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
226 #. %24$s: - delimiter | $raw -
227 #. %25$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
228 #. %26$s: - delimiter | $raw -
229 #. %27$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
230 #. %28$s: - delimiter | $raw -
231 #. %29$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
232 #. %30$s: - delimiter | $raw -
233 #. %31$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
234 #. %32$s: - delimiter | $raw -
235 #. %33$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
236 #. %34$s: - delimiter | $raw -
237 #. %35$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
238 #. %36$s: - delimiter | $raw -
239 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
240 #. %38$s: - delimiter | $raw -
241 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
242 #. %40$s: - delimiter | $raw -
243 #. %41$s:  (item.issues || 0) | $raw 
244 #. %42$s: - delimiter | $raw -
245 #. %43$s:  IF item.checkout 
246 #. %44$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
247 #. %45$s:  END 
248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
249 #, c-format
250 msgid ""
251 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
252 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
253 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
254 msgstr ""
255 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sda %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
256 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
257 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
258
259 #. %1$s: - USE raw -
260 #. %2$s: - USE Koha -
261 #. %3$s: - USE Branches -
262 #. %4$s: - SET data = {} -
263 #. %5$s: - IF patron -
264 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
265 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
266 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
267 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
268 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
269 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
270 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
271 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
272 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
273 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
274 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
275 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
276 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
277 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
278 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
279 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
280 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
281 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
282 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
283 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
284 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
285 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
286 #. %28$s: - SET data.title          = title -
287 #. %29$s: - END -
288 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
289 #. %31$s: - IF no_title 
290 #. %32$s:  SET data.title = "" 
291 #. %33$s:  END -
292 #. %34$s: - IF data.title 
293 #. %35$s: - IF no_html 
294 #. %36$s: - span_start = '' 
295 #. %37$s: - span_end   = '' 
296 #. %38$s: - ELSE 
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
298 #, c-format
299 msgid ""
300 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
301 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
302 msgstr ""
303 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
304 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
305
306 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
307 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
308 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
309 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
310 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
311 #. %6$s: - END -
312 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
313 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
315 #, c-format
316 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
317 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
318
319 #. %1$s:  ELSE 
320 #. %2$s:  loopro.object | html 
321 #. %3$s:  END 
322 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
323 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
325 #, c-format
326 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
327 msgstr "%s %s %s %s %s Richimo copia su "
328
329 #. %1$s: - USE ItemTypes -
330 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
331 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
332 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
333 #. %5$s: - END 
334 #. %6$s:  sep | html 
335 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
337 #, c-format
338 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
339 msgstr "%s %s %s %s %s TOTALE%s%s "
340
341 #. %1$s:  USE raw 
342 #. %2$s:  USE KohaDates 
343 #. %3$s:  USE To 
344 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
345 #. %5$s:  sEcho | html 
346 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
347 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
348 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
349 #. %9$s:  data.public | html 
350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
351 #, c-format
352 msgid ""
353 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
354 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
355 msgstr ""
356 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
357 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
358
359 #. %1$s:  END 
360 #. %2$s:  IF ( execute ) 
361 #. %3$s:  BLOCK params 
362 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
363 #. %5$s:  param | uri 
364 #. %6$s:  END 
365 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
366 #. %8$s:  param_name | uri 
367 #. %9$s:  END 
368 #. %10$s: - END 
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
370 #, c-format
371 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
372 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
373
374 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
375 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
376 #. %3$s:  ELSE 
377 #. %4$s:  END 
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
379 #, c-format
380 msgid "%s %s %s 0 %s ("
381 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
382
383 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
384 #. %2$s:  letter.content.length | html 
385 #. %3$s:  ELSE 
386 #. %4$s:  END 
387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:521
388 #, c-format
389 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
390 msgstr "%s %s %s 0 %s/160 caratteri"
391
392 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
393 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
394 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
395 #. %4$s: - END -
396 #. %5$s: - ELSE -
397 #. %6$s: - action | html -
398 #. %7$s: - END -
399 #. %8$s: - END -
400 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
401 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
402 #. %11$s: - tagsubfield | html -
403 #. %12$s: - END -
404 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
405 #. %14$s: - END -
406 #. %15$s: - IF ( else ) -
407 #. %16$s: - END -
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
409 #, c-format
410 msgid ""
411 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
412 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
413 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
414 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
415 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
416 "&rsaquo; Koha "
417 msgstr ""
418 "%s %s %s Modifica vincoli dei sottocampi MARC &rsaquo; struttura del "
419 "sottocampo MARC %s %s %s &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC%s %s %s "
420 "Stuttura del sottocampo MARC &rsaquo; Conferma eliminazione del sottocampo "
421 "%s Conferma eliminazione del sottocampo %s &rsaquo; Struttura del sottocampo "
422 "MARC %s %s Sottocampo eliminato &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC %s %s "
423 "struttura del sottocampo MARC %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
424
425 #. %1$s:  FILTER collapse 
426 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
427 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
428 #. %4$s:  categorycode | html 
429 #. %5$s:  ELSE 
430 #. %6$s:  END 
431 #. %7$s:  END 
432 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
433 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
434 #. %10$s:  categorycode | html 
435 #. %11$s:  ELSE 
436 #. %12$s:  categorycode | html 
437 #. %13$s:  END 
438 #. %14$s:  END 
439 #. %15$s:  END 
440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
444 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; "
445 "%s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
446 msgstr ""
447 "%s%s%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile "
448 "cancellare: categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria "
449 "'%s'%s%s &rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
450 "%s"
451
452 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
453 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
454 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
455 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
456 #. %5$s:  authtypecode | html 
457 #. %6$s:  ELSE 
458 #. %7$s:  END 
459 #. %8$s:  END 
460 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
461 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
462 #. %11$s:  authtypecode | html 
463 #. %12$s:  ELSE 
464 #. %13$s:  END 
465 #. %14$s:  END 
466 #. %15$s:  ELSE 
467 #. %16$s:  action | html 
468 #. %17$s:  END 
469 #. %18$s:  END 
470 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
471 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
472 #. %21$s:  authtypecode | html 
473 #. %22$s:  ELSE 
474 #. %23$s:  END 
475 #. %24$s:  END 
476 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
477 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
478 #. %27$s:  authtypecode | html 
479 #. %28$s:  ELSE 
480 #. %29$s:  END 
481 #. %30$s:  END 
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
483 #, c-format
484 msgid ""
485 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
486 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
487 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
488 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
489 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
490 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
491 msgstr ""
492 "%s %s %s Modifica tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito %s "
493 "&rsaquo; %s %s Nuovo tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito "
494 "%s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Conferma eliminazione &rsaquo; %s %s "
495 "Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s %s Dati eliminati &rsaquo; "
496 "%s %s Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s Authority MARC "
497 "framework &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
498
499 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
500 #. %2$s:  supplier.name | html 
501 #. %3$s:  ELSE 
502 #. %4$s:  END 
503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
504 #, c-format
505 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
506 msgstr "%s %s %s Nessun NOME %s "
507
508 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
509 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
510 #. %3$s: ~ ELSE ~
511 #. %4$s: ~ END ~
512 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
513 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
514 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
515 #. %8$s: ~ END ~
516 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
517 #. %10$s: ~ END ~
518 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
519 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
520 #. %13$s: ~ i = 0 ~
521 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
522 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
523 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
524 #. %17$s: ~ END ~
525 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
526 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
527 #. %20$s: ~ END ~
528 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
529 #. %22$s: ~ END ~
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
531 #, c-format
532 msgid ""
533 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
534 msgstr ""
535 "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
536 "%s "
537
538 #. %1$s:  END 
539 #. %2$s:  SWITCH m.code 
540 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
541 #. %4$s:  m.error | html 
542 #. %5$s:  END 
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
544 #, c-format
545 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
546 msgstr "%s %s %s Qualcosa è andato male nell'indicizzazione: %s %s "
547
548 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
549 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
550 #. %3$s:  ELSE 
551 #. %4$s:  END 
552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
553 #, c-format
554 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
555 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
556
557 #. %1$s: ~ USE Koha ~
558 #. %2$s: ~ USE raw ~
559 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
561 #, c-format
562 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
563 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
564
565 #. %1$s:  patron.title | html 
566 #. %2$s:  patron.firstname | html 
567 #. %3$s:  patron.surname | html 
568 #. %4$s:  patron.title | html 
569 #. %5$s:  patron.firstname | html 
570 #. %6$s:  patron.surname | html 
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
575 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
576 msgstr ""
577 "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s "
578 "%s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare. "
579
580 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
581 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
582 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
583 #. %4$s:  display_before | html 
584 #. %5$s:  END 
585 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
586 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
587 #. %8$s:  display_after | html 
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
589 #, c-format
590 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
591 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
592
593 #. %1$s:  END 
594 #. %2$s:  IF (order.title) 
595 #. %3$s:  order.title | html 
596 #. %4$s:  IF order.author 
597 #. %5$s:  order.author | html 
598 #. %6$s:  END 
599 #. %7$s:  ELSE 
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
601 #, c-format
602 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
603 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
604
605 #. %1$s: - USE Koha -
606 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
607 #. %3$s: - BLOCK -
608 #. %4$s:  delimiter | html 
609 #. %5$s:  delimiter | html 
610 #. %6$s:  delimiter | html 
611 #. %7$s:  delimiter | html 
612 #. %8$s:  delimiter | html 
613 #. %9$s:  delimiter | html 
614 #. %10$s:  delimiter | html 
615 #. %11$s:  delimiter | html 
616 #. %12$s:  delimiter | html 
617 #. %13$s:  delimiter | html 
618 #. %14$s:  delimiter | html 
619 #. %15$s:  delimiter | html 
620 #. %16$s:  delimiter | html 
621 #. %17$s:  delimiter | html 
622 #. %18$s:  delimiter | html 
623 #. %19$s:  delimiter | html 
624 #. %20$s:  delimiter | html 
625 #. %21$s:  delimiter | html 
626 #. %22$s:  delimiter | html 
627 #. %23$s:  delimiter | html 
628 #. %24$s:  delimiter | html 
629 #. %25$s:  delimiter | html 
630 #. %26$s:  delimiter | html 
631 #. %27$s:  delimiter | html 
632 #. %28$s:  delimiter | html 
633 #. %29$s: - END -
634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
635 #, c-format
636 msgid ""
637 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
638 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
639 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
640 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
641 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
642 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
643 "%sBasket billing place%s "
644 msgstr ""
645 "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore"
646 "%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità"
647 "%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto "
648 "stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del "
649 "fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero "
650 "di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto"
651 "%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore"
652 "%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
653
654 #. %1$s: - USE Koha -
655 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
656 #. %3$s: - BLOCK -
657 #. %4$s:  delimiter | html 
658 #. %5$s:  delimiter | html 
659 #. %6$s:  delimiter | html 
660 #. %7$s:  delimiter | html 
661 #. %8$s:  delimiter | html 
662 #. %9$s:  delimiter | html 
663 #. %10$s:  delimiter | html 
664 #. %11$s:  delimiter | html 
665 #. %12$s:  delimiter | html 
666 #. %13$s:  delimiter | html 
667 #. %14$s:  delimiter | html 
668 #. %15$s:  delimiter | html 
669 #. %16$s:  delimiter | html 
670 #. %17$s: - END -
671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
672 #, c-format
673 msgid ""
674 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
675 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
676 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
677 msgstr ""
678 "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo"
679 "%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore"
680 "%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
681
682 #. %1$s: - USE Koha -
683 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
684 #. %3$s: - BLOCK -
685 #. %4$s: - delimiter | html -
686 #. %5$s: - delimiter | html -
687 #. %6$s: - delimiter | html -
688 #. %7$s: - delimiter | html -
689 #. %8$s: - delimiter | html -
690 #. %9$s: - delimiter | html -
691 #. %10$s: - delimiter | html -
692 #. %11$s: - delimiter | html -
693 #. %12$s: - delimiter | html -
694 #. %13$s: - delimiter | html -
695 #. %14$s: - END -
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
697 #, c-format
698 msgid ""
699 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
700 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
701 msgstr ""
702 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
703 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
704
705 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
706 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
707 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
708 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
709 #. %5$s:  subtotal | $Price 
710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
711 #, c-format
712 msgid "%s %s %sx%s = %s "
713 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
714
715 #. For the first occurrence,
716 #. %1$s:  basket.total_items | html 
717 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
718 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
719 #. %4$s:  END 
720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
722 #, c-format
723 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
724 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
725
726 #. %1$s:  unlimited_total | html 
727 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
728 #. %3$s:  results.size | html 
729 #. %4$s:  END 
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
731 #, c-format
732 msgid "%s %s (%s shown) %s "
733 msgstr "%s %s (%s visualizzati) %s "
734
735 #. For the first occurrence,
736 #. %1$s:  IF framework 
737 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
738 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
739 #. %4$s:  ELSE 
740 #. %5$s:  END 
741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
744 #, c-format
745 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
746 msgstr "%s%s (%s)%sGriglia di catalogazione MARC di default%s "
747
748 #. %1$s:  END 
749 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
751 #, c-format
752 msgid "%s %s (default) "
753 msgstr "%s %s (default) "
754
755 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
756 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
757 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
758 #. %4$s:  ELSE 
759 #. %5$s:  END 
760 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
761 #. %7$s:  IF categoryname 
762 #. %8$s:  categoryname | html 
763 #. %9$s:  END 
764 #. %10$s:  END 
765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
766 #, c-format
767 msgid ""
768 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
769 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
770 msgstr ""
771 "%s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s "
772 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
773
774 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
775 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
776 #. %3$s:  searchfield | html 
777 #. %4$s:  ELSE 
778 #. %5$s:  searchfield | html 
779 #. %6$s:  END 
780 #. %7$s:  END 
781 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
782 #. %9$s:  searchfield | html 
783 #. %10$s:  END 
784 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
785 #. %12$s:  END 
786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
787 #, c-format
788 msgid ""
789 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
790 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
791 "Administration &rsaquo; Koha "
792 msgstr ""
793 "%s %s Aggiungi tag %s %s Modifica tag %s %s &rsaquo; %s %s Conferma "
794 "eliminazione del tag '%s' &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Griglie "
795 "di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
796
797 #. %1$s:  END 
798 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
799 #. %3$s:  END 
800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
801 #, c-format
802 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
803 msgstr ""
804 "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s "
805
806 #. %1$s:  IF op == 'save' 
807 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
808 #. %3$s:  suggestionid | html 
809 #. %4$s:  ELSE 
810 #. %5$s:  END 
811 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
812 #. %7$s:  suggestionid | html 
813 #. %8$s:  ELSE 
814 #. %9$s:  END 
815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
816 #, c-format
817 msgid ""
818 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
819 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
820 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
821 msgstr ""
822 "%s %s Modifica suggerimento #%s &rsaquo; Suggerimenti %s Aggiungi "
823 "suggerimento &rsaquo; Suggerimenti %s %s Mostra suggerimento #%s &rsaquo; "
824 "Suggerimenti %s Gestione suggerimenti %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
825
826 #. SCRIPT
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
828 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
829 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
830
831 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
832 #. %2$s:  IF csv_profile 
833 #. %3$s:  ELSE 
834 #. %4$s:  END 
835 #. %5$s:  END 
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
837 #, c-format
838 msgid ""
839 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
840 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
841 msgstr ""
842 "%s %s Modificare un profilo CSV &rsaquo; %s Nuovo profilo CSV &rsaquo; %s %s "
843 "Profili di esportazione CSV &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
844
845 #. %1$s:  IF acct_form 
846 #. %2$s:  IF account 
847 #. %3$s:  ELSE 
848 #. %4$s:  END 
849 #. %5$s:  END 
850 #. %6$s:  IF delete_confirm 
851 #. %7$s:  END 
852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:7
853 #, c-format
854 msgid ""
855 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
856 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
857 msgstr ""
858 "%s %s Modifica account %s Aggiungi nuovo account %s &rsaquo; %s %s Conferma "
859 "eliminazione account &rsaquo; %s account EDI &rsaquo; Amministrazione "
860 "&rsaquo; Koha "
861
862 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
863 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
864 #. %3$s:  ELSE 
865 #. %4$s:  END 
866 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
867 #. %6$s:  END 
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
872 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
873 "Administration &rsaquo; Koha "
874 msgstr ""
875 "%s %s Modificare il tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s &rsaquo; "
876 "%s Conferma eliminazione del tipo di authority &rsaquo; %s Tipi di authority "
877 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
878
879 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
880 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
881 #. %3$s:  budget_period_description | html 
882 #. %4$s:  ELSE 
883 #. %5$s:  END 
884 #. %6$s:  END 
885 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
886 #. %8$s:  END 
887 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
888 #. %10$s:  budget_period_description | html 
889 #. %11$s:  END 
890 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
891 #. %13$s:  END 
892 #. %14$s:  IF close_form 
893 #. %15$s:  budget_period_description | html 
894 #. %16$s:  END 
895 #. %17$s:  IF closed 
896 #. %18$s:  budget_period_description | html 
897 #. %19$s:  END 
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
902 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
903 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
904 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
905 msgstr ""
906 "%s %s Modifica budget %s %s Aggiungi budget %s &rsaquo; %s %s Duplica budget "
907 "&rsaquo; %s %s Elimina budget '%s'? &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; "
908 "%s %s Chiudi budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s chiuso &rsaquo; Budget %s "
909 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
910
911 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
912 #. %2$s:  IF cash_register 
913 #. %3$s:  ELSE 
914 #. %4$s:  cash_register.id | html 
915 #. %5$s:  END 
916 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
917 #. %7$s:  cash_register.id | html 
918 #. %8$s:  END 
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
920 #, c-format
921 msgid ""
922 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
923 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
924 "Administration &rsaquo; Koha "
925 msgstr ""
926 "%s %s Modifica registratore di cassa %s Nuovo registratore di cassa %s %s "
927 "&rsaquo; %s Conferma cancellazione del registratore di cassa '%s' &rsaquo; "
928 "%s Registratori di cassa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
929
930 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
931 #. %2$s:  IF class_source 
932 #. %3$s:  ELSE 
933 #. %4$s:  END 
934 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
935 #. %6$s:  IF sort_rule 
936 #. %7$s:  ELSE 
937 #. %8$s:  END 
938 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
939 #. %10$s:  IF split_rule 
940 #. %11$s:  ELSE 
941 #. %12$s:  END 
942 #. %13$s:  END 
943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
944 #, c-format
945 msgid ""
946 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
947 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
948 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
949 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
950 msgstr ""
951 "%s %s Modifica lo schema di classificazione %s Aggiungi schema di "
952 "classificazione %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di filing %s Aggiungi "
953 "regola di filing %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di scomposizione %s "
954 "Aggiungi regola di scomposizione %s &rsaquo; %s Schemi di classificazione "
955 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
956
957 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
958 #. %2$s:  IF debit_type.code 
959 #. %3$s:  ELSE 
960 #. %4$s:  END 
961 #. %5$s:  END 
962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
963 #, c-format
964 msgid ""
965 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
966 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
967 msgstr ""
968 "%s %s Modificare il tipo di debito %s Nuovo tipo di debito %s &rsaquo; %s "
969 "Tipi di debito &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
970
971 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
972 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
973 #. %3$s:  ELSE 
974 #. %4$s:  END 
975 #. %5$s:  ELSE 
976 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
977 #. %7$s:  END 
978 #. %8$s:  END 
979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
980 #, c-format
981 msgid ""
982 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
983 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
984 msgstr ""
985 "%s %s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s &rsaquo; %s %s "
986 "Conferma cancellazione punto prestito &rsaquo; %s %s Punti prestito &rsaquo; "
987 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
988
989 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
990 #. %2$s:  IF framework 
991 #. %3$s:  ELSE 
992 #. %4$s:  END 
993 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
994 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
995 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
996 #. %8$s:  END 
997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
998 #, c-format
999 msgid ""
1000 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1001 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1002 "Koha "
1003 msgstr ""
1004 "%s %s Modifica testo griglia di catalogazione %s Aggiungi una griglia di "
1005 "catalogazione %s &rsaquo; %s Cancella griglia di catalogazione per %s (%s)? "
1006 "&rsaquo; %s Griglie di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1007
1008 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1009 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1010 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1011 #. %4$s:  ELSE 
1012 #. %5$s:  END 
1013 #. %6$s:  END 
1014 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1015 #. %8$s:  IF ( total ) 
1016 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1017 #. %10$s:  ELSE 
1018 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1019 #. %12$s:  END 
1020 #. %13$s:  END 
1021 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1022 #. %15$s:  END 
1023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1024 #, c-format
1025 msgid ""
1026 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1027 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1028 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1029 msgstr ""
1030 "%s %s Modifica Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s &rsaquo; %s "
1031 "%s %s Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia "
1032 "'%s'? %s &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Tipi di copia &rsaquo; "
1033 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1034
1035 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1036 #. %2$s:  IF library 
1037 #. %3$s:  ELSE 
1038 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1039 #. %5$s:  END 
1040 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1041 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1042 #. %8$s:  END 
1043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:8
1044 #, c-format
1045 msgid ""
1046 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1047 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1048 msgstr ""
1049 "%s %s Modifica biblioteca %s Nuova biblioteca %s %s &rsaquo; %s Conferma la "
1050 "cancellazione della biblioteca '%s' &rsaquo; %s Biblioteche &rsaquo; "
1051 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1052
1053 #. %1$s:  IF ean_form 
1054 #. %2$s:  IF ean 
1055 #. %3$s:  ELSE 
1056 #. %4$s:  END 
1057 #. %5$s:  END 
1058 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1059 #. %7$s:  END 
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1064 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1065 "Koha "
1066 msgstr ""
1067 "%s %s Modifica EAN biblioteca %s Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s &rsaquo; "
1068 "%s %s Conferma la cancellazione dell' EAN &rsaquo; %s EAN della biblioteca "
1069 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1070
1071 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1072 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1073 #. %3$s:  ELSE 
1074 #. %4$s:  END 
1075 #. %5$s:  END 
1076 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1077 #. %7$s:  END 
1078 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1079 #. %9$s:  END 
1080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1081 #, c-format
1082 msgid ""
1083 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1084 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1085 "Koha "
1086 msgstr ""
1087 "%s %s Modifica avviso &rsaquo; %s Aggiungi avviso &rsaquo; %s %s %s avviso "
1088 "aggiunto &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione &rsaquo; %s Avvisi &rsaquo; "
1089 "Strumenti &rsaquo; Koha "
1090
1091 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1092 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1093 #. %3$s:  ELSE 
1094 #. %4$s:  END 
1095 #. %5$s:  END 
1096 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1097 #. %7$s:  code | html 
1098 #. %8$s:  END 
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1100 #, c-format
1101 msgid ""
1102 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1103 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1104 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1105 msgstr ""
1106 "%s %s Modifica tipo campo utente &rsaquo; %s Aggiungi tipo campo utente "
1107 "&rsaquo; %s %s %s Conferma cancellazione dei tipo campo utente &quot;"
1108 "%s&quot; &rsaquo; %s Tipi campi utente &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
1109 "Koha "
1110
1111 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1112 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1113 #. %3$s:  ELSE 
1114 #. %4$s:  END 
1115 #. %5$s:  END 
1116 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1117 #. %7$s:  code | html 
1118 #. %8$s:  END 
1119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1120 #, c-format
1121 msgid ""
1122 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1123 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1124 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1125 msgstr ""
1126 "%s %s Modifica regole di corrispondenza dei record &rsaquo; %s Aggiungi "
1127 "regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma cancellazione "
1128 "regole di corrispondenza dei record %s&quot; &rsaquo; %s Registra regole di "
1129 "corrispondenza &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1130
1131 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1132 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1133 #. %3$s:  searchfield | html 
1134 #. %4$s:  ELSE 
1135 #. %5$s:  END 
1136 #. %6$s:  END 
1137 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1138 #. %8$s:  END 
1139 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1140 #. %10$s:  searchfield | html 
1141 #. %11$s:  searchfield | html 
1142 #. %12$s:  END 
1143 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1144 #. %14$s:  END 
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1149 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1150 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1151 "Administration &rsaquo; Koha "
1152 msgstr ""
1153 "%s %s Modifica le preferenze di sistema '%s' %s Aggiungi una preferenza di "
1154 "sistema %s &rsaquo; %s %s Dati aggiunti &rsaquo; %s %s Conferma "
1155 "cancellazione del parametro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametro "
1156 "cancellato &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione "
1157 "&rsaquo; Koha "
1158
1159 #. %1$s:  END 
1160 #. %2$s:  ELSE 
1161 #. %3$s:  END 
1162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
1163 #, c-format
1164 msgid "%s %s No %s"
1165 msgstr "%s %s No %s"
1166
1167 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1168 #. %2$s:  ELSE 
1169 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1170 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
1172 #, c-format
1173 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1174 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s "
1175
1176 #. %1$s:  END 
1177 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
1179 #, c-format
1180 msgid "%s %s Recall requested by "
1181 msgstr "%s %s Richiamo richiesto da "
1182
1183 #. For the first occurrence,
1184 #. %1$s:  END 
1185 #. %2$s:  ELSE 
1186 #. %3$s:  END 
1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
1188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
1189 #, c-format
1190 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1191 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
1192
1193 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1194 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
1196 #, c-format
1197 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1198 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
1199
1200 #. %1$s:  END 
1201 #. %2$s:  IF searchfield 
1202 #. %3$s:  searchfield | html 
1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
1204 #, c-format
1205 msgid "%s %s You searched for %s"
1206 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
1207
1208 #. %1$s:  END 
1209 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:54
1211 #, c-format
1212 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1213 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1214
1215 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1216 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1217 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
1219 #, c-format
1220 msgid "%s %s before %s "
1221 msgstr "%s %sprima %s "
1222
1223 #. %1$s:  IF l.shared 
1224 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1226 #, c-format
1227 msgid "%s %s by "
1228 msgstr "%s %s di "
1229
1230 #. %1$s:  biblio.title | html 
1231 #. %2$s:  IF biblio.author 
1232 #. %3$s:  biblio.author | html 
1233 #. %4$s:  END 
1234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1235 #, c-format
1236 msgid "%s %s by %s%s"
1237 msgstr "%s %s di %s %s"
1238
1239 #. For the first occurrence,
1240 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1241 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1242 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1243 #. %4$s:  END 
1244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1246 #, c-format
1247 msgid "%s %s by %s%s "
1248 msgstr "%s %s di %s %s "
1249
1250 #. %1$s:  biblio.title | html 
1251 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1252 #. %3$s:  biblio.author | html 
1253 #. %4$s:  END 
1254 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1256 #, c-format
1257 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1258 msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
1259
1260 #. For the first occurrence,
1261 #. %1$s:  END 
1262 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
1266 #, c-format
1267 msgid "%s %s in "
1268 msgstr "%s %s in "
1269
1270 #. For the first occurrence,
1271 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1272 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1273 #. %3$s:  ELSE 
1274 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1275 #. %5$s:  END 
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
1277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:579
1278 #, c-format
1279 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1280 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
1281
1282 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1283 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1284 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1285 #. %4$s:  END 
1286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1287 #, c-format
1288 msgid "%s %s to %s %s "
1289 msgstr "%s %s to %s %s "
1290
1291 #. %1$s:  count | html 
1292 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1294 #, c-format
1295 msgid "%s %s transferred."
1296 msgstr "%s %s trasferito."
1297
1298 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1299 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1300 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1301 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1302 #. %5$s:  END 
1303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1304 #, c-format
1305 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1306 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1307
1308 #. For the first occurrence,
1309 #. %1$s:  END 
1310 #. %2$s:  level_indent | html 
1311 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1312 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1313 #. %5$s:  END 
1314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:320
1316 #, c-format
1317 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1318 msgstr "%s %s%s%s (non attivo)%s "
1319
1320 #. %1$s:  ELSE 
1321 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1322 #. %3$s:  slip | $raw 
1323 #. %4$s:  ELSE 
1324 #. %5$s:  END 
1325 #. %6$s:  END 
1326 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1328 #, c-format
1329 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1330 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
1331
1332 #. %1$s:  SWITCH op 
1333 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1334 #. %3$s:  IF field 
1335 #. %4$s:  field.name | html 
1336 #. %5$s:  ELSE 
1337 #. %6$s:  END 
1338 #. %7$s:  CASE 
1339 #. %8$s:  END 
1340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1344 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1345 msgstr ""
1346 "%s %s%sModifica campo aggiuntivo '%s'%sAggiungi campo aggiuntivo%s "
1347 "%sGestisci campi aggiuntivi %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1348
1349 #. For the first occurrence,
1350 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1351 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1352 #. %3$s:  END 
1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1356 #, c-format
1357 msgid "%s %s(inactive)%s"
1358 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
1359
1360 #. %1$s:  END 
1361 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1362 #. %3$s:  END 
1363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1364 #, c-format
1365 msgid "%s %s(standing order)%s "
1366 msgstr "%s %s(ordine permanente)%s "
1367
1368 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1369 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1370 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1371 #. %4$s:  END 
1372 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1373 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1374 #. %7$s:  END 
1375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1376 #, c-format
1377 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1378 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
1379
1380 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1381 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1382 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1383 #. %4$s:  END 
1384 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1386 #, c-format
1387 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1388 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
1389
1390 #. %1$s:  END 
1391 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
1393 #, c-format
1394 msgid "%s %s; ISBN:"
1395 msgstr "%s %s; ISBN:"
1396
1397 #. %1$s:  END 
1398 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1400 #, c-format
1401 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1402 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
1403
1404 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1405 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1406 #. %3$s:  tagfield | html 
1407 #. %4$s:  authtypecode | html 
1408 #. %5$s:  END 
1409 #. %6$s:  ELSE 
1410 #. %7$s:  action | html 
1411 #. %8$s:  END 
1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1413 #, c-format
1414 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1415 msgstr ""
1416 "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s"
1417 "%s%s"
1418
1419 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1420 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1421 #. %3$s:  basketname | html 
1422 #. %4$s:  ELSE 
1423 #. %5$s:  booksellername | html 
1424 #. %6$s:  END 
1425 #. %7$s:  END 
1426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1427 #, c-format
1428 msgid ""
1429 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1430 "&rsaquo; Koha "
1431 msgstr ""
1432 "%s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s "
1433 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1434
1435 #. %1$s:  END 
1436 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1438 #, c-format
1439 msgid "%s %sISBN: "
1440 msgstr "%s %sISBN: "
1441
1442 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1443 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1444 #. %3$s:  ELSE 
1445 #. %4$s:  END 
1446 #. %5$s:  todaysdate | html 
1447 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1449 #, c-format
1450 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1451 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrate dal %s%s "
1452
1453 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1454 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1455 #. %3$s:  END 
1456 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1457 #. %5$s:  END 
1458 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1459 #. %7$s:  END 
1460 #. %8$s:  END 
1461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1462 #, c-format
1463 msgid ""
1464 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1465 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
1466 "&rsaquo; Koha "
1467 msgstr ""
1468 "%s %sModifica valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuovo valore autorizzato "
1469 "&rsaquo; %s %sNuova categoria &rsaquo; %s %s Valori autorizzati &rsaquo; "
1470 "Amminstrazione &rsaquo; Koha "
1471
1472 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1473 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1474 #. %3$s:  contractname | html 
1475 #. %4$s:  ELSE 
1476 #. %5$s:  END 
1477 #. %6$s:  END 
1478 #. %7$s:  IF ( else ) 
1479 #. %8$s:  booksellername | html 
1480 #. %9$s:  END 
1481 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1482 #. %11$s:  END 
1483 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1484 #. %13$s:  contractnumber | html 
1485 #. %14$s:  END 
1486 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1487 #. %16$s:  END 
1488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1489 #, c-format
1490 msgid ""
1491 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1492 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1493 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1494 msgstr ""
1495 "%s %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s "
1496 "%sDati registrati%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s "
1497 "%sContratto cancellato%s &rsaquo; Contratti &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
1498 "Koha "
1499
1500 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1501 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1503 #, c-format
1504 msgid "%s %sNone specified"
1505 msgstr "%s %sNessuna definizione"
1506
1507 #. %1$s:  END 
1508 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1510 #, c-format
1511 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1512 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
1513
1514 #. For the first occurrence,
1515 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1516 #. %2$s:  matches.0 | html 
1517 #. %3$s:  matches.1 | html 
1518 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1519 #. %5$s:  matches.0 | html 
1520 #. %6$s:  matches.1 | html 
1521 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1522 #. %8$s:  matches.0 | html 
1523 #. %9$s:  matches.1 | html 
1524 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1525 #. %11$s:  matches.0 | html 
1526 #. %12$s:  matches.1 | html 
1527 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1528 #. %14$s:  matches.0 | html 
1529 #. %15$s:  matches.1 | html 
1530 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1531 #. %17$s:  matches.0 | html 
1532 #. %18$s:  matches.1 | html 
1533 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1534 #. %20$s:  matches.0 | html 
1535 #. %21$s:  matches.1 | html 
1536 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1537 #. %23$s:  matches.0 | html 
1538 #. %24$s:  matches.1 | html 
1539 #. %25$s:  ELSE 
1540 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1541 #. %27$s:  END 
1542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
1543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1544 #, c-format
1545 msgid ""
1546 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1547 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1548 msgstr ""
1549 "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
1550 "%sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
1551
1552 #. %1$s:  ELSE 
1553 #. %2$s:  IF tablename 
1554 #. %3$s:  END 
1555 #. %4$s:  END 
1556 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
1557 #. %6$s:  IF field 
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:155
1559 #, c-format
1560 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
1561 msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
1562
1563 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1564 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1566 #, c-format
1567 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1568 msgstr "%s %sa- Intestazione precedente"
1569
1570 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1571 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1573 #, c-format
1574 msgid "%s %sa = earlier name"
1575 msgstr "%s %sa = nome precedente"
1576
1577 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1578 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1579 #. %3$s:  reser.author | html 
1580 #. %4$s:  END 
1581 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
1583 #, c-format
1584 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1585 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
1586
1587 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1589 #, c-format
1590 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1591 msgstr "%s &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1592
1593 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1595 #, c-format
1596 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1597 msgstr "%s &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1598
1599 #. %1$s:  title | html 
1600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1601 #, c-format
1602 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1603 msgstr "%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
1604
1605 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1606 #. %2$s:  item.barcode | html 
1607 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1609 #, c-format
1610 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1611 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
1612
1613 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1614 #. %2$s:  item.barcode | html 
1615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1616 #, c-format
1617 msgid ""
1618 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1619 "being seen by the library )"
1620 msgstr ""
1621 "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il "
1622 "rientro in biblioteca)"
1623
1624 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1625 #. %2$s:  item.barcode | html 
1626 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1627 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1629 #, c-format
1630 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1631 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
1632
1633 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1634 #. %2$s:  item.barcode | html 
1635 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
1637 #, c-format
1638 msgid ""
1639 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1640 "anymore since %s. "
1641 msgstr ""
1642 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
1643 "rinnovato più fino a %s. "
1644
1645 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1646 #. %2$s:  item.barcode | html 
1647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
1648 #, c-format
1649 msgid ""
1650 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1651 "because the patron's account is expired"
1652 msgstr ""
1653 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
1654 "perché l'account dell'utente è scaduto"
1655
1656 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1657 #. %2$s:  item.barcode | html 
1658 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1660 #, c-format
1661 msgid ""
1662 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1663 "before %s. "
1664 msgstr ""
1665 "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere "
1666 "rinnovato prima di %s. "
1667
1668 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1669 #. %2$s:  item.barcode | html 
1670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
1671 #, c-format
1672 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1673 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
1674
1675 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1676 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1677 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1679 #, c-format
1680 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1681 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s"
1682
1683 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1684 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1685 #. %3$s:  result.info | html 
1686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1687 #, c-format
1688 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1689 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
1690
1691 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1692 #. %2$s:  item.barcode | html 
1693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
1694 #, c-format
1695 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1696 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
1697
1698 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
1700 #, c-format
1701 msgid "%s ( other format via plugin)"
1702 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
1703
1704 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1705 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
1707 #, c-format
1708 msgid "%s (%s days) "
1709 msgstr "%s (%s giorni) "
1710
1711 #. %1$s:  IF location 
1712 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1713 #. %3$s:  END 
1714 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1715 #. %5$s:  callnumber | html 
1716 #. %6$s:  END 
1717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
1718 #, c-format
1719 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
1720 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
1721
1722 #. %1$s:  IF location 
1723 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1724 #. %3$s:  END 
1725 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1726 #. %5$s:  callnumber | html 
1727 #. %6$s:  END 
1728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
1729 #, c-format
1730 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1731 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
1732
1733 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1734 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1735 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
1737 #, c-format
1738 msgid "%s (%s). Due on %s"
1739 msgstr "%s (%s). Scade il %s"
1740
1741 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
1743 #, c-format
1744 msgid "%s (All)"
1745 msgstr "%s (Tutti)"
1746
1747 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1748 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
1750 #, c-format
1751 msgid "%s (Barcode: %s)"
1752 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
1753
1754 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1755 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
1757 #, c-format
1758 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1759 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
1760
1761 #. %1$s:  class_source.description | html 
1762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
1763 #, c-format
1764 msgid "%s (default)"
1765 msgstr "%s (default)"
1766
1767 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1768 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
1770 #, c-format
1771 msgid "%s (id=%s)"
1772 msgstr "%s (id=%s)"
1773
1774 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1775 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1776 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1777 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1778 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1779 #. %6$s:  END 
1780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
1781 #, c-format
1782 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1783 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1784
1785 #. For the first occurrence,
1786 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
1789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
1790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
1791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
1792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
1793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
1794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
1795 #, c-format
1796 msgid "%s (inactive)"
1797 msgstr "%s (non attivo)"
1798
1799 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
1800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1083
1801 #, c-format
1802 msgid "%s (overdue)"
1803 msgstr "%s Ritardi"
1804
1805 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1807 #, c-format
1808 msgid "%s (probably okay if blank)"
1809 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
1810
1811 #. A
1812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1026
1814 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
1815 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
1816
1817 #. %1$s:  report.total_success | html 
1818 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1820 #, c-format
1821 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1822 msgstr ""
1823 "%s / %s prenotazioni sono state modificate con successo. Si sono verificati "
1824 "alcuni errori."
1825
1826 #. For the first occurrence,
1827 #. %1$s:  report.total_success | html 
1828 #. %2$s:  report.total_records | html 
1829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1831 #, c-format
1832 msgid ""
1833 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1834 msgstr ""
1835 "%s / %s record sono stati eliminati correttamente, ma si sono verificati "
1836 "alcuni errori. "
1837
1838 #. For the first occurrence,
1839 #. %1$s:  report.total_success | html 
1840 #. %2$s:  report.total_records | html 
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1843 #, c-format
1844 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1845 msgstr ""
1846 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
1847
1848 #. %1$s:  report.total_success | html 
1849 #. %2$s:  report.total_records | html 
1850 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
1851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
1852 #, c-format
1853 msgid ""
1854 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
1855 msgstr ""
1856 "%s / %s record rindirizzati con successo. Si sono verificati alcuni errori. "
1857 "%s"
1858
1859 #. %1$s:  booksellerphone | html 
1860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
1861 #, c-format
1862 msgid "%s / Fax: "
1863 msgstr "%s / Fax: "
1864
1865 #. %1$s:  ELSE 
1866 #. %2$s:  END 
1867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
1868 #, c-format
1869 msgid "%s 0 %s "
1870 msgstr "%s 0 %s "
1871
1872 #. %1$s:  ELSE 
1873 #. %2$s:  END 
1874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
1875 #, c-format
1876 msgid "%s 0 %s / "
1877 msgstr "%s 0 %s / "
1878
1879 #. %1$s:  ELSE 
1880 #. %2$s:  END 
1881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
1882 #, c-format
1883 msgid "%s 0 records %s "
1884 msgstr "%s 0 record %s "
1885
1886 #. For the first occurrence,
1887 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
1888 #. %2$s:  ELSE 
1889 #. %3$s:  END 
1890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
1892 #, c-format
1893 msgid "%s 1 %s 0 %s"
1894 msgstr "%s 1 %s 0 %s"
1895
1896 #. %1$s:  END 
1897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
1898 #, c-format
1899 msgid "%s 100"
1900 msgstr "%s 100"
1901
1902 #. %1$s:  END 
1903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
1904 #, c-format
1905 msgid "%s 20"
1906 msgstr "%s 20"
1907
1908 #. %1$s:  END 
1909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
1910 #, c-format
1911 msgid "%s 40"
1912 msgstr "%s 40"
1913
1914 #. %1$s:  END 
1915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
1916 #, c-format
1917 msgid "%s 60"
1918 msgstr "%s 60"
1919
1920 #. %1$s:  END 
1921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
1922 #, c-format
1923 msgid "%s 80"
1924 msgstr "%s 80"
1925
1926 #. %1$s:  ELSE 
1927 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
1928 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
1929 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
1930 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
1931 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
1932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
1933 #, c-format
1934 msgid ""
1935 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
1936 "your browser.] "
1937 msgstr ""
1938 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal "
1939 "tuo browser.] "
1940
1941 #. %1$s:  IF !rota.active 
1942 #. %2$s:  ELSE 
1943 #. %3$s:  END 
1944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
1945 #, c-format
1946 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1947 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
1948
1949 #. %1$s:  IF ( active ) 
1950 #. %2$s:  ELSE 
1951 #. %3$s:  END 
1952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
1953 #, c-format
1954 msgid "%s Active %s Inactive %s"
1955 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
1956
1957 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
1958 #. %2$s:  END 
1959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
1960 #, c-format
1961 msgid ""
1962 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
1963 "Administration &rsaquo; Koha "
1964 msgstr ""
1965 "%s Aggiungi un nuovo OAI set &rsaquo; %sConfigurazione OAI set &rsaquo; "
1966 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1967
1968 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
1969 #. %2$s:  ELSE 
1970 #. %3$s:  editColTitle | html 
1971 #. %4$s:  END -
1972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
1976 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1977 msgstr ""
1978 "%s Aggiungi una nuova raccolta %s Modifica raccolta %s %s &rsaquo; Rotazione "
1979 "delle raccolte &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
1980
1981 #. For the first occurrence,
1982 #. %1$s:  END 
1983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
1984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
1985 #, c-format
1986 msgid "%s Add incoming record"
1987 msgstr "%s Aggiungi un record"
1988
1989 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
1990 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
1991 #. %3$s:  ELSE 
1992 #. %4$s:  nomatch_action | html 
1993 #. %5$s:  END 
1994 #. %6$s:  END 
1995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
1996 #, c-format
1997 msgid ""
1998 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
1999 "processed) %s %s %s %s "
2000 msgstr ""
2001 "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie "
2002 "potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
2003
2004 #. %1$s:  END 
2005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2006 #, c-format
2007 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2008 msgstr ""
2009 "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
2010 "corrispondente"
2011
2012 #. %1$s:  END 
2013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2014 #, c-format
2015 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2016 msgstr ""
2017 "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
2018 "corrispondente"
2019
2020 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2022 #, c-format
2023 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2024 msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
2025
2026 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2027 #. %2$s:  ELSE 
2028 #. %3$s:  END 
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:37
2030 #, c-format
2031 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2032 msgstr "%s Aggiungi un nuovo carico o cerca %s Risultati %s "
2033
2034 #. %1$s:  ELSE 
2035 #. %2$s:  END 
2036 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
2037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:118
2038 #, c-format
2039 msgid ""
2040 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
2041 "required for editing additional fields %s %s "
2042 msgstr ""
2043 "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici nei "
2044 "moduli di acquisti o risorse in continuazione %s %s "
2045
2046 #. For the first occurrence,
2047 #. %1$s:  END 
2048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2051 #, c-format
2052 msgid "%s Address 2: "
2053 msgstr "%s Indirizzo 2: "
2054
2055 #. For the first occurrence,
2056 #. %1$s:  END 
2057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2060 #, c-format
2061 msgid "%s Address: "
2062 msgstr "%s Indirizzo: "
2063
2064 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2065 #. %2$s:  ELSE 
2066 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2067 #. %4$s:  END 
2068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
2069 #, c-format
2070 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2071 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s "
2072
2073 #. %1$s:  END 
2074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2075 #, c-format
2076 msgid "%s Always add items"
2077 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
2078
2079 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2080 #. %2$s:  END 
2081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2085 "administrator to resolve this problem. %s "
2086 msgstr ""
2087 "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta "
2088 "l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
2089
2090 #. For the first occurrence,
2091 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
2093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
2094 #, c-format
2095 msgid "%s An unknown error has occurred."
2096 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
2097
2098 #. For the first occurrence,
2099 #. %1$s:  ELSE 
2100 #. %2$s:  END 
2101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
2102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
2103 #, c-format
2104 msgid "%s Available for loan. %s "
2105 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
2106
2107 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2108 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2109 #. %3$s:  END 
2110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2111 #, c-format
2112 msgid ""
2113 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2114 "&rsaquo; Koha "
2115 msgstr ""
2116 "%s Basket %s &rsaquo; Duplica ordini esistenti &rsaquo; %s Acquisizioni "
2117 "&rsaquo; Koha "
2118
2119 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2120 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2121 #. %3$s:  ELSE 
2122 #. %4$s:  END 
2123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2124 #, c-format
2125 msgid ""
2126 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2127 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2128 msgstr ""
2129 "%s Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s &rsaquo; Ordini da records MARC "
2130 "preparati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2131
2132 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2133 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2134 #. %3$s:  END 
2135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2136 #, c-format
2137 msgid ""
2138 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
2139 "Koha "
2140 msgstr ""
2141 "%s Batch %s &rsaquo; %s Gestire i record MARC preparati &rsaquo; Strumenti "
2142 "&rsaquo; Koha "
2143
2144 #. %1$s:  IF patron 
2145 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2146 #. %3$s:  END 
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2148 #, c-format
2149 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2150 msgstr "%s Prestiti via batch a %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2151
2152 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2153 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2154 #. %3$s:  w.interface | html 
2155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2159 "interface %s"
2160 msgstr ""
2161 "%s La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto "
2162 "all'interfaccia %s"
2163
2164 #. %1$s:  ELSE 
2165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
2166 #, c-format
2167 msgid "%s Biblio-level recall on "
2168 msgstr "%s Richiamo a livello bibliografico "
2169
2170 #. %1$s:  END 
2171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
2172 #, c-format
2173 msgid "%s Card number: "
2174 msgstr "%s Numero di tessera: "
2175
2176 #. For the first occurrence,
2177 #. %1$s:  END 
2178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
2179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2180 #, c-format
2181 msgid "%s Cash register: "
2182 msgstr "%s Registratore di cassa: "
2183
2184 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2185 #. %2$s: - ELSE -
2186 #. %3$s: - END -
2187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2188 #, c-format
2189 msgid ""
2190 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2191 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2192 msgstr ""
2193 "%s Modifica nota al fornitore nell'ordine %s Modifica nota interna "
2194 "nell'ordine %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2195
2196 #. %1$s:  IF patron 
2197 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2198 #. %3$s:  END 
2199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2200 #, c-format
2201 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2202 msgstr "%s Restituzione %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2203
2204 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2205 #. %2$s:  END 
2206 #. %3$s:  IF ( language ) 
2207 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2208 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2209 #. %6$s:  END 
2210 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2211 #. %8$s:  END 
2212 #. %9$s:  END 
2213 #. %10$s:  END 
2214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2215 #, c-format
2216 msgid ""
2217 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2218 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2219 "Koha "
2220 msgstr ""
2221 "%s Scegli la tua lingua %s %s %s %s moduli Perl mancanti %s %s versione Perl "
2222 "obsoleta %s %s Controlla dipendenze Perl %s &rsaquo; Programma di "
2223 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2224
2225 #. %1$s:  END 
2226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
2227 #, c-format
2228 msgid "%s Circulation note: "
2229 msgstr "%s Note di circolazione: "
2230
2231 #. For the first occurrence,
2232 #. %1$s:  END 
2233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2236 #, c-format
2237 msgid "%s City: "
2238 msgstr "%s Città: "
2239
2240 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2241 #. %2$s:  suppliername | html 
2242 #. %3$s:  END 
2243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2244 #, c-format
2245 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2246 msgstr "%s Reclami per %s &rsaquo; %s Reclami &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
2247
2248 #. %1$s:  IF all_done 
2249 #. %2$s:  ELSE 
2250 #. %3$s:  END 
2251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2255 "Koha "
2256 msgstr ""
2257 "%s Completa %s Crea regola di circolazione %s &rsaquo; Programma di "
2258 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2259
2260 #. %1$s:  IF step == 2 
2261 #. %2$s:  END 
2262 #. %3$s:  IF step == 3 
2263 #. %4$s:  END 
2264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2265 #, c-format
2266 msgid ""
2267 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2268 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2269 msgstr ""
2270 "%s Conferma &rsaquo; %s %s Terminato &rsaquo; %s Cancellazione e "
2271 "anonimizzazione degli utenti via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2272
2273 #. %1$s:  END 
2274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
2275 #, c-format
2276 msgid "%s Confirm password: "
2277 msgstr "%s Conferma password: "
2278
2279 #. %1$s:  END 
2280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2281 #, c-format
2282 msgid "%s Contact note: "
2283 msgstr "%s Nota per il contatto: "
2284
2285 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2286 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2287 #. %3$s:  END 
2288 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2289 #. %5$s:  END 
2290 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2291 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2292 #. %8$s:  END 
2293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
2294 #, c-format
2295 msgid ""
2296 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2297 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2298 msgstr ""
2299 "%s Contenuti di %s &rsaquo; %s %s Crea nuova lista &rsaquo; %s %s Modifica "
2300 "lista %s &rsaquo; %sListe &rsaquo; Koha "
2301
2302 #. For the first occurrence,
2303 #. %1$s:  END 
2304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2307 #, c-format
2308 msgid "%s Country: "
2309 msgstr "%s Paese: "
2310
2311 #. For the first occurrence,
2312 #. %1$s:  ELSE 
2313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
2315 #, c-format
2316 msgid "%s Create a new "
2317 msgstr "%s Crea un nuovo "
2318
2319 #. For the first occurrence,
2320 #. %1$s:  ELSE 
2321 #. %2$s:  END 
2322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
2324 #, c-format
2325 msgid "%s Create a new club template %s "
2326 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
2327
2328 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2329 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2330 #. %3$s:  ELSE 
2331 #. %4$s:  END 
2332 #. %5$s:  ELSE 
2333 #. %6$s:  END 
2334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2338 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2339 msgstr ""
2340 "%s Tipi di credito &rsaquo; %s Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di "
2341 "credito %s %s Tipi di credito %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2342
2343 #. %1$s:  END 
2344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
2345 #, c-format
2346 msgid "%s Date of birth: "
2347 msgstr "%s Data di nascita: "
2348
2349 #. %1$s:  END 
2350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
2351 #, c-format
2352 msgid "%s Default "
2353 msgstr "%s Default "
2354
2355 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2356 #. %2$s:  ELSE 
2357 #. %3$s:  value.display_value | html 
2358 #. %4$s:  END 
2359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
2360 #, c-format
2361 msgid "%s Default %s %s %s "
2362 msgstr "%s Default %s %s %s "
2363
2364 #. %1$s:  END 
2365 #. %2$s:  pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan 
2366 #. %3$s:  ELSE 
2367 #. %4$s:  END 
2368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
2369 #, c-format
2370 msgid ""
2371 "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system "
2372 "preference %s "
2373 msgstr ""
2374 "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: ILLDefaultStaffEmail system "
2375 "preference %s "
2376
2377 #. %1$s:  END 
2378 #. %2$s:  pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2379 #. %3$s:  ELSE 
2380 #. %4$s:  END 
2381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
2382 #, c-format
2383 msgid ""
2384 "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system "
2385 "preference %s "
2386 msgstr ""
2387 "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: ReplyToDefault system "
2388 "preference %s "
2389
2390 #. %1$s:  END 
2391 #. %2$s:  pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2392 #. %3$s:  ELSE 
2393 #. %4$s:  END 
2394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
2395 #, c-format
2396 msgid ""
2397 "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system "
2398 "preference %s "
2399 msgstr ""
2400 "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: ReturnpathDefault system "
2401 "preference %s "
2402
2403 #. %1$s:  IF humanbranch 
2404 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2405 #. %3$s:  ELSE 
2406 #. %4$s:  END 
2407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
2408 #, c-format
2409 msgid ""
2410 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2411 "and fine rules for all libraries %s "
2412 msgstr ""
2413 "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
2414 "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
2415
2416 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2417 #. %2$s:  job.id | html 
2418 #. %3$s:  END 
2419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2423 msgstr ""
2424 "%s Dettagli del lavoro #%s &rsaquo; %s Lavori in background &rsaquo; "
2425 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
2426
2427 #. %1$s:  ELSE 
2428 #. %2$s:  END 
2429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
2430 #, c-format
2431 msgid "%s Disabled %s "
2432 msgstr "%s Disabilitato %s "
2433
2434 #. For the first occurrence,
2435 #. %1$s:  IF course_name 
2436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
2437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2438 #, c-format
2439 msgid "%s Edit "
2440 msgstr "%s Modifica "
2441
2442 #. %1$s:  IF course_name 
2443 #. %2$s:  course_name | html 
2444 #. %3$s:  ELSE 
2445 #. %4$s:  END 
2446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
2447 #, c-format
2448 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2449 msgstr ""
2450 "%s Modifica %s %s Nuovo corso %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
2451
2452 #. For the first occurrence,
2453 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
2454 #. %2$s:  layout_id | html 
2455 #. %3$s:  ELSE 
2456 #. %4$s:  END 
2457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
2458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
2460 #, c-format
2461 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
2462 msgstr "%s Modifica (%s) %s Nuova %s "
2463
2464 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
2465 #. %2$s:  template_id | html 
2466 #. %3$s:  ELSE 
2467 #. %4$s:  END 
2468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
2469 #, c-format
2470 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
2471 msgstr "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
2472
2473 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
2474 #. %2$s:  profile_id | html 
2475 #. %3$s:  ELSE 
2476 #. %4$s:  END
2477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
2478 #, c-format
2479 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
2480 msgstr ""
2481 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
2482 "%s "
2483
2484 #. For the first occurrence,
2485 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
2487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
2488 #, c-format
2489 msgid "%s Editing "
2490 msgstr "%s Modifica "
2491
2492 #. %1$s:  END 
2493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2494 #, c-format
2495 msgid "%s Email: "
2496 msgstr "%s Email: "
2497
2498 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
2500 #, c-format
2501 msgid "%s Enabled "
2502 msgstr "%s Abilitato "
2503
2504 #. %1$s:  IF ( error ) 
2505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
2506 #, c-format
2507 msgid "%s Error: "
2508 msgstr "%s Errore: "
2509
2510 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2511 #. %2$s:  ELSE 
2512 #. %3$s:  END 
2513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
2514 #, c-format
2515 msgid ""
2516 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2517 "holds priority updated to 'No' %s "
2518 msgstr ""
2519 "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione "
2520 "dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
2521
2522 #. %1$s:  END 
2523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
2524 #, c-format
2525 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2526 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) "
2527
2528 #. %1$s:  END 
2529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
2530 #, c-format
2531 msgid "%s Fax: "
2532 msgstr "%s Fax: "
2533
2534 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
2536 #, c-format
2537 msgid "%s Filter by area "
2538 msgstr "%s Filtra per area "
2539
2540 #. For the first occurrence,
2541 #. %1$s:  END 
2542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
2543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2544 #, c-format
2545 msgid "%s First name: "
2546 msgstr "%s Nome: "
2547
2548 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2549 #. %2$s:  ELSE 
2550 #. %3$s:  value.lib | html 
2551 #. %4$s:  END 
2552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
2553 #, c-format
2554 msgid "%s For loan %s %s %s "
2555 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
2556
2557 #. For the first occurrence,
2558 #. %1$s:  authtypecode | html 
2559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
2560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
2561 #, c-format
2562 msgid "%s Framework"
2563 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
2564
2565 #. %1$s:  authtypecode | html 
2566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
2567 #, c-format
2568 msgid "%s Framework "
2569 msgstr "%s Griglia di catalogazione "
2570
2571 #. %1$s:  END 
2572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
2573 #, c-format
2574 msgid "%s From any library "
2575 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
2576
2577 #. %1$s:  END 
2578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
2579 #, c-format
2580 msgid "%s From home library "
2581 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
2582
2583 #. %1$s:  END 
2584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
2585 #, c-format
2586 msgid "%s From local hold group "
2587 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
2588
2589 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2590 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2591 #. %3$s:  ELSE 
2592 #. %4$s:  END 
2593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
2594 #, c-format
2595 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2596 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
2597
2598 #. %1$s:  END 
2599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
2600 #, c-format
2601 msgid "%s Gone no address: "
2602 msgstr "%s Partito senza lasciare indirizzo:"
2603
2604 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
2606 #, c-format
2607 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2608 msgstr ""
2609 "%s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato su "
2610
2611 #. %1$s:  END 
2612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
2613 #, c-format
2614 msgid "%s Guarantor first name: "
2615 msgstr "%s Primo nome del garante: "
2616
2617 #. %1$s:  END 
2618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
2619 #, c-format
2620 msgid "%s Guarantor surname: "
2621 msgstr "%s Cognome del garante: "
2622
2623 #. %1$s: - ELSE -
2624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
2625 #, c-format
2626 msgid "%s Hold expected at "
2627 msgstr "%s Prenotazioni attese a "
2628
2629 #. %1$s:  END 
2630 #. %2$s:  pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan 
2631 #. %3$s:  ELSE 
2632 #. %4$s:  END 
2633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
2634 #, c-format
2635 msgid ""
2636 "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in "
2637 "defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
2638 msgstr ""
2639 "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema %s. %s Se non "
2640 "indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. %s Puoi "
2641 "ottenerla da "
2642
2643 #. %1$s:  END 
2644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2645 #, c-format
2646 msgid "%s Ignore incoming record"
2647 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
2648
2649 #. %1$s:  END 
2650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2651 #, c-format
2652 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2653 msgstr ""
2654 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
2655
2656 #. %1$s:  END 
2657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2658 #, c-format
2659 msgid "%s Ignore items"
2660 msgstr "%s Ignora le copie"
2661
2662 #. %1$s:  END 
2663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
2664 #, c-format
2665 msgid "%s Image file"
2666 msgstr "%s File d'immagine"
2667
2668 #. %1$s:  END 
2669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
2670 #, c-format
2671 msgid "%s Initials: "
2672 msgstr "%s Iniziali: "
2673
2674 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
2676 #, c-format
2677 msgid "%s Item being processed at "
2678 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
2679
2680 #. %1$s:  END 
2681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
2682 #, c-format
2683 msgid "%s Item floats "
2684 msgstr "%s Copia circolante "
2685
2686 #. %1$s:  END 
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
2688 #, c-format
2689 msgid "%s Item returns home "
2690 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
2691
2692 #. %1$s:  END 
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
2694 #, c-format
2695 msgid "%s Item returns to issuing library "
2696 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
2697
2698 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2699 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2700 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2701 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2702 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2703 #. %6$s:  END 
2704 #. %7$s:  END 
2705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
2706 #, c-format
2707 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2708 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
2709
2710 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2712 #, c-format
2713 msgid "%s Item waiting at "
2714 msgstr "%s Articolo in attesa a "
2715
2716 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2717 #. %2$s:  ELSE 
2718 #. %3$s:  END 
2719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
2720 #, c-format
2721 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2722 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
2723
2724 #. %1$s:  ELSE 
2725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
2726 #, c-format
2727 msgid "%s Location: "
2728 msgstr "%s Localizzazione:"
2729
2730 #. %1$s:  END 
2731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
2732 #, c-format
2733 msgid "%s Lost card: "
2734 msgstr "%s Carta smarrita:"
2735
2736 #. %1$s:  END 
2737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
2738 #, c-format
2739 msgid "%s Main contact method: "
2740 msgstr "%s Metodo di contatto principale: "
2741
2742 #. For the first occurrence,
2743 #. %1$s:  END 
2744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
2746 #, c-format
2747 msgid "%s Main/Added Entry"
2748 msgstr "%s Accesso principale"
2749
2750 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2751 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
2752 #. %3$s:  server.servername | html 
2753 #. %4$s:  END 
2754 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2755 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
2756 #. %7$s:  END 
2757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2758 #, c-format
2759 msgid ""
2760 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2761 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2762 msgstr ""
2763 "%s Modifica %s server %s &rsaquo; %s %s Nuovo server %s &rsaquo; %s server "
2764 "Z39.50/SRU &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2765
2766 #. %1$s:  IF ean 
2767 #. %2$s:  ELSE 
2768 #. %3$s:  END 
2769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
2770 #, c-format
2771 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2772 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
2773
2774 #. %1$s:  IF account 
2775 #. %2$s:  ELSE 
2776 #. %3$s:  END 
2777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
2778 #, c-format
2779 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2780 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
2781
2782 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2783 #. %2$s:  ELSE 
2784 #. %3$s:  END 
2785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
2786 #, c-format
2787 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2788 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
2789
2790 #. %1$s:  IF class_source 
2791 #. %2$s:  ELSE 
2792 #. %3$s:  END 
2793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
2794 #, c-format
2795 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
2796 msgstr "%s Modifca le classificazioni %s Aggiungi classificazione %s "
2797
2798 #. For the first occurrence,
2799 #. %1$s:  IF club 
2800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
2801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
2802 #, c-format
2803 msgid "%s Modify club "
2804 msgstr "%s Modifica club "
2805
2806 #. %1$s:  IF club 
2807 #. %2$s:  club.name | html 
2808 #. %3$s:  ELSE 
2809 #. %4$s:  club_template.name | html 
2810 #. %5$s:  END 
2811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
2812 #, c-format
2813 msgid ""
2814 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2815 "Tools &rsaquo; Koha "
2816 msgstr ""
2817 "%s Modifica club %s %s Crea un nuovo club %s %s &rsaquo; Club utenti "
2818 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2819
2820 #. For the first occurrence,
2821 #. %1$s:  IF club_template 
2822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
2823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
2824 #, c-format
2825 msgid "%s Modify club template "
2826 msgstr "%s Modifica il template del club "
2827
2828 #. %1$s:  IF club_template 
2829 #. %2$s:  club_template.name | html 
2830 #. %3$s:  ELSE 
2831 #. %4$s:  END 
2832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
2833 #, c-format
2834 msgid ""
2835 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2836 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2837 msgstr ""
2838 "%s Modifica il modello di club %s %s Crea un nuovo modello di club %s "
2839 "&rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2840
2841 #. %1$s:  IF credit_type.code 
2842 #. %2$s:  ELSE 
2843 #. %3$s:  END 
2844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
2845 #, c-format
2846 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
2847 msgstr "%s Modificare il tipo di credito %s Nuovo tipo di credito %s "
2848
2849 #. %1$s:  IF currency 
2850 #. %2$s:  currency.currency | html 
2851 #. %3$s:  ELSE 
2852 #. %4$s:  END 
2853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
2854 #, c-format
2855 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
2856 msgstr "%s Modifica valuta '%s' %s Nuova valuta %s "
2857
2858 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
2859 #. %2$s:  ELSE 
2860 #. %3$s:  END 
2861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
2862 #, c-format
2863 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
2864 msgstr "%s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s "
2865
2866 #. %1$s:  IF sort_rule 
2867 #. %2$s:  ELSE 
2868 #. %3$s:  END 
2869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
2870 #, c-format
2871 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
2872 msgstr "%sModifica regola di filing %s Nuova regola di filing %s "
2873
2874 #. %1$s:  IF ean 
2875 #. %2$s:  ELSE 
2876 #. %3$s:  END 
2877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
2878 #, c-format
2879 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
2880 msgstr "%sModifica l'EAN della biblioteca%sNuova EAN di una biblioteca%s "
2881
2882 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2883 #. %2$s:  ELSE 
2884 #. %3$s:  END 
2885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
2886 #, c-format
2887 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2888 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
2889
2890 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
2891 #. %2$s:  ELSE 
2892 #. %3$s:  END 
2893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
2894 #, c-format
2895 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
2896 msgstr ""
2897 "%s Modificare il tipo di attributo utente %s Aggiungere il tipo di attributo "
2898 "utente %s "
2899
2900 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2901 #. %2$s:  ELSE 
2902 #. %3$s:  END 
2903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
2904 #, c-format
2905 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2906 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2907
2908 #. For the first occurrence,
2909 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2910 #. %2$s:  ELSE 
2911 #. %3$s:  END 
2912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
2913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
2914 #, c-format
2915 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2916 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2917
2918 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2919 #. %2$s:  ELSE 
2920 #. %3$s:  END 
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2922 #, c-format
2923 msgid ""
2924 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
2925 "Tools &rsaquo; Koha "
2926 msgstr ""
2927 "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s &rsaquo; Liste "
2928 "utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2929
2930 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
2931 #. %2$s:  ELSE 
2932 #. %3$s:  END 
2933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
2934 #, c-format
2935 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
2936 msgstr ""
2937 "%s Modificare la regola di corrispondenza dei record %s Aggiungere la regola "
2938 "di corrispondenza dei record %s "
2939
2940 #. %1$s:  IF split_rule 
2941 #. %2$s:  ELSE 
2942 #. %3$s:  END 
2943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
2944 #, c-format
2945 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
2946 msgstr ""
2947 "%s Modifica regola di scomposizione %s Nuova regola di scomposizione %s "
2948
2949 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
2951 #, c-format
2952 msgid "%s Modify subscription for "
2953 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
2954
2955 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2956 #. %2$s:  searchfield | html 
2957 #. %3$s:  ELSE 
2958 #. %4$s:  END 
2959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
2960 #, c-format
2961 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
2962 msgstr ""
2963 "%s Modifica la preferenza di sistema '%s'%s Aggiungi una preferenza di "
2964 "sistema %s "
2965
2966 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2967 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2968 #. %3$s:  END 
2969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2970 #, c-format
2971 msgid ""
2972 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
2973 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2974 msgstr ""
2975 "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server "
2976 "SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2977
2978 #. %1$s:  ELSE 
2979 #. %2$s:  END 
2980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2981 #, c-format
2982 msgid "%s New course %s"
2983 msgstr "%s Nuovo corso %s"
2984
2985 #. %1$s:  ELSE 
2986 #. %2$s:  END 
2987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
2988 #, c-format
2989 msgid "%s New course %s "
2990 msgstr "%s Nuovo corso %s "
2991
2992 #. %1$s:  IF category == 'news' 
2993 #. %2$s:  ELSE 
2994 #. %3$s:  END 
2995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
2996 #, c-format
2997 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
2998 msgstr "%s News %s Costumizzazioni HTML %s "
2999
3000 # Nessuno/nessuna?
3001 #. For the first occurrence,
3002 #. %1$s:  END 
3003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
3004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
3005 #, c-format
3006 msgid "%s No "
3007 msgstr "%s No "
3008
3009 #. %1$s:  ELSE 
3010 #. %2$s:  END 
3011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
3012 #, c-format
3013 msgid "%s No %s "
3014 msgstr "%s N. %s "
3015
3016 #. %1$s:  ELSE 
3017 #. %2$s:  END 
3018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
3019 #, c-format
3020 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3021 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
3022
3023 #. %1$s:  ELSE 
3024 #. %2$s:  END 
3025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
3026 #, c-format
3027 msgid "%s No active budgets %s "
3028 msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
3029
3030 #. %1$s:  ELSE 
3031 #. %2$s:  END 
3032 #. %3$s:  END 
3033 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3034 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
3036 #, c-format
3037 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3038 msgstr ""
3039 "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s "
3040 "%s %s "
3041
3042 #. %1$s:  ELSE 
3043 #. %2$s:  END 
3044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
3045 #, c-format
3046 msgid "%s No basket group %s "
3047 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
3048
3049 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3050 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3051 #. %3$s:  ELSE 
3052 #. %4$s:  failureMessage | html 
3053 #. %5$s:  END 
3054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
3055 #, c-format
3056 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3057 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
3058
3059 #. %1$s:  ELSE 
3060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
3061 #, c-format
3062 msgid "%s No group "
3063 msgstr "%s Nessun gruppo"
3064
3065 #. %1$s:  END 
3066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
3067 #, c-format
3068 msgid "%s No holds allowed "
3069 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
3070
3071 #. %1$s:  ELSE 
3072 #. %2$s:  END 
3073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
3074 #, c-format
3075 msgid "%s No inactive budgets %s "
3076 msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
3077
3078 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3080 #, c-format
3081 msgid "%s No items were found during staging "
3082 msgstr "%s Nessuna copia trovata nel caricamento "
3083
3084 #. %1$s:  ELSE 
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
3086 #, c-format
3087 msgid "%s No library "
3088 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
3089
3090 #. %1$s:  ELSE 
3091 #. %2$s:  END 
3092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
3093 #, c-format
3094 msgid "%s No limitation %s "
3095 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
3096
3097 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
3098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:408
3099 #, fuzzy, c-format
3100 msgid "%s No log found for "
3101 msgstr "Nessun log trovato %s per "
3102
3103 #. %1$s:  ELSE 
3104 #. %2$s:  END 
3105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3106 #, c-format
3107 msgid "%s No order found %s "
3108 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
3109
3110 #. For the first occurrence,
3111 #. %1$s:  ELSE 
3112 #. %2$s:  END 
3113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
3114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3115 #, c-format
3116 msgid "%s No results found %s "
3117 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
3118
3119 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3120 #. %2$s:  END 
3121 #. %3$s: # display the search results 
3122 #. %4$s:  IF ( total ) 
3123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
3124 #, c-format
3125 msgid "%s No results found %s %s %s "
3126 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s %s %s "
3127
3128 #. %1$s:  ELSE 
3129 #. %2$s:  END 
3130 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3132 #, c-format
3133 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3134 msgstr "%s Nessun biblionumber valido trovato. %s %s "
3135
3136 #. For the first occurrence,
3137 #. %1$s:  ELSE 
3138 #. %2$s:  END 
3139 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
3142 #, c-format
3143 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3144 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
3145
3146 # Nessuno/nessuna?
3147 #. %1$s:  END 
3148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3149 #, c-format
3150 msgid "%s None "
3151 msgstr "%s Nessuno "
3152
3153 #. %1$s:  ELSE 
3154 #. %2$s:  END 
3155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1145
3156 #, c-format
3157 msgid "%s Not checked out %s "
3158 msgstr "%s Non in prestito %s "
3159
3160 #. %1$s:  ELSE 
3161 #. %2$s:  END 
3162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
3163 #, c-format
3164 msgid "%s Not defined yet %s "
3165 msgstr "%s Non ancora definito %s "
3166
3167 #. %1$s:  ELSE 
3168 #. %2$s:  END 
3169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
3170 #, c-format
3171 msgid "%s Not set %s "
3172 msgstr "%s Non definito %s "
3173
3174 #. %1$s:  CASE 
3175 #. %2$s:  END 
3176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
3177 #, c-format
3178 msgid "%s Not supported yet. %s "
3179 msgstr "%s Non ancora supportato. %s "
3180
3181 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3182 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3183 #. %3$s:  END 
3184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
3185 #, c-format
3186 msgid ""
3187 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3188 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3189 msgstr ""
3190 "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è "
3191 "valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
3192
3193 #. %1$s:  END 
3194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
3195 #, c-format
3196 msgid "%s OPAC note: "
3197 msgstr "%s Nota OPAC: "
3198
3199 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3200 #. %2$s:  END 
3201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
3202 #, c-format
3203 msgid ""
3204 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3205 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3206 msgstr ""
3207 "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento "
3208 "(preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
3209
3210 #. %1$s:  END 
3211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
3212 #, c-format
3213 msgid "%s Other name: "
3214 msgstr "%s Altro nome: "
3215
3216 #. %1$s:  END 
3217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
3218 #, c-format
3219 msgid "%s Other phone: "
3220 msgstr "%s Altro telefono: "
3221
3222 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3223 #. %2$s:  END 
3224 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
3226 #, c-format
3227 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3228 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
3229
3230 #. %1$s:  END 
3231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
3232 #, c-format
3233 msgid "%s Owner "
3234 msgstr "%s Proprietario "
3235
3236 #. %1$s:  END 
3237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
3238 #, c-format
3239 msgid "%s Owner and users "
3240 msgstr "%s Proprietario e utenti "
3241
3242 #. %1$s:  END 
3243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
3244 #, c-format
3245 msgid "%s Owner, users and library "
3246 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
3247
3248 #. For the first occurrence,
3249 #. %1$s:  END 
3250 #. %2$s:  current_page | html 
3251 #. %3$s:  total_pages | html 
3252 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
3254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
3255 #, c-format
3256 msgid "%s Page %s / %s %s "
3257 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3258
3259 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
3260 #. %2$s:  ELSE 
3261 #. %3$s:  END 
3262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
3263 #, c-format
3264 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
3265 msgstr "%sPassword salvata%sCambia username e/o password%s "
3266
3267 #. %1$s:  END 
3268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
3269 #, c-format
3270 msgid "%s Password: "
3271 msgstr "%s Password: "
3272
3273 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3274 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3275 #. %3$s:  END 
3276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3277 #, c-format
3278 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3279 msgstr "%s Dettagli utente per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3280
3281 #. For the first occurrence,
3282 #. %1$s:  END 
3283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3285 #, c-format
3286 msgid "%s Phone: "
3287 msgstr "%s Telefono: "
3288
3289 #. %1$s:  END 
3290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3291 #, c-format
3292 msgid "%s Primary email: "
3293 msgstr "%s Email principale: "
3294
3295 #. %1$s:  END 
3296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
3297 #, c-format
3298 msgid "%s Primary phone: "
3299 msgstr "%s Telefono principale: "
3300
3301 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3302 #. %2$s:  name | html 
3303 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3304 #. %4$s:  END 
3305 #. %5$s:  ELSE 
3306 #. %6$s:  name | html 
3307 #. %7$s:  END 
3308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3309 #, c-format
3310 msgid ""
3311 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3312 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3313 msgstr ""
3314 "%s Riepilogo ricevuta per %s %svoce [ fattura %% | html %%]%s %s Ricevi "
3315 "ordini da %s %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
3316
3317 #. %1$s:  END 
3318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
3319 #, c-format
3320 msgid "%s Registration date: "
3321 msgstr "%s Data di registrazione: "
3322
3323 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3324 #. %2$s:  ELSE 
3325 #. %3$s:  END 
3326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
3327 #, c-format
3328 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3329 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
3330
3331 #. %1$s:  END 
3332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3333 #, c-format
3334 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3335 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
3336
3337 #. %1$s:  END 
3338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3339 #, c-format
3340 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3341 msgstr ""
3342 "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico "
3343 "corrispondente (solo per le copie esistenti)"
3344
3345 #. For the first occurrence,
3346 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3347 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3348 #. %3$s:  ELSE 
3349 #. %4$s:  d.comment | $raw 
3350 #. %5$s:  END 
3351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1387
3352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:67
3353 #, c-format
3354 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3355 msgstr ""
3356 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
3357
3358 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3359 #. %2$s:  END 
3360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3361 #, c-format
3362 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3363 msgstr ""
3364 "%s Risultati &rsaquo; %s Importazione utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
3365 "Koha "
3366
3367 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3368 #. %2$s:  END 
3369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3370 #, c-format
3371 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3372 msgstr "%s Risultati &rsaquo; logs %s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3373
3374 #. %1$s:  ELSE 
3375 #. %2$s:  END 
3376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
3377 #, c-format
3378 msgid "%s Rows per page %s "
3379 msgstr "%s Risultati per pagina %s "
3380
3381 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
3383 #, c-format
3384 msgid "%s Rows per page: "
3385 msgstr "%s Risultati per pagina: "
3386
3387 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3388 #. %2$s:  ELSE 
3389 #. %3$s:  END 
3390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
3391 #, c-format
3392 msgid "%s START %s END %s "
3393 msgstr "%s START %s END %s "
3394
3395 #. %1$s:  END 
3396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
3397 #, c-format
3398 msgid "%s Salutation: "
3399 msgstr "%s Cortesia: "
3400
3401 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3402 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3403 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3404 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3405 #. %5$s:  name | html 
3406 #. %6$s:  id | html 
3407 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3408 #. %8$s:  reportname | html 
3409 #. %9$s:  id | html 
3410 #. %10$s: - END -
3411 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3412 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3413 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3414 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3415 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3416 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3417 #. %17$s: - END -
3418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24
3419 #, c-format
3420 msgid ""
3421 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3422 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3423 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3424 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3425 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3426 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3427 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3428 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3429 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3430 msgstr ""
3431 "%s Report salvati &rsaquo; %s Crea da SQL &rsaquo; Visualizzazione SQL %s "
3432 "&rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Report salvati "
3433 "&rsaquo; %s Modifica report %s (%s) &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s %s "
3434 "Creare un report, passaggio 1 di 6: Scegliere un modulo &rsaquo; %s Creare "
3435 "un report, passaggio 2 di 6: scegliere un tipo di report &rsaquo; %s Creare "
3436 "un report, passaggio 3 di 6: Selezionare le colonne per la visualizzazione "
3437 "&rsaquo; %s Creare un report, passaggio 4 di 6: selezionare i criteri di "
3438 "ricerca &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 5 di 6: selezionare le "
3439 "colonne da visualizzare &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 6 di 6: "
3440 "selezionare come ordinare il report &rsaquo; %s Guidata report &rsaquo; "
3441 "Report &rsaquo; Koha "
3442
3443 #. %1$s:  ELSE 
3444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
3445 #, c-format
3446 msgid "%s Scan index for: "
3447 msgstr "%s Scorri indice per: "
3448
3449 #. %1$s:  END 
3450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3451 #, c-format
3452 msgid "%s Secondary email: "
3453 msgstr "%s Email secondario: "
3454
3455 #. %1$s:  END 
3456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
3457 #, c-format
3458 msgid "%s Secondary phone: "
3459 msgstr "%s Telefono secondario: "
3460
3461 #. For the first occurrence,
3462 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
3464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
3465 #, c-format
3466 msgid "%s See "
3467 msgstr "%s Vedi "
3468
3469 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3470 #. %2$s:  ELSE 
3471 #. %3$s:  END 
3472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
3473 #, c-format
3474 msgid ""
3475 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3476 "is kept when an irregularity is found. %s "
3477 msgstr ""
3478 "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s "
3479 "Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
3480
3481 #. For the first occurrence,
3482 #. %1$s:  END 
3483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
3485 #, c-format
3486 msgid "%s Series Title"
3487 msgstr "%s Titolo di serie"
3488
3489 #. %1$s:  END 
3490 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
3492 #, c-format
3493 msgid "%s Servers: %s"
3494 msgstr "%s Servers: %s"
3495
3496 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3497 #. %2$s:  END 
3498 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3499 #. %4$s:  IF ( error ) 
3500 #. %5$s:  ELSE 
3501 #. %6$s:  END 
3502 #. %7$s:  END 
3503 #. %8$s:  IF ( default ) 
3504 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3505 #. %10$s:  ELSE 
3506 #. %11$s:  END 
3507 #. %12$s:  END 
3508 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3509 #. %14$s:  END 
3510 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3511 #. %16$s:  END 
3512 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3513 #. %18$s:  END 
3514 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3515 #. %20$s:  END 
3516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3517 #, c-format
3518 msgid ""
3519 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3520 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3521 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3522 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3523 "installer &rsaquo; Koha "
3524 msgstr ""
3525 "%s Impostazione del database %s %s %s Errore durante la creazione delle "
3526 "tabelle del database %s Tabelle del database create %s %s %s %s "
3527 "Aggiornamento del database %s Impostazioni di configurazione di base %s %s "
3528 "%s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona tre le impostazioni predefinite "
3529 "%s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s Installazione completa %s "
3530 "&rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
3531
3532 #. For the first occurrence,
3533 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3536 #, c-format
3537 msgid "%s Single patron cards"
3538 msgstr "%s Singole tessere utente"
3539
3540 #. %1$s:  ELSE 
3541 #. %2$s:  END 
3542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3543 #, c-format
3544 msgid "%s Something went wrong. %s "
3545 msgstr "%s Qualcosa è andato storto. %s "
3546
3547 #. %1$s:  END 
3548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
3549 #, c-format
3550 msgid "%s Sort 1: "
3551 msgstr "%s Criterio 1: "
3552
3553 #. %1$s:  END 
3554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
3555 #, c-format
3556 msgid "%s Sort 2: "
3557 msgstr "%s Criterio 2: "
3558
3559 #. For the first occurrence,
3560 #. %1$s:  END 
3561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3564 #, c-format
3565 msgid "%s State: "
3566 msgstr "%s Provincia: "
3567
3568 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3569 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3570 #. %3$s:  END 
3571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3572 #, c-format
3573 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3574 msgstr "%s Statistiche per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3575
3576 #. For the first occurrence,
3577 #. %1$s:  END 
3578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3580 #, c-format
3581 msgid "%s Street number: "
3582 msgstr "%s Numero civico: "
3583
3584 #. For the first occurrence,
3585 #. %1$s:  END 
3586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3588 #, c-format
3589 msgid "%s Street type: "
3590 msgstr "%s Tipo di via: "
3591
3592 #. For the first occurrence,
3593 #. %1$s:  END 
3594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
3596 #, c-format
3597 msgid "%s Subject"
3598 msgstr "%s Soggetto"
3599
3600 #. For the first occurrence,
3601 #. %1$s:  END 
3602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
3603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3604 #, c-format
3605 msgid "%s Surname: "
3606 msgstr "%s Cognome: "
3607
3608 #. %1$s:  op_count | html 
3609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61
3610 #, c-format
3611 msgid "%s Term(s)."
3612 msgstr "%s Termine(i)."
3613
3614 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3615 #. %2$s:  error.value | html 
3616 #. %3$s:  ELSE 
3617 #. %4$s:  error | html 
3618 #. %5$s:  END 
3619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
3620 #, c-format
3621 msgid ""
3622 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3623 "one: %s %s %s %s "
3624 msgstr ""
3625 "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al "
3626 "nuovo: %s %s %s %s "
3627
3628 #. %1$s:  ELSE 
3629 #. %2$s:  END 
3630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
3631 #, c-format
3632 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3633 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
3634
3635 #. %1$s:  ELSE 
3636 #. %2$s:  END 
3637 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
3639 #, c-format
3640 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3641 msgstr "%s Non ci sono record id definiti. %s %s "
3642
3643 #. %1$s:  ELSE 
3644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
3645 #, c-format
3646 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3647 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
3648
3649 #. %1$s:  ELSE 
3650 #. %2$s:  END 
3651 #. %3$s:  END 
3652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
3653 #, c-format
3654 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3655 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
3656
3657 #. %1$s:  ELSE 
3658 #. %2$s:  END 
3659 #. %3$s:  END 
3660 #. %4$s:  ELSE 
3661 #. %5$s:  END 
3662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
3663 #, c-format
3664 msgid ""
3665 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3666 "using the table configuration in this module. %s "
3667 msgstr ""
3668 "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è "
3669 "una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
3670
3671 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3672 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3674 #, c-format
3675 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3676 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
3677
3678 #. %1$s:  ELSE 
3679 #. %2$s:  field.name | html 
3680 #. %3$s:  END 
3681 #. %4$s:  END 
3682 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
3684 #, c-format
3685 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3686 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
3687
3688 #. %1$s:  ELSE 
3689 #. %2$s:  END 
3690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
3691 #, c-format
3692 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3693 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
3694
3695 #. For the first occurrence,
3696 #. %1$s:  ELSE 
3697 #. %2$s:  END 
3698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
3699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
3700 #, c-format
3701 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3702 msgstr ""
3703 "%s Questo record di autorità non è utilizzato in nessun record "
3704 "bibliografico. %s"
3705
3706 #. %1$s:  ELSE 
3707 #. %2$s:  END 
3708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:446
3709 #, c-format
3710 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3711 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
3712
3713 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
3715 #, c-format
3716 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3717 msgstr ""
3718 "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
3719
3720 #. %1$s:  END 
3721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3722 #, c-format
3723 msgid "%s Total due: "
3724 msgstr "%s Totale dovuto: "
3725
3726 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3727 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3728 #. %3$s:  END 
3729 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3730 #. %5$s:  END 
3731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
3732 #, c-format
3733 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3734 msgstr ""
3735 "%sTrasferisci la copia a %s: %s %sCancella la prenotazione e poi "
3736 "trasferisci: %s "
3737
3738 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3739 #. %2$s:  ELSE 
3740 #. %3$s:  authid | html 
3741 #. %4$s:  authtypetext | html 
3742 #. %5$s:  END 
3743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:34
3744 #, c-format
3745 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
3746 msgstr ""
3747 "%s Record di authority sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3748
3749 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3750 #. %2$s:  ELSE 
3751 #. %3$s:  authid | html 
3752 #. %4$s:  authtypetext | html 
3753 #. %5$s:  END 
3754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3755 #, c-format
3756 msgid ""
3757 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3758 "Authorities &rsaquo; Koha "
3759 msgstr ""
3760 "%s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3761 "&rsaquo; Authority &rsaquo; Koha "
3762
3763 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3764 #. %2$s:  ELSE 
3765 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3766 #. %4$s:  END 
3767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
3768 #, c-format
3769 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3770 msgstr ""
3771 "%s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3772
3773 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3774 #. %2$s:  ELSE 
3775 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3776 #. %4$s:  END 
3777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
3778 #, c-format
3779 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3780 msgstr "%s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per %s %s"
3781
3782 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3783 #. %2$s:  ELSE 
3784 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3785 #. %4$s:  END 
3786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3787 #, c-format
3788 msgid ""
3789 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3790 msgstr ""
3791 "%s Record sconosciuto %s dettagli ISBD per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3792 "Koha "
3793
3794 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3795 #. %2$s:  ELSE 
3796 #. %3$s:  biblionumber | html 
3797 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3798 #. %5$s:  END 
3799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
3800 #, c-format
3801 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3802 msgstr ""
3803 "%s Record sconosciuto %s Record bibliografico MARC a etichette : %s ( %s ) "
3804 "%s "
3805
3806 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3807 #. %2$s:  ELSE 
3808 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3809 #. %4$s:  END 
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3811 #, c-format
3812 msgid ""
3813 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3814 "&rsaquo; Koha "
3815 msgstr ""
3816 "%s Record sconosciuto %s Dettagli MARC etichettati per %s %s &rsaquo; "
3817 "Catalogo &rsaquo; Koha "
3818
3819 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3820 #. %2$s:  ELSE 
3821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
3822 #, c-format
3823 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
3824 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per "
3825
3826 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3827 #. %2$s:  ELSE 
3828 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3829 #. %4$s:  END 
3830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3831 #, c-format
3832 msgid ""
3833 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3834 msgstr ""
3835 "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3836 "Koha "
3837
3838 #. %1$s:  ELSE 
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
3840 #, c-format
3841 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3842 msgstr "%s Carica un'immagine per questo record bibliografico:"
3843
3844 #. %1$s:  IF itemnumber 
3845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
3846 #, c-format
3847 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3848 msgstr "%s Carica un file di immagine per questa copia: "
3849
3850 #. For the first occurrence,
3851 #. %1$s:  IF count 
3852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
3853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
3854 #, c-format
3855 msgid "%s Used in "
3856 msgstr "%s Utilizzato in "
3857
3858 #. %1$s:  END 
3859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
3860 #, c-format
3861 msgid "%s Username: "
3862 msgstr "%s Username: "
3863
3864 #. %1$s:  END 
3865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
3866 #, c-format
3867 msgid "%s Version: "
3868 msgstr "%s Versione: "
3869
3870 #. For the first occurrence,
3871 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3872 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3873 #. %3$s:  IF expires_on 
3874 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3875 #. %5$s:  END 
3876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
3877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
3878 #, c-format
3879 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3880 msgstr "%s In attesa di %s %s fino a %s %s "
3881
3882 #. For the first occurrence,
3883 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3884 #. %2$s:  IF expires_on 
3885 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3886 #. %4$s:  END 
3887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
3888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
3889 #, c-format
3890 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3891 msgstr "%s Aspettando qui %s fino al %s %s "
3892
3893 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3894 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3895 #. %3$s:  ELSE 
3896 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3897 #. %5$s:  END 
3898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3899 #, c-format
3900 msgid ""
3901 "%s Write off an amount for %s %s Collect fine payment for %s %s &rsaquo; "
3902 "Patrons &rsaquo; Koha "
3903 msgstr ""
3904 "%s Cancella un importo per %s %s Riscuoti il pagamento della multa per %s %s "
3905 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3906
3907 #. For the first occurrence,
3908 #. %1$s:  END 
3909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
3910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
3911 #, c-format
3912 msgid "%s Yes "
3913 msgstr "%s Sì"
3914
3915 #. For the first occurrence,
3916 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3917 #. %2$s:  ELSE 
3918 #. %3$s:  END 
3919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
3920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
3921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
3922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
3923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
3925 #, c-format
3926 msgid "%s Yes %s No %s "
3927 msgstr "%s Sì %s No %s "
3928
3929 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
3930 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
3932 #, c-format
3933 msgid "%s Yes%s, "
3934 msgstr "%s Sì%s, "
3935
3936 #. %1$s:  ELSE 
3937 #. %2$s:  END 
3938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
3939 #, c-format
3940 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3941 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
3942
3943 #. %1$s:  ELSE 
3944 #. %2$s:  END 
3945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
3946 #, c-format
3947 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3948 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
3949
3950 #. %1$s:  IF searchfield 
3951 #. %2$s:  searchfield | html 
3952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
3953 #, c-format
3954 msgid "%s You searched for %s"
3955 msgstr "%s Hai cercato %s"
3956
3957 #. %1$s:  IF id 
3958 #. %2$s:  id | html 
3959 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3960 #. %4$s:  searchfield | html 
3961 #. %5$s:  END 
3962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3963 #, c-format
3964 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3965 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
3966
3967 #. For the first occurrence,
3968 #. %1$s:  END 
3969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3972 #, c-format
3973 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3974 msgstr "%s Codice postale: "
3975
3976 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
3978 #, c-format
3979 msgid "%s added to group."
3980 msgstr "%s aggiunto al gruppo."
3981
3982 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
3983 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3985 #, c-format
3986 msgid "%s after %s "
3987 msgstr "%s dopo %s "
3988
3989 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
3990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
3991 #, c-format
3992 msgid "%s analytics"
3993 msgstr "%s analitici"
3994
3995 #. For the first occurrence,
3996 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
3997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
3998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
3999 #, c-format
4000 msgid "%s batches to export"
4001 msgstr "%s batch da esportare"
4002
4003 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
4004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
4005 #, c-format
4006 msgid "%s by "
4007 msgstr "%s di "
4008
4009 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4010 #. %2$s:  loopro.author | html 
4011 #. %3$s:  END 
4012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4013 #, c-format
4014 msgid "%s by %s%s"
4015 msgstr "%s di %s%s"
4016
4017 #. For the first occurrence,
4018 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
4019 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
4020 #. %3$s:  END 
4021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
4022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
4023 #, c-format
4024 msgid "%s by %s%s "
4025 msgstr "%s di %s%s "
4026
4027 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4028 #. %2$s:  books_loo.author | html 
4029 #. %3$s:  END -
4030 #. %4$s: - ELSE -
4031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4032 #, c-format
4033 msgid "%s by %s%s %s "
4034 msgstr "%s di %s%s %s "
4035
4036 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4037 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4038 #. %3$s:  END 
4039 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4040 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4041 #. %6$s:  END 
4042 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4044 #, c-format
4045 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4046 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4047
4048 #. %1$s:  ELSE 
4049 #. %2$s:  END 
4050 #. %3$s:  END 
4051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
4052 #, c-format
4053 msgid "%s by you %s %s "
4054 msgstr "%s da te %s %s "
4055
4056 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4057 #. %2$s:  END 
4058 #. %3$s:  biblio.author | html 
4059 #. %4$s: ~ END 
4060 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4061 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4062 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4063 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4065 #, c-format
4066 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4067 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4068
4069 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
4071 #, c-format
4072 msgid "%s calendar"
4073 msgstr "%s calendario"
4074
4075 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
4077 #, c-format
4078 msgid "%s calendar "
4079 msgstr "%s calendario "
4080
4081 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
4083 #, c-format
4084 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4085 msgstr "%s calendario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4086
4087 #. %1$s:  errorfile | html 
4088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
4089 #, c-format
4090 msgid "%s can't be opened"
4091 msgstr "%s non può essere aperto"
4092
4093 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
4095 #, c-format
4096 msgid "%s checked out:"
4097 msgstr "%s prestiti:"
4098
4099 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:742
4101 #, c-format
4102 msgid "%s comments"
4103 msgstr "%s commenti"
4104
4105 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4107 #, c-format
4108 msgid "%s data added"
4109 msgstr "%s dati immessi"
4110
4111 #. For the first occurrence,
4112 #. %1$s:  deliverytime | html 
4113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
4114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
4115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:587
4116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:229
4117 #, c-format
4118 msgid "%s days"
4119 msgstr "%s giorni"
4120
4121 #. %1$s:  HANDLED | html 
4122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
4123 #, c-format
4124 msgid "%s directories processed."
4125 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
4126
4127 #. %1$s:  TOTAL | html 
4128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
4129 #, c-format
4130 msgid "%s directories scanned."
4131 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
4132
4133 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4134 #. %2$s:  ELSE 
4135 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
4137 #, c-format
4138 msgid "%s disabled %s %s "
4139 msgstr "%s disabilitato %s %s "
4140
4141 #. For the first occurrence,
4142 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
4144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
4145 #, c-format
4146 msgid "%s failed to unpack."
4147 msgstr "%s impossibile decomprimere."
4148
4149 #. For the first occurrence,
4150 #. %1$s:  authtypecode | html 
4151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
4152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
4153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
4154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
4155 #, c-format
4156 msgid "%s framework"
4157 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
4158
4159 #. A
4160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4161 msgid ""
4162 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4163 "before deleting this budget."
4164 msgstr ""
4165 "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i "
4166 "fondi collegati prima di eliminare questo budget."
4167
4168 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4169 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
4171 #, c-format
4172 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4173 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
4174
4175 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
4177 #, c-format
4178 msgid "%s has been removed from group."
4179 msgstr "%s è stato rimosso dal gruppo."
4180
4181 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:180
4183 #, c-format
4184 msgid "%s has no outstanding fines."
4185 msgstr "%s non ha multe pendenti."
4186
4187 #. For the first occurrence,
4188 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
4190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4191 #, c-format
4192 msgid "%s hold(s) left"
4193 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
4194
4195 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4196 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
4198 #, c-format
4199 msgid "%s holdings (%s)"
4200 msgstr "%s copie (%s)"
4201
4202 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
4204 #, c-format
4205 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4206 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
4207
4208 #. %1$s:  total | html 
4209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
4210 #, c-format
4211 msgid "%s images found"
4212 msgstr "%s immagini trovate"
4213
4214 #. SCRIPT
4215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4216 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4217 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
4218
4219 #. %1$s:  imported | html 
4220 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4221 #. %3$s:  lastimported | html 
4222 #. %4$s:  END 
4223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4224 #, c-format
4225 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4226 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
4227
4228 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4229 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
4231 #, c-format
4232 msgid "%s in %s"
4233 msgstr "%s il %s"
4234
4235 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4236 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
4238 #, c-format
4239 msgid "%s in %s "
4240 msgstr "%s in %s "
4241
4242 #. SCRIPT
4243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
4244 msgid "%s in tab %s"
4245 msgstr "%s nella scheda %s"
4246
4247 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
4249 #, c-format
4250 msgid ""
4251 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4252 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
4253
4254 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
4256 #, c-format
4257 msgid "%s issues "
4258 msgstr "%s fascicoli "
4259
4260 #. %1$s:  END 
4261 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4262 #. %3$s:  IF st == subtype 
4263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
4264 #, c-format
4265 msgid "%s issues %s %s "
4266 msgstr "%s fascicoli %s %s "
4267
4268 #. SCRIPT
4269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
4270 msgid "%s item mandatory fields empty"
4271 msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti"
4272
4273 #. %1$s:  num_items | html 
4274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
4275 #, c-format
4276 msgid "%s item records found and staged"
4277 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
4278
4279 #. A
4280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
4281 msgid ""
4282 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4283 "deleting this record."
4284 msgstr ""
4285 "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie "
4286 "prima di cancellare il record."
4287
4288 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
4290 #, c-format
4291 msgid "%s item(s) attached."
4292 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
4293
4294 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4295 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4296 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4297 #. %4$s:  END 
4298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4299 #, c-format
4300 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4301 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s %s "
4302
4303 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4305 #, c-format
4306 msgid "%s item(s) deleted."
4307 msgstr "%s copie cancellate."
4308
4309 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
4311 #, c-format
4312 msgid "%s item(s) left"
4313 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
4314
4315 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4316 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
4318 #, c-format
4319 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4320 msgstr "%s copie modificate (con %s campi modificati)."
4321
4322 #. %1$s:  moddatecount | html 
4323 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
4325 #, c-format
4326 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4327 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
4328
4329 #. For the first occurrence,
4330 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
4332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
4333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:194
4334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:580
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
4336 #, c-format
4337 msgid "%s library limitation"
4338 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4339
4340 #. For the first occurrence,
4341 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:355
4343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
4344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
4345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:578
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:320
4347 #, c-format
4348 msgid "%s library limitations"
4349 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4350
4351 #. For the first occurrence,
4352 #. SCRIPT
4353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
4354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4356 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4357 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
4358
4359 #. %1$s:  END 
4360 #. %2$s:  CASE 
4361 #. %3$s:  st | html 
4362 #. %4$s:  END 
4363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
4364 #, c-format
4365 msgid "%s months %s%s %s "
4366 msgstr "%s mesi %s%s %s "
4367
4368 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4369 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4370 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4371 #. %4$s:  END 
4372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
4373 #, c-format
4374 msgid ""
4375 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4376 "%s(last was %s)%s"
4377 msgstr ""
4378 "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la "
4379 "sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
4380
4381 #. %1$s:  invalid | html 
4382 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4383 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4384 #. %4$s:  END 
4385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
4386 #, c-format
4387 msgid ""
4388 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4389 msgstr ""
4390 "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
4391
4392 #. %1$s:  selected_count | html 
4393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
4394 #, c-format
4395 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4396 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
4397
4398 #. %1$s:  selected_count | html 
4399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
4400 #, c-format
4401 msgid "%s note(s) marked as seen."
4402 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
4403
4404 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4405 #. %2$s:  total | html 
4406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4407 #, c-format
4408 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4409 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
4410
4411 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4412 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
4413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
4414 #, c-format
4415 msgid "%s on %s"
4416 msgstr "%s il %s"
4417
4418 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4419 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
4421 #, c-format
4422 msgid "%s on %s "
4423 msgstr "%s il %s "
4424
4425 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4426 #. %2$s:  ELSE 
4427 #. %3$s:  END 
4428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
4429 #, c-format
4430 msgid "%s on %s until %s"
4431 msgstr "%s su %s fino al %s"
4432
4433 #. %1$s:  barcode | html 
4434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
4435 #, c-format
4436 msgid "%s or any available."
4437 msgstr "%s oppure ogni copia disponibile."
4438
4439 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
4441 #, c-format
4442 msgid "%s order(s) attached."
4443 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)."
4444
4445 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
4447 #, c-format
4448 msgid "%s order(s) left"
4449 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
4450
4451 #. %1$s:  overwritten | html 
4452 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4453 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4454 #. %4$s:  END 
4455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
4456 #, c-format
4457 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4458 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
4459
4460 #. %1$s:  TotalDel | html 
4461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
4462 #, c-format
4463 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4464 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
4465
4466 #. %1$s:  TotalDel | html 
4467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
4468 #, c-format
4469 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4470 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
4471
4472 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
4474 #, c-format
4475 msgid "%s patrons will be deleted"
4476 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
4477
4478 #. %1$s:  TotalDel | html 
4479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
4480 #, c-format
4481 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4482 msgstr "%s utenti sono stati rimossi (se non stai facendo un test)"
4483
4484 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
4486 #, c-format
4487 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4488 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
4489
4490 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
4492 #, c-format
4493 msgid "%s pending"
4494 msgstr "%s in attesa"
4495
4496 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
4498 #, c-format
4499 msgid "%s preferences"
4500 msgstr "Preferenze di %s"
4501
4502 #. %1$s:  selected_count | html 
4503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
4504 #, c-format
4505 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4506 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
4507
4508 #. %1$s:  selected_count | html 
4509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
4510 #, c-format
4511 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4512 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
4513
4514 #. %1$s:  selected_count | html 
4515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4516 #, c-format
4517 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4518 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
4519
4520 #. SCRIPT
4521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4522 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4523 msgstr "%s citazioni non sono state importate. Si è verificato un errore"
4524
4525 #. SCRIPT
4526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4527 msgid "%s quotes imported successfully"
4528 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
4529
4530 #. For the first occurrence,
4531 #. %1$s:  errcon.server | html 
4532 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4533 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
4536 #, c-format
4537 msgid "%s record %s: %s"
4538 msgstr "%s record %s: %s"
4539
4540 #. For the first occurrence,
4541 #. %1$s:  count | html 
4542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
4543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
4544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
4546 #, c-format
4547 msgid "%s record(s)"
4548 msgstr "%s record(s)"
4549
4550 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4552 #, c-format
4553 msgid "%s record(s) deleted."
4554 msgstr "%s record cancellati."
4555
4556 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4557 #. %2$s:  index.index_count | html 
4558 #. %3$s:  index.index_name | html 
4559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
4560 #, c-format
4561 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4562 msgstr "%s record mancanti su un totale di %s nell'indice %s. "
4563
4564 #. %1$s:  total | html 
4565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
4566 #, c-format
4567 msgid "%s records in file"
4568 msgstr "%s records nel file"
4569
4570 #. %1$s:  import_errors | html 
4571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
4572 #, c-format
4573 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4574 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
4575
4576 #. %1$s:  total | html 
4577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4578 #, c-format
4579 msgid "%s records parsed"
4580 msgstr "%s records lavorati"
4581
4582 #. %1$s:  staged | html 
4583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4584 #, c-format
4585 msgid "%s records staged"
4586 msgstr "%s records processati"
4587
4588 #. %1$s:  matched | html 
4589 #. %2$s:  matcher_code | html 
4590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
4591 #, c-format
4592 msgid ""
4593 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4594 "%s&quot;"
4595 msgstr ""
4596 "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di "
4597 "corrispondenza &quot;%s&quot;"
4598
4599 #. %1$s:  total | html 
4600 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4602 #, c-format
4603 msgid "%s result(s) found %sfor "
4604 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
4605
4606 #. %1$s:  total | html 
4607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
4608 #, c-format
4609 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4610 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
4611
4612 #. %1$s:  breeding_count | html 
4613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
4614 #, c-format
4615 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4616 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
4617
4618 #. %1$s:  count | html 
4619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
4620 #, c-format
4621 msgid "%s shipments"
4622 msgstr "%s invii trovati"
4623
4624 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
4626 #, c-format
4627 msgid "%s subscription routing list"
4628 msgstr "%s sottoscrizione Routing List"
4629
4630 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
4632 #, c-format
4633 msgid "%s subscription routing lists"
4634 msgstr "%s sottoscrizione Routing Lists"
4635
4636 #. A
4637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
4638 msgid ""
4639 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4640 "subscriptions before deleting this record."
4641 msgstr ""
4642 "%s abbonamenti sono collegati a questo record. Devi cancellare tutte gli "
4643 "abbonamenti prima di cancellare il record."
4644
4645 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
4647 #, c-format
4648 msgid "%s subscription(s) attached."
4649 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)."
4650
4651 #. For the first occurrence,
4652 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
4654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4655 #, c-format
4656 msgid "%s subscription(s) left"
4657 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
4658
4659 #. %1$s:  END 
4660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
4661 #, c-format
4662 msgid "%s terms "
4663 msgstr "%s termini "
4664
4665 #. %1$s:  resul.used | html 
4666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4667 #, c-format
4668 msgid "%s times"
4669 msgstr "%s volte"
4670
4671 #. For the first occurrence,
4672 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
4675 #, c-format
4676 msgid "%s to order"
4677 msgstr "%s sull'ordine"
4678
4679 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:582
4681 #, c-format
4682 msgid "%s unavailable:"
4683 msgstr "%s non disponibile:"
4684
4685 #. %1$s:  END 
4686 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4687 #. %3$s:  IF st == subtype 
4688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:331
4689 #, c-format
4690 msgid "%s weeks %s %s "
4691 msgstr "%s settimane %s %s "
4692
4693 #. %1$s:  END 
4694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
4695 #, c-format
4696 msgid "%s will expire before "
4697 msgstr "%s scadrà prima del "
4698
4699 #. For the first occurrence,
4700 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
4702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
4703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:592
4704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:597
4705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
4706 #, c-format
4707 msgid "%s years"
4708 msgstr "%s anni"
4709
4710 #. %1$s:  END 
4711 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4712 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
4714 #, c-format
4715 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4716 msgstr "%s | Configurazione da leggere da: %s %s"
4717
4718 #. %1$s:  END 
4719 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
4721 #, c-format
4722 msgid "%s | Config: %s "
4723 msgstr "%s | Config: %s "
4724
4725 #. %1$s:  END 
4726 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
4728 #, c-format
4729 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4730 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
4731
4732 #. %1$s:  END 
4733 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
4735 #, c-format
4736 msgid "%s | Namespace: %s"
4737 msgstr "%s | Namespace: %s"
4738
4739 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4740 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4741 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4742 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4743 #. %5$s:  END 
4744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
4745 #, c-format
4746 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4747 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
4748
4749 #. %1$s:  END 
4750 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4751 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
4753 #, c-format
4754 msgid "%s | Status: %s %s "
4755 msgstr "%s | Status: %s %s "
4756
4757 #. %1$s:  END 
4758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4759 #, c-format
4760 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4761 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4762
4763 #. For the first occurrence,
4764 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4765 #. %2$s:  FILTER collapse 
4766 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4767 #. %4$s:    CASE "@" 
4768 #. %5$s:    CASE "%" 
4769 #. %6$s:    CASE  
4770 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4771 #. %8$s:  END 
4772 #. %9$s:  END 
4773 #. %10$s:  END 
4774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
4775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
4776 #, c-format
4777 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4778 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4779
4780 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4781 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4782 #. %3$s:  ELSE 
4783 #. %4$s:  END 
4784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4785 #, c-format
4786 msgid ""
4787 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
4788 "&rsaquo; Koha"
4789 msgstr ""
4790 "%s%s &rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s &rsaquo; Periodici "
4791 "&rsaquo; Koha"
4792
4793 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4794 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4795 #. %3$s:  END 
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
4797 #, c-format
4798 msgid "%s%s : %sLate orders"
4799 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
4800
4801 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4802 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4803 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4804 #. %4$s:  END 
4805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
4806 #, c-format
4807 msgid "%s%s by %s%s "
4808 msgstr "%s %s di %s %s"
4809
4810 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4811 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4812 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4813 #. %4$s:  END 
4814 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
4816 #, c-format
4817 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4818 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
4819
4820 #. %1$s:  END 
4821 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
4823 #, c-format
4824 msgid "%s%s in "
4825 msgstr "%s%s in "
4826
4827 #. For the first occurrence,
4828 #. %1$s:  END 
4829 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4830 #. %3$s:  LibraryName | html 
4831 #. %4$s:  END 
4832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
4833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
4834 #, c-format
4835 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4836 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
4837
4838 #. For the first occurrence,
4839 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4840 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4841 #. %3$s:  ELSE 
4842 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4843 #. %5$s:  END 
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4846 #, c-format
4847 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4848 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
4849
4850 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4851 #. %2$s:  patron.phone | html 
4852 #. %3$s:  ELSE 
4853 #. %4$s:  END 
4854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4855 #, c-format
4856 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4857 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
4858
4859 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4860 #. %2$s:  patron.email | html 
4861 #. %3$s:  ELSE 
4862 #. %4$s:  END 
4863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4864 #, c-format
4865 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4866 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
4867
4868 #. For the first occurrence,
4869 #. %1$s:  IF (profile) 
4870 #. %2$s:  profile | html 
4871 #. %3$s:  ELSE 
4872 #. %4$s:  END 
4873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
4874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
4875 #, c-format
4876 msgid "%s%s%s(none)%s"
4877 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
4878
4879 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4880 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4881 #. %3$s:  ELSE 
4882 #. %4$s:  END 
4883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
4884 #, c-format
4885 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4886 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
4887
4888 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4889 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4890 #. %3$s:  ELSE 
4891 #. %4$s:  END 
4892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
4893 #, c-format
4894 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4895 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
4896
4897 #. For the first occurrence,
4898 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4899 #. %2$s:  template_id | html 
4900 #. %3$s:  ELSE 
4901 #. %4$s:  END 
4902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
4903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
4904 #, c-format
4905 msgid "%s%s%sN/A%s "
4906 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4907
4908 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4909 #. %2$s:  loopro.title | html 
4910 #. %3$s:  ELSE 
4911 #. %4$s:  END 
4912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4913 #, c-format
4914 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4915 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
4916
4917 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4918 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4919 #. %3$s:  ELSE 
4920 #. %4$s:  END 
4921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
4922 #, c-format
4923 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4924 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
4925
4926 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4927 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4928 #. %3$s:  ELSE 
4929 #. %4$s:  END 
4930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
4931 #, c-format
4932 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4933 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
4934
4935 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4936 #. %2$s:  slip | html 
4937 #. %3$s:  ELSE 
4938 #. %4$s:  END 
4939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4940 #, c-format
4941 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4942 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
4943
4944 #. For the first occurrence,
4945 #. %1$s:  END 
4946 #. %2$s:  IF limit_desc  
4947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
4948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
4949 #, c-format
4950 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4951 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
4952
4953 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4954 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4955 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4956 #. %4$s:  END 
4957 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4958 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4959 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4960 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
4962 #, c-format
4963 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4964 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
4965
4966 #. For the first occurrence,
4967 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4968 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
4969 #. %3$s:  suggestion.author | html 
4970 #. %4$s:  END 
4971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
4972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
4973 #, c-format
4974 msgid "%s%s, by %s%s"
4975 msgstr "%s%s, di %s%s"
4976
4977 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
4978 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4979 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
4980 #. %4$s:  END 
4981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
4982 #, c-format
4983 msgid "%s%s, by %s%s "
4984 msgstr "%s%s, di %s%s"
4985
4986 #. %1$s:  END 
4987 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
4988 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
4989 #. %4$s:  END 
4990 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
4991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
4992 #, c-format
4993 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4994 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
4995
4996 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4997 #. %2$s:  IF currency 
4998 #. %3$s:  currency.currency | html 
4999 #. %4$s:  ELSE 
5000 #. %5$s:  END 
5001 #. %6$s:  END 
5002 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5003 #. %8$s:  currency.currency | html 
5004 #. %9$s:  END 
5005 #. %10$s:  IF op == 'list' 
5006 #. %11$s:  END 
5007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
5008 #, c-format
5009 msgid ""
5010 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
5011 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
5012 "Administration &rsaquo; Koha "
5013 msgstr ""
5014 "%s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la cancellazione "
5015 "della valuta '%s'%s %sValute %s &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; "
5016 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
5017
5018 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5019 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5020 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5021 #. %4$s:  budget_name | html 
5022 #. %5$s:  END 
5023 #. %6$s:  ELSE 
5024 #. %7$s:  END 
5025 #. %8$s:  END 
5026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5027 #, c-format
5028 msgid ""
5029 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5030 "Administration &rsaquo; Koha"
5031 msgstr ""
5032 "%s %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s &rsaquo; %s Fondi &rsaquo; "
5033 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
5034
5035 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5036 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5037 #. %3$s:  END 
5038 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
5040 #, c-format
5041 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5042 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5043
5044 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5045 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
5046 #. %3$s:  END 
5047 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
5049 #, c-format
5050 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5051 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
5052
5053 #. %1$s:  count | html 
5054 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5055 #. %3$s:  showncount | html 
5056 #. %4$s:  hiddencount | html 
5057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
5058 #, c-format
5059 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5060 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
5061
5062 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5063 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5064 #. %3$s:  END 
5065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
5066 #, c-format
5067 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5068 msgstr "%s(%s)%s è stato prenotato da "
5069
5070 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5071 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5072 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5073 #. %4$s:  ELSE 
5074 #. %5$s:  END 
5075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5076 #, c-format
5077 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5078 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5079
5080 #. %1$s:  ELSE 
5081 #. %2$s:  END 
5082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
5083 #, c-format
5084 msgid "%s(deleted patron)%s "
5085 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
5086
5087 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5088 #. %2$s:  ELSE 
5089 #. %3$s:  END 
5090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
5091 #, c-format
5092 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5093 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5094
5095 #. For the first occurrence,
5096 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5097 #. %2$s:  ELSE 
5098 #. %3$s:  END 
5099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
5100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
5101 #, c-format
5102 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5103 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5104
5105 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5106 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5107 #. %3$s:  END 
5108 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5109 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
5111 #, c-format
5112 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5113 msgstr "%s, %s,%s da %s %s Copia trasferita a "
5114
5115 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5116 #. %2$s:  itemnumber | html 
5117 #. %3$s:  END 
5118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
5119 #, c-format
5120 msgid "%s, Item number: %s%s "
5121 msgstr "%s, Numero di copia: %s%s "
5122
5123 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5124 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5125 #. %3$s:  END 
5126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
5127 #, c-format
5128 msgid "%s, by %s%s "
5129 msgstr "%s, di %s%s "
5130
5131 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5132 #. %2$s:  item.author | html 
5133 #. %3$s:  END 
5134 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
5136 #, c-format
5137 msgid "%s, by %s%s%s- "
5138 msgstr "%s, di %s%s%s- "
5139
5140 #. For the first occurrence,
5141 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5142 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
5144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
5145 #, c-format
5146 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5147 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5148
5149 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5150 #. %2$s:  END 
5151 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5152 #. %4$s:  END 
5153 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5154 #. %6$s:  END 
5155 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5156 #. %8$s:  END 
5157 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5158 #. %10$s:  END 
5159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5160 #, c-format
5161 msgid ""
5162 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5163 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5164 msgstr ""
5165 "%sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato%s %sUsername "
5166 "or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s &rsaquo; Koha "
5167
5168 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5169 #. %2$s:  ELSE 
5170 #. %3$s:  END 
5171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
5172 #, c-format
5173 msgid ""
5174 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5175 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5176 msgstr ""
5177 "%s Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati%s Statistiche delle "
5178 "acquisizioni%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5179
5180 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5181 #. %2$s:  ELSE 
5182 #. %3$s:  END 
5183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
5184 #, c-format
5185 msgid "%sActive%sInactive%s"
5186 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
5187
5188 #. %1$s:  ELSE 
5189 #. %2$s:  END 
5190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
5191 #, c-format
5192 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5193 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
5194
5195 #. %1$s:  IF rule.add 
5196 #. %2$s:  ELSE 
5197 #. %3$s:  END 
5198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
5199 #, c-format
5200 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5201 msgstr "%sAggiungi%sSalta%s"
5202
5203 #. %1$s:  IF rule.append 
5204 #. %2$s:  ELSE 
5205 #. %3$s:  END 
5206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5207 #, c-format
5208 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5209 msgstr "%sAttacca%sSalta%s"
5210
5211 #. %1$s:  IF ( status ) 
5212 #. %2$s:  ELSE 
5213 #. %3$s:  END 
5214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5215 #, c-format
5216 msgid ""
5217 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5218 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5219 msgstr ""
5220 "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s &rsaquo; Commenti "
5221 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5222
5223 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5224 #. %2$s:  ELSE 
5225 #. %3$s:  END 
5226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
5227 #, c-format
5228 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5229 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
5230
5231 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5232 #. %2$s:  ELSE 
5233 #. %3$s:  END 
5234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5235 #, c-format
5236 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5237 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
5238
5239 #. %1$s:  IF ( del ) 
5240 #. %2$s:  ELSE 
5241 #. %3$s:  END 
5242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5243 #, c-format
5244 msgid ""
5245 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5246 msgstr ""
5247 "%sCancella copie via batch%sModifica copie via batch%s &rsaquo; Strumenti "
5248 "&rsaquo; Koha"
5249
5250 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5251 #. %2$s:  ELSE 
5252 #. %3$s:  END 
5253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:347
5254 #, c-format
5255 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5256 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
5257
5258 #. %1$s:  END 
5259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
5260 #, c-format
5261 msgid "%sCancel"
5262 msgstr "%sCancella"
5263
5264 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5265 #. %2$s:  ELSE 
5266 #. %3$s:  END 
5267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5268 #, c-format
5269 msgid ""
5270 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5271 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5272 msgstr ""
5273 "Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche della cassa "
5274 "%s &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Koha"
5275
5276 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5277 #. %2$s:  ELSE 
5278 #. %3$s:  END 
5279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
5280 #, c-format
5281 msgid ""
5282 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5283 "&rsaquo; Koha"
5284 msgstr ""
5285 "%s Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche del "
5286 "catalogo%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5287
5288 #. %1$s:  IF humanbranch 
5289 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5290 #. %3$s:  ELSE 
5291 #. %4$s:  END 
5292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
5293 #, c-format
5294 msgid ""
5295 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5296 "policy by patron category%s"
5297 msgstr ""
5298 "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei "
5299 "prestiti per categoria di utente%s"
5300
5301 #. For the first occurrence,
5302 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5303 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5304 #. %3$s:  END 
5305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
5306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
5307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
5308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
5309 #, c-format
5310 msgid "%sCopy%sScan%s"
5311 msgstr "%sCopia%sScan%s"
5312
5313 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5315 #, c-format
5316 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5317 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
5318
5319 #. %1$s:  IF ( op ) 
5320 #. %2$s:  ELSE 
5321 #. %3$s:  END 
5322 #. %4$s:  title | html 
5323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
5324 #, c-format
5325 msgid ""
5326 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5327 "&rsaquo; Koha"
5328 msgstr ""
5329 "%sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s &rsaquo; %s &rsaquo; "
5330 "Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
5331
5332 #. %1$s:  IF rule.delete 
5333 #. %2$s:  ELSE 
5334 #. %3$s:  END 
5335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
5336 #, c-format
5337 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5338 msgstr "%sCancella%sSalta%s"
5339
5340 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5341 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5342 #. %3$s:  patron.surname | html 
5343 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5344 #. %5$s:  END 
5345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5346 #, c-format
5347 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5348 msgstr "%sLiberatoria per %s %s (%s)%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
5349
5350 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5351 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5352 #. %3$s:  ELSE 
5353 #. %4$s:  END 
5354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
5355 #, c-format
5356 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5357 msgstr "%sData rientro %s%sSullo scaffale%s"
5358
5359 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
5361 #, c-format
5362 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5363 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
5364
5365 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5366 #. %2$s:  END 
5367 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5368 #. %4$s:  END 
5369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
5370 #, c-format
5371 msgid ""
5372 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5373 "the item number from this barcode.%s "
5374 msgstr ""
5375 "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: "
5376 "Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
5377
5378 #. %1$s:  IF batch_id 
5379 #. %2$s:  batch_id | html 
5380 #. %3$s:  ELSE 
5381 #. %4$s:  END 
5382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5383 #, c-format
5384 msgid ""
5385 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5386 "Tools &rsaquo; Koha"
5387 msgstr ""
5388 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5389 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5390
5391 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5392 #. %2$s:  layout_id | html 
5393 #. %3$s:  ELSE 
5394 #. %4$s:  END 
5395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
5396 #, c-format
5397 msgid ""
5398 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5399 "Tools &rsaquo; Koha"
5400 msgstr ""
5401 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5402 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5403
5404 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5405 #. %2$s:  profile_id | html 
5406 #. %3$s:  ELSE 
5407 #. %4$s:  END
5408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
5409 #, c-format
5410 msgid ""
5411 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5412 "Tools &rsaquo; Koha"
5413 msgstr ""
5414 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5415 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5416
5417 #. %1$s:  IF (template_id) 
5418 #. %2$s:  template_id | html 
5419 #. %3$s:  ELSE 
5420 #. %4$s:  END 
5421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5422 #, c-format
5423 msgid ""
5424 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5425 "Tools &rsaquo; Koha"
5426 msgstr ""
5427 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Templatesi &rsaquo; Creatore tessere "
5428 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5429
5430 #. %1$s:  IF course_id 
5431 #. %2$s:  ELSE 
5432 #. %3$s:  END 
5433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
5434 #, c-format
5435 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5436 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
5437
5438 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5439 #. %2$s:  ELSE 
5440 #. %3$s:  END 
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
5442 #, c-format
5443 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5444 msgstr ""
5445 "%s Modifica copia%s Aggiungi copie%s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
5446
5447 #. %1$s:  IF batch_id 
5448 #. %2$s:  batch_id | html 
5449 #. %3$s:  ELSE 
5450 #. %4$s:  END 
5451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5452 #, c-format
5453 msgid ""
5454 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5455 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5456 msgstr ""
5457 "%s Modifica batch di etichette (%s)%sNuovo batch di etichette%s&rsaquo; "
5458 "Batches &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5459
5460 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5461 #. %2$s:  layout_id | html 
5462 #. %3$s:  ELSE 
5463 #. %4$s:  END 
5464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5465 #, c-format
5466 msgid ""
5467 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5468 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5469 msgstr ""
5470 "%s Modificare il layout dell'etichetta %s %s Nuovo layout dell'etichetta %s "
5471 "&rsaquo; Layouts &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5472 "Koha"
5473
5474 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5475 #. %2$s:  template_id | html 
5476 #. %3$s:  ELSE 
5477 #. %4$s:  END 
5478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5479 #, c-format
5480 msgid ""
5481 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5482 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5483 msgstr ""
5484 "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
5485 "&rsaquo; Modelli &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5486 "Koha"
5487
5488 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5489 #. %2$s:  profile_id | html 
5490 #. %3$s:  ELSE 
5491 #. %4$s:  END
5492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5493 #, c-format
5494 msgid ""
5495 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5496 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5497 msgstr ""
5498 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
5499 "%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
5500 "&rsaquo; Koha"
5501
5502 #. %1$s:  IF (template_id) 
5503 #. %2$s:  ELSE 
5504 #. %3$s:  END 
5505 #. %4$s:  IF (template_id) 
5506 #. %5$s:  template_id | html 
5507 #. %6$s:  END 
5508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
5509 #, c-format
5510 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5511 msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
5512
5513 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5514 #. %2$s:  ELSE 
5515 #. %3$s:  END 
5516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
5517 #, c-format
5518 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5519 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
5520
5521 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5522 #. %2$s:  ELSE 
5523 #. %3$s:  END
5524 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5525 #. %5$s:  profile_id | html 
5526 #. %6$s:  END 
5527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
5528 #, c-format
5529 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5530 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
5531
5532 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5533 #. %2$s:  title | html 
5534 #. %3$s:  biblionumber | html 
5535 #. %4$s:  ELSE 
5536 #. %5$s:  END 
5537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
5538 #, c-format
5539 msgid ""
5540 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5541 "&rsaquo; Koha"
5542 msgstr ""
5543 "%s Modifica %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Catalogazione "
5544 "&rsaquo; Koha"
5545
5546 #. For the first occurrence,
5547 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5548 #. %2$s:  ELSE 
5549 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5550 #. %4$s:  END 
5551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
5552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5553 #, c-format
5554 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5555 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
5556
5557 #. %1$s: - BLOCK -
5558 #. %2$s:  sep | html 
5559 #. %3$s:  sep | html 
5560 #. %4$s:  sep | html 
5561 #. %5$s:  sep | html 
5562 #. %6$s:  sep | html 
5563 #. %7$s:  sep | html 
5564 #. %8$s:  sep | html 
5565 #. %9$s:  sep | html 
5566 #. %10$s:  sep | html 
5567 #. %11$s:  sep | html 
5568 #. %12$s:  sep | html 
5569 #. %13$s:  sep | html 
5570 #. %14$s:  sep | html 
5571 #. %15$s:  sep | html 
5572 #. %16$s:  sep | html 
5573 #. %17$s:  sep | html 
5574 #. %18$s: - END -
5575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5576 #, c-format
5577 msgid ""
5578 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5579 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5580 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5581 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5582 msgstr ""
5583 "%sFondo%s \"Num.  raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da"
5584 "\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s "
5585 "\"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale "
5586 "\"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore"
5587 "\"%s"
5588
5589 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5590 #. %2$s:  ELSE 
5591 #. %3$s:  END 
5592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
5593 #, c-format
5594 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5595 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
5596
5597 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5598 #. %2$s:  ELSE 
5599 #. %3$s:  END 
5600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
5601 #, c-format
5602 msgid "%sHidden%sShown%s"
5603 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
5604
5605 #. %1$s:  BLOCK subject 
5606 #. %2$s:  END 
5607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
5608 #, c-format
5609 msgid "%sHold:%s "
5610 msgstr "%sPrenotazione:%s "
5611
5612 #. %1$s:  IF humanbranch 
5613 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5614 #. %3$s:  ELSE 
5615 #. %4$s:  END 
5616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1076
5617 #, c-format
5618 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5619 msgstr ""
5620 "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per "
5621 "tipo di copia%s"
5622
5623 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5624 #. %2$s:  END 
5625 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:190
5627 #, c-format
5628 msgid ""
5629 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5630 "uneven.%s %s "
5631 msgstr ""
5632 "%sI record di copia non sono stati processati perché il numero di campi di "
5633 "copia era irregolare.%s %s "
5634
5635 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
5636 #. %1$s: - BLOCK -
5637 #. %2$s:  sep | html 
5638 #. %3$s:  sep | html 
5639 #. %4$s:  sep | html 
5640 #. %5$s:  sep | html 
5641 #. %6$s:  sep | html 
5642 #. %7$s:  sep | html 
5643 #. %8$s:  sep |html 
5644 #. %9$s:  sep | html 
5645 #. %10$s:  sep | html 
5646 #. %11$s:  sep | html 
5647 #. %12$s:  sep | html 
5648 #. %13$s: - END -
5649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5650 #, c-format
5651 msgid ""
5652 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5653 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5654 "%sItem type%s "
5655 msgstr ""
5656 "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della "
5657 "transazione%sData della transazione%sAggionata%sTipo di transazione%sNote"
5658 "%sAmmontare%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
5659
5660 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5661 #. %2$s:  END 
5662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
5663 #, c-format
5664 msgid "%sManual credit%s"
5665 msgstr "%sCredito manuale%s"
5666
5667 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5668 #. %2$s:  ELSE 
5669 #. %3$s:  END 
5670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
5671 #, c-format
5672 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5673 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema "
5674
5675 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5676 #. %2$s:  authid | html 
5677 #. %3$s:  authtypetext | html 
5678 #. %4$s:  ELSE 
5679 #. %5$s:  authtypetext | html 
5680 #. %6$s:  END 
5681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5682 #, c-format
5683 msgid ""
5684 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5685 "&rsaquo; Koha"
5686 msgstr ""
5687 "%sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s &rsaquo; Authority "
5688 "&rsaquo; Koha"
5689
5690 #. %1$s:  IF cash_register 
5691 #. %2$s:  ELSE 
5692 #. %3$s:  END 
5693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
5694 #, c-format
5695 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5696 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
5697
5698 #. %1$s:  IF framework 
5699 #. %2$s:  ELSE 
5700 #. %3$s:  END 
5701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
5702 #, c-format
5703 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5704 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
5705
5706 #. %1$s:  IF library 
5707 #. %2$s:  ELSE 
5708 #. %3$s:  END 
5709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
5710 #, c-format
5711 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5712 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
5713
5714 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5715 #. %2$s:  ELSE 
5716 #. %3$s:  END 
5717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
5718 #, c-format
5719 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5720 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
5721
5722 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5723 #. %2$s:  ordernumber | html 
5724 #. %3$s:  ELSE 
5725 #. %4$s:  END 
5726 #. %5$s:  basketno | html 
5727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5728 #, c-format
5729 msgid ""
5730 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
5731 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5732 msgstr ""
5733 "%s Modifica i dettagli dell'ordine (riga #%s)%sNuovo ordine%s &rsaquo; "
5734 "Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5735
5736 #. %1$s:  IF quote 
5737 #. %2$s:  ELSE 
5738 #. %3$s:  END 
5739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:64
5740 #, c-format
5741 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5742 msgstr "%sModifica citazione%sAggiungi citazione%s"
5743
5744 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5745 #. %2$s:  END 
5746 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5747 #. %4$s:  END 
5748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
5749 #, c-format
5750 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5751 msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
5752
5753 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5754 #. %2$s:  END 
5755 #. %3$s:  basketname | html 
5756 #. %4$s:  basketno | html 
5757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
5758 #, c-format
5759 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5760 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
5761
5762 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5763 #. %2$s:  END 
5764 #. %3$s:  basketname | html 
5765 #. %4$s:  basketno | html 
5766 #. %5$s:  booksellername | html 
5767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5768 #, c-format
5769 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5770 msgstr ""
5771 "%s Nuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5772
5773 #. %1$s:  IF record.permanent 
5774 #. %2$s:  ELSE 
5775 #. %3$s:  END 
5776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
5777 #, c-format
5778 msgid "%sNo%sYes%s"
5779 msgstr "%sNo%sSi%s"
5780
5781 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5782 #. %2$s:  ELSE 
5783 #. %3$s:  END 
5784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5785 #, c-format
5786 msgid ""
5787 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
5788 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5789 msgstr ""
5790 "%sOrdine da fonte esterna%sRisultati ricerca &rsaquo; Acquizioni &rsaquo; "
5791 "Ordine da fonte esterna%s &rsaquo; Koha"
5792
5793 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5794 #. %2$s:  ELSE 
5795 #. %3$s:  END 
5796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5797 #, c-format
5798 msgid ""
5799 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
5800 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5801 msgstr ""
5802 "%s Ricerca ordini &rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordini%s "
5803 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5804
5805 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5806 #. %2$s:  booksellername | html 
5807 #. %3$s:  ELSE 
5808 #. %4$s:  END 
5809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5810 #, c-format
5811 msgid ""
5812 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
5813 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5814 msgstr ""
5815 "%s Ordini con prezzi incerti per fornitore %s%s Ordini con prezzi incerti%s "
5816 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5817
5818 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5819 #. %2$s:  ELSE 
5820 #. %3$s:  END 
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5822 #, c-format
5823 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5824 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
5825
5826 #. %1$s: - BLOCK subject -
5827 #. %2$s: - END -
5828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
5829 #, c-format
5830 msgid "%sOverdue:%s "
5831 msgstr "%sRitardo:%s "
5832
5833 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5834 #. %2$s:  ELSE 
5835 #. %3$s:  patron.surname | html 
5836 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5837 #. %5$s:  END 
5838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5839 #, c-format
5840 msgid ""
5841 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
5842 "Koha "
5843 msgstr ""
5844 "%s Password aggiornata %sAggiorna password per %s, %s%s &rsaquo; Utenti "
5845 "&rsaquo; Koha "
5846
5847 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5848 #. %2$s:  ELSE 
5849 #. %3$s:  END 
5850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
5851 #, c-format
5852 msgid ""
5853 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
5854 "&rsaquo; Koha"
5855 msgstr ""
5856 "%s Statistiche utente &rsaquo; Risultati%sStatistiche sugli utenti %s "
5857 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5858
5859 #. %1$s:  IF rule.remove 
5860 #. %2$s:  ELSE 
5861 #. %3$s:  END 
5862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5863 #, c-format
5864 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5865 msgstr "%sRimuovi%sSalta%s"
5866
5867 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5868 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5869 #. %3$s:  query_desc | html 
5870 #. %4$s:  END 
5871 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5872 #. %6$s:  limit_desc | html 
5873 #. %7$s:  END 
5874 #. %8$s:  ELSE 
5875 #. %9$s:  END 
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
5877 #, c-format
5878 msgid ""
5879 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
5880 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5881 msgstr ""
5882 "%sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s"
5883 "%sNon hai indicato criteri di ricerca%s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
5884
5885 # Stefano Bargioni 2012-12-19
5886 #. INPUT type=button
5887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
5888 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5889 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
5890
5891 #. For the first occurrence,
5892 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5893 #. %2$s:  ELSE 
5894 #. %3$s:  END 
5895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
5896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5897 #, c-format
5898 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5899 msgstr "%sRivedi%sRivedi tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5900
5901 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5902 #. %2$s:  ELSE 
5903 #. %3$s:  END 
5904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
5905 #, c-format
5906 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5907 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
5908
5909 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5910 #. %2$s:  END 
5911 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5912 #. %4$s:  END 
5913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
5914 #, c-format
5915 msgid ""
5916 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5917 "select a file to upload.%s "
5918 msgstr ""
5919 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5920 "da caricare.%s "
5921
5922 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5923 #. %2$s:  END 
5924 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5925 #. %4$s:  END 
5926 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5927 #. %6$s:  END 
5928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
5929 #, c-format
5930 msgid ""
5931 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5932 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5933 msgstr ""
5934 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5935 "da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
5936
5937 #. %1$s:  ELSE 
5938 #. %2$s:  END 
5939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
5940 #, c-format
5941 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5942 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
5943
5944 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5945 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5947 #, c-format
5948 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5949 msgstr ""
5950 "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
5951
5952 #. %1$s:  ELSE 
5953 #. %2$s:  END 
5954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
5955 #, c-format
5956 msgid "%sThis record has no items.%s "
5957 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
5958
5959 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5960 #. %2$s:  END 
5961 #. %3$s:  IF ( loginprompt ) 
5962 #. %4$s:  END 
5963 #. %5$s:  IF too_many_login_attempts 
5964 #. %6$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5965 #. %7$s:  END 
5966 #. %8$s:  IF ( different_ip ) 
5967 #. %9$s:  END 
5968 #. %10$s:  IF ( timed_out ) 
5969 #. %11$s:  END 
5970 #. %12$s:  IF ( nopermission ) 
5971 #. %13$s:  END 
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
5973 #, c-format
5974 msgid ""
5975 "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
5976 "locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
5977 "timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
5978 msgstr ""
5979 "%sAutenticazione a due fattori%s  %sAccedi a Koha%s %sQuesto account è stato "
5980 "bloccato. %s Nome utente o password invalido%s %s Modifica dell'indirizzo IP "
5981 "%s %sSessione terminata%s %sAccesso negato%s &rsaquo; Koha "
5982
5983 #. For the first occurrence,
5984 #. %1$s:  IF currency.archived 
5985 #. %2$s:  END 
5986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
5987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
5988 #, c-format
5989 msgid "%sYes%s"
5990 msgstr "%s Sì%s"
5991
5992 #. For the first occurrence,
5993 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
5994 #. %2$s:  ELSE 
5995 #. %3$s:  END 
5996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
5997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
5999 #, c-format
6000 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6001 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
6002
6003 #. For the first occurrence,
6004 #. %1$s:  IF is_standing 
6005 #. %2$s:  ELSE 
6006 #. %3$s:  END 
6007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
6009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
6012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
6013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
6015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
6017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
6018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
6019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
6020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
6021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
6022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
6023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
6024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
6026 #, c-format
6027 msgid "%sYes%sNo%s"
6028 msgstr "%sSì%sNo%s"
6029
6030 #. For the first occurrence,
6031 #. %1$s:  IF field.searchable 
6032 #. %2$s:  ELSE 
6033 #. %3$s:  END 
6034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:145
6035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
6036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:298
6037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:301
6038 #, c-format
6039 msgid "%sYes%sNo%s "
6040 msgstr "%sSì%sNo%s "
6041
6042 #. %1$s:  ELSE 
6043 #. %2$s:  END 
6044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6045 #, c-format
6046 msgid "%sa list:%s"
6047 msgstr "%suna lista:%s"
6048
6049 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6050 #. %2$s:  END 
6051 #. %3$s:  END 
6052 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
6054 #, c-format
6055 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6056 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
6057
6058 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6059 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6060 #. %3$s:  END 
6061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6062 #, c-format
6063 msgid "%sat %s%s "
6064 msgstr "%sa %s%s "
6065
6066 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6068 #, c-format
6069 msgid "%sb - Later heading"
6070 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
6071
6072 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
6074 #, c-format
6075 msgid "%sb = later name"
6076 msgstr "%sb = altro nome"
6077
6078 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6079 #. %2$s:  result_se.author | html 
6080 #. %3$s:  END 
6081 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6082 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6083 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6084 #. %7$s:  END 
6085 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6086 #. %9$s:  result_se.place | html 
6087 #. %10$s:  END 
6088 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6089 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6090 #. %13$s:  END 
6091 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6092 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6093 #. %16$s:  END 
6094 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
6096 #, c-format
6097 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6098 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6099
6100 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6102 #, c-format
6103 msgid "%sc = official name"
6104 msgstr "%sc = nome ufficiale"
6105
6106 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6108 #, c-format
6109 msgid "%sd - Acronym"
6110 msgstr "%sd - Acronimo"
6111
6112 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6114 #, c-format
6115 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6116 msgstr "%sd = acronimo/ iniziali / abbreviazione"
6117
6118 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
6119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6120 #, c-format
6121 msgid "%se = pseudonym"
6122 msgstr "%se = pseudonimo"
6123
6124 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6126 #, c-format
6127 msgid "%sf - Musical composition"
6128 msgstr "%sf - Composizione musicale"
6129
6130 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6132 #, c-format
6133 msgid "%sf = real name"
6134 msgstr "%sf = vero nome"
6135
6136 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6138 #, c-format
6139 msgid "%sg - Broader term"
6140 msgstr "%sg - Termine più ampio"
6141
6142 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6144 #, c-format
6145 msgid "%sg = broader term or name"
6146 msgstr "%sg = Termine più ampio o nome"
6147
6148 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6150 #, c-format
6151 msgid "%sh - Narrower term"
6152 msgstr "%sh - Termine più vicino"
6153
6154 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6156 #, c-format
6157 msgid "%sh = narrower term or name"
6158 msgstr "%sh = Termine più stretto o nome"
6159
6160 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6162 #, c-format
6163 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6164 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
6165
6166 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6168 #, c-format
6169 msgid "%si = name in religion"
6170 msgstr "%si = nome da religioso"
6171
6172 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
6173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6174 #, c-format
6175 msgid "%sj = married name"
6176 msgstr "%sj = nome da sposata"
6177
6178 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
6179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6180 #, c-format
6181 msgid "%sk = name before marriage"
6182 msgstr "%sk = nome prima del matrimonio"
6183
6184 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
6185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6186 #, c-format
6187 msgid "%sl = shared pseudonym"
6188 msgstr "%sl = pseudonimo condiviso"
6189
6190 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
6191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6192 #, c-format
6193 msgid "%sm = secular name"
6194 msgstr "%sm = nome secolare"
6195
6196 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6198 #, c-format
6199 msgid "%sn - Not applicable"
6200 msgstr "%sn- Non applicabile"
6201
6202 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6204 #, c-format
6205 msgid "%sn = different rule form of a name"
6206 msgstr "%sn = forma del nome secondo una regola differente"
6207
6208 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
6209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6210 #, c-format
6211 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6212 msgstr "%so = nome attribuito / titolo convenzionale di un'opera"
6213
6214 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6216 #, c-format
6217 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6218 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
6219
6220 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6222 #, c-format
6223 msgid "%st - Immediate parent body"
6224 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
6225
6226 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
6227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6228 #, c-format
6229 msgid "%sx = not applicable"
6230 msgstr "%sx = non applicabile"
6231
6232 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
6233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6234 #, c-format
6235 msgid "%sz = other"
6236 msgstr "%sz = altro"
6237
6238 #. %1$s:  IF currency.active 
6239 #. %2$s:  END 
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
6241 #, c-format
6242 msgid "%s✓%s"
6243 msgstr "%s✓%s"
6244
6245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
6246 #, c-format
6247 msgid ""
6248 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6249 "Radoslav Kolev"
6250 msgstr ""
6251 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) "
6252 "Radoslav Kolev"
6253
6254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
6255 #, c-format
6256 msgid ""
6257 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6258 "and Serhij Dubyk"
6259 msgstr ""
6260 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk "
6261 "and Serhij Dubyk"
6262
6263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
6264 #, c-format
6265 msgid ""
6266 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6267 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6268 msgstr ""
6269 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6270 "(Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6271
6272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6273 #, c-format
6274 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6275 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
6276
6277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
6278 #, c-format
6279 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6280 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6281
6282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
6283 #, c-format
6284 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6285 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
6286
6287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6288 #, c-format
6289 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6290 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
6291
6292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6293 #, c-format
6294 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6295 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6296
6297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
6298 #, c-format
6299 msgid ""
6300 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6301 msgstr ""
6302 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6303
6304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
6305 #, c-format
6306 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6307 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
6308
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
6310 #, c-format
6311 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6312 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6313
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
6315 #, c-format
6316 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6317 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6318
6319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
6320 #, c-format
6321 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6322 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6323
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
6325 #, c-format
6326 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6327 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
6328
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
6330 #, c-format
6331 msgid ""
6332 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6333 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6334 msgstr ""
6335 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6336 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6337
6338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
6339 #, c-format
6340 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6341 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
6342
6343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
6344 #, c-format
6345 msgid ""
6346 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6347 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6348 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6349 msgstr ""
6350 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6351 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6352
6353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
6354 #, c-format
6355 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6356 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
6357
6358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
6359 #, c-format
6360 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6361 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
6362
6363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
6364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
6365 #, c-format
6366 msgid "&lt;&lt; Previous"
6367 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
6368
6369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
6370 #, c-format
6371 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6372 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
6373
6374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
6376 #, c-format
6377 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6378 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
6379
6380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
6382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
6384 #, c-format
6385 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6386 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
6387
6388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
6390 #, c-format
6391 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6392 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
6393
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
6395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
6396 #, c-format
6397 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6398 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
6399
6400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
6401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
6402 #, c-format
6403 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6404 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
6405
6406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
6408 #, c-format
6409 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6410 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
6411
6412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
6413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
6414 #, c-format
6415 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6416 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6417
6418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
6419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
6420 #, c-format
6421 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6422 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6423
6424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6426 #, c-format
6427 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6428 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
6429
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
6431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
6432 #, c-format
6433 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6434 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
6435
6436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
6437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
6438 #, c-format
6439 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6440 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
6441
6442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
6443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
6444 #, c-format
6445 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6446 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
6447
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
6450 #, c-format
6451 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6452 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
6453
6454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
6456 #, c-format
6457 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6458 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
6459
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
6462 #, c-format
6463 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6464 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
6465
6466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
6468 #, c-format
6469 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6470 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
6471
6472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
6473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
6474 #, c-format
6475 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6476 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
6477
6478 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6479 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6480 #. %3$s:  END 
6481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
6482 #, c-format
6483 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6484 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa) %s %s %s "
6485
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
6487 #, c-format
6488 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6489 msgstr "&nbsp;Mostra fondi inattivi:"
6490
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
6492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
6493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
6494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
6496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
6497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
6498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
6499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
6500 #, c-format
6501 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6502 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
6503
6504 #. %1$s:  test_term | html 
6505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
6506 #, c-format
6507 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6508 msgstr "&quot;%s&quot; non è né consentito né proibito."
6509
6510 #. %1$s:  test_term | html 
6511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6512 #, c-format
6513 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6514 msgstr "&quot;%s&quot; è permesso."
6515
6516 #. %1$s:  test_term | html 
6517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
6518 #, c-format
6519 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6520 msgstr "&quot;%s&quot; è proibito."
6521
6522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
6523 #, c-format
6524 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6525 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6526
6527 #. %1$s:  biblio.title | html 
6528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
6529 #, c-format
6530 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6531 msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni di %s "
6532
6533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
6534 #, c-format
6535 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6536 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
6537
6538 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
6540 #, c-format
6541 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6542 msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s "
6543
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
6545 #, c-format
6546 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
6547 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6548
6549 #. %1$s: ~ END ~
6550 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
6551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6552 #, c-format
6553 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6554 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6555
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6569 #, c-format
6570 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6571 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6572
6573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
6574 #, c-format
6575 msgid "') | html %%]"
6576 msgstr "') | html %%]"
6577
6578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
6579 #, c-format
6580 msgid ""
6581 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6582 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6583 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6584 "unless replace passwords option is checked. "
6585 msgstr ""
6586 "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno "
6587 "convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con "
6588 "l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno "
6589 "sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
6590
6591 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:991
6593 #, c-format
6594 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6595 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
6596
6597 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
6599 #, c-format
6600 msgid "(%s items)."
6601 msgstr "(%s copie)."
6602
6603 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6604 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:95
6606 #, c-format
6607 msgid "(%s patrons and %s items)."
6608 msgstr "(%s utenti e %s copie)."
6609
6610 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
6612 #, c-format
6613 msgid "(%s patrons)."
6614 msgstr "(%s utenti)."
6615
6616 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6617 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6619 #, c-format
6620 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6621 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
6622
6623 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6624 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6626 #, c-format
6627 msgid "(%s) at %s"
6628 msgstr "(%s) a %s"
6629
6630 #. For the first occurrence,
6631 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6632 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6633 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
6638 #, c-format
6639 msgid "(%s) at %s since %s"
6640 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
6641
6642 #. %1$s:  message.barcode | html 
6643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
6644 #, c-format
6645 msgid "(%s) for "
6646 msgstr "(%s) per "
6647
6648 #. %1$s:  message.barcode | html 
6649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
6650 #, c-format
6651 msgid "(%s) from "
6652 msgstr "(%s) da "
6653
6654 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6656 #, c-format
6657 msgid "(%s) has been on hold for "
6658 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
6659
6660 #. For the first occurrence,
6661 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6664 #, c-format
6665 msgid "(%s) has been waiting for "
6666 msgstr "(%s) in attesa di "
6667
6668 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6670 #, c-format
6671 msgid "(%s) is being processed for "
6672 msgstr "(%s) è in lavorazione per"
6673
6674 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6676 #, c-format
6677 msgid "(%s) is checked out to "
6678 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
6679
6680 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
6682 #, c-format
6683 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6684 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
6685
6686 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6688 #, c-format
6689 msgid "(%s) is on hold for "
6690 msgstr "(%s) è prenotato per "
6691
6692 #. %1$s:  message.barcode | html 
6693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
6694 #, c-format
6695 msgid "(%s) to "
6696 msgstr "(%s) a "
6697
6698 #. For the first occurrence,
6699 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6700 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6701 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6702 #. %4$s:  END 
6703 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6704 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6705 #. %7$s:  END 
6706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
6707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
6708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:209
6709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:231
6710 #, c-format
6711 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6712 msgstr "(%s), %s di %s %s %s [%s] %s "
6713
6714 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6715 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6716 #. %3$s:  END 
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6718 #, c-format
6719 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6720 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
6721
6722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
6723 #, c-format
6724 msgid "(Accruing)"
6725 msgstr "(Maturati)"
6726
6727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6728 #, c-format
6729 msgid "(Acronym)"
6730 msgstr "(acronimo)"
6731
6732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
6733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:593
6734 #, c-format
6735 msgid "(All libraries)"
6736 msgstr "(Tutte le biblioteche)"
6737
6738 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
6739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
6740 #, c-format
6741 msgid "(Authorised values for %s)"
6742 msgstr "(Valori autorizzati per %s)"
6743
6744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6745 #, c-format
6746 msgid "(Broader heading)"
6747 msgstr "(Intestazione più ampia)"
6748
6749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6750 #, c-format
6751 msgid "(Cancelled)"
6752 msgstr "(Cancellato)"
6753
6754 #. INPUT
6755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
6756 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6757 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6758
6759 #. INPUT
6760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
6761 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6762 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6763
6764 #. INPUT
6765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
6766 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6767 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6768
6769 #. INPUT
6770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
6771 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6772 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6773
6774 #. %1$s:  budget_period_description | html 
6775 #. %2$s:  bookfund | html 
6776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
6777 #, c-format
6778 msgid "(Current: %s - %s)"
6779 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
6780
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6782 #, c-format
6783 msgid "(Earlier heading)"
6784 msgstr "(Intestazione precedente)"
6785
6786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
6787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
6789 #, c-format
6790 msgid "(Error)"
6791 msgstr "(Errore)"
6792
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
6794 #, c-format
6795 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6796 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
6797
6798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
6799 #, c-format
6800 msgid "(Filtered. "
6801 msgstr "(Filtrato. "
6802
6803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6804 #, c-format
6805 msgid "(Forgiven)"
6806 msgstr "(Cancellato)"
6807
6808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6809 #, c-format
6810 msgid "(Immediate parent body)"
6811 msgstr "(Ente superiore immediato)"
6812
6813 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6814 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
6816 #, c-format
6817 msgid ""
6818 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
6819 "as needed.)"
6820 msgstr ""
6821 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino %s giorni avanti. Indica un altro "
6822 "intervallo se necessario.)"
6823
6824 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
6826 #, c-format
6827 msgid ""
6828 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
6829 "needed.)"
6830 msgstr ""
6831 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino a oggi. Indica un altro intervallo "
6832 "se necessario.)"
6833
6834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
6835 #, c-format
6836 msgid "(Indonesian)"
6837 msgstr "(Indonesiano)"
6838
6839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6840 #, c-format
6841 msgid "(Later heading)"
6842 msgstr "(Intestazione successiva)"
6843
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6845 #, c-format
6846 msgid "(Lost)"
6847 msgstr "(Smarrito)"
6848
6849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6850 #, c-format
6851 msgid "(Musical composition)"
6852 msgstr "(Composizione musicale)"
6853
6854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6855 #, c-format
6856 msgid "(Narrower heading)"
6857 msgstr "(Intestazione più stretta)"
6858
6859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2357
6860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2379
6861 #, c-format
6862 msgid "(None)"
6863 msgstr "(Nessuno)"
6864
6865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6866 #, c-format
6867 msgid "(Not lost)"
6868 msgstr "(Non perso)"
6869
6870 #. %1$s:  biblionumber | html 
6871 #. %2$s:  ELSE 
6872 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
6873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:814
6874 #, c-format
6875 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
6876 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6877
6878 #. %1$s:  biblionumber | html 
6879 #. %2$s:  ELSE 
6880 #. %3$s:  END 
6881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:797
6882 #, c-format
6883 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
6884 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6885
6886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
6887 #, c-format
6888 msgid "(Refunded)"
6889 msgstr "(Rimborsato)"
6890
6891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
6892 #, c-format
6893 msgid "(Replaced)"
6894 msgstr "(Sostituito)"
6895
6896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
6897 #, c-format
6898 msgid "(Required)"
6899 msgstr "(Richiesto)"
6900
6901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
6902 #, c-format
6903 msgid "(Returned)"
6904 msgstr "(Restituito)"
6905
6906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
6907 #, c-format
6908 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6909 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
6910
6911 #. %1$s:  statuscode | html 
6912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
6913 #, c-format
6914 msgid "(Status code: %s)"
6915 msgstr "(Codice dello status: %s)"
6916
6917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
6918 #, c-format
6919 msgid "(Tax exc.)"
6920 msgstr "(Tasse escluse)"
6921
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
6923 #, c-format
6924 msgid "(Tax inc.)"
6925 msgstr "(Tasse incluse)"
6926
6927 #. For the first occurrence,
6928 #. %1$s:  message.error | html 
6929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
6930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
6931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:55
6932 #, c-format
6933 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6934 msgstr ""
6935 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6936
6937 #. For the first occurrence,
6938 #. %1$s:  message.error | html 
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
6941 #, c-format
6942 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6943 msgstr ""
6944 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6945
6946 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
6948 #, c-format
6949 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6950 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
6951
6952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
6953 #, c-format
6954 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6955 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
6956
6957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
6958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
6959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
6960 #, c-format
6961 msgid "(Uncertain)"
6962 msgstr "(Incerto)"
6963
6964 #. For the first occurrence,
6965 #. SCRIPT
6966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
6967 msgid "(Unknown)"
6968 msgstr "(Sconosciuto)"
6969
6970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6971 #, c-format
6972 msgid "(Voided)"
6973 msgstr "(Annullato)"
6974
6975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
6976 #, c-format
6977 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6978 msgstr ""
6979 "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
6980
6981 #. %1$s:  cur_active | html 
6982 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
6983 #. %3$s:  ELSE 
6984 #. %4$s:  END 
6985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6986 #, c-format
6987 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6988 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
6989
6990 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
6992 #, c-format
6993 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
6994 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
6995
6996 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:397
6998 #, c-format
6999 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
7000 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
7001
7002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
7003 #, c-format
7004 msgid "(amounts will be rounded down)"
7005 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
7006
7007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
7008 #, c-format
7009 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7010 msgstr "(costo a budget * quantità) "
7011
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
7013 #, c-format
7014 msgid "(can be positive or negative)"
7015 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
7016
7017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
7018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
7019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
7020 #, c-format
7021 msgid "(checking)"
7022 msgstr "(controllo)"
7023
7024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
7028 #, c-format
7029 msgid "(closed)"
7030 msgstr "(chiuso)"
7031
7032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
7033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
7034 #, c-format
7035 msgid "(current stage highlighted)"
7036 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
7037
7038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
7039 #, c-format
7040 msgid "(default if none is defined)"
7041 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
7042
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
7044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
7045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
7046 #, c-format
7047 msgid "(default)"
7048 msgstr "(default)"
7049
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
7051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
7052 #, c-format
7053 msgid "(enter amount in numerals) "
7054 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
7055
7056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
7057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
7058 #, c-format
7059 msgid "(exclusive) "
7060 msgstr "(escluso) "
7061
7062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:816
7063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
7064 #, c-format
7065 msgid "(fast cataloging)"
7066 msgstr "(Catalogazione veloce)"
7067
7068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
7069 #, c-format
7070 msgid "(if empty, subscription is still active) "
7071 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
7072
7073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
7074 #, c-format
7075 msgid ""
7076 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7077 "authorized value list)"
7078 msgstr ""
7079 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
7080 "lista dei valori autorizzati)"
7081
7082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
7084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7085 #, c-format
7086 msgid "(inactive)"
7087 msgstr "(non attivo)"
7088
7089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
7090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
7091 #, c-format
7092 msgid "(inclusive)"
7093 msgstr "(inclusa)"
7094
7095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
7096 #, c-format
7097 msgid "(inclusive) "
7098 msgstr "(inclusa) "
7099
7100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
7101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
7102 #, c-format
7103 msgid "(inclusive) to "
7104 msgstr "(inclusa/o) a "
7105
7106 #. For the first occurrence,
7107 #. %1$s:  innerloop1 | html 
7108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
7109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
7110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
7111 #, c-format
7112 msgid "(is %s)"
7113 msgstr "(è %s)"
7114
7115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
7116 #, c-format
7117 msgid "(items.itemcallnumber) "
7118 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7119
7120 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
7122 #, c-format
7123 msgid "(modified on %s)"
7124 msgstr "(modificato il %s)"
7125
7126 #. For the first occurrence,
7127 #. SCRIPT
7128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
7129 msgid "(must be a number greater than 0)"
7130 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
7131
7132 #. SCRIPT
7133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7134 msgid "(never)"
7135 msgstr "(mai)"
7136
7137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
7138 #, c-format
7139 msgid "(no library)"
7140 msgstr "(senza biblioteca)"
7141
7142 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
7144 #, c-format
7145 msgid "(only %s)"
7146 msgstr "(solo %s)"
7147
7148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
7150 #, c-format
7151 msgid "(received)"
7152 msgstr "(ricevuto)"
7153
7154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
7155 #, c-format
7156 msgid "(record kept)"
7157 msgstr "(record mantenuto)"
7158
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
7160 #, c-format
7161 msgid "(ref)"
7162 msgstr "(ref)"
7163
7164 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7165 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7166 #. %3$s:  END 
7167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
7168 #, c-format
7169 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7170 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
7171
7172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
7173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
7174 #, c-format
7175 msgid "(remove)"
7176 msgstr "(rimuovi)"
7177
7178 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
7180 #, c-format
7181 msgid "(score = %s): "
7182 msgstr "(score = %s): "
7183
7184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7185 #, c-format
7186 msgid "(select a library) "
7187 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
7188
7189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
7190 #, c-format
7191 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7192 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
7193
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
7195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:419
7196 #, c-format
7197 msgid "(tax exclusive)"
7198 msgstr "(tassa escluse)"
7199
7200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
7202 #, c-format
7203 msgid "(tax inclusive)"
7204 msgstr "(tassa inclusa)"
7205
7206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
7207 #, c-format
7208 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7209 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
7210
7211 #. %1$s:  ELSE 
7212 #. %2$s:  END 
7213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
7214 #, c-format
7215 msgid ""
7216 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7217 "category 'PA_CLASS') %s "
7218 msgstr ""
7219 ") %s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato "
7220 "sulla lista di valori 'PA_CLASS') %s"
7221
7222 #. %1$s: - ELSE -
7223 #. %2$s: - END -
7224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
7225 #, c-format
7226 msgid ") %s No last cashup %s "
7227 msgstr ") %s Non ultimo incasso %s "
7228
7229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
7230 #, c-format
7231 msgid ") is currently restricted."
7232 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
7233
7234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
7235 #, c-format
7236 msgid ") is not checked out to a patron."
7237 msgstr ") non è prestata ad un utente."
7238
7239 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
7240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
7241 #, c-format
7242 msgid ") now due on %s "
7243 msgstr ") restituzione il %s "
7244
7245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
7246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
7247 #, c-format
7248 msgid ") on "
7249 msgstr ") il "
7250
7251 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7252 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
7254 #, c-format
7255 msgid ") renewed for %s %s ( "
7256 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
7257
7258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
7259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
7260 #, c-format
7261 msgid ") you selected does not exist. "
7262 msgstr ") selezionato non esiste. "
7263
7264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
7265 #, c-format
7266 msgid "), France"
7267 msgstr "), France"
7268
7269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
7270 #, c-format
7271 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7272 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
7273
7274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
7275 #, c-format
7276 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7277 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
7278
7279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
7280 #, c-format
7281 msgid ", Cyprus"
7282 msgstr ", Cipro"
7283
7284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
7285 #, c-format
7286 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
7287 msgstr ""
7288 ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per "
7289 "Koha 3.0)"
7290
7291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
7292 #, c-format
7293 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
7294 msgstr ""
7295 ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per "
7296 "l'implementazione di LDAP)"
7297
7298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
7299 #, c-format
7300 msgid ""
7301 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7302 "sponsorship)"
7303 msgstr ""
7304 ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali "
7305 "OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
7306
7307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
7308 #, c-format
7309 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
7310 msgstr ""
7311 ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
7312
7313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
7314 #, c-format
7315 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7316 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7317
7318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
7319 #, c-format
7320 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7321 msgstr ""
7322 ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione "
7323 "template)"
7324
7325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
7326 #, c-format
7327 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7328 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
7329
7330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
7331 #, c-format
7332 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7333 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
7334
7335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
7336 #, c-format
7337 msgid ", Please transfer this item. "
7338 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
7339
7340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
7341 #, c-format
7342 msgid ", by the "
7343 msgstr ", da il "
7344
7345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7346 #, c-format
7347 msgid ", greater than or equal to 1"
7348 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
7349
7350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
7351 #, c-format
7352 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7353 msgstr ""
7354 ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data "
7355 "priorità"
7356
7357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
7358 #, c-format
7359 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7360 msgstr ""
7361 ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
7362
7363 #. %1$s: - END -
7364 #. %2$s: - ELSE -
7365 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7366 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
7368 #, c-format
7369 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7370 msgstr ", per favore fai rientrare per verificare lo status %s %s %s %s "
7371
7372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7373 #, c-format
7374 msgid ", when the next team will be elected."
7375 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
7376
7377 #. SCRIPT
7378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7379 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7380 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
7381
7382 #. SCRIPT
7383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7384 msgid "- Budget code cannot be blank"
7385 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
7386
7387 #. SCRIPT
7388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7389 msgid "- Budget name cannot be blank"
7390 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
7391
7392 #. SCRIPT
7393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7394 msgid "- Budget parent is current budget"
7395 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
7396
7397 #. SCRIPT
7398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7399 msgid "- First publication date is not defined"
7400 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
7401
7402 #. SCRIPT
7403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7404 msgid "- Frequency is not defined"
7405 msgstr "- La frequenza non è definita"
7406
7407 # Nessuno/nessuna?
7408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7409 #, c-format
7410 msgid "- None -"
7411 msgstr "- Nessuno -"
7412
7413 #. SCRIPT
7414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
7415 msgid "- Please select an item to place a hold"
7416 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
7417
7418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
7420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
7421 #, c-format
7422 msgid "-- All --"
7423 msgstr "-- Tutti --"
7424
7425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
7426 #, c-format
7427 msgid "-- Choose -- "
7428 msgstr "-- Scegline una -- "
7429
7430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
7431 #, c-format
7432 msgid "-- Choose a patron list -- "
7433 msgstr "-- Scegli la lista di un utente -- "
7434
7435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
7436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
7437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
7438 #, c-format
7439 msgid "-- Choose a reason -- "
7440 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
7441
7442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
7443 #, c-format
7444 msgid "-- Choose a status --"
7445 msgstr "-- Scegli uno status --"
7446
7447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7449 #, c-format
7450 msgid "-- Choose format --"
7451 msgstr "-- Scegli un formato --"
7452
7453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
7454 #, c-format
7455 msgid "-- Choose one -- "
7456 msgstr "-- Scegli uno --"
7457
7458 # Nessuno/nessuna?
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
7460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
7461 #, c-format
7462 msgid "-- None --"
7463 msgstr "-- Nessuno --"
7464
7465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
7466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
7467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:90
7468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
7469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
7471 #, c-format
7472 msgid "-- Select an option--"
7473 msgstr "--Seleziona una opzione--"
7474
7475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
7476 #, c-format
7477 msgid "-- none -- "
7478 msgstr "-- nessuno -- "
7479
7480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:360
7482 #, c-format
7483 msgid "-- please choose --"
7484 msgstr "-- per favore, scegli --"
7485
7486 #. %1$s:  ELSIF ( MEMBERS ) 
7487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:410
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid ". %s No log found for "
7490 msgstr "Nessun log trovato %s per "
7491
7492 #. %1$s:  ELSE 
7493 #. %2$s:  END 
7494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:412
7495 #, fuzzy, c-format
7496 msgid ". %s No log found. %s "
7497 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
7498
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
7500 #, c-format
7501 msgid ". Check out anyway?"
7502 msgstr ". Prestare comunque?"
7503
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7506 #, c-format
7507 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7508 msgstr ""
7509 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio."
7510
7511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
7512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
7513 #, c-format
7514 msgid ". Deletion is not possible."
7515 msgstr ". Impossibile cancellare."
7516
7517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
7518 #, c-format
7519 msgid ". Deletion not possible "
7520 msgstr ". Impossibile cancellare"
7521
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7523 #, c-format
7524 msgid ""
7525 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7526 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7527 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7528 msgstr ""
7529 ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono "
7530 "essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni "
7531 "campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
7532
7533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
7534 #, c-format
7535 msgid ". Please re-enter the new password."
7536 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
7537
7538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
7539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
7540 #, c-format
7541 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7542 msgstr ""
7543 ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
7544
7545 # Una data contiene una virgola...?
7546 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
7547 # monthname day, year  .
7548 # Ma ho esemplificato all'italiana
7549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7550 #, c-format
7551 msgid ""
7552 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7553 "like a date string. "
7554 msgstr ""
7555 ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel "
7556 "caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
7557
7558 #. %1$s:  ELSE 
7559 #. %2$s:  END 
7560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7561 #, c-format
7562 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7563 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
7564
7565 #. %1$s:  ELSE 
7566 #. %2$s:  END 
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7568 #, c-format
7569 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7570 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
7571
7572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7573 #, c-format
7574 msgid "... or..."
7575 msgstr "...o..."
7576
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
7578 #, c-format
7579 msgid "...and: "
7580 msgstr "...e: "
7581
7582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
7583 #, c-format
7584 msgid "...to "
7585 msgstr "...a "
7586
7587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
7588 #, c-format
7589 msgid "0 subscription routing lists"
7590 msgstr "Routing Lists sottoscritte da nessuno"
7591
7592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
7593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
7594 #, c-format
7595 msgid "0 to disable"
7596 msgstr "0 per disabilitare"
7597
7598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
7599 #, c-format
7600 msgid "0 to order"
7601 msgstr "0 sull'ordine"
7602
7603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
7604 #, c-format
7605 msgid "0%%"
7606 msgstr "0%%"
7607
7608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
7610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
7611 #, c-format
7612 msgid "0.00"
7613 msgstr "0.00"
7614
7615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7616 #, c-format
7617 msgid "000 "
7618 msgstr "000 "
7619
7620 #. META http-equiv=refresh
7621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7622 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7623 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7624
7625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7627 #, c-format
7628 msgid "1 batch to export"
7629 msgstr "1 batch da esportare"
7630
7631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
7632 #, c-format
7633 msgid "1/2"
7634 msgstr "1/2"
7635
7636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
7637 #, c-format
7638 msgid "10 characters maximum"
7639 msgstr "massimo 10 caratteri"
7640
7641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
7642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7643 #, c-format
7644 msgid "1st"
7645 msgstr "1°"
7646
7647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
7649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
7650 #, c-format
7651 msgid "5"
7652 msgstr "5"
7653
7654 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7655 #. %2$s: - ELSE -
7656 #. %3$s: - END -
7657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
7658 #, c-format
7659 msgid ": %sYes%sNo%s"
7660 msgstr ":%sSì%sNo%s"
7661
7662 #. %1$s:  ELSE 
7663 #. %2$s:  END 
7664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7665 #, c-format
7666 msgid ": %sa list:%s"
7667 msgstr ": %suna lista:%s"
7668
7669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
7670 #, c-format
7671 msgid ": Barcode must be unique."
7672 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
7673
7674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
7675 #, c-format
7676 msgid ": Barcode must be unique. "
7677 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
7678
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
7680 #, c-format
7681 msgid ": Item not found."
7682 msgstr ": Copia non trovata."
7683
7684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
7685 #, c-format
7686 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7687 msgstr ""
7688 ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
7689 "bibliografico."
7690
7691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
7692 #, c-format
7693 msgid ": The items do not belong to your library."
7694 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
7695
7696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
7697 #, c-format
7698 msgid ""
7699 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7700 "inserted."
7701 msgstr ""
7702 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7703 "Nessun documento è stato inserito."
7704
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
7706 #, c-format
7707 msgid ""
7708 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7709 "inserted. "
7710 msgstr ""
7711 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7712 "Nessun documento è stato inserito. "
7713
7714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
7715 #, c-format
7716 msgid ": item has a waiting hold."
7717 msgstr ": la copia è prenotata."
7718
7719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
7720 #, c-format
7721 msgid ": item has linked "
7722 msgstr ": la copia è stata collegata "
7723
7724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
7725 #, c-format
7726 msgid ": item is checked out."
7727 msgstr ": la copia è in prestito."
7728
7729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
7730 #, c-format
7731 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7732 msgstr ""
7733 ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo "
7734 "momento."
7735
7736 #. INPUT type=button name=back
7737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
7738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
7739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
7740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
7741 msgid "<< Back"
7742 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
7743
7744 #. INPUT type=button name=delete
7745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
7746 msgid "<< Delete"
7747 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
7748
7749 #. INPUT type=checkbox name=notify
7750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
7751 msgid ""
7752 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
7753 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
7754 "selected."
7755 msgstr ""
7756 "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene "
7757 "indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto "
7758 "un nuovo manager."
7759
7760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
7761 #, c-format
7762 msgid ""
7763 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
7764 "to create an item and check it out"
7765 msgstr ""
7766 "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane "
7767 "una per procedere al prestito"
7768
7769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
7770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
7771 #, c-format
7772 msgid "A field name is required"
7773 msgstr "È richiesto un nome di campo"
7774
7775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
7776 #, c-format
7777 msgid ""
7778 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
7779 "yes/no pull down menu."
7780 msgstr ""
7781 "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice "
7782 "menu a tendina sì/no."
7783
7784 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
7786 #, c-format
7787 msgid "A group with the title %s already exists. "
7788 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
7789
7790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
7791 #, c-format
7792 msgid "A librarian"
7793 msgstr "Un bibliotecario"
7794
7795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
7796 #, c-format
7797 msgid ""
7798 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
7799 "in addition to the default values."
7800 msgstr ""
7801 "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in "
7802 "aggiunta ai valori di default."
7803
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
7805 #, c-format
7806 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7807 msgstr ""
7808 "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti "
7809 "nell'OPAC."
7810
7811 #. SCRIPT
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
7813 msgid "A matching authority was found in the local database."
7814 msgstr "Nel database locale è stata trovata un'authority corrispondente."
7815
7816 #. SCRIPT
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7818 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7819 msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
7820
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
7822 #, c-format
7823 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7824 msgstr ""
7825 "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in "
7826 "prestitot"
7827
7828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7829 #, c-format
7830 msgid ""
7831 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
7832 "have a library set. "
7833 msgstr ""
7834 "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega "
7835 "di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
7836
7837 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
7839 #, c-format
7840 msgid "A patron from library %s"
7841 msgstr "Utente della biblioteca %s"
7842
7843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
7844 #, c-format
7845 msgid "A pattern with this name already exists."
7846 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
7847
7848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
7849 #, c-format
7850 msgid ""
7851 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7852 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
7853 "lost, it has been reverted."
7854 msgstr ""
7855 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era "
7856 "stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
7857
7858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
7859 #, c-format
7860 msgid ""
7861 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7862 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7863 msgstr ""
7864 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora "
7865 "viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
7866
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
7868 #, c-format
7869 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
7870 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
7871
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7874 #, c-format
7875 msgid "A similar document already exists: "
7876 msgstr "Un documento simile esiste già: "
7877
7878 #. For the first occurrence,
7879 #. SCRIPT
7880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7881 msgid "A translation already exists for this language."
7882 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
7883
7884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
7885 #, c-format
7886 msgid ""
7887 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
7888 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
7889 "Patrons)"
7890 msgstr ""
7891 "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in "
7892 "questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, "
7893 "Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
7894
7895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
7896 #, c-format
7897 msgid "ALL items fields MUST :"
7898 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
7899
7900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7901 #, c-format
7902 msgid "AND"
7903 msgstr "AND"
7904
7905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7906 #, c-format
7907 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7908 msgstr "Chiavi API &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
7909
7910 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
7912 #, c-format
7913 msgid "API Keys for %s "
7914 msgstr "API keys per %s "
7915
7916 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
7918 #, c-format
7919 msgid "API keys for %s"
7920 msgstr "API keys per %s"
7921
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
7923 #, c-format
7924 msgid "AUSMARC"
7925 msgstr "AUSMARC"
7926
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
7929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
7930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7931 #, c-format
7932 msgid "About Koha"
7933 msgstr "Informazioni su Koha"
7934
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
7936 #, c-format
7937 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7938 msgstr "Informazioni su Koha &rsaquo; Koha"
7939
7940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7942 #, c-format
7943 msgid "Abstracts / Summaries"
7944 msgstr "Riassunti/sommari"
7945
7946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
7948 #, c-format
7949 msgid "Academic"
7950 msgstr "Accademico"
7951
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:914
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
7956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
7960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
7962 #, c-format
7963 msgid "Accepted"
7964 msgstr "Accettato"
7965
7966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
7969 #, c-format
7970 msgid "Accepted by"
7971 msgstr "Accettato da"
7972
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
7974 #, c-format
7975 msgid "Accepted by the library"
7976 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
7977
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
7979 #, c-format
7980 msgid "Accepted by:"
7981 msgstr "Accettato da:"
7982
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
7984 #, c-format
7985 msgid "Accepted date from:"
7986 msgstr "Accettato il:"
7987
7988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
7989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
7990 #, c-format
7991 msgid "Accepted on:"
7992 msgstr "Accettato da:"
7993
7994 #. %1$s:  message.amount | html 
7995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
7996 #, c-format
7997 msgid "Accepted payment (%s) from "
7998 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
7999
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
8001 #, c-format
8002 msgid "Access URL"
8003 msgstr "URL di accesso"
8004
8005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
8006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
8008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
8009 #, c-format
8010 msgid "Access files"
8011 msgstr "Files di accesso"
8012
8013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
8014 #, c-format
8015 msgid "Access files "
8016 msgstr "Files di accesso "
8017
8018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
8019 #, c-format
8020 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
8021 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
8022
8023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
8024 #, c-format
8025 msgid "Access the point of sale page and take payments "
8026 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
8027
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
8029 #, c-format
8030 msgid "Access to all librarian functions"
8031 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
8032
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
8034 #, c-format
8035 msgid "Access to the files stored on the server "
8036 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
8037
8038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
8039 #, c-format
8040 msgid "Access your background jobs"
8041 msgstr "Gestisci processi in background"
8042
8043 #. SCRIPT
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8045 msgid "Accessibility"
8046 msgstr "Accessibilità"
8047
8048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
8049 #, c-format
8050 msgid "Accessibility advocate"
8051 msgstr "Promotore accessibilità"
8052
8053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
8054 #, c-format
8055 msgid "Accessibility advocate:"
8056 msgstr "Promotore accessibilità:"
8057
8058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
8059 #, c-format
8060 msgid "Accessibility advocates:"
8061 msgstr "Promotori accessibilità:"
8062
8063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
8064 #, c-format
8065 msgid "Accession date"
8066 msgstr "Data di acquisizione"
8067
8068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
8069 #, c-format
8070 msgid "Accession date (inclusive)"
8071 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
8072
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
8074 #, c-format
8075 msgid "Accession date:"
8076 msgstr "Data di accesso:"
8077
8078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
8079 #, c-format
8080 msgid "Account creation fee"
8081 msgstr "Costo di creazione dell'account"
8082
8083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
8084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
8085 #, c-format
8086 msgid "Account credit"
8087 msgstr "Credito dell'account"
8088
8089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
8090 #, c-format
8091 msgid "Account credit types"
8092 msgstr "Tipo di credito per l'account"
8093
8094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
8095 #, c-format
8096 msgid "Account debit types"
8097 msgstr "Tipo di debito per l'account"
8098
8099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8100 #, c-format
8101 msgid "Account fines and payments"
8102 msgstr "Multe e pagamenti"
8103
8104 #. For the first occurrence,
8105 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
8109 #, c-format
8110 msgid "Account for %s"
8111 msgstr "Account di %s"
8112
8113 #. For the first occurrence,
8114 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
8117 #, c-format
8118 msgid "Account for %s "
8119 msgstr "Account di %s "
8120
8121 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8123 #, c-format
8124 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8125 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
8126
8127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
8128 #, c-format
8129 msgid "Account has been administratively locked"
8130 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8131
8132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
8133 #, c-format
8134 msgid "Account has been locked"
8135 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8136
8137 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
8140 #, c-format
8141 msgid "Account has expired"
8142 msgstr "L'account è scaduto"
8143
8144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
8145 #, c-format
8146 msgid "Account not found "
8147 msgstr "Account non trovato "
8148
8149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
8150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
8151 #, c-format
8152 msgid "Account number: "
8153 msgstr "Codice: "
8154
8155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8156 #, c-format
8157 msgid "Account renewal fee"
8158 msgstr "Costo di rinnovo dell'account"
8159
8160 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8161 #. %2$s:  patron.surname | html 
8162 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8164 #, c-format
8165 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8166 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
8167
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
8169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
8170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
8172 #, c-format
8173 msgid "Account type"
8174 msgstr "Tipo di account"
8175
8176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
8177 #, c-format
8178 msgid "Account type: "
8179 msgstr "Tipo di account:"
8180
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
8182 #, c-format
8183 msgid "Account: "
8184 msgstr "Account: "
8185
8186 #. %1$s:  issuer | html 
8187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
8188 #, c-format
8189 msgid "Account: %s"
8190 msgstr "Account: %s"
8191
8192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
8195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8197 #, c-format
8198 msgid "Accounting"
8199 msgstr "Gestione conti"
8200
8201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
8205 #, c-format
8206 msgid "Accounting details"
8207 msgstr "Dettagli economici"
8208
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8211 #, c-format
8212 msgid "Accounts"
8213 msgstr "Accounts"
8214
8215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
8216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
8217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
8220 #, c-format
8221 msgid "Acquisition"
8222 msgstr "Acquisizioni"
8223
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
8225 #, c-format
8226 msgid "Acquisition "
8227 msgstr "Acquisizione"
8228
8229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
8230 #, c-format
8231 msgid "Acquisition claim"
8232 msgstr "Richiesta (Acquisizioni)"
8233
8234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8236 #, c-format
8237 msgid "Acquisition date"
8238 msgstr "Data di acquisizione"
8239
8240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
8242 #, c-format
8243 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8244 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
8245
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
8247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
8248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8250 #, c-format
8251 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8252 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
8253
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8258 #, c-format
8259 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8260 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
8261
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
8265 #, c-format
8266 msgid "Acquisition details"
8267 msgstr "Dettagli di acquisizione"
8268
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
8272 #, c-format
8273 msgid "Acquisition information"
8274 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
8275
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8277 #, c-format
8278 msgid "Acquisition management"
8279 msgstr "Gestione degli acquisti"
8280
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
8282 #, c-format
8283 msgid "Acquisition order"
8284 msgstr "Ordine di acquisto"
8285
8286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
8288 #, c-format
8289 msgid "Acquisition parameters"
8290 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
8291
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
8293 #, c-format
8294 msgid "Acquisition tables"
8295 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
8296
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:34
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:30
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8338 #, c-format
8339 msgid "Acquisitions"
8340 msgstr "Acquisizioni"
8341
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8343 #, c-format
8344 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8345 msgstr "Acquisizioni &rsaquo; Koha "
8346
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8348 #, c-format
8349 msgid "Acquisitions home"
8350 msgstr "Acquisizioni"
8351
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
8354 #, c-format
8355 msgid "Acquisitions statistics"
8356 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
8357
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8360 #, c-format
8361 msgid "Acquisitions statistics "
8362 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
8363
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8365 #, c-format
8366 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8367 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
8368
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
8376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
8377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
8381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
8383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8385 #, c-format
8386 msgid "Action"
8387 msgstr "Azione"
8388
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
8391 #, c-format
8392 msgid "Action if matching record found:"
8393 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
8394
8395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
8396 #, c-format
8397 msgid "Action if matching record found: "
8398 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
8399
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
8402 #, c-format
8403 msgid "Action if no match found:"
8404 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
8405
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
8407 #, c-format
8408 msgid "Action if no match is found: "
8409 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
8410
8411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
8412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
8414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
8423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:193
8429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
8439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
8450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:122
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
8472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
8483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:114
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:212
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
8487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
8489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8490 #, c-format
8491 msgid "Actions"
8492 msgstr "Azioni"
8493
8494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
8499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
8500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
8501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
8505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:103
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8517 #, c-format
8518 msgid "Actions "
8519 msgstr "Azioni "
8520
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
8522 #, c-format
8523 msgid "Actions for "
8524 msgstr "Azioni per "
8525
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
8527 #, c-format
8528 msgid "Actions:"
8529 msgstr "Azioni:"
8530
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
8532 #, c-format
8533 msgid "Activate"
8534 msgstr "Attiva"
8535
8536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:71
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
8542 #, c-format
8543 msgid "Active"
8544 msgstr "Attivo"
8545
8546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
8548 #, c-format
8549 msgid "Active "
8550 msgstr "Attiva "
8551
8552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
8553 #, c-format
8554 msgid "Active budgets"
8555 msgstr "Budgets attivi"
8556
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
8558 #, c-format
8559 msgid "Active: "
8560 msgstr "Attiva: "
8561
8562 #. SCRIPT
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8564 msgid "Activity"
8565 msgstr "Attività"
8566
8567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
8568 #, c-format
8569 msgid "Actual cost"
8570 msgstr "Costo reale"
8571
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
8574 #, c-format
8575 msgid "Actual cost tax exc."
8576 msgstr "Costo reale tasse escluse."
8577
8578 #. TH
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
8581 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8582 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
8583
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
8586 #, c-format
8587 msgid "Actual cost tax inc."
8588 msgstr "Costo reale tasse incluse"
8589
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:413
8591 #, c-format
8592 msgid "Actual cost:"
8593 msgstr "Costo reale:"
8594
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
8596 #, c-format
8597 msgid "Actual cost: "
8598 msgstr "Costo reale:"
8599
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
8601 #, c-format
8602 msgid ""
8603 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8604 "encoded."
8605 msgstr ""
8606 "La dimensione del codice QR dipende dalla quantità di dati che contiene."
8607
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:116
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1201
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:428
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
8638 #, c-format
8639 msgid "Add"
8640 msgstr "Aggiungi"
8641
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
8644 #, c-format
8645 msgid "Add "
8646 msgstr "Aggiungi a "
8647
8648 #. %1$s:  total | html 
8649 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8651 #, c-format
8652 msgid "Add %s items to %s"
8653 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
8654
8655 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
8657 msgid "Add & duplicate"
8658 msgstr "Aggiungi & duplica"
8659
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
8661 #, c-format
8662 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8663 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
8664
8665 #. %1$s:  booksellername | html 
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
8667 #, c-format
8668 msgid "Add a basket to %s"
8669 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
8670
8671 #. %1$s:  booksellername | html 
8672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
8673 #, c-format
8674 msgid "Add a basket to %s "
8675 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s "
8676
8677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
8679 #, c-format
8680 msgid "Add a condition"
8681 msgstr "Aggiungi una condizione"
8682
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
8684 #, c-format
8685 msgid "Add a contract"
8686 msgstr "Aggiungi un contratto"
8687
8688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
8689 #, c-format
8690 msgid "Add a definition to the dictionary."
8691 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
8692
8693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
8694 #, c-format
8695 msgid "Add a message for:"
8696 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
8697
8698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
8699 #, c-format
8700 msgid "Add a new OAI set"
8701 msgstr "Aggiungi un set OAI"
8702
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
8704 #, c-format
8705 msgid "Add a new OAI set "
8706 msgstr "Aggiungi un set OAI "
8707
8708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8709 #, c-format
8710 msgid "Add a new action"
8711 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
8712
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
8714 #, c-format
8715 msgid "Add a new authorized value"
8716 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
8717
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
8719 #, c-format
8720 msgid "Add a new collection "
8721 msgstr "Aggiungi una nuova collezione "
8722
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
8724 #, c-format
8725 msgid "Add a new delivery "
8726 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
8727
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8729 #, c-format
8730 msgid "Add a new field"
8731 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8732
8733 #. INPUT type=button
8734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
8735 msgid "Add a new item"
8736 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
8737
8738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:290
8739 #, c-format
8740 msgid "Add a new message"
8741 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
8742
8743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:978
8744 #, c-format
8745 msgid "Add a new record"
8746 msgstr "Aggiungi un altro record"
8747
8748 #. A
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
8750 msgid "Add a new regular expression"
8751 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
8752
8753 #. SCRIPT
8754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
8755 msgid "Add a new upload"
8756 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
8757
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8759 #, c-format
8760 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8761 msgstr ""
8762 "Aggiungi una categoria utente &rsaquo; Programma di installazione Web "
8763 "&rsaquo; Koha"
8764
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
8766 #, c-format
8767 msgid "Add a stage"
8768 msgstr "Aggiungi fermata"
8769
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
8772 #, c-format
8773 msgid "Add a substitution"
8774 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
8775
8776 #. INPUT type=submit
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8778 msgid "Add action"
8779 msgstr "Aggiungi azione"
8780
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
8782 #, c-format
8783 msgid "Add additional content"
8784 msgstr "Aggiungi del contenuto aggiuntivo"
8785
8786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
8787 #, c-format
8788 msgid "Add additional fields to certain tables"
8789 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
8790
8791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
8792 #, c-format
8793 msgid "Add an SMS cellular provider"
8794 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
8795
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
8797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
8798 #, c-format
8799 msgid "Add an adjustment"
8800 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
8801
8802 #. A
8803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8804 msgid "Add an attribute"
8805 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
8806
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
8808 #, c-format
8809 msgid "Add an item by barcode"
8810 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
8811
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
8815 #, c-format
8816 msgid "Add and append"
8817 msgstr "Aggiungi e appendi"
8818
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
8820 #, c-format
8821 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8822 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
8823
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
8825 #, c-format
8826 msgid "Add and remove items from rotas "
8827 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
8828
8829 #. BUTTON
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8832 msgid "Add another condition"
8833 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
8834
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
8836 #, c-format
8837 msgid "Add another contact"
8838 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
8839
8840 #. A
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
8842 msgid "Add another field"
8843 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8844
8845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
8846 #, c-format
8847 msgid "Add basket group for "
8848 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
8849
8850 #. %1$s:  booksellername | html 
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
8852 #, c-format
8853 msgid "Add basket group for %s "
8854 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
8855
8856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
8857 #, c-format
8858 msgid "Add biblio"
8859 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
8860
8861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
8862 #, c-format
8863 msgid "Add budget"
8864 msgstr "Aggiungi un budget"
8865
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
8867 #, c-format
8868 msgid "Add budget "
8869 msgstr "Aggiungi un budget "
8870
8871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
8872 #, c-format
8873 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8874 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
8875
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
8877 #, c-format
8878 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8879 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
8880
8881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8882 #, c-format
8883 msgid "Add checked"
8884 msgstr "Aggiungi selezionati"
8885
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
8887 #, c-format
8888 msgid "Add circulation message"
8889 msgstr "Aggiungi messaggio sulla circolazione"
8890
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
8892 #, c-format
8893 msgid "Add classification source"
8894 msgstr "Aggiungi classificazione"
8895
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:757
8897 #, c-format
8898 msgid "Add comment"
8899 msgstr "Aggiungi commento"
8900
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
8902 #, c-format
8903 msgid "Add course reserves "
8904 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
8905
8906 #. INPUT type=submit name=add
8907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:102
8908 msgid "Add credit"
8909 msgstr "Aggiungi credito"
8910
8911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
8912 #, c-format
8913 msgid "Add description"
8914 msgstr "Aggiungi descrizione"
8915
8916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
8917 #, c-format
8918 msgid "Add field"
8919 msgstr "Aggiungi campo"
8920
8921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:42
8922 #, c-format
8923 msgid "Add field "
8924 msgstr "Aggiungi campo "
8925
8926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
8927 #, c-format
8928 msgid "Add filing rule"
8929 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
8930
8931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
8932 #, c-format
8933 msgid "Add framework "
8934 msgstr "Aggiungi griglia di catalogazione "
8935
8936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
8938 #, c-format
8939 msgid "Add fund"
8940 msgstr "Aggiungi un fondo"
8941
8942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
8943 #, c-format
8944 msgid "Add fund "
8945 msgstr "Aggiungi un fondo "
8946
8947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8948 #, c-format
8949 msgid "Add group"
8950 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
8951
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
8953 #, c-format
8954 msgid "Add group "
8955 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
8956
8957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8958 #, c-format
8959 msgid "Add guarantee"
8960 msgstr "Aggiungi garante"
8961
8962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
8963 #, c-format
8964 msgid "Add guarantor"
8965 msgstr "Aggiungi garante"
8966
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
8968 #, c-format
8969 msgid "Add incoming record"
8970 msgstr "Aggiungi un record in entrata"
8971
8972 #. A
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
8975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
8977 #, c-format
8978 msgid "Add internal note"
8979 msgstr "Aggiungi nota interna:"
8980
8981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
8982 #, c-format
8983 msgid "Add internal note "
8984 msgstr "Aggiungi nota interna"
8985
8986 #. INPUT type=submit name=add_submit
8987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
8989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:243
8990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:397
8991 #, c-format
8992 msgid "Add item"
8993 msgstr "Aggiungi copia"
8994
8995 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
8996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8997 #, c-format
8998 msgid "Add item %s"
8999 msgstr "Aggiungi copia %s"
9000
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
9002 #, c-format
9003 msgid "Add item to "
9004 msgstr "Aggiungi copia a"
9005
9006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
9007 #, c-format
9008 msgid "Add item type"
9009 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
9010
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
9012 #, c-format
9013 msgid "Add item type "
9014 msgstr "Aggiungi tipo di copia "
9015
9016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
9017 #, c-format
9018 msgid "Add item(s)"
9019 msgstr "Aggiungi copia(e)"
9020
9021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
9022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
9023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
9024 #, c-format
9025 msgid "Add items"
9026 msgstr "Aggiungi copie"
9027
9028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
9029 #, c-format
9030 msgid "Add items "
9031 msgstr "Aggiungi copie"
9032
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
9034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
9035 #, c-format
9036 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9037 msgstr "Aggiungi copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
9038
9039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
9040 #, c-format
9041 msgid ""
9042 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9043 msgstr ""
9044 "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per "
9045 "aggiungerle tramite ricerca copie."
9046
9047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
9048 #, c-format
9049 msgid "Add items only if matching bib was found"
9050 msgstr ""
9051 "Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
9052 "corrispondente"
9053
9054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
9055 #, c-format
9056 msgid "Add items only if no matching bib was found"
9057 msgstr ""
9058 "Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
9059 "corrispondente"
9060
9061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
9062 #, c-format
9063 msgid "Add items to rota report"
9064 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
9065
9066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
9067 #, c-format
9068 msgid "Add items: scan barcode"
9069 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
9070
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
9072 #, c-format
9073 msgid "Add items: scan barcodes"
9074 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
9075
9076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
9077 #, c-format
9078 msgid "Add library "
9079 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
9080
9081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1416
9082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
9083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
9085 #, c-format
9086 msgid "Add manual restriction"
9087 msgstr "Aggiungi una restrizione"
9088
9089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
9090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
9091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
9092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
9093 #, c-format
9094 msgid "Add match check"
9095 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
9096
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
9100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
9101 #, c-format
9102 msgid "Add match point"
9103 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
9104
9105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
9106 #, c-format
9107 msgid "Add message"
9108 msgstr "Aggiungi un messaggio"
9109
9110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9111 #, c-format
9112 msgid "Add modified records to the following list:"
9113 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
9114
9115 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
9117 msgid "Add multiple copies of this item"
9118 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
9119
9120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
9121 #, c-format
9122 msgid "Add multiple patrons"
9123 msgstr "Aggiungi diversi utenti"
9124
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
9126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
9127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
9128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
9129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9130 #, c-format
9131 msgid "Add new"
9132 msgstr "Aggiungi nuovo"
9133
9134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:45
9135 #, c-format
9136 msgid "Add new account "
9137 msgstr "Nuovo account "
9138
9139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
9140 #, c-format
9141 msgid "Add new alert"
9142 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
9143
9144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
9145 #, c-format
9146 msgid "Add new collection"
9147 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
9148
9149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
9150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
9151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
9152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
9154 #, c-format
9155 msgid "Add new definition"
9156 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
9157
9158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
9159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
9160 #, c-format
9161 msgid "Add new field "
9162 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
9163
9164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
9165 #, c-format
9166 msgid "Add new group"
9167 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
9168
9169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
9170 #, c-format
9171 msgid "Add new holiday"
9172 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
9173
9174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
9175 #, c-format
9176 msgid "Add note"
9177 msgstr "Aggiungi una nota"
9178
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:80
9180 #, c-format
9181 msgid "Add notice "
9182 msgstr "Aggiungi un avviso"
9183
9184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
9185 #, c-format
9186 msgid "Add offline circulations to queue"
9187 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
9188
9189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9190 #, c-format
9191 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9192 msgstr ""
9193 "Aggiungi circolazioni offline alla coda &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
9194
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
9196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
9197 #, c-format
9198 msgid "Add or remove items"
9199 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
9200
9201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
9202 #, c-format
9203 msgid "Add or remove items "
9204 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie "
9205
9206 #. %1$s:  colTitle | html 
9207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9208 #, c-format
9209 msgid ""
9210 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9211 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9212 msgstr ""
9213 "Aggiungi o rimuovi copie &rsaquo; Collezione %s &rsaquo; Raccolte mobili "
9214 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9215
9216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
9217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
9219 #, c-format
9220 msgid "Add order"
9221 msgstr "Aggiungi un ordine"
9222
9223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9224 #, c-format
9225 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9226 msgstr "Aggiungi ordine &rsaquo; Acquisizione &rsaquo; Koha"
9227
9228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
9229 #, c-format
9230 msgid "Add order from a subscription "
9231 msgstr "Aggiungi un ordine da un abbonamento "
9232
9233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
9234 #, c-format
9235 msgid "Add order from a suggestion "
9236 msgstr "Aggiungi un ordine da suggerimento "
9237
9238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
9239 #, c-format
9240 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9241 msgstr "Aggiungi ordine da un suggerimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
9242
9243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
9244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
9245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9246 #, c-format
9247 msgid "Add order to basket"
9248 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
9249
9250 #. For the first occurrence,
9251 #. SCRIPT
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
9254 msgid "Add order to basket %s"
9255 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
9256
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:452
9258 #, c-format
9259 msgid "Add orders"
9260 msgstr "Aggiungi ordini"
9261
9262 #. %1$s:  comments | html 
9263 #. %2$s:  file_name | html 
9264 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
9266 #, c-format
9267 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9268 msgstr "Aggiungi ordini da %s (%s preparati il %s) "
9269
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
9271 #, c-format
9272 msgid "Add orders from MARC file"
9273 msgstr "Aggiungi ordini da file iso2709"
9274
9275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
9277 #, c-format
9278 msgid "Add patron"
9279 msgstr "Aggiungi utente"
9280
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
9282 #, c-format
9283 msgid "Add patron attribute type"
9284 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
9285
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
9287 #, c-format
9288 msgid "Add patron(s)"
9289 msgstr "Aggiungi utenti"
9290
9291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
9292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
9294 #, c-format
9295 msgid "Add patrons"
9296 msgstr "Aggiungi utenti"
9297
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
9299 #, c-format
9300 msgid "Add patrons "
9301 msgstr "Aggiungi utenti "
9302
9303 #. %1$s:  list.name | html 
9304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9305 #, c-format
9306 msgid ""
9307 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9308 msgstr ""
9309 "Aggiungi utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Elenchi clienti &rsaquo; Strumenti "
9310 "&rsaquo; Koha"
9311
9312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
9313 #, c-format
9314 msgid ""
9315 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9316 "add via patron search."
9317 msgstr ""
9318 "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o "
9319 "lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
9320
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
9322 #, c-format
9323 msgid "Add patrons to a new patron list"
9324 msgstr "Aggiungi utenti ad una nuova lista di utenti"
9325
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
9327 #, c-format
9328 msgid "Add recipients"
9329 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
9330
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
9332 #, c-format
9333 msgid "Add record matching rule"
9334 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
9335
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
9337 #, c-format
9338 msgid "Add record using fast cataloging"
9339 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
9340
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
9342 #, c-format
9343 msgid "Add reserves"
9344 msgstr "Aggiungi testi"
9345
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
9348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
9350 #, c-format
9351 msgid "Add reserves for "
9352 msgstr "Aggiungi testi per "
9353
9354 #. INPUT type=submit
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
9356 msgid "Add restriction"
9357 msgstr "Aggiungi restrizione"
9358
9359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
9361 #, c-format
9362 msgid "Add rule"
9363 msgstr "Aggiungi regola"
9364
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
9366 #, c-format
9367 msgid "Add rules"
9368 msgstr "Aggiungi regole"
9369
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
9371 #, c-format
9372 msgid "Add splitting rule"
9373 msgstr "Aggiungi regola di scomposizione"
9374
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9376 #, c-format
9377 msgid "Add stage"
9378 msgstr "Aggiungi fermata"
9379
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
9381 #, c-format
9382 msgid "Add stage to "
9383 msgstr "Aggiungi fermata a "
9384
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
9386 #, c-format
9387 msgid "Add staged files to basket"
9388 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
9389
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
9391 #, c-format
9392 msgid "Add sub fund"
9393 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
9394
9395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
9396 #, c-format
9397 msgid "Add sub-group "
9398 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
9399
9400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
9401 #, c-format
9402 msgid "Add suggestion "
9403 msgstr "Aggiungi suggerimento "
9404
9405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
9407 #, c-format
9408 msgid "Add tag"
9409 msgstr "Aggiungi tag"
9410
9411 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9413 #, c-format
9414 msgid "Add to %s"
9415 msgstr "Aggiungi a %s"
9416
9417 #. SCRIPT
9418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9419 msgid "Add to Dictionary"
9420 msgstr "Aggiungi al dizionario"
9421
9422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
9423 #, c-format
9424 msgid "Add to a list"
9425 msgstr "Aggiungi ad una lista"
9426
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9428 #, c-format
9429 msgid "Add to a new list:"
9430 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
9431
9432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
9433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
9434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
9435 #, c-format
9436 msgid "Add to basket"
9437 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
9438
9439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:90
9440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
9441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
9442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
9443 #, c-format
9444 msgid "Add to cart"
9445 msgstr "Aggiungi al carrello"
9446
9447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
9448 #, c-format
9449 msgid "Add to list"
9450 msgstr "Aggiungi alla lista"
9451
9452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:97
9453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
9454 #, c-format
9455 msgid "Add to list "
9456 msgstr "Aggiungi alla lista"
9457
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9459 #, c-format
9460 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9461 msgstr "Aggiungi alla lista &rsaquo; Koha"
9462
9463 #. INPUT type=submit
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
9465 msgid "Add to offline circulation queue"
9466 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
9467
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
9469 #, c-format
9470 msgid "Add to patron list "
9471 msgstr "Aggiungi ad una lista di un utente "
9472
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
9474 #, c-format
9475 msgid "Add to rota"
9476 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
9477
9478 #. SCRIPT
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
9480 msgid "Add to:"
9481 msgstr "Aggiungi a:"
9482
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
9484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
9485 #, c-format
9486 msgid "Add user"
9487 msgstr "Aggiungi utente"
9488
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
9490 #, c-format
9491 msgid "Add users"
9492 msgstr "Aggiungi utenti"
9493
9494 #. %1$s:  av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan 
9495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
9496 #, c-format
9497 msgid ""
9498 "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be "
9499 "marked as temporary."
9500 msgstr ""
9501 "Devi aggiungere codici alla categoria di valori autorizzati %s altrimenti "
9502 "tutti i caricamenti saranno contrassegnati come temporanei."
9503
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
9505 #, c-format
9506 msgid "Add vendor"
9507 msgstr "Aggiungi un fornitore"
9508
9509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
9510 #, c-format
9511 msgid "Add vendor "
9512 msgstr "Aggiungi un fornitore "
9513
9514 #. A
9515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
9516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
9517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
9519 #, c-format
9520 msgid "Add vendor note"
9521 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9522
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
9524 #, c-format
9525 msgid "Add vendor note "
9526 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9527
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
9529 #, c-format
9530 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9531 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
9532
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
9534 #, c-format
9535 msgid "Add, edit and delete courses "
9536 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
9537
9538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
9539 #, c-format
9540 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9541 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
9542
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9544 #, c-format
9545 msgid "Add, modify and view patron information"
9546 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
9547
9548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
9549 #, c-format
9550 msgid "Add, modify and view patron information "
9551 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
9552
9553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
9554 #, c-format
9555 msgid "Add/Edit items"
9556 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
9557
9558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
9559 #, c-format
9560 msgid "Add/remove items from collection"
9561 msgstr "Aggiungi/Rimuovi copia dalla collezione"
9562
9563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
9564 #, c-format
9565 msgid "Add: "
9566 msgstr "Aggiungi: "
9567
9568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
9570 #, c-format
9571 msgid "Added "
9572 msgstr "Aggiunto "
9573
9574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9575 #, c-format
9576 msgid "Added on or after date: "
9577 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
9578
9579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9580 #, c-format
9581 msgid "Added on or before date: "
9582 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
9583
9584 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
9586 #, c-format
9587 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9588 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
9589
9590 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
9592 #, c-format
9593 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9594 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
9595
9596 #. SCRIPT
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
9598 msgid "Added."
9599 msgstr "Aggiunto."
9600
9601 #. SCRIPT
9602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
9603 msgid "Adding a mapping for: %s."
9604 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
9605
9606 #. %1$s:  authtypetext | html 
9607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
9608 #, c-format
9609 msgid "Adding authority %s"
9610 msgstr "Aggiungere authority %s"
9611
9612 #. %1$s:  authtypetext | html 
9613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:273
9614 #, c-format
9615 msgid "Adding authority %s "
9616 msgstr "Aggiungi authority %s "
9617
9618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
9619 #, c-format
9620 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9621 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiunti ad ogni query)."
9622
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9624 #, c-format
9625 msgid "Additional SRU options: "
9626 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
9627
9628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
9631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
9632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
9633 #, c-format
9634 msgid "Additional attributes and identifiers"
9635 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9636
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9639 #, c-format
9640 msgid "Additional content types"
9641 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
9642
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9644 #, c-format
9645 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9646 msgstr "Contenuti aggiuntivi &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9647
9648 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9649 #. %2$s:  ELSE 
9650 #. %3$s:  END 
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
9652 #, c-format
9653 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
9654 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
9655
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
9658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
9659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
9662 #, c-format
9663 msgid "Additional fields"
9664 msgstr "Campi aggiunti"
9665
9666 #. %1$s:  tablename | html 
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
9668 #, c-format
9669 msgid "Additional fields for '%s'"
9670 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
9671
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
9673 #, c-format
9674 msgid "Additional fields:"
9675 msgstr "Campi aggiunti:"
9676
9677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
9678 #, c-format
9679 msgid "Additional options"
9680 msgstr "Opzioni aggiuntive"
9681
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
9684 #, c-format
9685 msgid "Additional parameters"
9686 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9687
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
9689 #, c-format
9690 msgid "Additional thanks to..."
9691 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
9692
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
9695 #, c-format
9696 msgid "Additional tools"
9697 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
9698
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9707 #, c-format
9708 msgid "Address"
9709 msgstr "Indirizzo"
9710
9711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
9714 #, c-format
9715 msgid "Address 2"
9716 msgstr "Indirizzo 2"
9717
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
9719 #, c-format
9720 msgid "Address 2:"
9721 msgstr "Indirizzo 2:"
9722
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
9724 #, c-format
9725 msgid "Address 2: "
9726 msgstr "Indirizzo 2: "
9727
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
9730 #, c-format
9731 msgid "Address in question"
9732 msgstr "Indirizzo in questione"
9733
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
9735 #, c-format
9736 msgid "Address line 1:"
9737 msgstr "Indirizzo 1:"
9738
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
9740 #, c-format
9741 msgid "Address line 1: "
9742 msgstr "Indirizzo 1 "
9743
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
9745 #, c-format
9746 msgid "Address line 2:"
9747 msgstr "Indirizzo 2:"
9748
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
9750 #, c-format
9751 msgid "Address line 2: "
9752 msgstr "Indirizzo 2 "
9753
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
9755 #, c-format
9756 msgid "Address line 3: "
9757 msgstr "Indirizzo 3 "
9758
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
9761 #, c-format
9762 msgid "Address:"
9763 msgstr "Indirizzo:"
9764
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
9767 #, c-format
9768 msgid "Address: "
9769 msgstr "Indirizzo: "
9770
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
9773 #, c-format
9774 msgid "Adjustment cost for invoice "
9775 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
9776
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
9778 #, c-format
9779 msgid "Adjustments"
9780 msgstr "Regolazioni"
9781
9782 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
9784 #, c-format
9785 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
9786 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
9787
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
9798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:30
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:43
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
9813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
9814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
9819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:28
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
9830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
9839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
9841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9847 #, c-format
9848 msgid "Administration"
9849 msgstr "Amministrazione"
9850
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9855 #, c-format
9856 msgid "Administration "
9857 msgstr "Amministrazione"
9858
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
9860 #, c-format
9861 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9862 msgstr "Amministrazione &gt; Valute e tassi di cambio"
9863
9864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9865 #, c-format
9866 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9867 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
9868
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9870 #, c-format
9871 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9872 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
9873
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
9875 #, c-format
9876 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9877 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Koha"
9878
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
9880 #, c-format
9881 msgid "Administration tables"
9882 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
9883
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9885 #, c-format
9886 msgid "Administrator account created!"
9887 msgstr "Utente amministratore creato!"
9888
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9890 #, c-format
9891 msgid "Administrator account permissions"
9892 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
9893
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9895 #, c-format
9896 msgid "Administrator identity"
9897 msgstr "Identità utente amministratore"
9898
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9900 #, c-format
9901 msgid "Administrator login"
9902 msgstr "Login amministratore"
9903
9904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9906 #, c-format
9907 msgid "Adolescent"
9908 msgstr "Adolescente"
9909
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9915 #, c-format
9916 msgid "Adult"
9917 msgstr "Adulto"
9918
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
9921 #, c-format
9922 msgid "Advance notice"
9923 msgstr "Notifica avanzata"
9924
9925 #. SCRIPT
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9927 msgid "Advanced"
9928 msgstr "Avanzato"
9929
9930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
9931 #, c-format
9932 msgid "Advanced &raquo;"
9933 msgstr "Avanzato &raquo;"
9934
9935 #. SCRIPT
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9937 msgid "Advanced Sort"
9938 msgstr "Ordinamento avanzato"
9939
9940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:234
9941 #, c-format
9942 msgid "Advanced constraints"
9943 msgstr "Vincoli avanzati"
9944
9945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
9946 #, c-format
9947 msgid "Advanced constraints:"
9948 msgstr "Vincoli avanzati:"
9949
9950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
9952 #, c-format
9953 msgid "Advanced editor"
9954 msgstr "Editor avanzato"
9955
9956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
9957 #, c-format
9958 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9959 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
9960
9961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
9962 #, c-format
9963 msgid "Advanced editor shortcuts"
9964 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
9965
9966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9967 #, c-format
9968 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9969 msgstr ""
9970 "Scorciatoie avanzate dell'editor &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
9971
9972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:439
9973 #, c-format
9974 msgid "Advanced prediction pattern: "
9975 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
9976
9977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
9978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
9979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
9982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9983 #, c-format
9984 msgid "Advanced search"
9985 msgstr "Ricerca avanzata"
9986
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
9988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
9989 #, c-format
9990 msgid "Advanced search "
9991 msgstr "Ricerca avanzata "
9992
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
9994 #, c-format
9995 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9996 msgstr "Ricerca avanzata &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
9997
9998 #. SCRIPT
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10000 msgid "Advanced sort..."
10001 msgstr "Ricerca avanzata "
10002
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
10005 #, c-format
10006 msgid "After"
10007 msgstr "Dopo"
10008
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
10010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
10011 #, c-format
10012 msgid "Afternoon"
10013 msgstr "Pomeriggio"
10014
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
10016 #, c-format
10017 msgid "Afternoon "
10018 msgstr "Pomeriggio"
10019
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
10023 #, c-format
10024 msgid "Agates"
10025 msgstr "Adobe Agates"
10026
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
10028 #, c-format
10029 msgid "Age"
10030 msgstr "Età"
10031
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
10035 #, c-format
10036 msgid "Age field"
10037 msgstr "Aggiungi campo"
10038
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
10041 #, c-format
10042 msgid "Age in days"
10043 msgstr "Età in giorni"
10044
10045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
10046 #, c-format
10047 msgid "Age required"
10048 msgstr "Età richiesta"
10049
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
10052 #, c-format
10053 msgid "Age required: "
10054 msgstr "Età minima richiesta: "
10055
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
10059 #, c-format
10060 msgid "Age restricted"
10061 msgstr "Bloccata per via dell'età"
10062
10063 #. For the first occurrence,
10064 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
10066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
10067 #, c-format
10068 msgid "Age restriction %s."
10069 msgstr "Restrizione per età %s."
10070
10071 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10072 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10073 #. %3$s:  END 
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
10075 #, c-format
10076 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10077 msgstr "Restrizione per l'età %s. %s Prestare lo stesso? %s "
10078
10079 #. %1$s:  age_low | html 
10080 #. %2$s:  age_high | html 
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10082 #, c-format
10083 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10084 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
10085
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
10087 #, c-format
10088 msgid "Albany Senior High School"
10089 msgstr "Albany Senior High School"
10090
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
10093 #, c-format
10094 msgid "Alert"
10095 msgstr "Avviso"
10096
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
10099 #, c-format
10100 msgid "Alert subscribers for "
10101 msgstr "Utenti con notifiche per "
10102
10103 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
10105 #, c-format
10106 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10107 msgstr "Avvisa gli abbonati per %s &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
10108
10109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
10110 #, c-format
10111 msgid "Alerts "
10112 msgstr "Avvisi"
10113
10114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
10115 #, c-format
10116 msgid "Aliases"
10117 msgstr "Alias"
10118
10119 #. SCRIPT
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10121 msgid "Align"
10122 msgstr "Strumento di allineamento"
10123
10124 #. SCRIPT
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10126 msgid "Align center"
10127 msgstr "Allinea al centro"
10128
10129 #. SCRIPT
10130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10131 msgid "Align left"
10132 msgstr "Allinea a sinistra"
10133
10134 #. SCRIPT
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10136 msgid "Align right"
10137 msgstr "Allinea a destra"
10138
10139 #. SCRIPT
10140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10141 msgid "Alignment"
10142 msgstr "Allineamento"
10143
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
10145 #, c-format
10146 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10147 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
10148
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:248
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:256
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:263
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:270
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:347
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10203 #, c-format
10204 msgid "All"
10205 msgstr "Tutti"
10206
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
10208 #, c-format
10209 msgid "All active funds"
10210 msgstr "Tutti i fondi attivi"
10211
10212 #. A
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
10215 msgid "All active recalls"
10216 msgstr "Tutti i richiami attivi"
10217
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
10220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
10222 #, c-format
10223 msgid "All authority types"
10224 msgstr "Tutti i tipi di authority"
10225
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10227 #, c-format
10228 msgid "All available funds"
10229 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
10230
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
10232 #, c-format
10233 msgid "All budgets"
10234 msgstr "Tutti i budget"
10235
10236 #. %1$s:  do_anonym | html 
10237 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
10239 #, c-format
10240 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10241 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
10242
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10244 #, c-format
10245 msgid "All collections"
10246 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
10247
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
10249 #, c-format
10250 msgid ""
10251 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10252 "attached."
10253 msgstr ""
10254 "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui "
10255 "erano collegate."
10256
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
10258 #, c-format
10259 msgid "All dates"
10260 msgstr "Tutte le date"
10261
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10263 #, c-format
10264 msgid "All dependencies installed."
10265 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
10266
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
10268 #, c-format
10269 msgid "All emails"
10270 msgstr "Tutte le email"
10271
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
10273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
10275 #, c-format
10276 msgid "All funds"
10277 msgstr "Tutti i fondi"
10278
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
10280 #, c-format
10281 msgid "All funds "
10282 msgstr "Tutti i fondi "
10283
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10285 #, c-format
10286 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10287 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
10288
10289 #. SCRIPT
10290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
10291 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10292 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
10293
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
10295 #, c-format
10296 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10297 msgstr ""
10298 "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo "
10299 "delle copie"
10300
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
10303 #, c-format
10304 msgid "All item types"
10305 msgstr "Tutti i tipi di copia"
10306
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
10308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
10310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
10313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:207
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
10328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
10329 #, c-format
10330 msgid "All libraries"
10331 msgstr "Tutte le biblioteche"
10332
10333 #. For the first occurrence,
10334 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
10337 #, c-format
10338 msgid "All libraries: %s"
10339 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
10340
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10342 #, c-format
10343 msgid "All locations"
10344 msgstr "Tutte le collocazioni"
10345
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
10347 #, c-format
10348 msgid ""
10349 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10350 msgstr ""
10351 "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi "
10352 "torneranno ai fondi collegati."
10353
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
10355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
10356 #, c-format
10357 msgid "All payments to the library"
10358 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
10359
10360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
10361 #, c-format
10362 msgid "All phones"
10363 msgstr "Tutti i telefoni"
10364
10365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10367 #, c-format
10368 msgid "All records have been deleted successfully! "
10369 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
10370
10371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10372 #, c-format
10373 msgid "All records have successfully been modified!"
10374 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10375
10376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10377 #, c-format
10378 msgid "All records have successfully been modified! "
10379 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10380
10381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10382 #, c-format
10383 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10384 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
10385
10386 #. SCRIPT
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
10388 msgid "All selected"
10389 msgstr "Tutto selezionato"
10390
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
10392 #, c-format
10393 msgid "All shelving locations"
10394 msgstr "Tutte le collocazioni"
10395
10396 #. For the first occurrence,
10397 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
10400 #, c-format
10401 msgid "All since %s"
10402 msgstr "Tutti dal %s"
10403
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10405 #, c-format
10406 msgid "All statuses"
10407 msgstr "Tutti gli status"
10408
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
10410 #, c-format
10411 msgid "All tags"
10412 msgstr "Tutti i tags"
10413
10414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
10416 #, c-format
10417 msgid "All transactions"
10418 msgstr "Tutte le transazioni"
10419
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
10421 #, c-format
10422 msgid "All vendors"
10423 msgstr "Tutti i fornitori"
10424
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
10426 #, c-format
10427 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10428 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
10429
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
10434 #, c-format
10435 msgid "Allow"
10436 msgstr "Permetti"
10437
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10439 #, c-format
10440 msgid "Allow access to the reports module"
10441 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
10442
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
10444 #, c-format
10445 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10446 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
10447
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
10449 #, c-format
10450 msgid "Allow changes to contents from: "
10451 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
10452
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
10454 #, c-format
10455 msgid ""
10456 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10457 msgstr ""
10458 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo "
10459 "utente dall'OPAC"
10460
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
10462 #, c-format
10463 msgid ""
10464 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
10465 msgstr ""
10466 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo "
10467 "utente dall'OPAC"
10468
10469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:95
10470 #, c-format
10471 msgid "Allow public downloads:"
10472 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
10473
10474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
10475 #, c-format
10476 msgid "Allow public enrollment:"
10477 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
10478
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10480 #, c-format
10481 msgid ""
10482 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10483 "other staff members"
10484 msgstr ""
10485 "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password "
10486 "degli altri bibliotecari"
10487
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
10489 #, c-format
10490 msgid "Allow transfer?"
10491 msgstr "Permette il trasferimento?"
10492
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
10494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
10495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
10496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
10499 #, c-format
10500 msgid "Allowed"
10501 msgstr "Permesso"
10502
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
10504 #, c-format
10505 msgid "Allowed pickup locations"
10506 msgstr "Punto di raccolta previsti"
10507
10508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
10509 #, c-format
10510 msgid ""
10511 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10512 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10513 "category, enter this Search category to any Item types"
10514 msgstr ""
10515 "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. "
10516 "Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per "
10517 "combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca "
10518 "in ogni tipo di copia."
10519
10520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:145
10521 #, c-format
10522 msgid "Already received"
10523 msgstr "Già arrivati"
10524
10525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
10526 #, c-format
10527 msgid "Already validated discharges"
10528 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
10529
10530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
10531 #, c-format
10532 msgid "Alt key is \"Alt\""
10533 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
10534
10535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
10536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
10537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
10538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
10540 #, c-format
10541 msgid "Alternate address"
10542 msgstr "Indirizzo alternativo"
10543
10544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
10545 #, c-format
10546 msgid "Alternate address line 2"
10547 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10548
10549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10550 #, c-format
10551 msgid "Alternate address: Address"
10552 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
10553
10554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10555 #, c-format
10556 msgid "Alternate address: Address 2"
10557 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
10558
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10560 #, c-format
10561 msgid "Alternate address: City"
10562 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10563
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10565 #, c-format
10566 msgid "Alternate address: Contact note"
10567 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
10568
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10570 #, c-format
10571 msgid "Alternate address: Email"
10572 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10573
10574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10575 #, c-format
10576 msgid "Alternate address: Phone"
10577 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10578
10579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10580 #, c-format
10581 msgid "Alternate address: State"
10582 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
10583
10584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10585 #, c-format
10586 msgid "Alternate address: Street number"
10587 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10588
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10590 #, c-format
10591 msgid "Alternate address: Street type"
10592 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10593
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10595 #, c-format
10596 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10597 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10598
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10600 #, c-format
10601 msgid "Alternate city"
10602 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10603
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10606 #, c-format
10607 msgid "Alternate contact"
10608 msgstr "Contatto alternativo"
10609
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
10611 #, c-format
10612 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10613 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10614
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10616 #, c-format
10617 msgid "Alternate contact address"
10618 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10619
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10621 #, c-format
10622 msgid "Alternate contact address 2"
10623 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10624
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10626 #, c-format
10627 msgid "Alternate contact city"
10628 msgstr "Contatto alternativo: città"
10629
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
10631 #, c-format
10632 msgid "Alternate contact country"
10633 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10634
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
10636 #, c-format
10637 msgid "Alternate contact first name"
10638 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10639
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
10641 #, c-format
10642 msgid "Alternate contact phone"
10643 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10644
10645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10646 #, c-format
10647 msgid "Alternate contact state"
10648 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10649
10650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
10651 #, c-format
10652 msgid "Alternate contact surname"
10653 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10654
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10656 #, c-format
10657 msgid "Alternate contact: Address"
10658 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10659
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10661 #, c-format
10662 msgid "Alternate contact: Address 2"
10663 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10664
10665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10666 #, c-format
10667 msgid "Alternate contact: City"
10668 msgstr "Contatto alternativo: città"
10669
10670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10671 #, c-format
10672 msgid "Alternate contact: Country"
10673 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10674
10675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10676 #, c-format
10677 msgid "Alternate contact: First name"
10678 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10679
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
10681 #, c-format
10682 msgid "Alternate contact: Phone"
10683 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10684
10685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10686 #, c-format
10687 msgid "Alternate contact: State"
10688 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10689
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10691 #, c-format
10692 msgid "Alternate contact: Surname"
10693 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10694
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10696 #, c-format
10697 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10698 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10699
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
10701 #, c-format
10702 msgid "Alternate country"
10703 msgstr "Paese alternativo"
10704
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
10706 #, c-format
10707 msgid "Alternate email"
10708 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10709
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
10711 #, c-format
10712 msgid "Alternate phone"
10713 msgstr "Telefono alternativo: "
10714
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10716 #, c-format
10717 msgid "Alternate state"
10718 msgstr "Contatto alternativo: stato"
10719
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
10721 #, c-format
10722 msgid "Alternate street number"
10723 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10724
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
10726 #, c-format
10727 msgid "Alternate street type"
10728 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10729
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10731 #, c-format
10732 msgid "Alternate zip code"
10733 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10734
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
10737 #, c-format
10738 msgid "Alternative contact"
10739 msgstr "Contatto alternativo"
10740
10741 #. SCRIPT
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10743 msgid "Alternative description"
10744 msgstr "Descrizione alternativa"
10745
10746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
10748 #, c-format
10749 msgid "Alternative phone: "
10750 msgstr "Telefono alternativo: "
10751
10752 #. SCRIPT
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10754 msgid "Alternative source"
10755 msgstr "Contatto alternativo"
10756
10757 #. SCRIPT
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10759 msgid "Alternative source URL"
10760 msgstr "Telefono alternativo: "
10761
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
10763 #, c-format
10764 msgid "Always add items"
10765 msgstr "Aggiungi sempre copie"
10766
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
10768 #, c-format
10769 msgid "Always show checkouts immediately"
10770 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
10771
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:931
10773 #, c-format
10774 msgid "Always show holds"
10775 msgstr "Mostra sempre le prenotazioni"
10776
10777 #. A
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
10780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
10781 #, c-format
10782 msgid "Amazon cover image"
10783 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
10784
10785 #. SCRIPT
10786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
10787 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
10788 msgstr ""
10789 "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
10790
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
10792 #, c-format
10793 msgid "American Numismatic Society, USA"
10794 msgstr "American Numismatic Society, USA"
10795
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
10798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
10803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
10804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:269
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
10809 #, c-format
10810 msgid "Amount"
10811 msgstr "Importo"
10812
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
10816 #, c-format
10817 msgid "Amount being paid: "
10818 msgstr "Ammontare da pagare: "
10819
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
10821 #, c-format
10822 msgid "Amount charged: "
10823 msgstr "Addebito:"
10824
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
10828 #, c-format
10829 msgid "Amount outstanding"
10830 msgstr "Importo da pagare"
10831
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
10833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:320
10834 #, c-format
10835 msgid "Amount paid: "
10836 msgstr "Importo pagato:"
10837
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:322
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
10841 #, c-format
10842 msgid "Amount tendered: "
10843 msgstr "Importo offerto:"
10844
10845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
10846 #, c-format
10847 msgid "Amount:"
10848 msgstr "Importo: "
10849
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
10853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
10854 #, c-format
10855 msgid "Amount: "
10856 msgstr "Importo: "
10857
10858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
10859 #, c-format
10860 msgid ""
10861 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
10862 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
10863 msgstr ""
10864 "Un amministratore deve aggiungere codici alla categoria di valori "
10865 "autorizzati 'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati "
10866 "come temporanei."
10867
10868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:166
10869 #, c-format
10870 msgid ""
10871 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
10872 "DEPARTMENT."
10873 msgstr ""
10874 "Un amministratore deve creare uno o più valori autorizzati nella categoria "
10875 "DEPARTMENT."
10876
10877 #. %1$s:  batch_id | html 
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10879 #, c-format
10880 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10881 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
10882
10883 #. %1$s:  batch_id | html 
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10885 #, c-format
10886 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10887 msgstr ""
10888 "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-"
10889 "duplicato. "
10890
10891 #. %1$s:  batch_id | html 
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10893 #, c-format
10894 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10895 msgstr ""
10896 "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
10897
10898 #. %1$s:  batch_id | html 
10899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10900 #, c-format
10901 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10902 msgstr ""
10903 "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
10904
10905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10906 #, c-format
10907 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10908 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
10909
10910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
10911 #, c-format
10912 msgid "An error has occurred!"
10913 msgstr "Si è verificato un errore!"
10914
10915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10916 #, c-format
10917 msgid "An error has occurred. "
10918 msgstr "Si è verificato un errore. "
10919
10920 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
10922 #, c-format
10923 msgid "An error has occurred. %s "
10924 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
10925
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
10927 #, c-format
10928 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10929 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
10932 #, c-format
10933 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10934 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
10935
10936 #. For the first occurrence,
10937 #. SCRIPT
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
10939 msgid "An error occurred"
10940 msgstr "Si è verificato un errore"
10941
10942 #. %1$s:  m.error | html 
10943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10944 #, c-format
10945 msgid "An error occurred (%s)"
10946 msgstr "Si è verificato un errore. (%s)"
10947
10948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10949 #, c-format
10950 msgid "An error occurred on cancelling."
10951 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione."
10952
10953 #. For the first occurrence,
10954 #. SCRIPT
10955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
10956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
10957 msgid "An error occurred on deleting this image"
10958 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
10959
10960 #. SCRIPT
10961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
10962 msgid "An error occurred reading this file."
10963 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
10964
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
10966 #, c-format
10967 msgid ""
10968 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
10969 "invalid."
10970 msgstr ""
10971 "Si è verificato un errore durante il tentativo di aprire il server per la "
10972 "modifica. L'ID passato non è valido."
10973
10974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
10975 #, c-format
10976 msgid ""
10977 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
10978 "server set."
10979 msgstr ""
10980 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere il server. La biblioteca ha già un "
10981 "server SMTP configurato."
10982
10983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
10984 #, c-format
10985 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
10986 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo profilo CSV"
10987
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
10989 #, c-format
10990 msgid ""
10991 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
10992 "might already exist."
10993 msgstr ""
10994 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa tipologia di authority. "
10995 "Probabilmente questo codice di authority esiste già."
10996
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
10998 #, c-format
10999 msgid "An error occurred when adding this cash register."
11000 msgstr ""
11001 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo registratore di cassa."
11002
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
11004 #, c-format
11005 msgid ""
11006 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
11007 msgstr ""
11008 "Un errore è avvenuto nel creare questa città. La città potrebbe già esistere."
11009
11010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
11011 #, c-format
11012 msgid ""
11013 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
11014 "already exists?"
11015 msgstr ""
11016 "Errore nell'aggiunta della sorgente di classificazione. Forse il codice "
11017 "usato esiste già?"
11018
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
11020 #, c-format
11021 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
11022 msgstr ""
11023 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo contenuto. Controlla "
11024 "i log"
11025
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
11027 #, c-format
11028 msgid ""
11029 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
11030 "exist"
11031 msgstr ""
11032 "Un errore è avvenuto nel creare questa valuta. Forse il codice della valuta "
11033 "esiste già."
11034
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
11036 #, c-format
11037 msgid ""
11038 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11039 msgstr ""
11040 "Un errore è avvenuto nel creare questo banco. L'ID del banco probabilmente "
11041 "esiste già"
11042
11043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
11044 #, c-format
11045 msgid ""
11046 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11047 "exists?"
11048 msgstr ""
11049 "Errore nell'aggiunta di questa regola. Forse il codice usato esiste già?"
11050
11051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
11052 #, c-format
11053 msgid ""
11054 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11055 "exist."
11056 msgstr ""
11057 "Un errore è avvenuto nel creare questa griglia di catalogazione. Potrebbe "
11058 "esistere già."
11059
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
11061 #, c-format
11062 msgid ""
11063 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11064 "exist."
11065 msgstr ""
11066 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
11067 "esistere già."
11068
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
11070 #, c-format
11071 msgid ""
11072 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
11073 "exist in this group."
11074 msgstr ""
11075 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
11076 "esistere già."
11077
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
11079 #, c-format
11080 msgid "An error occurred when adding this quote"
11081 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questa citazione"
11082
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
11084 #, c-format
11085 msgid ""
11086 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11087 "exists?"
11088 msgstr ""
11089 "Errore nell'aggiunta di questa regola per la scomposizione. Forse il codice "
11090 "usato esiste già?"
11091
11092 #. SCRIPT
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11094 msgid "An error occurred when adding this translation"
11095 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
11096
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
11098 #, c-format
11099 msgid "An error occurred when creating this list."
11100 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11101
11102 #. %1$s:  shelfname | html 
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
11104 #, c-format
11105 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11106 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11107
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
11109 #, c-format
11110 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11111 msgstr ""
11112 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo profilo CSV. "
11113 "Controlla i log"
11114
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
11116 #, c-format
11117 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11118 msgstr ""
11119 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo tipo di autorità. "
11120 "Controllare i log."
11121
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
11123 #, c-format
11124 msgid ""
11125 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11126 "logs."
11127 msgstr ""
11128 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11129 "valori autorizzata. Controllare i log."
11130
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
11132 #, c-format
11133 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11134 msgstr ""
11135 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo valore "
11136 "autorizzato. Controllare i log."
11137
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
11139 #, c-format
11140 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11141 msgstr ""
11142 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa città. "
11143 "Controllare i log."
11144
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
11146 #, c-format
11147 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11148 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa classificazione."
11149
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
11151 #, c-format
11152 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11153 msgstr ""
11154 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo contenuto. "
11155 "Controlla i log"
11156
11157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
11158 #, c-format
11159 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11160 msgstr ""
11161 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa valuta. Controlla "
11162 "i log"
11163
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
11165 #, c-format
11166 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11167 msgstr ""
11168 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo punto prestito. "
11169 "Controlla i log"
11170
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
11172 #, c-format
11173 msgid ""
11174 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11175 "least one classification source?"
11176 msgstr ""
11177 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa filing rule. "
11178 "Forse è usata da almeno una classificazione?"
11179
11180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
11181 #, c-format
11182 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11183 msgstr ""
11184 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo framework. "
11185 "Controllare i log."
11186
11187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
11188 #, c-format
11189 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11190 msgstr ""
11191 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa copia. Controlla "
11192 "i log"
11193
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85
11195 #, c-format
11196 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11197 msgstr ""
11198 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa biblioteca. "
11199 "Controllare i log."
11200
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
11202 #, c-format
11203 msgid "An error occurred when deleting this list."
11204 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11205
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
11207 #, c-format
11208 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11209 msgstr ""
11210 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11211 "utenti. Controlla i log"
11212
11213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
11214 #, c-format
11215 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11216 msgstr ""
11217 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11218 "utenti. Controlla i log"
11219
11220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
11221 #, c-format
11222 msgid ""
11223 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11224 "at least one classification source?"
11225 msgstr ""
11226 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa regola di "
11227 "scomposizione. Forse è usato da almeno una classificazione?"
11228
11229 #. SCRIPT
11230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11231 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11232 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11233
11234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
11235 #, c-format
11236 msgid ""
11237 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11238 "category name already exists."
11239 msgstr ""
11240 "Un errore è avvenuto nel creare questa lista di valori autorizzati. Il suo "
11241 "nome potrebbe già esistere."
11242
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
11244 #, c-format
11245 msgid ""
11246 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11247 "the category already exists."
11248 msgstr ""
11249 "Un errore è avvenuto nel creare questo valore autorizzato. Il valore "
11250 "potrebbe esistere già."
11251
11252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
11253 #, c-format
11254 msgid ""
11255 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11256 "exists"
11257 msgstr ""
11258 "Un errore è avvenuto nel creare il tipo di copia. Il valore potrebbe già "
11259 "esistere."
11260
11261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
11262 #, c-format
11263 msgid ""
11264 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11265 "might already exist"
11266 msgstr ""
11267 "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria utenti. Potrebbe esistere "
11268 "già."
11269
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
11271 #, c-format
11272 msgid ""
11273 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11274 "might already exist."
11275 msgstr ""
11276 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa categoria utenti. Potrebbe "
11277 "esistere già."
11278
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
11280 #, c-format
11281 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11282 msgstr ""
11283 "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di credito"
11284
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
11286 #, c-format
11287 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11288 msgstr ""
11289 "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di debito"
11290
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
11292 #, c-format
11293 msgid ""
11294 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11295 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo profilo CSV. Forse esiste già."
11296
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
11298 #, c-format
11299 msgid ""
11300 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11301 "exists."
11302 msgstr ""
11303 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di authority. Forse esiste già."
11304
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
11306 #, c-format
11307 msgid ""
11308 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11309 "already exists."
11310 msgstr ""
11311 "Un errore è avvenuto aggiornando questo valore autorizzato. Forse il valore "
11312 "esiste già."
11313
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
11315 #, c-format
11316 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11317 msgstr ""
11318 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo registratore di "
11319 "cassa."
11320
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:80
11322 #, c-format
11323 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11324 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiornare questa città. Forse esiste già."
11325
11326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
11327 #, c-format
11328 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11329 msgstr ""
11330 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa classificazione."
11331
11332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
11333 #, c-format
11334 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11335 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo contenuto. Forse esiste già."
11336
11337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
11338 #, c-format
11339 msgid ""
11340 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11341 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa valuta. Forse esiste già."
11342
11343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
11344 #, c-format
11345 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11346 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo bancone. Forse esiste già."
11347
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
11349 #, c-format
11350 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11351 msgstr ""
11352 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa filing rule."
11353
11354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
11355 #, c-format
11356 msgid ""
11357 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11358 msgstr ""
11359 "Un errore è avvenuto aggiornando questa griglia di catalogazione. Forse "
11360 "esiste già."
11361
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
11363 #, c-format
11364 msgid ""
11365 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11366 "exists"
11367 msgstr ""
11368 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di copia. Forse esiste già."
11369
11370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:81
11371 #, c-format
11372 msgid ""
11373 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11374 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa biblioteca. Forse esiste già."
11375
11376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
11377 #, c-format
11378 msgid "An error occurred when updating this list."
11379 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11380
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
11382 #, c-format
11383 msgid ""
11384 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11385 "exists"
11386 msgstr ""
11387 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
11388
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
11390 #, c-format
11391 msgid ""
11392 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11393 "exists."
11394 msgstr ""
11395 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
11396
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
11398 #, c-format
11399 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11400 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo citazione. Forse esiste già."
11401
11402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
11403 #, c-format
11404 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11405 msgstr ""
11406 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa regola di "
11407 "scomposizione"
11408
11409 #. SCRIPT
11410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11411 msgid "An error occurred when updating this translation."
11412 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
11413
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
11415 #, c-format
11416 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11417 msgstr ""
11418 "Si è verificato un errore durante la creazione di una nuova visita per il "
11419 "prestito per procura"
11420
11421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
11422 #, c-format
11423 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11424 msgstr ""
11425 "Si è verificato un errore durante la creazione di questo profilo di prestito "
11426 "per procura"
11427
11428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
11429 #, c-format
11430 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11431 msgstr ""
11432 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di una visita per il "
11433 "prestito per procura"
11434
11435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
11436 #, c-format
11437 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11438 msgstr ""
11439 "Si è verificato un errore durante il caricamento della visita per il "
11440 "prestito per procura"
11441
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
11443 #, c-format
11444 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11445 msgstr ""
11446 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di una visita per il "
11447 "prestito per procura"
11448
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
11450 #, c-format
11451 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11452 msgstr ""
11453 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo profilo di "
11454 "prestito per procura"
11455
11456 #. %1$s:  error | html 
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
11458 #, c-format
11459 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11460 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
11461
11462 #. SCRIPT
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
11464 msgid "An error occurred. Check the logs"
11465 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log"
11466
11467 #. SCRIPT
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
11469 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11470 msgstr "Si è verificato un errore. La lista utenti non è stata modificata."
11471
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
11473 #, c-format
11474 msgid "An error on setting library default."
11475 msgstr "Errore durante l'impostazione dei default della biblioteca."
11476
11477 #. %1$s:  op | html 
11478 #. %2$s:  label_element | html 
11479 #. %3$s:  element_id | html 
11480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
11481 #, c-format
11482 msgid ""
11483 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11484 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11485 msgstr ""
11486 "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per "
11487 "favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
11488
11489 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
11491 #, c-format
11492 msgid ""
11493 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11494 "error log for details. "
11495 msgstr ""
11496 "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
11497 "amministratore di sistema. "
11498
11499 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11501 #, c-format
11502 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11503 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
11504
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
11506 #, c-format
11507 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11508 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
11509
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
11511 #, c-format
11512 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11513 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
11514
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
11516 #, c-format
11517 msgid "An unknown error has occurred."
11518 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
11519
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11521 #, c-format
11522 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11523 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
11524
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
11526 #, c-format
11527 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11528 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
11529
11530 #. %1$s:  card_element | html 
11531 #. %2$s:  element_id | html 
11532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11533 #, c-format
11534 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11535 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
11536
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11538 #, c-format
11539 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11540 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
11541
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11543 #, c-format
11544 msgid "Analytics"
11545 msgstr "Analitici"
11546
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11548 #, c-format
11549 msgid "Analyze items"
11550 msgstr "Analitici"
11551
11552 #. SCRIPT
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11554 msgid "Anchor"
11555 msgstr "Ancoraggio"
11556
11557 #. SCRIPT
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11559 msgid "Anchor..."
11560 msgstr "Ancoraggio..."
11561
11562 #. SCRIPT
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11564 msgid "Anchors"
11565 msgstr "Ancoraggi"
11566
11567 #. SCRIPT
11568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11569 msgid "Animals and Nature"
11570 msgstr "Animali e natura"
11571
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
11573 #, c-format
11574 msgid "Anonymize checkout history"
11575 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
11576
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
11578 #, c-format
11579 msgid "Another pattern with this name already exists."
11580 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
11581
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
11583 #, c-format
11584 msgid "Antenna.io"
11585 msgstr "Antenna.io"
11586
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
11604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
11609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
11610 #, c-format
11611 msgid "Any"
11612 msgstr "Tutti"
11613
11614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11616 #, c-format
11617 msgid "Any audience"
11618 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
11619
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
11623 #, c-format
11624 msgid "Any category code"
11625 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
11626
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
11628 #, c-format
11629 msgid ""
11630 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
11631 "Until then searching may not work correctly. "
11632 msgstr ""
11633 "Modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare nuovamente "
11634 "tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
11635
11636 #. For the first occurrence,
11637 #. SCRIPT
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11640 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11641 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
11642
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
11644 #, c-format
11645 msgid "Any collection"
11646 msgstr "Qualsiasi collezione"
11647
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11650 #, c-format
11651 msgid "Any content"
11652 msgstr "Qualsiasi contenuto"
11653
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11656 #, c-format
11657 msgid "Any format"
11658 msgstr "Qualsiasi formato"
11659
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
11661 #, c-format
11662 msgid "Any item "
11663 msgstr "Qualsiasi copia"
11664
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
11666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
11667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1085
11672 #, c-format
11673 msgid "Any item type"
11674 msgstr "Qualsiasi tipo"
11675
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11678 #, c-format
11679 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11680 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
11681
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
11687 #, c-format
11688 msgid "Any library"
11689 msgstr "Biblioteca"
11690
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
11692 #, c-format
11693 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11694 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
11695
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
11698 #, c-format
11699 msgid "Any phrase"
11700 msgstr "Qualsiasi frase"
11701
11702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11703 #, c-format
11704 msgid "Any shelving location"
11705 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
11706
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
11708 #, c-format
11709 msgid "Any status except cancelled"
11710 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
11711
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
11713 #, c-format
11714 msgid "Any vendor"
11715 msgstr "Qualsiasi fornitore"
11716
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
11718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
11719 #, c-format
11720 msgid "Any word"
11721 msgstr "Qualsiasi parola"
11722
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
11724 #, c-format
11725 msgid "Any: "
11726 msgstr "Ogni: "
11727
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
11729 #, c-format
11730 msgid "Anyone seeing this list"
11731 msgstr "Chiunque vede questa lista"
11732
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
11734 #, c-format
11735 msgid "Apache License, Version 2.0"
11736 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
11737
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
11739 #, c-format
11740 msgid "Apache version: "
11741 msgstr "Versione Apache: "
11742
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:241
11744 #, c-format
11745 msgid "Appear in position: "
11746 msgstr "Appare nella posizione "
11747
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:122
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
11752 #, c-format
11753 msgid "Append"
11754 msgstr "Aggiungere"
11755
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
11757 #, c-format
11758 msgid "Appended "
11759 msgstr "Aggiunto "
11760
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
11762 #, c-format
11763 msgid "Applied"
11764 msgstr "Applicato"
11765
11766 #. %1$s:  num_with_matches | html 
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
11768 #, c-format
11769 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11770 msgstr ""
11771 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
11772 "ora %s "
11773
11774 #. SCRIPT
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11776 msgid "Apply"
11777 msgstr "Applica"
11778
11779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
11780 #, c-format
11781 msgid "Apply "
11782 msgstr "Applica "
11783
11784 #. INPUT type=submit
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11786 msgid "Apply different matching rules"
11787 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
11788
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
11791 #, c-format
11792 msgid "Apply discount"
11793 msgstr "Applica sconto"
11794
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
11796 #, c-format
11797 msgid "Apply field weights to search"
11798 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
11799
11800 #. INPUT type=submit
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
11803 msgid "Apply filter"
11804 msgstr "Applica filtro"
11805
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
11807 #, c-format
11808 msgid "Apply filter(s)"
11809 msgstr "Applica filtro(i)"
11810
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
11816 #, c-format
11817 msgid "Approve"
11818 msgstr "Approva"
11819
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
11821 #, c-format
11822 msgid "Approve an acquisitions basket"
11823 msgstr "Approva un paniere di acquisizioni"
11824
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
11829 #, c-format
11830 msgid "Approved"
11831 msgstr "Approvato"
11832
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
11835 #, c-format
11836 msgid "Approved comments"
11837 msgstr "Commenti Approvati"
11838
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
11840 #, c-format
11841 msgid "Approved tags"
11842 msgstr "Tag approvati"
11843
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
11845 #, c-format
11846 msgid "April"
11847 msgstr "Aprile"
11848
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
11850 #, c-format
11851 msgid "Arabic"
11852 msgstr "Arabo"
11853
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
11855 #, c-format
11856 msgid "Arcadia Public Library, USA"
11857 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
11858
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
11864 #, c-format
11865 msgid "Archive"
11866 msgstr "Archivia"
11867
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
11869 #, c-format
11870 msgid "Archive selected"
11871 msgstr "Archivio selezionato"
11872
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
11876 #, c-format
11877 msgid "Archived"
11878 msgstr "Archiviato"
11879
11880 #. %1$s:  END 
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
11882 #, c-format
11883 msgid "Archived %s "
11884 msgstr "Archiviato %s "
11885
11886 #. SCRIPT
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11888 msgid ""
11889 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
11890 "be lost."
11891 msgstr ""
11892 "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su "
11893 "questa pagina verrà perso."
11894
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
11897 #, c-format
11898 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
11899 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11900
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1144
11903 #, c-format
11904 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11905 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11906
11907 #. SCRIPT
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
11909 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11910 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
11911
11912 #. %1$s:  ordernumber | html 
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
11914 #, c-format
11915 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11916 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
11917
11918 #. SCRIPT
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11920 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11921 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
11922
11923 #. SCRIPT
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
11925 msgid ""
11926 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
11927 "request?"
11928 msgstr ""
11929 "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa "
11930 "richiesta?"
11931
11932 #. SCRIPT
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11934 msgid ""
11935 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
11936 "library? This will override the existing rules in this library."
11937 msgstr ""
11938 "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla "
11939 "biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca "
11940 "verranno riscritte."
11941
11942 #. SCRIPT
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11944 msgid ""
11945 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
11946 "override the existing rules in this library."
11947 msgstr ""
11948 "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le "
11949 "regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
11950
11951 #. %1$s:  basketname | html 
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
11953 #, c-format
11954 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11955 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
11956
11957 #. SCRIPT
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
11959 msgid ""
11960 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11961 msgstr ""
11962 "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine "
11963 "EDIFACT?"
11964
11965 #. SCRIPT
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11967 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11968 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
11969
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
11971 #, c-format
11972 msgid "Are you sure you want to delete "
11973 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
11974
11975 #. For the first occurrence,
11976 #. SCRIPT
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
11978 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11979 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
11980
11981 #. %1$s:  library.branchname | html 
11982 #. %2$s:  library.branchcode | html 
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
11984 #, c-format
11985 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11986 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
11987
11988 #. For the first occurrence,
11989 #. SCRIPT
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
11992 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11993 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
11994
11995 #. SCRIPT
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
11997 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11998 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
11999
12000 #. SCRIPT
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:271
12002 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12003 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
12004
12005 #. SCRIPT
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
12007 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12008 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
12009
12010 #. SCRIPT
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12012 msgid ""
12013 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12014 "enrollments in this club."
12015 msgstr ""
12016 "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte "
12017 "le iscrizioni al club."
12018
12019 #. SCRIPT
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12021 msgid ""
12022 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12023 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12024 msgstr ""
12025 "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione "
12026 "cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
12027
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:92
12029 #, c-format
12030 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
12031 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
12032
12033 #. SCRIPT
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
12035 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12036 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
12037
12038 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12039 #. %2$s:  patron.surname | html 
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
12041 #, c-format
12042 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
12043 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'utente %s %s?"
12044
12045 #. SCRIPT
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
12047 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
12048 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i contenuti selezionati?"
12049
12050 #. SCRIPT
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12052 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12053 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
12054
12055 #. SCRIPT
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
12057 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12058 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
12059
12060 #. SCRIPT
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
12062 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12063 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
12064
12065 #. SCRIPT
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:167
12067 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12068 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
12069
12070 #. SCRIPT
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
12072 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12073 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
12074
12075 #. SCRIPT
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
12077 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12078 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
12079
12080 #. SCRIPT
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
12082 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12083 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
12084
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
12087 #, c-format
12088 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12089 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
12090
12091 #. SCRIPT
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12093 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12094 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
12095
12096 #. SCRIPT
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
12098 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12099 msgstr ""
12100 "Sei sicuro di voler cancellare questo contenuto? Questo non può essere "
12101 "annullato."
12102
12103 #. SCRIPT
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12105 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12106 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
12107
12108 #. SCRIPT
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12110 msgid ""
12111 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12112 msgstr ""
12113 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
12114
12115 #. SCRIPT
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12117 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12118 msgstr ""
12119 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
12120
12121 #. For the first occurrence,
12122 #. SCRIPT
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
12125 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12126 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
12127
12128 #. SCRIPT
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
12130 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12131 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
12132
12133 #. SCRIPT
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
12135 msgid ""
12136 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12137 "undone."
12138 msgstr ""
12139 "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere "
12140 "annullato."
12141
12142 #. SCRIPT
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
12144 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12145 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
12146
12147 #. For the first occurrence,
12148 #. SCRIPT
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
12151 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12152 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12153
12154 #. SCRIPT
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
12156 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12157 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12158
12159 #. SCRIPT
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12161 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12162 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
12163
12164 #. SCRIPT
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
12166 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12167 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
12168
12169 #. For the first occurrence,
12170 #. SCRIPT
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
12173 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12174 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
12175
12176 #. SCRIPT
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12178 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12179 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
12180
12181 #. For the first occurrence,
12182 #. SCRIPT
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
12185 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12186 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
12187
12188 #. SCRIPT
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12190 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12191 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12192
12193 #. SCRIPT
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12195 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12196 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
12197
12198 #. SCRIPT
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
12200 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12201 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
12202
12203 #. SCRIPT
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
12205 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12206 msgstr ""
12207 "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere "
12208 "annullato."
12209
12210 #. SCRIPT
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
12212 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12213 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
12214
12215 #. SCRIPT
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12217 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12218 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
12219
12220 #. SCRIPT
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12222 msgid ""
12223 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12224 msgstr ""
12225 "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà "
12226 "essere annullata."
12227
12228 #. SCRIPT
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
12230 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12231 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
12232
12233 #. SCRIPT
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
12235 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12236 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
12237
12238 #. SCRIPT
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12240 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12241 msgstr ""
12242 "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere "
12243 "annullato."
12244
12245 #. SCRIPT
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
12247 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12248 msgstr ""
12249 "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà "
12250 "essere annullata."
12251
12252 #. SCRIPT
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12254 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12255 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
12256
12257 #. SCRIPT
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12259 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12260 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
12261
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
12263 #, c-format
12264 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12265 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
12266
12267 #. SCRIPT
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
12269 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12270 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
12271
12272 #. For the first occurrence,
12273 #. SCRIPT
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
12276 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12277 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
12278
12279 #. SCRIPT
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12281 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12282 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
12283
12284 #. For the first occurrence,
12285 #. SCRIPT
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
12289 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12290 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
12291
12292 #. SCRIPT
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
12294 msgid "Are you sure you want to do this?"
12295 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
12296
12297 #. SCRIPT
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
12299 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12300 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
12301
12302 #. SCRIPT
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12304 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12305 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
12306
12307 #. %1$s:  basketname | html 
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
12309 #, c-format
12310 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12311 msgstr ""
12312 "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
12313
12314 #. SCRIPT
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12316 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12317 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
12318
12319 #. SCRIPT
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12321 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12322 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
12323
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
12325 #, c-format
12326 msgid "Are you sure you want to remove "
12327 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
12328
12329 #. SCRIPT
12330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12331 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12332 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12333
12334 #. SCRIPT
12335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12336 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12337 msgstr ""
12338 "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
12339
12340 #. SCRIPT
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12342 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12343 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12344
12345 #. SCRIPT
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12347 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12348 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12349
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:66
12351 #, c-format
12352 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12353 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le regole selezionate?"
12354
12355 #. SCRIPT
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
12357 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12358 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
12359
12360 #. SCRIPT
12361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
12362 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12363 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
12364
12365 #. SCRIPT
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12367 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12368 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
12369
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
12371 #, c-format
12372 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12373 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12374
12375 #. SCRIPT
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12377 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12378 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12379
12380 #. SCRIPT
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12382 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12383 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12384
12385 #. SCRIPT
12386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12387 msgid ""
12388 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
12389 "library?"
12390 msgstr ""
12391 "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo e di restituire la copia alla "
12392 "biblioteca proprietaria?"
12393
12394 #. For the first occurrence,
12395 #. SCRIPT
12396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:162
12398 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12399 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo?"
12400
12401 #. SCRIPT
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
12403 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12404 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
12405
12406 #. SCRIPT
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
12408 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12409 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
12410
12411 #. SCRIPT
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12413 msgid ""
12414 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12415 "undone."
12416 msgstr ""
12417 "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa "
12418 "operazione non potrà essere annullata."
12419
12420 #. SCRIPT
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:162
12422 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12423 msgstr ""
12424 "Sei sicuro di voler far tornare indietro lo status di questo richiamo da 'In "
12425 "attesa' ?"
12426
12427 #. SCRIPT
12428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12429 msgid "Are you sure you want to save?"
12430 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
12431
12432 #. SCRIPT
12433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12434 msgid ""
12435 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12436 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
12437
12438 #. SCRIPT
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
12440 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12441 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
12442
12443 #. SCRIPT
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
12445 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12446 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
12447
12448 #. SCRIPT
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:199
12450 msgid ""
12451 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12452 "undone!"
12453 msgstr ""
12454 "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione "
12455 "non potrà essere annullata!"
12456
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
12458 #, c-format
12459 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12460 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
12461
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
12463 #, c-format
12464 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
12465 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12466
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
12468 #, c-format
12469 msgid "Area"
12470 msgstr "Area"
12471
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
12473 #, c-format
12474 msgid "Area:"
12475 msgstr "Area:"
12476
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
12478 #, c-format
12479 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12480 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12481
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
12485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
12487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
12489 #, c-format
12490 msgid "Arrived"
12491 msgstr "Arrivato"
12492
12493 #. SCRIPT
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12495 msgid "Arrows"
12496 msgstr "Frecce"
12497
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12499 #, c-format
12500 msgid "Article request fee"
12501 msgstr "Tariffa di richiesta articolo"
12502
12503 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
12505 #, c-format
12506 msgid "Article request fees for %s"
12507 msgstr "Tariffa di richiesta articolo per %s"
12508
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
12513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
12515 #, c-format
12516 msgid "Article requests"
12517 msgstr "Richieste articoli"
12518
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
12520 #, c-format
12521 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12522 msgstr "Richieste articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
12523
12524 #. For the first occurrence,
12525 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
12528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12529 #, c-format
12530 msgid "Article requests (%s)"
12531 msgstr "Richieste articoli (%s)"
12532
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
12534 #, c-format
12535 msgid "Article requests:"
12536 msgstr "Richieste articoli:"
12537
12538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
12539 #, c-format
12540 msgid "Article title"
12541 msgstr "Titolo dell'articolo"
12542
12543 #. SCRIPT
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12545 msgid "Ascending"
12546 msgstr "Ordine crescente"
12547
12548 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12549 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12551 #, c-format
12552 msgid ""
12553 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
12554 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12555 msgstr ""
12556 "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di "
12557 "USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
12558
12559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
12560 #, c-format
12561 msgid ""
12562 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
12563 "by "
12564 msgstr ""
12565 "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o "
12566 "di rimuovere questa nota."
12567
12568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
12569 #, c-format
12570 msgid "Asked "
12571 msgstr "Richiesta "
12572
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12575 #, c-format
12576 msgid "Assistant:"
12577 msgstr "Assistente:"
12578
12579 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12581 #, c-format
12582 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12583 msgstr "Almeno una copia di questo record bibliografico è in prestito %s."
12584
12585 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
12587 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12588 msgstr "Almeno un utente ha più di un valore per questo attributo"
12589
12590 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
12592 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12593 msgstr "Almeno due utenti hanno lo stesso valore per questo attributo"
12594
12595 #. For the first occurrence,
12596 #. SCRIPT
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12599 msgid "At least two records must be selected for merging."
12600 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
12601
12602 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
12604 #, c-format
12605 msgid "At library: %s"
12606 msgstr "Biblioteca: %s"
12607
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
12609 #, c-format
12610 msgid "Athens County Public Libraries"
12611 msgstr "Athens County Public Libraries"
12612
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
12614 #, c-format
12615 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12616 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
12617
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12619 #, c-format
12620 msgid "Atomic update error :"
12621 msgstr "Errore di update :"
12622
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12624 #, c-format
12625 msgid "Atomic updates:"
12626 msgstr "Aggiornamenti:"
12627
12628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
12629 #, c-format
12630 msgid "Attach an item "
12631 msgstr "Collega una copia a "
12632
12633 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
12634 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
12635 #. %3$s:  END 
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
12637 #, c-format
12638 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12639 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
12640
12641 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
12643 #, c-format
12644 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12645 msgstr "Allega una copia a %s &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
12646
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
12648 #, c-format
12649 msgid "Attach another item"
12650 msgstr "Collega un'altra copia"
12651
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
12653 #, c-format
12654 msgid "Attach item"
12655 msgstr "Sposta qui una copia"
12656
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
12659 #, c-format
12660 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12661 msgstr ""
12662 "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
12663
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
12665 #, c-format
12666 msgid "Attempt to delete record failed."
12667 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
12668
12669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:6
12670 #, c-format
12671 msgid "Attention"
12672 msgstr "Attenzione"
12673
12674 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
12676 #, c-format
12677 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12678 msgstr ""
12679 "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un "
12680 "altro utente."
12681
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
12683 #, c-format
12684 msgid "Attributes"
12685 msgstr "Attributi"
12686
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
12688 #, c-format
12689 msgid "Attributes: "
12690 msgstr "Attributi: "
12691
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
12693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
12695 #, c-format
12696 msgid "Audio alerts"
12697 msgstr "Avvisi audio"
12698
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
12700 #, c-format
12701 msgid "Audio alerts "
12702 msgstr "Avvisi audio "
12703
12704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
12705 #, c-format
12706 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12707 msgstr "Avvisi audio &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
12708
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
12710 #, c-format
12711 msgid "Audio alerts are disabled"
12712 msgstr "Gli avvisi audio sono disabilitati"
12713
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
12716 #, c-format
12717 msgid "AudioAlerts"
12718 msgstr "AudioAlerts"
12719
12720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
12721 #, c-format
12722 msgid "August"
12723 msgstr "Agosto"
12724
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
12726 #, c-format
12727 msgid "Auth field copied"
12728 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
12729
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
12731 #, c-format
12732 msgid "Auth value"
12733 msgstr "Valore autorizzato"
12734
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411
12737 #, c-format
12738 msgid "Auth value:"
12739 msgstr "Valore autorizzato:"
12740
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
12743 #, c-format
12744 msgid "AuthID"
12745 msgstr "AuthID"
12746
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
12748 #, c-format
12749 msgid "Authenticated"
12750 msgstr "Autenticato"
12751
12752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
12753 #, c-format
12754 msgid "Authentication"
12755 msgstr "Autenticazione"
12756
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
12758 #, c-format
12759 msgid "Authname"
12760 msgstr "Authname"
12761
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
12770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
12796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12797 #, c-format
12798 msgid "Author"
12799 msgstr "Autore"
12800
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12805 #, c-format
12806 msgid "Author (A-Z)"
12807 msgstr "Autore (A-Z)"
12808
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:238
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
12811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12813 #, c-format
12814 msgid "Author (Z-A)"
12815 msgstr "Autore (Z-A)"
12816
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
12818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
12819 #, c-format
12820 msgid "Author (any): "
12821 msgstr "Autore (qualsiasi): "
12822
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
12825 #, c-format
12826 msgid "Author (corporate): "
12827 msgstr "Autore (istituzionale): "
12828
12829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
12830 #, c-format
12831 msgid "Author (meeting / conference): "
12832 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12833
12834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
12835 #, c-format
12836 msgid "Author (meeting/conference): "
12837 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12838
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
12840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
12841 #, c-format
12842 msgid "Author (personal): "
12843 msgstr "Autore (personale): "
12844
12845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
12846 #, c-format
12847 msgid "Author(s)"
12848 msgstr "Autori"
12849
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
12851 #, c-format
12852 msgid "Author(s):"
12853 msgstr "Autore/i:"
12854
12855 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12856 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
12857 #. %3$s:  END 
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
12859 #, c-format
12860 msgid "Author(s): %s%s%s"
12861 msgstr "Autore(i): %s%s%s"
12862
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
12870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12877 #, c-format
12878 msgid "Author:"
12879 msgstr "Autore:"
12880
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
12888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
12889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
12890 #, c-format
12891 msgid "Author: "
12892 msgstr "Autore: "
12893
12894 #. %1$s:  author | html 
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
12896 #, c-format
12897 msgid "Author: %s"
12898 msgstr "Autore: %s"
12899
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
12901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
12904 #, c-format
12905 msgid "Authorised value category:"
12906 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12907
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
12909 #, c-format
12910 msgid "Authorised values category"
12911 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
12912
12913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
12914 #, c-format
12915 msgid "Authorised values category: "
12916 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12917
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
12925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12929 #, c-format
12930 msgid "Authorities"
12931 msgstr "Authority"
12932
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
12935 #, c-format
12936 msgid "Authorities "
12937 msgstr "Authority"
12938
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
12940 #, c-format
12941 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
12942 msgstr "Authority &rsaquo; Koha"
12943
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
12945 #, c-format
12946 msgid "Authorities tables"
12947 msgstr "Tabelle dell'authority"
12948
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
12951 #, c-format
12952 msgid "Authorities: "
12953 msgstr "Authority:"
12954
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
12959 #, c-format
12960 msgid "Authority"
12961 msgstr "Authority:"
12962
12963 #. %1$s:  authid | html 
12964 #. %2$s:  authtypetext | html 
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
12966 #, c-format
12967 msgid "Authority #%s (%s)"
12968 msgstr "Authority #%s (%s)"
12969
12970 #. %1$s:  loopro.object | html 
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
12972 #, c-format
12973 msgid "Authority %s"
12974 msgstr "Authority %s"
12975
12976 #. %1$s:  m.authid | html 
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
12978 #, c-format
12979 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
12980 msgstr "L'authority %s è stata cancellata con successo."
12981
12982 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12983 #. %2$s:  authtypecode | html 
12984 #. %3$s:  ELSE 
12985 #. %4$s:  END 
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
12987 #, c-format
12988 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12989 msgstr ""
12990 "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
12991
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
12993 #, c-format
12994 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12995 msgstr ""
12996 "Struttura del sottocampo MARC dell'authority &rsaquo; Amministrazione "
12997 "&rsaquo; Koha"
12998
12999 #. %1$s:  tagfield | html 
13000 #. %2$s:  authtypecode | html 
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
13002 #, c-format
13003 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13004 msgstr ""
13005 "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
13006 "(authority: %s)"
13007
13008 #. %1$s:  tagfield | html 
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
13010 #, c-format
13011 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13012 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
13013
13014 #. %1$s:  tagfield | html 
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
13016 #, c-format
13017 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
13018 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s "
13019
13020 #. A
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13023 msgid "Authority control"
13024 msgstr "Controllo di autorità"
13025
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
13027 #, c-format
13028 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
13029 msgstr "Dettagli dell'authority &rsaquo; Koha"
13030
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
13032 #, c-format
13033 msgid "Authority does not exist"
13034 msgstr "L'authority non esiste"
13035
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
13037 #, c-format
13038 msgid "Authority field to copy: "
13039 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
13040
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
13043 #, c-format
13044 msgid "Authority record"
13045 msgstr "Record di authority"
13046
13047 #. For the first occurrence,
13048 #. %1$s:  message.authid | html 
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:51
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
13051 #, c-format
13052 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
13053 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
13054
13055 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
13057 #, c-format
13058 msgid ""
13059 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
13060 msgstr ""
13061 "Il record di authority %s non è stato modificato. Durante la modifica è "
13062 "avvenuto un errore."
13063
13064 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
13066 #, c-format
13067 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
13068 msgstr "Il record di authority %s è stato modificato con successo."
13069
13070 #. %1$s:  m.authid | html 
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
13072 #, c-format
13073 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
13074 msgstr ""
13075 "Il record di authority %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
13076
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13078 #, c-format
13079 msgid "Authority search"
13080 msgstr "Ricerca sull'authority"
13081
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
13084 #, c-format
13085 msgid "Authority search results"
13086 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
13087
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
13089 #, c-format
13090 msgid "Authority search results "
13091 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority "
13092
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13094 #, c-format
13095 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
13096 msgstr ""
13097 "Risultati della ricerca dell'authority &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
13098
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
13101 #, c-format
13102 msgid "Authority type"
13103 msgstr "Tipo di authority"
13104
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
13106 #, c-format
13107 msgid "Authority type added successfully."
13108 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiunta con successo."
13109
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
13111 #, c-format
13112 msgid "Authority type deleted successfully."
13113 msgstr "La tipologia di authority è stata cancellata con successo."
13114
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
13116 #, c-format
13117 msgid "Authority type updated successfully."
13118 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiornata con successo."
13119
13120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13123 #, c-format
13124 msgid "Authority type: "
13125 msgstr "Tipo di authority: "
13126
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:93
13135 #, c-format
13136 msgid "Authority types"
13137 msgstr "Tipi di authority"
13138
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412
13141 #, c-format
13142 msgid "Authority:"
13143 msgstr "Authority:"
13144
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
13146 #, c-format
13147 msgid "Authorized"
13148 msgstr "Autorizzato"
13149
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
13152 #, c-format
13153 msgid "Authorized value"
13154 msgstr "Valore autorizzato"
13155
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
13157 #, c-format
13158 msgid "Authorized value added successfully."
13159 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiunto con successo."
13160
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
13163 #, c-format
13164 msgid "Authorized value category"
13165 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
13166
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
13168 #, c-format
13169 msgid "Authorized value category added successfully."
13170 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato aggiunta con successo."
13171
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
13173 #, c-format
13174 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13175 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato cancellata con successo."
13176
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
13178 #, c-format
13179 msgid "Authorized value category:"
13180 msgstr "Categoria di valori autorizzati:"
13181
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:174
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
13184 #, c-format
13185 msgid "Authorized value category: "
13186 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13187
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
13189 #, c-format
13190 msgid "Authorized value deleted successfully."
13191 msgstr "Il valore autorizzato è stato cancellato con successo."
13192
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
13194 #, c-format
13195 msgid "Authorized value updated successfully."
13196 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiornato con successo."
13197
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13202 #, c-format
13203 msgid "Authorized value:"
13204 msgstr "Valore autorizzato:"
13205
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
13209 #, c-format
13210 msgid "Authorized value: "
13211 msgstr "Valore autorizzato: "
13212
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13219 #, c-format
13220 msgid "Authorized values"
13221 msgstr "Valori autorizzati"
13222
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
13224 #, c-format
13225 msgid "Authorized values "
13226 msgstr "Valori autorizzati "
13227
13228 #. %1$s:  category.category_name | html 
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
13230 #, c-format
13231 msgid "Authorized values for category %s"
13232 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
13233
13234 #. %1$s:  category.category_name | html 
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
13236 #, c-format
13237 msgid "Authorized values for category %s "
13238 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s "
13239
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
13242 #, c-format
13243 msgid "Authors"
13244 msgstr "Autori"
13245
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
13248 #, c-format
13249 msgid "Authors:"
13250 msgstr "Autori:"
13251
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
13253 #, c-format
13254 msgid "Auto ordering"
13255 msgstr "Ordine automatico"
13256
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:628
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
13259 #, c-format
13260 msgid "Auto renewal"
13261 msgstr "Rinnovo automatico"
13262
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
13264 #, c-format
13265 msgid "Auto subscription sharing: "
13266 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
13267
13268 #. INPUT type=button
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
13270 msgid "Auto-fill row"
13271 msgstr "Autocompila linea"
13272
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13274 #, c-format
13275 msgid "Auto-renewal"
13276 msgstr "Rinnovo automatico"
13277
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
13279 #, c-format
13280 msgid "Auto-renewal:"
13281 msgstr "Rinnovo automatico:"
13282
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13284 #, c-format
13285 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13286 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
13287
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
13289 #, c-format
13290 msgid "AutoCreditNumber"
13291 msgstr "AutoCreditNumber"
13292
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
13294 #, c-format
13295 msgid ""
13296 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13297 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13298 msgstr ""
13299 "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in "
13300 "BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
13301
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
13303 #, c-format
13304 msgid ""
13305 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13306 "doesn't match your library. "
13307 msgstr ""
13308 "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un "
13309 "indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
13310
13311 #. SCRIPT
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
13313 msgid "Automatic authority link results:"
13314 msgstr "Risultati del collegamento automatico all'authority"
13315
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
13317 #, c-format
13318 msgid "Automatic checkin"
13319 msgstr "Restituzione automatica"
13320
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
13322 #, c-format
13323 msgid "Automatic checkin: "
13324 msgstr "Restituzione automatica:"
13325
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13330 #, c-format
13331 msgid "Automatic item modifications by age"
13332 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
13333
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
13335 #, c-format
13336 msgid "Automatic item modifications by age "
13337 msgstr "Modifiche automatiche copie per età "
13338
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13340 #, c-format
13341 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13342 msgstr ""
13343 "Modifiche automatiche degli articoli per età &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13344
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
13346 #, c-format
13347 msgid "Automatic ordering: "
13348 msgstr "Ordine automatico:"
13349
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
13353 #, c-format
13354 msgid "Automatic renewal"
13355 msgstr "Rinnovo automatico"
13356
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13358 #, c-format
13359 msgid "Automatic return to holding"
13360 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la gestisce"
13361
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13363 #, c-format
13364 msgid "Automatic return to home"
13365 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la possiede"
13366
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
13369 #, c-format
13370 msgid "Availability"
13371 msgstr "Disponibilità"
13372
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
13374 #, c-format
13375 msgid "Availability:"
13376 msgstr "Disponibilità:"
13377
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:289
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
13384 #, c-format
13385 msgid "Available"
13386 msgstr "Disponibile"
13387
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
13389 #, c-format
13390 msgid "Available barcodes"
13391 msgstr "Barcode disponibili"
13392
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
13395 #, c-format
13396 msgid "Available call numbers"
13397 msgstr "Segnature disponibili"
13398
13399 #. INPUT type=text
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
13401 msgid "Available copy"
13402 msgstr "Copia disponibile"
13403
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
13406 #, c-format
13407 msgid "Available copy numbers"
13408 msgstr "Numeri copia disponibili"
13409
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
13413 #, c-format
13414 msgid "Available enumeration"
13415 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
13416
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
13419 #, c-format
13420 msgid "Available for"
13421 msgstr "Disponibile per"
13422
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
13424 #, c-format
13425 msgid "Available in the library"
13426 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
13427
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
13430 #, c-format
13431 msgid "Available item types"
13432 msgstr "Tipi di copia disponibili"
13433
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
13436 #, c-format
13437 msgid "Available locations"
13438 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
13439
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:48
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:96
13442 #, c-format
13443 msgid "Available since"
13444 msgstr "Disponibile da"
13445
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13447 #, c-format
13448 msgid "Average checkout period"
13449 msgstr "Durata media del prestito"
13450
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
13452 #, c-format
13453 msgid "Average checkout period statistics"
13454 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
13455
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13459 #, c-format
13460 msgid "Average loan time"
13461 msgstr "Durata media del prestito"
13462
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
13464 #, c-format
13465 msgid "Average loan time "
13466 msgstr "Durata media del prestito "
13467
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
13469 #, c-format
13470 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13471 msgstr "Tempo medio di prestito &rsaquo; Rapporti &rsaquo; Koha"
13472
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
13474 #, c-format
13475 msgid "BIBTEX"
13476 msgstr "BIBTEX"
13477
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
13479 #, c-format
13480 msgid "BSD 3-clause Licence"
13481 msgstr "BSD 3-clause Licence"
13482
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
13487 #, c-format
13488 msgid "BSD License"
13489 msgstr "Licenza BSD"
13490
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
13492 #, c-format
13493 msgid "BT"
13494 msgstr "Termine più ampio"
13495
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
13497 #, c-format
13498 msgid "BULAC"
13499 msgstr "BULAC"
13500
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13506 #, c-format
13507 msgid "Back"
13508 msgstr "Indietro"
13509
13510 #. For the first occurrence,
13511 #. %1$s:  ELSE 
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
13514 #, c-format
13515 msgid "Back %s "
13516 msgstr "Indietro %s "
13517
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13519 #, c-format
13520 msgid "Back side layout not used"
13521 msgstr "Layout posteriore non usato"
13522
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
13524 #, c-format
13525 msgid "Back to Tools"
13526 msgstr "Torna agli strumenti"
13527
13528 #. INPUT type=submit
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
13530 msgid "Back to system preferences"
13531 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
13532
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
13534 #, c-format
13535 msgid "Back to the list"
13536 msgstr "Torna alla lista"
13537
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:36
13539 #, c-format
13540 msgid "Backend"
13541 msgstr "Backend"
13542
13543 #. SCRIPT
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13545 msgid "Background color"
13546 msgstr "Colore dello sfondo"
13547
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13549 #, c-format
13550 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13551 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
13552
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:54
13554 #, c-format
13555 msgid ""
13556 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13557 "KohaAdminEmailAddress."
13558 msgstr ""
13559 "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di "
13560 "biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
13561
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
13563 #, c-format
13564 msgid "Bankable"
13565 msgstr "Bancabile"
13566
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13568 #, c-format
13569 msgid "Bar"
13570 msgstr "Bar"
13571
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
13619 #, c-format
13620 msgid "Barcode"
13621 msgstr "Codice a barre"
13622
13623 #. %1$s:  barcode | html 
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
13625 #, c-format
13626 msgid "Barcode %s"
13627 msgstr "Codice a barre %s"
13628
13629 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13630 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13631 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
13632 #. %4$s:  END 
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
13634 #, c-format
13635 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13636 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
13637
13638 #. For the first occurrence,
13639 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
13642 #, c-format
13643 msgid "Barcode : %s "
13644 msgstr "Codice a barre : %s "
13645
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13647 #, c-format
13648 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13649 msgstr ""
13650 "I codici a barre e i dati bibliografici sono stampati su etichette alternate"
13651
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
13653 #, c-format
13654 msgid "Barcode file:"
13655 msgstr "File del codice a barre: "
13656
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
13659 #, c-format
13660 msgid "Barcode file: "
13661 msgstr "File del codice a barre: "
13662
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
13664 #, c-format
13665 msgid "Barcode height:"
13666 msgstr "Altezza del barcode:"
13667
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
13671 #, c-format
13672 msgid "Barcode image generator"
13673 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
13674
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
13676 #, c-format
13677 msgid "Barcode image generator "
13678 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
13679
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
13681 #, c-format
13682 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13683 msgstr "Generatore barcode (immagine) &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13684
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
13688 #, c-format
13689 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13690 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
13691
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13693 #, c-format
13694 msgid "Barcode not found"
13695 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13696
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
13698 #, c-format
13699 msgid "Barcode not found."
13700 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13701
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
13703 #, c-format
13704 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13705 msgstr ""
13706 "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
13707
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
13709 #, c-format
13710 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
13711 msgstr "Il barcode precede i dati bibliografici"
13712
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
13714 #, c-format
13715 msgid "Barcode range"
13716 msgstr "Intervallo codice a barre"
13717
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
13719 #, c-format
13720 msgid "Barcode submitted"
13721 msgstr "Codice a barre inviato"
13722
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
13724 #, c-format
13725 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
13726 msgstr "Il barcode deve essere numerico (0-9) "
13727
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
13729 #, c-format
13730 msgid "Barcode type"
13731 msgstr "Tipo di codice a barre "
13732
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
13734 #, c-format
13735 msgid "Barcode type:"
13736 msgstr "Tipo di barcode:"
13737
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
13739 #, c-format
13740 msgid "Barcode type: "
13741 msgstr "Tipo di codice a barre "
13742
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
13745 #, c-format
13746 msgid "Barcode:"
13747 msgstr "Codice a barre:"
13748
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
13755 #, c-format
13756 msgid "Barcode: "
13757 msgstr "Codice a barre: "
13758
13759 #. For the first occurrence,
13760 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:65
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:114
13763 #, c-format
13764 msgid "Barcode: %s"
13765 msgstr "Barcode: %s"
13766
13767 #. For the first occurrence,
13768 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:34
13772 #, c-format
13773 msgid "Barcode: %s "
13774 msgstr "Codice a barre: %s "
13775
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13778 #, c-format
13779 msgid "Barcodes file"
13780 msgstr "File dei codice a barre"
13781
13782 #. %1$s:  batche.from | html 
13783 #. %2$s:  batche.to | html 
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
13785 #, c-format
13786 msgid "Barcodes from %s to %s"
13787 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
13788
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
13791 #, c-format
13792 msgid "Barcodes not found"
13793 msgstr "Codici a barre non trovati"
13794
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
13796 #, c-format
13797 msgid "Barcodes not found:"
13798 msgstr "Codici a barre non trovati:"
13799
13800 #. SCRIPT
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
13802 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
13803 msgstr "Il barcode di tipo %s deve essere numerico"
13804
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
13806 #, c-format
13807 msgid "Barcodes:"
13808 msgstr "Codici a barre:"
13809
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
13811 #, c-format
13812 msgid "Base-level allocated"
13813 msgstr "Livello-base stanziato"
13814
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
13816 #, c-format
13817 msgid "Base-level available"
13818 msgstr "Livello-base disponibile"
13819
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
13821 #, c-format
13822 msgid "Base-level ordered"
13823 msgstr "Livello-base ordinato"
13824
13825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
13826 #, c-format
13827 msgid "Base-level spent"
13828 msgstr "Livello-base speso"
13829
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
13831 #, c-format
13832 msgid "Basic constraints"
13833 msgstr "Vincoli di base"
13834
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
13836 #, c-format
13837 msgid "Basic installation complete."
13838 msgstr "L'installazione di base è completa."
13839
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
13842 #, c-format
13843 msgid "Basic parameters"
13844 msgstr "Parametri di base"
13845
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
13850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
13852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
13857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
13858 #, c-format
13859 msgid "Basket"
13860 msgstr "Raccoglitore"
13861
13862 #. For the first occurrence,
13863 #. %1$s:  basketno | html 
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
13871 #, c-format
13872 msgid "Basket %s"
13873 msgstr "Raccoglitore %s"
13874
13875 #. %1$s:  basketname | html 
13876 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
13877 #. %3$s:  basketno | html 
13878 #. %4$s:  END 
13879 #. %5$s:  booksellername | html 
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
13881 #, c-format
13882 msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
13883 msgstr "Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s"
13884
13885 #. %1$s:  basketname | html 
13886 #. %2$s:  basketno | html 
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
13888 #, c-format
13889 msgid "Basket %s (%s)"
13890 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
13891
13892 #. %1$s:  basket.basketname | html 
13893 #. %2$s:  basket.basketno | html 
13894 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
13896 #, c-format
13897 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13898 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
13899
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
13901 #, c-format
13902 msgid "Basket (#)"
13903 msgstr "Raccoglitore (#)"
13904
13905 #. %1$s:  basketno | html 
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
13907 #, c-format
13908 msgid "Basket (%s)"
13909 msgstr "Raccoglitore %s"
13910
13911 #. %1$s:  basketno | html 
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
13913 #, c-format
13914 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13915 msgstr "Raccoglitore (%s) &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
13916
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13918 #, c-format
13919 msgid "Basket by"
13920 msgstr "Raccoglitore di"
13921
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
13923 #, c-format
13924 msgid "Basket created by: "
13925 msgstr "Raccoglitore creato da: "
13926
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13930 #, c-format
13931 msgid "Basket creator"
13932 msgstr "Creatore di raccoglitori"
13933
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
13935 #, c-format
13936 msgid "Basket deleted"
13937 msgstr "Cancellato raccoglitore"
13938
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
13940 #, c-format
13941 msgid "Basket details"
13942 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
13943
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
13945 #, c-format
13946 msgid "Basket export in acquisition"
13947 msgstr "Esporta raccoglitore in acquisizioni"
13948
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
13957 #, c-format
13958 msgid "Basket group"
13959 msgstr "Ordine d'acquisto"
13960
13961 #. %1$s:  name | html 
13962 #. %2$s:  basketgroupid | html 
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
13964 #, c-format
13965 msgid "Basket group %s (%s) for "
13966 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
13967
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
13969 #, c-format
13970 msgid "Basket group billing place:"
13971 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
13972
13973 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
13975 #, c-format
13976 msgid "Basket group delivery placename:"
13977 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
13978
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
13980 #, c-format
13981 msgid "Basket group name:"
13982 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
13983
13984 #. For the first occurrence,
13985 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
13988 #, c-format
13989 msgid "Basket group no. %s"
13990 msgstr "Ordine d'acquisto n. %s"
13991
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
13994 #, c-format
13995 msgid "Basket group:"
13996 msgstr "Ordine d'acquisto:"
13997
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
13999 #, c-format
14000 msgid "Basket grouping"
14001 msgstr "Ordine d'acquisto"
14002
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
14004 #, c-format
14005 msgid "Basket grouping "
14006 msgstr "Ordine d'acquisto "
14007
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
14009 #, c-format
14010 msgid "Basket grouping for "
14011 msgstr "Ordine d'acquisto per "
14012
14013 #. %1$s:  booksellername | html 
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
14015 #, c-format
14016 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
14017 msgstr "Ordine d'acquisto per %s &rsaquo; Koha"
14018
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14020 #, c-format
14021 msgid "Basket groups"
14022 msgstr "Ordini d'acquisto"
14023
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
14025 #, c-format
14026 msgid "Basket name"
14027 msgstr "Nome raccoglitore"
14028
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
14030 #, c-format
14031 msgid "Basket name: "
14032 msgstr "Nome raccoglitore: "
14033
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14035 #, c-format
14036 msgid "Basket not found."
14037 msgstr "Raccoglitore non trovato."
14038
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14042 #, c-format
14043 msgid "Basket: "
14044 msgstr "Raccoglitore: "
14045
14046 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
14048 #, c-format
14049 msgid "Basket: %s "
14050 msgstr "Raccoglitore %s"
14051
14052 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
14053 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
14054 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
14056 #, c-format
14057 msgid "Basketgroup: "
14058 msgstr "Ordine d'acquisto: "
14059
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14061 #, c-format
14062 msgid "Baskets"
14063 msgstr "Raccoglitori"
14064
14065 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
14067 #, c-format
14068 msgid "Baskets for %s"
14069 msgstr "Raccoglitori per %s"
14070
14071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
14072 #, c-format
14073 msgid "Baskets in this group:"
14074 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
14075
14076 #. %1$s:  batchid | html 
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
14078 #, c-format
14079 msgid "Batch %s"
14080 msgstr "Batch %s"
14081
14082 #. %1$s:  import_batch_id | html 
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
14084 #, c-format
14085 msgid "Batch %s "
14086 msgstr "Batch #%s "
14087
14088 #. %1$s:  batch_id | html 
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
14090 #, c-format
14091 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14092 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
14093
14094 #. %1$s:  batch_id | html 
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
14096 #, c-format
14097 msgid "Batch %s was not deleted."
14098 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
14099
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
14102 #, c-format
14103 msgid "Batch ID"
14104 msgstr "Batch ID"
14105
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
14107 #, c-format
14108 msgid "Batch add reserves"
14109 msgstr "Aggiungi testi in batch"
14110
14111 #. SCRIPT
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14113 msgid "Batch authority record deletion"
14114 msgstr "Cancella records di authority via batch"
14115
14116 #. SCRIPT
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14118 msgid "Batch authority record modification"
14119 msgstr "Modifica record di authority via batch"
14120
14121 #. SCRIPT
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14123 msgid "Batch bibliographic record deletion"
14124 msgstr "Cancella record bibliografici via batch"
14125
14126 #. SCRIPT
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14128 msgid "Batch bibliographic record modification"
14129 msgstr "Modifica record bibliografici via batch"
14130
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
14134 #, c-format
14135 msgid "Batch check out"
14136 msgstr "Perstito massivo"
14137
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
14139 #, c-format
14140 msgid "Batch check out "
14141 msgstr "Prestito massivo "
14142
14143 #. %1$s:  IF patron 
14144 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14145 #. %3$s:  END 
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
14147 #, c-format
14148 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14149 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
14150
14151 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14152 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14153 #. %3$s:  batch | html 
14154 #. %4$s:  END 
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
14156 #, c-format
14157 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14158 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
14159
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14161 #, c-format
14162 msgid "Batch delete"
14163 msgstr "Cancella batch"
14164
14165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
14166 #, c-format
14167 msgid "Batch delete patrons "
14168 msgstr "Eliminazione batch utenti"
14169
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
14171 #, c-format
14172 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14173 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
14174
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
14176 #, c-format
14177 msgid "Batch delete records"
14178 msgstr "Cancellazione batch dei records"
14179
14180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
14182 #, c-format
14183 msgid "Batch description: "
14184 msgstr "Descrizione batch:"
14185
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
14187 #, c-format
14188 msgid "Batch edit "
14189 msgstr "Modifica batch "
14190
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
14192 #, c-format
14193 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14194 msgstr "Modifica in batch &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
14195
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
14197 #, c-format
14198 msgid "Batch edit patrons "
14199 msgstr "Modifica batch utenti"
14200
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
14202 #, c-format
14203 msgid "Batch edit records"
14204 msgstr "Modifica batch dei records"
14205
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
14210 #, c-format
14211 msgid "Batch extend due dates"
14212 msgstr "Estesione batch data restituzione"
14213
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14215 #, c-format
14216 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14217 msgstr ""
14218 "Estensione batch delle date di scadenza &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14219
14220 #. SCRIPT
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14222 msgid "Batch hold cancellation"
14223 msgstr "Cancellazione batch prenotazioni"
14224
14225 #. %1$s:  IF ( del ) 
14226 #. %2$s:  ELSE 
14227 #. %3$s:  END 
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14229 #, c-format
14230 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14231 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
14232
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
14238 #, c-format
14239 msgid "Batch item deletion"
14240 msgstr "Cancellazione copie via batch"
14241
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14243 #, c-format
14244 msgid "Batch item deletion "
14245 msgstr "Cancellazione copie via batch "
14246
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14248 #, c-format
14249 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14250 msgstr "Eliminazione copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14251
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
14257 #, c-format
14258 msgid "Batch item modification"
14259 msgstr "Modificare copie via batch"
14260
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14262 #, c-format
14263 msgid "Batch item modification "
14264 msgstr "Modificare copie via batch "
14265
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14267 #, c-format
14268 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14269 msgstr "Modificare copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14270
14271 #. SCRIPT
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14273 msgid "Batch item record deletion"
14274 msgstr "Cancella copie via batch"
14275
14276 #. SCRIPT
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14278 msgid "Batch item record modification"
14279 msgstr "Modifica copie via batch"
14280
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14282 #, c-format
14283 msgid "Batch modify"
14284 msgstr "Modifica via batch"
14285
14286 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14287 #. %2$s:  limit | html 
14288 #. %3$s:  ELSE 
14289 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14290 #. %5$s:  END 
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14292 #, c-format
14293 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14294 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
14295
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14300 #, c-format
14301 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14302 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
14303
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
14305 #, c-format
14306 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
14307 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
14308
14309 #. For the first occurrence,
14310 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
14313 #, c-format
14314 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14315 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
14316
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
14322 #, c-format
14323 msgid "Batch patron modification"
14324 msgstr "Modifica utente via batch"
14325
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14327 #, c-format
14328 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14329 msgstr "Modifica batch degli utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14330
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
14333 #, c-format
14334 msgid "Batch patrons modification"
14335 msgstr "Modificare utenti via batch"
14336
14337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
14338 #, c-format
14339 msgid "Batch patrons results"
14340 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
14341
14342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
14343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14347 #, c-format
14348 msgid "Batch record deletion"
14349 msgstr "Cancella records via batch"
14350
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14352 #, c-format
14353 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14354 msgstr "Cancellazione di record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14355
14356 #. For the first occurrence,
14357 #. SCRIPT
14358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
14363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14364 #, c-format
14365 msgid "Batch record modification"
14366 msgstr "Modifica record via batch"
14367
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14369 #, c-format
14370 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14371 msgstr "Modifica dei record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14372
14373 #. BUTTON
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
14375 msgid "Batch remove"
14376 msgstr "Cancella via batch"
14377
14378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
14380 #, c-format
14381 msgid "Batch remove reserves"
14382 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
14383
14384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
14385 #, c-format
14386 msgid "Batch remove reserves "
14387 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi "
14388
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14390 #, c-format
14391 msgid "Batch: "
14392 msgstr "Batch: "
14393
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
14396 #, c-format
14397 msgid "Batches"
14398 msgstr "Lavorazioni batch"
14399
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
14401 #, c-format
14402 msgid "BdP de la Meuse, France"
14403 msgstr "BdP de la Meuse, France"
14404
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
14406 #, c-format
14407 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14408 msgstr ""
14409 "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
14410
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
14412 #, c-format
14413 msgid ""
14414 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14415 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14416 msgstr ""
14417 "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, "
14418 "la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
14419
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
14421 #, c-format
14422 msgid ""
14423 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14424 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14425 msgstr ""
14426 "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non "
14427 "risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli "
14428 "utenti. "
14429
14430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
14431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
14432 #, c-format
14433 msgid "Before"
14434 msgstr "Prima"
14435
14436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14437 #, c-format
14438 msgid ""
14439 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14440 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14441 "administrator and located in your "
14442 msgstr ""
14443 "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte "
14444 "per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo "
14445 "amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
14446
14447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14448 #, c-format
14449 msgid "Begin the onboarding process"
14450 msgstr "Iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
14451
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
14453 #, c-format
14454 msgid "Beginning date:"
14455 msgstr "Data di inizio:"
14456
14457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
14458 #, c-format
14459 msgid "Begins with"
14460 msgstr "Comincia con"
14461
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:457
14463 #, c-format
14464 msgid "Begins with: "
14465 msgstr "Comincia con: "
14466
14467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
14468 #, c-format
14469 msgid "Behavior"
14470 msgstr "Comportamento"
14471
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
14473 #, c-format
14474 msgid "BibLibre, France"
14475 msgstr "BibLibre, France"
14476
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
14481 #, c-format
14482 msgid "BibTex"
14483 msgstr "BibTex"
14484
14485 #. For the first occurrence,
14486 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
14489 #, c-format
14490 msgid "Biblio %s"
14491 msgstr "Rec. bibliografico %s"
14492
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
14494 #, c-format
14495 msgid "Biblio count"
14496 msgstr "Conteggio dei records"
14497
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
14499 #, c-format
14500 msgid "Biblio level hold."
14501 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
14502
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
14504 #, c-format
14505 msgid "Biblio numbers:"
14506 msgstr "Numero record bibliografico:"
14507
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
14509 #, c-format
14510 msgid "Biblio:"
14511 msgstr "Record bibliografico:"
14512
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
14516 #, c-format
14517 msgid "Bibliographic"
14518 msgstr "Bibliografico"
14519
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
14521 #, c-format
14522 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
14523 msgstr "Dati bibliografici prima del barcode"
14524
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
14526 #, c-format
14527 msgid "Bibliographic data to print"
14528 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
14529
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
14531 #, c-format
14532 msgid "Bibliographic framework"
14533 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
14534
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
14538 #, c-format
14539 msgid "Bibliographic information"
14540 msgstr "Informazioni bibliografiche"
14541
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
14544 #, c-format
14545 msgid "Bibliographic record"
14546 msgstr "Record bibliografico"
14547
14548 #. %1$s:  object | html 
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:410
14550 #, c-format
14551 msgid "Bibliographic record %s"
14552 msgstr "Record bibliografico %s"
14553
14554 #. For the first occurrence,
14555 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
14558 #, c-format
14559 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14560 msgstr "Il record bibliografico %s non esiste nel database."
14561
14562 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14564 #, c-format
14565 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14566 msgstr "Il record bibliografico %s è stato cancellato con successo."
14567
14568 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14570 #, c-format
14571 msgid ""
14572 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
14573 "modifying it."
14574 msgstr ""
14575 "Il record bibliografico %s non è stato modificato. Durante la modifica è "
14576 "avvenuto un errore."
14577
14578 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
14580 #, c-format
14581 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
14582 msgstr "Il record bibliografico %s è stato modificato con successo."
14583
14584 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14585 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
14587 #, c-format
14588 msgid ""
14589 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
14590 "(reserve_id %s)."
14591 msgstr ""
14592 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Una prenotazione non può "
14593 "essere cancellata (reserve_id %s)."
14594
14595 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
14597 #, c-format
14598 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
14599 msgstr ""
14600 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
14601
14602 #. For the first occurrence,
14603 #. SCRIPT
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
14606 #, c-format
14607 msgid "Bibliographic record ID"
14608 msgstr "ID di record bibliografico"
14609
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:625
14612 #, c-format
14613 msgid "Bibliographic record ID:"
14614 msgstr "ID di record bibliografico:"
14615
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14617 #, c-format
14618 msgid "Bibliographic record count"
14619 msgstr "Record bibliografico"
14620
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14622 #, c-format
14623 msgid "Bibliographic record not found."
14624 msgstr "Record bibliografico non trovato."
14625
14626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
14627 #, c-format
14628 msgid "Bibliographic record number: "
14629 msgstr "Numero di controllo bibliografico: "
14630
14631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
14632 #, c-format
14633 msgid "Bibliographic record title"
14634 msgstr "Titolo di record bibliografico"
14635
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
14637 #, c-format
14638 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14639 msgstr "Anche il record bibliografico sarà cancellato."
14640
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40
14642 #, c-format
14643 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14644 msgstr "Il record bibliografico non sarà cancellato."
14645
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
14649 #, c-format
14650 msgid "Bibliographic records"
14651 msgstr "Record bibliografici"
14652
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14654 #, c-format
14655 msgid "Bibliographic records added"
14656 msgstr "Record bibliografici aggiunti"
14657
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14659 #, c-format
14660 msgid "Bibliographic: "
14661 msgstr "Bibliografico: "
14662
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14665 #, c-format
14666 msgid "Bibliographies"
14667 msgstr "Bibliografie"
14668
14669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
14672 #, c-format
14673 msgid "Biblionumber"
14674 msgstr "N. record bibliografico:"
14675
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
14679 #, c-format
14680 msgid "Biblionumber:"
14681 msgstr "N. record bibliografico:"
14682
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
14684 #, c-format
14685 msgid "Biblionumbers:"
14686 msgstr "Numeri record bibliografici:"
14687
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
14689 #, c-format
14690 msgid "Biblios: "
14691 msgstr "Record bibliografici:"
14692
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
14694 #, c-format
14695 msgid ""
14696 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14697 "Asunción), Argentina"
14698 msgstr ""
14699 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14700 "Asunción), Argentina"
14701
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
14703 #, c-format
14704 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14705 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14706
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
14708 #, c-format
14709 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14710 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14711
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
14713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
14715 #, c-format
14716 msgid "Billing date"
14717 msgstr "Data di fatturazione"
14718
14719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
14722 #, c-format
14723 msgid "Billing date:"
14724 msgstr "Data di fatturazione:"
14725
14726 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
14728 #, c-format
14729 msgid "Billing date: All until %s "
14730 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
14731
14732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
14733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
14734 #, c-format
14735 msgid "Billing place"
14736 msgstr "Luogo di fatturazione"
14737
14738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
14741 #, c-format
14742 msgid "Billing place:"
14743 msgstr "Fatturazione da parte di:"
14744
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
14746 #, c-format
14747 msgid "Billing place: "
14748 msgstr "Luogo di fatturazione: "
14749
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
14752 #, c-format
14753 msgid "Biography"
14754 msgstr "Biografia"
14755
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
14757 #, c-format
14758 msgid ""
14759 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14760 msgstr ""
14761 "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
14762
14763 #. SCRIPT
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14765 msgid "Black"
14766 msgstr "Nero"
14767
14768 #. SCRIPT
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14770 msgid "Block"
14771 msgstr "Blocco"
14772
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
14775 #, c-format
14776 msgid "Block "
14777 msgstr "Bloccato"
14778
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
14780 #, c-format
14781 msgid "Block expired patrons:"
14782 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
14783
14784 #. SCRIPT
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
14786 msgid "Blocked!"
14787 msgstr "Bloccato!"
14788
14789 #. SCRIPT
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14791 msgid "Blockquote"
14792 msgstr "Blocco di citazione"
14793
14794 #. SCRIPT
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14796 msgid "Blocks"
14797 msgstr "Blocchi"
14798
14799 #. SCRIPT
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14801 msgid "Blue"
14802 msgstr "Blu"
14803
14804 #. SCRIPT
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14806 msgid "Body"
14807 msgstr "Corpo del testo"
14808
14809 #. SCRIPT
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14811 msgid "Bold"
14812 msgstr "Grassetto"
14813
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1038
14815 #, c-format
14816 msgid "Book drop mode"
14817 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14818
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:991
14820 #, c-format
14821 msgid "Book drop mode. "
14822 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14823
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
14825 #, c-format
14826 msgid "Book fund:"
14827 msgstr "Fondo per i libri:"
14828
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
14831 #, c-format
14832 msgid "Boolean"
14833 msgstr "Booleano"
14834
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
14837 #, c-format
14838 msgid "Bootstrap"
14839 msgstr "Bootstrap"
14840
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
14843 #, c-format
14844 msgid "Bootstrap Icons"
14845 msgstr "Icone Bootstrap"
14846
14847 #. SCRIPT
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14849 msgid "Border"
14850 msgstr "Bordo"
14851
14852 #. SCRIPT
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14854 msgid "Border color"
14855 msgstr "Colore del bordo"
14856
14857 #. SCRIPT
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14859 msgid "Border style"
14860 msgstr "Stile bordo"
14861
14862 #. SCRIPT
14863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14864 msgid "Border width"
14865 msgstr "Larghezza bordo"
14866
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
14868 #, c-format
14869 msgid "Born:"
14870 msgstr "Nato:"
14871
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14873 #, c-format
14874 msgid "Borrower"
14875 msgstr "Utente"
14876
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:100
14878 #, c-format
14879 msgid "Borrower number"
14880 msgstr "Numero utente"
14881
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
14883 #, c-format
14884 msgid "Borrowernumber"
14885 msgstr "Numero utente"
14886
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
14888 #, c-format
14889 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
14890 msgstr "Lista di numeri utente (un numero per linea): "
14891
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
14895 #, c-format
14896 msgid "Borrowernumber: "
14897 msgstr "Numero utente: "
14898
14899 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
14901 #, c-format
14902 msgid "Borrowernumber: %s"
14903 msgstr "Numero utente: %s"
14904
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
14906 #, c-format
14907 msgid "Borrowernumbers"
14908 msgstr "Numeri utenti"
14909
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
14911 #, c-format
14912 msgid "Borrowernumbers already in list"
14913 msgstr "Numero/i utente già utilizzato"
14914
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
14917 #, c-format
14918 msgid "Borrowernumbers not found"
14919 msgstr "Numeri utenti non trovati"
14920
14921 #. SCRIPT
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14923 msgid "Bottom"
14924 msgstr "Fondo"
14925
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
14928 #, c-format
14929 msgid "Braille"
14930 msgstr "Braille"
14931
14932 #. NAV
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:24
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:22
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:25
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:37
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:22
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:786
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:39
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:16
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
15208 msgid "Breadcrumb"
15209 msgstr "Percorso di navigazione"
15210
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15212 #, c-format
15213 msgid "Briar Cliff University, USA"
15214 msgstr "Briar Cliff University, USA"
15215
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
15217 #, c-format
15218 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15219 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15220
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15222 #, c-format
15223 msgid "Brief display"
15224 msgstr "Visual. breve"
15225
15226 #. SCRIPT
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15228 msgid "Brightness"
15229 msgstr "Luminosità"
15230
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
15232 #, c-format
15233 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15234 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
15235
15236 #. ABBR
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15238 msgid "Broader Term"
15239 msgstr "Termine più ampio"
15240
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
15242 #, c-format
15243 msgid "Brooke Johnson"
15244 msgstr "Brooke Johnson"
15245
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
15247 #, c-format
15248 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15249 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
15250
15251 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15252 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15253 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15254 #. %4$s:  END 
15255 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
15257 #, c-format
15258 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15259 msgstr "Scorri per cognome: %s %s %s %s %s "
15260
15261 #. SCRIPT
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15263 msgid "Browse for an image"
15264 msgstr "Scorri per un'immagine"
15265
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
15267 #, c-format
15268 msgid "Browse selected records"
15269 msgstr "Scorri i records selezionati"
15270
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
15272 #, c-format
15273 msgid "Browse system logs"
15274 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15275
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15277 #, c-format
15278 msgid "Browse the system logs"
15279 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15280
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
15282 #, c-format
15283 msgid "Browse the system logs "
15284 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15285
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
15287 #, c-format
15288 msgid "Budget"
15289 msgstr "Budget"
15290
15291 #. For the first occurrence,
15292 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15293 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15294 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15295 #. %4$s:  END 
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
15298 #, c-format
15299 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15300 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
15301
15302 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
15304 #, c-format
15305 msgid "Budget %s closed"
15306 msgstr "Budget %s chiuso"
15307
15308 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
15310 #, c-format
15311 msgid "Budget %s closed "
15312 msgstr "Budget %s chiuso "
15313
15314 #. SCRIPT
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
15316 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15317 msgstr ""
15318 "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di "
15319 "inizio"
15320
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15322 #, c-format
15323 msgid "Budget id"
15324 msgstr "Budget"
15325
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
15328 #, c-format
15329 msgid "Budget name"
15330 msgstr "Nome budget"
15331
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
15334 #, c-format
15335 msgid "Budget period description"
15336 msgstr "Descrizione del budget"
15337
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
15339 #, c-format
15340 msgid "Budget:"
15341 msgstr "Budget: "
15342
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
15344 #, c-format
15345 msgid "Budgeted cost"
15346 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
15347
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
15349 #, c-format
15350 msgid "Budgeted cost tax exc."
15351 msgstr "Costo stimato tasse esc."
15352
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
15354 #, c-format
15355 msgid "Budgeted cost tax inc."
15356 msgstr "Costo stimato tasse inc."
15357
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
15361 #, c-format
15362 msgid "Budgeted cost: "
15363 msgstr "Costo preventivato: "
15364
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
15375 #, c-format
15376 msgid "Budgets"
15377 msgstr "Budgets"
15378
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
15380 #, c-format
15381 msgid "Budgets administration"
15382 msgstr "Gestione dei budgets"
15383
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
15385 #, c-format
15386 msgid "Budgets administration "
15387 msgstr "Gestione dei budgets "
15388
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15390 #, c-format
15391 msgid "Bug wrangler"
15392 msgstr "Bug wrangler"
15393
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15395 #, c-format
15396 msgid "Bug wranglers:"
15397 msgstr "Bug wranglers:"
15398
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
15400 #, c-format
15401 msgid "Build a new report?"
15402 msgstr "Crea un nuovo report ?"
15403
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
15411 #, c-format
15412 msgid "Build a report"
15413 msgstr "Crea un nuovo report"
15414
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
15416 #, c-format
15417 msgid "Build and run reports"
15418 msgstr "Crea ed esegui reports"
15419
15420 #. INPUT type=submit name=submit
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15423 #, c-format
15424 msgid "Build new"
15425 msgstr "Crea nuovo"
15426
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
15428 #, c-format
15429 msgid "Built-in offline circulation interface"
15430 msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
15431
15432 #. SCRIPT
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15434 msgid "Bullet list"
15435 msgstr "Elenco puntato"
15436
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
15440 #, c-format
15441 msgid "By"
15442 msgstr "Di"
15443
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
15445 #, c-format
15446 msgid "By borrowernumber"
15447 msgstr "Per numero utente"
15448
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
15450 #, c-format
15451 msgid "By card number"
15452 msgstr "Per numero tessera"
15453
15454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
15455 #, c-format
15456 msgid "By patron list"
15457 msgstr "Per lista di utenti"
15458
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
15463 #, c-format
15464 msgid "By: "
15465 msgstr "Per: "
15466
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
15468 #, c-format
15469 msgid "ByWater Solutions, USA"
15470 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15471
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
15473 #, c-format
15474 msgid "Bytes"
15475 msgstr "Bytes"
15476
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
15478 #, c-format
15479 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15480 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15481
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
15483 #, c-format
15484 msgid "C3.js"
15485 msgstr "C3.js"
15486
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
15488 #, c-format
15489 msgid "C3.js v0.4.11"
15490 msgstr "C3.js v0.4.11"
15491
15492 #. %1$s:  cookie | html 
15493 #. %2$s:  interface | html 
15494 #. %3$s:  interface | html 
15495 #. %4$s:  interface | html 
15496 #. %5$s:  interface | html 
15497 #. %6$s:  interface | html 
15498 #. %7$s:  interface | html 
15499 #. %8$s:  interface | html 
15500 #. %9$s:  interface | html 
15501 #. %10$s:  interface | html 
15502 #. %11$s:  interface | html 
15503 #. %12$s:  interface | html 
15504 #. %13$s:  interface | html 
15505 #. %14$s:  theme | html 
15506 #. %15$s:  interface | html 
15507 #. %16$s:  theme | html 
15508 #. %17$s:  interface | html 
15509 #. %18$s:  theme | html 
15510 #. %19$s:  interface | html 
15511 #. %20$s:  theme | html 
15512 #. %21$s:  interface | html 
15513 #. %22$s:  theme | html 
15514 #. %23$s:  themelang | html 
15515 #. %24$s:  interface | html 
15516 #. %25$s:  interface | html 
15517 #. %26$s:  interface | html 
15518 #. %27$s:  interface | html 
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15520 #, c-format
15521 msgid ""
15522 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15523 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15524 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15525 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15526 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15527 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15528 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15529 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15530 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
15531 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15532 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15533 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15534 "FALLBACK: "
15535 msgstr ""
15536 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15537 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15538 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15539 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15540 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15541 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15542 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15543 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15544 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
15545 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15546 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15547 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15548 "FALLBACK: "
15549
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
15551 #, c-format
15552 msgid "CANMARC"
15553 msgstr "CANMARC"
15554
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
15556 #, c-format
15557 msgid "CATMARC"
15558 msgstr "CATMARC"
15559
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
15561 #, c-format
15562 msgid "CC-0 license"
15563 msgstr "CC-0 license"
15564
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
15566 #, c-format
15567 msgid "CCF"
15568 msgstr "CCF"
15569
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
15572 #, c-format
15573 msgid "CD audio"
15574 msgstr "CD audio"
15575
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
15578 #, c-format
15579 msgid "CD software"
15580 msgstr "Software su CD"
15581
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
15583 #, c-format
15584 msgid "CODE"
15585 msgstr "CODE"
15586
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
15588 #, c-format
15589 msgid "COOP2of5"
15590 msgstr "COOP2of5"
15591
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
15600 #, c-format
15601 msgid "CSV"
15602 msgstr "CSV"
15603
15604 #. For the first occurrence,
15605 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15610 #, c-format
15611 msgid "CSV - %s"
15612 msgstr "CSV - %s"
15613
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
15615 #, c-format
15616 msgid "CSV profile ID"
15617 msgstr "ID Profilo CSV"
15618
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
15620 #, c-format
15621 msgid "CSV profile added successfully"
15622 msgstr "Profilo CSV aggiunto con successo"
15623
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
15625 #, c-format
15626 msgid "CSV profile deleted successfully"
15627 msgstr "Profilo CSV cancellato con successo"
15628
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
15630 #, c-format
15631 msgid "CSV profile updated successfully"
15632 msgstr "Profilo CSV aggiornato con successo"
15633
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
15635 #, c-format
15636 msgid "CSV profile: "
15637 msgstr "Profilo CSV:"
15638
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15642 #, c-format
15643 msgid "CSV profiles"
15644 msgstr "Profili CSV"
15645
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
15648 #, c-format
15649 msgid "CSV profiles "
15650 msgstr "Profili CSV "
15651
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
15653 #, c-format
15654 msgid "CSV separator"
15655 msgstr "Separatore CSV"
15656
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
15658 #, c-format
15659 msgid "CSV separator: "
15660 msgstr "Separatore CSV: "
15661
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
15663 #, c-format
15664 msgid "CSV type"
15665 msgstr "Tipo CSV"
15666
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
15669 #, c-format
15670 msgid "Cache expiry (seconds)"
15671 msgstr "Vita della cache (secondi)"
15672
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1237
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1349
15676 #, c-format
15677 msgid "Cache expiry:"
15678 msgstr "Vita della cache:"
15679
15680 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15681 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15682 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
15684 #, c-format
15685 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15686 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
15687
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
15690 #, c-format
15691 msgid "Calendar"
15692 msgstr "Calendario"
15693
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
15695 #, c-format
15696 msgid "Calendar information"
15697 msgstr "Calendario"
15698
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15700 #, c-format
15701 msgid "California College of the Arts, USA"
15702 msgstr "California College of the Arts, USA"
15703
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
15706 #, c-format
15707 msgid "Call Number"
15708 msgstr "Collocazione"
15709
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
15764 #, c-format
15765 msgid "Call number"
15766 msgstr "Collocazione"
15767
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15772 #, c-format
15773 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15774 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
15775
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15780 #, c-format
15781 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15782 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
15783
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16
15785 #, c-format
15786 msgid "Call number browser"
15787 msgstr "Scorrimento per collocazione"
15788
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5
15790 #, c-format
15791 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15792 msgstr "Scorrimento delle collocazioni &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
15793
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
15795 #, c-format
15796 msgid "Call number classification scheme"
15797 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
15798
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15800 #, c-format
15801 msgid "Call number classification scheme:"
15802 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
15803
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
15806 #, c-format
15807 msgid "Call number range"
15808 msgstr "Intervallo di segnature"
15809
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
15814 #, c-format
15815 msgid "Call number:"
15816 msgstr "Collocazione:"
15817
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
15819 #, c-format
15820 msgid "Call number: "
15821 msgstr "Collocazione: "
15822
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
15824 #, c-format
15825 msgid "Call numbers"
15826 msgstr "Collocazioni"
15827
15828 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:728
15830 #, c-format
15831 msgid "Callnumber: %s "
15832 msgstr "Collocazione: %s "
15833
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
15835 #, c-format
15836 msgid "Calyx, Australia"
15837 msgstr "Calyx, Australia"
15838
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
15840 #, c-format
15841 msgid "Camden County, USA"
15842 msgstr "Camden County, USA"
15843
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
15845 #, c-format
15846 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15847 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
15848
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
15850 #, c-format
15851 msgid "Can be manually added ? "
15852 msgstr "Può creare manualmente?"
15853
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
15855 #, c-format
15856 msgid "Can be manually invoiced? "
15857 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
15858
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
15860 #, c-format
15861 msgid "Can be sold? "
15862 msgstr "Può essere venduto? "
15863
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
15865 #, c-format
15866 msgid ""
15867 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15868 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15869 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15870 "appropriate group."
15871 msgstr ""
15872 "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. "
15873 "Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono "
15874 "contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo "
15875 "Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo "
15876 "appropriato."
15877
15878 #. DIV
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
15880 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15881 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
15882
15883 #. DIV
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15885 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15886 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
15887
15888 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15889 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15890 #. %3$s:  END 
15891 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
15893 #, c-format
15894 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15895 msgstr ""
15896 "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s) "
15897
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
15899 #, c-format
15900 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15901 msgstr "La copia non può essere cancellata quando è in transito"
15902
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15905 #, c-format
15906 msgid "Can't cancel order"
15907 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
15908
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15911 #, c-format
15912 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15913 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
15914
15915 #. SPAN
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15918 msgid ""
15919 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15920 msgstr ""
15921 "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con "
15922 "quest'ordine, prima devi cancellarle"
15923
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
15925 #, c-format
15926 msgid "Can't cancel receipt "
15927 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
15928
15929 #. STRONG
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15932 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15933 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
15934
15935 #. STRONG
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
15937 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15938 msgstr ""
15939 "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
15940
15941 #. SCRIPT
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15943 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15944 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
15945
15946 #. STRONG
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15949 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15950 msgstr ""
15951 "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini "
15952 "collegati ad esso"
15953
15954 #. STRONG
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15957 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15958 msgstr ""
15959 "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
15960
15961 #. SPAN
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15964 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15965 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
15966
15967 #. SCRIPT
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
15969 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15970 msgstr ""
15971 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
15972 "riempiti :"
15973
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
15975 #, c-format
15976 msgid "Can't scan the code?"
15977 msgstr "Non puoi scansionare il codice?"
15978
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:445
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:439
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:136
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:268
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:224
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:99
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:937
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:941
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:102
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1432
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:176
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:480
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:297
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:335
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1375
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1475
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1162
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:182
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:184
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:84
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16199 #, c-format
16200 msgid "Cancel"
16201 msgstr "Cancella"
16202
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
16207 #, c-format
16208 msgid "Cancel "
16209 msgstr "Cancella"
16210
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
16212 #, c-format
16213 msgid "Cancel a confirmed request"
16214 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
16215
16216 #. INPUT type=submit
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16218 msgid "Cancel all"
16219 msgstr "Cancella tutto"
16220
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
16222 #, c-format
16223 msgid "Cancel an order"
16224 msgstr "Cancella un ordine"
16225
16226 #. INPUT type=submit
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16228 msgid "Cancel and Transfer all"
16229 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
16230
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
16232 #, c-format
16233 msgid "Cancel and return to order"
16234 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
16235
16236 #. A
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
16238 msgid "Cancel article request"
16239 msgstr "Annulla richiesta articolo"
16240
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
16242 #, c-format
16243 msgid "Cancel charge "
16244 msgstr "Cancella pagamento "
16245
16246 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
16248 #, c-format
16249 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16250 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
16251
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16253 #, c-format
16254 msgid "Cancel enrollment "
16255 msgstr "Cancella iscrizione "
16256
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
16258 #, c-format
16259 msgid "Cancel filter"
16260 msgstr "Cancella filtro"
16261
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:59
16269 #, c-format
16270 msgid "Cancel hold"
16271 msgstr "Cancella prenotazione"
16272
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:562
16274 #, c-format
16275 msgid "Cancel hold (X) "
16276 msgstr "Cancella prenotazione "
16277
16278 #. INPUT type=submit
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
16280 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16281 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
16282
16283 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:57
16285 #, c-format
16286 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16287 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
16288
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
16290 #, c-format
16291 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16292 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
16293
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
16295 #, c-format
16296 msgid "Cancel import"
16297 msgstr "Cancella importazione"
16298
16299 #. INPUT type=submit name=submit
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
16302 msgid "Cancel marked holds"
16303 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
16304
16305 #. SCRIPT
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16307 msgid "Cancel merge"
16308 msgstr "Cancella fusione"
16309
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
16311 #, c-format
16312 msgid "Cancel modifications"
16313 msgstr "Cancella le modifiche"
16314
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
16316 #, c-format
16317 msgid "Cancel notification"
16318 msgstr "Cancella il messaggio"
16319
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16324 #, c-format
16325 msgid "Cancel order"
16326 msgstr "Cancella ordine"
16327
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
16329 #, c-format
16330 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
16331 msgstr "Annulla ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
16332
16333 #. SCRIPT
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16335 msgid "Cancel order and catalog record"
16336 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16337
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
16339 #, c-format
16340 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16341 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16342
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
16345 #, c-format
16346 msgid "Cancel recall"
16347 msgstr "Cancella il richiamo"
16348
16349 #. For the first occurrence,
16350 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
16353 #, c-format
16354 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16355 msgstr "Cancella il richiamo ritorna a: %s"
16356
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16358 #, c-format
16359 msgid "Cancel receipt"
16360 msgstr "Cancella la ricevuta"
16361
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
16363 #, c-format
16364 msgid "Cancel request "
16365 msgstr "Cancella richiesta"
16366
16367 #. For the first occurrence,
16368 #. SCRIPT
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16371 msgid "Cancel selected (%s)"
16372 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
16373
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:36
16377 #, c-format
16378 msgid "Cancel selected recalls"
16379 msgstr "Cancellato richiami selezionati"
16380
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
16382 #, c-format
16383 msgid "Cancel transfer"
16384 msgstr "Cancella trasferimento"
16385
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
16387 #, c-format
16388 msgid "Cancel transfer (X)"
16389 msgstr "Cancella trasferimento"
16390
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73
16392 #, c-format
16393 msgid "Cancel upload"
16394 msgstr "Cancella il caricamento"
16395
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
16397 #, c-format
16398 msgid "Cancel?"
16399 msgstr "Cancella?"
16400
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
16403 #, c-format
16404 msgid "Canceled"
16405 msgstr "Cancellato"
16406
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
16409 #, c-format
16410 msgid "Cancellation date"
16411 msgstr "Data di cancellazione"
16412
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
16415 #, c-format
16416 msgid "Cancellation reason:"
16417 msgstr "Motivo della cancellazione:"
16418
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1149
16424 #, c-format
16425 msgid "Cancellation reason: "
16426 msgstr "Motivo della cancellazione: "
16427
16428 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16429 #. %2$s:  END 
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
16431 #, c-format
16432 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16433 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
16434
16435 #. SCRIPT
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16437 msgid "Cancellation requested"
16438 msgstr "Cancellazione richiesta"
16439
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:101
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
16450 #, c-format
16451 msgid "Cancelled"
16452 msgstr "Cancellato"
16453
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
16455 #, c-format
16456 msgid "Cancelled "
16457 msgstr "Cancellato "
16458
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
16460 #, c-format
16461 msgid "Cancelled charge"
16462 msgstr "Pagamento cancellato"
16463
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
16465 #, c-format
16466 msgid "Cancelled hold"
16467 msgstr "Cancella prenotazione"
16468
16469 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
16471 #, c-format
16472 msgid "Cancelled on %s"
16473 msgstr "Cancellato su %s"
16474
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
16476 #, c-format
16477 msgid "Cancelled orders"
16478 msgstr "Ordini cancellati"
16479
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16481 #, c-format
16482 msgid "Cannot add patron"
16483 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
16484
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
16486 #, c-format
16487 msgid "Cannot be deleted"
16488 msgstr "Impossibile eliminare"
16489
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
16491 #, c-format
16492 msgid "Cannot be ordered"
16493 msgstr "Non può essere ordinato"
16494
16495 #. I
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
16498 msgid "Cannot be put on hold"
16499 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16500
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
16502 #, c-format
16503 msgid "Cannot be renewed yet"
16504 msgstr "Non può essere rinnovato ora"
16505
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
16507 #, c-format
16508 msgid "Cannot be toggled"
16509 msgstr "Non può essere attivata"
16510
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16513 #, c-format
16514 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16515 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
16516
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
16518 #, c-format
16519 msgid ""
16520 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
16521 "the records."
16522 msgstr ""
16523 "Impossibile annullare la ricezione di questo ordine perché esiste almeno una "
16524 "prenotazione su questo record."
16525
16526 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
16528 #, c-format
16529 msgid ""
16530 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
16531 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
16532 "cancelling this one first and retry."
16533 msgstr ""
16534 "Non puoi cancellare la ricezione di questa di ordine perché era stata creata "
16535 "da una ricezione parziale della riga di ordine n. %s, che è già stata "
16536 "ricevuta. Prima cerca di cancellare questa e poi riprova. "
16537
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
16539 #, c-format
16540 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
16541 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause:"
16542
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
16545 #, c-format
16546 msgid "Cannot check in"
16547 msgstr "Impossibile restituire"
16548
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
16550 #, c-format
16551 msgid "Cannot check in "
16552 msgstr "Impossibile restituire "
16553
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
16555 #, c-format
16556 msgid "Cannot check out"
16557 msgstr "Impossibile restituire"
16558
16559 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16561 #, c-format
16562 msgid "Cannot check out! %s "
16563 msgstr "Impossibile prestare| %s"
16564
16565 #. %1$s:  IF ( charges ) 
16566 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
16567 #. %3$s:  END 
16568 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
16570 #, c-format
16571 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
16572 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
16573
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
16579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:277
16581 #, c-format
16582 msgid "Cannot delete"
16583 msgstr "Impossibile eliminare"
16584
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
16587 #, c-format
16588 msgid "Cannot delete budget"
16589 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
16590
16591 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
16593 #, c-format
16594 msgid "Cannot delete budget '%s' "
16595 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s' "
16596
16597 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
16599 #, c-format
16600 msgid "Cannot delete currency %s"
16601 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
16602
16603 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
16604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
16605 #, c-format
16606 msgid "Cannot delete item type '%s' "
16607 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
16608
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
16610 #, c-format
16611 msgid "Cannot delete patron"
16612 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
16613
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
16615 #, c-format
16616 msgid "Cannot delete this item type. "
16617 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia. "
16618
16619 #. %1$s:  categorycode | html 
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16621 #, c-format
16622 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
16623 msgstr "Impossibile eliminare: categoria %s in uso "
16624
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
16626 #, c-format
16627 msgid "Cannot detect mana server at "
16628 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
16629
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:269
16631 #, c-format
16632 msgid "Cannot edit"
16633 msgstr "Impossibile modificare"
16634
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
16636 #, c-format
16637 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16638 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
16639
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:54
16644 #, c-format
16645 msgid "Cannot enqueue this job."
16646 msgstr "Impossibile mettere in coda questo lavoro."
16647
16648 #. For the first occurrence,
16649 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
16652 #, c-format
16653 msgid "Cannot open %s to read."
16654 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
16655
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
16657 #, c-format
16658 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16659 msgstr ""
16660 "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
16661
16662 #. SCRIPT
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16664 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16665 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
16666
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16669 #, c-format
16670 msgid "Cannot place hold"
16671 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16672
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
16674 #, c-format
16675 msgid "Cannot place hold from patron's library"
16676 msgstr "Non puoi prenotare per la biblioteca dell'utente"
16677
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
16679 #, c-format
16680 msgid "Cannot place hold on some items"
16681 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
16682
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16687 #, c-format
16688 msgid "Cannot place hold:"
16689 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
16690
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
16692 #, c-format
16693 msgid "Cannot process file as an image."
16694 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
16695
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
16697 #, c-format
16698 msgid "Cannot renew:"
16699 msgstr "Impossibile rinnovare:"
16700
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
16702 #, c-format
16703 msgid "Cannot take patron photo."
16704 msgstr "Foto utente non disponibile."
16705
16706 #. SCRIPT
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
16708 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16709 msgstr ""
16710 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
16711
16712 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
16714 #, c-format
16715 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
16716 msgstr "Impossibile trasferire la copia %s a causa dei limiti di trasferimento"
16717
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
16719 #, c-format
16720 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16721 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
16722
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
16725 #, c-format
16726 msgid "Cap fine at replacement price"
16727 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
16728
16729 #. SCRIPT
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16731 msgid "Capitalization"
16732 msgstr "Prima lettera maiuscola"
16733
16734 #. SCRIPT
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16736 msgid "Caption"
16737 msgstr "Didascalia"
16738
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
16747 #, c-format
16748 msgid "Card"
16749 msgstr "Tessera"
16750
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16752 #, c-format
16753 msgid "Card batch"
16754 msgstr "Batch per le tessere"
16755
16756 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
16758 #, c-format
16759 msgid "Card batch number %s"
16760 msgstr "Operazione batch numero %s"
16761
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16763 #, c-format
16764 msgid "Card batches"
16765 msgstr "I diversi batch per le tessere"
16766
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
16768 #, c-format
16769 msgid "Card height:"
16770 msgstr "Altezza della tessera:"
16771
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:48
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
16778 #, c-format
16779 msgid "Card number"
16780 msgstr "Numero tessera"
16781
16782 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16783 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16784 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16785 #. %4$s:  END 
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
16787 #, c-format
16788 msgid ""
16789 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
16790 "%s)%s "
16791 msgstr ""
16792 "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con numero utente %s)%s "
16793
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16795 #, c-format
16796 msgid "Card number already in use."
16797 msgstr "Numero di tessera già in uso."
16798
16799 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16800 #. %2$s:  ELSE 
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16802 #, c-format
16803 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16804 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
16805
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16807 #, c-format
16808 msgid "Card number length is incorrect."
16809 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16810
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
16812 #, c-format
16813 msgid "Card number list (one card number per line): "
16814 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
16815
16816 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16817 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16818 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
16820 #, c-format
16821 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16822 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
16823
16824 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16825 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
16827 #, c-format
16828 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16829 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
16830
16831 #. For the first occurrence,
16832 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
16836 #, c-format
16837 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16838 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
16839
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
16841 #, c-format
16842 msgid "Card number:"
16843 msgstr "Numero tessera:"
16844
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
16848 #, c-format
16849 msgid "Card number: "
16850 msgstr "Numero di tessera: "
16851
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
16853 #, c-format
16854 msgid "Card numbers not found"
16855 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16856
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16860 #, c-format
16861 msgid "Card preview"
16862 msgstr "Anteprima scheda"
16863
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16865 #, c-format
16866 msgid "Card template"
16867 msgstr "Template tessera"
16868
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16870 #, c-format
16871 msgid "Card templates"
16872 msgstr "I template delle tessere"
16873
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
16875 #, c-format
16876 msgid "Card width:"
16877 msgstr "Larghezza della tessera:"
16878
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16880 #, c-format
16881 msgid "Cardnumber already in use."
16882 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
16883
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
16885 #, c-format
16886 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16887 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16888
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16890 #, c-format
16891 msgid "Cardnumbers"
16892 msgstr "Numeri tessere"
16893
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
16895 #, c-format
16896 msgid "Cardnumbers already in list"
16897 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
16898
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
16900 #, c-format
16901 msgid "Cardnumbers not found"
16902 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16903
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
16905 #, c-format
16906 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16907 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
16908
16909 #. For the first occurrence,
16910 #. SCRIPT
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
16913 #, c-format
16914 msgid "Cart"
16915 msgstr "Carrello"
16916
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
16918 #, c-format
16919 msgid "Cas login"
16920 msgstr "Accesso CAS"
16921
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
16927 #, c-format
16928 msgid "Cash management"
16929 msgstr "Gestione dell contante"
16930
16931 #. For the first occurrence,
16932 #. SCRIPT
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
16935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
16936 #, c-format
16937 msgid "Cash register"
16938 msgstr "Registratore di cassa"
16939
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
16941 #, c-format
16942 msgid "Cash register ID: "
16943 msgstr "ID Registratore di cassa: "
16944
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
16946 #, c-format
16947 msgid "Cash register added successfully."
16948 msgstr "Registro di cassa aggiunto con successo."
16949
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
16951 #, c-format
16952 msgid "Cash register archived successfully."
16953 msgstr "Registro di cassa archiviato con successo."
16954
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
16956 #, c-format
16957 msgid "Cash register restored successfully."
16958 msgstr "Registro di cassa ricuperato con successo."
16959
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
16962 #, c-format
16963 msgid "Cash register statistics"
16964 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16965
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
16967 #, c-format
16968 msgid "Cash register statistics "
16969 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16970
16971 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16972 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
16974 #, c-format
16975 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16976 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
16977
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
16979 #, c-format
16980 msgid "Cash register updated successfully."
16981 msgstr "Registro di cassa aggiornato con successo."
16982
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
16984 #, c-format
16985 msgid "Cash register:"
16986 msgstr "Registratore di cassa: "
16987
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
16994 #, c-format
16995 msgid "Cash register: "
16996 msgstr "Registratore di cassa: "
16997
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
17005 #, c-format
17006 msgid "Cash registers"
17007 msgstr "Registratorie di cassa"
17008
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
17010 #, c-format
17011 msgid "Cash registers for "
17012 msgstr "Registratori di cassa per "
17013
17014 #. For the first occurrence,
17015 #. %1$s:  library.branchname | html 
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
17019 #, c-format
17020 msgid "Cash summary for %s"
17021 msgstr "Riepilogo di cassa per %s"
17022
17023 #. %1$s:  library.branchname | html 
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
17025 #, c-format
17026 msgid "Cash summary for %s "
17027 msgstr "Riepilogo di cassa per %s "
17028
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:268
17030 #, c-format
17031 msgid "Cashier"
17032 msgstr "Cassiere"
17033
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
17036 #, c-format
17037 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
17038 msgstr "Incassi &rsaquo; Koha"
17039
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
17042 #, c-format
17043 msgid "Cashup all"
17044 msgstr "Comprimi tutto"
17045
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
17047 #, c-format
17048 msgid "Cashup history"
17049 msgstr "Storico incassi"
17050
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
17052 #, c-format
17053 msgid "Cashup summary"
17054 msgstr "Riepilogo di cassa"
17055
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
17058 #, c-format
17059 msgid "Cassette recording"
17060 msgstr "Audiocassetta"
17061
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
17091 #, c-format
17092 msgid "Catalog"
17093 msgstr "Catalogo"
17094
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
17097 #, c-format
17098 msgid "Catalog "
17099 msgstr "Catalogo "
17100
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17104 #, c-format
17105 msgid "Catalog by item type"
17106 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
17107
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
17109 #, c-format
17110 msgid "Catalog by item type "
17111 msgstr "Catalogo per tipo di copia "
17112
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
17114 #, c-format
17115 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17116 msgstr "Catalogo per tipo di copia &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17117
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
17119 #, c-format
17120 msgid "Catalog details"
17121 msgstr "Dettagli del catalogo"
17122
17123 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
17125 #, c-format
17126 msgid "Catalog details %s "
17127 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
17128
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17130 #, c-format
17131 msgid "Catalog search"
17132 msgstr "Cerca nel catalogo"
17133
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17135 #, c-format
17136 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17137 msgstr "Ricerca catalogo &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17138
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
17142 #, c-format
17143 msgid "Catalog statistics"
17144 msgstr "Statistiche del catalogo"
17145
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
17147 #, c-format
17148 msgid "Catalog statistics "
17149 msgstr "Statistiche del catalogo "
17150
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:792
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17163 #, c-format
17164 msgid "Cataloging"
17165 msgstr "Catalogazione"
17166
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
17169 #, c-format
17170 msgid "Cataloging "
17171 msgstr "Catalogazione "
17172
17173 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17174 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17175 #. %3$s:  END 
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17177 #, c-format
17178 msgid ""
17179 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17180 "&rsaquo; Koha"
17181 msgstr ""
17182 "Catalogazione %s &rsaquo; Risultati della ricerca %s &rsaquo; Nessun "
17183 "risultato trovato %s &rsaquo; Koha"
17184
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17187 #, c-format
17188 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17189 msgstr "Plugin per la catalogazione dell’authority &rsaquo; Koha"
17190
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
17192 #, c-format
17193 msgid "Cataloging editor"
17194 msgstr "Editor di catalogazione"
17195
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
17197 #, c-format
17198 msgid "Cataloging search"
17199 msgstr "Ricerca nel catalogo"
17200
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17203 #, c-format
17204 msgid "Catalogs"
17205 msgstr "Cataloghi"
17206
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
17208 #, c-format
17209 msgid "Catalogue tables"
17210 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17211
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17213 #, c-format
17214 msgid "Cataloguing items"
17215 msgstr "Catalogazione delle copie"
17216
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
17218 #, c-format
17219 msgid "Cataloguing tables"
17220 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17221
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
17223 #, c-format
17224 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17225 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17226
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
17228 #, c-format
17229 msgid ""
17230 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17231 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17232 msgstr ""
17233 "Categorie da assegnare ai caricamenti di file. Senza una categoria un "
17234 "caricamento è considerato temporaneo e può essere rimosso durante la pulizia "
17235 "automatica."
17236
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
17243 #, c-format
17244 msgid "Category"
17245 msgstr "Categoria"
17246
17247 #. %1$s:  categorycode | html 
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
17249 #, c-format
17250 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17251 msgstr "La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare!"
17252
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
17254 #, c-format
17255 msgid "Category (code)"
17256 msgstr "Categoria (codice)"
17257
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
17259 #, c-format
17260 msgid "Category code"
17261 msgstr "Codice della categoria"
17262
17263 #. SCRIPT
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17265 msgid "Category code unknown."
17266 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
17267
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17272 #, c-format
17273 msgid "Category code: "
17274 msgstr "Codice della categoria: "
17275
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
17277 #, c-format
17278 msgid "Category deleted "
17279 msgstr "Categoria cancellata "
17280
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
17282 #, c-format
17283 msgid "Category name"
17284 msgstr "Nome della categoria"
17285
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17288 #, c-format
17289 msgid "Category type: "
17290 msgstr "Tipo di categoria: "
17291
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17296 #, c-format
17297 msgid "Category:"
17298 msgstr "Categoria:"
17299
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
17308 #, c-format
17309 msgid "Category: "
17310 msgstr "Categoria: "
17311
17312 #. For the first occurrence,
17313 #. SCRIPT
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
17316 #, c-format
17317 msgid "Category: %s"
17318 msgstr "Categoria: %s"
17319
17320 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17321 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
17323 #, c-format
17324 msgid "Category: %s (%s)"
17325 msgstr "Categoria: %s (%s)"
17326
17327 # Stefano Bargioni va tradotto?
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
17329 #, c-format
17330 msgid "Categorycode"
17331 msgstr "Codice di categoria"
17332
17333 #. SCRIPT
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17335 msgid "Cell"
17336 msgstr "Cellulare"
17337
17338 #. SCRIPT
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17340 msgid "Cell padding"
17341 msgstr "Bordatura cella"
17342
17343 #. SCRIPT
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17345 msgid "Cell properties"
17346 msgstr "Proprietà cella"
17347
17348 #. SCRIPT
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17350 msgid "Cell spacing"
17351 msgstr "Spaziatura cella"
17352
17353 #. SCRIPT
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17355 msgid "Cell type"
17356 msgstr "Tipo cella"
17357
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
17360 #, c-format
17361 msgid "Cell value"
17362 msgstr "Valore della cella"
17363
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
17366 #, c-format
17367 msgid "Cell value "
17368 msgstr "Valore della cella "
17369
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
17371 #, c-format
17372 msgid "Cells contain estimated values only."
17373 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
17374
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17377 #, c-format
17378 msgid "Center"
17379 msgstr "Centra"
17380
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
17382 #, c-format
17383 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17384 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17385
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
17387 #, c-format
17388 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17389 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17390
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17393 #, c-format
17394 msgid "Change"
17395 msgstr "Cambia"
17396
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
17398 #, c-format
17399 msgid "Change ILL request status"
17400 msgstr "Cambio status di richiesta di prestito interbibliotecario"
17401
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
17403 #, c-format
17404 msgid "Change amounts by"
17405 msgstr "Modificare gli importi del"
17406
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
17408 #, c-format
17409 msgid "Change basket group"
17410 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17411
17412 #. INPUT type=submit
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
17414 msgid "Change basketgroup"
17415 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17416
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17418 #, c-format
17419 msgid "Change category"
17420 msgstr "Cambia categoria"
17421
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:421
17423 #, c-format
17424 msgid "Change currency"
17425 msgstr "Cambia valuta"
17426
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:909
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
17429 #, c-format
17430 msgid "Change framework"
17431 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
17432
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
17435 #, c-format
17436 msgid "Change internal note"
17437 msgstr "Cambia la nota interna"
17438
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
17440 #, c-format
17441 msgid "Change library"
17442 msgstr "Cambia biblioteca"
17443
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
17446 #, c-format
17447 msgid "Change order"
17448 msgstr "Cambia l'ordine"
17449
17450 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
17451 #. %2$s:  ELSE 
17452 #. %3$s:  END 
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
17454 #, c-format
17455 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
17456 msgstr "Modificare l'ordine %s fornitore %s nota interna %s  "
17457
17458 #. %1$s:  ordernumber | html 
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
17460 #, c-format
17461 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17462 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
17463
17464 #. %1$s:  ordernumber | html 
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
17466 #, c-format
17467 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17468 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
17469
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
17472 #, c-format
17473 msgid "Change password"
17474 msgstr "Cambia password"
17475
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
17477 #, c-format
17478 msgid "Change selected suggestions"
17479 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
17480
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
17484 #, c-format
17485 msgid "Change to give: "
17486 msgstr "Cambia per dare:"
17487
17488 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17489 #. %2$s:  patron.surname | html 
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
17491 #, c-format
17492 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17493 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
17494
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17496 #, c-format
17497 msgid "Change your Hea settings"
17498 msgstr "Cambia i setting di Hea"
17499
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
17501 #, c-format
17502 msgid "Change your Mana KB settings"
17503 msgstr "Cambia le impostazioni del tuo Mana KB"
17504
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
17506 #, c-format
17507 msgid "Changed action if matching record found"
17508 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
17509
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
17511 #, c-format
17512 msgid "Changed action if no match found"
17513 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
17514
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
17516 #, c-format
17517 msgid "Changed item processing option"
17518 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
17519
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
17524 #, c-format
17525 msgid "Changed. "
17526 msgstr "Cambiato. "
17527
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
17529 #, c-format
17530 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17531 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
17532
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
17534 #, c-format
17535 msgid ""
17536 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17537 "'items' table. "
17538 msgstr ""
17539 "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che "
17540 "sono collegati alla tabella 'items'"
17541
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
17543 #, c-format
17544 msgid "Changes saved."
17545 msgstr "Modifiche salvate"
17546
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
17549 #, c-format
17550 msgid "Chapters"
17551 msgstr "Capitoli"
17552
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
17557 #, c-format
17558 msgid "Chapters:"
17559 msgstr "Capitoli:"
17560
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
17562 #, c-format
17563 msgid "Character encoding: "
17564 msgstr "Codifica dei caratteri: "
17565
17566 #. SCRIPT
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17568 msgid "Characters"
17569 msgstr "Caratteri"
17570
17571 #. SCRIPT
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17573 msgid "Characters (no spaces)"
17574 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
17575
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
17581 #, c-format
17582 msgid "Charge"
17583 msgstr "Tariffa"
17584
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
17586 #, c-format
17587 msgid "Charge lost fee "
17588 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
17589
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
17591 #, c-format
17592 msgid "Charge when?"
17593 msgstr "Quando tariffare ?"
17594
17595 #. %1$s:  fines | $Price 
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
17597 #, c-format
17598 msgid "Charges (%s)"
17599 msgstr "Spese (%s)"
17600
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
17606 #, c-format
17607 msgid "Charges:"
17608 msgstr "Spese:"
17609
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
17611 #, c-format
17612 msgid "Chart (.svg)"
17613 msgstr "Chart (.svg)"
17614
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17616 #, c-format
17617 msgid "Chart settings"
17618 msgstr "Impostazioni grafico"
17619
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17621 #, c-format
17622 msgid "Chart type: "
17623 msgstr "Tipo di grafico: "
17624
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
17627 #, c-format
17628 msgid "Check"
17629 msgstr "Controllo"
17630
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
17644 #, c-format
17645 msgid "Check Perl dependencies"
17646 msgstr "Ricontrolla le dipendenze perl"
17647
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
17653 #, c-format
17654 msgid "Check all"
17655 msgstr "Seleziona tutto"
17656
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
17658 #, c-format
17659 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17660 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
17661
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
17663 #, c-format
17664 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17665 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
17666
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
17668 #, c-format
17669 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
17670 msgstr "Controlla utente duplicato &rsaquo; Koha"
17671
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
17674 #, c-format
17675 msgid "Check expiration"
17676 msgstr "Controlla scadenza"
17677
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
17679 #, c-format
17680 msgid "Check expiration "
17681 msgstr "Controlla scadenza "
17682
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
17684 #, c-format
17685 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17686 msgstr "Controlla scadenza &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17687
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
17689 #, c-format
17690 msgid "Check for embedded item record data?"
17691 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
17692
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
17695 #, c-format
17696 msgid "Check for previous checkouts: "
17697 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17698
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:946
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:958
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
17712 #, c-format
17713 msgid "Check in"
17714 msgstr "Restituisci"
17715
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
17718 #, c-format
17719 msgid "Check in "
17720 msgstr "Restituisci "
17721
17722 #. %1$s:  title | html 
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
17724 #, c-format
17725 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17726 msgstr "Check in %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
17727
17728 #. For the first occurrence,
17729 #. SCRIPT
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
17732 #, c-format
17733 msgid "Check in message"
17734 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
17735
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
17737 #, c-format
17738 msgid "Check lists"
17739 msgstr "Liste di controllo"
17740
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
17744 #, c-format
17745 msgid "Check logs for more details."
17746 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
17747
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:319
17749 #, c-format
17750 msgid "Check none"
17751 msgstr "Nessuno selezionato"
17752
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
17783 #, c-format
17784 msgid "Check out"
17785 msgstr "Prestito"
17786
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17788 #, c-format
17789 msgid "Check out and check in items"
17790 msgstr "Copie in prestito e restituite"
17791
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
17793 #, c-format
17794 msgid "Check out anyway?"
17795 msgstr "Prestare comunque?"
17796
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
17799 #, c-format
17800 msgid "Check out details"
17801 msgstr "Impostazioni prestiti"
17802
17803 #. For the first occurrence,
17804 #. SCRIPT
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17806 msgid "Check out message"
17807 msgstr "Messaggio al momento del prestito"
17808
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
17810 #, c-format
17811 msgid "Check out to this patron"
17812 msgstr "Presta a questo utente"
17813
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:75
17815 #, c-format
17816 msgid "Check previous checkout"
17817 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17818
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
17820 #, c-format
17821 msgid "Check previous checkout?"
17822 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
17823
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
17826 #, c-format
17827 msgid "Check previous checkouts: "
17828 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
17829
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
17831 #, c-format
17832 msgid "Check that your database is running."
17833 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
17834
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
17837 #, c-format
17838 msgid ""
17839 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17840 msgstr ""
17841 "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano "
17842 "trasferita."
17843
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
17845 #, c-format
17846 msgid "Check the expiration of a serial "
17847 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
17848
17849 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17850 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17851 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
17853 #, c-format
17854 msgid ""
17855 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17856 "than %s."
17857 msgstr ""
17858 "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono "
17859 "%s invece di %s."
17860
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17862 #, c-format
17863 msgid ""
17864 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17865 "OPAC. (Requires above)"
17866 msgstr ""
17867 "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro "
17868 "pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede quanto sopra)"
17869
17870 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
17872 msgid "Check to delete subfield %s"
17873 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
17874
17875 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
17877 msgid "Check to delete this field"
17878 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
17879
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17881 #, c-format
17882 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17883 msgstr ""
17884 "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli "
17885 "dell'utente nell'OPAC."
17886
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
17888 #, c-format
17889 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
17890 msgstr ""
17891 "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo "
17892 "attributo."
17893
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
17895 #, c-format
17896 msgid ""
17897 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
17898 msgstr ""
17899 "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per "
17900 "anonimizzare l'utente."
17901
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
17903 #, c-format
17904 msgid ""
17905 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
17906 msgstr ""
17907 "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un "
17908 "utente."
17909
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
17911 #, c-format
17912 msgid ""
17913 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17914 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
17915
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
17917 #, c-format
17918 msgid ""
17919 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
17920 "record (staff interface)."
17921 msgstr ""
17922 "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del "
17923 "record utente (interfaccia staff)."
17924
17925 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
17927 #, c-format
17928 msgid "Check your database settings in %s."
17929 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
17930
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
17933 #, c-format
17934 msgid "Check-in"
17935 msgstr "Restituzione"
17936
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
17938 #, c-format
17939 msgid "Check-in date from"
17940 msgstr "Data di restituzione da"
17941
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
17943 #, c-format
17944 msgid "Check-in date from:"
17945 msgstr "Data di restituzione da:"
17946
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
17957 #, c-format
17958 msgid "Checked"
17959 msgstr "Controllato"
17960
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
17962 #, c-format
17963 msgid "Checked by the library"
17964 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
17965
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
17967 #, c-format
17968 msgid "Checked in "
17969 msgstr "Restituito "
17970
17971 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
17973 #, c-format
17974 msgid "Checked in after %s"
17975 msgstr "Copia restituita dopo %s"
17976
17977 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
17979 #, c-format
17980 msgid "Checked in before %s"
17981 msgstr "Restituita prima del %s"
17982
17983 #. SCRIPT
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17985 msgid "Checked in item."
17986 msgstr "Copia restituita."
17987
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:287
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
17992 #, c-format
17993 msgid "Checked out"
17994 msgstr "Prestato"
17995
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
17997 #, c-format
17998 msgid "Checked out "
17999 msgstr "Prestato "
18000
18001 #. %1$s:  END 
18002 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
18003 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
18004 #. %4$s:  ELSE 
18005 #. %5$s:  END 
18006 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
18007 #. %7$s:  END 
18008 #. %8$s:  item.datedue | html 
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
18010 #, c-format
18011 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18012 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
18013
18014 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
18016 #, c-format
18017 msgid "Checked out %s times"
18018 msgstr "Prestato %s volte"
18019
18020 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
18022 #, c-format
18023 msgid "Checked out (%s)"
18024 msgstr "Prestiti (%s)"
18025
18026 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
18028 #, c-format
18029 msgid "Checked out after %s"
18030 msgstr "Prestata dopo %s "
18031
18032 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
18034 #, c-format
18035 msgid "Checked out before %s"
18036 msgstr "Prestare prima %s"
18037
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
18041 #, c-format
18042 msgid "Checked out by"
18043 msgstr "Prestato da"
18044
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18055 #, c-format
18056 msgid "Checked out from"
18057 msgstr "Prestato da"
18058
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18066 #, c-format
18067 msgid "Checked out on"
18068 msgstr "Prestato il"
18069
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18071 #, c-format
18072 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18073 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
18074
18075 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
18077 #, c-format
18078 msgid "Checked out to %s"
18079 msgstr "Prestato il %s"
18080
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
18082 #, c-format
18083 msgid "Checked out to:"
18084 msgstr "Prestato a:"
18085
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
18087 #, c-format
18088 msgid "Checked out: "
18089 msgstr "Prestato: "
18090
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
18093 #, c-format
18094 msgid "Checked-in items"
18095 msgstr "Copie restituite"
18096
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
18098 #, c-format
18099 msgid "Checkin"
18100 msgstr "Restituzione"
18101
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
18103 #, c-format
18104 msgid "Checkin and transfer policy"
18105 msgstr "Politiche di restituzione e trasferimenti"
18106
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
18109 #, c-format
18110 msgid "Checkin date"
18111 msgstr "Data di restituzione"
18112
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
18114 #, c-format
18115 msgid "Checkin message"
18116 msgstr "Messaggio per la restituzione"
18117
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
18119 #, c-format
18120 msgid "Checkin message type: "
18121 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
18122
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18124 #, c-format
18125 msgid "Checkin message: "
18126 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
18127
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
18129 #, c-format
18130 msgid "Checkin on"
18131 msgstr "Restituito il"
18132
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:966
18134 #, c-format
18135 msgid "Checkin settings"
18136 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
18137
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
18139 #, c-format
18140 msgid "Checking out to "
18141 msgstr "In prestito a "
18142
18143 #. For the first occurrence,
18144 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
18148 #, c-format
18149 msgid "Checking out to %s"
18150 msgstr "In prestito a %s"
18151
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
18154 #, c-format
18155 msgid ""
18156 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18157 "Leave boxes unchecked to make no change."
18158 msgstr ""
18159 "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti "
18160 "in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
18161
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
18163 #, c-format
18164 msgid ""
18165 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18166 "the values of that field on all selected patrons"
18167 msgstr ""
18168 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e "
18169 "cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
18170
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
18172 #, c-format
18173 msgid ""
18174 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18175 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18176 "change."
18177 msgstr ""
18178 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà "
18179 "la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. "
18180 "lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
18181
18182 #. SCRIPT
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18184 msgid "Checklist"
18185 msgstr "Checklist"
18186
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
18191 #, c-format
18192 msgid "Checkout"
18193 msgstr "Prestito"
18194
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18196 #, c-format
18197 msgid "Checkout count"
18198 msgstr "Numero prestiti"
18199
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
18201 #, c-format
18202 msgid "Checkout count:"
18203 msgstr "Numero prestiti"
18204
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
18206 #, c-format
18207 msgid "Checkout criteria:"
18208 msgstr "Regole di prestito:"
18209
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
18213 #, c-format
18214 msgid "Checkout date"
18215 msgstr "Data prestito"
18216
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
18218 #, c-format
18219 msgid "Checkout date from:"
18220 msgstr "Data di prestito da:"
18221
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
18223 #, c-format
18224 msgid "Checkout date from: "
18225 msgstr "Data di prestito da: "
18226
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18228 #, c-format
18229 msgid "Checkout history"
18230 msgstr "Storico del prestito"
18231
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
18233 #, c-format
18234 msgid "Checkout history "
18235 msgstr "Storico del prestito "
18236
18237 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
18239 #, c-format
18240 msgid "Checkout history for %s"
18241 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
18242
18243 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18245 #, c-format
18246 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18247 msgstr "Cronologia prestiti per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
18248
18249 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
18251 #, c-format
18252 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18253 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
18254
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
18258 #, c-format
18259 msgid "Checkout notes"
18260 msgstr "Note di prestito"
18261
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
18263 #, c-format
18264 msgid "Checkout notes "
18265 msgstr "Note di prestito "
18266
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18268 #, c-format
18269 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18270 msgstr "Note di prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18271
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
18273 #, c-format
18274 msgid "Checkout notes pending"
18275 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
18276
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
18278 #, c-format
18279 msgid "Checkout on"
18280 msgstr "Prestato il"
18281
18282 #. INPUT type=submit
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
18284 msgid "Checkout or renew"
18285 msgstr "Prestata o rinnova"
18286
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
18288 #, c-format
18289 msgid "Checkout settings"
18290 msgstr "Impostazioni prestiti"
18291
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
18293 #, c-format
18294 msgid "Checkout status:"
18295 msgstr "Situazione:"
18296
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
18305 #, c-format
18306 msgid "Checkouts"
18307 msgstr "Prestiti"
18308
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
18310 #, c-format
18311 msgid "Checkouts "
18312 msgstr "Prestiti "
18313
18314 #. For the first occurrence,
18315 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648
18318 #, c-format
18319 msgid "Checkouts (%s)"
18320 msgstr "Prestiti (%s)"
18321
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
18327 #, c-format
18328 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18329 msgstr ""
18330 "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre "
18331 "il limite."
18332
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
18335 #, c-format
18336 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18337 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
18338
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1139
18340 #, c-format
18341 msgid "Checkouts:"
18342 msgstr "Prestiti:"
18343
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
18345 #, c-format
18346 msgid ""
18347 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18348 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
18349 msgstr ""
18350 "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è "
18351 "raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella "
18352 "tua definizione."
18353
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
18355 #, c-format
18356 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18357 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18358
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
18362 #, c-format
18363 msgid "Child"
18364 msgstr "Bambino"
18365
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
18368 #, c-format
18369 msgid "Chocolat.js"
18370 msgstr "Chocolat.js"
18371
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
18374 #, c-format
18375 msgid "Choice"
18376 msgstr "Lista di scelta"
18377
18378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
18391 #, c-format
18392 msgid "Choose"
18393 msgstr "Scegliere"
18394
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
18397 #, c-format
18398 msgid "Choose "
18399 msgstr "Scegli: "
18400
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
18402 #, c-format
18403 msgid "Choose .koc file: "
18404 msgstr "Scegli il file .koc: "
18405
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
18410 #, c-format
18411 msgid "Choose a field name"
18412 msgstr "Scegli il nome di un campo"
18413
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
18416 #, c-format
18417 msgid "Choose a file "
18418 msgstr "Scegli un file "
18419
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
18421 #, c-format
18422 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18423 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
18424
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
18426 #, c-format
18427 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18428 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
18429
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18431 #, c-format
18432 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18433 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
18434
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18436 #, c-format
18437 msgid "Choose adult category "
18438 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
18439
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
18441 #, c-format
18442 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
18443 msgstr "Scegli la categoria di adulto &rsaquo; Koha"
18444
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
18447 #, c-format
18448 msgid "Choose an age field"
18449 msgstr "Scegli un campo età"
18450
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
18453 #, c-format
18454 msgid "Choose an icon:"
18455 msgstr "Scegli un'icona:"
18456
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
18458 #, c-format
18459 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18460 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
18461
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
18463 #, c-format
18464 msgid "Choose cash register:"
18465 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
18466
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
18468 #, c-format
18469 msgid "Choose desk:"
18470 msgstr "Scegli un punto prestito:"
18471
18472 #. SCRIPT
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
18474 msgid "Choose hemisphere:"
18475 msgstr "Scegliere emisfero:"
18476
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
18478 #, c-format
18479 msgid "Choose layout type: "
18480 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
18481
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
18483 #, c-format
18484 msgid "Choose library:"
18485 msgstr "Scegli la biblioteca:"
18486
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18488 #, c-format
18489 msgid "Choose list"
18490 msgstr "Scegli la lista"
18491
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
18494 #, c-format
18495 msgid "Choose one"
18496 msgstr "Scegli"
18497
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
18499 #, c-format
18500 msgid ""
18501 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18502 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18503 msgstr ""
18504 "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. "
18505 "Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
18506
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
18509 #, c-format
18510 msgid "Choose order of text fields to print"
18511 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
18512
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
18514 #, c-format
18515 msgid "Choose the file to add to the basket"
18516 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
18517
18518 #. A
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18520 msgid "Choose this record"
18521 msgstr "Scegli questo record"
18522
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
18524 #, c-format
18525 msgid "Choose type of IDs to enter:"
18526 msgstr "Scegli il tipo di ID da inserire:"
18527
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
18529 #, c-format
18530 msgid ""
18531 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18532 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18533 msgstr ""
18534 "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni "
18535 "in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro "
18536 "tessere è scaduta."
18537
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
18539 #, c-format
18540 msgid ""
18541 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18542 "to borrow an item they borrowed before. "
18543 msgstr ""
18544 "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita "
18545 "viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso "
18546 "in prestito prima."
18547
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
18549 #, c-format
18550 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
18551 msgstr ""
18552 "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli "
18553 "utenti e allo staff."
18554
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
18568 #, c-format
18569 msgid "Choose your language"
18570 msgstr "Scegli la tua lingua"
18571
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
18573 #, c-format
18574 msgid "Choose your library:"
18575 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
18576
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
18580 #, c-format
18581 msgid "Choose: "
18582 msgstr "Scegli: "
18583
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18585 #, c-format
18586 msgid "Chooser"
18587 msgstr "Selezionatore"
18588
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
18591 #, c-format
18592 msgid "Chooser:"
18593 msgstr "Selezionatore:"
18594
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1446
18596 #, c-format
18597 msgid "Chooser: "
18598 msgstr "Selezionatore:"
18599
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
18601 #, c-format
18602 msgid "Circ notes"
18603 msgstr "Note sulla circolazione"
18604
18605 #. SCRIPT
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18607 msgid "Circle"
18608 msgstr "Cerchio"
18609
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
18652 #, c-format
18653 msgid "Circulation"
18654 msgstr "Circolazione"
18655
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
18659 #, c-format
18660 msgid "Circulation "
18661 msgstr "Circolazione "
18662
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
18665 #, c-format
18666 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
18667 msgstr "Circolazione &rsaquo; Koha"
18668
18669 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
18671 #, c-format
18672 msgid "Circulation alerts for %s"
18673 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
18674
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
18676 #, c-format
18677 msgid "Circulation and fine rules"
18678 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18679
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
18681 #, c-format
18682 msgid "Circulation and fine rules "
18683 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi "
18684
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
18686 #, c-format
18687 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18688 msgstr ""
18689 "Circolazione e regole dei ritardi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
18690
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18693 #, c-format
18694 msgid "Circulation and fines rules"
18695 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18696
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18698 #, c-format
18699 msgid "Circulation desks"
18700 msgstr "Punti prestito"
18701
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
18704 #, c-format
18705 msgid "Circulation history"
18706 msgstr "Storico della circolazione"
18707
18708 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18710 #, c-format
18711 msgid "Circulation history for %s"
18712 msgstr "Storico della circolazione per %s"
18713
18714 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
18716 #, c-format
18717 msgid "Circulation history for %s "
18718 msgstr "Storico della circolazione per %s "
18719
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
18721 #, c-format
18722 msgid "Circulation home"
18723 msgstr "Circolazione"
18724
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
18727 #, c-format
18728 msgid "Circulation note"
18729 msgstr "Note della circolazione: "
18730
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
18732 #, c-format
18733 msgid "Circulation note:"
18734 msgstr "Nota di circolazione:"
18735
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
18737 #, c-format
18738 msgid "Circulation note: "
18739 msgstr "Note di circolazione: "
18740
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
18742 #, c-format
18743 msgid "Circulation records were last synced on: "
18744 msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
18745
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
18747 #, c-format
18748 msgid "Circulation reports"
18749 msgstr "Reports sulla circolazione"
18750
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18752 #, c-format
18753 msgid "Circulation rule created!"
18754 msgstr "Regola di circolazione creata!"
18755
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18757 #, c-format
18758 msgid "Circulation rule not created!"
18759 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
18760
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
18764 #, c-format
18765 msgid "Circulation statistics"
18766 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
18767
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
18769 #, c-format
18770 msgid "Circulation statistics "
18771 msgstr "Statistiche delle Circolazione "
18772
18773 #. %1$s:  title |html 
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
18775 #, c-format
18776 msgid "Circulation statistics for %s "
18777 msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
18778
18779 #. %1$s:  title | html 
18780 #. %2$s:  IF ( author ) 
18781 #. %3$s:  author |html 
18782 #. %4$s:  END 
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
18784 #, c-format
18785 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
18786 msgstr "Statistiche di circolazione per %s %s da %s%s"
18787
18788 #. %1$s:  title | html 
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
18790 #, c-format
18791 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18792 msgstr "Statistiche di circolazione per %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18793
18794 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
18795 #. %2$s:  END 
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
18797 #, c-format
18798 msgid ""
18799 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18800 msgstr ""
18801 "Statistiche circolazione%s &rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Reports &rsaquo; "
18802 "Koha"
18803
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
18805 #, c-format
18806 msgid "Circulation tables"
18807 msgstr "Tabelle della circolazione"
18808
18809 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
18811 #, c-format
18812 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18813 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
18814
18815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
18816 #, c-format
18817 msgid "Citation"
18818 msgstr "Citazione"
18819
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:178
18823 #, c-format
18824 msgid "Cities"
18825 msgstr "Città"
18826
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
18828 #, c-format
18829 msgid "Cities "
18830 msgstr "Città "
18831
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
18834 #, c-format
18835 msgid "Cities and towns"
18836 msgstr "Città e paesi"
18837
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
18843 #, c-format
18844 msgid "City"
18845 msgstr "Città"
18846
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
18848 #, c-format
18849 msgid "City ID"
18850 msgstr "ID città"
18851
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
18853 #, c-format
18854 msgid "City ID: "
18855 msgstr "ID città: "
18856
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
18858 #, c-format
18859 msgid "City added successfully."
18860 msgstr "Città aggiunta con successo."
18861
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
18863 #, c-format
18864 msgid "City deleted successfully."
18865 msgstr "Città cancellata correttamente."
18866
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
18868 #, c-format
18869 msgid "City id"
18870 msgstr "ID città"
18871
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
18873 #, c-format
18874 msgid "City search:"
18875 msgstr "Cerca città:"
18876
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
18878 #, c-format
18879 msgid "City updated successfully."
18880 msgstr "Provincia aggiornata correttamente."
18881
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
18884 #, c-format
18885 msgid "City:"
18886 msgstr "Città:"
18887
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
18891 #, c-format
18892 msgid "City: "
18893 msgstr "Città: "
18894
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
18896 #, c-format
18897 msgid "Claim ID"
18898 msgstr "ID del sollecito"
18899
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
18904 #, c-format
18905 msgid "Claim acquisition"
18906 msgstr "Sollecito per acquisto"
18907
18908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
18909 #, c-format
18910 msgid "Claim date"
18911 msgstr "Data di sollecito"
18912
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
18914 #, c-format
18915 msgid "Claim missing serials "
18916 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
18917
18918 #. INPUT type=submit
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
18920 msgid "Claim order"
18921 msgstr "Sollecito per ordine"
18922
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
18924 #, c-format
18925 msgid "Claim returned"
18926 msgstr "Copia richiesta rientrata"
18927
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
18932 #, c-format
18933 msgid "Claim serial issue"
18934 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
18935
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
18937 #, c-format
18938 msgid "Claim using notice: "
18939 msgstr "Sollecita con messaggio: "
18940
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
18949 #, c-format
18950 msgid "Claimed"
18951 msgstr "Sollecitato"
18952
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
18954 #, c-format
18955 msgid "Claimed date"
18956 msgstr "Data di sollecito"
18957
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
18960 #, c-format
18961 msgid "Claims"
18962 msgstr "Solleciti"
18963
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
18966 #, c-format
18967 msgid "Claims "
18968 msgstr "Reclami"
18969
18970 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
18971 #. %2$s:  suppliername | html 
18972 #. %3$s:  END 
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
18974 #, c-format
18975 msgid "Claims %s for %s %s"
18976 msgstr "Reclami %s per %s %s"
18977
18978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
18980 #, c-format
18981 msgid "Claims ("
18982 msgstr "Reclami ("
18983
18984 #. For the first occurrence,
18985 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
18988 #, c-format
18989 msgid "Claims (%s "
18990 msgstr "Reclami (%s "
18991
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
18994 #, c-format
18995 msgid "Claims count"
18996 msgstr "Conteggio solleciti"
18997
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
18999 #, c-format
19000 msgid "Claims count: "
19001 msgstr "Conteggio solleciti:"
19002
19003 #. %1$s:  suppliername | html 
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:31
19005 #, c-format
19006 msgid "Claims for %s"
19007 msgstr "Reclami per %s"
19008
19009 #. SCRIPT
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19011 msgid "Class"
19012 msgstr "Classe"
19013
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
19015 #, c-format
19016 msgid "Class: "
19017 msgstr "Classe: "
19018
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19021 #, c-format
19022 msgid "ClassSources"
19023 msgstr "Schema di classificazione"
19024
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
19026 #, c-format
19027 msgid "Classification"
19028 msgstr "Classificazione"
19029
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
19033 #, c-format
19034 msgid "Classification configuration"
19035 msgstr "Configurazione della classificazione"
19036
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
19038 #, c-format
19039 msgid "Classification filing rules"
19040 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
19041
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
19043 #, c-format
19044 msgid "Classification source added successfully."
19045 msgstr "Schema di classificazione aggiunto."
19046
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
19049 #, c-format
19050 msgid "Classification source code: "
19051 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
19052
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
19054 #, c-format
19055 msgid "Classification source deleted successfully."
19056 msgstr "Schema di classificazione cancellato."
19057
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
19059 #, c-format
19060 msgid "Classification source updated successfully."
19061 msgstr "Schema di classificazione aggiornato."
19062
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2410
19068 #, c-format
19069 msgid "Classification sources"
19070 msgstr "Schemi di classificazione"
19071
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
19073 #, c-format
19074 msgid "Classification sources "
19075 msgstr "Schemi di classificazione "
19076
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
19078 #, c-format
19079 msgid "Classification splitting rules"
19080 msgstr "Regole di scomposizione della classificazione"
19081
19082 #. For the first occurrence,
19083 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
19086 #, c-format
19087 msgid "Classification: %s "
19088 msgstr "Classificazione: %s "
19089
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
19091 #, c-format
19092 msgid "Clean"
19093 msgstr "Cancella"
19094
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:434
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
19098 #, c-format
19099 msgid "Cleaned"
19100 msgstr "Cancellato"
19101
19102 #. %1$s:  import_batch_id | html 
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
19104 #, c-format
19105 msgid "Cleaned import batch #%s"
19106 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
19107
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1526
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1438
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19120 #, c-format
19121 msgid "Clear"
19122 msgstr "Cancella"
19123
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:74
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19161 #, c-format
19162 msgid "Clear all"
19163 msgstr "Cancella tutto"
19164
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
19166 #, c-format
19167 msgid "Clear all "
19168 msgstr "Cancella tutto "
19169
19170 #. SCRIPT
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
19172 msgid ""
19173 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19174 msgstr ""
19175 "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa "
19176 "operazione non potrà essere annullata."
19177
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1428
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19180 #, c-format
19181 msgid "Clear date"
19182 msgstr "Annulla data"
19183
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19185 #, c-format
19186 msgid "Clear field"
19187 msgstr "Cancella il campo"
19188
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
19190 #, c-format
19191 msgid "Clear fields"
19192 msgstr "Cancella campi"
19193
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19196 #, c-format
19197 msgid "Clear filter"
19198 msgstr "Cancella il filtro"
19199
19200 #. SCRIPT
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19202 msgid "Clear formatting"
19203 msgstr "Cancella formattazione"
19204
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19206 #, c-format
19207 msgid "Clear on loan"
19208 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
19209
19210 #. A
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
19213 msgid "Clear screen"
19214 msgstr "Cancella pagina"
19215
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19219 #, c-format
19220 msgid "Clear search form"
19221 msgstr "Pulisci ricerca"
19222
19223 #. SCRIPT
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19225 msgid "Clear selection"
19226 msgstr "Pulisci selezione"
19227
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
19232 #, c-format
19233 msgid "Clear selection on visible rows"
19234 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
19235
19236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
19237 #, c-format
19238 msgid "Clear used authorities"
19239 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
19240
19241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
19242 #, c-format
19243 msgid "Click Save to finish."
19244 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
19245
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
19247 #, c-format
19248 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19249 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
19250
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
19252 #, c-format
19253 msgid ""
19254 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19255 "edit."
19256 msgstr ""
19257 "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le "
19258 "modifiche."
19259
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
19261 #, c-format
19262 msgid "Click on individual cells to edit."
19263 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
19264
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19266 #, c-format
19267 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19268 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19269
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19271 #, c-format
19272 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19273 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19274
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
19276 #, c-format
19277 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19278 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
19279
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19281 #, c-format
19282 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19283 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
19284
19285 #. SCRIPT
19286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
19287 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19288 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
19289
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
19291 #, c-format
19292 msgid ""
19293 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
19294 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
19295
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
19297 #, c-format
19298 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
19299 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
19300
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
19302 #, c-format
19303 msgid ""
19304 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19305 "quotes."
19306 msgstr ""
19307 "Clicca su 'Salva citazioni' nella toolbar per salvare tutto il blocco di "
19308 "citazioni."
19309
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
19311 #, c-format
19312 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19313 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
19314
19315 #. A
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1067
19318 msgid "Click to Expand this Tag"
19319 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
19320
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
19322 #, c-format
19323 msgid "Click to collapse"
19324 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
19325
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
19329 #, c-format
19330 msgid "Click to edit"
19331 msgstr "Clicca per modificare"
19332
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
19334 #, c-format
19335 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19336 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
19337
19338 #. SCRIPT
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
19340 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19341 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
19342
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
19344 #, c-format
19345 msgid "Client ID"
19346 msgstr "Id cliente"
19347
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
19349 #, c-format
19350 msgid "Client ID: "
19351 msgstr "Id cliente: "
19352
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
19354 #, c-format
19355 msgid "Clipboard"
19356 msgstr "Appunti di sistema"
19357
19358 #. IMG
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1175
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19365 msgid "Clone"
19366 msgstr "Clona"
19367
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19369 #, c-format
19370 msgid "Clone circulation and fine rules "
19371 msgstr "Clona regole di circolazione e delle multe"
19372
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
19374 #, c-format
19375 msgid ""
19376 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
19377 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19378 msgstr ""
19379 "Clona regole di circolazione e delle multe &rsaquo; Circolazione e regole di "
19380 "multa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
19381
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
19383 #, c-format
19384 msgid "Clone these rules to:"
19385 msgstr "Clona queste regole in:"
19386
19387 #. IMG
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1175
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19393 msgid "Clone this subfield"
19394 msgstr "Clona questo sottocampo"
19395
19396 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
19397 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
19398 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
19399 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19400 #. %4$s:  END 
19401 #. %5$s:  IF tobranch 
19402 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19403 #. %7$s:  END 
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
19405 #, c-format
19406 msgid ""
19407 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
19408 "to \"%s\"%s "
19409 msgstr ""
19410 "Clona regole di prestito e delle multe %s dalle regole standard %s da \"%s"
19411 "\"%s %s a \"%s\"%s "
19412
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
19414 #, c-format
19415 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19416 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
19417
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1042
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:710
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:734
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:289
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:310
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:555
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:134
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:443
19474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:459
19475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:163
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:172
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19494 #, c-format
19495 msgid "Close"
19496 msgstr "Chiudi"
19497
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
19499 #, c-format
19500 msgid "Close an acquisitions basket"
19501 msgstr "Chiudere un raccoglitore di acquisizioni"
19502
19503 #. INPUT type=button
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
19505 msgid "Close and export as PDF"
19506 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
19507
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
19510 #, c-format
19511 msgid "Close basket"
19512 msgstr "Chiudi il raccoglitore"
19513
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
19515 #, c-format
19516 msgid "Close basket group"
19517 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
19518
19519 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
19521 #, c-format
19522 msgid "Close budget %s"
19523 msgstr "Chiudi il budget %s"
19524
19525 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
19527 #, c-format
19528 msgid "Close budget %s "
19529 msgstr "Chiudi il budget %s "
19530
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
19532 #, c-format
19533 msgid "Close selected invoices"
19534 msgstr "Chiudi le fatture selezionate"
19535
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
19537 #, c-format
19538 msgid "Close this basket"
19539 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
19540
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19542 #, c-format
19543 msgid "Close this window."
19544 msgstr "Chiudi la finestra."
19545
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
19549 #, c-format
19550 msgid "Close window"
19551 msgstr "Chiudi la finestra"
19552
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
19554 #, c-format
19555 msgid "Close: "
19556 msgstr "Chiudi: "
19557
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
19563 #, c-format
19564 msgid "Closed"
19565 msgstr "Chiuso"
19566
19567 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
19569 #, c-format
19570 msgid "Closed (%s)"
19571 msgstr "Chiuso (%s)"
19572
19573 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
19575 #, c-format
19576 msgid "Closed invoices (%s) "
19577 msgstr "Fatture chiuse (%s) "
19578
19579 #. For the first occurrence,
19580 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
19584 #, c-format
19585 msgid "Closed on %s"
19586 msgstr "Chiuso il: %s."
19587
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
19590 #, c-format
19591 msgid "Closed on:"
19592 msgstr "Chiuso il:"
19593
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
19596 #, c-format
19597 msgid "Club "
19598 msgstr "Club "
19599
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
19601 #, c-format
19602 msgid "Club enrollments "
19603 msgstr "Iscrizioni al club "
19604
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
19606 #, c-format
19607 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
19608 msgstr ""
19609 "Iscrizioni ai club &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
19610
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
19612 #, c-format
19613 msgid "Club enrollments for "
19614 msgstr "Iscrizioni al club per "
19615
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
19617 #, c-format
19618 msgid "Club fields:"
19619 msgstr "Campi per il club:"
19620
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
19622 #, c-format
19623 msgid "Club not found"
19624 msgstr "Club non trovato"
19625
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
19628 #, c-format
19629 msgid "Club template "
19630 msgstr "Modello di club "
19631
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
19633 #, c-format
19634 msgid "Club templates"
19635 msgstr "Modelli di club"
19636
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
19638 #, c-format
19639 msgid "Club: "
19640 msgstr "Club:"
19641
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
19644 #, c-format
19645 msgid "Clubs"
19646 msgstr "Clubs"
19647
19648 #. For the first occurrence,
19649 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19650 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
19653 #, c-format
19654 msgid "Clubs (%s/%s) "
19655 msgstr "Clubs (%s/%s) "
19656
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19658 #, c-format
19659 msgid "Clubs currently enrolled in"
19660 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
19661
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19663 #, c-format
19664 msgid "Clubs not enrolled in"
19665 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
19666
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
19668 #, c-format
19669 msgid "Coce cover image"
19670 msgstr "Immagine di copertina Coce"
19671
19672 #. SCRIPT
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
19674 msgid "Coce image from Google Books"
19675 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
19676
19677 #. SCRIPT
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
19679 msgid "Coce image from Open Library"
19680 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
19681
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:588
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19703 #, c-format
19704 msgid "Code"
19705 msgstr "Codice"
19706
19707 #. SCRIPT
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19709 msgid "Code sample"
19710 msgstr "Esempio di codice"
19711
19712 #. SCRIPT
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19714 msgid "Code sample..."
19715 msgstr "Esempio di codice..."
19716
19717 #. SCRIPT
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19719 msgid "Code view"
19720 msgstr "Visualizza codice"
19721
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
19723 #, c-format
19724 msgid "Code39"
19725 msgstr "Code39"
19726
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
19729 #, c-format
19730 msgid "Code:"
19731 msgstr "Codice:"
19732
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
19735 #, c-format
19736 msgid "CodeMirror editing library"
19737 msgstr "CodeMirror editing library"
19738
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
19740 #, c-format
19741 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19742 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19743
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
19747 #, c-format
19748 msgid "Collapse all"
19749 msgstr "Comprimi tutto"
19750
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
19752 #, c-format
19753 msgid "Collapsed"
19754 msgstr "Compresso"
19755
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
19757 #, c-format
19758 msgid "Collect payment"
19759 msgstr "Raccogli pagamento"
19760
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1072
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:45
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19789 #, c-format
19790 msgid "Collection"
19791 msgstr "Serie"
19792
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
19801 #, c-format
19802 msgid "Collection "
19803 msgstr "Raccolta mobile "
19804
19805 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
19807 #, c-format
19808 msgid "Collection = %s"
19809 msgstr "Serie = %s"
19810
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
19812 #, c-format
19813 msgid "Collection code"
19814 msgstr "Codice raccolta"
19815
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
19817 #, c-format
19818 msgid "Collection code: "
19819 msgstr "Codice della collezione:"
19820
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
19822 #, c-format
19823 msgid "Collection deleted successfully"
19824 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
19825
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
19827 #, c-format
19828 msgid "Collection failed to be deleted"
19829 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
19830
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
19832 #, c-format
19833 msgid "Collection title"
19834 msgstr "Collana"
19835
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
19839 #, c-format
19840 msgid "Collection title:"
19841 msgstr "Collana:"
19842
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
19844 #, c-format
19845 msgid "Collection transferred successfully"
19846 msgstr "Collezione trasferita con successo"
19847
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:207
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
19853 #, c-format
19854 msgid "Collection:"
19855 msgstr "Serie:"
19856
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
19860 #, c-format
19861 msgid "Collection: "
19862 msgstr "Serie: "
19863
19864 #. For the first occurrence,
19865 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19868 #, c-format
19869 msgid "Collection: %s "
19870 msgstr "Serie: %s"
19871
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:458
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19874 #, c-format
19875 msgid "Collections"
19876 msgstr "Collezioni"
19877
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
19879 #, c-format
19880 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19881 msgstr ""
19882 "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni "
19883 "sulle copie)"
19884
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19887 #, c-format
19888 msgid "Color"
19889 msgstr "Colore"
19890
19891 #. SCRIPT
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19893 msgid "Color Picker"
19894 msgstr "Selettore di colore"
19895
19896 #. SCRIPT
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19898 msgid "Color levels"
19899 msgstr "Livelli di colore"
19900
19901 #. SCRIPT
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19903 msgid "Color swatch"
19904 msgstr "Campione di colore"
19905
19906 #. SCRIPT
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19908 msgid "Cols"
19909 msgstr "Colonne"
19910
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19918 #, c-format
19919 msgid "Column"
19920 msgstr "Colonna"
19921
19922 #. %1$s:  column | html 
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19924 #, c-format
19925 msgid "Column %s "
19926 msgstr "Colonne %s"
19927
19928 #. SCRIPT
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19930 msgid "Column group"
19931 msgstr "Gruppo di colonne"
19932
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
19934 #, c-format
19935 msgid "Column name"
19936 msgstr "Nome colonna"
19937
19938 #. SCRIPT
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19940 msgid "Column {0}"
19941 msgstr "Colonna {0}"
19942
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
19944 #, c-format
19945 msgid "Column: "
19946 msgstr "Colonna: "
19947
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19950 #, c-format
19951 msgid "Columns"
19952 msgstr "Colonne"
19953
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
19955 #, c-format
19956 msgid ""
19957 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19958 "columns will be ignored. "
19959 msgstr ""
19960 "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima "
19961 "colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
19962
19963 #. SCRIPT
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19965 msgid "Columns settings"
19966 msgstr "Impostazione delle colonne"
19967
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
19969 #, c-format
19970 msgid "Coming from"
19971 msgstr "proveniente da"
19972
19973 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
19975 #, c-format
19976 msgid "Coming from %s"
19977 msgstr "Proveniente da %s"
19978
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
19981 #, c-format
19982 msgid "Comma (,)"
19983 msgstr "Virgola (,)"
19984
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19986 #, c-format
19987 msgid "Comma separated text (.csv)"
19988 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
19989
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
19991 #, c-format
19992 msgid "Command-line"
19993 msgstr "Riga di comando"
19994
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1375
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19997 #, c-format
19998 msgid "Comment"
19999 msgstr "Commento"
20000
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20004 #, c-format
20005 msgid "Comment "
20006 msgstr "Commento "
20007
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:748
20009 #, c-format
20010 msgid "Comment by: "
20011 msgstr "Commento di: "
20012
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
20016 #, c-format
20017 msgid "Comment:"
20018 msgstr "Commento:"
20019
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20023 #, c-format
20024 msgid "Comment: "
20025 msgstr "Commento: "
20026
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
20028 #, c-format
20029 msgid "Commenter "
20030 msgstr "Commentatore "
20031
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
20039 #, c-format
20040 msgid "Comments"
20041 msgstr "Commenti"
20042
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20045 #, c-format
20046 msgid "Comments "
20047 msgstr "Commenti"
20048
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
20050 #, c-format
20051 msgid "Comments about this file: "
20052 msgstr "Note su questo file: "
20053
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
20056 #, c-format
20057 msgid "Comments awaiting moderation"
20058 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
20059
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
20061 #, c-format
20062 msgid "Comments pending approval"
20063 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
20064
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
20066 #, c-format
20067 msgid "Comments:"
20068 msgstr "Commenti:"
20069
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
20071 #, c-format
20072 msgid "Company details"
20073 msgstr "Profilo dell'azienda"
20074
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
20076 #, c-format
20077 msgid "Company name: "
20078 msgstr "Nome dell'azienda: "
20079
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:389
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:394
20082 #, c-format
20083 msgid "Compare"
20084 msgstr "Confrontare"
20085
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
20087 #, c-format
20088 msgid "Compare barcodes list to results: "
20089 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
20090
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
20092 #, c-format
20093 msgid "Compare matched records"
20094 msgstr "Confronta record corrispondenti"
20095
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
20097 #, c-format
20098 msgid "Compare matched records "
20099 msgstr "Confronta record corrispondenti "
20100
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20102 #, c-format
20103 msgid ""
20104 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
20105 "&rsaquo; Koha"
20106 msgstr ""
20107 "Confronta i record corrispondenti &rsaquo; Gestisci i record MARC caricati "
20108 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
20109
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
20111 #, c-format
20112 msgid "Compare patrons "
20113 msgstr "Confronta gli utenti"
20114
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
20116 #, c-format
20117 msgid "Compare patrons for merging"
20118 msgstr "Confronta gli utenti per la fusione"
20119
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:444
20121 #, c-format
20122 msgid "Compare preference values"
20123 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
20124
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
20126 #, c-format
20127 msgid "Compare selected"
20128 msgstr "Confronto selezionato"
20129
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
20134 #, c-format
20135 msgid "Complete"
20136 msgstr "Completo"
20137
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
20139 #, c-format
20140 msgid "Complete request "
20141 msgstr "Compila la richiesta"
20142
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
20146 #, c-format
20147 msgid "Completed"
20148 msgstr "Completato"
20149
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
20151 #, c-format
20152 msgid "Completed import of records"
20153 msgstr "Importazione dei records completata"
20154
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20156 #, c-format
20157 msgid "Completed on"
20158 msgstr "Completato il"
20159
20160 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
20162 #, c-format
20163 msgid "Components (%s)"
20164 msgstr "Componenti (%s)"
20165
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
20169 #, c-format
20170 msgid "Conditions"
20171 msgstr "Condizioni"
20172
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
20174 #, c-format
20175 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20176 msgstr ""
20177 "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
20178
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
20180 #, c-format
20181 msgid "Configure"
20182 msgstr "Configurazione"
20183
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
20185 #, c-format
20186 msgid "Configure Mana KB"
20187 msgstr "Configurazione di Mana KB"
20188
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
20190 #, c-format
20191 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
20192 msgstr ""
20193 "Configurare e creare codici a barre di vario tipo da produrre come immagine"
20194
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
20196 #, c-format
20197 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20198 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
20199
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20201 #, c-format
20202 msgid "Configure cash registers"
20203 msgstr "Configura registratori di cassa"
20204
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20206 #, c-format
20207 msgid "Configure items for purchase"
20208 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
20209
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
20211 #, c-format
20212 msgid "Configure plugins "
20213 msgstr "Configura plugins"
20214
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
20216 #, c-format
20217 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20218 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
20219
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
20221 #, c-format
20222 msgid ""
20223 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20224 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20225 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20226 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20227 "not recommended, and likely will not work."
20228 msgstr ""
20229 "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei "
20230 "in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è "
20231 "conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella "
20232 "sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è "
20233 "pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
20234
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:350
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:334
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
20245 #, c-format
20246 msgid "Confirm"
20247 msgstr "Conferma"
20248
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
20250 #, c-format
20251 msgid "Confirm "
20252 msgstr "Conferma "
20253
20254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
20255 #, c-format
20256 msgid "Confirm ILL request"
20257 msgstr "Conferma richiesta ILL"
20258
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1161
20263 #, c-format
20264 msgid "Confirm cancellation"
20265 msgstr "Conferma cancellazione"
20266
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:290
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
20270 #, c-format
20271 msgid "Confirm cashup of "
20272 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
20273
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
20275 #, c-format
20276 msgid "Confirm custom report"
20277 msgstr "Conferma il report"
20278
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1140
20285 #, c-format
20286 msgid "Confirm deletion"
20287 msgstr "Conferma cancellazione"
20288
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
20291 #, c-format
20292 msgid "Confirm deletion "
20293 msgstr "Conferma cancellazione "
20294
20295 #. %1$s:  searchfield | html 
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
20297 #, c-format
20298 msgid "Confirm deletion of %s?"
20299 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
20300
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
20302 #, c-format
20303 msgid "Confirm deletion of EAN "
20304 msgstr "Conferma la cancellazione dell' EAN "
20305
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:56
20307 #, c-format
20308 msgid "Confirm deletion of account "
20309 msgstr "Conferma l'eliminazione dell'account "
20310
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
20312 #, c-format
20313 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20314 msgstr ""
20315 "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
20316
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
20318 #, c-format
20319 msgid "Confirm deletion of authority type "
20320 msgstr "Confermare l'eliminazione del tipo di authority "
20321
20322 #. %1$s:  cash_register.id | html 
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
20324 #, c-format
20325 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
20326 msgstr "Conferma la cancellazione della cassa '%s' "
20327
20328 #. %1$s:  categorycode | html 
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
20330 #, c-format
20331 msgid "Confirm deletion of category %s"
20332 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria %s"
20333
20334 #. %1$s:  categorycode | html 
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
20336 #, c-format
20337 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
20338 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
20339
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
20341 #, c-format
20342 msgid "Confirm deletion of city "
20343 msgstr "Conferma la cancellazione della città "
20344
20345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
20346 #, c-format
20347 msgid "Confirm deletion of contract "
20348 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
20349
20350 #. %1$s:  contractnumber | html 
20351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
20352 #, c-format
20353 msgid "Confirm deletion of contract %s "
20354 msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s"
20355
20356 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20358 #, c-format
20359 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20360 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
20361
20362 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
20364 #, c-format
20365 msgid "Confirm deletion of currency %s "
20366 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s "
20367
20368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
20369 #, c-format
20370 msgid "Confirm deletion of desk "
20371 msgstr "Confermi cancellazione del bancone "
20372
20373 #. %1$s:  library.branchcode | html 
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
20375 #, c-format
20376 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
20377 msgstr "Conferma l'eliminazione della biblioteca '%s' "
20378
20379 #. %1$s:  searchfield | html 
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
20381 #, c-format
20382 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
20383 msgstr "Conferma cancellazione del parametro '%s' "
20384
20385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
20386 #, c-format
20387 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20388 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
20389
20390 #. %1$s:  code | html 
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
20392 #, c-format
20393 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
20394 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
20395
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
20397 #, c-format
20398 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20399 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
20400
20401 #. %1$s:  code | html 
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
20403 #, c-format
20404 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
20405 msgstr ""
20406 "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record &quot;"
20407 "%s&quot; "
20408
20409 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
20411 #, c-format
20412 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20413 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
20414
20415 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
20417 #, c-format
20418 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
20419 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s? "
20420
20421 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
20423 #, c-format
20424 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
20425 msgstr "Conferma eliminazione del sottocampo %si "
20426
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
20428 #, c-format
20429 msgid "Confirm deletion of tag "
20430 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
20431
20432 #. %1$s:  searchfield | html 
20433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
20434 #, c-format
20435 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
20436 msgstr "Conferma la cancellazione del tag '%s'"
20437
20438 #. SCRIPT
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
20440 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20441 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
20442
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
20445 #, c-format
20446 msgid "Confirm hold (Y) "
20447 msgstr "Conferma prenotazione "
20448
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
20450 #, c-format
20451 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
20452 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci "
20453
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
20455 #, c-format
20456 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20457 msgstr ""
20458 "Conferma prenotazioni &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; "
20459 "Koha"
20460
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
20462 #, c-format
20463 msgid "Confirm new password:"
20464 msgstr "Conferma la nuova password:"
20465
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
20467 #, c-format
20468 msgid "Confirm password: "
20469 msgstr "Conferma la password: "
20470
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:922
20473 #, c-format
20474 msgid "Confirm recall "
20475 msgstr "Conferma richiamo"
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
20478 #, c-format
20479 msgid "Confirm recall and transfer "
20480 msgstr "Conferma il richiamo e trasferisci "
20481
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
20483 #, c-format
20484 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
20485 msgstr "Conferma richiami &rsaquo; Richiami &rsaquo; Koha"
20486
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
20489 #, c-format
20490 msgid "Confirm this payment?"
20491 msgstr "Confermi questo pagamento?"
20492
20493 #. INPUT type=submit
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
20496 msgid "Confirm your suggestion"
20497 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
20498
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
20500 #, c-format
20501 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20502 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
20503
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
20505 #, c-format
20506 msgid "Congratulations, installation complete"
20507 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
20508
20509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
20510 #, c-format
20511 msgid "Connection established."
20512 msgstr "Connessione stabilita."
20513
20514 #. For the first occurrence,
20515 #. %1$s:  errcon.server | html 
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:280
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
20519 #, c-format
20520 msgid "Connection failed to %s"
20521 msgstr "Connessione fallita a %s"
20522
20523 #. For the first occurrence,
20524 #. %1$s:  errcon.server | html 
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
20527 #, c-format
20528 msgid "Connection timeout to %s"
20529 msgstr "Connessione fallita a %s"
20530
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
20532 #, c-format
20533 msgid "Consolas"
20534 msgstr "Consolas"
20535
20536 #. SCRIPT
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20538 msgid "Constrain proportions"
20539 msgstr "Vincoli di proporzione"
20540
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:384
20543 #, c-format
20544 msgid "Constraints"
20545 msgstr "Vincoli"
20546
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
20548 #, c-format
20549 msgid "Contact"
20550 msgstr "Contatto"
20551
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20553 #, c-format
20554 msgid "Contact about late issues?"
20555 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20556
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20558 #, c-format
20559 msgid "Contact about late orders?"
20560 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20561
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
20564 #, c-format
20565 msgid "Contact details"
20566 msgstr "Dettagli del contatto"
20567
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
20572 #, c-format
20573 msgid "Contact information"
20574 msgstr "Informazioni di contatti"
20575
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20577 #, c-format
20578 msgid "Contact name: "
20579 msgstr "Nome del contatto: "
20580
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
20582 #, c-format
20583 msgid "Contact note"
20584 msgstr "Nota per il contatto"
20585
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
20587 #, c-format
20588 msgid "Contact note: "
20589 msgstr "Nota per il contatto: "
20590
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20592 #, c-format
20593 msgid "Contact when ordering?"
20594 msgstr "Contatto per ordini?"
20595
20596 #. %1$s:  END 
20597 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20599 #, c-format
20600 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
20601 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
20602
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
20604 #, c-format
20605 msgid "Contact: "
20606 msgstr "Contatto: "
20607
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20609 #, c-format
20610 msgid "Contact: First name"
20611 msgstr "Contatto: nome"
20612
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20614 #, c-format
20615 msgid "Contact: Last name"
20616 msgstr "Cognome del contatto: "
20617
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20619 #, c-format
20620 msgid "Contact: Relationship"
20621 msgstr "Contatto: Relazione"
20622
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20624 #, c-format
20625 msgid "Contact: Title"
20626 msgstr "Contatto: Titolo"
20627
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
20629 #, c-format
20630 msgid "Contacts"
20631 msgstr "Contatti"
20632
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
20637 #, c-format
20638 msgid "Contains"
20639 msgstr "Contiene"
20640
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
20642 #, c-format
20643 msgid "Content"
20644 msgstr "Contenuto"
20645
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
20647 #, c-format
20648 msgid "Content added successfully"
20649 msgstr "Contenuto aggiunto con successo"
20650
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
20652 #, c-format
20653 msgid "Content deleted successfully"
20654 msgstr "Contenuto cancellato con successo"
20655
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
20657 #, c-format
20658 msgid "Content updated successfully"
20659 msgstr "Contenuto aggiornato con successo"
20660
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:272
20662 #, c-format
20663 msgid "Content: "
20664 msgstr "Contenuto: "
20665
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
20667 #, c-format
20668 msgid "Contents"
20669 msgstr "Contenuti"
20670
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
20673 #, c-format
20674 msgid "Contents of "
20675 msgstr "Contenuti di "
20676
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20686 #, c-format
20687 msgid "Continue"
20688 msgstr "Continua"
20689
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
20691 #, c-format
20692 msgid "Continue to log in to Koha"
20693 msgstr "Continua il login"
20694
20695 #. INPUT type=submit
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
20704 msgid "Continue to the next step"
20705 msgstr "Continuare al passo successivo"
20706
20707 #. INPUT type=submit
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
20709 msgid "Continue without marking >>"
20710 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
20711
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
20713 #, c-format
20714 msgid "Continue without renewing"
20715 msgstr "Continua senza rinnovare"
20716
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
20718 #, c-format
20719 msgid "Continuous integration manager"
20720 msgstr "Manager della CI"
20721
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
20723 #, c-format
20724 msgid "Contract"
20725 msgstr "Contratto"
20726
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
20728 #, c-format
20729 msgid "Contract deleted"
20730 msgstr "Contratto cancellato"
20731
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
20733 #, c-format
20734 msgid "Contract deleted "
20735 msgstr "Contratto cancellato "
20736
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
20738 #, c-format
20739 msgid "Contract description:"
20740 msgstr "Descrizione contratto:"
20741
20742 #. SCRIPT
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
20744 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20745 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
20746
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
20748 #, c-format
20749 msgid "Contract end date:"
20750 msgstr "Data fine contratto:"
20751
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
20753 #, c-format
20754 msgid ""
20755 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20756 msgstr ""
20757 "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a "
20758 "questo contratto."
20759
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
20761 #, c-format
20762 msgid "Contract id "
20763 msgstr "Id contratto "
20764
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
20768 #, c-format
20769 msgid "Contract name:"
20770 msgstr "Nome contratto:"
20771
20772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
20773 #, c-format
20774 msgid "Contract number:"
20775 msgstr "Numero contratto:"
20776
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
20778 #, c-format
20779 msgid "Contract number: "
20780 msgstr "Numero contratto: "
20781
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
20783 #, c-format
20784 msgid "Contract start date:"
20785 msgstr "Date inizio contratto:"
20786
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20788 #, c-format
20789 msgid "Contract(s)"
20790 msgstr "Contratto(i)"
20791
20792 #. %1$s:  booksellername | html 
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20794 #, c-format
20795 msgid "Contract(s) of %s"
20796 msgstr "Contratto(i) di %s"
20797
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
20799 #, c-format
20800 msgid "Contract: "
20801 msgstr "Contratto: "
20802
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20808 #, c-format
20809 msgid "Contracts"
20810 msgstr "Contratti"
20811
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
20813 #, c-format
20814 msgid "Contracts "
20815 msgstr "Contratti "
20816
20817 #. SCRIPT
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20819 msgid "Contrast"
20820 msgstr "Contrasto"
20821
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20823 #, c-format
20824 msgid "Contributing companies and institutions"
20825 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
20826
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
20828 #, c-format
20829 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20830 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
20831
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20834 #, c-format
20835 msgid "Control no.: "
20836 msgstr "N. di controllo: "
20837
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
20840 #, c-format
20841 msgid "Control no: "
20842 msgstr "N. di controllo: "
20843
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
20845 #, c-format
20846 msgid "Control number:"
20847 msgstr "Numero di controllo:"
20848
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
20851 #, c-format
20852 msgid "Control number: "
20853 msgstr "Control number: "
20854
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
20857 #, c-format
20858 msgid ""
20859 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20860 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20861 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20862 "of history kept is controlled by the cronjob "
20863 msgstr ""
20864 "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi "
20865 "utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e "
20866 "\"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo "
20867 "storico dei prestiti viene controllato da job cron"
20868
20869 #. SCRIPT
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20871 msgid "Convert browser storage macros"
20872 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
20873
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
20875 #, c-format
20876 msgid "Convert report"
20877 msgstr "Converti il report"
20878
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
20880 #, c-format
20881 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20882 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
20883
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
20885 #, c-format
20886 msgid "Converted message, rendered:"
20887 msgstr "Messaggio convertito:"
20888
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
20890 #, c-format
20891 msgid "Converted version"
20892 msgstr "Versione convertita"
20893
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
20896 #, c-format
20897 msgid "Copies:"
20898 msgstr "Copie:"
20899
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:244
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20908 #, c-format
20909 msgid "Copy"
20910 msgstr "Copia"
20911
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
20914 #, c-format
20915 msgid "Copy and replace"
20916 msgstr "Copia e sostituisci"
20917
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
20919 #, c-format
20920 msgid "Copy changes to all libraries"
20921 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
20922
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20924 #, c-format
20925 msgid "Copy current field"
20926 msgstr "Copia questo campo"
20927
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20929 #, c-format
20930 msgid "Copy current field on next line"
20931 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
20932
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20934 #, c-format
20935 msgid "Copy current subfield"
20936 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
20937
20938 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
20945 msgid "Copy existing value"
20946 msgstr "Copia valore esistente"
20947
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20949 #, c-format
20950 msgid "Copy holidays to:"
20951 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
20952
20953 #. SCRIPT
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
20955 msgid "Copy link to this file"
20956 msgstr "Copia link su questo file"
20957
20958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
20959 #, c-format
20960 msgid "Copy notice"
20961 msgstr "Copia messaggio"
20962
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
20977 #, c-format
20978 msgid "Copy number"
20979 msgstr "Numero copia"
20980
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
20982 #, c-format
20983 msgid "Copy number:"
20984 msgstr "Numero copia:"
20985
20986 #. SCRIPT
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20988 msgid "Copy row"
20989 msgstr "Copia la riga"
20990
20991 #. %1$s:  l.branchname | html 
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:191
20993 #, c-format
20994 msgid "Copy to %s"
20995 msgstr "Copia in %s"
20996
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20998 #, c-format
20999 msgid "Copy to all libraries"
21000 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
21001
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21003 #, c-format
21004 msgid "Copyright"
21005 msgstr "Copyright"
21006
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
21008 #, c-format
21009 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21010 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21011
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
21013 #, c-format
21014 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21015 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
21016
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
21020 #, c-format
21021 msgid "Copyright date:"
21022 msgstr "Data di copyright:"
21023
21024 #. For the first occurrence,
21025 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21028 #, c-format
21029 msgid "Copyright year: %s "
21030 msgstr "Copyright: %s"
21031
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
21033 #, c-format
21034 msgid "Copyright: "
21035 msgstr "Copyright: "
21036
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
21039 #, c-format
21040 msgid "Copyrightdate"
21041 msgstr "Data di copyright"
21042
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
21045 #, c-format
21046 msgid "Corporate"
21047 msgstr "Corporazione"
21048
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21050 #, c-format
21051 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21052 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21053
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21057 #, c-format
21058 msgid "Cost"
21059 msgstr "Costo"
21060
21061 #. SCRIPT
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
21063 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21064 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
21065
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657
21068 #, c-format
21069 msgid "Cost:"
21070 msgstr "Costo:"
21071
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
21073 #, c-format
21074 msgid ""
21075 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21076 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21077 msgstr ""
21078 "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 "
21079 "(che indica senza costo)."
21080
21081 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
21083 #, c-format
21084 msgid ""
21085 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21086 "code already exists. "
21087 msgstr ""
21088 "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già "
21089 "esistente. "
21090
21091 #. SCRIPT
21092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
21093 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
21094 msgstr "Impossibile copiare automaticamente HTML negli Appunti"
21095
21096 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21097 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
21099 #, c-format
21100 msgid ""
21101 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21102 "by %s patron records"
21103 msgstr ""
21104 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già "
21105 "in uso da %s record di utenti"
21106
21107 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
21109 #, c-format
21110 msgid ""
21111 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21112 "absent from the database."
21113 msgstr ""
21114 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già "
21115 "assente dal database."
21116
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
21118 #, c-format
21119 msgid "Could not find a system preference named "
21120 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
21121
21122 #. SCRIPT
21123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21124 msgid "Could not find the specified string."
21125 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
21126
21127 #. SCRIPT
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21129 msgid "Could not load emoticons"
21130 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
21131
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
21133 #, c-format
21134 msgid ""
21135 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21136 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21137 msgstr ""
21138 "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che "
21139 "&lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21140
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
21142 #, c-format
21143 msgid ""
21144 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21145 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21146 msgstr ""
21147 "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;"
21148 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21149
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
21151 #, c-format
21152 msgid ""
21153 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21154 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21155 msgstr ""
21156 "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;"
21157 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21158
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21162 #, c-format
21163 msgid "Count"
21164 msgstr "Conteggio"
21165
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
21167 #, c-format
21168 msgid "Count deleted items"
21169 msgstr "Conteggio copie eliminate"
21170
21171 # Stefano Bargioni errata?
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
21173 #, c-format
21174 msgid "Count holds:"
21175 msgstr "Conteggio prenotazioni"
21176
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
21178 #, c-format
21179 msgid "Count items:"
21180 msgstr "Conteggio copie"
21181
21182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
21183 #, c-format
21184 msgid "Count of checkouts"
21185 msgstr "Conteggio dei prestiti"
21186
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
21188 #, c-format
21189 msgid "Count total items"
21190 msgstr "Conteggio delle copie totali"
21191
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
21193 #, c-format
21194 msgid "Count total items:"
21195 msgstr "Conteggio copie totali"
21196
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
21198 #, c-format
21199 msgid "Count unique bibliographic records"
21200 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
21201
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
21204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21205 #, c-format
21206 msgid "Count unique bibliographic records:"
21207 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
21208
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21210 #, c-format
21211 msgid "Count unique borrowers:"
21212 msgstr "Conteggio utenti"
21213
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21216 #, c-format
21217 msgid "Count unique items:"
21218 msgstr "Conteggio copie univoche"
21219
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
21221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:192
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
21225 #, c-format
21226 msgid "Country"
21227 msgstr "Paese"
21228
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
21231 #, c-format
21232 msgid "Country:"
21233 msgstr "Paese:"
21234
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
21238 #, c-format
21239 msgid "Country: "
21240 msgstr "Paese: "
21241
21242 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
21244 #, c-format
21245 msgid "Country: %s"
21246 msgstr "Paese: %s"
21247
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
21249 #, c-format
21250 msgid "Courier New"
21251 msgstr "Courier New"
21252
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
21254 #, c-format
21255 msgid "Course #"
21256 msgstr "Corso #"
21257
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
21259 #, c-format
21260 msgid "Course details for "
21261 msgstr "Dettagli del corso "
21262
21263 #. %1$s:  course.course_name | html 
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
21265 #, c-format
21266 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
21267 msgstr "Dettagli del corso per %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21268
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
21270 #, c-format
21271 msgid "Course name"
21272 msgstr "Nome corso"
21273
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21275 #, c-format
21276 msgid "Course name:"
21277 msgstr "Nome corso:"
21278
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
21280 #, c-format
21281 msgid "Course number"
21282 msgstr "Numero corso"
21283
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
21285 #, c-format
21286 msgid "Course number:"
21287 msgstr "Numero di corso:"
21288
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21300 #, c-format
21301 msgid "Course reserves"
21302 msgstr "Testi per i corsi"
21303
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
21306 #, c-format
21307 msgid "Course reserves "
21308 msgstr "Testi per i corsi "
21309
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
21312 #, c-format
21313 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
21314 msgstr "Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21315
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
21317 #, c-format
21318 msgid "Course reserves tables"
21319 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
21320
21321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
21322 #, c-format
21323 msgid "Courses"
21324 msgstr "Corsi"
21325
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
21327 #, c-format
21328 msgid "Courses that have reserved this title: "
21329 msgstr "Corsi per cui è riservato questo titolo: "
21330
21331 #. IMG
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
21333 msgid "Cover from Syndetics"
21334 msgstr "Copertina da Syndetics"
21335
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
21337 #, c-format
21338 msgid "Cover image"
21339 msgstr "Immagine di copertina"
21340
21341 #. IMG
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
21343 msgid "Cover image from Amazon.com"
21344 msgstr "Immagine di copertina da Amazon.com"
21345
21346 #. SCRIPT
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
21348 msgid "Cover image source unknown"
21349 msgstr "Fonte immagine di copertina sconosciuta"
21350
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
21352 #, c-format
21353 msgid "Crawford County Federated Library System"
21354 msgstr "Crawford County Federated Library System"
21355
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
21357 #, c-format
21358 msgid "Create"
21359 msgstr "Crea"
21360
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
21362 #, c-format
21363 msgid "Create EDIFACT order"
21364 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
21365
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
21371 #, c-format
21372 msgid "Create Koha administrator patron"
21373 msgstr "Crea un utente amministratore"
21374
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
21376 #, c-format
21377 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21378 msgstr ""
21379 "Crea un utente amministratore &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
21380
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
21382 #, c-format
21383 msgid "Create SQL reports "
21384 msgstr "Crea report SQL"
21385
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
21387 #, c-format
21388 msgid "Create a fund"
21389 msgstr "Crea un fondo"
21390
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
21396 #, c-format
21397 msgid "Create a library"
21398 msgstr "Crea una biblioteca"
21399
21400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
21401 #, c-format
21402 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21403 msgstr " Crea una biblioteca &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21404
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
21406 #, c-format
21407 msgid "Create a new CSV profile"
21408 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
21409
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
21411 #, c-format
21412 msgid "Create a new authorized value"
21413 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
21414
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
21419 #, c-format
21420 msgid "Create a new cash register"
21421 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
21422
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:700
21424 #, c-format
21425 msgid "Create a new category"
21426 msgstr "Crea una nuova categoria"
21427
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
21433 #, c-format
21434 msgid "Create a new circulation rule"
21435 msgstr "Crea una regola di circolazione"
21436
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:199
21438 #, c-format
21439 msgid "Create a new city"
21440 msgstr "Crea una nuova città"
21441
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
21443 #, c-format
21444 msgid "Create a new desk"
21445 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
21446
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
21451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
21452 #, c-format
21453 msgid "Create a new item type"
21454 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
21455
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
21457 #, c-format
21458 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21459 msgstr "Crea un nuovo tipo di copia &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21460
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
21462 #, c-format
21463 msgid "Create a new list"
21464 msgstr "Crea una nuova lista"
21465
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
21467 #, c-format
21468 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21469 msgstr ""
21470 "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione "
21471 "derivata)."
21472
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
21474 #, c-format
21475 msgid "Create a new subscription "
21476 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
21477
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
21479 #, c-format
21480 msgid "Create a new template"
21481 msgstr "Crea un nuovo template"
21482
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
21488 #, c-format
21489 msgid "Create a patron category"
21490 msgstr "Crea una nuova categoria utenti"
21491
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
21493 #, c-format
21494 msgid "Create an acquisitions basket"
21495 msgstr "Creare un raccoglitore di acquisizioni"
21496
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
21498 #, c-format
21499 msgid "Create an invoice adjustment"
21500 msgstr "Creare un aggiustamento di fattura"
21501
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
21504 #, c-format
21505 msgid "Create an item record when receiving this serial"
21506 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
21507
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
21509 #, c-format
21510 msgid "Create an order"
21511 msgstr "Creare un ordine"
21512
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
21514 #, c-format
21515 msgid "Create analytics"
21516 msgstr "Crea analitici:"
21517
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
21519 #, c-format
21520 msgid "Create and edit club templates "
21521 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
21522
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
21524 #, c-format
21525 msgid "Create and edit clubs "
21526 msgstr "Crea e modifica clubs"
21527
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
21529 #, c-format
21530 msgid ""
21531 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21532 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
21533 msgstr ""
21534 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le "
21535 "caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
21536
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
21538 #, c-format
21539 msgid ""
21540 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21541 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21542 "for the MARC editor"
21543 msgstr ""
21544 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che "
21545 "definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e "
21546 "sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
21547
21548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21549 #, c-format
21550 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21551 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
21552
21553 #. SCRIPT
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
21555 msgid "Create authority"
21556 msgstr "Crea una nuova authority"
21557
21558 #. %1$s:  authtypecode | html 
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
21560 #, c-format
21561 msgid "Create authority framework for %s using "
21562 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
21563
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
21566 #, c-format
21567 msgid "Create chart"
21568 msgstr "Crea grafico"
21569
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
21571 #, c-format
21572 msgid "Create field"
21573 msgstr "Crea il campo"
21574
21575 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21576 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
21578 #, c-format
21579 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21580 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
21581
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21585 #, c-format
21586 msgid "Create from SQL"
21587 msgstr "Crea da SQL"
21588
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
21590 #, c-format
21591 msgid "Create from SQL "
21592 msgstr "Crea da SQL "
21593
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
21595 #, c-format
21596 msgid "Create guided report"
21597 msgstr "Crea report guidato"
21598
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
21600 #, c-format
21601 msgid "Create item when receiving"
21602 msgstr "Crea copie all'arrivo"
21603
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
21605 #, c-format
21606 msgid "Create item when receiving: "
21607 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
21608
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
21611 #, c-format
21612 msgid "Create items when:"
21613 msgstr "Crea copie quando:"
21614
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
21616 #, c-format
21617 msgid "Create label batch"
21618 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
21619
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
21625 #, c-format
21626 msgid "Create manual credit"
21627 msgstr "Crea credito manuale"
21628
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
21630 #, c-format
21631 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21632 msgstr "Crea credito manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21633
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
21639 #, c-format
21640 msgid "Create manual invoice"
21641 msgstr "Crea una fattura manuale"
21642
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
21644 #, c-format
21645 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21646 msgstr "Crea fattura manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21647
21648 #. INPUT type=submit
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
21650 msgid "Create new"
21651 msgstr "Creare nuovo"
21652
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
21654 #, c-format
21655 msgid "Create new authority"
21656 msgstr "Crea una nuova authority"
21657
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
21659 #, c-format
21660 msgid "Create new credit type"
21661 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
21662
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
21664 #, c-format
21665 msgid "Create new debit type"
21666 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
21667
21668 #. INPUT type=submit
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
21670 msgid "Create new invoice anyway"
21671 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
21672
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
21674 #, c-format
21675 msgid "Create new list "
21676 msgstr "Crea una nuova lista "
21677
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
21679 #, c-format
21680 msgid "Create new record"
21681 msgstr "Crea nuovo record"
21682
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
21684 #, c-format
21685 msgid "Create new rota"
21686 msgstr "Crea nuova rotazione"
21687
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
21689 #, c-format
21690 msgid "Create new stage"
21691 msgstr "Crea nuovo fermata"
21692
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285
21694 #, c-format
21695 msgid "Create patron card graphic layout"
21696 msgstr "Crea il layout grafico della tessera"
21697
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:45
21699 #, c-format
21700 msgid "Create patron card layout"
21701 msgstr "Crea il layout della tessera"
21702
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
21704 #, c-format
21705 msgid "Create patron list: "
21706 msgstr "Creare lista utente:"
21707
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
21709 #, c-format
21710 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21711 msgstr ""
21712 "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli "
21713 "utenti"
21714
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
21716 #, c-format
21717 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
21718 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
21719
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
21721 #, c-format
21722 msgid "Create printable patron cards"
21723 msgstr "Crea tessere stampabili"
21724
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
21726 #, c-format
21727 msgid "Create record"
21728 msgstr "Crea nuovo record"
21729
21730 #. INPUT type=submit name=submit
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
21733 #, c-format
21734 msgid "Create report from SQL"
21735 msgstr "Crea un report da SQL"
21736
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
21738 #, c-format
21739 msgid "Create rota "
21740 msgstr "Crea nuova rotazione "
21741
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:34
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
21745 #, c-format
21746 msgid "Create routing list"
21747 msgstr "Crea Routing List"
21748
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
21750 #, c-format
21751 msgid "Create routing list for "
21752 msgstr "Crea Routing List per "
21753
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
21755 #, c-format
21756 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21757 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
21758
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
21760 #, c-format
21761 msgid "Create stage "
21762 msgstr "Crea fase"
21763
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
21765 #, c-format
21766 msgid "Create, edit and delete rotas "
21767 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
21768
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21772 #, c-format
21773 msgid "Created"
21774 msgstr "Creato"
21775
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
21778 #, c-format
21779 msgid "Created on"
21780 msgstr "Creato il"
21781
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
21787 #, c-format
21788 msgid "Creation date"
21789 msgstr "Data di creazione"
21790
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
21792 #, c-format
21793 msgid "Creation date: "
21794 msgstr "Data di creazione: "
21795
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
21797 #, c-format
21798 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21799 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
21800
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
21802 #, c-format
21803 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21804 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
21805
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
21807 #, c-format
21808 msgid "Credit"
21809 msgstr "Credito"
21810
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
21812 #, c-format
21813 msgid "Credit number"
21814 msgstr "Numero credito"
21815
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
21817 #, c-format
21818 msgid "Credit number enabled"
21819 msgstr "Numero credito attivato"
21820
21821 #. SCRIPT
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
21823 msgid "Credit type"
21824 msgstr "Tipo di credito"
21825
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
21827 #, c-format
21828 msgid "Credit type archived successfully"
21829 msgstr "Tipo di credito archiviato con successo"
21830
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
21832 #, c-format
21833 msgid "Credit type code: "
21834 msgstr "Codice del tipo credito: "
21835
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
21837 #, c-format
21838 msgid "Credit type restored successfully"
21839 msgstr "Tipo di credito ricreato con successo"
21840
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
21842 #, c-format
21843 msgid "Credit type saved successfully"
21844 msgstr "Tipo di credito salvato con successo"
21845
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
21847 #, c-format
21848 msgid "Credit type: "
21849 msgstr "Tipo di credito: "
21850
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2418
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
21855 #, c-format
21856 msgid "Credit types"
21857 msgstr "Tipo di credito"
21858
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
21860 #, c-format
21861 msgid "Credit types "
21862 msgstr "Tipi di credito "
21863
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
21865 #, c-format
21866 msgid "Credits:"
21867 msgstr "Crediti:"
21868
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
21871 #, c-format
21872 msgid "Creep:"
21873 msgstr "Margini:"
21874
21875 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
21877 #, c-format
21878 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
21879 msgstr "Campo criticol &quot;%s&quot;"
21880
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
21882 #, c-format
21883 msgid "Cron job"
21884 msgstr "Cron job"
21885
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
21887 #, c-format
21888 msgid "Cron jobs"
21889 msgstr "Elaborazioni pianificate"
21890
21891 #. SCRIPT
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21893 msgid "Crop"
21894 msgstr "Taglia"
21895
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
21897 #, c-format
21898 msgid "Ctrl-S"
21899 msgstr "Ctrl-S"
21900
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
21902 #, c-format
21903 msgid "Currencies"
21904 msgstr "Valute"
21905
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
21907 #, c-format
21908 msgid "Currencies "
21909 msgstr "Valute "
21910
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
21912 #, c-format
21913 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21914 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21915
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
21919 #, c-format
21920 msgid "Currencies and exchange rates"
21921 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21922
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
21924 #, c-format
21925 msgid "Currencies search:"
21926 msgstr "Cerca valuta:"
21927
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21933 #, c-format
21934 msgid "Currency"
21935 msgstr "Valuta"
21936
21937 #. %1$s:  currency | html 
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21939 #, c-format
21940 msgid "Currency = %s"
21941 msgstr "Valuta = %s"
21942
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
21944 #, c-format
21945 msgid "Currency added successfully"
21946 msgstr "Valuta aggiunta con successo"
21947
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
21949 #, c-format
21950 msgid "Currency deleted successfully"
21951 msgstr "Valuta cancellata con successo"
21952
21953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
21954 #, c-format
21955 msgid "Currency updated successfully"
21956 msgstr "Valuta aggiornata con successo"
21957
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
21963 #, c-format
21964 msgid "Currency:"
21965 msgstr "Valuta:"
21966
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
21969 #, c-format
21970 msgid "Currency: "
21971 msgstr "Valuta: "
21972
21973 #. OPTGROUP
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
21975 msgid "Current"
21976 msgstr "Corrente"
21977
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
21979 #, c-format
21980 msgid "Current article requests"
21981 msgstr "Attuali richieste di articoli"
21982
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
21985 #, c-format
21986 msgid "Current checkouts allowed"
21987 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
21988
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
21990 #, c-format
21991 msgid "Current checkouts allowed: "
21992 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
21993
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
21995 #, c-format
21996 msgid "Current jobs only"
21997 msgstr "Solo lavorazioni correnti"
21998
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
22008 #, c-format
22009 msgid "Current library"
22010 msgstr "Biblioteca corrente"
22011
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
22013 #, c-format
22014 msgid "Current library:"
22015 msgstr "Biblioteca corrente:"
22016
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
22018 #, c-format
22019 msgid "Current maintenance team"
22020 msgstr "Team del maintenance"
22021
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
22024 #, c-format
22025 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22026 msgstr "Consultazione autorizzata"
22027
22028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
22029 #, c-format
22030 msgid "Current renewals:"
22031 msgstr "Totale rinnovi:"
22032
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
22034 #, c-format
22035 msgid "Current server time is:"
22036 msgstr "L'ora del server è:"
22037
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
22039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
22040 #, c-format
22041 msgid "Current session"
22042 msgstr "Sessione corrente"
22043
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
22045 #, c-format
22046 msgid "Current subtype limits"
22047 msgstr "Limiti con i sottotipi attivo"
22048
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
22050 #, c-format
22051 msgid "Current terms"
22052 msgstr "Termini correnti"
22053
22054 #. SCRIPT
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22056 msgid "Current window"
22057 msgstr "Finestra corrente"
22058
22059 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
22061 #, c-format
22062 msgid "Currently available %s"
22063 msgstr "Attualmente disponibile %s"
22064
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
22066 #, c-format
22067 msgid "Currently available batches"
22068 msgstr "Batches attualmente disponibili"
22069
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
22071 #, c-format
22072 msgid "Currently available layouts"
22073 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
22074
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
22076 #, c-format
22077 msgid "Currently available profiles"
22078 msgstr "Profili attualmente disponibili"
22079
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
22081 #, c-format
22082 msgid "Currently available templates"
22083 msgstr "Templates attualmente disponibili."
22084
22085 #. %1$s:  ELSE 
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
22087 #, c-format
22088 msgid "Currently in local use %s "
22089 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
22090
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
22092 #, c-format
22093 msgid ""
22094 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22095 "effects: "
22096 msgstr ""
22097 "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le "
22098 "diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
22099
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22102 #, c-format
22103 msgid "Curriculum"
22104 msgstr "Curriculum"
22105
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
22109 #, c-format
22110 msgid "Custom"
22111 msgstr "Personalizzato"
22112
22113 #. SCRIPT
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22115 msgid "Custom color"
22116 msgstr "Colore personalizzato"
22117
22118 #. A
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
22124 #, c-format
22125 msgid "Custom cover image"
22126 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
22127
22128 #. OPTGROUP
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22130 msgid "Custom search fields"
22131 msgstr "Ricerca campi proprietari"
22132
22133 #. SCRIPT
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22135 msgid "Custom..."
22136 msgstr "Personalizzata..."
22137
22138 #. SCRIPT
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22140 msgid "Cut"
22141 msgstr "Taglia"
22142
22143 #. SCRIPT
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22145 msgid "Cut row"
22146 msgstr "Taglia riga"
22147
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
22149 #, c-format
22150 msgid "Cyclical"
22151 msgstr "Ciclico"
22152
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
22154 #, c-format
22155 msgid "Cyclical:"
22156 msgstr "Ciclico:"
22157
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
22159 #, c-format
22160 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22161 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
22162
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
22164 #, c-format
22165 msgid "D3.js"
22166 msgstr "D3.js"
22167
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
22169 #, c-format
22170 msgid "D3.js v3.5.17"
22171 msgstr "D3.js v3.5.17"
22172
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
22174 #, c-format
22175 msgid "DANMARC"
22176 msgstr "DANMARC"
22177
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
22180 #, c-format
22181 msgid "DATA"
22182 msgstr "DATA"
22183
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
22185 #, c-format
22186 msgid "DBMS auto increment fix"
22187 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
22188
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
22190 #, c-format
22191 msgid "DISABLED"
22192 msgstr "DISABILITATO"
22193
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
22195 #, c-format
22196 msgid "DSpace project"
22197 msgstr "DSpace project"
22198
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
22201 #, c-format
22202 msgid "DVD video / Videodisc"
22203 msgstr "Video DVD / Videodisco"
22204
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
22207 #, c-format
22208 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22209 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
22210
22211 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:859
22213 #, c-format
22214 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22215 msgstr "Limite giornaliero di richieste di articoli per %s"
22216
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
22218 #, c-format
22219 msgid "Daily rental charge"
22220 msgstr "Tariffa giornaliera"
22221
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
22223 #, c-format
22224 msgid "Daily rental charge:"
22225 msgstr "Tariffa giornaliera:"
22226
22227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
22228 #, c-format
22229 msgid "Daily rental charge: "
22230 msgstr "Tariffa giornaliera: "
22231
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
22233 #, c-format
22234 msgid "Daily rental fee"
22235 msgstr "Canone di noleggio giornaliero"
22236
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
22238 #, c-format
22239 msgid "Daily rentals use calendar: "
22240 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
22241
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:114
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
22246 #, c-format
22247 msgid "Damaged"
22248 msgstr "Danneggiato"
22249
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
22251 #, c-format
22252 msgid "Damaged on:"
22253 msgstr "Danneggiato:"
22254
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
22256 #, c-format
22257 msgid "Damaged status:"
22258 msgstr "Status danneggiato:"
22259
22260 #. SCRIPT
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22262 msgid "Dark Blue"
22263 msgstr "Blu scuro"
22264
22265 #. SCRIPT
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22267 msgid "Dark Gray"
22268 msgstr "Grigio scuro"
22269
22270 #. SCRIPT
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22272 msgid "Dark Green"
22273 msgstr "Verde scuro"
22274
22275 #. SCRIPT
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22277 msgid "Dark Orange"
22278 msgstr "Arancione scuro"
22279
22280 #. SCRIPT
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22282 msgid "Dark Purple"
22283 msgstr "Viola scuro"
22284
22285 #. SCRIPT
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22287 msgid "Dark Red"
22288 msgstr "Rosso scuro"
22289
22290 #. SCRIPT
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22292 msgid "Dark Turquoise"
22293 msgstr "Verde scuro"
22294
22295 #. SCRIPT
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22297 msgid "Dark Yellow"
22298 msgstr "Giallo scuro"
22299
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
22301 #, c-format
22302 msgid "Data added "
22303 msgstr "Dati aggiunti "
22304
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:614
22308 #, c-format
22309 msgid "Data deleted"
22310 msgstr "Dati cancellati"
22311
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
22315 #, c-format
22316 msgid "Data deleted "
22317 msgstr "Dati cancellati "
22318
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
22320 #, c-format
22321 msgid "Data error"
22322 msgstr "Errore nei dati"
22323
22324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
22325 #, c-format
22326 msgid "Data fields"
22327 msgstr "Campi di dati"
22328
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
22330 #, c-format
22331 msgid "Data for preview:"
22332 msgstr "Anteprima scheda:"
22333
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
22335 #, c-format
22336 msgid "Data problems"
22337 msgstr "Problemi sui dati"
22338
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
22341 #, c-format
22342 msgid "Data recorded"
22343 msgstr "Dati registrati"
22344
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
22346 #, c-format
22347 msgid "Data recorded "
22348 msgstr "Dati registrati "
22349
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
22351 #, c-format
22352 msgid "Data:"
22353 msgstr "Dati:"
22354
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
22356 #, c-format
22357 msgid "Database"
22358 msgstr "Database"
22359
22360 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
22362 #, c-format
22363 msgid "Database %s exists."
22364 msgstr "Il database %s esiste."
22365
22366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22367 #, c-format
22368 msgid "Database host: "
22369 msgstr "Database host: "
22370
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22372 #, c-format
22373 msgid "Database name: "
22374 msgstr "Nome del database: "
22375
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
22377 #, c-format
22378 msgid "Database port: "
22379 msgstr "Porta database: "
22380
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22394 #, c-format
22395 msgid "Database settings"
22396 msgstr "Impostazioni database"
22397
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22399 #, c-format
22400 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22401 msgstr "Configurazione Database &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
22402
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
22404 #, c-format
22405 msgid "Database settings:"
22406 msgstr "Impostazioni database:"
22407
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
22409 #, c-format
22410 msgid "Database tables created"
22411 msgstr "Tabelle del database create"
22412
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22414 #, c-format
22415 msgid "Database type: "
22416 msgstr "Tipo database: "
22417
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
22419 #, c-format
22420 msgid "Database user: "
22421 msgstr "Utente database: "
22422
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113
22424 #, c-format
22425 msgid "Database: "
22426 msgstr "Database: "
22427
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
22429 #, c-format
22430 msgid "Dataly Tech, Greece"
22431 msgstr "Dataly Tech, Greece"
22432
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:267
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2411
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
22470 #, c-format
22471 msgid "Date"
22472 msgstr "Data"
22473
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
22475 #, c-format
22476 msgid "Date accessioned"
22477 msgstr "Data di acquisizione"
22478
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
22480 #, c-format
22481 msgid "Date acquired"
22482 msgstr "Data di acquisti"
22483
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
22485 #, c-format
22486 msgid "Date acquired (item)"
22487 msgstr "Data di acquisto (copia)"
22488
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
22494 #, c-format
22495 msgid "Date added"
22496 msgstr "Data aggiunta"
22497
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
22499 #, c-format
22500 msgid "Date and time: "
22501 msgstr "Data e ora: "
22502
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
22505 #, c-format
22506 msgid "Date arrived"
22507 msgstr "Data di ricezione"
22508
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
22510 #, c-format
22511 msgid "Date deleted (item)"
22512 msgstr "Data cancellazione (copia)"
22513
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22519 #, c-format
22520 msgid "Date due"
22521 msgstr "Data di restituzione"
22522
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
22524 #, c-format
22525 msgid "Date due:"
22526 msgstr "Data prevista:"
22527
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22529 #, c-format
22530 msgid "Date enrolled"
22531 msgstr "Data di iscrizione "
22532
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
22534 #, c-format
22535 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22536 msgstr ""
22537 "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di "
22538 "sistema, e "
22539
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
22541 #, c-format
22542 msgid "Date hold placed"
22543 msgstr "Data della prenotazione"
22544
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
22546 #, c-format
22547 msgid "Date last borrowed"
22548 msgstr "Data ultimo prestito"
22549
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
22551 #, c-format
22552 msgid "Date last modified"
22553 msgstr "Data ultima modifica"
22554
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
22556 #, c-format
22557 msgid "Date last seen"
22558 msgstr "Data ultima revisione"
22559
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
22565 #, c-format
22566 msgid "Date of birth"
22567 msgstr "Data di nascita"
22568
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
22570 #, c-format
22571 msgid "Date of birth is invalid."
22572 msgstr "La data di nascita non è valida."
22573
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22577 #, c-format
22578 msgid "Date of birth:"
22579 msgstr "Data di nascita:"
22580
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
22582 #, c-format
22583 msgid "Date of enrollment is invalid."
22584 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
22585
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
22587 #, c-format
22588 msgid "Date of expiration is invalid."
22589 msgstr "La data di scadenza non è valida."
22590
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
22592 #, c-format
22593 msgid "Date of request"
22594 msgstr "Data della richiesta"
22595
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
22597 #, c-format
22598 msgid "Date of transfer"
22599 msgstr "Data del trasferimento"
22600
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
22602 #, c-format
22603 msgid "Date ordered"
22604 msgstr "Data d'ordine "
22605
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
22607 #, c-format
22608 msgid "Date ordered "
22609 msgstr "Data d'ordine "
22610
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
22612 #, c-format
22613 msgid "Date placed between:"
22614 msgstr "Data tra:"
22615
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
22617 #, c-format
22618 msgid "Date published"
22619 msgstr "Data di pubblicazione"
22620
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
22622 #, c-format
22623 msgid "Date published "
22624 msgstr "Data di pubblicazione "
22625
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
22627 #, c-format
22628 msgid "Date published (text)"
22629 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
22630
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
22632 #, c-format
22633 msgid "Date published (text) "
22634 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
22635
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
22637 #, c-format
22638 msgid "Date range"
22639 msgstr "Intervallo di tempo"
22640
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
22644 #, c-format
22645 msgid "Date received"
22646 msgstr "Data di ricezione"
22647
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
22649 #, c-format
22650 msgid "Date received "
22651 msgstr "Data di ricezione "
22652
22653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
22654 #, c-format
22655 msgid "Date received: "
22656 msgstr "Data di ricezione: "
22657
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
22659 #, c-format
22660 msgid "Date requested"
22661 msgstr "Data obbligatoria"
22662
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
22664 #, c-format
22665 msgid "Date/Time"
22666 msgstr "Data/ora"
22667
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1422
22674 #, c-format
22675 msgid "Date:"
22676 msgstr "Data:"
22677
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
22680 #, c-format
22681 msgid "Date: "
22682 msgstr "Data: "
22683
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
22685 #, c-format
22686 msgid "Date: from "
22687 msgstr "Data: da "
22688
22689 #. SCRIPT
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22691 msgid "Date\\/time"
22692 msgstr "Data\\/ora"
22693
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22696 #, c-format
22697 msgid "Dates"
22698 msgstr "Date"
22699
22700 #. SCRIPT
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
22702 msgid "Dates cannot be empty"
22703 msgstr "Le date non possono essere vuote"
22704
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
22709 #, c-format
22710 msgid "Day"
22711 msgstr "Giorno"
22712
22713 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
22715 #, c-format
22716 msgid "Day is %s"
22717 msgstr "Il giorno è %s"
22718
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
22723 #, c-format
22724 msgid "Day of week"
22725 msgstr "Giorno della settimana"
22726
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
22728 #, c-format
22729 msgid "Day/month"
22730 msgstr "giorno/mese"
22731
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
22733 #, c-format
22734 msgid "Day: "
22735 msgstr "Giorno: "
22736
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
22741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1355
22744 #, c-format
22745 msgid "Days"
22746 msgstr "Giorni"
22747
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
22749 #, c-format
22750 msgid "Days in advance"
22751 msgstr "Num. giorni di anticipo"
22752
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
22755 #, c-format
22756 msgid "Days mode"
22757 msgstr "Giorni"
22758
22759 #. SCRIPT
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
22761 msgid "Debit type"
22762 msgstr "Tipo di debito"
22763
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
22765 #, c-format
22766 msgid "Debit type archived successfully"
22767 msgstr "Tipo di debito archiviato con successo"
22768
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
22770 #, c-format
22771 msgid "Debit type code: "
22772 msgstr "Codice tipo di debito: "
22773
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
22775 #, c-format
22776 msgid "Debit type restored successfully"
22777 msgstr "Tipo di debito ricreato con successo"
22778
22779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
22780 #, c-format
22781 msgid "Debit type saved successfully"
22782 msgstr "Tipo di debito cancellato con successo"
22783
22784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2417
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22788 #, c-format
22789 msgid "Debit types"
22790 msgstr "Tipi di debito"
22791
22792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
22793 #, c-format
22794 msgid "Debit types "
22795 msgstr "Tipi di debito "
22796
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
22798 #, c-format
22799 msgid "Debug mode"
22800 msgstr "Modalità debug"
22801
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
22804 #, c-format
22805 msgid "Debug mode: "
22806 msgstr "Modalità debug:"
22807
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
22809 #, c-format
22810 msgid "December"
22811 msgstr "Dicembre"
22812
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
22815 #, c-format
22816 msgid "Decrease"
22817 msgstr "Diminuire"
22818
22819 #. SCRIPT
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22821 msgid "Decrease indent"
22822 msgstr "Diminuisci il rientro"
22823
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
22826 #, c-format
22827 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
22828 msgstr "Durata prestito diminuita per forti prenotazioni (giorni)"
22829
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
22854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:256
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22863 #, c-format
22864 msgid "Default"
22865 msgstr "Default"
22866
22867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
22868 #, c-format
22869 msgid "Default "
22870 msgstr "Default"
22871
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
22873 #, c-format
22874 msgid "Default MARC framework"
22875 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22876
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:66
22878 #, c-format
22879 msgid "Default accounting details"
22880 msgstr "Dettagli economici (quelli di default)"
22881
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
22883 #, c-format
22884 msgid "Default amount"
22885 msgstr "Ammontare di default"
22886
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
22888 #, c-format
22889 msgid "Default amount: "
22890 msgstr "Ammontare di default:"
22891
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
22893 #, c-format
22894 msgid "Default article request fees"
22895 msgstr "Tariffa di default per richiesta articolo"
22896
22897 #. %1$s:  IF humanbranch 
22898 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22899 #. %3$s:  END 
22900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
22901 #, c-format
22902 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22903 msgstr ""
22904 "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s "
22905 "per %s%s"
22906
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
22908 #, c-format
22909 msgid "Default configuration:"
22910 msgstr "Impostazioni predefinite:"
22911
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
22913 #, c-format
22914 msgid "Default display length: "
22915 msgstr "Lunghezza vista di default"
22916
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
22918 #, c-format
22919 msgid "Default font"
22920 msgstr "Font di default"
22921
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
22934 #, c-format
22935 msgid "Default framework"
22936 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22937
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
22939 #, c-format
22940 msgid "Default framework "
22941 msgstr "Griglia di catalogazione di default "
22942
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:973
22944 #, c-format
22945 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22946 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
22947
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:433
22949 #, c-format
22950 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22951 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
22952
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
22954 #, c-format
22955 msgid "Default open article requests limit"
22956 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
22957
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
22959 #, c-format
22960 msgid "Default privacy"
22961 msgstr "Privacy di default"
22962
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
22966 #, c-format
22967 msgid "Default privacy: "
22968 msgstr "Privacy di default:"
22969
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
22971 #, c-format
22972 msgid "Default replacement cost"
22973 msgstr "Costo di default di sostituzione"
22974
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
22976 #, c-format
22977 msgid "Default replacement cost: "
22978 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
22979
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
22981 #, c-format
22982 msgid "Default sort order: "
22983 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
22984
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
22987 #, c-format
22988 msgid "Default value:"
22989 msgstr "Valore di default:"
22990
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
22992 #, c-format
22993 msgid "Defaults "
22994 msgstr "Defaults "
22995
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
22997 #, c-format
22998 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
22999 msgstr ""
23000 "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi "
23001 "SMS tramite e-mail."
23002
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
23004 #, c-format
23005 msgid "Define a printer profile."
23006 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
23007
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
23009 #, c-format
23010 msgid ""
23011 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23012 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23013 "managed through plugins"
23014 msgstr ""
23015 "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority "
23016 "nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di "
23017 "copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite "
23018 "plugins"
23019
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
23021 #, c-format
23022 msgid "Define cash registers"
23023 msgstr "Definisci registratori di cassa"
23024
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
23026 #, c-format
23027 msgid "Define categories and authorized values for them"
23028 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
23029
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23031 #, c-format
23032 msgid ""
23033 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23034 "categories, and item types"
23035 msgstr ""
23036 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
23037 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
23038
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23040 #, c-format
23041 msgid "Define circulation desks"
23042 msgstr "Definisci punti di prestito"
23043
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
23045 #, c-format
23046 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23047 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
23048
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
23050 #, c-format
23051 msgid ""
23052 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23053 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23054 "splitting rules for splitting them"
23055 msgstr ""
23056 "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi "
23057 "uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di "
23058 "normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di scomposizione per "
23059 "creare i token delle stesse"
23060
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
23062 #, c-format
23063 msgid "Define credit types"
23064 msgstr "Definisci i tipi di credito"
23065
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
23067 #, c-format
23068 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23069 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
23070
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
23072 #, c-format
23073 msgid "Define days when the library is closed"
23074 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
23075
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
23077 #, c-format
23078 msgid "Define days when the library is closed "
23079 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
23080
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
23082 #, c-format
23083 msgid "Define debit types"
23084 msgstr "Definisci i tipi di debito"
23085
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
23087 #, c-format
23088 msgid ""
23089 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23090 "patron records"
23091 msgstr ""
23092 "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli "
23093 "utenti"
23094
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
23096 #, c-format
23097 msgid "Define funds within your budgets"
23098 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
23099
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
23101 #, c-format
23102 msgid "Define hierarchical library groups"
23103 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
23104
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
23106 #, c-format
23107 msgid "Define item types used for circulation rules"
23108 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
23109
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
23111 #, c-format
23112 msgid "Define libraries"
23113 msgstr "Definisci le biblioteche"
23114
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:142
23116 #, c-format
23117 msgid "Define mappings"
23118 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
23119
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
23121 #, c-format
23122 msgid "Define notices "
23123 msgstr "Definisci gli avvisi"
23124
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
23126 #, c-format
23127 msgid ""
23128 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23129 msgstr ""
23130 "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, "
23131 "etc.)"
23132
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
23134 #, c-format
23135 msgid "Define patron categories"
23136 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
23137
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
23139 #, c-format
23140 msgid ""
23141 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23142 "libraries, patron categories, and item types"
23143 msgstr ""
23144 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
23145 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
23146
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23148 #, c-format
23149 msgid "Define rules to modify items by age"
23150 msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
23151
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
23153 #, c-format
23154 msgid "Define the holidays for:"
23155 msgstr "Definisci le chiusure per:"
23156
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
23158 #, c-format
23159 msgid ""
23160 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23161 "MARC Bibliographic records"
23162 msgstr ""
23163 "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record "
23164 "bibliografici MARC"
23165
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
23167 #, c-format
23168 msgid "Define transport costs between branches"
23169 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
23170
23171 #. P
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
23174 #, c-format
23175 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23176 msgstr ""
23177 "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
23178
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
23180 #, c-format
23181 msgid "Define which SMTP servers to use"
23182 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
23183
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
23185 #, c-format
23186 msgid "Define which events trigger which sounds"
23187 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
23188
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
23190 #, c-format
23191 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23192 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
23193
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
23195 #, c-format
23196 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23197 msgstr ""
23198 "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della "
23199 "catalogazione"
23200
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
23202 #, c-format
23203 msgid "Define your budgets"
23204 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
23205
23206 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23207 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23208 #. %3$s:  ELSE 
23209 #. %4$s:  END 
23210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
23211 #, c-format
23212 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23213 msgstr ""
23214 "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di "
23215 "default per restituzione in ritardo%s"
23216
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
23218 #, c-format
23219 msgid ""
23220 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23221 "described on the circulation rules page."
23222 msgstr ""
23223 "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai "
23224 "prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle "
23225 "regole di circolazione."
23226
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
23228 #, c-format
23229 msgid "Defining transport costs between libraries "
23230 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
23231
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23233 #, c-format
23234 msgid "Definition"
23235 msgstr "Definizione"
23236
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
23238 #, c-format
23239 msgid "Definition description:"
23240 msgstr "Descrizione della definizione:"
23241
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
23243 #, c-format
23244 msgid "Definition name:"
23245 msgstr "Nome della definizione:"
23246
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
23248 #, c-format
23249 msgid "DejaVu Sans Mono"
23250 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23251
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
23253 #, c-format
23254 msgid "Delay"
23255 msgstr "Ritardo"
23256
23257 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23258 #. %2$s:  BORERR | html 
23259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
23260 #, c-format
23261 msgid ""
23262 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23263 "be only numerical characters. "
23264 msgstr ""
23265 "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. "
23266 "Puoi inserire solo numeri. "
23267
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23269 #, c-format
23270 msgid ""
23271 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23272 "triggered. "
23273 msgstr ""
23274 "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un "
23275 "prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come "
23276 "dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
23277
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:150
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:693
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:218
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:374
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:419
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1178
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:98
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:382
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:241
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:371
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:282
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:284
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23399 #, c-format
23400 msgid "Delete"
23401 msgstr "Cancella"
23402
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
23410 #, c-format
23411 msgid "Delete "
23412 msgstr "Cancella "
23413
23414 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
23416 msgid "Delete ALL submitted items"
23417 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
23418
23419 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
23421 #, c-format
23422 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23423 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
23424
23425 #. %1$s:  ean.ean | html 
23426 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
23428 #, c-format
23429 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23430 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
23431
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
23433 #, c-format
23434 msgid "Delete SQL reports "
23435 msgstr "Eliminare i report SQL"
23436
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
23438 #, c-format
23439 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
23440 msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
23441
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
23443 #, c-format
23444 msgid "Delete a batch of items"
23445 msgstr "Cancella delle copie via batch"
23446
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
23448 #, c-format
23449 msgid "Delete a fund"
23450 msgstr "Cancellare un fondo"
23451
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
23453 #, c-format
23454 msgid "Delete all"
23455 msgstr "Cancella tutto"
23456
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
23459 #, c-format
23460 msgid "Delete all items"
23461 msgstr "Cancella tutte le copie"
23462
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
23464 #, c-format
23465 msgid "Delete all items at once "
23466 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
23467
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
23469 #, c-format
23470 msgid "Delete an existing subscription "
23471 msgstr "Cancella abbonamento"
23472
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
23474 #, c-format
23475 msgid "Delete an invoice adjustment"
23476 msgstr "Cancellare un aggiustamento di fattura"
23477
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
23479 #, c-format
23480 msgid "Delete associated items? "
23481 msgstr "Cancella le copie associate?"
23482
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
23485 #, c-format
23486 msgid "Delete basket"
23487 msgstr "Cancella raccoglitore"
23488
23489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
23490 #, c-format
23491 msgid "Delete basket and orders"
23492 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
23493
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
23495 #, c-format
23496 msgid "Delete basket, orders, and records"
23497 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
23498
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
23500 #, c-format
23501 msgid "Delete baskets "
23502 msgstr "Cancella raccoglitori"
23503
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
23506 #, c-format
23507 msgid "Delete batch"
23508 msgstr "Cancella batch"
23509
23510 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
23512 #, c-format
23513 msgid "Delete budget '%s'?"
23514 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
23515
23516 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
23518 #, c-format
23519 msgid "Delete budget '%s'? "
23520 msgstr "Cancella il budget '%s'? "
23521
23522 #. %1$s:  category.category_name | html 
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
23524 #, c-format
23525 msgid "Delete category '%s' "
23526 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
23527
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
23529 #, c-format
23530 msgid "Delete circulation message"
23531 msgstr "Cancellare messaggio di circolazione"
23532
23533 #. %1$s:  city.city_name | html 
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
23535 #, c-format
23536 msgid "Delete city \"%s?\""
23537 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
23538
23539 #. SCRIPT
23540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23541 msgid "Delete column"
23542 msgstr "Cancella colonna"
23543
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23545 #, c-format
23546 msgid "Delete contact"
23547 msgstr "Elimina contatto"
23548
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
23550 #, c-format
23551 msgid "Delete course"
23552 msgstr "Cancella corso"
23553
23554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23555 #, c-format
23556 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23557 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
23558
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23560 #, c-format
23561 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23562 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
23563
23564 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
23566 #, c-format
23567 msgid "Delete desk \"%s\"?"
23568 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
23569
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
23572 #, c-format
23573 msgid "Delete field"
23574 msgstr "Elimina campo"
23575
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
23578 #, c-format
23579 msgid "Delete field:"
23580 msgstr "Cancella campo:"
23581
23582 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23583 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
23585 #, c-format
23586 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23587 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
23588
23589 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23590 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
23592 #, c-format
23593 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
23594 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)? "
23595
23596 #. %1$s:  budget_name | html 
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
23598 #, c-format
23599 msgid "Delete fund %s?"
23600 msgstr "Cancella il fondo %s?"
23601
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
23603 #, c-format
23604 msgid "Delete fund? "
23605 msgstr "Cancella il fondo ?"
23606
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
23608 #, c-format
23609 msgid "Delete group"
23610 msgstr "Cancella gruppo"
23611
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
23615 #, c-format
23616 msgid "Delete image"
23617 msgstr "Cancella immagine"
23618
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
23620 #, c-format
23621 msgid "Delete images"
23622 msgstr "Cancella immagini"
23623
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
23625 #, c-format
23626 msgid "Delete invoices "
23627 msgstr "Cancella fatture"
23628
23629 #. SCRIPT
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23631 msgid "Delete item"
23632 msgstr "Cancella la copia"
23633
23634 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
23636 #, c-format
23637 msgid "Delete item type '%s'?"
23638 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
23639
23640 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
23642 #, c-format
23643 msgid "Delete item type '%s'? "
23644 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'? "
23645
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
23648 #, c-format
23649 msgid "Delete items in a batch"
23650 msgstr "Cancella copie via batch"
23651
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23654 #, c-format
23655 msgid "Delete list"
23656 msgstr "Cancella la lista"
23657
23658 #. BUTTON
23659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
23660 #, c-format
23661 msgid "Delete macro"
23662 msgstr "Cancella macro"
23663
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
23665 #, c-format
23666 msgid "Delete notice?"
23667 msgstr "Cancelli il messaggio?"
23668
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
23670 #, c-format
23671 msgid ""
23672 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23673 "checkout history) "
23674 msgstr ""
23675 "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
23676 "(cancella lo storico del prestito dell'utente)"
23677
23678 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23679 #. %2$s:  patron.surname | html 
23680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
23681 #, c-format
23682 msgid "Delete patron %s %s "
23683 msgstr "Cancella utente %s %s "
23684
23685 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23686 #. %2$s:  patron.surname | html 
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
23688 #, c-format
23689 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
23690 msgstr "Cancella utente %s %s &rsaquo; Koha"
23691
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
23693 #, c-format
23694 msgid "Delete patrons"
23695 msgstr "Cancella utenti"
23696
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
23698 #, c-format
23699 msgid "Delete patrons "
23700 msgstr "Cancella utenti "
23701
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
23703 #, c-format
23704 msgid ""
23705 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23706 "recoverable. "
23707 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
23708
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
23710 #, c-format
23711 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23712 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
23713
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
23715 #, c-format
23716 msgid "Delete public lists "
23717 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
23718
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:127
23720 #, c-format
23721 msgid "Delete quote"
23722 msgstr "Cancella citazione"
23723
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
23728 #, c-format
23729 msgid "Delete record"
23730 msgstr "Cancella il record"
23731
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
23733 #, c-format
23734 msgid "Delete record "
23735 msgstr "Cancella il record"
23736
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
23738 #, c-format
23739 msgid "Delete records if no items remain."
23740 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
23741
23742 #. SCRIPT
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
23744 msgid "Delete request"
23745 msgstr "Cancella richiesta."
23746
23747 #. SCRIPT
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23749 msgid "Delete row"
23750 msgstr "Cancella riga"
23751
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
23757 #, c-format
23758 msgid "Delete selected"
23759 msgstr "Cancella la selezione"
23760
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
23762 #, c-format
23763 msgid "Delete selected alerts"
23764 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
23765
23766 #. INPUT type=button
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
23768 msgid "Delete selected issues"
23769 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
23770
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
23773 #, c-format
23774 msgid "Delete selected items"
23775 msgstr "Cancella le copie selezionate"
23776
23777 #. INPUT type=submit
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
23779 msgid "Delete selected records"
23780 msgstr "Cancella records selezionati"
23781
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
23783 #, c-format
23784 msgid "Delete server"
23785 msgstr "Elimina server"
23786
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
23788 #, c-format
23789 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23790 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
23791
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
23793 #, c-format
23794 msgid "Delete subfield "
23795 msgstr "Cancella sottocampo "
23796
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23798 #, c-format
23799 msgid "Delete subscription"
23800 msgstr "Cancella abbonamento"
23801
23802 #. SCRIPT
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23804 msgid "Delete table"
23805 msgstr "Cancella tabella"
23806
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23808 #, c-format
23809 msgid "Delete template"
23810 msgstr "Elimina modello"
23811
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
23813 #, c-format
23814 msgid "Delete the exceptions on a range"
23815 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
23816
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23818 #, c-format
23819 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23820 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
23821
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
23823 #, c-format
23824 msgid "Delete the single holidays on a range"
23825 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
23826
23827 #. A
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1076
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1077
23832 msgid "Delete this Tag"
23833 msgstr "Cancella questo tag"
23834
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:275
23836 #, c-format
23837 msgid "Delete this account?"
23838 msgstr "Elimina account ?"
23839
23840 #. INPUT type=submit
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
23842 msgid "Delete this category"
23843 msgstr "Cancella questa categoria"
23844
23845 #. SCRIPT
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23847 msgid "Delete this exception."
23848 msgstr "Cancella questa eccezione."
23849
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
23851 #, c-format
23852 msgid "Delete this holiday"
23853 msgstr "Cancella questa chiusura"
23854
23855 #. For the first occurrence,
23856 #. SCRIPT
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23858 msgid "Delete this holiday."
23859 msgstr "Cancella questa chiusura."
23860
23861 #. A
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
23863 msgid "Delete this saved report"
23864 msgstr "Cancella questo report salvato"
23865
23866 #. IMG
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1178
23869 msgid "Delete this subfield"
23870 msgstr "Cancella questo sottocampo"
23871
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
23876 #, c-format
23877 msgid "Delete user"
23878 msgstr "Elimina utente"
23879
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23881 #, c-format
23882 msgid "Delete vendor"
23883 msgstr "Cancella fornitore"
23884
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
23887 #, c-format
23888 msgid "Delete?"
23889 msgstr "Cancellare?"
23890
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:52
23892 #, c-format
23893 msgid "Deleted"
23894 msgstr "Cancellata"
23895
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
23897 #, c-format
23898 msgid "Deleted "
23899 msgstr "Cancellato "
23900
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
23904 #, c-format
23905 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23906 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
23907
23908 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
23910 #, c-format
23911 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23912 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
23913
23914 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
23916 #, c-format
23917 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23918 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
23919
23920 #. SCRIPT
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
23922 msgid "Deleted."
23923 msgstr "Cancellato."
23924
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
23926 #, c-format
23927 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23928 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
23929
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
23931 #, c-format
23932 msgid "Deletion not possible"
23933 msgstr "Impossibile cancellare"
23934
23935 #. SCRIPT
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
23937 msgid ""
23938 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23939 msgstr ""
23940 "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà "
23941 "il batch."
23942
23943 #. SCRIPT
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
23945 msgid ""
23946 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23947 msgstr ""
23948 "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il "
23949 "batch."
23950
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
23952 #, c-format
23953 msgid "Delimiter: "
23954 msgstr "Delimitatore: "
23955
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
23957 #, c-format
23958 msgid "Delink"
23959 msgstr "Cancella link"
23960
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23962 #, c-format
23963 msgid "Deliverer"
23964 msgstr "Trasportatore"
23965
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1462
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
23969 #, c-format
23970 msgid "Deliverer:"
23971 msgstr "Trasportatore:"
23972
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
23974 #, c-format
23975 msgid "Deliveries"
23976 msgstr "Consegne"
23977
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
23980 #, c-format
23981 msgid "Delivery comment:"
23982 msgstr "Commento sulla consegna:"
23983
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
23986 #, c-format
23987 msgid "Delivery day:"
23988 msgstr "Giorno di consegna:"
23989
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23991 #, c-format
23992 msgid "Delivery details"
23993 msgstr "Dettagli di consegna:"
23994
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
23996 #, c-format
23997 msgid "Delivery note"
23998 msgstr "Nota sulla consegna"
23999
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
24002 #, c-format
24003 msgid "Delivery place"
24004 msgstr "Luogo di consegna"
24005
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
24007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
24010 #, c-format
24011 msgid "Delivery place:"
24012 msgstr "Luogo di consegna:"
24013
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
24015 #, c-format
24016 msgid "Delivery place: "
24017 msgstr "Luogo di consegna:"
24018
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
24021 #, c-format
24022 msgid "Delivery time: "
24023 msgstr "Tempo di consegna: "
24024
24025 #. For the first occurrence,
24026 #. SCRIPT
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
24030 msgid "Denied"
24031 msgstr "Impedito"
24032
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
24034 #, c-format
24035 msgid "Deny"
24036 msgstr "Respingi"
24037
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
24039 #, c-format
24040 msgid "Department"
24041 msgstr "Dipartimento"
24042
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
24044 #, c-format
24045 msgid "Department:"
24046 msgstr "Dipartimento:"
24047
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
24049 #, c-format
24050 msgid ""
24051 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24052 msgstr ""
24053 "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i "
24054 "corsi"
24055
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
24057 #, c-format
24058 msgid "Deprecation warning"
24059 msgstr "Avviso di deprecazione"
24060
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
24062 #, c-format
24063 msgid "Dept."
24064 msgstr "Dipart."
24065
24066 #. SCRIPT
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24068 msgid "Descending"
24069 msgstr "Ordine decrescente"
24070
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:243
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
24111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24127 #, c-format
24128 msgid "Description"
24129 msgstr "Descrizione"
24130
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
24132 #, c-format
24133 msgid "Description (OPAC)"
24134 msgstr "Descrizione (Opac)"
24135
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
24137 #, c-format
24138 msgid "Description (OPAC):"
24139 msgstr "Descrizione (Opac) "
24140
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
24142 #, c-format
24143 msgid "Description (OPAC): "
24144 msgstr "Descrizione (Opac) "
24145
24146 #. SCRIPT
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
24148 msgid "Description is required"
24149 msgstr "Descrizione obbligatoria"
24150
24151 #. For the first occurrence,
24152 #. SCRIPT
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
24154 msgid "Description missing"
24155 msgstr "Descrizione mancante"
24156
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
24158 #, c-format
24159 msgid ""
24160 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24161 msgstr ""
24162 "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di "
24163 "una copia)"
24164
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
24167 #, c-format
24168 msgid "Description of charges"
24169 msgstr "Descrizione delle quote"
24170
24171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
24176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
24184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24187 #, c-format
24188 msgid "Description:"
24189 msgstr "Descrizione:"
24190
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
24193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
24194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:157
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
24199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
24200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
24204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:140
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
24217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
24220 #, c-format
24221 msgid "Description: "
24222 msgstr "Descrizione: "
24223
24224 #. For the first occurrence,
24225 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:354
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
24228 #, c-format
24229 msgid "Description: %s"
24230 msgstr "Descrizione: %s"
24231
24232 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
24234 #, c-format
24235 msgid "Descriptions (%s)"
24236 msgstr "Descrizioni (%s)"
24237
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
24239 #, c-format
24240 msgid ""
24241 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24242 "working with items)"
24243 msgstr ""
24244 "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella "
24245 "catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
24246
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
24248 #, c-format
24249 msgid ""
24250 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24251 "item)"
24252 msgstr ""
24253 "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o "
24254 "modifica di una copia)"
24255
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
24258 #, c-format
24259 msgid "Desk"
24260 msgstr "Punto prestito"
24261
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
24264 #, c-format
24265 msgid "Desk ID"
24266 msgstr "ID punto prestito"
24267
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
24269 #, c-format
24270 msgid "Desk ID: "
24271 msgstr "ID punto prestito:"
24272
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
24274 #, c-format
24275 msgid "Desk added successfully"
24276 msgstr "Punto prestito aggiunto con successo"
24277
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
24279 #, c-format
24280 msgid "Desk deleted successfully"
24281 msgstr "Postazione eliminata correttamente"
24282
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24284 #, c-format
24285 msgid "Desk search:"
24286 msgstr "Ricerca punto prestito:"
24287
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
24289 #, c-format
24290 msgid "Desk updated successfully"
24291 msgstr "Punto prestito aggiornato con successo"
24292
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
24294 #, c-format
24295 msgid "Desk:"
24296 msgstr "Punto prestito:"
24297
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24300 #, c-format
24301 msgid "Desk: "
24302 msgstr "Punto prestito: "
24303
24304 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24305 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
24307 #, c-format
24308 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24309 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
24310
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24315 #, c-format
24316 msgid "Desks"
24317 msgstr "Punti prestito"
24318
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
24320 #, c-format
24321 msgid "Desks "
24322 msgstr "Punti prestito "
24323
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
24325 #, c-format
24326 msgid "Destination"
24327 msgstr "Destinazione"
24328
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
24330 #, c-format
24331 msgid "Destination library:"
24332 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
24333
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
24336 #, c-format
24337 msgid "Destination library: "
24338 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
24339
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
24341 #, c-format
24342 msgid "Destination record"
24343 msgstr "Record di destinazione"
24344
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
24346 #, c-format
24347 msgid "Detailed messages: "
24348 msgstr "Messaggi dettagliati: "
24349
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:152
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:244
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
24359 #, c-format
24360 msgid "Details"
24361 msgstr "Dettagli"
24362
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
24364 #, c-format
24365 msgid "Details "
24366 msgstr "Dettagli "
24367
24368 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24370 #, c-format
24371 msgid "Details for %s "
24372 msgstr "Dettagli di: %s"
24373
24374 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24376 #, c-format
24377 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24378 msgstr "Dettagli per %s &rsaquo; Prestito per procura &rsaquo; Koha"
24379
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
24381 #, c-format
24382 msgid "Details for all requests"
24383 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
24384
24385 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24387 #, c-format
24388 msgid "Details for subscription #%s "
24389 msgstr "Dettagli per l'abbonamento num. #%s "
24390
24391 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24393 #, c-format
24394 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24395 msgstr ""
24396 "Dettagli per l'abbonamento #%s &rsaquo; Risorse in continuazioen &rsaquo; "
24397 "Koha"
24398
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609
24400 #, c-format
24401 msgid "Details from library"
24402 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
24403
24404 #. %1$s:  request.backend | html 
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
24406 #, c-format
24407 msgid "Details from supplier (%s)"
24408 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
24409
24410 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
24411 #. %2$s:  ELSE 
24412 #. %3$s:  END 
24413 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24415 #, c-format
24416 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24417 msgstr ""
24418 "Dettagli di %screditi%sdebiti%s &rsaquo; %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
24419
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24421 #, c-format
24422 msgid "Details of credit"
24423 msgstr "Dettagli del credito"
24424
24425 #. %1$s:  accountline.id | html 
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
24427 #, c-format
24428 msgid "Details of credit (%s) "
24429 msgstr "Dettagli del credito (%s) "
24430
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
24432 #, c-format
24433 msgid "Details of debit"
24434 msgstr "Dettagli del debito"
24435
24436 #. %1$s:  accountline.id | html 
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
24438 #, c-format
24439 msgid "Details of debit (%s) "
24440 msgstr "Dettagli del debito (%s) "
24441
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67
24443 #, c-format
24444 msgid "Details of fee"
24445 msgstr "Dettagli di multa"
24446
24447 #. For the first occurrence,
24448 #. %1$s:  job.id | html 
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
24451 #, c-format
24452 msgid "Details of job #%s"
24453 msgstr "Dettagli del job #%s"
24454
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:65
24456 #, c-format
24457 msgid "Details of payment"
24458 msgstr "Dettagli del pagamento"
24459
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
24461 #, c-format
24462 msgid ""
24463 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24464 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24465 msgstr ""
24466 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24467 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24468
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
24470 #, c-format
24471 msgid "Devinim, Turkey"
24472 msgstr "Devinim, Turchia"
24473
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24475 #, c-format
24476 msgid "Dewey"
24477 msgstr "Dewey"
24478
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
24480 #, c-format
24481 msgid "Dewey number:"
24482 msgstr "Numero Dewey:"
24483
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
24489 #, c-format
24490 msgid "Dewey: "
24491 msgstr "Dewey: "
24492
24493 #. For the first occurrence,
24494 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24497 #, c-format
24498 msgid "Dewey: %s "
24499 msgstr "Dewey: %s "
24500
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
24507 #, c-format
24508 msgid "Dictionary"
24509 msgstr "Dizionario"
24510
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
24512 #, c-format
24513 msgid "Dictionary "
24514 msgstr "Dizionario "
24515
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
24517 #, c-format
24518 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24519 msgstr "Dizionario &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24520
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
24522 #, c-format
24523 msgid "Dictionary definitions"
24524 msgstr "Definizioni del dizionario"
24525
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
24527 #, c-format
24528 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24529 msgstr ""
24530 "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
24531
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
24533 #, c-format
24534 msgid "Did you mean: "
24535 msgstr "Intendi dire: "
24536
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
24540 #, c-format
24541 msgid "Did you mean?"
24542 msgstr "Intendi dire:"
24543
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
24545 #, c-format
24546 msgid "Did you mean? "
24547 msgstr "Volevi dire?"
24548
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
24550 #, c-format
24551 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
24552 msgstr "Volevi dire? &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
24553
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24555 #, c-format
24556 msgid "Diff"
24557 msgstr "Differenze"
24558
24559 #. ABBR
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24561 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24562 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
24563
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24565 #, c-format
24566 msgid "Digests only "
24567 msgstr "Solo Digest?"
24568
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
24570 #, c-format
24571 msgid "Digital scan"
24572 msgstr "Scansione digitale"
24573
24574 #. SCRIPT
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24576 msgid "Dimensions"
24577 msgstr "Dimensioni"
24578
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
24581 #, c-format
24582 msgid "Directories"
24583 msgstr "Elenchi"
24584
24585 #. For the first occurrence,
24586 #. SCRIPT
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24589 msgid "Directory is not writeable"
24590 msgstr "La directory non è scrivibile"
24591
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
24593 #, c-format
24594 msgid "Disable"
24595 msgstr "Disabilita "
24596
24597 #. SCRIPT
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
24599 msgid "Disable "
24600 msgstr "Disabilita "
24601
24602 # Administration > CAS authentication
24603 #. INPUT type=submit
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
24605 msgid "Disable two-factor authentication"
24606 msgstr "Disabilita l'autenticazione a due fattori"
24607
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24617 #, c-format
24618 msgid "Disabled"
24619 msgstr "Disabilitato"
24620
24621 #. SCRIPT
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24623 msgid "Disabled for %s"
24624 msgstr "Disabilitato per %s"
24625
24626 #. SCRIPT
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24628 msgid "Disabled for all"
24629 msgstr "Disabilitato per tutti"
24630
24631 #. SCRIPT
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24633 msgid "Disc"
24634 msgstr "Disco"
24635
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
24639 #, c-format
24640 msgid "Discharge"
24641 msgstr "Liberatoria"
24642
24643 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24644 #. %2$s:  patron.surname | html 
24645 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
24647 #, c-format
24648 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
24649 msgstr "Liberatoria per %s %s (%s)"
24650
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
24652 #, c-format
24653 msgid "Discharge requests pending"
24654 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
24655
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24657 #, c-format
24658 msgid "Discharges"
24659 msgstr "Liberatorie"
24660
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
24663 #, c-format
24664 msgid "Discographies"
24665 msgstr "Discografie"
24666
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
24668 #, c-format
24669 msgid "Discount debits for patrons "
24670 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
24671
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24673 #, c-format
24674 msgid "Discount to apply: "
24675 msgstr "Sconto da applicare:"
24676
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
24681 #, c-format
24682 msgid "Discount: "
24683 msgstr "Sconto: "
24684
24685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:441
24688 #, c-format
24689 msgid "Display"
24690 msgstr "Visualizza"
24691
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
24693 #, c-format
24694 msgid "Display children too."
24695 msgstr "Visualizza anche i figli."
24696
24697 #. A
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
24699 msgid "Display detail for this authority"
24700 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
24701
24702 #. A
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
24705 msgid "Display detail for this biblio"
24706 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24707
24708 #. A
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
24710 msgid "Display detail for this item"
24711 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24712
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
24714 #, c-format
24715 msgid "Display from: "
24716 msgstr "Visualizza da: "
24717
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
24720 #, c-format
24721 msgid "Display height: "
24722 msgstr "Altezza display: "
24723
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
24725 #, c-format
24726 msgid "Display in OPAC: "
24727 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
24728
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
24730 #, c-format
24731 msgid "Display in patron's brief information: "
24732 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
24733
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
24736 #, c-format
24737 msgid "Display location:"
24738 msgstr "Mostra posizione:"
24739
24740 #. A
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
24742 msgid "Display member details."
24743 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
24744
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
24746 #, c-format
24747 msgid "Display only used tags/subfields"
24748 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
24749
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
24752 #, c-format
24753 msgid "Display order"
24754 msgstr "Mostra ordine"
24755
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
24757 #, c-format
24758 msgid "Display order."
24759 msgstr "Mostra ordine"
24760
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
24762 #, c-format
24763 msgid "Display order:"
24764 msgstr "Mostra ordine:"
24765
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24767 #, c-format
24768 msgid "Display order: "
24769 msgstr "Mostra ordine: "
24770
24771 #. A
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
24773 msgid "Display supplier metadata"
24774 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24775
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
24777 #, c-format
24778 msgid "Display supplier metadata "
24779 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24780
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
24782 #, c-format
24783 msgid "Display them"
24784 msgstr "Visualizzali"
24785
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
24787 #, c-format
24788 msgid "Display to: "
24789 msgstr "Visualizza a: "
24790
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
24793 #, c-format
24794 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24795 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
24796
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
24798 #, c-format
24799 msgid "Displaying"
24800 msgstr "Visualizzazione"
24801
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:793
24803 #, c-format
24804 msgid "Displaying availability results"
24805 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
24806
24807 #. SCRIPT
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24809 msgid "Div"
24810 msgstr "Div"
24811
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
24813 #, c-format
24814 msgid "Do Space, USA"
24815 msgstr "Do Space, USA"
24816
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
24818 #, c-format
24819 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24820 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
24821
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
24823 #, c-format
24824 msgid ""
24825 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24826 "your catalog."
24827 msgstr ""
24828 "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in "
24829 "catalogo."
24830
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
24832 #, c-format
24833 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
24834 msgstr ""
24835 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
24836
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
24838 #, c-format
24839 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
24840 msgstr ""
24841 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione "
24842
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
24844 #, c-format
24845 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
24846 msgstr "Non dimenticare che la copia non è ancora rientrata."
24847
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
24849 #, c-format
24850 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
24851 msgstr "Non dimenticare che la copia non è stata ancora prestata."
24852
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
24856 #, c-format
24857 msgid "Do not look for matching records"
24858 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
24859
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
24861 #, c-format
24862 msgid "Do not use plugin"
24863 msgstr "Non utilizzare plugin"
24864
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
24866 #, c-format
24867 msgid "Do not use profile"
24868 msgstr "Non utilizzare un profilo"
24869
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
24871 #, c-format
24872 msgid "Do not use template"
24873 msgstr "Non utilizzare un template"
24874
24875 #. SCRIPT
24876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
24877 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24878 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
24879
24880 #. SCRIPT
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
24882 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24883 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
24884
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24886 #, c-format
24887 msgid "Do you want to confirm this order?"
24888 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
24889
24890 #. SCRIPT
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24892 msgid "Do you want to update it with new values?"
24893 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
24894
24895 #. SCRIPT
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24897 msgid "Document"
24898 msgstr "Documento"
24899
24900 #. SCRIPT
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24902 msgid "Document properties"
24903 msgstr "Proprietà documento"
24904
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
24907 #, c-format
24908 msgid "Document type:"
24909 msgstr "Tipo di documento:"
24910
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
24912 #, c-format
24913 msgid "Documentation manager"
24914 msgstr "Manager della documentazione"
24915
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
24917 #, c-format
24918 msgid "Documentation manager:"
24919 msgstr "Manager della documentazione:"
24920
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
24922 #, c-format
24923 msgid "Documentation managers:"
24924 msgstr "Team per la documentazione:"
24925
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
24927 #, c-format
24928 msgid "Documentation specialist"
24929 msgstr "Specialista per la documentazione"
24930
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
24932 #, c-format
24933 msgid "Documentation team"
24934 msgstr "Team per la documentazione"
24935
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
24937 #, c-format
24938 msgid "Documentation team:"
24939 msgstr "Team per la documentazione:"
24940
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24942 #, c-format
24943 msgid "Domain"
24944 msgstr "Dominio"
24945
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
24947 #, c-format
24948 msgid "Domain: "
24949 msgstr "Dominio:"
24950
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
24953 #, c-format
24954 msgid "Don't allow"
24955 msgstr "Non permettere"
24956
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
24959 #, c-format
24960 msgid "Don't block "
24961 msgstr "Non bloccare"
24962
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
24965 #, c-format
24966 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24967 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
24968
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
24970 #, c-format
24971 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24972 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24973
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
24975 #, c-format
24976 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24977 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24978
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
24982 #, c-format
24983 msgid "Don't export fields:"
24984 msgstr "Non esportare i campi:"
24985
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
24987 #, c-format
24988 msgid "Don't export items:"
24989 msgstr "Non esportare le copie"
24990
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
24995 #, c-format
24996 msgid "Don't include tax "
24997 msgstr "Non includere tasse"
24998
24999 #. INPUT type=button
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25004 #, c-format
25005 msgid "Done"
25006 msgstr "Eseguito"
25007
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
25009 #, c-format
25010 msgid "DoverNet, USA"
25011 msgstr "DoverNet, USA"
25012
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
25015 #, c-format
25016 msgid "Download"
25017 msgstr "Scarica"
25018
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
25021 #, c-format
25022 msgid "Download "
25023 msgstr "Scarica "
25024
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
25026 #, c-format
25027 msgid "Download a "
25028 msgstr "Scarica "
25029
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
25033 #, c-format
25034 msgid "Download as CSV"
25035 msgstr "Download in CSV"
25036
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
25041 #, c-format
25042 msgid "Download as PDF"
25043 msgstr "Download in PDF"
25044
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
25048 #, c-format
25049 msgid "Download as XML"
25050 msgstr "Download in XML"
25051
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25053 #, c-format
25054 msgid "Download cart"
25055 msgstr "Scarica il carrello"
25056
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25058 #, c-format
25059 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
25060 msgstr "Scarica il carrello &rsaquo; Koha"
25061
25062 #. INPUT type=submit
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
25064 msgid "Download configuration"
25065 msgstr "Scarica la configurazione"
25066
25067 #. INPUT type=submit
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
25069 msgid "Download database"
25070 msgstr "Scarica il database"
25071
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
25073 #, c-format
25074 msgid "Download directory"
25075 msgstr "Directory di download"
25076
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:170
25078 #, c-format
25079 msgid "Download directory: "
25080 msgstr "Directory di download:"
25081
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
25083 #, c-format
25084 msgid "Download file of all overdues"
25085 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
25086
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
25088 #, c-format
25089 msgid "Download file of displayed overdues"
25090 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
25091
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25093 #, c-format
25094 msgid "Download list"
25095 msgstr "Lista di download"
25096
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25098 #, c-format
25099 msgid "Download list "
25100 msgstr "Scarica la lista "
25101
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25103 #, c-format
25104 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
25105 msgstr "Scarica lista &rsaquo; Koha"
25106
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
25108 #, c-format
25109 msgid "Download photo"
25110 msgstr "Scarica foto"
25111
25112 #. INPUT type=submit name=save
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
25114 msgid "Download record"
25115 msgstr "Scarica il record"
25116
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
25118 #, c-format
25119 msgid "Download records"
25120 msgstr "Scarica i record"
25121
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
25123 #, c-format
25124 msgid "Download selected claims"
25125 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
25126
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25128 #, c-format
25129 msgid "Downloading records, please wait..."
25130 msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
25131
25132 #. SPAN
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
25134 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25135 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
25136
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25138 #, c-format
25139 msgid "Draw"
25140 msgstr "Disegna"
25141
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
25143 #, c-format
25144 msgid "Draw guide boxes: "
25145 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
25146
25147 #. SCRIPT
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25149 msgid "Drop an image here"
25150 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
25151
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
25153 #, c-format
25154 msgid "Drop default"
25155 msgstr "Togli il default"
25156
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
25158 #, c-format
25159 msgid "Drop files here or click to select a file"
25160 msgstr "Rilascia i file qui o fai clic per selezionare un file"
25161
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
25164 #, c-format
25165 msgid "Dublin Core"
25166 msgstr "Dublin Core"
25167
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
25169 #, c-format
25170 msgid "Duchesne County Library, USA"
25171 msgstr "Duchesne County Library, USA"
25172
25173 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
25175 #, c-format
25176 msgid "Due %s"
25177 msgstr "Restituzione %s"
25178
25179 #. %1$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
25181 #, c-format
25182 msgid "Due back on %s"
25183 msgstr "Data scadenza: %s"
25184
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25201 #, c-format
25202 msgid "Due date"
25203 msgstr "Data di restituzione"
25204
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25206 #, c-format
25207 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25208 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
25209
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
25211 #, c-format
25212 msgid "Due date from: "
25213 msgstr "Data di restituzione da:"
25214
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
25216 #, c-format
25217 msgid "Due date to:"
25218 msgstr "Data di restituzione a:"
25219
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
25222 #, c-format
25223 msgid "Due date:"
25224 msgstr "Data di restituzione:"
25225
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
25227 #, c-format
25228 msgid "Due date: "
25229 msgstr "Data di restituzione: "
25230
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
25232 #, c-format
25233 msgid "Due dates have been modified! "
25234 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
25235
25236 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
25238 #, c-format
25239 msgid "Due on %s"
25240 msgstr "Data scadenza: %s"
25241
25242 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
25244 #, c-format
25245 msgid "Due to be returned by %s"
25246 msgstr "Da restituire entro %s"
25247
25248 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
25250 #, c-format
25251 msgid "Due: %s "
25252 msgstr "Scadenza: %s "
25253
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25261 #, c-format
25262 msgid "Duplicate"
25263 msgstr "Duplicato"
25264
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25266 #, c-format
25267 msgid "Duplicate "
25268 msgstr "Duplica "
25269
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
25271 #, c-format
25272 msgid "Duplicate a template:"
25273 msgstr "Duplica un template"
25274
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
25276 #, c-format
25277 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25278 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
25279
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
25281 #, c-format
25282 msgid "Duplicate budget"
25283 msgstr "Duplica il budget"
25284
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
25286 #, c-format
25287 msgid "Duplicate budget "
25288 msgstr "Duplica il budget "
25289
25290 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25292 #, c-format
25293 msgid "Duplicate budget %s"
25294 msgstr "Duplica il budget %s"
25295
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
25297 #, c-format
25298 msgid "Duplicate existing orders"
25299 msgstr "Duplica ordini esistenti"
25300
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
25302 #, c-format
25303 msgid "Duplicate existing orders "
25304 msgstr "Duplica ordini esistenti "
25305
25306 #. %1$s:  batch_id | html 
25307 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
25309 #, c-format
25310 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25311 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
25312
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
25314 #, c-format
25315 msgid "Duplicate orders"
25316 msgstr "Duplica ordini"
25317
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
25320 #, c-format
25321 msgid "Duplicate patron"
25322 msgstr "Duplicare utente"
25323
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
25325 #, c-format
25326 msgid "Duplicate patron record?"
25327 msgstr "Duplica i record utente ?"
25328
25329 #. %1$s:  batch_id | html 
25330 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
25332 #, c-format
25333 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25334 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
25335
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:824
25338 #, c-format
25339 msgid "Duplicate record suspected"
25340 msgstr "Possibile duplicazione del record"
25341
25342 #. A
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25345 msgid "Duplicate this saved report"
25346 msgstr "Duplica questo report salvato"
25347
25348 #. For the first occurrence,
25349 #. SCRIPT
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
25352 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25353 msgstr ""
25354 "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di "
25355 "nuovo."
25356
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
25359 #, c-format
25360 msgid "Duplicate warning"
25361 msgstr "Avviso di duplicazione"
25362
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
25364 #, c-format
25365 msgid "Duplicate warning "
25366 msgstr "Avviso di duplicazione "
25367
25368 #. %1$s:  basketno | html 
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25370 #, c-format
25371 msgid ""
25372 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25373 msgstr ""
25374 "Avviso di duplicato &rsaquo; Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
25375 "Koha"
25376
25377 #. INPUT type=text name=duration
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
25381 #, c-format
25382 msgid "Duration (days)"
25383 msgstr "Durata (giorni)"
25384
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
25387 #, c-format
25388 msgid "Duration:"
25389 msgstr "Durata:"
25390
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
25392 #, c-format
25393 msgid "E-mail order"
25394 msgstr "Ordine via e-mail"
25395
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
25397 #, c-format
25398 msgid "EAN"
25399 msgstr "EAN"
25400
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
25402 #, c-format
25403 msgid "EAN13"
25404 msgstr "EAN13"
25405
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
25407 #, c-format
25408 msgid "EAN8"
25409 msgstr "EAN8"
25410
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25415 #, c-format
25416 msgid "EAN:"
25417 msgstr "EAN:"
25418
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25423 #, c-format
25424 msgid "EAN: "
25425 msgstr "EAN: "
25426
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:35
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:53
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
25432 #, c-format
25433 msgid "EDI accounts"
25434 msgstr "Account EDI"
25435
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:63
25437 #, c-format
25438 msgid "EDI accounts "
25439 msgstr "Account EDI "
25440
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
25443 #, c-format
25444 msgid "EDI status:"
25445 msgstr "Status EDI:"
25446
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:78
25448 #, c-format
25449 msgid "EDIFACT is currently disabled "
25450 msgstr "EDIFACT è attualmente disabilitato "
25451
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
25453 #, c-format
25454 msgid "EDIFACT message"
25455 msgstr "Messaggio EDIFACT"
25456
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
25458 #, c-format
25459 msgid "EDIFACT message display"
25460 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25461
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
25463 #, c-format
25464 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25465 msgstr "Visualizzazione messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25466
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
25471 #, c-format
25472 msgid "EDIFACT messages"
25473 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25474
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
25476 #, c-format
25477 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25478 msgstr "Messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25479
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
25481 #, c-format
25482 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25483 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25484
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
25486 #, c-format
25487 msgid "ENABLED"
25488 msgstr "ABILITATO"
25489
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
25491 #, c-format
25492 msgid "ENV"
25493 msgstr "ENV"
25494
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
25496 #, c-format
25497 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25498 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
25499
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
25501 #, c-format
25502 msgid "ERROR - unknown"
25503 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
25504
25505 #. %1$s:  m.code | html 
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
25507 #, c-format
25508 msgid "ERROR! - %s"
25509 msgstr "ERRORE! - %s"
25510
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
25516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
25517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
25518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
25519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
25520 #, c-format
25521 msgid "ERROR:"
25522 msgstr "ERRORE:"
25523
25524 #. For the first occurrence,
25525 #. %1$s:  e.error | html 
25526 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
25527 #. %3$s:  IF loop.first 
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
25530 #, c-format
25531 msgid "ERROR: %s %s %s"
25532 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
25533
25534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
25535 #, c-format
25536 msgid "ERRORS"
25537 msgstr "ERRORI"
25538
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
25540 #, c-format
25541 msgid "EUC-KR"
25542 msgstr "EUC-KR"
25543
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25545 #, c-format
25546 msgid "EXAMPLE plugin"
25547 msgstr "Plugin di esempio"
25548
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25550 #, c-format
25551 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25552 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
25553
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25555 #, c-format
25556 msgid "Earliest hold date"
25557 msgstr "Prima prenotazione"
25558
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
25560 #, c-format
25561 msgid "Earliest recall date"
25562 msgstr "Più vicina data di richiamo"
25563
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:692
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:218
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:374
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:418
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:140
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:389
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25646 #, c-format
25647 msgid "Edit"
25648 msgstr "Modifica"
25649
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25672 #, c-format
25673 msgid "Edit "
25674 msgstr "Modifica "
25675
25676 #. For the first occurrence,
25677 #. %1$s:  rota.title | html 
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
25680 #, c-format
25681 msgid "Edit \"%s\""
25682 msgstr "Modifica \"%s\""
25683
25684 #. For the first occurrence,
25685 #. %1$s:  description | html 
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:30
25688 #, c-format
25689 msgid "Edit %s"
25690 msgstr "Modifica %s"
25691
25692 #. %1$s:  description | html 
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
25694 #, c-format
25695 msgid "Edit %s "
25696 msgstr "Modifica %s "
25697
25698 #. %1$s:  batch_id | html 
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32
25700 #, c-format
25701 msgid "Edit (%s)"
25702 msgstr "Modifica (%s)"
25703
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
25705 #, c-format
25706 msgid "Edit MARC subfields constraints "
25707 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC "
25708
25709 #. %1$s:  spec | html 
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
25711 #, c-format
25712 msgid "Edit OAI set '%s'"
25713 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
25714
25715 #. %1$s:  spec | html 
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
25717 #, c-format
25718 msgid "Edit OAI set '%s' "
25719 msgstr "Modifica il set OAI '%s' "
25720
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
25722 #, c-format
25723 msgid "Edit SMTP server"
25724 msgstr "Modifica server SMTP"
25725
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
25728 #, c-format
25729 msgid "Edit SQL"
25730 msgstr "Modifica SQL"
25731
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
25733 #, c-format
25734 msgid "Edit SQL report"
25735 msgstr "Modifica report SQL"
25736
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
25738 #, c-format
25739 msgid "Edit URL(s)"
25740 msgstr "Modifica URLs"
25741
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
25743 #, c-format
25744 msgid "Edit URLs "
25745 msgstr "Modifica URLs "
25746
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
25748 #, c-format
25749 msgid "Edit actions"
25750 msgstr "Modifica azioni"
25751
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
25753 #, c-format
25754 msgid "Edit alert"
25755 msgstr "Modifica avviso"
25756
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
25758 #, c-format
25759 msgid "Edit an existing subscription "
25760 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
25761
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25765 #, c-format
25766 msgid "Edit as new (duplicate)"
25767 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
25768
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25770 #, c-format
25771 msgid "Edit authorities"
25772 msgstr "Modifica authority"
25773
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
25775 #, c-format
25776 msgid "Edit authority"
25777 msgstr "Modifica authority"
25778
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
25780 #, c-format
25781 msgid "Edit basket"
25782 msgstr "Modifica raccoglitore"
25783
25784 #. %1$s:  basketname | html 
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
25786 #, c-format
25787 msgid "Edit basket %s"
25788 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
25789
25790 #. %1$s:  basketname | html 
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
25792 #, c-format
25793 msgid "Edit basket '%s' "
25794 msgstr "Modifica raccoglitore '%s' "
25795
25796 #. %1$s:  name | html 
25797 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
25799 #, c-format
25800 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25801 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
25802
25803 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25805 #, c-format
25806 msgid "Edit budget %s"
25807 msgstr "Modifica budget %s"
25808
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25810 #, c-format
25811 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25812 msgstr ""
25813 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25814 "di copia)"
25815
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
25817 #, c-format
25818 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25819 msgstr ""
25820 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25821 "di copia)"
25822
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
25824 #, c-format
25825 msgid "Edit collection "
25826 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
25827
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
25829 #, c-format
25830 msgid "Edit course"
25831 msgstr "Modifica il corso"
25832
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
25837 #, c-format
25838 msgid "Edit details"
25839 msgstr "Modifica dettagli"
25840
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
25842 #, c-format
25843 msgid "Edit field"
25844 msgstr "Modifica il campo"
25845
25846 #. %1$s:  description | html 
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
25848 #, c-format
25849 msgid "Edit frequency: %s"
25850 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
25851
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
25853 #, c-format
25854 msgid "Edit group"
25855 msgstr "Modifica il gruppo"
25856
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
25858 #, c-format
25859 msgid "Edit history"
25860 msgstr "Modifica la cronologia"
25861
25862 #. SCRIPT
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25864 msgid "Edit image"
25865 msgstr "Modifica immagine"
25866
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
25868 #, c-format
25869 msgid "Edit in host"
25870 msgstr "Modifica nella superiore"
25871
25872 #. A
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25875 #, c-format
25876 msgid "Edit internal note"
25877 msgstr "Aggiungi nota interna"
25878
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25880 #, c-format
25881 msgid "Edit internal note "
25882 msgstr "Modifica nota interna"
25883
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
25885 #, c-format
25886 msgid "Edit invoices "
25887 msgstr "Modifica fatture "
25888
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:240
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25893 #, c-format
25894 msgid "Edit item"
25895 msgstr "Modifica le copie"
25896
25897 #. %1$s:  itemnumber | html 
25898 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25899 #. %3$s:  barcode | html 
25900 #. %4$s:  END 
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
25902 #, c-format
25903 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
25904 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
25905
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25911 #, c-format
25912 msgid "Edit items"
25913 msgstr "Modifica le copie"
25914
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
25916 #, c-format
25917 msgid "Edit items "
25918 msgstr "Modifica le copie"
25919
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
25922 #, c-format
25923 msgid "Edit items in batch"
25924 msgstr "Modifica copie via batch"
25925
25926 #. %1$s:  batch_id | html 
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
25928 #, c-format
25929 msgid "Edit label batch %s"
25930 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s"
25931
25932 #. %1$s:  batch_id | html 
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
25934 #, c-format
25935 msgid "Edit label batch %s "
25936 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s "
25937
25938 #. %1$s:  layout_id | html 
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
25940 #, c-format
25941 msgid "Edit label layout %s"
25942 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25943
25944 #. %1$s:  layout_id | html 
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
25946 #, c-format
25947 msgid "Edit label layout %s "
25948 msgstr "Modifica il template delle etichette %s "
25949
25950 #. %1$s:  template_id | html 
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
25952 #, c-format
25953 msgid "Edit label template %s"
25954 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25955
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25958 #, c-format
25959 msgid "Edit list"
25960 msgstr "Modifica la lista"
25961
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
25964 #, c-format
25965 msgid "Edit list "
25966 msgstr "Modifica la lista "
25967
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
25969 #, c-format
25970 msgid "Edit mappings"
25971 msgstr "Modificare configurazione"
25972
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
25974 #, c-format
25975 msgid "Edit patron"
25976 msgstr "Modifica utente"
25977
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
25979 #, c-format
25980 msgid "Edit patron card batch"
25981 msgstr "Modifica tessere via batch"
25982
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:284
25984 #, c-format
25985 msgid "Edit patron card graphic layout"
25986 msgstr "Modifica il layout grafico della tessera"
25987
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
25989 #, c-format
25990 msgid "Edit patron card layout"
25991 msgstr "Modifica il layout della tessera"
25992
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
25994 #, c-format
25995 msgid "Edit patrons"
25996 msgstr "Modifica utenti"
25997
25998 #. %1$s:  profile_id | html 
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
26000 #, c-format
26001 msgid "Edit printer profile %s"
26002 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
26003
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
26005 #, c-format
26006 msgid ""
26007 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
26008 "contents) "
26009 msgstr ""
26010 "Modificare elenchi pubblici (nome, impostazioni e autorizzazioni, ma non "
26011 "contenuti espliciti) "
26012
26013 #. %1$s:  suggestionid | html 
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
26015 #, c-format
26016 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26017 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
26018
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
26020 #, c-format
26021 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26022 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
26023
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1144
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
26030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26035 #, c-format
26036 msgid "Edit record"
26037 msgstr "Modifica il record"
26038
26039 #. A
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
26041 msgid "Edit request"
26042 msgstr "Modifica la richiesta"
26043
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
26045 #, c-format
26046 msgid "Edit request "
26047 msgstr "Modifica la richiesta "
26048
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26051 #, c-format
26052 msgid "Edit rota"
26053 msgstr "Modifica rotazione"
26054
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
26056 #, c-format
26057 msgid "Edit rota "
26058 msgstr "Modifica rotazione "
26059
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26063 #, c-format
26064 msgid "Edit routing list"
26065 msgstr "Modifica la routing list"
26066
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
26068 #, c-format
26069 msgid "Edit routing list "
26070 msgstr "Modifica la routing list "
26071
26072 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
26074 #, c-format
26075 msgid "Edit routing list (%s)"
26076 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
26077
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
26079 #, c-format
26080 msgid "Edit routing list for "
26081 msgstr "Modifica la routing list "
26082
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
26084 #, c-format
26085 msgid "Edit rules"
26086 msgstr "Modifica le regole"
26087
26088 #. SCRIPT
26089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
26090 msgid "Edit search"
26091 msgstr "Modifica la ricerca"
26092
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
26094 #, c-format
26095 msgid "Edit selected serials"
26096 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
26097
26098 #. INPUT type=submit
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
26100 msgid "Edit serials"
26101 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
26102
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
26104 #, c-format
26105 msgid "Edit stage "
26106 msgstr "Modifica fase "
26107
26108 #. INPUT type=submit
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
26112 #, c-format
26113 msgid "Edit subfields"
26114 msgstr "Modifica i sottocampi"
26115
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
26117 #, c-format
26118 msgid "Edit subfields constraints "
26119 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
26120
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26122 #, c-format
26123 msgid "Edit subscription"
26124 msgstr "Modifica abbonamento"
26125
26126 #. %1$s:  suggestionid | html 
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
26128 #, c-format
26129 msgid "Edit suggestion #%s "
26130 msgstr "Modifica suggerimento #%s "
26131
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
26133 #, c-format
26134 msgid "Edit tag"
26135 msgstr "Modifica tag"
26136
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
26139 #, c-format
26140 msgid "Edit this holiday"
26141 msgstr "Modifica questa chiusura"
26142
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
26144 #, c-format
26145 msgid "Edit this label"
26146 msgstr "Stampa questa etichetta"
26147
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
26150 #, c-format
26151 msgid "Edit this search"
26152 msgstr "Modifica la ricerca"
26153
26154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
26155 #, c-format
26156 msgid "Edit vendor"
26157 msgstr "Modifica il fornitore"
26158
26159 #. A
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
26162 #, c-format
26163 msgid "Edit vendor note"
26164 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
26165
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
26167 #, c-format
26168 msgid "Edit vendor note "
26169 msgstr "Modifica nota del fornitore"
26170
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
26172 #, c-format
26173 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26174 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
26175
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:395
26177 #, c-format
26178 msgid "Edit with text editor"
26179 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
26180
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
26182 #, c-format
26183 msgid "Editable in OPAC: "
26184 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
26185
26186 #. SCRIPT
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26188 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26189 msgstr "Modifica record #{ID}"
26190
26191 #. SCRIPT
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26193 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26194 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
26195
26196 #. SCRIPT
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26198 msgid "Editing new full record"
26199 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
26200
26201 #. SCRIPT
26202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26203 msgid "Editing new record"
26204 msgstr "Modificano il nuovo record"
26205
26206 #. SCRIPT
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26208 msgid "Editing search result"
26209 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
26210
26211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
26212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26214 #, c-format
26215 msgid "Edition"
26216 msgstr "Edizione"
26217
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
26221 #, c-format
26222 msgid "Edition: "
26223 msgstr "Edizione: "
26224
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
26227 #, c-format
26228 msgid "Editions"
26229 msgstr "Edizioni"
26230
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
26232 #, c-format
26233 msgid "Editor"
26234 msgstr "Editor"
26235
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
26237 #, c-format
26238 msgid "Editor "
26239 msgstr "Curatore "
26240
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26242 #, c-format
26243 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26244 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
26245
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
26247 #, c-format
26248 msgid ""
26249 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26250 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26251 msgstr ""
26252 "Elasticsearch 5.x non è supportato in Koha 20.11 e successivi. Aggiorna il "
26253 "tuo cluster Elasticsearch "
26254
26255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
26256 #, c-format
26257 msgid "Elasticsearch: "
26258 msgstr "Elasticsearch: "
26259
26260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:15
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26265 #, c-format
26266 msgid "Email"
26267 msgstr "Email"
26268
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
26271 #, c-format
26272 msgid "Email address:"
26273 msgstr "Indirizzo email:"
26274
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
26277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:60
26278 #, c-format
26279 msgid "Email has been sent."
26280 msgstr "L'email è stata inviata"
26281
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26284 #, c-format
26285 msgid "Email required"
26286 msgstr "Email necessaria"
26287
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
26289 #, c-format
26290 msgid "Email text:"
26291 msgstr "Testo del messaggio:"
26292
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
26294 #, c-format
26295 msgid "Email:"
26296 msgstr "Email:"
26297
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
26302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
26304 #, c-format
26305 msgid "Email: "
26306 msgstr "Email: "
26307
26308 #. SCRIPT
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26310 msgid "Embed"
26311 msgstr "Incorpora"
26312
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
26314 #, c-format
26315 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26316 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
26317
26318 #. SCRIPT
26319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26320 msgid "Emoticons"
26321 msgstr "Emoticons"
26322
26323 #. SCRIPT
26324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26325 msgid "Emoticons..."
26326 msgstr "Emoticons..."
26327
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26329 #, c-format
26330 msgid "Empty and close"
26331 msgstr "Vuota e chiudi"
26332
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
26334 #, c-format
26335 msgid "Empty option"
26336 msgstr "Opzione vuota"
26337
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
26339 #, c-format
26340 msgid "Enable"
26341 msgstr "Abilita"
26342
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
26344 #, c-format
26345 msgid ""
26346 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26347 "Mana KB server, and to share your own."
26348 msgstr ""
26349 "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana "
26350 "KB, e a condividere il tuo."
26351
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
26353 #, c-format
26354 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26355 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
26356
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
26358 #, c-format
26359 msgid "Enable credit number"
26360 msgstr "Attiva numero di credito"
26361
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
26363 #, c-format
26364 msgid ""
26365 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26366 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26367 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
26368
26369 # Administration > CAS authentication
26370 #. INPUT type=submit
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
26372 msgid "Enable two-factor authentication"
26373 msgstr "Abilita l'autenticazione a due fattori"
26374
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
26376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
26379 #, c-format
26380 msgid "Enabled"
26381 msgstr "Abilita"
26382
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
26384 #, c-format
26385 msgid "Enabled?"
26386 msgstr "Abilitato?"
26387
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
26389 #, c-format
26390 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26391 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
26392
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26395 #, c-format
26396 msgid "Encoding"
26397 msgstr "Codifica:"
26398
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
26401 #, c-format
26402 msgid "Encoding: "
26403 msgstr "Codifica: "
26404
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
26406 #, c-format
26407 msgid "Encumber while invoice open"
26408 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
26409
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
26411 #, c-format
26412 msgid "Encumber while invoice open? "
26413 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
26414
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
26417 #, c-format
26418 msgid "Encyclopedias "
26419 msgstr "Enciclopedie "
26420
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
26426 #, c-format
26427 msgid "End date"
26428 msgstr "Data di fine"
26429
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26431 #, c-format
26432 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26433 msgstr ""
26434 "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
26435
26436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
26441 #, c-format
26442 msgid "End date:"
26443 msgstr "Data di fine:"
26444
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
26447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
26448 #, c-format
26449 msgid "End date: "
26450 msgstr "Data di fine: "
26451
26452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
26453 #, c-format
26454 msgid "End of date range "
26455 msgstr "Fine del periodo "
26456
26457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
26458 #, c-format
26459 msgid "End of interval"
26460 msgstr "Fine del periodo"
26461
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
26463 #, c-format
26464 msgid "Ended"
26465 msgstr "Terminato"
26466
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
26468 #, c-format
26469 msgid "Ended: "
26470 msgstr "Terminato il: "
26471
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
26474 #, c-format
26475 msgid "English"
26476 msgstr "Inglese"
26477
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26480 #, c-format
26481 msgid "Enhanced content"
26482 msgstr "Arricchimento Opac"
26483
26484 #. A
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26487 msgid "Enhanced content settings"
26488 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
26489
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
26492 #, c-format
26493 msgid "Enquire.js"
26494 msgstr "Enquire.js"
26495
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26497 #, c-format
26498 msgid "Enroll "
26499 msgstr "Iscrivi"
26500
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26502 #, c-format
26503 msgid "Enroll in "
26504 msgstr "Iscrivi a"
26505
26506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
26507 #, c-format
26508 msgid "Enroll patrons in clubs "
26509 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
26510
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
26512 #, c-format
26513 msgid "Enrolled patrons"
26514 msgstr "Utenti iscritti"
26515
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
26517 #, c-format
26518 msgid "Enrollment fee"
26519 msgstr "Quota di iscrizione:"
26520
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
26523 #, c-format
26524 msgid "Enrollment fee: "
26525 msgstr "Quota di iscrizione: "
26526
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
26528 #, c-format
26529 msgid "Enrollment field"
26530 msgstr "Campi di iscrizione:"
26531
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
26533 #, c-format
26534 msgid "Enrollment fields"
26535 msgstr "Campi di iscrizione"
26536
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
26538 #, c-format
26539 msgid "Enrollment period"
26540 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
26541
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:162
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
26544 #, c-format
26545 msgid "Enrollment period: "
26546 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
26547
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
26550 #, c-format
26551 msgid "Enrollments "
26552 msgstr "Iscrizioni"
26553
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
26555 #, c-format
26556 msgid "Enrolment period: "
26557 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
26558
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
26560 #, c-format
26561 msgid "Enter 0 to disable."
26562 msgstr "Inserire 0 per disattivare."
26563
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
26565 #, c-format
26566 msgid ""
26567 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26568 "label printers"
26569 msgstr ""
26570 "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con "
26571 "stampanti per etichette"
26572
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
26574 #, c-format
26575 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26576 msgstr ""
26577 "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi "
26578 "includere qualsiasi "
26579
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
26582 #, c-format
26583 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
26584 msgstr "Inserisci un elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga)."
26585
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
26588 #, c-format
26589 msgid "Enter a list of record numbers"
26590 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
26591
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
26593 #, c-format
26594 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26595 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
26596
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
26598 #, c-format
26599 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26600 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
26601
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
26603 #, c-format
26604 msgid "Enter a personal or organization name."
26605 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
26606
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
26608 #, c-format
26609 msgid ""
26610 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26611 "Example, for a website itemtype : "
26612 msgstr ""
26613 "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella "
26614 "lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
26615
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
26617 #, c-format
26618 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26619 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
26620
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
26622 #, c-format
26623 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26624 msgstr ""
26625 "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
26626
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26628 #, c-format
26629 msgid "Enter any authority field:"
26630 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
26631
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26633 #, c-format
26634 msgid "Enter any heading:"
26635 msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
26636
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
26638 #, c-format
26639 msgid "Enter barcode: "
26640 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
26641
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
26644 #, c-format
26645 msgid "Enter biblionumber:"
26646 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
26647
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
26649 #, c-format
26650 msgid "Enter by barcode:"
26651 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
26652
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
26654 #, c-format
26655 msgid "Enter by itemnumber:"
26656 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
26657
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
26659 #, c-format
26660 msgid "Enter club ID or partial name:"
26661 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
26662
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
26664 #, c-format
26665 msgid "Enter default values"
26666 msgstr "Valori di default"
26667
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
26669 #, c-format
26670 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26671 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
26672
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:949
26677 #, c-format
26678 msgid "Enter item barcode:"
26679 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
26680
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
26684 #, c-format
26685 msgid "Enter item barcode: "
26686 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
26687
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26689 #, c-format
26690 msgid "Enter main heading ($a only):"
26691 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
26692
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26694 #, c-format
26695 msgid "Enter main heading:"
26696 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
26697
26698 #. %1$s:  name | html 
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
26700 #, c-format
26701 msgid "Enter parameters for report %s:"
26702 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
26703
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26709 #, c-format
26710 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26711 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
26712
26713 #. SCRIPT
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
26715 msgid "Enter patron card number:"
26716 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
26717
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
26719 #, c-format
26720 msgid "Enter patron card number: "
26721 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente: "
26722
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
26725 #, c-format
26726 msgid "Enter reason"
26727 msgstr "Inserisci ragione"
26728
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26732 #, c-format
26733 msgid "Enter search keywords:"
26734 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
26735
26736 #. INPUT type=text name=q
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26739 msgid "Enter search terms"
26740 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
26741
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
26743 #, c-format
26744 msgid "Enter starting card position: "
26745 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
26746
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
26748 #, c-format
26749 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26750 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
26751
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
26753 #, c-format
26754 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26755 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
26756
26757 #. INPUT type=text name=q
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26760 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26761 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
26762
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
26764 #, c-format
26765 msgid "Entity"
26766 msgstr "Entità"
26767
26768 #. SCRIPT
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
26770 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26771 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
26772
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
26774 #, c-format
26775 msgid "Entry date"
26776 msgstr "Data di ingresso"
26777
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
26785 #, c-format
26786 msgid "Enumeration"
26787 msgstr "Enumerazione"
26788
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26794 #, c-format
26795 msgid "Error"
26796 msgstr "Errore"
26797
26798 #. %1$s:  errno | html 
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
26800 #, c-format
26801 msgid "Error %s"
26802 msgstr "Errore %s"
26803
26804 #. %1$s:  errno | html 
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
26806 #, c-format
26807 msgid "Error %s "
26808 msgstr "Errore %s "
26809
26810 #. %1$s:  errno | html 
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
26812 #, c-format
26813 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
26814 msgstr "Errore %s &rsaquo; Koha"
26815
26816 #. SCRIPT
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26818 msgid ""
26819 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
26820 msgstr ""
26821 "Errore : Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per utilizzare "
26822 "questa funzionalità."
26823
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
26825 #, c-format
26826 msgid "Error adding items:"
26827 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
26828
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
26830 #, c-format
26831 msgid "Error adding to list"
26832 msgstr "Errore nell'aggiungere alla lista"
26833
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
26835 #, c-format
26836 msgid "Error analysis:"
26837 msgstr "Analisi errore:"
26838
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
26840 #, c-format
26841 msgid ""
26842 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
26843 "to check the log for more details."
26844 msgstr ""
26845 "C'è stato un errore nel creare una lavorazione batch di etichette. Per "
26846 "favore, fai controllare il log al tuo amministratore di sistema."
26847
26848 #. For the first occurrence,
26849 #. SCRIPT
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
26852 msgid "Error code 0 not used"
26853 msgstr "Codice errore 0 non usato"
26854
26855 #. SCRIPT
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
26857 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
26858 msgstr "Errore durante l'eliminazione della citazione #%s. Controllare i logs."
26859
26860 #. SCRIPT
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26862 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26863 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
26864
26865 #. SCRIPT
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26867 msgid "Error downloading the file"
26868 msgstr "Errore nello scaricare il file"
26869
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
26872 #, c-format
26873 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26874 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
26875
26876 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
26878 #, c-format
26879 msgid "Error message from Zebra: %s"
26880 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s"
26881
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
26883 #, c-format
26884 msgid "Error occurred while sending email."
26885 msgstr "Si è verificato un errore nell'inviare email."
26886
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
26888 #, c-format
26889 msgid "Error performing operation"
26890 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
26891
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
26894 #, c-format
26895 msgid "Error saving item"
26896 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26897
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
26900 #, c-format
26901 msgid "Error saving items"
26902 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26903
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26905 #, c-format
26906 msgid "Error while creating PDF file. "
26907 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
26908
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
26910 #, c-format
26911 msgid "Error while loading stylesheet."
26912 msgstr "Errore durante il caricamento del foglio di stile."
26913
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
26915 #, c-format
26916 msgid "Error while parsing input."
26917 msgstr "Errore durante l'analisi dell'input."
26918
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
26920 #, c-format
26921 msgid "Error while parsing stylesheet."
26922 msgstr "Errore durante l'analisi del foglio di stile."
26923
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
26925 #, c-format
26926 msgid "Error while transforming input."
26927 msgstr "Errore durante la trasformazione dell'input."
26928
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
26934 #, c-format
26935 msgid "Error:"
26936 msgstr "Errore:"
26937
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
26952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
26953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
26956 #, c-format
26957 msgid "Error: "
26958 msgstr "Errore: "
26959
26960 #. For the first occurrence,
26961 #. %1$s:  decoding_error | html 
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
26965 #, c-format
26966 msgid "Error: %s"
26967 msgstr "Errore: %s"
26968
26969 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
26971 #, c-format
26972 msgid "Error: %s "
26973 msgstr "Errore: %s"
26974
26975 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26976 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
26978 #, c-format
26979 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26980 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
26981
26982 #. SCRIPT
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26984 msgid "Error: Form submit field collision."
26985 msgstr "Errore: Collisione tra campi nel form."
26986
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
26988 #, c-format
26989 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26990 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
26991
26992 #. SCRIPT
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26994 msgid "Error: No form element found."
26995 msgstr "Errore: Elemento del form non trovato."
26996
26997 #. %1$s:  msg_add | html 
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
26999 #, c-format
27000 msgid "Error: Server with id %s not found"
27001 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
27002
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
27004 #, c-format
27005 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27006 msgstr ""
27007 "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
27008
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
27010 #, c-format
27011 msgid "Error: no field value specified."
27012 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
27013
27014 #. SCRIPT
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27016 msgid "Errors"
27017 msgstr "Errori"
27018
27019 #. For the first occurrence,
27020 #. %1$s:  name | html 
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
27023 #, c-format
27024 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27025 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
27026
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
27028 #, c-format
27029 msgid "Errors occurred:"
27030 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
27031
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27033 #, c-format
27034 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27035 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
27036
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
27038 #, c-format
27039 msgid ""
27040 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27041 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27042 msgstr ""
27043 "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen "
27044 "Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
27045
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
27047 #, c-format
27048 msgid "Est cost"
27049 msgstr "Costo stimato"
27050
27051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
27052 #, c-format
27053 msgid "Estimated cost per unit "
27054 msgstr "Costi stimati per unità "
27055
27056 #. TH
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
27058 msgid ""
27059 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27060 msgstr ""
27061 "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse "
27062 "un volta ricevuto"
27063
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
27065 #, c-format
27066 msgid "Estimated delivery date"
27067 msgstr "Data stimata per la consegna"
27068
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
27070 #, c-format
27071 msgid "Estimated delivery date from: "
27072 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
27073
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
27075 #, c-format
27076 msgid "Estimated delivery date:"
27077 msgstr "Data stimata per la consegna:"
27078
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
27080 #, c-format
27081 msgid "Estimated priority:"
27082 msgstr "Priorità stimata:"
27083
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
27086 #, c-format
27087 msgid "Evening"
27088 msgstr "Seraa"
27089
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
27091 #, c-format
27092 msgid "Evening "
27093 msgstr "Sera"
27094
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
27096 #, c-format
27097 msgid "Every"
27098 msgstr "Ogni"
27099
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:469
27101 #, c-format
27102 msgid "Every: "
27103 msgstr "Ogni:"
27104
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
27107 #, c-format
27108 msgid "Everyone"
27109 msgstr "Chiunque"
27110
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
27112 #, c-format
27113 msgid "Everything went okay. Update done."
27114 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
27115
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
27117 #, c-format
27118 msgid "Exactly on"
27119 msgstr "Esattamente il"
27120
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
27123 #, c-format
27124 msgid "Example: 5.00"
27125 msgstr "Esempio: 5.00"
27126
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
27128 #, c-format
27129 msgid ""
27130 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27131 "serialseq"
27132 msgstr ""
27133 "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27134 "serialseq"
27135
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
27137 #, c-format
27138 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27139 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27140
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
27143 #, c-format
27144 msgid "Exceeded max holds per record"
27145 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
27146
27147 #. For the first occurrence,
27148 #. SCRIPT
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27150 msgid "Excel"
27151 msgstr "Excel"
27152
27153 #. SCRIPT
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
27155 msgid "Exception: %s"
27156 msgstr "Eccezione: %s"
27157
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
27159 #, c-format
27160 msgid "Exceptions"
27161 msgstr "Eccezioni"
27162
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
27164 #, c-format
27165 msgid "Exclude from local holds priority"
27166 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
27167
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
27171 #, c-format
27172 msgid "Exclude from local holds priority:"
27173 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
27174
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27176 #, c-format
27177 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27178 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
27179
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
27181 #, c-format
27182 msgid "Execute SQL reports "
27183 msgstr "Esegui report SQL"
27184
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
27186 #, c-format
27187 msgid "Execute overdue items report "
27188 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
27189
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
27191 #, c-format
27192 msgid "Existing SQL"
27193 msgstr "SQL esistente"
27194
27195 #. %1$s:  ELSE 
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
27197 #, c-format
27198 msgid "Existing covers will be replaced %s "
27199 msgstr "Le coperture esistenti saranno sostituite %s "
27200
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
27202 #, c-format
27203 msgid "Existing holds"
27204 msgstr "Prenotazioni esistenti"
27205
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
27207 #, c-format
27208 msgid "Existing images"
27209 msgstr "Immagini esistenti"
27210
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
27212 #, c-format
27213 msgid "Existing recalls"
27214 msgstr "Richiami esistenti"
27215
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
27219 #, c-format
27220 msgid "Expand all"
27221 msgstr "Espandi"
27222
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:270
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
27230 #, c-format
27231 msgid "Expected"
27232 msgstr "Atteso"
27233
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
27235 #, c-format
27236 msgid "Expected on"
27237 msgstr "Atteso per"
27238
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1376
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
27244 #, c-format
27245 msgid "Expiration"
27246 msgstr "Scadenza"
27247
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27255 #, c-format
27256 msgid "Expiration date"
27257 msgstr "Data di scadenza"
27258
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
27260 #, c-format
27261 msgid "Expiration date:"
27262 msgstr "Data di scadenza:"
27263
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:231
27268 #, c-format
27269 msgid "Expiration date: "
27270 msgstr "Data di scadenza: "
27271
27272 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27274 #, c-format
27275 msgid "Expiration date: %s"
27276 msgstr "Data di scadenza: %s"
27277
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
27281 #, c-format
27282 msgid "Expiration:"
27283 msgstr "Scadenza:"
27284
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
27286 #, c-format
27287 msgid "Expiration: "
27288 msgstr "Scadenza: "
27289
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
27292 #, c-format
27293 msgid "Expire"
27294 msgstr "Scadenza"
27295
27296 #. INPUT type=submit name=expire
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:128
27299 msgid "Expire recall"
27300 msgstr "Fai scadere richiamo"
27301
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:68
27304 #, c-format
27305 msgid "Expired"
27306 msgstr "Scaduto"
27307
27308 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
27310 #, c-format
27311 msgid "Expired on %s"
27312 msgstr "Scaduto il %s"
27313
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
27315 #, c-format
27316 msgid "Expired? / Closed?"
27317 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
27318
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
27321 #, c-format
27322 msgid "Expires before:"
27323 msgstr "Scade prima del:"
27324
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
27330 #, c-format
27331 msgid "Expires on"
27332 msgstr "Scade il"
27333
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
27335 #, c-format
27336 msgid "Expiring before:"
27337 msgstr "Scade prima di:"
27338
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
27341 #, c-format
27342 msgid "Expiry date"
27343 msgstr "Data di scadenza"
27344
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
27346 #, c-format
27347 msgid "Expiry date:"
27348 msgstr "Data di scadenza:"
27349
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
27351 #, c-format
27352 msgid "Explanation"
27353 msgstr "Spiegazione"
27354
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
27356 #, c-format
27357 msgid "Explanation: "
27358 msgstr "Spiegazione: "
27359
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
27368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:118
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27389 #, c-format
27390 msgid "Export"
27391 msgstr "Esporta"
27392
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27394 #, c-format
27395 msgid "Export "
27396 msgstr "Esporta "
27397
27398 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
27400 #, c-format
27401 msgid "Export %s authority type"
27402 msgstr "Esporta %s tipo di authority"
27403
27404 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
27406 #, c-format
27407 msgid "Export %s framework"
27408 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
27409
27410 #. For the first occurrence,
27411 #. SCRIPT
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27413 msgid "Export all results to"
27414 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
27415
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
27419 #, c-format
27420 msgid "Export as CSV"
27421 msgstr "Esporta in un file CSV"
27422
27423 #. INPUT type=submit
27424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
27425 msgid "Export as PDF"
27426 msgstr "Esporta come file PDF"
27427
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
27430 #, c-format
27431 msgid "Export authority records"
27432 msgstr "Esporta records di authority"
27433
27434 #. A
27435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27436 msgid ""
27437 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
27438 msgstr ""
27439 "Esporta il framework di questo tipo di authority (campi e sottocampi) in un "
27440 "foglio elettronico (.csv o .ods)"
27441
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
27443 #, c-format
27444 msgid "Export basket group as CSV"
27445 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
27446
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
27448 #, c-format
27449 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27450 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
27451
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
27453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
27454 #, c-format
27455 msgid "Export bibliographic records"
27456 msgstr "Esporta record bibliografici"
27457
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
27459 #, c-format
27460 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27461 msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
27462
27463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
27464 #, c-format
27465 msgid "Export card batch"
27466 msgstr "Esporta tessere via batch"
27467
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27469 #, c-format
27470 msgid "Export checkouts using format:"
27471 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
27472
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
27474 #, c-format
27475 msgid "Export configuration"
27476 msgstr "Esporta configurazione"
27477
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
27481 #, c-format
27482 msgid "Export data"
27483 msgstr "Esporta dati"
27484
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
27486 #, c-format
27487 msgid "Export data "
27488 msgstr "Esporta dati "
27489
27490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
27491 #, c-format
27492 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
27493 msgstr "Esporta dati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
27494
27495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
27496 #, c-format
27497 msgid "Export database"
27498 msgstr "Esporta database"
27499
27500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
27501 #, c-format
27502 msgid "Export default framework"
27503 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
27504
27505 #. A
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27508 msgid ""
27509 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27510 "or .ods)"
27511 msgstr ""
27512 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
27513 "ods)"
27514
27515 #. INPUT type=button
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:130
27517 msgid "Export from patron list"
27518 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27519
27520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
27521 #, c-format
27522 msgid "Export full batch"
27523 msgstr "Esporta tutto il batch"
27524
27525 #. For the first occurrence,
27526 #. SCRIPT
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
27528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
27529 msgid "Export labels"
27530 msgstr "Esporta etichette"
27531
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
27533 #, c-format
27534 msgid "Export late orders"
27535 msgstr "Esporta ordini in ritardo"
27536
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
27538 #, c-format
27539 msgid "Export lost items in report"
27540 msgstr "Esporta copie perse in un report"
27541
27542 #. SCRIPT
27543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27544 msgid "Export or print"
27545 msgstr "Esporta o stampa"
27546
27547 #. For the first occurrence,
27548 #. SCRIPT
27549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27551 msgid "Export patron cards"
27552 msgstr "Esporta tessere utenti"
27553
27554 #. SCRIPT
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27556 msgid "Export patron cards from list"
27557 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
27558
27559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
27560 #, c-format
27561 msgid "Export records"
27562 msgstr "Esporta records"
27563
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
27565 #, c-format
27566 msgid "Export selected"
27567 msgstr "Esporta i selezionati"
27568
27569 #. INPUT type=button
27570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
27571 msgid "Export selected batches"
27572 msgstr "Esporta batch selezionati"
27573
27574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
27575 #, c-format
27576 msgid "Export selected card(s)"
27577 msgstr "Esporta tessere selezionate"
27578
27579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27581 #, c-format
27582 msgid "Export selected items"
27583 msgstr "Esporta le copie selezionate"
27584
27585 #. SCRIPT
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27587 msgid "Export selected results (%s) to"
27588 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
27589
27590 #. SCRIPT
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27592 msgid "Export single batch"
27593 msgstr "Esporta il singolo il batch"
27594
27595 #. SCRIPT
27596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27597 msgid "Export single card"
27598 msgstr "Esportare la singola tesserea"
27599
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
27601 #, c-format
27602 msgid "Export to CSV file: "
27603 msgstr "Esporta in un file CSV: "
27604
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
27608 #, c-format
27609 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27610 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
27611
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
27613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
27615 #, c-format
27616 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27617 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
27618
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
27621 #, c-format
27622 msgid "Export today's checked in barcodes"
27623 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
27624
27625 #. For the first occurrence,
27626 #. %1$s:  label_count | html 
27627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27629 #, c-format
27630 msgid "Exporting %s labels"
27631 msgstr "Esporta %s etichette"
27632
27633 #. For the first occurrence,
27634 #. %1$s:  card_count | html 
27635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27637 #, c-format
27638 msgid "Exporting %s patron cards"
27639 msgstr "Esporta %s tessere utenti"
27640
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27643 #, c-format
27644 msgid "Exporting 1 label"
27645 msgstr "Esporta 1 etichetta"
27646
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27649 #, c-format
27650 msgid "Exporting 1 patron card"
27651 msgstr "Esporta 1 tessera utente"
27652
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
27654 #, c-format
27655 msgid "Exporting from patron list"
27656 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27657
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
27659 #, c-format
27660 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27661 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
27662
27663 #. SCRIPT
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27665 msgid "Extended Latin"
27666 msgstr "Latino esteso"
27667
27668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
27669 #, c-format
27670 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27671 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27672
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
27674 #, c-format
27675 msgid "FINMARC"
27676 msgstr "FINMARC"
27677
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
27679 #, c-format
27680 msgid "FIT"
27681 msgstr "FIT"
27682
27683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
27684 #, c-format
27685 msgid "Facet order"
27686 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
27687
27688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
27689 #, c-format
27690 msgid "Facetable"
27691 msgstr "Faccetta"
27692
27693 #. For the first occurrence,
27694 #. SCRIPT
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
27699 msgid "Failed"
27700 msgstr "Fallito"
27701
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
27703 #, c-format
27704 msgid ""
27705 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27706 msgstr ""
27707 "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo "
27708 "non sia già esistene."
27709
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27711 #, c-format
27712 msgid "Failed to add item with barcode "
27713 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
27714
27715 #. %1$s:  error_info | html 
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
27717 #, c-format
27718 msgid "Failed to add mapping for %s"
27719 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
27720
27721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
27722 #, c-format
27723 msgid "Failed to add scheduled task"
27724 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
27725
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
27727 #, c-format
27728 msgid "Failed to apply different matching rule"
27729 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
27730
27731 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27733 #, c-format
27734 msgid "Failed to approve term (%s)."
27735 msgstr "Fallito nell'approvare il termine (%s)."
27736
27737 #. SCRIPT
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27739 msgid "Failed to change framework"
27740 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
27741
27742 #. %1$s:  selected_count | html 
27743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
27744 #, c-format
27745 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27746 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
27747
27748 #. %1$s:  selected_count | html 
27749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
27750 #, c-format
27751 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27752 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
27753
27754 #. For the first occurrence,
27755 #. SCRIPT
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27757 msgid "Failed to create macro: "
27758 msgstr "Creazione macro fallita:"
27759
27760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
27761 #, c-format
27762 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27763 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
27764
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27766 #, c-format
27767 msgid "Failed to delete field."
27768 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
27769
27770 #. SCRIPT
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27772 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27773 msgstr "Plugin non inizializzato: {0}"
27774
27775 #. For the first occurrence,
27776 #. SCRIPT
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27778 msgid "Failed to load macros: "
27779 msgstr "Caricamento macro fallita:"
27780
27781 #. SCRIPT
27782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27783 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27784 msgstr "Errore caricamento plugin url: {0}"
27785
27786 #. SCRIPT
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27788 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27789 msgstr "Errore caricamento plugin: {0} dall'url {1}"
27790
27791 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27793 #, c-format
27794 msgid "Failed to reject term (%s)."
27795 msgstr "Fallito nel respingere il termine (%s)."
27796
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
27798 #, c-format
27799 msgid "Failed to remove item with barcode "
27800 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
27801
27802 #. SCRIPT
27803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27804 msgid "Failed to run macro:"
27805 msgstr "Macro fallita:"
27806
27807 #. SCRIPT
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27809 msgid "Failed to save macro: "
27810 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
27811
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
27813 #, c-format
27814 msgid "Failed to transfer collection"
27815 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
27816
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
27818 #, c-format
27819 msgid "Failed to unzip archive."
27820 msgstr "Impossibile decomprimere."
27821
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
27823 #, c-format
27824 msgid "Failed to update field."
27825 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
27826
27827 #. SCRIPT
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27829 msgid "Failed to upload image: {0}"
27830 msgstr "Errore caricamento immagine: {0}"
27831
27832 #. SCRIPT
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
27834 msgid "Fall"
27835 msgstr "Autunno"
27836
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
27838 #, c-format
27839 msgid "FamFamFam Site"
27840 msgstr "Sito FamFamFam"
27841
27842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
27843 #, c-format
27844 msgid "Famfamfam iconset"
27845 msgstr "Icone Famfamfam"
27846
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
27848 #, c-format
27849 msgid "Fargo Public Library, USA"
27850 msgstr "Fargo Public Library, USA"
27851
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
27853 #, c-format
27854 msgid "Farmington Public Library, USA"
27855 msgstr "Farmington Public Library, USA"
27856
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27859 #, c-format
27860 msgid "Fast cataloging"
27861 msgstr "Catalogazione veloce"
27862
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
27864 #, c-format
27865 msgid "Fast cataloging "
27866 msgstr "Catalogazione veloce"
27867
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
27872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
27873 #, c-format
27874 msgid "Fax"
27875 msgstr "Fax"
27876
27877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
27885 #, c-format
27886 msgid "Fax: "
27887 msgstr "Fax: "
27888
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
27891 #, c-format
27892 msgid "Features"
27893 msgstr "Caratteristiche"
27894
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
27896 #, c-format
27897 msgid "Features enabled"
27898 msgstr "Sono abilitati"
27899
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27901 #, c-format
27902 msgid "February"
27903 msgstr "Febbraio"
27904
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
27906 #, c-format
27907 msgid "Fee"
27908 msgstr "Commissione"
27909
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
27912 #, c-format
27913 msgid "Feed"
27914 msgstr "Feed"
27915
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
27917 #, c-format
27918 msgid "Feedback:"
27919 msgstr "Ritorno:"
27920
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27925 #, c-format
27926 msgid "Female"
27927 msgstr "Donna "
27928
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
27930 #, c-format
27931 msgid "Female "
27932 msgstr "Donna "
27933
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
27935 #, c-format
27936 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27937 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
27938
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
27940 #, c-format
27941 msgid "Fetch all data for chart"
27942 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
27943
27944 #. SCRIPT
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
27946 msgid ""
27947 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
27948 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
27949 msgstr ""
27950 "Il recupero dei dati completi del grafico per i report con molte righe può "
27951 "causare problemi di prestazioni. Sei sicuro di voler elaborare questo "
27952 "rapporto?"
27953
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
27955 #, c-format
27956 msgid "Fewer options"
27957 msgstr "Meno opzioni"
27958
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
27961 #, c-format
27962 msgid "Fiction"
27963 msgstr "Narrativa"
27964
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
27968 #, c-format
27969 msgid "Field"
27970 msgstr "Campo"
27971
27972 #. SCRIPT
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27974 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27975 msgstr ""
27976 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27977
27978 #. For the first occurrence,
27979 #. SCRIPT
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27982 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27983 msgstr ""
27984 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27985
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
27988 #, c-format
27989 msgid "Field 1"
27990 msgstr "Field 1"
27991
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
27994 #, c-format
27995 msgid "Field 2"
27996 msgstr "Field 2"
27997
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
28000 #, c-format
28001 msgid "Field 3"
28002 msgstr "Field 3"
28003
28004 #. SPAN
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1163
28006 msgid "Field autofilled by plugin"
28007 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
28008
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
28010 #, c-format
28011 msgid "Field separator: "
28012 msgstr "Separatore campo: "
28013
28014 #. %1$s:  field_added.label | html 
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
28016 #, c-format
28017 msgid "Field successfully added: %s "
28018 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
28019
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
28021 #, c-format
28022 msgid "Field successfully deleted. "
28023 msgstr "Campo cancellato con successo."
28024
28025 #. %1$s:  field_updated.label | html 
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28027 #, c-format
28028 msgid "Field successfully updated: %s "
28029 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
28030
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
28032 #, c-format
28033 msgid "Field to use for record matching"
28034 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
28035
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28037 #, c-format
28038 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28039 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
28040
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
28042 #, c-format
28043 msgid ""
28044 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28045 "location_description and permanent_location_description show description "
28046 "instead of code."
28047 msgstr ""
28048 "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, "
28049 "ccode_description, location_description and permanent_location_description "
28050 "viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico "
28051 "contenuto nel campo di MySQL."
28052
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
28054 #, c-format
28055 msgid "Fields to display in report:"
28056 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
28057
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28059 #, c-format
28060 msgid "Fields to print"
28061 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
28062
28063 #. SCRIPT
28064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28065 msgid "File"
28066 msgstr "File"
28067
28068 #. For the first occurrence,
28069 #. SCRIPT
28070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28072 msgid "File already exists"
28073 msgstr "Il file esiste già"
28074
28075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
28076 #, c-format
28077 msgid ""
28078 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28079 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28080 "csv and .txt)"
28081 msgstr ""
28082 "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa "
28083 "lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di "
28084 "file accettati: .csv e .txt)."
28085
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
28087 #, c-format
28088 msgid ""
28089 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28090 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28091 "accepted: .csv and .txt)"
28092 msgstr ""
28093 "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista "
28094 "funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file "
28095 "accettati: .csv e .txt)"
28096
28097 #. SCRIPT
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
28099 msgid "File could not be created. Check permissions."
28100 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
28101
28102 #. SCRIPT
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
28104 msgid "File could not be read."
28105 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
28106
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
28109 #, c-format
28110 msgid "File format: "
28111 msgstr "Formato file: "
28112
28113 #. SCRIPT
28114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
28115 msgid "File has been deleted."
28116 msgstr "Il file è stato cancellato."
28117
28118 #. SCRIPT
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28120 msgid "File is not readable"
28121 msgstr "Il file non è leggibile"
28122
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
28124 #, c-format
28125 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
28126 msgstr "Il file deve contenere un utente per linea."
28127
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
28129 #, c-format
28130 msgid "File must contain one card number per line."
28131 msgstr "Il file deve contenere un numero tessera per linea."
28132
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
28136 #, c-format
28137 msgid "File name"
28138 msgstr "Nome del file"
28139
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
28143 #, c-format
28144 msgid "File name:"
28145 msgstr "Nome del file:"
28146
28147 #. SCRIPT
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28149 msgid "File not found!"
28150 msgstr "File non trovato!"
28151
28152 #. SCRIPT
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
28154 msgid "File or upload record could not be deleted."
28155 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
28156
28157 #. SCRIPT
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28159 msgid "File read cancelled"
28160 msgstr "Lettura del file cancellata"
28161
28162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
28164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
28165 #, c-format
28166 msgid "File:"
28167 msgstr "File:"
28168
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
28176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
28177 #, c-format
28178 msgid "File: "
28179 msgstr "File: "
28180
28181 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
28183 #, c-format
28184 msgid "File: %s"
28185 msgstr "File: %s"
28186
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
28189 #, c-format
28190 msgid "FileSaver library"
28191 msgstr "FileSaver library"
28192
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
28195 #, c-format
28196 msgid "Filename"
28197 msgstr "Nome del file"
28198
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28203 #, c-format
28204 msgid "Files"
28205 msgstr "Files"
28206
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28208 #, c-format
28209 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28210 msgstr "File &rsaquo; Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
28211
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
28213 #, c-format
28214 msgid "Files attached to invoice"
28215 msgstr "Files collegati alla fattura"
28216
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28218 #, c-format
28219 msgid ""
28220 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28221 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28222 msgstr ""
28223 "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova "
28224 "in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la "
28225 "correzione."
28226
28227 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28229 #, c-format
28230 msgid "Files for %s"
28231 msgstr "Files per %s"
28232
28233 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28235 #, c-format
28236 msgid "Files for %s "
28237 msgstr "Files per %s"
28238
28239 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
28241 #, c-format
28242 msgid "Files for invoice: %s"
28243 msgstr "Files per la fattura: %s"
28244
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
28246 #, c-format
28247 msgid "Filing routine: "
28248 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
28249
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
28251 #, c-format
28252 msgid "Filing rule"
28253 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28254
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
28256 #, c-format
28257 msgid "Filing rule added successfully."
28258 msgstr "Regola di indicizzazione aggiunta correttamente."
28259
28260 #. SCRIPT
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28262 msgid "Filing rule code missing"
28263 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
28264
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
28267 #, c-format
28268 msgid "Filing rule code: "
28269 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
28270
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
28272 #, c-format
28273 msgid "Filing rule deleted successfully."
28274 msgstr "Regola di indicizzazione eliminata correttamente."
28275
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
28277 #, c-format
28278 msgid "Filing rule updated successfully."
28279 msgstr "Regola di indicizzazione aggiornata correttamente."
28280
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
28282 #, c-format
28283 msgid "Filing rule: "
28284 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28285
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
28287 #, c-format
28288 msgid "Fill"
28289 msgstr "Riempi"
28290
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
28293 #, c-format
28294 msgid "Filmographies"
28295 msgstr "Filmografie"
28296
28297 #. INPUT type=submit
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1419
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
28312 #, c-format
28313 msgid "Filter"
28314 msgstr "Filtro"
28315
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
28317 #, c-format
28318 msgid "Filter barcode"
28319 msgstr "Filtra per barcode"
28320
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
28322 #, c-format
28323 msgid "Filter by library"
28324 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
28325
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
28327 #, c-format
28328 msgid "Filter by: "
28329 msgstr "Filtro: "
28330
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
28332 #, c-format
28333 msgid "Filter collection"
28334 msgstr "Filtro collezione"
28335
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
28337 #, c-format
28338 msgid "Filter layouts"
28339 msgstr "Layout dei filtri"
28340
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
28342 #, c-format
28343 msgid "Filter location"
28344 msgstr "Filtra collocazioni"
28345
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
28347 #, c-format
28348 msgid "Filter on:"
28349 msgstr "Filtrato per:"
28350
28351 #. SCRIPT
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
28353 msgid "Filter paid transactions"
28354 msgstr "Filtra transazioni pagate"
28355
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
28357 #, c-format
28358 msgid "Filter partner libraries:"
28359 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
28360
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
28362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
28363 #, c-format
28364 msgid "Filter results:"
28365 msgstr "Filtra i risultati:"
28366
28367 #. SCRIPT
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
28369 msgid "Filter system credit types"
28370 msgstr "Filtro per tipi di credito"
28371
28372 #. SCRIPT
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
28374 msgid "Filter system debit types"
28375 msgstr "Filtro per tipi di debito"
28376
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
28378 #, c-format
28379 msgid "Filter: "
28380 msgstr "Filtro:"
28381
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
28383 #, c-format
28384 msgid "Filtered by: "
28385 msgstr "Filtrato per: "
28386
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
28391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
28392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
28397 #, c-format
28398 msgid "Filtered on:"
28399 msgstr "Filtrato per:"
28400
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
28405 #, c-format
28406 msgid "Filters"
28407 msgstr "Filtri"
28408
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
28410 #, c-format
28411 msgid "Filters:"
28412 msgstr "Filtri:"
28413
28414 #. SCRIPT
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28416 msgid "Find"
28417 msgstr "Trova"
28418
28419 #. SCRIPT
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28421 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28422 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
28423
28424 #. SCRIPT
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28426 msgid "Find and Replace"
28427 msgstr "Trova e sostituisci"
28428
28429 #. SCRIPT
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28431 msgid "Find and replace"
28432 msgstr "Trova e sostituisci"
28433
28434 #. SCRIPT
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28436 msgid "Find and replace..."
28437 msgstr "Cerca e sostituisci..."
28438
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
28440 #, c-format
28441 msgid "Find another patron?"
28442 msgstr "Cerca un altro utente ?"
28443
28444 #. SCRIPT
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28446 msgid "Find in selection"
28447 msgstr "Trova in una selezione"
28448
28449 #. SCRIPT
28450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28451 msgid "Find whole words only"
28452 msgstr "Cerca solo parole intere"
28453
28454 #. SCRIPT
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28456 msgid "Finding word suggestions"
28457 msgstr "Trova suggerimenti per le parole"
28458
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28462 #, c-format
28463 msgid "Fine"
28464 msgstr "Multa"
28465
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
28468 #, c-format
28469 msgid "Fine amount"
28470 msgstr "Importo della multa"
28471
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
28473 #, c-format
28474 msgid "Fine amount: "
28475 msgstr "Importo della multa : "
28476
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
28479 #, c-format
28480 msgid "Fine charging interval"
28481 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
28482
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
28485 #, c-format
28486 msgid "Fine grace period"
28487 msgstr "Periodo di grazia"
28488
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
28491 #, c-format
28492 msgid "Fines"
28493 msgstr "Multe"
28494
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:983
28496 #, c-format
28497 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28498 msgstr ""
28499 "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
28500
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:975
28502 #, c-format
28503 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28504 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
28505
28506 #. INPUT type=submit name=submit
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:755
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28510 msgid "Finish"
28511 msgstr "Completa"
28512
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28514 #, c-format
28515 msgid "Finish enrollment"
28516 msgstr "Completa l'iscrizione"
28517
28518 #. INPUT type=submit
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
28520 msgid "Finish receiving"
28521 msgstr "Ricezione finita"
28522
28523 #. SCRIPT
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
28525 msgid "Finished"
28526 msgstr "Finito"
28527
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
28529 #, c-format
28530 msgid "Finished "
28531 msgstr "Finito "
28532
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:662
28534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28536 #, c-format
28537 msgid "First"
28538 msgstr "Primo"
28539
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
28541 #, c-format
28542 msgid "First arrival:"
28543 msgstr "Primo arrivo:"
28544
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
28546 #, c-format
28547 msgid "First indicator default value: "
28548 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
28549
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
28551 #, c-format
28552 msgid "First issue publication date:"
28553 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
28554
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
28556 #, c-format
28557 msgid "First issue publication date: "
28558 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
28559
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
28563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
28564 #, c-format
28565 msgid "First name"
28566 msgstr "Nome"
28567
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
28569 #, c-format
28570 msgid "First name:"
28571 msgstr "Nome:"
28572
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
28575 #, c-format
28576 msgid "First name: "
28577 msgstr "Nome: "
28578
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
28581 #, c-format
28582 msgid "First patron"
28583 msgstr "Primo utente"
28584
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
28586 #, c-format
28587 msgid "Flagged"
28588 msgstr "Esploso"
28589
28590 #. SCRIPT
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28592 msgid "Flags"
28593 msgstr "Indicatori"
28594
28595 #. SCRIPT
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28597 msgid "Flip horizontally"
28598 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
28599
28600 #. SCRIPT
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28602 msgid "Flip vertically"
28603 msgstr "Rifletti verticalmente"
28604
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
28608 #, c-format
28609 msgid "Float"
28610 msgstr "Float"
28611
28612 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
28614 #, c-format
28615 msgid "Float: %s"
28616 msgstr "Float: %s"
28617
28618 #. SCRIPT
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28620 msgid "Focus to contextual toolbar"
28621 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
28622
28623 #. SCRIPT
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28625 msgid "Focus to element path"
28626 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
28627
28628 #. SCRIPT
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28630 msgid "Focus to menubar"
28631 msgstr "Focus sulla barra del menu"
28632
28633 #. SCRIPT
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28635 msgid "Focus to toolbar"
28636 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
28637
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
28640 #, c-format
28641 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28642 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28643
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
28647 #, c-format
28648 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28649 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
28650
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:292
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
28654 #, c-format
28655 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28656 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
28657
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
28661 #, c-format
28662 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28663 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
28664
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
28668 #, c-format
28669 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28670 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
28671
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
28675 #, c-format
28676 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28677 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
28678
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
28682 #, c-format
28683 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28684 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
28685
28686 #. SCRIPT
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28688 msgid "Following required fields are missing:"
28689 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
28690
28691 #. SCRIPT
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28693 msgid "Following required subfields are missing:"
28694 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
28695
28696 #. SCRIPT
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28698 msgid "Font"
28699 msgstr "Font"
28700
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
28702 #, c-format
28703 msgid "Font Awesome"
28704 msgstr "Font Awesome"
28705
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
28707 #, c-format
28708 msgid "Font Awesome 4.7.0"
28709 msgstr "Font Awesome 4.7.0"
28710
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
28713 #, c-format
28714 msgid "Font Face Observer"
28715 msgstr "Font Face Observer"
28716
28717 #. SCRIPT
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28719 msgid "Font Sizes"
28720 msgstr "Grandezze del font"
28721
28722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
28726 #, c-format
28727 msgid "Font size: "
28728 msgstr "Grandezza del font: "
28729
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
28734 #, c-format
28735 msgid "Font: "
28736 msgstr "Font: "
28737
28738 #. SCRIPT
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28740 msgid "Fonts"
28741 msgstr "Font"
28742
28743 #. SCRIPT
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28745 msgid "Food and Drink"
28746 msgstr "Cibo e bevande"
28747
28748 #. SCRIPT
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28750 msgid "Footer"
28751 msgstr "Pié di pagina"
28752
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28754 #, c-format
28755 msgid "For all collection codes: "
28756 msgstr "Tutti i codici collezione:"
28757
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28759 #, c-format
28760 msgid "For all item types: "
28761 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
28762
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
28764 #, c-format
28765 msgid ""
28766 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28767 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28768 msgstr ""
28769 "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: "
28770 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
28771
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28773 #, c-format
28774 msgid ""
28775 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28776 "syntax to generate the CSV file."
28777 msgstr ""
28778 "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di "
28779 "Template Toolkit per generare un file CSV."
28780
28781 #. SCRIPT
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
28783 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28784 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
28785
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
28787 #, c-format
28788 msgid ""
28789 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28790 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28791 msgstr ""
28792 "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, "
28793 "subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
28794
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
28796 #, c-format
28797 msgid "For the selected operations: "
28798 msgstr "Per i selezionati opera: "
28799
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1077
28801 #, c-format
28802 msgid ""
28803 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28804 "patron's category. "
28805 msgstr ""
28806 "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie "
28807 "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
28808
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
28810 #, c-format
28811 msgid ""
28812 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28813 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28814 msgstr ""
28815 "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che "
28816 "può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di "
28817 "copia. "
28818
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
28821 #, c-format
28822 msgid "Force"
28823 msgstr "Forza"
28824
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
28826 #, c-format
28827 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28828 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
28829
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:681
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
28839 #, c-format
28840 msgid "Forever"
28841 msgstr "Sempre"
28842
28843 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
28845 #, c-format
28846 msgid "Forget %s"
28847 msgstr "Dimentica %s"
28848
28849 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28850 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28851 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
28853 #, c-format
28854 msgid "Forget %s %s (%s)"
28855 msgstr "Cancella %s %s (%s)"
28856
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1048
28858 #, c-format
28859 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28860 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
28861
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28863 #, c-format
28864 msgid "Forgive fines on return:"
28865 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
28866
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1028
28868 #, c-format
28869 msgid "Forgive overdue charges"
28870 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
28871
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
28873 #, c-format
28874 msgid "Forgiven"
28875 msgstr "Cancellato"
28876
28877 #. For the first occurrence,
28878 #. SCRIPT
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
28885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28887 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28888 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
28889
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28896 #, c-format
28897 msgid "Format"
28898 msgstr "Formato"
28899
28900 #. SCRIPT
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28902 msgid "Format Painter"
28903 msgstr "Formato Pittore"
28904
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
28908 #, c-format
28909 msgid "Format:"
28910 msgstr "Formato:"
28911
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28913 #, c-format
28914 msgid "Format: "
28915 msgstr "Formato : "
28916
28917 #. SCRIPT
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28919 msgid "Formats"
28920 msgstr "Formati"
28921
28922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
28923 #, c-format
28924 msgid "Formatting"
28925 msgstr "Dai forma"
28926
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
28928 #, c-format
28929 msgid "Formatting:"
28930 msgstr "Formattazione:"
28931
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
28933 #, c-format
28934 msgid "Found in wrong place"
28935 msgstr "Trovato nel posto sbagliato"
28936
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
28938 #, c-format
28939 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28940 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28941
28942 #. SCRIPT
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
28944 msgid "Framework"
28945 msgstr "Griglia di catalogazione"
28946
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
28948 #, c-format
28949 msgid "Framework added successfully."
28950 msgstr "Griglia di catalogazione aggiunta con successo."
28951
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
28954 #, c-format
28955 msgid "Framework code"
28956 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
28957
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
28960 #, c-format
28961 msgid "Framework code: "
28962 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
28963
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
28965 #, c-format
28966 msgid "Framework deleted successfully."
28967 msgstr "Griglia di catalogazione eliminata con successo."
28968
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
28971 #, c-format
28972 msgid "Framework description"
28973 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
28974
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28976 #, c-format
28977 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
28978 msgstr "Esempio del framework per plugin &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
28979
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
28981 #, c-format
28982 msgid "Framework updated successfully."
28983 msgstr "Griglia di catalogazione aggiornata con successo."
28984
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
28986 #, c-format
28987 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28988 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
28989
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
28992 #, c-format
28993 msgid "Free"
28994 msgstr "Libero"
28995
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
28997 #, c-format
28998 msgid "French"
28999 msgstr "Francese"
29000
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
29002 #, c-format
29003 msgid "French terms of relations"
29004 msgstr "Termini francesi o relazioni"
29005
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
29008 #, c-format
29009 msgid "Frequencies"
29010 msgstr "Frequenze"
29011
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
29013 #, c-format
29014 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
29015 msgstr "Frequenze &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
29016
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
29018 #, c-format
29019 msgid ""
29020 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
29021 "housebound tab in the patron account in staff."
29022 msgstr ""
29023 "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono "
29024 "visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia "
29025 "staff)."
29026
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
29029 #, c-format
29030 msgid "Frequency"
29031 msgstr "Frequenza"
29032
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
29036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:301
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
29038 #, c-format
29039 msgid "Frequency:"
29040 msgstr "Frequenza:"
29041
29042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
29044 #, c-format
29045 msgid "Frequency: "
29046 msgstr "Frequenza: "
29047
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29054 #, c-format
29055 msgid "Friday"
29056 msgstr "Venerdì"
29057
29058 #. SCRIPT
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29060 msgid "Fridays"
29061 msgstr "Venerdì"
29062
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
29067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
29076 #, c-format
29077 msgid "From"
29078 msgstr "Da"
29079
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
29084 #, c-format
29085 msgid "From "
29086 msgstr "Da "
29087
29088 #. For the first occurrence,
29089 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
29092 #, c-format
29093 msgid "From %s"
29094 msgstr "A partire da %s"
29095
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
29097 #, c-format
29098 msgid "From / To"
29099 msgstr "Da / A"
29100
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
29102 #, c-format
29103 msgid "From \\ To"
29104 msgstr "Da \\ A"
29105
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29107 #, c-format
29108 msgid "From a new (empty) record"
29109 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
29110
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29112 #, c-format
29113 msgid "From a new file"
29114 msgstr "Da un nuovo file"
29115
29116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29117 #, c-format
29118 msgid "From a staged file"
29119 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
29120
29121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29122 #, c-format
29123 msgid "From a subscription"
29124 msgstr "Da un abbonamento"
29125
29126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
29127 #, c-format
29128 msgid "From a suggestion"
29129 msgstr "Da un suggerimento"
29130
29131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29132 #, c-format
29133 msgid "From an existing record: "
29134 msgstr "Da un record esistente: "
29135
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29137 #, c-format
29138 msgid "From an external source"
29139 msgstr "Da una fonte esterna"
29140
29141 #. SCRIPT
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
29143 msgid "From and to values must have the same length."
29144 msgstr "I valori da e a devono avere la stessa lunghezza."
29145
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
29148 #, c-format
29149 msgid "From any library"
29150 msgstr "Da ogni biblioteca"
29151
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
29153 #, c-format
29154 msgid "From any library:"
29155 msgstr "Da ogni biblioteca:"
29156
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
29158 #, c-format
29159 msgid "From authid: "
29160 msgstr "Dal numero di authority: "
29161
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
29163 #, c-format
29164 msgid "From biblionumber: "
29165 msgstr "Dal numero di record: "
29166
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29168 #, c-format
29169 msgid "From call number:"
29170 msgstr "Dalla collocazione: "
29171
29172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
29174 #, c-format
29175 msgid "From date:"
29176 msgstr "Dalla data:"
29177
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29179 #, c-format
29180 msgid "From existing orders (copy)"
29181 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
29182
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1122
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
29185 #, c-format
29186 msgid "From home library"
29187 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
29188
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1088
29190 #, c-format
29191 msgid "From home library:"
29192 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
29193
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
29195 #, c-format
29196 msgid "From item call number: "
29197 msgstr "Dalla collocazione: "
29198
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
29201 #, c-format
29202 msgid "From local hold group"
29203 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
29204
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
29206 #, c-format
29207 msgid "From local hold group:"
29208 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
29209
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29211 #, c-format
29212 msgid "From titles with highest hold ratios"
29213 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
29214
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
29216 #, c-format
29217 msgid "From vendor: "
29218 msgstr "Dal fornitore: "
29219
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
29226 #, c-format
29227 msgid "From:"
29228 msgstr "Da:"
29229
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
29233 #, c-format
29234 msgid "From: "
29235 msgstr "Da: "
29236
29237 #. INPUT type=checkbox
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
29239 msgid "From: %s, To: %s"
29240 msgstr "Da %s a %s"
29241
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
29243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
29244 #, c-format
29245 msgid "Front "
29246 msgstr "Fronte "
29247
29248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:99
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
29250 #, c-format
29251 msgid "Fulfilled"
29252 msgstr "Compilato"
29253
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
29255 #, c-format
29256 msgid "Full address"
29257 msgstr "Indirizzo completo"
29258
29259 #. SCRIPT
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29261 msgid "Fullscreen"
29262 msgstr "Schermo intero"
29263
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
29265 #, c-format
29266 msgid ""
29267 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
29268 "(French)"
29269 msgstr ""
29270 "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC "
29271 "7XX $4 (Francia)"
29272
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
29279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
29290 #, c-format
29291 msgid "Fund"
29292 msgstr "Fondo"
29293
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29295 #, c-format
29296 msgid "Fund ID"
29297 msgstr "Id fondo "
29298
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
29300 #, c-format
29301 msgid "Fund amount:"
29302 msgstr "Ammontare del fondo"
29303
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
29307 #, c-format
29308 msgid "Fund code"
29309 msgstr "Codice fondo"
29310
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29313 #, c-format
29314 msgid "Fund code: "
29315 msgstr "Codice fondo: "
29316
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
29318 #, c-format
29319 msgid "Fund filters"
29320 msgstr "Filtri fondo"
29321
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
29323 #, c-format
29324 msgid "Fund list of budget "
29325 msgstr "Lista fondi del budget"
29326
29327 #. TD
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
29329 msgid "Fund locked"
29330 msgstr "Fondo bloccato"
29331
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
29336 #, c-format
29337 msgid "Fund name"
29338 msgstr "Nome fondo"
29339
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
29341 #, c-format
29342 msgid "Fund name: "
29343 msgstr "Nome fondo: "
29344
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
29346 #, c-format
29347 msgid "Fund parent: "
29348 msgstr "Fondo di riferimento: "
29349
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
29351 #, c-format
29352 msgid "Fund remaining"
29353 msgstr "Rimanenze fondo"
29354
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29356 #, c-format
29357 msgid "Fund total"
29358 msgstr "Totale fondo"
29359
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
29363 #, c-format
29364 msgid "Fund:"
29365 msgstr "Fondo:"
29366
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
29369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
29370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
29374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
29377 #, c-format
29378 msgid "Fund: "
29379 msgstr "Fondo: "
29380
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
29387 #, c-format
29388 msgid "Funds"
29389 msgstr "Fondi"
29390
29391 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
29393 #, c-format
29394 msgid "Funds for '%s' "
29395 msgstr "Fundi per '%s' "
29396
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29398 #, c-format
29399 msgid "GPL License"
29400 msgstr "GPL License"
29401
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29403 #, c-format
29404 msgid "GPL v3 license"
29405 msgstr "Licenza GPL v3"
29406
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
29410 #, c-format
29411 msgid "GST"
29412 msgstr "IVA"
29413
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
29417 #, c-format
29418 msgid "GST %%"
29419 msgstr "IVA %%"
29420
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
29422 #, c-format
29423 msgid "GST:"
29424 msgstr "IVA:"
29425
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
29427 #, c-format
29428 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29429 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29430
29431 #. SCRIPT
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29433 msgid "Gamma"
29434 msgstr "Gamma"
29435
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
29438 #, c-format
29439 msgid "Gap between columns:"
29440 msgstr "Distanza tra le colonne:"
29441
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
29444 #, c-format
29445 msgid "Gap between rows:"
29446 msgstr "Distanza tra le righe:"
29447
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29449 #, c-format
29450 msgid "Geauga County Public Library"
29451 msgstr "Geauga County Public Library"
29452
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
29456 #, c-format
29457 msgid "Gender"
29458 msgstr "Genere"
29459
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
29463 #, c-format
29464 msgid "Gender:"
29465 msgstr "Genere:"
29466
29467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
29468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29470 #, c-format
29471 msgid "General"
29472 msgstr "Generale"
29473
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
29475 #, c-format
29476 msgid ""
29477 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29478 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29479 msgstr ""
29480 "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a "
29481 "MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della "
29482 "copia al momento del report delle holdings."
29483
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
29485 #, c-format
29486 msgid "General holdings: completeness designator"
29487 msgstr ""
29488 "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard "
29489 "MARC21 Holdings]"
29490
29491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
29492 #, c-format
29493 msgid ""
29494 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29495 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29496 msgstr ""
29497 "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 "
29498 "Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al "
29499 "momento del report di holdings."
29500
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
29502 #, c-format
29503 msgid "General holdings: type of unit designator"
29504 msgstr ""
29505 "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard "
29506 "MARC21 Holdings]"
29507
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
29509 #, c-format
29510 msgid "General settings"
29511 msgstr "Configurazioni generali"
29512
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
29515 #, c-format
29516 msgid "Generate EDIFACT order"
29517 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
29518
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
29520 #, c-format
29521 msgid "Generate a new client id/key pair"
29522 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29523
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
29525 #, c-format
29526 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29527 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29528
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
29530 #, c-format
29531 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29532 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
29533
29534 #. INPUT type=submit name=discharge
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
29536 msgid "Generate discharge"
29537 msgstr "Crea liberatoria"
29538
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
29540 #, c-format
29541 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29542 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
29543
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
29545 #, c-format
29546 msgid "Generate new client id/secret pair"
29547 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29548
29549 #. INPUT type=button
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
29551 msgid "Generate next"
29552 msgstr "Genera il successivo"
29553
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
29556 #, c-format
29557 msgid "Geolocation: "
29558 msgstr "Geolocalizzazione: "
29559
29560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
29561 #, c-format
29562 msgid "German"
29563 msgstr "Tedesco"
29564
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
29566 #, c-format
29567 msgid "Get Firefox add-on"
29568 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
29569
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
29571 #, c-format
29572 msgid "Get desktop application"
29573 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
29574
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29576 #, c-format
29577 msgid "Get help on current subfield"
29578 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
29579
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
29581 #, c-format
29582 msgid "Get it!"
29583 msgstr "Scegli questo!"
29584
29585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29586 #, c-format
29587 msgid "Global system preferences"
29588 msgstr "Preferenze di sistema globali"
29589
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29591 #, c-format
29592 msgid "Glyphicons Free"
29593 msgstr "Glyphicons Free"
29594
29595 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
29606 msgid "Go"
29607 msgstr "Vai"
29608
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
29610 #, c-format
29611 msgid "Go back to vendor page"
29612 msgstr "Ritorna alla pagina del fornitore"
29613
29614 #. IMG
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29616 msgid "Go bottom"
29617 msgstr "Vai giù"
29618
29619 #. IMG
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
29621 msgid "Go down"
29622 msgstr "Scendi"
29623
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29625 #, c-format
29626 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29627 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
29628
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
29631 #, c-format
29632 msgid "Go to advanced search"
29633 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
29634
29635 #. For the first occurrence,
29636 #. SCRIPT
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29638 msgid "Go to field"
29639 msgstr "Vai al campo"
29640
29641 #. A
29642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
29643 msgid "Go to item details"
29644 msgstr "Dettagli della copia"
29645
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
29647 #, c-format
29648 msgid "Go to item search"
29649 msgstr "Ricerca sulla copia"
29650
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29654 #, c-format
29655 msgid "Go to page : "
29656 msgstr "Vai a pagina: "
29657
29658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
29659 #, c-format
29660 msgid "Go to receipt page"
29661 msgstr "Vai alla ricevuta"
29662
29663 #. A
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
29665 msgid "Go to record detail page"
29666 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
29667
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
29670 #, c-format
29671 msgid "Go to the "
29672 msgstr "Vai a "
29673
29674 #. IMG
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
29676 msgid "Go top"
29677 msgstr "Vai su"
29678
29679 #. IMG
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
29681 msgid "Go up"
29682 msgstr "Sali"
29683
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
29685 #, c-format
29686 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29687 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
29688
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
29691 #, c-format
29692 msgid "Gone no address"
29693 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
29694
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
29696 #, c-format
29697 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29698 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
29699
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
29702 #, c-format
29703 msgid "Government"
29704 msgstr "Governo"
29705
29706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
29707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
29708 #, c-format
29709 msgid "Grace period:"
29710 msgstr "Periodo di grazia:"
29711
29712 #. SCRIPT
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29714 msgid "Gray"
29715 msgstr "Grigio"
29716
29717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
29718 #, c-format
29719 msgid "Greek (modern)"
29720 msgstr "Greco (moderno)"
29721
29722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
29723 #, c-format
29724 msgid "Greek (to 1453)"
29725 msgstr "Greco (fino al 1453)"
29726
29727 #. SCRIPT
29728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29729 msgid "Green"
29730 msgstr "Verde"
29731
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
29733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
29734 #, c-format
29735 msgid "Group"
29736 msgstr "Gruppo"
29737
29738 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
29740 #, c-format
29741 msgid "Group %s created."
29742 msgstr "Gruppo %s creato."
29743
29744 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
29746 #, c-format
29747 msgid "Group %s has been deleted."
29748 msgstr "Il gruppo %s è stato cancellato."
29749
29750 #. INPUT type=text name=group
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
29752 msgid "Group code"
29753 msgstr "Codice gruppo"
29754
29755 #. INPUT type=text name=groupdesc
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2371
29757 msgid "Group name"
29758 msgstr "Nome gruppo"
29759
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
29761 #, c-format
29762 msgid "Group(s):"
29763 msgstr "Gruppo(i):"
29764
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29766 #, c-format
29767 msgid "Group:"
29768 msgstr "Gruppo:"
29769
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29771 #, c-format
29772 msgid "Group: "
29773 msgstr "Gruppo:"
29774
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
29776 #, c-format
29777 msgid "Groups of libraries: "
29778 msgstr "Gruppi di biblioteche "
29779
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
29782 #, c-format
29783 msgid "Guarantees:"
29784 msgstr "Cauzioni:"
29785
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29787 #, c-format
29788 msgid "Guarantor ID"
29789 msgstr "ID Garante"
29790
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
29792 #, c-format
29793 msgid "Guarantor can view checkouts"
29794 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
29795
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
29797 #, c-format
29798 msgid "Guarantor firstname"
29799 msgstr "Nome"
29800
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
29802 #, c-format
29803 msgid "Guarantor information"
29804 msgstr "Informazioni garante"
29805
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
29807 #, c-format
29808 msgid "Guarantor relationship"
29809 msgstr "Relazione del garante"
29810
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29812 #, c-format
29813 msgid "Guarantor surname"
29814 msgstr "Cognome"
29815
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29817 #, c-format
29818 msgid "Guarantor title"
29819 msgstr "Titolo del garante"
29820
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
29826 #, c-format
29827 msgid "Guarantor:"
29828 msgstr "Garante:"
29829
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
29831 #, c-format
29832 msgid "Guarantors:"
29833 msgstr "Garanti:"
29834
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
29836 #, c-format
29837 msgid "Guide box:"
29838 msgstr "Box guida:"
29839
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
29841 #, c-format
29842 msgid "Guide grid:"
29843 msgstr "Griglia guida:"
29844
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29849 #, c-format
29850 msgid "Guided reports"
29851 msgstr "Reports guidati"
29852
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
29854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29856 #, c-format
29857 msgid "Guided reports wizard"
29858 msgstr "Wizard dei reports guidati"
29859
29860 #. SCRIPT
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29862 msgid "H Align"
29863 msgstr "Allineamento orizzontale"
29864
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
29867 #, c-format
29868 msgid "HC Sticky"
29869 msgstr "HC Sticky"
29870
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
29872 #, c-format
29873 msgid "HTML"
29874 msgstr "HTML"
29875
29876 #. SCRIPT
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
29878 msgid "HTML copied to the clipboard"
29879 msgstr "HTML copiato negli appunti"
29880
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
29886 #, c-format
29887 msgid "HTML customizations"
29888 msgstr "Personalizzazioni HTML"
29889
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
29891 #, c-format
29892 msgid "HTML message:"
29893 msgstr "Messaggi HTML:"
29894
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
29896 #, c-format
29897 msgid "Halland County Library, Sweden"
29898 msgstr "Halland County Library, Sweden"
29899
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29902 #, c-format
29903 msgid "Handbooks"
29904 msgstr "Manuali"
29905
29906 #. SCRIPT
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29908 msgid "Handy Shortcuts"
29909 msgstr "Scorciatoie"
29910
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
29913 #, c-format
29914 msgid "Hard due date"
29915 msgstr "Data di restituzione (hard)"
29916
29917 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
29919 #, c-format
29920 msgid "Hard due date %s:"
29921 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
29922
29923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
29924 #, c-format
29925 msgid "Hard due date: "
29926 msgstr "Data di restituzione (hard):"
29927
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29929 #, c-format
29930 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29931 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
29932
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
29934 #, c-format
29935 msgid "Hashvalue"
29936 msgstr "Hashvalue"
29937
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
29939 #, c-format
29940 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29941 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29942
29943 #. SCRIPT
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29945 msgid "Header"
29946 msgstr "Intestazione"
29947
29948 #. SCRIPT
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29950 msgid "Header 1"
29951 msgstr "Intestazione 1"
29952
29953 #. SCRIPT
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29955 msgid "Header 2"
29956 msgstr "Intestazione 2"
29957
29958 #. SCRIPT
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29960 msgid "Header 3"
29961 msgstr "Intestazione 3"
29962
29963 #. SCRIPT
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29965 msgid "Header 4"
29966 msgstr "Intestazione 4"
29967
29968 #. SCRIPT
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29970 msgid "Header 5"
29971 msgstr "Intestazione 5"
29972
29973 #. SCRIPT
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29975 msgid "Header 6"
29976 msgstr "Intestazione 6"
29977
29978 #. SCRIPT
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29980 msgid "Header cell"
29981 msgstr "Cella di intestazione"
29982
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
29984 #, c-format
29985 msgid "Header row could not be parsed"
29986 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
29987
29988 #. SCRIPT
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29990 msgid "Headers"
29991 msgstr "Intestazioni"
29992
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
29994 #, c-format
29995 msgid "Heading"
29996 msgstr "Intestazione"
29997
29998 #. SCRIPT
29999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30000 msgid "Heading 1"
30001 msgstr "Intestazione 1"
30002
30003 #. SCRIPT
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30005 msgid "Heading 2"
30006 msgstr "Intestazione 2"
30007
30008 #. SCRIPT
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30010 msgid "Heading 3"
30011 msgstr "Intestazione 3"
30012
30013 #. SCRIPT
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30015 msgid "Heading 4"
30016 msgstr "Intestazione 4"
30017
30018 #. SCRIPT
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30020 msgid "Heading 5"
30021 msgstr "Intestazione 5"
30022
30023 #. SCRIPT
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30025 msgid "Heading 6"
30026 msgstr "Intestazione 6"
30027
30028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
30038 #, c-format
30039 msgid "Heading A-Z"
30040 msgstr "Intestazioni A-Z"
30041
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
30052 #, c-format
30053 msgid "Heading Z-A"
30054 msgstr "Intestazioni Z-A"
30055
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
30058 #, c-format
30059 msgid "Heading type"
30060 msgstr "Tipo di intestazione"
30061
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
30064 #, c-format
30065 msgid "Heading use"
30066 msgstr "Intestazione"
30067
30068 #. SCRIPT
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30070 msgid "Headings"
30071 msgstr "Intestazioni"
30072
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
30074 #, c-format
30075 msgid "Hebrew"
30076 msgstr "Ebraico"
30077
30078 #. SCRIPT
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30080 msgid "Height"
30081 msgstr "Altezza"
30082
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30086 #, c-format
30087 msgid "Help"
30088 msgstr "Aiuto"
30089
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
30091 #, c-format
30092 msgid "Help input"
30093 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
30094
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
30096 #, c-format
30097 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
30098 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
30099
30100 #. %1$s:  shelfname | $raw 
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
30102 #, c-format
30103 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
30104 msgstr "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
30105
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
30108 #, c-format
30109 msgid "Hi,"
30110 msgstr "Ciao,"
30111
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30113 #, c-format
30114 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30115 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
30116
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
30119 #, c-format
30120 msgid "Hidden by default"
30121 msgstr "Nascosto per default"
30122
30123 #. SCRIPT
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30125 msgid "Hide MARC"
30126 msgstr "Mascondi MARC"
30127
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:423
30129 #, c-format
30130 msgid "Hide advanced pattern"
30131 msgstr "Nascondi schema avanzato"
30132
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
30136 #, c-format
30137 msgid "Hide all"
30138 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
30139
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
30142 #, c-format
30143 msgid "Hide all columns"
30144 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
30145
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
30147 #, c-format
30148 msgid "Hide already received orders"
30149 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
30150
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
30152 #, c-format
30153 msgid "Hide chart"
30154 msgstr "Nascondi grafico"
30155
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
30157 #, c-format
30158 msgid "Hide closed"
30159 msgstr "Nascondi chiuso"
30160
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30162 #, c-format
30163 msgid "Hide data menus"
30164 msgstr "Nascondi dettagli"
30165
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
30167 #, c-format
30168 msgid "Hide default value fields"
30169 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
30170
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
30172 #, c-format
30173 msgid "Hide details"
30174 msgstr "Nascondi dettagli"
30175
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
30177 #, c-format
30178 msgid "Hide in OPAC"
30179 msgstr "Nascondi nell'Opac"
30180
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
30182 #, c-format
30183 msgid "Hide in OPAC: "
30184 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
30185
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
30188 #, c-format
30189 msgid "Hide inactive budgets"
30190 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
30191
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
30193 #, c-format
30194 msgid "Hide new"
30195 msgstr "Nascondi nuovo"
30196
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
30198 #, c-format
30199 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30200 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
30201
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
30203 #, c-format
30204 msgid "Hide preserve value fields"
30205 msgstr "Nascondi campi con valori da mantenere"
30206
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
30208 #, c-format
30209 msgid "Hide seen"
30210 msgstr "Nascondi visto"
30211
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
30213 #, c-format
30214 msgid "Hide text "
30215 msgstr "Nascondi testo"
30216
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
30218 #, c-format
30219 msgid "Hide viewed"
30220 msgstr "Nascondi visto"
30221
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
30223 #, c-format
30224 msgid "Hide window"
30225 msgstr "Nascondi la finestra"
30226
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
30228 #, c-format
30229 msgid "High demand item. "
30230 msgstr "Copia molto richiesta. "
30231
30232 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30233 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
30235 #, c-format
30236 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30237 msgstr ""
30238 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30239 "%s)."
30240
30241 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30242 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
30244 #, c-format
30245 msgid ""
30246 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
30247 "anyway?"
30248 msgstr ""
30249 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30250 "%s). Prestare comunque?"
30251
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
30253 #, c-format
30254 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30255 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30256
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
30258 #, c-format
30259 msgid "Highlight"
30260 msgstr "Evidenzia"
30261
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30263 #, c-format
30264 msgid ""
30265 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
30266 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
30267 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30268 msgstr ""
30269 "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può "
30270 "essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per "
30271 "ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto "
30272 "gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
30273
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
30275 #, c-format
30276 msgid "Hint:"
30277 msgstr "Suggerimento:"
30278
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
30280 #, c-format
30281 msgid "Hints"
30282 msgstr "Suggerimenti"
30283
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
30286 #, c-format
30287 msgid "History"
30288 msgstr "Storico"
30289
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
30291 #, c-format
30292 msgid "History OPAC note:"
30293 msgstr "Nota OPAC (storico)"
30294
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
30296 #, c-format
30297 msgid "History end date:"
30298 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
30299
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30301 #, c-format
30302 msgid "History staff note:"
30303 msgstr "Nota staff (storico):"
30304
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30306 #, c-format
30307 msgid "History start date:"
30308 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
30309
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
30311 #, c-format
30312 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30313 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30314
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
30318 #, c-format
30319 msgid "Hold"
30320 msgstr "Prenotazione"
30321
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:696
30325 #, c-format
30326 msgid "Hold at"
30327 msgstr "Prenotazione a"
30328
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
30330 #, c-format
30331 msgid "Hold cancelled"
30332 msgstr "Prenotazione cancellata"
30333
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
30338 #, c-format
30339 msgid "Hold date"
30340 msgstr "Data della prenotazione"
30341
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
30344 #, c-format
30345 msgid "Hold details"
30346 msgstr "Dettagli della prenotazione"
30347
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
30349 #, c-format
30350 msgid "Hold expires on date:"
30351 msgstr "La prenotazione scade il:"
30352
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:549
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
30355 #, c-format
30356 msgid "Hold fee"
30357 msgstr "Quota di prenotazione:"
30358
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
30361 #, c-format
30362 msgid "Hold fee: "
30363 msgstr "Quota di prenotazione: "
30364
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
30367 #, c-format
30368 msgid "Hold filled"
30369 msgstr "Prenotazione compilata"
30370
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
30372 #, c-format
30373 msgid "Hold filled for:"
30374 msgstr "Prenotazione per:"
30375
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:658
30379 #, c-format
30380 msgid "Hold for:"
30381 msgstr "Prenotazione per:"
30382
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
30384 #, c-format
30385 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30386 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
30387
30388 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
30390 #, c-format
30391 msgid "Hold found for %s"
30392 msgstr "Trovata prenotazione per %s"
30393
30394 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
30396 #, c-format
30397 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30398 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
30399
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
30401 #, c-format
30402 msgid "Hold found: "
30403 msgstr "Prenotazione trovata: "
30404
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
30406 #, c-format
30407 msgid "Hold lost"
30408 msgstr "Prenotazione persa"
30409
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
30411 #, c-format
30412 msgid "Hold must be record level "
30413 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
30414
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
30416 #, c-format
30417 msgid "Hold next available item "
30418 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
30419
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
30421 #, c-format
30422 msgid "Hold notes"
30423 msgstr "Annotazioni sulle prenotazioni"
30424
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
30426 #, c-format
30427 msgid "Hold on "
30428 msgstr "Prenotazione su "
30429
30430 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
30431 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
30433 #, c-format
30434 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
30435 msgstr "Le le prenotazioni su %s per %s sono state cancellate con successo."
30436
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:608
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
30439 #, c-format
30440 msgid "Hold pickup library match"
30441 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
30442
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
30444 #, c-format
30445 msgid "Hold placed by : "
30446 msgstr "Prenotazione fatta da : "
30447
30448 #. For the first occurrence,
30449 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:213
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:235
30452 #, c-format
30453 msgid "Hold placed on %s."
30454 msgstr "Prenotazione messa sul %s."
30455
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
30458 #, c-format
30459 msgid "Hold policy"
30460 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
30461
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
30463 #, c-format
30464 msgid "Hold ratio"
30465 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30466
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
30468 #, c-format
30469 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
30470 msgstr "Ratio prenotazione (maggiore di oppure uguale a):"
30471
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30475 #, c-format
30476 msgid "Hold ratios"
30477 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30478
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30480 #, c-format
30481 msgid "Hold ratios "
30482 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni "
30483
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
30485 #, c-format
30486 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30487 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30488
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30490 #, c-format
30491 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30492 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
30493
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:629
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
30496 #, c-format
30497 msgid "Hold reminder"
30498 msgstr "Ricorda prenotazione"
30499
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
30501 #, c-format
30502 msgid "Hold starts on date:"
30503 msgstr "La prenotazione vale dal:"
30504
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
30506 #, c-format
30507 msgid "Hold status "
30508 msgstr "Status di prenotazione "
30509
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30511 #, c-format
30512 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30513 msgstr "Stampa ricevuta trasferimento &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30514
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
30516 #, c-format
30517 msgid "Hold waiting too long"
30518 msgstr "Prenotazione in attesa da troppo tempo"
30519
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:459
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30523 #, c-format
30524 msgid "Holding libraries"
30525 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
30526
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
30535 #, c-format
30536 msgid "Holding library"
30537 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
30538
30539 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
30541 #, c-format
30542 msgid "Holding library = %s"
30543 msgstr "Biblioteca che detiene la copia = %s"
30544
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
30547 #, c-format
30548 msgid "Holding library:"
30549 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
30550
30551 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
30553 #, c-format
30554 msgid "Holdings (%s)"
30555 msgstr "Prenotazioni (%s)"
30556
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
30558 #, c-format
30559 msgid "Holdings:"
30560 msgstr "Dati di copia:"
30561
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30577 #, c-format
30578 msgid "Holds"
30579 msgstr "Prenotazioni"
30580
30581 #. For the first occurrence,
30582 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:520
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30588 #, c-format
30589 msgid "Holds (%s)"
30590 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
30591
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
30594 #, c-format
30595 msgid "Holds allowed (daily)"
30596 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
30597
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
30599 #, c-format
30600 msgid "Holds allowed (daily): "
30601 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
30602
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
30605 #, c-format
30606 msgid "Holds allowed (total)"
30607 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
30608
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
30610 #, c-format
30611 msgid "Holds allowed (total): "
30612 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
30613
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30617 #, c-format
30618 msgid "Holds awaiting pickup"
30619 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
30620
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
30622 #, c-format
30623 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30624 msgstr ""
30625 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30626
30627 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
30629 #, c-format
30630 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
30631 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s"
30632
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30635 #, c-format
30636 msgid "Holds history"
30637 msgstr "Storico delle prenotazioni"
30638
30639 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30641 #, c-format
30642 msgid "Holds history for %s"
30643 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
30644
30645 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
30647 #, c-format
30648 msgid "Holds history for %s "
30649 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s "
30650
30651 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
30653 #, c-format
30654 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30655 msgstr ""
30656 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
30657
30658 #. A
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
30660 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30661 msgstr ""
30662 "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
30663
30664 #. A
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
30666 msgid "Holds on this record: %s"
30667 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
30668
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
30671 #, c-format
30672 msgid "Holds per record (count)"
30673 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
30674
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
30676 #, c-format
30677 msgid "Holds per record (count): "
30678 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
30679
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30684 #, c-format
30685 msgid "Holds queue"
30686 msgstr "Coda delle prenotazioni"
30687
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
30689 #, c-format
30690 msgid "Holds queue "
30691 msgstr "Coda delle prenotazioni "
30692
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
30694 #, c-format
30695 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30696 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
30697
30698 #. %1$s:  report.total_success | html 
30699 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
30701 #, c-format
30702 msgid ""
30703 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
30704 msgstr ""
30705 "La coda delle prenotazioni per %s / %s è stata modificata con successo. Si "
30706 "sono verificati alcuni errori."
30707
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
30709 #, c-format
30710 msgid "Holds queue for biblio "
30711 msgstr "Coda delle prenotazioni per opera "
30712
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
30714 #, c-format
30715 msgid "Holds queue successfully updated. "
30716 msgstr "Coda delle prenotazioni aggiornata con successo."
30717
30718 #. SCRIPT
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
30720 msgid "Holds queue update"
30721 msgstr "Aggiorna coda delle prenotazioni"
30722
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
30726 #, c-format
30727 msgid "Holds statistics"
30728 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
30729
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
30731 #, c-format
30732 msgid "Holds statistics "
30733 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni "
30734
30735 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30736 #. %2$s:  END 
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30738 #, c-format
30739 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
30740 msgstr ""
30741 "Statisiche prenotazioni%s &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Reports guidati "
30742 "&rsaquo; Koha"
30743
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
30745 #, c-format
30746 msgid "Holds to place (count)"
30747 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
30748
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30751 #, c-format
30752 msgid "Holds to pull"
30753 msgstr "Prenotazioni da trattare"
30754
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
30756 #, c-format
30757 msgid "Holds to pull "
30758 msgstr "Prenotazioni da inviare"
30759
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
30761 #, c-format
30762 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30763 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30764
30765 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30766 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
30768 #, c-format
30769 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30770 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
30771
30772 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:226
30774 #, c-format
30775 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30776 msgstr "Prenotazioni in attesa pressso alttr biblioteche (%s)"
30777
30778 #. %1$s:  waiting_here | html 
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:204
30780 #, c-format
30781 msgid "Holds waiting here (%s)"
30782 msgstr "Prenotazioni in attesa qui (%s)"
30783
30784 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30785 #. %2$s:  overcount | html 
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
30787 #, c-format
30788 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30789 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
30790
30791 #. %1$s:  reservecount | html 
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
30793 #, c-format
30794 msgid "Holds waiting: %s"
30795 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
30796
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
30798 #, c-format
30799 msgid "Holds:"
30800 msgstr "Prenotazioni:"
30801
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30804 #, c-format
30805 msgid "Holiday exception"
30806 msgstr "Chiusura eccezione"
30807
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
30809 #, c-format
30810 msgid "Holiday only on this day"
30811 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
30812
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
30814 #, c-format
30815 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30816 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
30817
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
30819 #, c-format
30820 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30821 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30822
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30825 #, c-format
30826 msgid "Holiday repeating weekly"
30827 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
30828
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30831 #, c-format
30832 msgid "Holiday repeating yearly"
30833 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
30834
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
30836 #, c-format
30837 msgid "Holidays on a range"
30838 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
30839
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
30841 #, c-format
30842 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30843 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30844
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:27
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:49
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:27
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:25
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:28
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:40
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:25
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:789
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:29
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:29
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:23
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
31033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:38
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:72
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:19
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
31093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:59
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:19
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:18
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
31129 #, c-format
31130 msgid "Home"
31131 msgstr "Home"
31132
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:460
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
31136 #, c-format
31137 msgid "Home libraries"
31138 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
31139
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
31162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
31163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
31167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
31168 #, c-format
31169 msgid "Home library"
31170 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31171
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
31173 #, c-format
31174 msgid "Home library (branchcode)"
31175 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
31176
31177 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
31179 #, c-format
31180 msgid "Home library = %s"
31181 msgstr "Biblioteca di appartenenza = %s"
31182
31183 #. SCRIPT
31184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31185 msgid "Home library unknown."
31186 msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
31187
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
31190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
31191 #, c-format
31192 msgid "Home library:"
31193 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31194
31195 #. For the first occurrence,
31196 #. SCRIPT
31197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
31199 #, c-format
31200 msgid "Home library: %s"
31201 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
31202
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
31204 #, c-format
31205 msgid "Horizontal bar:"
31206 msgstr "Barra orizzontale: "
31207
31208 #. SCRIPT
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31210 msgid "Horizontal line"
31211 msgstr "Linea orizzontale"
31212
31213 #. SCRIPT
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31215 msgid "Horizontal space"
31216 msgstr "Spazio orizzontale"
31217
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
31222 #, c-format
31223 msgid "Horizontal: "
31224 msgstr "Orizzontale: "
31225
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
31227 #, c-format
31228 msgid "Horowhenua Library Trust"
31229 msgstr "Horowhenua Library Trust"
31230
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
31233 #, c-format
31234 msgid "Host"
31235 msgstr "Ospite"
31236
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
31238 #, c-format
31239 msgid "Host records"
31240 msgstr "Record superiore"
31241
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31244 #, c-format
31245 msgid "Host: "
31246 msgstr "Host: "
31247
31248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
31249 #, c-format
31250 msgid "Hostname/Port"
31251 msgstr "Hostname/porta:"
31252
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
31254 #, c-format
31255 msgid "Hostname: "
31256 msgstr "Hostname: "
31257
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
31259 #, c-format
31260 msgid "Hotchkiss School, USA"
31261 msgstr "Hotchkiss School, USA"
31262
31263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
31264 #, c-format
31265 msgid "Hour"
31266 msgstr "Orario:"
31267
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
31269 #, c-format
31270 msgid "Hourly rental charge"
31271 msgstr "Tariffa oraria"
31272
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
31274 #, c-format
31275 msgid "Hourly rental charge:"
31276 msgstr "Tariffa oraria:"
31277
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
31279 #, c-format
31280 msgid "Hourly rental charge: "
31281 msgstr "Tariffa oraria:"
31282
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
31284 #, c-format
31285 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31286 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
31287
31288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
31290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
31294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
31295 #, c-format
31296 msgid "Hours"
31297 msgstr "Ore:"
31298
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
31300 #, c-format
31301 msgid "Housebound"
31302 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31303
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
31305 #, c-format
31306 msgid "Housebound details"
31307 msgstr "Dettagli prestito per procura"
31308
31309 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
31311 #, c-format
31312 msgid "Housebound details for %s"
31313 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
31314
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
31316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
31317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31319 #, c-format
31320 msgid "Housebound roles"
31321 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31322
31323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31324 #, c-format
31325 msgid "How many issues do you want to receive?"
31326 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
31327
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
31329 #, c-format
31330 msgid "How should patrons be deleted?"
31331 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
31332
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31334 #, c-format
31335 msgid "How to process items: "
31336 msgstr "Come elaborare le copie: "
31337
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
31339 #, c-format
31340 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31341 msgstr "Hrvatski (Croato)"
31342
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
31345 #, c-format
31346 msgid "Htmlarea"
31347 msgstr "Htmlarea"
31348
31349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
31350 #, c-format
31351 msgid "Huge text"
31352 msgstr "Testo molto grande"
31353
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31355 #, c-format
31356 msgid "I encountered some problems."
31357 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
31358
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31360 #, c-format
31361 msgid "I received this from you:"
31362 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
31363
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31365 #, c-format
31366 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31367 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
31368
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
31371 #, c-format
31372 msgid "I18N/L10N"
31373 msgstr "I18N/L10N"
31374
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
31376 #, c-format
31377 msgid "IATA2of5"
31378 msgstr "IATA2of5"
31379
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
31381 #, c-format
31382 msgid "IBERMARC"
31383 msgstr "IBERMARC"
31384
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
31386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
31391 #, c-format
31392 msgid "ID"
31393 msgstr "ID"
31394
31395 #. SCRIPT
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31397 msgid "ID attribute must be unique"
31398 msgstr "L'ID deve essere univoco"
31399
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
31401 #, c-format
31402 msgid "IDs: "
31403 msgstr "IDs: "
31404
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
31406 #, c-format
31407 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31408 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
31409
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
31411 #, c-format
31412 msgid "ILL notice sent to patron"
31413 msgstr "Avviso ILL mandato all'utente "
31414
31415 #. A
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
31417 msgid "ILL request log"
31418 msgstr "Log delle richieste ILL"
31419
31420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
31421 #, c-format
31422 msgid "ILL request log "
31423 msgstr "Log delle richieste ILL"
31424
31425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
31429 #, c-format
31430 msgid "ILL requests"
31431 msgstr "Richieste ILL"
31432
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
31434 #, c-format
31435 msgid "ILL requests "
31436 msgstr "Richieste ILL "
31437
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31439 #, c-format
31440 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31441 msgstr "Richieste ILL &rsaquo; Koha"
31442
31443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
31445 #, c-format
31446 msgid "ILL requests history"
31447 msgstr "Storico delle richieste ILL"
31448
31449 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
31451 #, c-format
31452 msgid "ILL requests history for %s "
31453 msgstr "Storico delle richieste ILL per %s "
31454
31455 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31457 #, c-format
31458 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31459 msgstr "Storico richieste ILL per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
31460
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
31462 #, c-format
31463 msgid "ILL requests:"
31464 msgstr "Richieste ILL:"
31465
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
31467 #, c-format
31468 msgid "ILL staff email: "
31469 msgstr "Email dello staff per gestire il servizio ILL:"
31470
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
31472 #, c-format
31473 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31474 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
31475
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
31477 #, c-format
31478 msgid "IM_notification.ogg"
31479 msgstr "IM_notification.ogg"
31480
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
31482 #, c-format
31483 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31484 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31485
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
31487 #, c-format
31488 msgid "INTERMARC"
31489 msgstr "INTERMARC"
31490
31491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
31492 #, c-format
31493 msgid "IP"
31494 msgstr "IP"
31495
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31497 #, c-format
31498 msgid "IP address has changed, please log in again "
31499 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31500
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
31502 #, c-format
31503 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31504 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31505
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
31507 #, c-format
31508 msgid "IP: "
31509 msgstr "IP: "
31510
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
31512 #, c-format
31513 msgid "ISBD"
31514 msgstr "ISBD"
31515
31516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
31517 #, c-format
31518 msgid "ISBD details "
31519 msgstr "Dettagli ISBD "
31520
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
31527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
31529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31536 #, c-format
31537 msgid "ISBN"
31538 msgstr "ISBN"
31539
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
31541 #, c-format
31542 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31543 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31544
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
31547 #, c-format
31548 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31549 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
31550
31551 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
31553 #, c-format
31554 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31555 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31556
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
31561 #, c-format
31562 msgid "ISBN:"
31563 msgstr "ISBN:"
31564
31565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
31574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31576 #, c-format
31577 msgid "ISBN: "
31578 msgstr "ISBN: "
31579
31580 #. For the first occurrence,
31581 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:357
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:461
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
31586 #, c-format
31587 msgid "ISBN: %s"
31588 msgstr "ISBN: %s"
31589
31590 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
31592 #, c-format
31593 msgid "ISBN: %s "
31594 msgstr "ISBN: %s "
31595
31596 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
31597 #. %2$s:  isbn | $raw 
31598 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
31599 #. %4$s:  END 
31600 #. %5$s:  END 
31601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31602 #, c-format
31603 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31604 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31605
31606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
31607 #, c-format
31608 msgid "ISO 5426"
31609 msgstr "ISO 5426"
31610
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
31612 #, c-format
31613 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31614 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
31615
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
31617 #, c-format
31618 msgid "ISO 6937"
31619 msgstr "ISO 6937"
31620
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
31622 #, c-format
31623 msgid "ISO 8859-1"
31624 msgstr "ISO 8859-1"
31625
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
31627 #, c-format
31628 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31629 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
31630
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
31632 #, c-format
31633 msgid "ISO code"
31634 msgstr "codice ISO"
31635
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
31637 #, c-format
31638 msgid "ISO code: "
31639 msgstr "Codice ISO: "
31640
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31655 #, c-format
31656 msgid "ISSN"
31657 msgstr "ISSN"
31658
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31666 #, c-format
31667 msgid "ISSN:"
31668 msgstr "ISSN:"
31669
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
31675 #, c-format
31676 msgid "ISSN: "
31677 msgstr "ISSN: "
31678
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
31680 #, c-format
31681 msgid "ITEMTYPECAT"
31682 msgstr "ITEMTYPECAT"
31683
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
31685 #, c-format
31686 msgid "ITF"
31687 msgstr "ITF"
31688
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
31690 #, c-format
31691 msgid "Icon"
31692 msgstr "Icona"
31693
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31698 #, c-format
31699 msgid "Id"
31700 msgstr "Id"
31701
31702 #. SCRIPT
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31704 msgid ""
31705 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31706 "dots, colons or underscores."
31707 msgstr ""
31708 "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, "
31709 "tratti, punti, due punti o barra bassa."
31710
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31712 #, c-format
31713 msgid "Id: "
31714 msgstr "Id: "
31715
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
31717 #, c-format
31718 msgid "If "
31719 msgstr "Se "
31720
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
31722 #, c-format
31723 msgid ""
31724 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31725 "new one or overwrite the old one."
31726 msgstr ""
31727 "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare "
31728 "quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio."
31729
31730 #. I
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
31732 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
31733 msgstr ""
31734 "Se un campo corrispondente al tag della regola esiste solo nel record in "
31735 "ingresso"
31736
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
31738 #, c-format
31739 msgid ""
31740 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31741 "on this template from the public catalog."
31742 msgstr ""
31743 "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi "
31744 "a un club dall'OPAC sulla base del template."
31745
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
31751 #, c-format
31752 msgid "If all unavailable"
31753 msgstr "Se tutto non è disponibile"
31754
31755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
31756 #, c-format
31757 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31758 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
31759
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
31765 #, c-format
31766 msgid "If any unavailable"
31767 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
31768
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
31770 #, c-format
31771 msgid ""
31772 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
31773 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
31774 msgstr ""
31775 "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco. Se un valore è "
31776 "assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un "
31777 "record di utente diverso."
31778
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
31780 #, c-format
31781 msgid ""
31782 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31783 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31784 msgstr ""
31785 "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo "
31786 "avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci "
31787 "saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
31788
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
31790 #, c-format
31791 msgid ""
31792 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31793 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31794 "days until due, directly."
31795 msgstr ""
31796 "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per "
31797 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31798 "direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
31799
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
31801 #, c-format
31802 msgid ""
31803 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31804 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31805 "hours until due, directly."
31806 msgstr ""
31807 "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per "
31808 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31809 "direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
31810
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:269
31812 #, c-format
31813 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31814 msgstr ""
31815 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
31816
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
31818 #, c-format
31819 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
31820 msgstr ""
31821 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato."
31822
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
31824 #, c-format
31825 msgid ""
31826 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31827 "search."
31828 msgstr ""
31829 "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella "
31830 "ricerca avanzata dell'Opac."
31831
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
31833 #, c-format
31834 msgid ""
31835 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
31836 "their due date. This feature requires the "
31837 msgstr ""
31838 "Se selezionati, le copie verranno automaticamente fatte rientrare una volta "
31839 "raggiunta la data di scadenza. Questa funzionalità richiede il comando "
31840
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
31842 #, c-format
31843 msgid ""
31844 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31845 "Mana KB."
31846 msgstr ""
31847 "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
31848
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
31850 #, c-format
31851 msgid ""
31852 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31853 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31854 msgstr ""
31855 "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non "
31856 "spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia "
31857 "specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
31858
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
31860 #, c-format
31861 msgid ""
31862 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31863 "already exists for a library, no change is made."
31864 msgstr ""
31865 "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le "
31866 "biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in "
31867 "quella biblioteca ma solo nelle altre."
31868
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
31870 #, c-format
31871 msgid ""
31872 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31873 "Alt"
31874 msgstr ""
31875 "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-"
31876 "Ctrl-Alt"
31877
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
31880 #, c-format
31881 msgid "If empty, English is used"
31882 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
31883
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
31885 #, c-format
31886 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
31887 msgstr "Se vuoto, sarà usata la percentuale di sconto del fornitore"
31888
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
31890 #, c-format
31891 msgid ""
31892 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31893 msgstr ""
31894 "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste "
31895 "saranno eliminate."
31896
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
31898 #, c-format
31899 msgid ""
31900 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31901 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31902 "and a colon should precede each value. For example: "
31903 msgstr ""
31904 "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere "
31905 "una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
31906
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
31908 #, c-format
31909 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31910 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
31911
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
31914 #, c-format
31915 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
31916 msgstr "Se non impostato, verrà utilizzato items.dateaccessioned"
31917
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
31919 #, c-format
31920 msgid ""
31921 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
31922 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
31923 "is not enforced during batch patron import."
31924 msgstr ""
31925 "Se una categoria viene selezionata, la pagina di inserimento dei dati "
31926 "relativi all'utente permetterà solo di scegliere da una lista di valori "
31927 "autorizzati. In ogni caso, la lista di valori autorizzati non viene imposta "
31928 "nell'importazione batch di utenti."
31929
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
31931 #, c-format
31932 msgid ""
31933 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31934 "with a valid email address."
31935 msgstr ""
31936 "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo "
31937 "template usando un indirizzo di posta valido."
31938
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
31940 #, c-format
31941 msgid ""
31942 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31943 "this club template."
31944 msgstr ""
31945 "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà "
31946 "modificare il template del club."
31947
31948 #. I
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
31950 msgid ""
31951 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
31952 "field is not in the incoming record"
31953 msgstr ""
31954 "Se il record originale ha un campo corrispondente al tag della regola, ma il "
31955 "campo corrispondente non è nel record in ingresso"
31956
31957 #. I
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
31959 msgid ""
31960 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
31961 "this are found in the incoming record"
31962 msgstr ""
31963 "Se il record originale contiene campi corrispondenti al tag della regola, ma "
31964 "nel record in ingresso non vengono trovati campi con esso"
31965
31966 #. I
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
31968 msgid ""
31969 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
31970 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
31971 msgstr ""
31972 "Se il record originale contiene uno o più campi corrispondenti al tag della "
31973 "regola, ma uno o più campi corrispondenti al tag della regola differiscono "
31974 "nel record in ingresso"
31975
31976 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31977 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
31979 #, c-format
31980 msgid ""
31981 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31982 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31983 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31984 msgstr ""
31985 "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di "
31986 "sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di "
31987 "sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
31988
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
31990 #, c-format
31991 msgid ""
31992 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31993 "policies can be overridden by your circulation staff."
31994 msgstr ""
31995 "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' "
31996 "allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
31997
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
31999 #, c-format
32000 msgid ""
32001 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32002 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32003 "type. "
32004 msgstr ""
32005 "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
32006 "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per "
32007 "uno specifico tipo di copia. "
32008
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32010 #, c-format
32011 msgid ""
32012 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32013 "you can check corresponding boxes below. "
32014 msgstr ""
32015 "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai "
32016 "pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
32017
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
32019 #, c-format
32020 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32021 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
32022
32023 #. For the first occurrence,
32024 #. SCRIPT
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
32027 msgid ""
32028 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32029 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
32030
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
32032 #, c-format
32033 msgid ""
32034 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32035 "entries or a blank page"
32036 msgstr ""
32037 "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina "
32038 "bianca"
32039
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
32041 #, c-format
32042 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32043 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
32044
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
32047 #, c-format
32048 msgid ""
32049 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32050 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32051 msgstr ""
32052 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
32053 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
32054
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
32056 #, c-format
32057 msgid ""
32058 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32059 msgstr ""
32060 "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno "
32061 "cancellati!"
32062
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
32064 #, c-format
32065 msgid ""
32066 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32067 "rules"
32068 msgstr ""
32069 "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole "
32070 "di circolazione"
32071
32072 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
32074 #, c-format
32075 msgid ""
32076 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32077 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32078 msgstr ""
32079 "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle "
32080 "statistiche, scegli qui l'utente"
32081
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
32083 #, c-format
32084 msgid ""
32085 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32086 "authenticate:"
32087 msgstr ""
32088 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
32089 "desidera autenticare:"
32090
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
32092 #, c-format
32093 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32094 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
32095
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
32097 #, c-format
32098 msgid ""
32099 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32100 "in the patron categories dropdown box. "
32101 msgstr ""
32102 "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù "
32103 "a discesa delle categorie utente. "
32104
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32106 #, c-format
32107 msgid ""
32108 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32109 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32110 msgstr ""
32111 "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di "
32112 "eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32113
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
32115 #, c-format
32116 msgid ""
32117 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
32118 "value list"
32119 msgstr ""
32120 "Se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
32121 "lista dei valori autorizzati"
32122
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
32124 #, c-format
32125 msgid ""
32126 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
32127 "a delay value is required."
32128 msgstr ""
32129 "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un "
32130 "utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
32131
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
32133 #, c-format
32134 msgid ""
32135 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
32136 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
32137 msgstr ""
32138 "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione "
32139 "\"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
32140
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32146 #, c-format
32147 msgid "Ignore"
32148 msgstr "Ignora"
32149
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:929
32152 #, c-format
32153 msgid "Ignore "
32154 msgstr "Ignora"
32155
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
32158 #, c-format
32159 msgid "Ignore (I) "
32160 msgstr "Ignora "
32161
32162 #. SCRIPT
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32164 msgid "Ignore all"
32165 msgstr "Ignora tutto"
32166
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
32168 #, c-format
32169 msgid "Ignore and return to transfers: "
32170 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
32171
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
32173 #, c-format
32174 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
32175 msgstr "Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
32176
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
32178 #, c-format
32179 msgid "Ignore items"
32180 msgstr "Ignora le copie"
32181
32182 #. SCRIPT
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32184 msgid "Ignore matches"
32185 msgstr "Ignora le corrispondenze"
32186
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
32189 #, c-format
32190 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
32191 msgstr ""
32192 "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
32193
32194 #. SPAN
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
32197 #, c-format
32198 msgid "Ignore the calendar"
32199 msgstr "Ignora il calendario"
32200
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
32202 #, c-format
32203 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
32204 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
32205
32206 #. SCRIPT
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32208 msgid "Ignored"
32209 msgstr "Ignorato"
32210
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32215 #, c-format
32216 msgid "Image"
32217 msgstr "Immagine"
32218
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
32220 #, c-format
32221 msgid "Image 1"
32222 msgstr "Immagine"
32223
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
32225 #, c-format
32226 msgid "Image 2"
32227 msgstr "Immagine"
32228
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
32230 #, c-format
32231 msgid "Image ID"
32232 msgstr "Image ID"
32233
32234 #. SCRIPT
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32236 msgid "Image description"
32237 msgstr "Descrizione immagine"
32238
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
32240 #, c-format
32241 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
32242 msgstr ""
32243 "L'immagine supera i 2MB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
32244
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
32246 #, c-format
32247 msgid "Image file"
32248 msgstr "File immagine"
32249
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
32251 #, c-format
32252 msgid "Image from Amazon.com"
32253 msgstr "Immagine da Amazon.com"
32254
32255 #. A
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
32258 #, c-format
32259 msgid "Image from Coce"
32260 msgstr "Immagini da Coce"
32261
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
32263 #, c-format
32264 msgid "Image from Syndetics"
32265 msgstr "Immagine da Syndetics"
32266
32267 #. SCRIPT
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32269 msgid "Image is decorative"
32270 msgstr "L' immagine è decorativa"
32271
32272 #. SCRIPT
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32274 msgid "Image list"
32275 msgstr "Elenco immagini"
32276
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
32278 #, c-format
32279 msgid "Image manager"
32280 msgstr "Gestore immagine"
32281
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
32283 #, c-format
32284 msgid "Image name: "
32285 msgstr "Nome immagine: "
32286
32287 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
32289 #, c-format
32290 msgid "Image name: %s"
32291 msgstr "Nome immagine: %s"
32292
32293 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
32294 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
32296 #, c-format
32297 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
32298 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
32299
32300 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
32302 #, c-format
32303 msgid ""
32304 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
32305 msgstr ""
32306 "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per "
32307 "la lettura. %s"
32308
32309 #. %1$s:  END 
32310 #. %2$s:  END 
32311 #. %3$s:  ELSE 
32312 #. %4$s:  END 
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
32314 #, c-format
32315 msgid ""
32316 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
32317 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
32318 msgstr ""
32319 "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, "
32320 "consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con "
32321 "successo. %s"
32322
32323 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
32325 #, c-format
32326 msgid ""
32327 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
32328 "the error log for more details. %s"
32329 msgstr ""
32330 "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per "
32331 "favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
32332
32333 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
32335 #, c-format
32336 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
32337 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
32338
32339 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
32341 #, c-format
32342 msgid ""
32343 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
32344 "maximum size). %s"
32345 msgstr ""
32346 "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line "
32347 "per la massima grandezza del file). %s"
32348
32349 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32351 #, c-format
32352 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
32353 msgstr ""
32354 "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
32355
32356 #. For the first occurrence,
32357 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
32360 #, c-format
32361 msgid ""
32362 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
32363 msgstr ""
32364 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
32365
32366 #. SCRIPT
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32368 msgid "Image options"
32369 msgstr "Opzioni immagine"
32370
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
32373 #, c-format
32374 msgid "Image source: "
32375 msgstr "Fonte dell'immagine: "
32376
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
32378 #, c-format
32379 msgid "Image successfully uploaded"
32380 msgstr "Immagine caricata con successo"
32381
32382 #. SCRIPT
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32384 msgid "Image title"
32385 msgstr "Titolo dell'immagine"
32386
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
32388 #, c-format
32389 msgid "Image upload results :"
32390 msgstr "Importa immagini, risultati :"
32391
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
32394 #, c-format
32395 msgid "Image(s) successfully deleted"
32396 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
32397
32398 #. SCRIPT
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32400 msgid "Image..."
32401 msgstr "Immagine..."
32402
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435
32406 #, c-format
32407 msgid "Image: "
32408 msgstr "Immagine: "
32409
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32412 #, c-format
32413 msgid "Images"
32414 msgstr "Immagini"
32415
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
32418 #, c-format
32419 msgid "Images "
32420 msgstr "Immagini "
32421
32422 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32424 #, c-format
32425 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32426 msgstr "Imagini &rsaquo; %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
32427
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32429 #, c-format
32430 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
32431 msgstr "Immagini &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
32432
32433 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
32435 #, c-format
32436 msgid "Images (%s)"
32437 msgstr "Immagini (%s)"
32438
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
32440 #, c-format
32441 msgid "Images for "
32442 msgstr "Immagini per "
32443
32444 #. SCRIPT
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32446 msgid ""
32447 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
32448 msgstr ""
32449 "Le immagini devono essere contrassegnate come decorative o avere una "
32450 "descrizione testuale alternativa"
32451
32452 #. SCRIPT
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32454 msgid ""
32455 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
32456 "allowed."
32457 msgstr ""
32458 "Le immagini devono avere una descrizione testuale alternativa. Le immagini "
32459 "decorative non sono consentite."
32460
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
32475 #, c-format
32476 msgid "Import"
32477 msgstr "Importa"
32478
32479 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
32481 #, c-format
32482 msgid ""
32483 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
32484 "csv, .ods)"
32485 msgstr ""
32486 "Importa la struttura del tipo di authority %s (campi e sottocampi) da un "
32487 "foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32488
32489 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
32491 #, c-format
32492 msgid ""
32493 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
32494 "(.csv or .ods)"
32495 msgstr ""
32496 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
32497 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32498
32499 #. SCRIPT
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
32501 msgid "Import MARC records"
32502 msgstr "Importa i record MARC"
32503
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
32505 #, c-format
32506 msgid ""
32507 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
32508 "details (used only if no information is filled for the item):"
32509 msgstr ""
32510 "Importa tutte le copie con il check nel basket con i seguenti dettagli (da "
32511 "usare solo se non vi sono informazioni sulla copia):"
32512
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32514 #, c-format
32515 msgid ""
32516 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
32517 msgstr ""
32518 "Importa tutte le copie selezionate del raccoglitore con i seguenti parametri:"
32519
32520 #. BUTTON
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32522 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
32523 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
32524
32525 #. A
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32527 msgid ""
32528 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
32529 "ods)"
32530 msgstr ""
32531 "Importa la struttura del tipo di authority (campi e sottocampi) da un foglio "
32532 "elettronico (.csv, o .ods)"
32533
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
32535 #, c-format
32536 msgid "Import batch deleted successfully"
32537 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
32538
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
32540 #, c-format
32541 msgid "Import date"
32542 msgstr "Data import"
32543
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32545 #, c-format
32546 msgid ""
32547 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
32548 "file (.csv or .ods)"
32549 msgstr ""
32550 "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e "
32551 "sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32552
32553 #. A
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32556 msgid ""
32557 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
32558 "or .ods)"
32559 msgstr ""
32560 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
32561 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32562
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
32564 #, c-format
32565 msgid "Import into the borrowers table"
32566 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
32567
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
32569 #, c-format
32570 msgid "Import patron data"
32571 msgstr "Importa i dati dell'utente"
32572
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
32574 #, c-format
32575 msgid "Import patron data "
32576 msgstr "Importa i dati utente"
32577
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32582 #, c-format
32583 msgid "Import patrons"
32584 msgstr "Importa utenti"
32585
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
32587 #, c-format
32588 msgid "Import patrons "
32589 msgstr "Importa utenti "
32590
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:59
32592 #, c-format
32593 msgid "Import quotes"
32594 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
32595
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32597 #, c-format
32598 msgid "Import record..."
32599 msgstr "Importa record..."
32600
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
32602 #, c-format
32603 msgid "Import results :"
32604 msgstr "Importa risultati :"
32605
32606 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
32608 msgid "Import this batch into the catalog"
32609 msgstr "Importa nel catalogo"
32610
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1153
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
32615 #, c-format
32616 msgid "Important"
32617 msgstr "Importante"
32618
32619 #. SCRIPT
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
32621 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
32622 msgstr ""
32623 "Campi importante non sono stati compilati. Sei sicuro di voler salvare?"
32624
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
32629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
32630 #, c-format
32631 msgid "Important: "
32632 msgstr "Importante:"
32633
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
32635 #, c-format
32636 msgid ""
32637 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
32638 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
32639 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
32640 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
32641 msgstr ""
32642 "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le "
32643 "regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta "
32644 "le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può "
32645 "prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
32646
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
32652 #, c-format
32653 msgid "Imported"
32654 msgstr "Importato"
32655
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
32657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
32659 #, c-format
32660 msgid "Importing"
32661 msgstr "Importazione"
32662
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
32664 #, c-format
32665 msgid "Impossible to connect to the message broker"
32666 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
32667
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
32669 #, c-format
32670 msgid "In framework:"
32671 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
32672
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
32675 #, c-format
32676 msgid "In months: "
32677 msgstr "in mesi: "
32678
32679 #. For the first occurrence,
32680 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
32681 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
32684 #, c-format
32685 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32686 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32687
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
32689 #, c-format
32690 msgid ""
32691 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
32692 "records must be up-to-date on this computer: "
32693 msgstr ""
32694 "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i "
32695 "record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul "
32696 "server:"
32697
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
32699 #, c-format
32700 msgid "In processing"
32701 msgstr "Sto processando"
32702
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
32704 #, c-format
32705 msgid ""
32706 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
32707 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
32708 msgstr ""
32709 "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui "
32710 "l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
32711
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
32714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:110
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
32717 #, c-format
32718 msgid "In transit"
32719 msgstr "In transito"
32720
32721 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
32722 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
32723 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
32725 #, c-format
32726 msgid "In transit from %s to %s since %s"
32727 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32728
32729 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
32730 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
32731 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | html 
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
32733 #, c-format
32734 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
32735 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32736
32737 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
32739 #, c-format
32740 msgid "In transit to %s"
32741 msgstr "In transito verso %s"
32742
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
32744 #, c-format
32745 msgid "In use"
32746 msgstr "In uso"
32747
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
32749 #, c-format
32750 msgid "In your cart"
32751 msgstr "Nel tuo carrello"
32752
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:73
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
32756 #, c-format
32757 msgid "Inactive"
32758 msgstr "Non attivo"
32759
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
32762 #, c-format
32763 msgid "Inactive "
32764 msgstr "Non attivo"
32765
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
32767 #, c-format
32768 msgid "Inactive budgets"
32769 msgstr "Budgets non attivi"
32770
32771 #. A
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
32774 msgid "Inactive recalls"
32775 msgstr "Richiami non attivi"
32776
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32780 #, c-format
32781 msgid "Include TOC"
32782 msgstr "Comprensivo di tasse/tariffe"
32783
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
32785 #, c-format
32786 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
32787 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
32788
32789 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
32792 msgid "Include archived suggestions in the search"
32793 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
32794
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
32796 #, c-format
32797 msgid "Include archived:"
32798 msgstr "Includi archiviati:"
32799
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
32801 #, c-format
32802 msgid "Include expirations before today:"
32803 msgstr "Include scadenze prima di oggi:"
32804
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
32806 #, c-format
32807 msgid "Include expired subscriptions: "
32808 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
32809
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
32811 #, c-format
32812 msgid "Include ordered"
32813 msgstr "Includi ordinati"
32814
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
32816 #, c-format
32817 msgid "Include suspended"
32818 msgstr "Includi sospesi"
32819
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
32824 #, c-format
32825 msgid "Include tax "
32826 msgstr "Comprensivo di tasse"
32827
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
32829 #, c-format
32830 msgid ""
32831 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32832 "Database."
32833 msgstr ""
32834 "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella "
32835 "'Database'."
32836
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
32838 #, c-format
32839 msgid "Income (cash)"
32840 msgstr "Entrata (cassa)"
32841
32842 #. SCRIPT
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
32844 msgid "Inconsistency detected!"
32845 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
32846
32847 #. SCRIPT
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32849 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32850 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
32851
32852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
32853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
32854 #, c-format
32855 msgid "Increase"
32856 msgstr "Aumenta"
32857
32858 #. SCRIPT
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32860 msgid "Increase indent"
32861 msgstr "Diminuisci il rientro"
32862
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1398
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32865 #, c-format
32866 msgid "Indefinite"
32867 msgstr "Non definito"
32868
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
32871 #, c-format
32872 msgid "Indexes"
32873 msgstr "Indici"
32874
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
32876 #, c-format
32877 msgid "Indicator 1"
32878 msgstr "Indicatore 1"
32879
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
32881 #, c-format
32882 msgid "Indicator 2"
32883 msgstr "Indicatore 2"
32884
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
32886 #, c-format
32887 msgid "Individual libraries:"
32888 msgstr "Biblioteche singole:"
32889
32890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
32891 #, c-format
32892 msgid "Industrial2of5"
32893 msgstr "Industrial2of5"
32894
32895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32896 #, c-format
32897 msgid "Info"
32898 msgstr "Info"
32899
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
32901 #, c-format
32902 msgid "Info:"
32903 msgstr "Info"
32904
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
32909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
32911 #, c-format
32912 msgid "Information"
32913 msgstr "Informazione"
32914
32915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
32917 #, c-format
32918 msgid "Inherit"
32919 msgstr "Eredita"
32920
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
32924 #, c-format
32925 msgid "Inherit from settings"
32926 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
32927
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
32931 #, c-format
32932 msgid "Inherit from system preferences"
32933 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
32934
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
32936 #, c-format
32937 msgid "Inherited"
32938 msgstr "Ereditato"
32939
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
32941 #, c-format
32942 msgid "Initial float"
32943 msgstr "Importo iniziale"
32944
32945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
32946 #, c-format
32947 msgid "Initial float: "
32948 msgstr "Importo iniziale:"
32949
32950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
32952 #, c-format
32953 msgid "Initials"
32954 msgstr "Iniziali: "
32955
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
32957 #, c-format
32958 msgid "Initials:"
32959 msgstr "Iniziali:"
32960
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
32963 #, c-format
32964 msgid "Initials: "
32965 msgstr "Iniziali: "
32966
32967 #. SCRIPT
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32969 msgid "Inline"
32970 msgstr "Incorporato"
32971
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
32973 #, c-format
32974 msgid "Inner counter"
32975 msgstr "Contatore interno "
32976
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
32978 #, c-format
32979 msgid "Inner counter "
32980 msgstr "Contatore interno "
32981
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
32983 #, c-format
32984 msgid "Inner counter:"
32985 msgstr "Contatore interno:"
32986
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
32988 #, c-format
32989 msgid "Inner counter: "
32990 msgstr "Contatore interno:"
32991
32992 #. SCRIPT
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32994 msgid "Insert"
32995 msgstr "Inserisci"
32996
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
32998 #, c-format
32999 msgid "Insert "
33000 msgstr "Inserisci"
33001
33002 #. SCRIPT
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33004 msgid "Insert authorized value parameter"
33005 msgstr "Inserire il parametro (valore autorizzato)"
33006
33007 #. SCRIPT
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33009 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
33010 msgstr "Inserisci il codice della griglia di catalogazione"
33011
33012 #. SCRIPT
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33014 msgid "Insert cash register parameter"
33015 msgstr "Inserire il parametro del registratore di cassa"
33016
33017 #. SCRIPT
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33019 msgid "Insert classification source parameter"
33020 msgstr "Inserisci il codice dello schema di classificazione"
33021
33022 #. SCRIPT
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33024 msgid "Insert column after"
33025 msgstr "Inserisci colonna dopo"
33026
33027 #. SCRIPT
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33029 msgid "Insert column before"
33030 msgstr "Inserisci colonna prima"
33031
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33033 #, c-format
33034 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33035 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
33036
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33038 #, c-format
33039 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33040 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
33041
33042 #. SCRIPT
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33044 msgid "Insert credit type parameter"
33045 msgstr "Inserisci parametro del tipo credito"
33046
33047 #. SCRIPT
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33049 msgid "Insert date parameter"
33050 msgstr "Inserire il parametro data"
33051
33052 #. SCRIPT
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33054 msgid "Insert date\\/time"
33055 msgstr "Inserisci data\\/ora"
33056
33057 #. SCRIPT
33058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33059 msgid "Insert debit type parameter"
33060 msgstr "Inserisci parametro del tipo debito"
33061
33062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33063 #, c-format
33064 msgid "Insert delimiter (‡)"
33065 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
33066
33067 #. SCRIPT
33068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33069 msgid "Insert image"
33070 msgstr "Inserisci immagine"
33071
33072 #. SCRIPT
33073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33074 msgid "Insert item types parameter"
33075 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
33076
33077 #. SCRIPT
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33079 msgid "Insert libraries parameter"
33080 msgstr "Inserisci parametro biblioteche"
33081
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33083 #, c-format
33084 msgid "Insert line break"
33085 msgstr "Inserisci a capo"
33086
33087 #. SCRIPT
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33089 msgid "Insert link"
33090 msgstr "Inserisci collegamento"
33091
33092 #. SCRIPT
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33094 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33095 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
33096
33097 #. SCRIPT
33098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33099 msgid "Insert list parameter"
33100 msgstr "Inserisci parametro lista"
33101
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
33103 #, c-format
33104 msgid "Insert parameter"
33105 msgstr "Inserisci parametro"
33106
33107 #. SCRIPT
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33109 msgid "Insert patron category parameter"
33110 msgstr "Inserisci parametro categoria utente"
33111
33112 #. SCRIPT
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33114 msgid "Insert row after"
33115 msgstr "Inserisci riga dopo"
33116
33117 #. SCRIPT
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33119 msgid "Insert row before"
33120 msgstr "Inserisci riga prima"
33121
33122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
33123 #, c-format
33124 msgid "Insert runtime parameter "
33125 msgstr "Inserisci parametro di runtime"
33126
33127 #. SCRIPT
33128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33129 msgid "Insert table"
33130 msgstr "Inserisci tabella"
33131
33132 #. SCRIPT
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33134 msgid "Insert template"
33135 msgstr "Inserisci template"
33136
33137 #. SCRIPT
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33139 msgid "Insert template..."
33140 msgstr "Inserisci template..."
33141
33142 #. SCRIPT
33143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33144 msgid "Insert text parameter"
33145 msgstr "Inserisci parametro testo"
33146
33147 #. SCRIPT
33148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33149 msgid "Insert video"
33150 msgstr "Inserisci video"
33151
33152 #. SCRIPT
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33154 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33155 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
33156
33157 #. SCRIPT
33158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33159 msgid "Insert\\/edit iframe"
33160 msgstr "Aggiungi\\/modifica iframe"
33161
33162 #. SCRIPT
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33164 msgid "Insert\\/edit image"
33165 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
33166
33167 #. SCRIPT
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33169 msgid "Insert\\/edit link"
33170 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
33171
33172 #. SCRIPT
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33174 msgid "Insert\\/edit media"
33175 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
33176
33177 #. SCRIPT
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33179 msgid "Insert\\/edit video"
33180 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
33181
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
33183 #, c-format
33184 msgid "Install"
33185 msgstr "Installa"
33186
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
33200 #, c-format
33201 msgid "Install basic configuration settings"
33202 msgstr "Installa le impostazioni di base della configurazione"
33203
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
33210 #, c-format
33211 msgid "Installation"
33212 msgstr "Installazione"
33213
33214 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
33216 #, c-format
33217 msgid "Installed version: %s "
33218 msgstr "Versione installata: %s "
33219
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
33221 #, c-format
33222 msgid "Instructions"
33223 msgstr "Istruzioni"
33224
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
33226 #, c-format
33227 msgid "Instructor search:"
33228 msgstr "Cerca insegnante:"
33229
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
33232 #, c-format
33233 msgid "Instructors"
33234 msgstr "Insegnanti"
33235
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
33237 #, c-format
33238 msgid "Instructors:"
33239 msgstr "Insegnanti:"
33240
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:61
33242 #, c-format
33243 msgid "Insufficient permission to see this job."
33244 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
33245
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
33249 #, c-format
33250 msgid "Insufficient privileges."
33251 msgstr "Privilegi insufficienti."
33252
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
33255 #, c-format
33256 msgid "Integer"
33257 msgstr "Intero"
33258
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
33260 #, c-format
33261 msgid "Interface"
33262 msgstr "Interfaccia"
33263
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
33265 #, c-format
33266 msgid "Interface:"
33267 msgstr "Interfaccia:"
33268
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
33271 #, c-format
33272 msgid "Interlibrary loan ready"
33273 msgstr "Prestito interbibliotecario pronto"
33274
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
33277 #, c-format
33278 msgid "Interlibrary loan request details"
33279 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
33280
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
33283 #, c-format
33284 msgid "Interlibrary loan unavailable"
33285 msgstr "Prestito interbibliotecario non disponibile"
33286
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
33292 #, c-format
33293 msgid "Interlibrary loans"
33294 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
33295
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
33297 #, c-format
33298 msgid "Interlibrary loans "
33299 msgstr "Prestiti interbibliotecari "
33300
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
33302 #, c-format
33303 msgid "Interlibrary loans tables"
33304 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
33305
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
33312 #, c-format
33313 msgid "Internal note"
33314 msgstr "Nota interna"
33315
33316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
33318 #, c-format
33319 msgid "Internal note:"
33320 msgstr "Nota interna:"
33321
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
33325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
33327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:435
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
33331 #, c-format
33332 msgid "Internal note: "
33333 msgstr "Nota interna: "
33334
33335 #. SCRIPT
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33337 msgid "Internal search error"
33338 msgstr "Errore interno ricerca"
33339
33340 #. A
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
33343 msgid "Internationalization and localization"
33344 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
33345
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
33347 #, c-format
33348 msgid "Into an application"
33349 msgstr "In un'applicazione"
33350
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
33352 #, c-format
33353 msgid "Into an application "
33354 msgstr "In un'applicazione "
33355
33356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
33363 #, c-format
33364 msgid "Into an application:"
33365 msgstr "In un'applicazione: "
33366
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
33370 #, c-format
33371 msgid "Into an application: "
33372 msgstr "In un'applicazione: "
33373
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
33375 #, c-format
33376 msgid "Intranet"
33377 msgstr "Intranet"
33378
33379 #. %1$s:  matches.0 | html 
33380 #. %2$s:  borrowernumber | html 
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
33382 #, c-format
33383 msgid "Invalid %s email address found %s"
33384 msgstr "Invalido %s indirizzo email trovato %s"
33385
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
33387 #, c-format
33388 msgid "Invalid PIN code"
33389 msgstr "Codice PIN non valido"
33390
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33392 #, c-format
33393 msgid "Invalid authority type"
33394 msgstr "Tipo di authority non valido"
33395
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
33398 #, c-format
33399 msgid "Invalid barcodes"
33400 msgstr "Barcode non validi"
33401
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
33403 #, c-format
33404 msgid "Invalid biblionumbers"
33405 msgstr "Biblionumbers invalidi"
33406
33407 #. %1$s:  borrowernumber | html 
33408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
33409 #, c-format
33410 msgid "Invalid borrowernumber %s"
33411 msgstr "Numero utente invalido %s"
33412
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
33414 #, c-format
33415 msgid "Invalid collection id"
33416 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
33417
33418 #. %1$s:  m.tag | html 
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:50
33420 #, c-format
33421 msgid ""
33422 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
33423 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
33424 msgstr ""
33425 "Combinazione di azioni non valida per il tag %s. Le regole dei campi di "
33426 "controllo non consentono \"Aggiunto: Aggiungi\" e \"Rimosso: Salta\"."
33427
33428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
33429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
33430 #, c-format
33431 msgid "Invalid course!"
33432 msgstr "Corso non valido"
33433
33434 #. SCRIPT
33435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33436 msgid "Invalid indicators"
33437 msgstr "Indicatori non validi"
33438
33439 #. SCRIPT
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
33441 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
33442 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
33443
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
33445 #, c-format
33446 msgid "Invalid number of copies"
33447 msgstr "Numero di copie non valido."
33448
33449 #. SCRIPT
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33451 msgid "Invalid record"
33452 msgstr "Record non valido"
33453
33454 #. %1$s:  m.tag | html 
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:48
33456 #, c-format
33457 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
33458 msgstr "Espressione regolare non valida \"%s\"."
33459
33460 #. SCRIPT
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33462 msgid "Invalid tag number"
33463 msgstr "Numero tag invalido"
33464
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
33466 #, c-format
33467 msgid "Invalid two-factor code"
33468 msgstr "Codice a due fattori non valido"
33469
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
33472 #, c-format
33473 msgid "Invalid username or password"
33474 msgstr "Password o username non valide"
33475
33476 #. %1$s:  e | html 
33477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
33478 #, c-format
33479 msgid "Invalid value for %s"
33480 msgstr "Valore invalido per %s"
33481
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
33486 #, c-format
33487 msgid "Inventory"
33488 msgstr "Inventario"
33489
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
33491 #, c-format
33492 msgid "Inventory "
33493 msgstr "Inventario "
33494
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
33496 #, c-format
33497 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33498 msgstr "Inventario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
33499
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
33508 #, c-format
33509 msgid "Inventory number"
33510 msgstr "Numero d'inventario"
33511
33512 #. SCRIPT
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33514 msgid "Invert"
33515 msgstr "Inverti"
33516
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
33521 #, c-format
33522 msgid "Invoice"
33523 msgstr "Fattura "
33524
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33526 #, c-format
33527 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33528 msgstr "Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33529
33530 #. A
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
33534 msgid "Invoice detail page"
33535 msgstr "Dettagli fattura"
33536
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
33538 #, c-format
33539 msgid "Invoice details"
33540 msgstr "Dettagli fattura"
33541
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
33543 #, c-format
33544 msgid "Invoice has been modified"
33545 msgstr "La fattura è stata modificata"
33546
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
33548 #, c-format
33549 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
33550 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini."
33551
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
33553 #, c-format
33554 msgid "Invoice item price includes tax: "
33555 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
33556
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
33566 #, c-format
33567 msgid "Invoice number"
33568 msgstr "Numero della fattura"
33569
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
33571 #, c-format
33572 msgid "Invoice number reverse"
33573 msgstr "Numero fattura (invertito)"
33574
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
33580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
33581 #, c-format
33582 msgid "Invoice number:"
33583 msgstr "Numero della fattura:"
33584
33585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
33586 #, c-format
33587 msgid "Invoice number: "
33588 msgstr "Numero fattura: "
33589
33590 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
33592 #, c-format
33593 msgid "Invoice number: %s"
33594 msgstr "Numero della fattura: %s"
33595
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
33598 #, c-format
33599 msgid "Invoice prices are: "
33600 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
33601
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33603 #, c-format
33604 msgid "Invoice prices:"
33605 msgstr "Prezzi della fattura:"
33606
33607 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
33609 #, c-format
33610 msgid "Invoice: %s"
33611 msgstr "Fattura %s"
33612
33613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
33617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
33618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
33620 #, c-format
33621 msgid "Invoices"
33622 msgstr "Fatture"
33623
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
33625 #, c-format
33626 msgid "Invoices "
33627 msgstr "Fatture"
33628
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33630 #, c-format
33631 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33632 msgstr "Fatture &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33633
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:237
33635 #, c-format
33636 msgid "Invoices enabled: "
33637 msgstr "Fattura abilitate:"
33638
33639 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
33641 #, c-format
33642 msgid "Invoicing %s "
33643 msgstr "Fatturarazione %s"
33644
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
33646 #, c-format
33647 msgid "Invoicing, "
33648 msgstr "Fatturazione, "
33649
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33651 #, c-format
33652 msgid "Irma Birchall"
33653 msgstr "Irma Birchall"
33654
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
33656 #, c-format
33657 msgid "Irregularity:"
33658 msgstr "Irregolarità:"
33659
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
33662 #, c-format
33663 msgid "Is a URL:"
33664 msgstr "È un url:"
33665
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
33667 #, c-format
33668 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
33669 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
33670
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
33672 #, c-format
33673 msgid "Is hidden by default"
33674 msgstr "Nascosto per default"
33675
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
33677 #, c-format
33678 msgid "Is local hold group"
33679 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
33680
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
33683 #, c-format
33684 msgid "Is local hold group "
33685 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
33686
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
33688 #, c-format
33689 msgid "Is new"
33690 msgstr "È nuovo"
33691
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:825
33694 #, c-format
33695 msgid "Is this a duplicate of "
33696 msgstr "È un duplicato di "
33697
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
33702 #, c-format
33703 msgid "Issue"
33704 msgstr "Fascicolo"
33705
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
33707 #, c-format
33708 msgid "Issue "
33709 msgstr "Fascicolo "
33710
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
33712 #, c-format
33713 msgid "Issue #"
33714 msgstr "Fascicolo num."
33715
33716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
33718 #, c-format
33719 msgid "Issue history"
33720 msgstr "Storico fascicoli"
33721
33722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
33724 #, c-format
33725 msgid "Issue number"
33726 msgstr "Numero della pubblicazione"
33727
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
33730 #, c-format
33731 msgid "Issue payout"
33732 msgstr "Pagamento"
33733
33734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:128
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:221
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:223
33740 #, c-format
33741 msgid "Issue refund"
33742 msgstr "Indennizzo"
33743
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
33745 #, c-format
33746 msgid "Issue refund from "
33747 msgstr "Emetti il rimborso da "
33748
33749 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
33751 #, c-format
33752 msgid "Issue requested item to %s"
33753 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
33754
33755 #. SCRIPT
33756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33757 msgid "Issue {0} of {1}"
33758 msgstr "Fascicolo {0} di {1}"
33759
33760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
33762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
33765 #, c-format
33766 msgid "Issue:"
33767 msgstr "Fascicolo:"
33768
33769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
33770 #, c-format
33771 msgid "Issue: "
33772 msgstr "Fascicolo: "
33773
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33775 #, c-format
33776 msgid "Issues"
33777 msgstr "Fascicoli"
33778
33779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
33780 #, c-format
33781 msgid "Issues per unit"
33782 msgstr "Fascicoli per unità"
33783
33784 #. SCRIPT
33785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
33786 msgid "Issues per unit is required"
33787 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
33788
33789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
33790 #, c-format
33791 msgid "Issues per unit: "
33792 msgstr "Fascicoli per unità: "
33793
33794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
33795 #, c-format
33796 msgid "Issuing library"
33797 msgstr "Biblioteca prestante"
33798
33799 #. For the first occurrence,
33800 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
33803 #, c-format
33804 msgid "Issuing library = %s"
33805 msgstr "Biblioteca prestante = %s"
33806
33807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
33808 #, c-format
33809 msgid "Issuing rules"
33810 msgstr "Regola di circolazione"
33811
33812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
33813 #, c-format
33814 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
33815 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
33816
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
33818 #, c-format
33819 msgid ""
33820 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
33821 msgstr ""
33822 "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del "
33823 "merge."
33824
33825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
33826 #, c-format
33827 msgid "Italian"
33828 msgstr "Italiano"
33829
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
33831 #, c-format
33832 msgid ""
33833 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
33834 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33835 msgstr ""
33836 "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e "
33837 "oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33838
33839 #. SCRIPT
33840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33841 msgid "Italic"
33842 msgstr "Corsivo"
33843
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:302
33845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
33846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
33847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:247
33851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
33852 #, c-format
33853 msgid "Item"
33854 msgstr "Copia"
33855
33856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
33857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
33858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
33862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
33863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
33864 #, c-format
33865 msgid "Item "
33866 msgstr "Copia "
33867
33868 #. For the first occurrence,
33869 #. %1$s:  loopro.object | html 
33870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
33872 #, c-format
33873 msgid "Item %s"
33874 msgstr "Copia %s"
33875
33876 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
33877 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
33878 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
33880 #, c-format
33881 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
33882 msgstr "Copia %s in fila dietro %s trasferisci a %s"
33883
33884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:264
33885 #, c-format
33886 msgid "Item URI"
33887 msgstr "Elemento URI"
33888
33889 #. INPUT type=text name=barcode
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
33891 msgid "Item barcode"
33892 msgstr "Codice a barre della copia"
33893
33894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
33896 #, c-format
33897 msgid "Item barcode:"
33898 msgstr "Codice a barre della copia:"
33899
33900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
33902 #, c-format
33903 msgid "Item barcodes:"
33904 msgstr "Codici a barre delle copie:"
33905
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
33908 #, c-format
33909 msgid "Item call number"
33910 msgstr "Collocazione della copia"
33911
33912 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
33914 #, c-format
33915 msgid "Item call number &gt;= %s"
33916 msgstr "Collocazione della copia &gt;= %s"
33917
33918 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
33920 #, c-format
33921 msgid "Item call number &lt; %s"
33922 msgstr "Collocazione della copia &lt; %s"
33923
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
33925 #, c-format
33926 msgid "Item call number between: "
33927 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
33928
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
33930 #, c-format
33931 msgid "Item callnumber:"
33932 msgstr "Collocazione della copia:"
33933
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
33935 #, c-format
33936 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33937 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
33938
33939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
33940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
33941 #, c-format
33942 msgid "Item check-in"
33943 msgstr "Copia restituita"
33944
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
33946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
33947 #, c-format
33948 msgid "Item checked out"
33949 msgstr "Copia in prestito"
33950
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
33953 #, c-format
33954 msgid "Item checkout"
33955 msgstr "Copia in prestito"
33956
33957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33958 #, c-format
33959 msgid "Item checkout and renewal"
33960 msgstr "Copia in prestito e rinnovata"
33961
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
33963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
33965 #, c-format
33966 msgid "Item circulation alerts"
33967 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
33968
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
33970 #, c-format
33971 msgid "Item circulation alerts "
33972 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie "
33973
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33975 #, c-format
33976 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33977 msgstr ""
33978 "Avvisi di circolazione delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
33979
33980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
33982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
33983 #, c-format
33984 msgid "Item count"
33985 msgstr "Conteggio delle copie"
33986
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
33989 #, c-format
33990 msgid "Item damaged"
33991 msgstr "Copia danneggiata"
33992
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
33994 #, c-format
33995 msgid "Item details"
33996 msgstr "Dettagli della copia"
33997
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
33999 #, c-format
34000 msgid "Item details "
34001 msgstr "Dettagli della copia "
34002
34003 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
34005 #, c-format
34006 msgid "Item details for %s"
34007 msgstr "Dettagli della copia per %s"
34008
34009 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34011 #, c-format
34012 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34013 msgstr "Dettagli copia per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
34014
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
34016 #, c-format
34017 msgid "Item does not belong to your library"
34018 msgstr "La copia non appartiene alla tua biblioteca"
34019
34020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
34022 #, c-format
34023 msgid "Item due"
34024 msgstr "Copia dovuta"
34025
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
34028 #, c-format
34029 msgid "Item floats"
34030 msgstr "Copia circolante"
34031
34032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
34033 #, c-format
34034 msgid "Item has a waiting hold"
34035 msgstr "La copia è prenotata."
34036
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
34038 #, c-format
34039 msgid "Item has an outstanding fine"
34040 msgstr "L'utente ha una multa in sospeso"
34041
34042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
34043 #, c-format
34044 msgid "Item has been claimed as returned."
34045 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
34046
34047 #. SCRIPT
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34049 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34050 msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
34051
34052 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
34054 #, c-format
34055 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
34056 msgstr "La copia è stata richiamata ed è in transito per un prelievo a %s"
34057
34058 #. %1$s:  name | html 
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
34060 #, c-format
34061 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
34062 msgstr "La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s"
34063
34064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
34065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34066 #, c-format
34067 msgid "Item has been withdrawn"
34068 msgstr "La copia è stata ritirata"
34069
34070 #. SCRIPT
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34072 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34073 msgstr "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
34074
34075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
34076 #, c-format
34077 msgid "Item has been withdrawn."
34078 msgstr "La copia è stata ritirata."
34079
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
34081 #, c-format
34082 msgid "Item has linked analytics"
34083 msgstr "La copia è collegata a spogli"
34084
34085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
34086 #, c-format
34087 msgid "Item holding library:"
34088 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
34089
34090 #. TH
34091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
34093 msgid "Item holds / Total holds"
34094 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
34095
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
34097 #, c-format
34098 msgid "Item home library:"
34099 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
34100
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
34103 #, c-format
34104 msgid "Item information"
34105 msgstr "Informazioni sulla copia"
34106
34107 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34108 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
34110 #, c-format
34111 msgid "Item information %s %s "
34112 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s "
34113
34114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:239
34115 #, c-format
34116 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
34117 msgstr ""
34118 "Informazioni sulla copia non disponibile per il record testo per i corsi"
34119
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
34121 #, c-format
34122 msgid "Item is already at destination library."
34123 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
34124
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:60
34126 #, c-format
34127 msgid "Item is already in a different rotating collection"
34128 msgstr "Questa copia fa già parte di una differente raccolta mobile"
34129
34130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:62
34131 #, c-format
34132 msgid "Item is already in this collection"
34133 msgstr "La copia esiste già in questa raccolta"
34134
34135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
34136 #, c-format
34137 msgid "Item is an onsite checkout"
34138 msgstr "La copia è in consultazione"
34139
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
34141 #, c-format
34142 msgid "Item is checked out"
34143 msgstr "La copia è in prestito."
34144
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34146 #, c-format
34147 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34148 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
34149
34150 #. %1$s:  branchname | html 
34151 #. %2$s:  name | html 
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
34153 #, c-format
34154 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
34155 msgstr "La copia è segnata come in attesa a %s per %s"
34156
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
34158 #, c-format
34159 msgid "Item is normally not for loan"
34160 msgstr "La copia normalmente non è prestabile"
34161
34162 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34163 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34164 #. %3$s:  END 
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
34166 #, c-format
34167 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34168 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
34169
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
34171 #, c-format
34172 msgid "Item is not allowed renewal"
34173 msgstr "Il rinnovo non è permesso"
34174
34175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
34176 #, c-format
34177 msgid "Item is not allowed renewal."
34178 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
34179
34180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
34181 #, c-format
34182 msgid "Item is not checked out"
34183 msgstr "Copia non è in prestito"
34184
34185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
34186 #, c-format
34187 msgid "Item is not in this collection"
34188 msgstr "La copia non è in questa raccolta"
34189
34190 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
34192 #, c-format
34193 msgid "Item is now in transit to %s"
34194 msgstr "La copia è in transito verso %s"
34195
34196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
34197 #, c-format
34198 msgid "Item is restricted"
34199 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34200
34201 #. SCRIPT
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34203 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34204 msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
34205
34206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
34207 #, c-format
34208 msgid "Item is restricted."
34209 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34210
34211 #. %1$s:  END 
34212 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
34214 #, c-format
34215 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34216 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
34217
34218 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34220 #, c-format
34221 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34222 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
34223
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
34225 #, c-format
34226 msgid "Item location filters"
34227 msgstr "Filtri localizzazione copie"
34228
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
34230 #, c-format
34231 msgid "Item may be shelved out of order"
34232 msgstr "La copia potrebbe essere fuori posto"
34233
34234 #. SCRIPT
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34236 msgid "Item not checked out."
34237 msgstr "Copia non in prestito"
34238
34239 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34240 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34241 #. %3$s:  END 
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
34243 #, c-format
34244 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34245 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
34246
34247 #. For the first occurrence,
34248 #. SCRIPT
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34251 #, c-format
34252 msgid "Item not found."
34253 msgstr "Copia non trovata"
34254
34255 #. SCRIPT
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34257 msgid ""
34258 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34259 "anyway)"
34260 msgstr ""
34261 "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la "
34262 "transazione viene registrata in ogni caso)"
34263
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34265 #, c-format
34266 msgid "Item number file: "
34267 msgstr "File con i numeri di copia: "
34268
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
34271 #, c-format
34272 msgid "Item only"
34273 msgstr "Solo copia"
34274
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34277 #, c-format
34278 msgid "Item processing:"
34279 msgstr "Copia in lavorazione:"
34280
34281 #. %1$s:  patron_link| $raw 
34282 #. %2$s:  item.recall.created_date | $KohaDates 
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
34284 #, c-format
34285 msgid "Item recalled by %s on %s"
34286 msgstr "Copia ricevuta da %s il %s"
34287
34288 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34290 #, c-format
34291 msgid "Item received from %s"
34292 msgstr "Copia ricevuta da %s"
34293
34294 #. %1$s:  item.item_id | html 
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
34296 #, c-format
34297 msgid "Item record %s"
34298 msgstr "Record di copia %s"
34299
34300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
34301 #, c-format
34302 msgid "Item records"
34303 msgstr "Records di copia"
34304
34305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34306 #, c-format
34307 msgid "Item records were last synced on: "
34308 msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
34309
34310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
34311 #, c-format
34312 msgid "Item renewed:"
34313 msgstr "Copia rinnovata:"
34314
34315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
34316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1196
34317 #, c-format
34318 msgid "Item returns home"
34319 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
34320
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1144
34322 #, c-format
34323 msgid "Item returns to issuing branch"
34324 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34325
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
34327 #, c-format
34328 msgid "Item returns to issuing library"
34329 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34330
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34333 #, c-format
34334 msgid "Item search"
34335 msgstr "Cerca copia"
34336
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34339 #, c-format
34340 msgid "Item search "
34341 msgstr "Cerca copia "
34342
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34344 #, c-format
34345 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34346 msgstr "Ricerca copie &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
34347
34348 #. %1$s:  field.label | html 
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34350 #, c-format
34351 msgid "Item search field: %s"
34352 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
34353
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
34359 #, c-format
34360 msgid "Item search fields"
34361 msgstr "Campi per ricerca di copie"
34362
34363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
34365 #, c-format
34366 msgid "Item search fields "
34367 msgstr "Campi per ricerca di copie "
34368
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34371 #, c-format
34372 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34373 msgstr "Campi di ricerca delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34374
34375 #. SCRIPT
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34377 msgid "Item search results"
34378 msgstr "Risultati della ricerca copie"
34379
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
34381 #, c-format
34382 msgid "Item shelving location updated. "
34383 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
34384
34385 #. A
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34387 msgid "Item sorting"
34388 msgstr "Ordinamento delle copie"
34389
34390 #. SPAN
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
34392 msgid ""
34393 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34394 "item statuses"
34395 msgstr ""
34396 "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del "
34397 "record per avere status delle copie corretti al 100%"
34398
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
34400 #, c-format
34401 msgid "Item tag"
34402 msgstr "Campi della copia"
34403
34404 #. SCRIPT
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34406 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34407 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
34408
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1100
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
34429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1071
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
34443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
34448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
34453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
34456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
34461 #, c-format
34462 msgid "Item type"
34463 msgstr "Tipo di copia"
34464
34465 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
34467 #, c-format
34468 msgid "Item type = %s"
34469 msgstr "Tipo di copia = %s"
34470
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34472 #, c-format
34473 msgid "Item type already exists!"
34474 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
34475
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
34477 #, c-format
34478 msgid "Item type code: "
34479 msgstr "Codice tipo di copia: "
34480
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
34482 #, c-format
34483 msgid "Item type deleted successfully"
34484 msgstr "Tipo di copia cancellato correttamente"
34485
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
34487 #, c-format
34488 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34489 msgstr ""
34490 "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, "
34491 "disattiva "
34492
34493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
34494 #, c-format
34495 msgid "Item type inserted successfully"
34496 msgstr "Tipo di copia inserito correttamente"
34497
34498 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
34500 #, c-format
34501 msgid "Item type is %s"
34502 msgstr "Tipo di copia è %s"
34503
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
34506 #, c-format
34507 msgid "Item type is normally not for loan."
34508 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
34509
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
34511 #, c-format
34512 msgid "Item type not for loan."
34513 msgstr "Tipo copia non prestabile"
34514
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
34516 #, c-format
34517 msgid "Item type updated successfully"
34518 msgstr "Tipo di copia aggiornato con successo"
34519
34520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
34525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
34529 #, c-format
34530 msgid "Item type:"
34531 msgstr "Tipo di copia:"
34532
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
34542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
34544 #, c-format
34545 msgid "Item type: "
34546 msgstr "Tipo di copia: "
34547
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
34552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34557 #, c-format
34558 msgid "Item types"
34559 msgstr "Tipologie di documenti"
34560
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
34562 #, c-format
34563 msgid "Item types "
34564 msgstr "Tipi di copia"
34565
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
34567 #, c-format
34568 msgid "Item types administration"
34569 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
34570
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
34572 #, c-format
34573 msgid "Item types administration "
34574 msgstr "Gestione dei tipi di copia "
34575
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
34577 #, c-format
34578 msgid ""
34579 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
34580 "books, CDs, or DVDs."
34581 msgstr ""
34582 "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
34583
34584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
34585 #, c-format
34586 msgid "Item types: "
34587 msgstr "Tipi di copia: "
34588
34589 #. For the first occurrence,
34590 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
34591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
34593 #, c-format
34594 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
34595 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
34596
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
34598 #, c-format
34599 msgid "Item was lost, now found."
34600 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
34601
34602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
34603 #, c-format
34604 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
34605 msgstr "La copia era in prestito e non poteva essere restituita."
34606
34607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
34608 #, c-format
34609 msgid "Item was on loan to "
34610 msgstr "La copia era in prestito a "
34611
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
34613 #, c-format
34614 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
34615 msgstr ""
34616 "La copia era in prestito. È stato registrato come rientrato prima di essere "
34617 "contrassegnato come visto."
34618
34619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
34620 #, c-format
34621 msgid "Item with barcode "
34622 msgstr "Copia con il codice a barre "
34623
34624 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
34626 #, c-format
34627 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
34628 msgstr "La copia con barcode %s non può essere cancellata:"
34629
34630 #. %1$s:  barcode | html 
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
34632 #, c-format
34633 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
34634 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
34635
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
34637 #, c-format
34638 msgid "Item withdrawn."
34639 msgstr "Copia ritirata"
34640
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
34642 #, c-format
34643 msgid "Item(s)"
34644 msgstr "Copia(e)"
34645
34646 #. %1$s:  batch_id | html 
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
34648 #, c-format
34649 msgid "Item(s) not added to batch %s."
34650 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
34651
34652 #. %1$s:  batch_id | html 
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
34654 #, c-format
34655 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
34656 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
34657
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
34659 #, c-format
34660 msgid "Item: "
34661 msgstr "Copia:"
34662
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
34665 #, c-format
34666 msgid "Itemnumbers not found"
34667 msgstr "Itemnumbers non trovati"
34668
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
34673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
34676 #, c-format
34677 msgid "Items"
34678 msgstr "Copie"
34679
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
34681 #, c-format
34682 msgid "Items "
34683 msgstr "Copie "
34684
34685 #. %1$s:  biblio.title | html 
34686 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34687 #. %3$s:  biblio.author | html 
34688 #. %4$s:  END 
34689 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
34691 #, c-format
34692 msgid ""
34693 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34694 msgstr ""
34695 "Copie &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; "
34696 "Koha"
34697
34698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
34699 #, c-format
34700 msgid "Items added"
34701 msgstr "Copie aggiunte"
34702
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
34704 #, c-format
34705 msgid "Items added to rota:"
34706 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
34707
34708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
34709 #, c-format
34710 msgid "Items already on this rota:"
34711 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
34712
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
34716 #, c-format
34717 msgid "Items available"
34718 msgstr "Copie disponibili"
34719
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
34721 #, c-format
34722 msgid "Items checked out"
34723 msgstr "Copie in prestito"
34724
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:37
34726 #, c-format
34727 msgid "Items editor"
34728 msgstr "Editor delle copie"
34729
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34732 #, c-format
34733 msgid "Items expected"
34734 msgstr "Copie attese"
34735
34736 #. %1$s:  biblio.title | html 
34737 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34738 #. %3$s:  biblio.author | html 
34739 #. %4$s:  END 
34740 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
34742 #, c-format
34743 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
34744 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
34745
34746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
34747 #, c-format
34748 msgid "Items for purchase"
34749 msgstr "Copie per acquisto"
34750
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
34752 #, c-format
34753 msgid "Items found on other rotas:"
34754 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
34755
34756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
34757 #, c-format
34758 msgid "Items in "
34759 msgstr "Copie in"
34760
34761 #. %1$s:  batch_id | html 
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
34763 #, c-format
34764 msgid "Items in batch number %s"
34765 msgstr "Copie nel batch numero %s"
34766
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
34769 #, c-format
34770 msgid "Items list"
34771 msgstr "Lista copie"
34772
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
34774 #, c-format
34775 msgid "Items lost"
34776 msgstr "Copie smarrite"
34777
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
34779 #, c-format
34780 msgid "Items needed"
34781 msgstr "Copie necessarie"
34782
34783 #. %1$s:  todaysdate | html 
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
34785 #, c-format
34786 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
34787 msgstr "Copie in ritardso al %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
34788
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
34790 #, c-format
34791 msgid "Items removed"
34792 msgstr "Copie rimosse"
34793
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
34795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
34796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
34797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
34798 #, c-format
34799 msgid "Items with no checkouts"
34800 msgstr "Copie mai prestate"
34801
34802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
34803 #, c-format
34804 msgid "Items with no checkouts "
34805 msgstr "Copie mai prestate "
34806
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
34808 #, c-format
34809 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34810 msgstr "Copie mai prestate &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34811
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
34814 #, c-format
34815 msgid "Items:"
34816 msgstr "Copie:"
34817
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
34820 #, c-format
34821 msgid "Items: "
34822 msgstr "Copie:"
34823
34824 #. For the first occurrence,
34825 #. SCRIPT
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
34828 #, c-format
34829 msgid "Itemtype"
34830 msgstr "Tipo di copia"
34831
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
34833 #, c-format
34834 msgid "Itemtype:"
34835 msgstr "Tipo di copia:"
34836
34837 # Stefano Bargioni va tradotta?
34838 # Tajoli: si
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
34840 #, c-format
34841 msgid "Itype"
34842 msgstr "Tipo di copia"
34843
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
34845 #, c-format
34846 msgid "JSON URL"
34847 msgstr "JSON URL"
34848
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
34851 #, c-format
34852 msgid "JSZip"
34853 msgstr "JSZip"
34854
34855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
34856 #, c-format
34857 msgid "January"
34858 msgstr "Gennaio"
34859
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
34862 #, c-format
34863 msgid "JavaScript Cookie"
34864 msgstr "JavaScript Cookie"
34865
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
34867 #, c-format
34868 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
34869 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
34870
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
34872 #, c-format
34873 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
34874 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
34875
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34878 #, c-format
34879 msgid "Javascript Diff Algorithm"
34880 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
34881
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
34883 #, c-format
34884 msgid "Jenkins maintainer:"
34885 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34886
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
34888 #, c-format
34889 msgid "Jenkins maintainers:"
34890 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34891
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
34893 #, c-format
34894 msgid "Jo Ransom"
34895 msgstr "Jo Ransom"
34896
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
34898 #, c-format
34899 msgid "Job ID"
34900 msgstr "ID processo"
34901
34902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
34903 #, c-format
34904 msgid "Job ID: "
34905 msgstr "Id lavoro: "
34906
34907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
34911 #, c-format
34912 msgid "Job progress: "
34913 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
34914
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
34918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:115
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
34921 #, c-format
34922 msgid "Jobs"
34923 msgstr "Lavorazioni"
34924
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
34926 #, c-format
34927 msgid "Jobs already entered"
34928 msgstr "Compiti già definiti"
34929
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
34931 #, c-format
34932 msgid "July"
34933 msgstr "Luglio"
34934
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:8
34936 #, c-format
34937 msgid "Jump to:"
34938 msgstr "Vai a:"
34939
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
34941 #, c-format
34942 msgid "June"
34943 msgstr "Giugno"
34944
34945 #. SCRIPT
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34947 msgid "Justify"
34948 msgstr "Allinea"
34949
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
34952 #, c-format
34953 msgid "Juvenile"
34954 msgstr "Giovane"
34955
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
34957 #, c-format
34958 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34959 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34960
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34962 #, c-format
34963 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
34964 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
34965
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
34967 #, c-format
34968 msgid "Kazik Pietruszewski"
34969 msgstr "Kazik Pietruszewski"
34970
34971 #. %1$s:  order.fund.budget_name | html 
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:295
34973 #, c-format
34974 msgid "Keep current (%s)"
34975 msgstr "Mantieni corrente (%s)"
34976
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
34978 #, c-format
34979 msgid "Keep existing manager"
34980 msgstr "Mantieni il manager esistente"
34981
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
34983 #, c-format
34984 msgid "Keep for pseudonymization: "
34985 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
34986
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
34989 #, c-format
34990 msgid "Keep issue number"
34991 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
34992
34993 #. SCRIPT
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34995 msgid "Keep this ID and remove all others"
34996 msgstr "Mantieni questo ID e rimuovi tutti gli altri"
34997
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
34999 #, c-format
35000 msgid "Key"
35001 msgstr "Chiave"
35002
35003 #. %1$s:  key_id | html 
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
35005 #, c-format
35006 msgid "Key: %s"
35007 msgstr "Chiave: %s"
35008
35009 #. SCRIPT
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35011 msgid "Keyboard Navigation"
35012 msgstr "Navigazione con la tastiera"
35013
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35015 #, c-format
35016 msgid "Keyboard layout "
35017 msgstr "Disposizione tastiera"
35018
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
35021 #, c-format
35022 msgid "Keyboard shortcuts"
35023 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35024
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35026 #, c-format
35027 msgid "Keyboard shortcuts "
35028 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35029
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35034 #, c-format
35035 msgid "Keyword"
35036 msgstr "Parola chiave"
35037
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35042 #, c-format
35043 msgid "Keyword (any): "
35044 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
35045
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1431
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
35050 #, c-format
35051 msgid "Keyword:"
35052 msgstr "Parola chiave:"
35053
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35055 #, c-format
35056 msgid "Keyword: "
35057 msgstr "Parola chiave: "
35058
35059 #. SCRIPT
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35061 msgid "Keywords"
35062 msgstr "Parole chiave"
35063
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35065 #, c-format
35066 msgid "Keywords:"
35067 msgstr "Parole chiave:"
35068
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35081 #, c-format
35082 msgid "Koha"
35083 msgstr "Koha"
35084
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35086 msgid "Koha %s"
35087 msgstr "Koha %s"
35088
35089 #. %1$s:  short_version | html 
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
35091 #, c-format
35092 msgid "Koha %s release team"
35093 msgstr "Koha %s release team"
35094
35095 #. SCRIPT
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35097 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35098 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
35099
35100 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
35101 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35102 #. %3$s:  END 
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
35104 #, c-format
35105 msgid ""
35106 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
35107 msgstr ""
35108 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica copertine locali %s &rsaquo; %s %s "
35109
35110 #. IMG
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
35112 msgid "Koha Logo SVG"
35113 msgstr "Logo SVG di Koha"
35114
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
35117 #, c-format
35118 msgid "Koha administration"
35119 msgstr "Amministrazione di Koha"
35120
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
35122 #, c-format
35123 msgid "Koha administrator"
35124 msgstr "Gestore di Koha"
35125
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35127 #, c-format
35128 msgid ""
35129 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35130 "password unchanged."
35131 msgstr ""
35132 "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per "
35133 "lasciare la password non modificata."
35134
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
35139 #, c-format
35140 msgid "Koha database schema"
35141 msgstr "Koha Database Schema"
35142
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
35144 #, c-format
35145 msgid "Koha development team"
35146 msgstr "Team di sviluppo"
35147
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35150 #, c-format
35151 msgid "Koha field"
35152 msgstr "Campo Koha"
35153
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
35157 #, c-format
35158 msgid "Koha field:"
35159 msgstr "Campo Koha:"
35160
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35162 #, c-format
35163 msgid "Koha full call number"
35164 msgstr "Collocazione Koha"
35165
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
35167 #, c-format
35168 msgid "Koha history timeline"
35169 msgstr "Storia di Koha"
35170
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
35172 #, c-format
35173 msgid "Koha home"
35174 msgstr "Home di Koha"
35175
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
35177 #, c-format
35178 msgid "Koha internal"
35179 msgstr "Opzioni di Koha"
35180
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
35182 #, c-format
35183 msgid ""
35184 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35185 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35186 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35187 "version."
35188 msgstr ""
35189 "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini "
35190 "della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione "
35191 "3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
35192
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
35194 #, c-format
35195 msgid "Koha link:"
35196 msgstr "Link Koha:"
35197
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
35199 #, c-format
35200 msgid "Koha module:"
35201 msgstr "Modulo Koha:"
35202
35203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35205 #, c-format
35206 msgid "Koha offline circulation"
35207 msgstr "Circolazione offline di Koha"
35208
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35210 #, c-format
35211 msgid "Koha plugins"
35212 msgstr "Plugin di Koha"
35213
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
35215 #, c-format
35216 msgid "Koha release teams"
35217 msgstr "Koha release teams"
35218
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35220 #, c-format
35221 msgid "Koha report library"
35222 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35223
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
35225 #, c-format
35226 msgid "Koha reports library"
35227 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35228
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
35230 #, c-format
35231 msgid "Koha staff interface"
35232 msgstr "Interfaccia Staff"
35233
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35235 #, c-format
35236 msgid "Koha team"
35237 msgstr "Il team di Koha"
35238
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
35240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
35243 #, c-format
35244 msgid "Koha to MARC mapping"
35245 msgstr "Link tra Koha e MARC"
35246
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35248 #, c-format
35249 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35250 msgstr "Mappatura da Koha a MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35251
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35253 #, c-format
35254 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35255 msgstr ""
35256 "Statistiche sull'utilizzo di Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35257
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35259 #, c-format
35260 msgid "Koha version: "
35261 msgstr "Versione di Koha: "
35262
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
35264 #, c-format
35265 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35266 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
35267
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
35269 #, c-format
35270 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35271 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35272
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
35274 #, c-format
35275 msgid "Kohala"
35276 msgstr "Kohala"
35277
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35279 #, c-format
35280 msgid "LC call number:"
35281 msgstr "Collocazione LC: "
35282
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
35288 #, c-format
35289 msgid "LC call number: "
35290 msgstr "Collocazione LC: "
35291
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35296 #, c-format
35297 msgid "LCCN"
35298 msgstr "LCCN"
35299
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35302 #, c-format
35303 msgid "LCCN:"
35304 msgstr "LCCN:"
35305
35306 #. For the first occurrence,
35307 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35310 #, c-format
35311 msgid "LCCN: %s "
35312 msgstr "LCCN: %s "
35313
35314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
35315 #, c-format
35316 msgid "LGPL v2.1"
35317 msgstr "LGPL v2.1"
35318
35319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
35320 #, c-format
35321 msgid "LGPL v3.0"
35322 msgstr "LGPL v3.0"
35323
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
35325 #, c-format
35326 msgid "LIBRISMARC"
35327 msgstr "LIBRISMARC"
35328
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
35333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:440
35334 #, c-format
35335 msgid "Label"
35336 msgstr "Etichetta"
35337
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35339 #, c-format
35340 msgid "Label batch"
35341 msgstr "Batch etichetta"
35342
35343 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
35345 #, c-format
35346 msgid "Label batch number %s"
35347 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
35348
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35350 #, c-format
35351 msgid "Label batches"
35352 msgstr "I batch delle etichette"
35353
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:35
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35363 #, c-format
35364 msgid "Label creator"
35365 msgstr "Creatore di etichette"
35366
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35368 #, c-format
35369 msgid "Label creator "
35370 msgstr "Creatore di etichette "
35371
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35373 #, c-format
35374 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35375 msgstr "Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
35376
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35378 #, c-format
35379 msgid "Label for lib: "
35380 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
35381
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35383 #, c-format
35384 msgid "Label for opac: "
35385 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
35386
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35388 #, c-format
35389 msgid "Label height:"
35390 msgstr "Altezza dell'etichetta"
35391
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35393 #, c-format
35394 msgid "Label number"
35395 msgstr "Numero etichetta"
35396
35397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
35398 #, c-format
35399 msgid "Label printing/exporting"
35400 msgstr "Stampa/esportazione di etichette"
35401
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35403 #, c-format
35404 msgid ""
35405 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35406 msgstr ""
35407 "Stampa / esporta etichette &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti "
35408 "&rsaquo; Koha"
35409
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35411 #, c-format
35412 msgid "Label template"
35413 msgstr "Template delle etichette"
35414
35415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35416 #, c-format
35417 msgid "Label templates"
35418 msgstr "Template delle etichette"
35419
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35421 #, c-format
35422 msgid "Label width:"
35423 msgstr "Larghezza delle etichette"
35424
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35427 #, c-format
35428 msgid "Label: "
35429 msgstr "Etichetta:"
35430
35431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35432 #, c-format
35433 msgid "Labeled MARC"
35434 msgstr "MARC con etichette"
35435
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35437 #, c-format
35438 msgid "Labels"
35439 msgstr "Etichette"
35440
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35442 #, c-format
35443 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35444 msgstr "Etichette &rsaquo; Koha"
35445
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:461
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35451 #, c-format
35452 msgid "Language"
35453 msgstr "Lingua"
35454
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
35456 #, c-format
35457 msgid "Language of original: "
35458 msgstr "Lingua originale: "
35459
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
35461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35463 #, c-format
35464 msgid "Language:"
35465 msgstr "Lingua: "
35466
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
35468 #, c-format
35469 msgid "Language: "
35470 msgstr "Lingua: "
35471
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
35474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35476 #, c-format
35477 msgid "Languages"
35478 msgstr "Lingue"
35479
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
35481 #, c-format
35482 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35483 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35484
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
35487 #, c-format
35488 msgid "Large print"
35489 msgstr "Caratteri grandi"
35490
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
35492 #, c-format
35493 msgid "Large text"
35494 msgstr "Testo grande"
35495
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:679
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35498 #, c-format
35499 msgid "Last "
35500 msgstr "Ultima "
35501
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
35503 #, c-format
35504 msgid "Last borrowed:"
35505 msgstr "Ultimo prestito:"
35506
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
35508 #, c-format
35509 msgid "Last borrower:"
35510 msgstr "Ultimo utente:"
35511
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
35513 #, c-format
35514 msgid "Last cashup"
35515 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35516
35517 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
35519 #, c-format
35520 msgid "Last cashup: %s ("
35521 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
35522
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
35524 #, c-format
35525 msgid "Last checkout date:"
35526 msgstr "Data ultimo prestito:"
35527
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
35529 #, c-format
35530 msgid "Last claim date: "
35531 msgstr "Ultima data di sollecito: "
35532
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
35534 #, c-format
35535 msgid "Last display"
35536 msgstr "Ultimo mostrato"
35537
35538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35539 #, c-format
35540 msgid "Last edit"
35541 msgstr "Ultima modifica"
35542
35543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35545 #, c-format
35546 msgid "Last import"
35547 msgstr "Ultimo import"
35548
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35550 #, c-format
35551 msgid "Last inventory date:"
35552 msgstr "Ultima data di inventario:"
35553
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
35555 #, c-format
35556 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
35557 msgstr ""
35558 "Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
35559 "bibliografico"
35560
35561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
35562 #, c-format
35563 msgid "Last location"
35564 msgstr "Ultima collocazione"
35565
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
35567 #, c-format
35568 msgid "Last modification by"
35569 msgstr "Ultima modifica di"
35570
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
35572 #, c-format
35573 msgid "Last modification by - on"
35574 msgstr "Ultima modifica di - su"
35575
35576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
35577 #, c-format
35578 msgid "Last modification on"
35579 msgstr "Ultima modifica su"
35580
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
35583 #, c-format
35584 msgid "Last modification on:"
35585 msgstr "Ultima modifica su:"
35586
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35588 #, c-format
35589 msgid "Last patron"
35590 msgstr "Ultimo utente"
35591
35592 #. %1$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
35594 #, c-format
35595 msgid "Last renewed %s"
35596 msgstr "Ultimo rinnovo %s"
35597
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
35599 #, c-format
35600 msgid "Last returned by:"
35601 msgstr "Ultima restituzione da:"
35602
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
35604 #, c-format
35605 msgid "Last run"
35606 msgstr "Ultima esecuzione"
35607
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
35612 #, c-format
35613 msgid "Last seen"
35614 msgstr "Visto l'ultima volta"
35615
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
35617 #, c-format
35618 msgid "Last seen:"
35619 msgstr "Visto l'ultima volta:"
35620
35621 #. TH
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35624 msgid "Last time a library used this pattern"
35625 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
35626
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
35628 #, c-format
35629 msgid "Last update: "
35630 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35631
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
35637 #, c-format
35638 msgid "Last updated"
35639 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35640
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
35642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:648
35643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:501
35644 #, c-format
35645 msgid "Last updated:"
35646 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35647
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
35649 #, c-format
35650 msgid "Last updated: "
35651 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35652
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
35654 #, c-format
35655 msgid "Last value "
35656 msgstr "Ultimo valore "
35657
35658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
35666 #, c-format
35667 msgid "Late"
35668 msgstr "In ritardo"
35669
35670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
35672 #, c-format
35673 msgid "Late orders"
35674 msgstr "Ordini in ritardo"
35675
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
35677 #, c-format
35678 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35679 msgstr "Ordini in ritardo &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
35680
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
35682 #, c-format
35683 msgid "Late serial issues claims"
35684 msgstr "Ultimi solleciti di fascicoli"
35685
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35687 #, c-format
35688 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
35689 msgstr "Dopo potrai modificare la form che sarà ciò che conta per l'import."
35690
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
35692 #, c-format
35693 msgid "Latest version"
35694 msgstr "Ultima versione"
35695
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
35697 #, c-format
35698 msgid "Latina (Latin)"
35699 msgstr "Latina (Latin)"
35700
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
35703 #, c-format
35704 msgid "Law reports and digests"
35705 msgstr "Rapporti legali, digesti"
35706
35707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
35711 #, c-format
35712 msgid "Layout"
35713 msgstr "Layout"
35714
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
35717 #, c-format
35718 msgid "Layout ID"
35719 msgstr "Id layout: "
35720
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
35723 #, c-format
35724 msgid "Layout name: "
35725 msgstr "Nome del layout: "
35726
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
35728 #, c-format
35729 msgid "Layout: "
35730 msgstr "Layout: "
35731
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
35736 #, c-format
35737 msgid "Layouts"
35738 msgstr "Layouts"
35739
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
35742 #, c-format
35743 msgid "Leaflet"
35744 msgstr "Opuscolo"
35745
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
35747 #, c-format
35748 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35749 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
35750
35751 #. SCRIPT
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35753 msgid "Learn more..."
35754 msgstr "Per saperne di più..."
35755
35756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
35757 #, c-format
35758 msgid "Leave a message"
35759 msgstr "Lascia un messaggio"
35760
35761 #. %1$s:  END 
35762 #. %2$s:  END 
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
35764 #, c-format
35765 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35766 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
35767
35768 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
35770 #, c-format
35771 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
35772 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
35773
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
35775 #, c-format
35776 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
35777 msgstr ""
35778 "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
35779
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
35781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1001
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
35783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1011
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1045
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1055
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
35790 #, c-format
35791 msgid "Leave lost item charge"
35792 msgstr "Togli la multa per copia persa"
35793
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35796 #, c-format
35797 msgid "Left"
35798 msgstr "Sinistra"
35799
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35801 #, c-format
35802 msgid "Left on order "
35803 msgstr "Rimasti "
35804
35805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
35807 #, c-format
35808 msgid "Left page margin:"
35809 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
35810
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
35812 #, c-format
35813 msgid "Left text margin:"
35814 msgstr "Margine sinistro del testo:"
35815
35816 #. SCRIPT
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35818 msgid "Left to right"
35819 msgstr "Da sinistra a destra"
35820
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
35822 #, c-format
35823 msgid "Legacy default"
35824 msgstr "Default"
35825
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
35828 #, c-format
35829 msgid "Legal articles"
35830 msgstr "Articoli legali"
35831
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
35834 #, c-format
35835 msgid "Legal cases and case notes"
35836 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
35837
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
35839 #, c-format
35840 msgid "Legend"
35841 msgstr "legenda"
35842
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
35845 #, c-format
35846 msgid "Legislation"
35847 msgstr "Legislazione"
35848
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
35858 #, c-format
35859 msgid "Length: "
35860 msgstr "Lunghezza: "
35861
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
35863 #, c-format
35864 msgid "Letter"
35865 msgstr "Lettera"
35866
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
35870 #, c-format
35871 msgid "Lib"
35872 msgstr "Testo"
35873
35874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
35875 #, c-format
35876 msgid "LibLime, USA"
35877 msgstr "LibLime, USA"
35878
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
35881 #, c-format
35882 msgid "Librarian"
35883 msgstr "Bibliotecario"
35884
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:427
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:429
35887 #, c-format
35888 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
35889 msgstr "Interfacce OPAC e Intranet"
35890
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
35892 #, c-format
35893 msgid "Librarian identity:"
35894 msgstr "Identità del bibliotecario"
35895
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:433
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:435
35899 #, c-format
35900 msgid "Librarian interface"
35901 msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
35902
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
35904 #, c-format
35905 msgid "Librarian:"
35906 msgstr "Bibliotecario:"
35907
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:54
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
35914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35917 #, c-format
35918 msgid "Libraries"
35919 msgstr "Biblioteche"
35920
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
35922 #, c-format
35923 msgid "Libraries "
35924 msgstr "Biblioteche"
35925
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
35927 #, c-format
35928 msgid "Libraries and groups "
35929 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
35930
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35932 #, c-format
35933 msgid "Libraries informations: "
35934 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
35935
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
35938 #, c-format
35939 msgid "Libraries limitation: "
35940 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
35941
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
35943 #, c-format
35944 msgid "Libraries: "
35945 msgstr "Biblioteche: "
35946
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
35952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
35957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
35981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:329
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:586
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:44
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
35993 #, c-format
35994 msgid "Library"
35995 msgstr "Biblioteca"
35996
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
35998 #, c-format
35999 msgid "Library "
36000 msgstr "Biblioteca "
36001
36002 #. %1$s:  branchcode | html 
36003 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36005 #, c-format
36006 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36007 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
36008
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
36010 #, c-format
36011 msgid "Library (code)"
36012 msgstr "Biblioteca (codice)"
36013
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
36019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
36020 #, c-format
36021 msgid "Library EANs"
36022 msgstr "EANs della biblioteca "
36023
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36025 #, c-format
36026 msgid "Library EANs "
36027 msgstr "EANs della biblioteca "
36028
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36030 #, c-format
36031 msgid "Library URL: "
36032 msgstr "URL Biblioteca: "
36033
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
36035 #, c-format
36036 msgid "Library added successfully."
36037 msgstr "Biblioteca aggiunta con successo."
36038
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36040 #, c-format
36041 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36042 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
36043
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
36045 #, c-format
36046 msgid "Library branch"
36047 msgstr "Biblioteca "
36048
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36051 #, c-format
36052 msgid ""
36053 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36054 msgstr ""
36055 "Politiche di restituzione e trasferimenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
36056 "Koha"
36057
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
36061 #, c-format
36062 msgid "Library code: "
36063 msgstr "Codice della biblioteca: "
36064
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36066 #, c-format
36067 msgid "Library created!"
36068 msgstr "Biblioteca creata."
36069
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
36072 #, c-format
36073 msgid "Library default"
36074 msgstr "Default biblioteca"
36075
36076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
36077 #, c-format
36078 msgid "Library default updated successfully."
36079 msgstr "Biblioteca di default aggiornata con successo."
36080
36081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:91
36082 #, c-format
36083 msgid "Library deleted successfully."
36084 msgstr "Biblioteca cancellata."
36085
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36090 #, c-format
36091 msgid "Library groups"
36092 msgstr "Gruppi biblioteca"
36093
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36095 #, c-format
36096 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36097 msgstr "Gruppi di biblioteche &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
36098
36099 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
36101 #, c-format
36102 msgid "Library is %s"
36103 msgstr "La biblioteca è %s"
36104
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36106 #, c-format
36107 msgid "Library is invalid."
36108 msgstr "La biblioteca non è valida."
36109
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
36111 #, c-format
36112 msgid "Library is not a pickup location"
36113 msgstr "La biblioteca non è un punto di raccolta"
36114
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36116 #, c-format
36117 msgid ""
36118 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36119 msgstr ""
36120 "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di "
36121 "aggiungere elementi a un batch."
36122
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
36124 #, c-format
36125 msgid "Library limitation"
36126 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
36127
36128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
36129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36130 #, c-format
36131 msgid "Library limitation: "
36132 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
36133
36134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
36136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
36139 #, c-format
36140 msgid "Library limitations"
36141 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
36142
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
36145 #, c-format
36146 msgid "Library limitations: "
36147 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
36148
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
36151 #, c-format
36152 msgid "Library management"
36153 msgstr "Gestione biblioteca"
36154
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36156 #, c-format
36157 msgid "Library name: "
36158 msgstr "Nome della biblioteca: "
36159
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
36161 #, c-format
36162 msgid "Library of Congress"
36163 msgstr "Library of Congress"
36164
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
36166 #, c-format
36167 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36168 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36169
36170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
36171 #, c-format
36172 msgid "Library of the patron:"
36173 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
36174
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
36177 #, c-format
36178 msgid "Library setup"
36179 msgstr "Imposta biblioteca"
36180
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36183 #, c-format
36184 msgid "Library transfer limits"
36185 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
36186
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36188 #, c-format
36189 msgid "Library type: "
36190 msgstr "Tipo della biblioteca: "
36191
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
36193 #, c-format
36194 msgid "Library updated successfully."
36195 msgstr "Biblioteca aggiornata con successo."
36196
36197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
36199 #, c-format
36200 msgid "Library use"
36201 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
36202
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:633
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36230 #, c-format
36231 msgid "Library:"
36232 msgstr "Biblioteca:"
36233
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
36241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:204
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
36254 #, c-format
36255 msgid "Library: "
36256 msgstr "Biblioteca: "
36257
36258 #. For the first occurrence,
36259 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
36262 #, c-format
36263 msgid "Library: %s"
36264 msgstr "Biblioteca: %s"
36265
36266 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36267 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
36269 #, c-format
36270 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36271 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36272
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
36274 #, c-format
36275 msgid "Libriotech, Norway"
36276 msgstr "Libriotech, Norway"
36277
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36279 #, c-format
36280 msgid "Licenses"
36281 msgstr "Licenze"
36282
36283 #. SCRIPT
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36285 msgid "Light Blue"
36286 msgstr "Azzurro"
36287
36288 #. SCRIPT
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36290 msgid "Light Gray"
36291 msgstr "Grigio chiaro"
36292
36293 #. SCRIPT
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36295 msgid "Light Green"
36296 msgstr "Verde chiaro"
36297
36298 #. SCRIPT
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36300 msgid "Light Purple"
36301 msgstr "Viola chiaro"
36302
36303 #. SCRIPT
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36305 msgid "Light Red"
36306 msgstr "Rosso chiaro"
36307
36308 #. SCRIPT
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36310 msgid "Light Yellow"
36311 msgstr "Giallo chiaro"
36312
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
36314 #, c-format
36315 msgid ""
36316 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36317 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36318 "items_batchmod is still required) "
36319 msgstr ""
36320 "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella "
36321 "preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è "
36322 "anche richiesta items_batchmod) "
36323
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36325 #, c-format
36326 msgid "Limit collection code to: "
36327 msgstr "Limita alla collezione:"
36328
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
36330 #, c-format
36331 msgid ""
36332 "Limit item modification to subfields defined in the "
36333 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36334 "is still required) "
36335 msgstr ""
36336 "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di "
36337 "sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche "
36338 "edit_item) "
36339
36340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36341 #, c-format
36342 msgid "Limit item type to: "
36343 msgstr "Limita al tipo di copia: "
36344
36345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36347 #, c-format
36348 msgid "Limit patron data access by group "
36349 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
36350
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36352 #, c-format
36353 msgid ""
36354 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36355 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36356 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36357 msgstr ""
36358 "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla "
36359 "biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia "
36360 "coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza "
36361 "UseBranchTransferLimits è ON."
36362
36363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
36364 #, c-format
36365 msgid "Limit to any of the following:"
36366 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
36367
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36369 #, c-format
36370 msgid "Limit to currently available items"
36371 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
36372
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
36374 #, c-format
36375 msgid "Limit to:"
36376 msgstr "Limita a:"
36377
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36381 #, c-format
36382 msgid "Limit to: "
36383 msgstr "Limita a: "
36384
36385 #. A
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
36387 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36388 msgstr ""
36389 "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
36390
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36395 #, c-format
36396 msgid "Limits"
36397 msgstr "Limiti"
36398
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36401 #, c-format
36402 msgid "Line"
36403 msgstr "Linea"
36404
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36407 #, c-format
36408 msgid "Line "
36409 msgstr "Linea "
36410
36411 #. SCRIPT
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36413 msgid "Line height"
36414 msgstr "Altezza della linea"
36415
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36417 #, c-format
36418 msgid "Line:"
36419 msgstr "Linea:"
36420
36421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36423 #, c-format
36424 msgid "Link"
36425 msgstr "Link"
36426
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36428 #, c-format
36429 msgid "Link a host record to "
36430 msgstr "Collega alla superiore"
36431
36432 #. %1$s:  bibliotitle | html 
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
36434 #, c-format
36435 msgid "Link a host record to %s"
36436 msgstr "Collega alla superiore %s"
36437
36438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
36439 #, c-format
36440 msgid "Link authorities automatically"
36441 msgstr "Collega automaticamente le authority"
36442
36443 #. SCRIPT
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
36445 msgid "Link copied to the clipboard"
36446 msgstr "Link copiato negli appunti"
36447
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36449 #, c-format
36450 msgid "Link field to authorities"
36451 msgstr "Collega il campo all'authorities"
36452
36453 #. SCRIPT
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36455 msgid "Link list"
36456 msgstr "Collega lista"
36457
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
36459 #, c-format
36460 msgid "Link to host record"
36461 msgstr "Collega alla superiore"
36462
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36464 #, c-format
36465 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36466 msgstr "Collega alla superiore &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
36467
36468 #. SCRIPT
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36470 msgid "Link..."
36471 msgstr "Link ..."
36472
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
36475 #, c-format
36476 msgid "Link:"
36477 msgstr "Link:"
36478
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
36480 #, c-format
36481 msgid "List"
36482 msgstr "Lista"
36483
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
36485 #, c-format
36486 msgid "List (one ID per line):"
36487 msgstr "Lista (un ID per linea): "
36488
36489 #. SCRIPT
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36491 msgid "List Properties"
36492 msgstr "Elenco proprietà"
36493
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
36495 #, c-format
36496 msgid "List borrowernumbers one by one"
36497 msgstr "Elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
36498
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
36500 #, c-format
36501 msgid ""
36502 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36503 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
36504
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
36506 #, c-format
36507 msgid "List created."
36508 msgstr "Lista creata."
36509
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
36511 #, c-format
36512 msgid "List deleted."
36513 msgstr "Lista cancellata."
36514
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36517 #, c-format
36518 msgid "List fields"
36519 msgstr "Lista dei campi"
36520
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36522 #, c-format
36523 msgid "List item price includes tax: "
36524 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
36525
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36527 #, c-format
36528 msgid "List member:"
36529 msgstr "Utente della lista:"
36530
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36533 #, c-format
36534 msgid "List name"
36535 msgstr "Nome della lista"
36536
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36538 #, c-format
36539 msgid "List name will be file name with timestamp"
36540 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
36541
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
36543 #, c-format
36544 msgid "List name: "
36545 msgstr "Nome della lista: "
36546
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
36548 #, c-format
36549 msgid ""
36550 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36551 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36552 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36553 msgstr ""
36554 "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di "
36555 "suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati "
36556 "del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà "
36557 "vista dall'utenza."
36558
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
36560 #, c-format
36561 msgid ""
36562 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36563 "suggestions)"
36564 msgstr ""
36565 "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti "
36566 "di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
36567
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
36569 #, c-format
36570 msgid "List of rules"
36571 msgstr "Elenco di regole"
36572
36573 #. SCRIPT
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
36575 msgid "List of values"
36576 msgstr "Elenco dei valori"
36577
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
36579 #, c-format
36580 msgid "List price"
36581 msgstr "Prezzo di vendita"
36582
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
36585 #, c-format
36586 msgid "List prices are: "
36587 msgstr "I prezzi della lista sono: "
36588
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
36590 #, c-format
36591 msgid "List prices:"
36592 msgstr "I prezzi della lista sono:"
36593
36594 #. SCRIPT
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36596 msgid "List properties..."
36597 msgstr "Elenco proprietà..."
36598
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36600 #, c-format
36601 msgid "List requests "
36602 msgstr "Elenca le richieste"
36603
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
36605 #, c-format
36606 msgid "List updated."
36607 msgstr "Lista aggiornata."
36608
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
36611 #, c-format
36612 msgid "List: "
36613 msgstr "Lista: "
36614
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36621 #, c-format
36622 msgid "Lists"
36623 msgstr "Liste"
36624
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
36626 #, c-format
36627 msgid "Lists "
36628 msgstr "Liste "
36629
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
36631 #, c-format
36632 msgid "Lists that include this title: "
36633 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
36634
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
36636 #, c-format
36637 msgid "Live CD maintainer"
36638 msgstr "Manutentore del LIVE CD"
36639
36640 #. For the first occurrence,
36641 #. SCRIPT
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:285
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36652 msgid "Loading"
36653 msgstr "Caricamento in corso..."
36654
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:168
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
36672 #, c-format
36673 msgid "Loading "
36674 msgstr "Caricamento in corso..."
36675
36676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:89
36677 #, c-format
36678 msgid "Loading data..."
36679 msgstr "Caricamento in corso..."
36680
36681 #. SCRIPT
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36683 msgid "Loading emoticons..."
36684 msgstr "Caricamento emoticons..."
36685
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1546
36687 #, c-format
36688 msgid "Loading new messaging defaults "
36689 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
36690
36691 #. SCRIPT
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36693 msgid "Loading page %s, please wait..."
36694 msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
36695
36696 #. SCRIPT
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36698 msgid "Loading records, please wait..."
36699 msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
36700
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:781
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36704 #, c-format
36705 msgid "Loading, please wait..."
36706 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
36707
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:879
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
36714 #, c-format
36715 msgid "Loading..."
36716 msgstr "Caricamento in corso..."
36717
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
36720 #, c-format
36721 msgid "Loading... "
36722 msgstr "Caricamento in corso..."
36723
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
36726 #, c-format
36727 msgid "Loan period"
36728 msgstr "Periodo di prestito"
36729
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
36731 #, c-format
36732 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36733 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
36734
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
36736 #, c-format
36737 msgid "Loan period: "
36738 msgstr "Periodo di prestito: "
36739
36740 #. For the first occurrence,
36741 #. SCRIPT
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36743 msgid "Local catalog"
36744 msgstr "Catalogo locale"
36745
36746 #. A
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
36754 #, c-format
36755 msgid "Local cover image"
36756 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
36757
36758 #. SCRIPT
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
36760 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
36761 msgstr "Immagine di copertina locale (<a href='%s'>modifica</a>)"
36762
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
36764 #, c-format
36765 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36766 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
36767
36768 #. SCRIPT
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36770 msgid "Local number"
36771 msgstr "Numero locale"
36772
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
36776 #, c-format
36777 msgid "Local use"
36778 msgstr "Uso locale"
36779
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
36781 #, c-format
36782 msgid "Local use preferences"
36783 msgstr "Preferenze locali"
36784
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
36787 #, c-format
36788 msgid "Local use recorded"
36789 msgstr "Uso locale registrato"
36790
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
36792 #, c-format
36793 msgid "Local use recorded "
36794 msgstr "Consultazione registrata "
36795
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
36797 #, c-format
36798 msgid "Local use recorded."
36799 msgstr "Consultazione registrata."
36800
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
36802 #, c-format
36803 msgid "Locale:"
36804 msgstr "Locale:"
36805
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
36807 #, c-format
36808 msgid "Locale: "
36809 msgstr "Locale: "
36810
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
36812 #, c-format
36813 msgid "Localization"
36814 msgstr "Localizzazione"
36815
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
36817 #, c-format
36818 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
36819 msgstr "Localizzazione &rsaquo; Koha"
36820
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
36822 #, c-format
36823 msgid "Localization data added"
36824 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
36825
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:328
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
36843 #, c-format
36844 msgid "Location"
36845 msgstr "Collocazione"
36846
36847 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
36849 #, c-format
36850 msgid "Location = %s"
36851 msgstr "Location = %s"
36852
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
36854 #, c-format
36855 msgid "Location and availability"
36856 msgstr "Collocazione e disponibilità"
36857
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
36859 #, c-format
36860 msgid "Location(s)"
36861 msgstr "Localizzazione(i)"
36862
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
36867 #, c-format
36868 msgid "Location:"
36869 msgstr "Localizzazione:"
36870
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
36873 #, c-format
36874 msgid "Location: "
36875 msgstr "Localizzazione: "
36876
36877 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
36878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
36879 #, c-format
36880 msgid "Location: %s"
36881 msgstr "Localizzazione: %s"
36882
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
36885 #, c-format
36886 msgid "Locations"
36887 msgstr "Collocazione"
36888
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36890 #, c-format
36891 msgid "Lock budget: "
36892 msgstr "Blocca budget: "
36893
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
36897 #, c-format
36898 msgid "Locked"
36899 msgstr "Bloccato"
36900
36901 #. %1$s:  END 
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
36903 #, c-format
36904 msgid "Locked%s"
36905 msgstr "Bloccato%s"
36906
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
36908 #, c-format
36909 msgid "Log entries"
36910 msgstr "Linee del log"
36911
36912 #. INPUT type=submit
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
36914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
36916 #, c-format
36917 msgid "Log in"
36918 msgstr "Login"
36919
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
36921 #, c-format
36922 msgid "Log in as a different user"
36923 msgstr "Accedi come altro utente"
36924
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
36926 #, c-format
36927 msgid "Log in using a Shibboleth account"
36928 msgstr "Login usando un account Shibboleth"
36929
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
36931 #, c-format
36932 msgid ""
36933 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
36934 "from using any other OPAC functionality "
36935 msgstr ""
36936 "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce "
36937 "all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
36938
36939 #. I
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36956 msgid "Log not enabled"
36957 msgstr "Log non abilitato"
36958
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
36960 #, c-format
36961 msgid "Log out"
36962 msgstr "Esci"
36963
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
36966 #, c-format
36967 msgid "Log viewer"
36968 msgstr "Visualizzatore dei log"
36969
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
36971 #, c-format
36972 msgid "Logged in as:"
36973 msgstr "Collegato come:"
36974
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
36976 #, c-format
36977 msgid "Logging system does not behave correctly"
36978 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
36979
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
36983 #, c-format
36984 msgid "Logs"
36985 msgstr "Log"
36986
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
36988 #, c-format
36989 msgid "Logs "
36990 msgstr "Logs "
36991
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
36993 #, c-format
36994 msgid "Look for existing records in catalog?"
36995 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
36996
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
36998 #, c-format
36999 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37000 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37001
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
37005 #, c-format
37006 msgid "Lost"
37007 msgstr "Smarrito"
37008
37009 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
37011 #, c-format
37012 msgid "Lost (%s)"
37013 msgstr "Perduto (%s)"
37014
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
37018 #, c-format
37019 msgid "Lost card"
37020 msgstr "Carta smarrita"
37021
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
37023 #, c-format
37024 msgid "Lost hold"
37025 msgstr "Prenotazione smarrita"
37026
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
37028 #, c-format
37029 msgid "Lost item"
37030 msgstr "Copia smarrita"
37031
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
37033 #, c-format
37034 msgid "Lost item fee refund"
37035 msgstr "Rimborso per copia smarrita"
37036
37037 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
37039 #, c-format
37040 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37041 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
37042
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
37044 #, c-format
37045 msgid "Lost item processing fee"
37046 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
37047
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37052 #, c-format
37053 msgid "Lost items"
37054 msgstr "Copie smarrite"
37055
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37057 #, c-format
37058 msgid "Lost items "
37059 msgstr "Copie smarrite "
37060
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37062 #, c-format
37063 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37064 msgstr "Copie smarrite &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37065
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
37067 #, c-format
37068 msgid "Lost items in staff interface"
37069 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
37070
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
37072 #, c-format
37073 msgid "Lost items in staff interface: "
37074 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
37075
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37077 #, c-format
37078 msgid "Lost on"
37079 msgstr "Smarrito"
37080
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
37082 #, c-format
37083 msgid "Lost on:"
37084 msgstr "Smarrito: "
37085
37086 #. For the first occurrence,
37087 #. SCRIPT
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37090 #, c-format
37091 msgid "Lost status"
37092 msgstr "Status smarrito:"
37093
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
37095 #, c-format
37096 msgid "Lost status:"
37097 msgstr "Status smarrimento:"
37098
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37100 #, c-format
37101 msgid "Lost status: "
37102 msgstr "Smarrito: "
37103
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
37105 #, c-format
37106 msgid "Lost: "
37107 msgstr "Smarrito: "
37108
37109 #. SCRIPT
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37111 msgid "Lower Alpha"
37112 msgstr "Lower Alpha"
37113
37114 #. SCRIPT
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37116 msgid "Lower Greek"
37117 msgstr "Greco minuscolo"
37118
37119 #. SCRIPT
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37121 msgid "Lower Roman"
37122 msgstr "Romani minuscoli"
37123
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
37130 #, c-format
37131 msgid "Lower left X coordinate: "
37132 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
37133
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:215
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:403
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
37140 #, c-format
37141 msgid "Lower left Y coordinate: "
37142 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
37143
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
37145 #, c-format
37146 msgid "Lowercase"
37147 msgstr "Minuscolo"
37148
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37150 #, c-format
37151 msgid "Lucida Console"
37152 msgstr "Lucida Console"
37153
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
37155 #, c-format
37156 msgid "Lund University Library, Sweden"
37157 msgstr "Lund University Library, Sweden"
37158
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
37160 #, c-format
37161 msgid "M&#257;ori"
37162 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
37163
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37165 #, c-format
37166 msgid "MADS (XML)"
37167 msgstr "MADS (XML)"
37168
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
37170 #, c-format
37171 msgid "MALMARC"
37172 msgstr "MALMARC"
37173
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37193 #, c-format
37194 msgid "MARC"
37195 msgstr "MARC"
37196
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
37200 #, c-format
37201 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37202 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37203
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
37205 #, c-format
37206 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37207 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37208
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
37212 #, c-format
37213 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37214 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37215
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
37217 #, c-format
37218 msgid "MARC 8"
37219 msgstr "MARC-8"
37220
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37222 #, c-format
37223 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37224 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37225
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37227 #, c-format
37228 msgid "MARC Card View"
37229 msgstr "Vista MARC"
37230
37231 #. %1$s:  IF framework 
37232 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37233 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37234 #. %4$s:  ELSE 
37235 #. %5$s:  END 
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37237 #, c-format
37238 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37239 msgstr ""
37240 "Griglia di catalogazione MARC di %s%s (%s)%sgriglia di catalogazione di "
37241 "default%s"
37242
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37244 #, c-format
37245 msgid "MARC View"
37246 msgstr "Vista MARC"
37247
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
37250 #, c-format
37251 msgid "MARC bibliographic framework"
37252 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37253
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
37256 #, c-format
37257 msgid "MARC bibliographic framework test"
37258 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37259
37260 #. %1$s:  IF ( total ) 
37261 #. %2$s:  total | html 
37262 #. %3$s:  ELSE 
37263 #. %4$s:  END 
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37265 #, c-format
37266 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37267 msgstr "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
37268
37269 #. %1$s:  IF ( total ) 
37270 #. %2$s:  total | html 
37271 #. %3$s:  ELSE 
37272 #. %4$s:  END 
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37274 #, c-format
37275 msgid ""
37276 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37277 "Administration &rsaquo; Koha"
37278 msgstr ""
37279 "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s &rsaquo; "
37280 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
37281
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37283 #, c-format
37284 msgid "MARC details "
37285 msgstr "Dettagli MARC"
37286
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37289 #, c-format
37290 msgid "MARC field"
37291 msgstr "Campo MARC"
37292
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:182
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
37295 #, c-format
37296 msgid "MARC field: "
37297 msgstr "Campo MARC: "
37298
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37304 #, c-format
37305 msgid "MARC frameworks"
37306 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
37307
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37309 #, c-format
37310 msgid "MARC frameworks "
37311 msgstr "Griglie di catalogazione MARC "
37312
37313 #. %1$s:  marcflavour | html 
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37315 #, c-format
37316 msgid "MARC frameworks: %s"
37317 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
37318
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37320 #, c-format
37321 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37322 msgstr "Import MARC &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
37323
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
37325 #, c-format
37326 msgid "MARC modification template"
37327 msgstr "Templates di modifica MARC"
37328
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
37332 #, c-format
37333 msgid "MARC modification templates"
37334 msgstr "Templates di modifica MARC"
37335
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37337 #, c-format
37338 msgid "MARC modification templates "
37339 msgstr "Templates di modifica MARC "
37340
37341 #. %1$s:  template_id | html 
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37343 #, c-format
37344 msgid "MARC modification templates %s"
37345 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
37346
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37348 #, c-format
37349 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37350 msgstr "Templates di modifica MARC &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
37351
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
37354 #, c-format
37355 msgid "MARC organization code"
37356 msgstr "Codice MARC biblioteca"
37357
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:31
37359 #, c-format
37360 msgid "MARC overlay rules "
37361 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC "
37362
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:8
37364 #, c-format
37365 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
37366 msgstr ""
37367 "Regole di caricamento e fusione MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
37368
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37381 #, c-format
37382 msgid "MARC preview"
37383 msgstr "Anteprima MARC"
37384
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37386 #, c-format
37387 msgid "MARC preview:"
37388 msgstr "Anteprima MARC:"
37389
37390 #. %1$s:  biblionumber | html 
37391 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
37393 #, c-format
37394 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37395 msgstr "Record MARC: %s ( %s )"
37396
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
37398 #, c-format
37399 msgid "MARC staging results"
37400 msgstr "Risultati della preparazione MARC"
37401
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
37403 #, c-format
37404 msgid "MARC staging results "
37405 msgstr "Risultati della preparazione MARC "
37406
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
37408 #, c-format
37409 msgid ""
37410 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37411 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37412 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37413 msgstr ""
37414 "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le "
37415 "informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è "
37416 "usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
37417
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37421 #, c-format
37422 msgid "MARC structure"
37423 msgstr "Struttura MARC"
37424
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37426 #, c-format
37427 msgid "MARC subfield"
37428 msgstr "Sottocampo MARC"
37429
37430 #. %1$s:  tagfield | html 
37431 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37432 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37433 #. %4$s:  ELSE 
37434 #. %5$s:  END 
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
37436 #, c-format
37437 msgid ""
37438 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37439 msgstr ""
37440 "Gestione della struttura dei sottocampi per %s %s(griglia %s)%s(griglia di "
37441 "default)%s"
37442
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
37444 #, c-format
37445 msgid "MARC subfield: "
37446 msgstr "Sottocampo MARC: "
37447
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37449 #, c-format
37450 msgid "MARC with items"
37451 msgstr "ISO2709 con copie"
37452
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37454 #, c-format
37455 msgid "MARC without items"
37456 msgstr "ISO2709 senza copie"
37457
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
37459 #, c-format
37460 msgid "MARC21/USMARC"
37461 msgstr "MARC21/USMARC"
37462
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
37464 #, c-format
37465 msgid "MARCOrgCode"
37466 msgstr "MARCOrgCode"
37467
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
37469 #, c-format
37470 msgid "MARCOverlayRules"
37471 msgstr "MARCOverlayRules"
37472
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
37477 #, c-format
37478 msgid "MARCXML"
37479 msgstr "MARCXML"
37480
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
37486 #, c-format
37487 msgid "MIT License"
37488 msgstr "Licenza MIT"
37489
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37491 #, c-format
37492 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37493 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
37494
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
37496 #, c-format
37497 msgid "MIT licence"
37498 msgstr "Licenza MIT"
37499
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
37503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
37511 #, c-format
37512 msgid "MIT license"
37513 msgstr "Licenza MIT"
37514
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
37517 #, c-format
37518 msgid "MODS (XML)"
37519 msgstr "MODS (XML)"
37520
37521 #. SCRIPT
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37523 msgid "Macro not found"
37524 msgstr "Macro non trovata"
37525
37526 #. SCRIPT
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37528 msgid "Macro successfully deleted"
37529 msgstr "Macro cancellata con successo"
37530
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37532 #, c-format
37533 msgid "Macros"
37534 msgstr "Macros"
37535
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37537 #, c-format
37538 msgid "Macros..."
37539 msgstr "Macros..."
37540
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
37542 #, c-format
37543 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37544 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37545
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37548 #, c-format
37549 msgid "Main address"
37550 msgstr "Indirizzo principale"
37551
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
37553 #, c-format
37554 msgid "Main contact method: "
37555 msgstr "Metodo di contatto principale:"
37556
37557 #. SCRIPT
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37559 msgid "Main library"
37560 msgstr "Biblioteca principale"
37561
37562 #. SCRIPT
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37564 msgid "Make ID unique"
37565 msgstr "Rendi univoco l'ID"
37566
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37568 #, c-format
37569 msgid "Make a new printer profile."
37570 msgstr "Creare un nuovo profilo stampante."
37571
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
37578 #, c-format
37579 msgid "Make a payment"
37580 msgstr "Effettua pagamento"
37581
37582 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37584 #, c-format
37585 msgid "Make a payment for %s "
37586 msgstr "Fai un pagamento per %s "
37587
37588 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37590 #, c-format
37591 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37592 msgstr "Fai un pagamento per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
37593
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
37595 #, c-format
37596 msgid ""
37597 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37598 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37599 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37600 msgstr ""
37601 "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta "
37602 "annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 "
37603 "creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche "
37604 "nei prossimi anni."
37605
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
37607 #, c-format
37608 msgid ""
37609 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37610 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37611 "will not affect August 1-10 in other years."
37612 msgstr ""
37613 "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio "
37614 "selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/"
37615 "chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 "
37616 "Agosto degli altri anni."
37617
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
37619 #, c-format
37620 msgid ""
37621 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37622 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37623 msgstr ""
37624 "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto "
37625 "2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto "
37626 "degli altri anni."
37627
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37629 #, c-format
37630 msgid "Make budget active: "
37631 msgstr "Attiva il budget: "
37632
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37634 #, c-format
37635 msgid "Make claim"
37636 msgstr "Effettua reclamo"
37637
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
37639 #, c-format
37640 msgid "Make default"
37641 msgstr "Rendi predefinito"
37642
37643 #. SCRIPT
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37645 msgid "Make image decorative:"
37646 msgstr "Rendi l'immagine decorativa: "
37647
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37650 #, c-format
37651 msgid "Make payment"
37652 msgstr "Effettua il pagamento"
37653
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
37655 #, c-format
37656 msgid ""
37657 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
37658 msgstr ""
37659 "Controlla di copiare correttamente il tuo valore segreto per l'API. Non sarà "
37660 "più possibile vederlo di nuovo!"
37661
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
37663 #, c-format
37664 msgid ""
37665 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37666 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37667 msgstr ""
37668 "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se "
37669 "la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo "
37670 "ogni sabato."
37671
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
37676 #, c-format
37677 msgid "Male"
37678 msgstr "Uomo "
37679
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
37681 #, c-format
37682 msgid "Male "
37683 msgstr "Uomo "
37684
37685 #. %1$s:  total || 0 | html 
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
37687 #, c-format
37688 msgid "Mana (%s)"
37689 msgstr "Mana (%s)"
37690
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
37692 #, c-format
37693 msgid ""
37694 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37695 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37696 "used by any other software."
37697 msgstr ""
37698 "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato "
37699 "inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare "
37700 "anche con altri software per biblioteche."
37701
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
37703 #, c-format
37704 msgid "Mana KB token"
37705 msgstr "Token di Mana KB"
37706
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37708 #, c-format
37709 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37710 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
37711
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37713 #, c-format
37714 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37715 msgstr ""
37716 "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37717
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
37719 #, c-format
37720 msgid ""
37721 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37722 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37723 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37724 "with Mana KB is shared under the "
37725 msgstr ""
37726 "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la "
37727 "creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, "
37728 "condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione "
37729 "condivisa da Mana è sotto la"
37730
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37732 #, c-format
37733 msgid ""
37734 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37735 "contact your site administrator. "
37736 msgstr ""
37737 "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo "
37738 "amministratore di sistema."
37739
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
37741 #, c-format
37742 msgid "Mana search"
37743 msgstr "Cerca su Mana"
37744
37745 #. %1$s:  statuscode | html 
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37747 #, c-format
37748 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37749 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
37750
37751 #. %1$s:  total | html 
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
37753 #, c-format
37754 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
37755 msgstr "Abbonamenti su Mana (%s trovati)"
37756
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
37758 #, c-format
37759 msgid "Mana subscriptions search"
37760 msgstr "Ricerca abbonamenti su Mana"
37761
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
37763 #, c-format
37764 msgid "Mana token: "
37765 msgstr "Token Mana: "
37766
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37769 #, c-format
37770 msgid "Manage"
37771 msgstr "Gestisci"
37772
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37777 #, c-format
37778 msgid "Manage "
37779 msgstr "Gestisci"
37780
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
37782 #, c-format
37783 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
37784 msgstr "Gestisci le citazioni di 'Citazione del giorno'"
37785
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
37788 #, c-format
37789 msgid "Manage API keys"
37790 msgstr "Gestisci API keys"
37791
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
37793 #, c-format
37794 msgid "Manage CSV export profiles"
37795 msgstr ""
37796 "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o "
37797 "dal carrello"
37798
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
37800 #, c-format
37801 msgid "Manage CSV export profiles "
37802 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
37803
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
37805 #, c-format
37806 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37807 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
37810 #, c-format
37811 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37812 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
37813
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
37815 #, c-format
37816 msgid "Manage ILL request"
37817 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
37818
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37820 #, c-format
37821 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37822 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
37823
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
37825 #, c-format
37826 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37827 msgstr ""
37828 "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; "
37829 "compreso il test."
37830
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
37832 #, c-format
37833 msgid "Manage MARC modification templates"
37834 msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
37835
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:42
37837 #, c-format
37838 msgid "Manage MARC overlay rules"
37839 msgstr "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC"
37840
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
37842 #, c-format
37843 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
37844 msgstr "Gestisci la configurazione delle regole di caricamento e fusione MARC "
37845
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
37847 #, c-format
37848 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37849 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
37850
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
37852 #, c-format
37853 msgid "Manage OAI Sets"
37854 msgstr "Gestisci i sets OAI"
37855
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
37857 #, c-format
37858 msgid "Manage OAI sets "
37859 msgstr "Gestisci i sets OAI "
37860
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
37862 #, c-format
37863 msgid "Manage OPAC problem reports "
37864 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
37865
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
37867 #, c-format
37868 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37869 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
37870
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
37872 #, c-format
37873 msgid "Manage SMS cellular providers "
37874 msgstr "Gestisci i provider SMS "
37875
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
37877 #, c-format
37878 msgid "Manage SMTP servers "
37879 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
37880
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
37882 #, c-format
37883 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
37884 msgstr ""
37885 "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie "
37886 "coinvolte"
37887
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
37889 #, c-format
37890 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37891 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
37892
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
37894 #, c-format
37895 msgid "Manage account debit and credit types "
37896 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
37897
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
37900 #, c-format
37901 msgid "Manage additional fields"
37902 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
37903
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:60
37905 #, c-format
37906 msgid "Manage additional fields "
37907 msgstr "Gestisci i campi aggiunti "
37908
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
37910 #, c-format
37911 msgid ""
37912 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
37913 "edit_subscription or order_manage permissions) "
37914 msgstr ""
37915 "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede "
37916 "edit_subscription o order_manage permissions)"
37917
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
37919 #, c-format
37920 msgid ""
37921 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
37922 "patron card layout."
37923 msgstr ""
37924 "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background "
37925 "del layout tessera utente."
37926
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
37928 #, c-format
37929 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37930 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
37931
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
37933 #, c-format
37934 msgid "Manage all funds "
37935 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
37936
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
37938 #, c-format
37939 msgid "Manage audio alerts "
37940 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
37941
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
37943 #, c-format
37944 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37945 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
37946
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
37948 #, c-format
37949 msgid "Manage background jobs "
37950 msgstr "Gestisci processi in background"
37951
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
37953 #, c-format
37954 msgid "Manage basket and order lines "
37955 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
37956
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
37958 #, c-format
37959 msgid "Manage basket groups "
37960 msgstr "Gestisci raccoglitori "
37961
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
37963 #, c-format
37964 msgid "Manage budget plannings "
37965 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
37966
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
37968 #, c-format
37969 msgid "Manage budgets "
37970 msgstr "Gestisci i budgets"
37971
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
37974 #, c-format
37975 msgid "Manage circulation rules "
37976 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
37977
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
37979 #, c-format
37980 msgid ""
37981 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
37982 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
37983 "manage_circ_rules is still required) "
37984 msgstr ""
37985 "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteca. Se non "
37986 "impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua "
37987 "biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
37988
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
37990 #, c-format
37991 msgid "Manage cities and towns "
37992 msgstr "Gestisci città e paesi "
37993
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
37995 #, c-format
37996 msgid "Manage classification sources and filing rules "
37997 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
37998
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
38000 #, c-format
38001 msgid "Manage column configuration "
38002 msgstr "Gestione configurazione colonna "
38003
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
38005 #, c-format
38006 msgid "Manage contracts "
38007 msgstr "Gestisci i contratti "
38008
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
38010 #, c-format
38011 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38012 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
38013
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
38015 #, c-format
38016 msgid "Manage custom fields for item search"
38017 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
38018
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
38020 #, c-format
38021 msgid "Manage extended patron attributes "
38022 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
38023
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38025 #, c-format
38026 msgid "Manage frequencies "
38027 msgstr "Gestisci le frequenze "
38028
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
38030 #, c-format
38031 msgid "Manage funds "
38032 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
38033
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
38035 #, c-format
38036 msgid "Manage global system preferences "
38037 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
38038
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38040 #, c-format
38041 msgid ""
38042 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38043 "administrator email, and templates."
38044 msgstr ""
38045 "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato "
38046 "della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
38047
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
38049 #, c-format
38050 msgid "Manage housebound deliveries"
38051 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
38052
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
38054 #, c-format
38055 msgid "Manage housebound profile"
38056 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
38057
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38059 #, c-format
38060 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38061 msgstr ""
38062 "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi "
38063 "di Koha."
38064
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
38066 #, c-format
38067 msgid "Manage invoice files"
38068 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
38069
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
38071 #, c-format
38072 msgid "Manage item circulation alerts "
38073 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
38074
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
38076 #, c-format
38077 msgid "Manage item search fields "
38078 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
38079
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
38081 #, c-format
38082 msgid "Manage item types "
38083 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
38084
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38086 #, c-format
38087 msgid "Manage items"
38088 msgstr "Gestisci le copie"
38089
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38091 #, c-format
38092 msgid "Manage items "
38093 msgstr "Gestisci le copie "
38094
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38096 #, c-format
38097 msgid "Manage items assigned to "
38098 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
38099
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
38101 #, c-format
38102 msgid "Manage jobs"
38103 msgstr "Gestisci lavorazioni"
38104
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
38106 #, c-format
38107 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38108 msgstr ""
38109 "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
38110
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
38112 #, c-format
38113 msgid "Manage labels"
38114 msgstr "Gestire etichette"
38115
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
38117 #, c-format
38118 msgid "Manage libraries and library groups "
38119 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
38120
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
38122 #, c-format
38123 msgid "Manage library EDI EANs"
38124 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
38125
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
38127 #, c-format
38128 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38129 msgstr ""
38130 "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di "
38131 "trasporto "
38132
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
38134 #, c-format
38135 msgid "Manage lists of patrons"
38136 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
38137
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
38139 #, c-format
38140 msgid "Manage marc modification templates "
38141 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
38142
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38144 #, c-format
38145 msgid "Manage numbering patterns "
38146 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
38147
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
38149 #, c-format
38150 msgid "Manage order basket fields"
38151 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
38152
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
38154 #, c-format
38155 msgid "Manage orders"
38156 msgstr "Gestisci gli ordini"
38157
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
38159 #, c-format
38160 msgid "Manage patron categories "
38161 msgstr "Gestisci categorie utente "
38162
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
38164 #, c-format
38165 msgid "Manage patron clubs"
38166 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
38167
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38169 #, c-format
38170 msgid "Manage patrons fines and fees"
38171 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
38172
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38174 #, c-format
38175 msgid "Manage plugins"
38176 msgstr "Gestisci i plugin"
38177
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
38179 #, c-format
38180 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38181 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
38182
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
38184 #, c-format
38185 msgid "Manage purchase suggestions "
38186 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
38187
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
38189 #, c-format
38190 msgid "Manage recalls for patrons "
38191 msgstr "Gestire i richiami per gli utenti"
38192
38193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
38194 #, c-format
38195 msgid "Manage record matching rules "
38196 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
38197
38198 #. SCRIPT
38199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38200 msgid "Manage request"
38201 msgstr "Gestione di una richiesta"
38202
38203 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
38205 #, c-format
38206 msgid "Manage request %s "
38207 msgstr "Gestione di una richiesta %s "
38208
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
38210 #, c-format
38211 msgid "Manage restrictions for accounts "
38212 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
38213
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38215 #, c-format
38216 msgid "Manage rotating collections"
38217 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
38218
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
38220 #, c-format
38221 msgid "Manage rotating collections "
38222 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
38223
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38225 #, c-format
38226 msgid ""
38227 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38228 msgstr ""
38229 "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione "
38230 "dei records MARC nell'area temporanea."
38231
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
38233 #, c-format
38234 msgid "Manage search engine configuration "
38235 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
38236
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38238 #, c-format
38239 msgid "Manage serial subscriptions"
38240 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
38241
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38244 #, c-format
38245 msgid "Manage staged MARC records"
38246 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
38247
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
38249 #, c-format
38250 msgid "Manage staged MARC records "
38251 msgstr "Gestisci i record MARC preparati "
38252
38253 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38254 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38255 #. %3$s:  END 
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
38257 #, c-format
38258 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38259 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
38260
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38262 #, c-format
38263 msgid "Manage staged records"
38264 msgstr "Gestisci i records preparati"
38265
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38269 #, c-format
38270 msgid "Manage stages"
38271 msgstr "Gestisci records preparati"
38272
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38274 #, c-format
38275 msgid "Manage stages "
38276 msgstr "Gestire le fasi "
38277
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38279 #, c-format
38280 msgid "Manage stockrotation operations"
38281 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
38282
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38284 #, c-format
38285 msgid "Manage subscription fields"
38286 msgstr "Gestisci i campi per gli abbonamenti"
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
38289 #, c-format
38290 msgid ""
38291 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38292 "is used) "
38293 msgstr ""
38294 "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la "
38295 "preferenza IndependentBranches) "
38296
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
38298 #, c-format
38299 msgid "Manage suggestions: "
38300 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
38301
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
38303 #, c-format
38304 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38305 msgstr ""
38306 "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
38307
38308 # Administration > CAS authentication
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
38311 #, c-format
38312 msgid "Manage two-factor authentication"
38313 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori"
38314
38315 # Administration > CAS authentication
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
38317 #, c-format
38318 msgid "Manage two-factor authentication "
38319 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori "
38320
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
38322 #, c-format
38323 msgid "Manage uploaded files ("
38324 msgstr "Gestire i file caricati ("
38325
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
38327 #, c-format
38328 msgid "Manage usage statistics settings "
38329 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
38330
38331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
38332 #, c-format
38333 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38334 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
38335
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
38337 #, c-format
38338 msgid "Manage vendors "
38339 msgstr "Gestisci i fornitori"
38340
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
38343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
38345 #, c-format
38346 msgid "Managed by"
38347 msgstr "Gestito da"
38348
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
38350 #, c-format
38351 msgid "Managed by - on"
38352 msgstr "Gestito da / su"
38353
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
38358 #, c-format
38359 msgid "Managed by:"
38360 msgstr "Gestito da:"
38361
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
38363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
38364 #, c-format
38365 msgid "Managed in tab: "
38366 msgstr "Gestito nella scheda: "
38367
38368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
38370 #, c-format
38371 msgid "Managed on"
38372 msgstr "Gestisci"
38373
38374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38375 #, c-format
38376 msgid "Managed on:"
38377 msgstr "Gestisci:"
38378
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
38380 #, c-format
38381 msgid ""
38382 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
38383 "updates"
38384 msgstr ""
38385 "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC durante l'import di records "
38386 "e gli update"
38387
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
38389 #, c-format
38390 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38391 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
38392
38393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
38394 #, c-format
38395 msgid ""
38396 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38397 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
38398
38399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
38400 #, c-format
38401 msgid "Management date from:"
38402 msgstr "Gestisci dalla data:"
38403
38404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38405 #, c-format
38406 msgid "Manager name"
38407 msgstr "Nome del Responsabile"
38408
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
38410 #, c-format
38411 msgid "Managing library"
38412 msgstr "Biblioteca principale"
38413
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
38415 #, c-format
38416 msgid "Managing library:"
38417 msgstr "Biblioteca principale:"
38418
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
38420 #, c-format
38421 msgid "Managing library: "
38422 msgstr "Biblioteca principale: "
38423
38424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
38429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
38431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
38432 #, c-format
38433 msgid "Mandatory"
38434 msgstr "Obbligatorio"
38435
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
38437 #, c-format
38438 msgid "Mandatory data added"
38439 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
38440
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38446 #, c-format
38447 msgid "Mandatory: "
38448 msgstr "Obbligatorio: "
38449
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
38453 #, c-format
38454 msgid "Manual"
38455 msgstr "Manuale"
38456
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
38459 #, c-format
38460 msgid "Manual credit"
38461 msgstr "Credito manuale"
38462
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
38464 #, c-format
38465 msgid "Manual credit "
38466 msgstr "Credito manuale "
38467
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
38469 #, c-format
38470 msgid "Manual fee"
38471 msgstr "Tariffa manuale"
38472
38473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38474 #, c-format
38475 msgid "Manual history:"
38476 msgstr "Storico manuale:"
38477
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
38479 #, c-format
38480 msgid "Manual history: "
38481 msgstr "Cronologia manuale:"
38482
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
38485 #, c-format
38486 msgid "Manual invoice"
38487 msgstr "Fattura manuale"
38488
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38490 #, c-format
38491 msgid "Manual invoice "
38492 msgstr "Fattura manuale "
38493
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
38495 #, c-format
38496 msgid "Mapping"
38497 msgstr "Mappatura"
38498
38499 #. SCRIPT
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38501 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38502 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
38503
38504 #. %1$s:  setName | html 
38505 #. %2$s:  setSpec | html 
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38507 #, c-format
38508 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38509 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
38510
38511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38512 #, c-format
38513 msgid "Mappings have been saved"
38514 msgstr "Il mapping è stato salvato"
38515
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
38517 #, c-format
38518 msgid "March"
38519 msgstr "Marzo"
38520
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38522 #, c-format
38523 msgid "Mark \"In demand\""
38524 msgstr "Segna come \"Richiesta\""
38525
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
38527 #, c-format
38528 msgid "Mark as overdue"
38529 msgstr "Marca come in ritardo"
38530
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
38532 #, c-format
38533 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38534 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
38535
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38540 #, c-format
38541 msgid "Mark closed"
38542 msgstr "Chiuso"
38543
38544 #. INPUT type=submit
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38546 msgid "Mark item as lost"
38547 msgstr "Segna come copia smarrita"
38548
38549 #. INPUT type=submit
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38551 msgid "Mark lost and notify patron"
38552 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
38553
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38558 #, c-format
38559 msgid "Mark new"
38560 msgstr "Segna come nuova"
38561
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38565 #, c-format
38566 msgid "Mark not seen"
38567 msgstr "Segna come non vista"
38568
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38572 #, c-format
38573 msgid "Mark seen"
38574 msgstr "Segna come vista"
38575
38576 #. INPUT type=submit
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
38578 msgid "Mark seen and continue >>"
38579 msgstr "Segna come visto e continua >>"
38580
38581 #. INPUT type=submit
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
38583 msgid "Mark seen and quit"
38584 msgstr "Segna come visto ed esci"
38585
38586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
38587 #, c-format
38588 msgid "Mark selected as: "
38589 msgstr "Marca i selezionati come: "
38590
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38592 #, c-format
38593 msgid "Mark the original budget as inactive"
38594 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
38595
38596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38600 #, c-format
38601 msgid "Mark viewed"
38602 msgstr "Segna vista"
38603
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
38605 #, c-format
38606 msgid "MassCat, USA"
38607 msgstr "MassCat, USA"
38608
38609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38611 #, c-format
38612 msgid "Match applied"
38613 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38614
38615 #. SCRIPT
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38617 msgid "Match case"
38618 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
38619
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38621 #, c-format
38622 msgid "Match check "
38623 msgstr "Controllo corrispondenza "
38624
38625 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38627 #, c-format
38628 msgid "Match check %s"
38629 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
38630
38631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38632 #, c-format
38633 msgid "Match check 1 | "
38634 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
38635
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
38637 #, c-format
38638 msgid "Match details"
38639 msgstr "Dettagli corrispondenza"
38640
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
38642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38643 #, c-format
38644 msgid "Match found"
38645 msgstr "Corrispondenza trovata"
38646
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38648 #, c-format
38649 msgid "Match point "
38650 msgstr "Corrispondenza "
38651
38652 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38654 #, c-format
38655 msgid "Match point %s | "
38656 msgstr "Corrispondenza %s | "
38657
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38659 #, c-format
38660 msgid "Match point 1 | "
38661 msgstr "Corrispondenza 1 | "
38662
38663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38664 #, c-format
38665 msgid "Match points"
38666 msgstr "Corrispondenze"
38667
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38669 #, c-format
38670 msgid "Match threshold: "
38671 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
38672
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38674 #, c-format
38675 msgid "Match type"
38676 msgstr "Tipo di corrispondenza"
38677
38678 #. SCRIPT
38679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38680 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38681 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38682
38683 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
38684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
38685 #, c-format
38686 msgid "Matches biblio %s"
38687 msgstr "Corrisponde al rec. bibliografico %s"
38688
38689 #. SCRIPT
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38691 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38692 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38693
38694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
38695 #, c-format
38696 msgid "Matching rule applied"
38697 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38698
38699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
38700 #, c-format
38701 msgid "Matching rule applied:"
38702 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
38703
38704 #. SCRIPT
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38706 msgid "Matching rule code missing"
38707 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
38708
38709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38711 #, c-format
38712 msgid "Matching rule code: "
38713 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
38714
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:77
38716 #, c-format
38717 msgid "Matching:"
38718 msgstr "Corrispondenza:"
38719
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38723 #, c-format
38724 msgid "Matchpoint components"
38725 msgstr "Componenti corrispondenza"
38726
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
38728 #, c-format
38729 msgid "Material:"
38730 msgstr "Materiale:"
38731
38732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38735 #, c-format
38736 msgid "Materials"
38737 msgstr "Materiali"
38738
38739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
38740 #, c-format
38741 msgid "Materials specified"
38742 msgstr "Dati materiali"
38743
38744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
38745 #, c-format
38746 msgid "Materials specified:"
38747 msgstr "Dati materiali"
38748
38749 #. SCRIPT
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38751 msgid "Mathematical"
38752 msgstr "Matematica"
38753
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
38755 #, c-format
38756 msgid "Matrix"
38757 msgstr "Matrice:"
38758
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
38760 #, c-format
38761 msgid "Matrix2of5"
38762 msgstr "Matrice 2di5"
38763
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
38765 #, c-format
38766 msgid "Max length:"
38767 msgstr "Lunghezza massima:"
38768
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
38771 #, c-format
38772 msgid "Max. suspension duration (day)"
38773 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
38774
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
38776 #, c-format
38777 msgid "Maximum Koha version"
38778 msgstr "Massima versione di Koha"
38779
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
38781 #, c-format
38782 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38783 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
38784
38785 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
38787 #, c-format
38788 msgid "Maximum version: %s "
38789 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
38790
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
38792 #, c-format
38793 msgid "May"
38794 msgstr "Maggio"
38795
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
38797 #, c-format
38798 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38799 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
38800
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
38802 #, c-format
38803 msgid "Meaning"
38804 msgstr "Significato"
38805
38806 #. SCRIPT
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38808 msgid "Media"
38809 msgstr "Medium"
38810
38811 #. SCRIPT
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38813 msgid "Media poster (Image URL)"
38814 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
38815
38816 #. SCRIPT
38817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38818 msgid "Media..."
38819 msgstr "Media..."
38820
38821 #. SCRIPT
38822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38823 msgid "Medium"
38824 msgstr "Medium"
38825
38826 #. SCRIPT
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38828 msgid "Medium Blue"
38829 msgstr "Medium Blue"
38830
38831 #. SCRIPT
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38833 msgid "Medium Gray"
38834 msgstr "Medium Gray"
38835
38836 #. SCRIPT
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38838 msgid "Medium Purple"
38839 msgstr "Medium Purple"
38840
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
38842 #, c-format
38843 msgid "Meeting facilitator"
38844 msgstr "Facilitatore di riunioni"
38845
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
38847 #, c-format
38848 msgid "Meetings chairperson"
38849 msgstr "Organizzatore delle riunioni"
38850
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
38852 #, c-format
38853 msgid "Member"
38854 msgstr "Membro"
38855
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
38857 #, c-format
38858 msgid "Members"
38859 msgstr "Utenti"
38860
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
38862 #, c-format
38863 msgid "Memcached: "
38864 msgstr "Memcached:"
38865
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
38867 #, c-format
38868 msgid "Men"
38869 msgstr "Uomini"
38870
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
38873 #, c-format
38874 msgid "Mentor:"
38875 msgstr "Mentore:"
38876
38877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38878 #, c-format
38879 msgid "Menu "
38880 msgstr "Menu "
38881
38882 #. INPUT type=submit
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
38887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38888 #, c-format
38889 msgid "Merge"
38890 msgstr "Fondi"
38891
38892 #. SCRIPT
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38894 msgid "Merge cells"
38895 msgstr "Unisci celle"
38896
38897 #. %1$s:  error | html 
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
38899 #, c-format
38900 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38901 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
38902
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
38904 #, c-format
38905 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38906 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
38907
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
38909 #, c-format
38910 msgid "Merge invoices"
38911 msgstr "Fondi fatture"
38912
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
38914 #, c-format
38915 msgid "Merge invoices "
38916 msgstr "Fondi fatture "
38917
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
38920 #, c-format
38921 msgid "Merge patron records"
38922 msgstr "Unisci i record utente"
38923
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38925 #, c-format
38926 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38927 msgstr "Unisci record utente &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
38928
38929 #. INPUT type=submit
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
38932 #, c-format
38933 msgid "Merge patrons"
38934 msgstr "Fondi utenti"
38935
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
38937 #, c-format
38938 msgid "Merge records"
38939 msgstr "Fondi records"
38940
38941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
38942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38943 #, c-format
38944 msgid "Merge reference"
38945 msgstr "Riferimento per la fusione"
38946
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
38949 #, c-format
38950 msgid "Merge selected"
38951 msgstr "Fondi i record selezionati"
38952
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
38955 #, c-format
38956 msgid "Merge selected invoices"
38957 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
38962 #, c-format
38963 msgid "Merge selected patrons"
38964 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
38965
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
38968 #, c-format
38969 msgid "Merging records"
38970 msgstr "Fondere records"
38971
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
38974 #, c-format
38975 msgid "Merging records "
38976 msgstr "Fondere records "
38977
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
38979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
38980 #, c-format
38981 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38982 msgstr "Fusione di records &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
38983
38984 #. SCRIPT
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38986 msgid "Merging with authority: "
38987 msgstr "Fondi con l'authority:"
38988
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
38990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
38992 #, c-format
38993 msgid "Message"
38994 msgstr "Messaggio"
38995
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
38997 #, c-format
38998 msgid "Message body:"
38999 msgstr "Corpo del messaggio:"
39000
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
39002 #, c-format
39003 msgid "Message broker: "
39004 msgstr "Message broker: "
39005
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
39007 #, c-format
39008 msgid "Message is duplicate"
39009 msgstr "Il messaggio è duplicato"
39010
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39013 #, c-format
39014 msgid "Message sent"
39015 msgstr "Messaggio inviato"
39016
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
39018 #, c-format
39019 msgid "Message subject:"
39020 msgstr "Soggetto del messaggio:"
39021
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
39023 #, c-format
39024 msgid "Messages"
39025 msgstr "Messaggi"
39026
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:551
39028 #, c-format
39029 msgid "Messaging"
39030 msgstr "Messaggi"
39031
39032 #. SCRIPT
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39034 msgid "Metadata and Document Properties"
39035 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
39036
39037 #. SCRIPT
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39039 msgid "Middle"
39040 msgstr "Medio"
39041
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
39043 #, c-format
39044 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39045 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39046
39047 #. SCRIPT
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39049 msgid "Midnight Blue"
39050 msgstr "Blu notte"
39051
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39053 #, c-format
39054 msgid "Mine"
39055 msgstr "Mio"
39056
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
39058 #, c-format
39059 msgid ""
39060 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39061 msgstr ""
39062 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39063
39064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
39065 #, c-format
39066 msgid "Minimum Koha version"
39067 msgstr "Minima versione di Koha"
39068
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
39070 #, c-format
39071 msgid "Minimum password length:"
39072 msgstr "Lunghezza minima della password:"
39073
39074 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
39076 #, c-format
39077 msgid "Minimum password length: %s"
39078 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
39079
39080 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
39082 #, c-format
39083 msgid "Minimum version: %s "
39084 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
39085
39086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
39089 #, c-format
39090 msgid "Minutes"
39091 msgstr "Minuti"
39092
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
39096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
39097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
39101 #, c-format
39102 msgid "Missing"
39103 msgstr "Mancante"
39104
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:276
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
39112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39113 #, c-format
39114 msgid "Missing (damaged)"
39115 msgstr "Mancante (danneggiato)"
39116
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:277
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
39125 #, c-format
39126 msgid "Missing (lost)"
39127 msgstr "Mancante (perso)"
39128
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:274
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
39137 #, c-format
39138 msgid "Missing (never received)"
39139 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
39140
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
39142 #, c-format
39143 msgid "Missing (not scanned)"
39144 msgstr "Mancante (non trovato dallo scanner)"
39145
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39154 #, c-format
39155 msgid "Missing (sold out)"
39156 msgstr "Mancante (esaurito)"
39157
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
39159 #, c-format
39160 msgid "Missing SMS number"
39161 msgstr "Manca il numero per gli SMS"
39162
39163 #. SCRIPT
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39165 msgid "Missing control field contents"
39166 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
39167
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
39169 #, c-format
39170 msgid "Missing from email address"
39171 msgstr "Manca l'indirizzo e-mail"
39172
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:103
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39175 #, c-format
39176 msgid "Missing issues"
39177 msgstr "Lacune"
39178
39179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39180 #, c-format
39181 msgid "Missing issues:"
39182 msgstr "Lacune:"
39183
39184 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
39186 #, c-format
39187 msgid "Missing issues: %s "
39188 msgstr "Lacune: %s "
39189
39190 #. SCRIPT
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39192 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39193 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
39194
39195 #. SCRIPT
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39197 msgid "Missing mandatory tag: "
39198 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
39199
39200 #. SCRIPT
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39202 msgid "Misspelled word"
39203 msgstr "Parola errata"
39204
39205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39206 #, c-format
39207 msgid "Mobile"
39208 msgstr "Cellulare"
39209
39210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
39211 #, c-format
39212 msgid "Mobile phone"
39213 msgstr "Cellulare"
39214
39215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
39216 #, c-format
39217 msgid "Mobile:"
39218 msgstr "Cellulare:"
39219
39220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:556
39222 #, c-format
39223 msgid "Modal title"
39224 msgstr "Titolo"
39225
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
39227 #, c-format
39228 msgid "Moderate patron comments"
39229 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
39230
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
39232 #, c-format
39233 msgid "Moderate patron comments "
39234 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
39235
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
39237 #, c-format
39238 msgid "Moderate patron tags"
39239 msgstr "Modera i tags degli utenti"
39240
39241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
39242 #, c-format
39243 msgid "Moderate patron tags "
39244 msgstr "Modera i tags degli utenti "
39245
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39247 #, c-format
39248 msgid "Modification date"
39249 msgstr "Data di modifica"
39250
39251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39253 #, c-format
39254 msgid "Modification log"
39255 msgstr "Log delle modifiche"
39256
39257 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39259 #, c-format
39260 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39261 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
39262
39263 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39265 #, c-format
39266 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39267 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
39268
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
39273 #, c-format
39274 msgid "Modify"
39275 msgstr "Modifica"
39276
39277 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39279 #, c-format
39280 msgid "Modify %s server"
39281 msgstr "Modifica il server %s"
39282
39283 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39284 #. %2$s:  server.servername | html 
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39286 #, c-format
39287 msgid "Modify %s server %s "
39288 msgstr "Modifica %s server %s"
39289
39290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39291 #, c-format
39292 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39293 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
39294
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39296 #, c-format
39297 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39298 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
39299
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39302 #, c-format
39303 msgid "Modify a CSV profile"
39304 msgstr "Modifica un profilo CSV"
39305
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
39307 #, c-format
39308 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39309 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
39310
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
39312 #, c-format
39313 msgid "Modify a budget"
39314 msgstr "Modifica un budget"
39315
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
39317 #, c-format
39318 msgid "Modify a city"
39319 msgstr "Modifica una città"
39320
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39322 #, c-format
39323 msgid "Modify a credit type"
39324 msgstr "Modifica tipo di credito"
39325
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39327 #, c-format
39328 msgid "Modify a debit type"
39329 msgstr "Modifica tipo di debito"
39330
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39332 #, c-format
39333 msgid "Modify a desk"
39334 msgstr "Modifica un punto prestito"
39335
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
39337 #, c-format
39338 msgid "Modify a fund"
39339 msgstr "Modifica un fondo"
39340
39341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:39
39342 #, c-format
39343 msgid "Modify account "
39344 msgstr "Modifica account "
39345
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
39347 #, c-format
39348 msgid "Modify additional content"
39349 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39350
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
39352 #, c-format
39353 msgid "Modify an acquisitions basket"
39354 msgstr "Modifica un raccoglitore di acquisizioni"
39355
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
39357 #, c-format
39358 msgid "Modify an acquisitions basket header"
39359 msgstr "Modifica la testata di un raccoglitore di acquisizioni"
39360
39361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
39362 #, c-format
39363 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
39364 msgstr "Modifica gli utenti di un raccoglitore di acquisizioni"
39365
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
39367 #, c-format
39368 msgid "Modify an additional content"
39369 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39370
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
39372 #, c-format
39373 msgid "Modify an invoice adjustment"
39374 msgstr "Modificare un aggiustamento di fattura"
39375
39376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
39377 #, c-format
39378 msgid "Modify an order"
39379 msgstr "Modificare un ordine"
39380
39381 #. %1$s:  authid | html 
39382 #. %2$s:  authtypetext | html 
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:287
39384 #, c-format
39385 msgid "Modify authority #%s %s"
39386 msgstr "Modifica authority #%s %s"
39387
39388 #. %1$s:  authid | html 
39389 #. %2$s:  authtypetext | html 
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
39391 #, c-format
39392 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39393 msgstr "Modifica authority #%s %s "
39394
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:38
39396 #, c-format
39397 msgid "Modify authority type"
39398 msgstr "Modifica un tipo di authority"
39399
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
39401 #, c-format
39402 msgid "Modify authorized value"
39403 msgstr "Modifica il valore autorizzato"
39404
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
39406 #, c-format
39407 msgid "Modify authorized value "
39408 msgstr "Modificare il valore autorizzato "
39409
39410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39411 #, c-format
39412 msgid "Modify budget "
39413 msgstr "Modifica budget"
39414
39415 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39417 #, c-format
39418 msgid "Modify budget '%s' "
39419 msgstr "Modifica il  budget '%s' "
39420
39421 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39423 #, c-format
39424 msgid "Modify cash register %s "
39425 msgstr "Modifica registratore di cassa %s"
39426
39427 #. %1$s:  categorycode | html 
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
39429 #, c-format
39430 msgid "Modify category %s"
39431 msgstr "Modifica la categoria %s"
39432
39433 #. %1$s:  categorycode | html 
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:52
39435 #, c-format
39436 msgid "Modify category '%s' "
39437 msgstr "Modifica la categoria %s "
39438
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
39440 #, c-format
39441 msgid "Modify city"
39442 msgstr "Modifica città"
39443
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39445 #, c-format
39446 msgid "Modify classification source"
39447 msgstr "Modifica schema di classificazione"
39448
39449 #. %1$s:  contractname | html 
39450 #. %2$s:  booksellername | html 
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39452 #, c-format
39453 msgid "Modify contract %s for %s"
39454 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
39455
39456 #. %1$s:  contractname | html 
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39458 #, c-format
39459 msgid "Modify contract '%s' "
39460 msgstr "Modifica contratto '%s'"
39461
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
39463 #, c-format
39464 msgid "Modify currency"
39465 msgstr "Modifica la valuta"
39466
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
39468 #, c-format
39469 msgid "Modify debit type"
39470 msgstr "Modifica tipo di debito"
39471
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:161
39473 #, c-format
39474 msgid "Modify field"
39475 msgstr "Modifica il campo"
39476
39477 #. %1$s:  field.name | html 
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
39479 #, c-format
39480 msgid "Modify field '%s' "
39481 msgstr "Modifica campo '%s'"
39482
39483 #. %1$s:  tablename | html 
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:53
39485 #, c-format
39486 msgid "Modify fields for '%s' "
39487 msgstr "Modificare i campi per '%s' "
39488
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39490 #, c-format
39491 msgid "Modify filing rule"
39492 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
39493
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39495 #, c-format
39496 msgid "Modify framework text "
39497 msgstr "Modifica il testo della griglia di catalogazione"
39498
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
39500 #, c-format
39501 msgid "Modify fund"
39502 msgstr "Modifica fondo"
39503
39504 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39505 #. %2$s:  budget_name | html 
39506 #. %3$s:  END 
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39508 #, c-format
39509 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39510 msgstr "Modifica il fondo %s '%s'%s "
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
39513 #, c-format
39514 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39515 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
39516
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
39518 #, c-format
39519 msgid "Modify holds priority "
39520 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
39521
39522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
39523 #, c-format
39524 msgid "Modify item type"
39525 msgstr "Modifica tipo di copia"
39526
39527 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
39529 #, c-format
39530 msgid "Modify item type '%s' "
39531 msgstr "Modifica tipo di copia '%s' "
39532
39533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
39534 #, c-format
39535 msgid "Modify items in a batch"
39536 msgstr "Modifica copie via batch"
39537
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
39539 #, c-format
39540 msgid "Modify library "
39541 msgstr "Modifica biblioteca"
39542
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
39544 #, c-format
39545 msgid "Modify notice "
39546 msgstr "Modifica avviso "
39547
39548 #. %1$s:  ordernumber | html 
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39550 #, c-format
39551 msgid "Modify order details (line #%s) "
39552 msgstr "Modifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)"
39553
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
39556 #, c-format
39557 msgid "Modify patron"
39558 msgstr "Modifica l'utente"
39559
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39561 #, c-format
39562 msgid "Modify patron attribute type"
39563 msgstr "Modifica l'attributo utente"
39564
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
39566 #, c-format
39567 msgid "Modify patrons in batch"
39568 msgstr "Modifica utenti via batch"
39569
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:514
39571 #, c-format
39572 msgid "Modify pattern"
39573 msgstr "Modifica lo schema"
39574
39575 #. %1$s:  label | html 
39576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39577 #, c-format
39578 msgid "Modify pattern: %s"
39579 msgstr "Modifica lo schema: %s"
39580
39581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39582 #, c-format
39583 msgid "Modify record matching rule"
39584 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
39585
39586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
39587 #, c-format
39588 msgid "Modify record using template"
39589 msgstr "Modifica record usando questo template"
39590
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
39592 #, c-format
39593 msgid "Modify record using the following template: "
39594 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
39595
39596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
39597 #, c-format
39598 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
39599 msgstr "Modifichi i records usando un template?"
39600
39601 #. INPUT type=submit
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39603 msgid "Modify selected checkouts"
39604 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
39605
39606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
39607 #, c-format
39608 msgid "Modify selected items"
39609 msgstr "Modifica le copie selezionate"
39610
39611 #. INPUT type=submit
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
39613 msgid "Modify selected records"
39614 msgstr "Modifica i records selezionati"
39615
39616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39617 #, c-format
39618 msgid "Modify splitting rule"
39619 msgstr "Modifica regola scomposizione"
39620
39621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39622 #, c-format
39623 msgid "Modify subscription "
39624 msgstr "Modifica l'abbonamento"
39625
39626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
39628 #, c-format
39629 msgid "Modify tag"
39630 msgstr "Modifica tag"
39631
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39633 #, c-format
39634 msgid "Modify tag "
39635 msgstr "Modifica tag "
39636
39637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
39638 #, c-format
39639 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39640 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
39641
39642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39643 #, c-format
39644 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39645 msgstr ""
39646 "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità "
39647 "di Koha"
39648
39649 #. %1$s:  label | html 
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39651 #, c-format
39652 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39653 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione '%s' "
39654
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
39658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
39659 #, c-format
39660 msgid "Module"
39661 msgstr "Modulo"
39662
39663 #. TH
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
39666 msgid "Module current"
39667 msgstr "Modulo presente"
39668
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
39670 #, c-format
39671 msgid "Module maintainer"
39672 msgstr "Maintainer del modulo"
39673
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
39675 #, c-format
39676 msgid ""
39677 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
39678 "the generated QR code."
39679 msgstr ""
39680 "La dimensione del modulo si riferisce alle dimensioni in pixel di ciascun "
39681 "quadrato bianco o nero nel codice QR generato."
39682
39683 #. TH
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
39686 msgid "Module upgrade needed"
39687 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
39688
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
39690 #, c-format
39691 msgid "Modules:"
39692 msgstr "Moduli:"
39693
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
39696 #, c-format
39697 msgid "Moment.js"
39698 msgstr "Moment.js"
39699
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39701 #, c-format
39702 msgid "Monaco"
39703 msgstr "Monaco"
39704
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
39709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39711 #, c-format
39712 msgid "Monday"
39713 msgstr "Lunedì"
39714
39715 #. SCRIPT
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
39717 msgid "Mondays"
39718 msgstr "Lunedì"
39719
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
39728 #, c-format
39729 msgid "Month"
39730 msgstr "Mese"
39731
39732 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
39734 #, c-format
39735 msgid "Month is %s"
39736 msgstr "Il mese è %s"
39737
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
39739 #, c-format
39740 msgid "Month/day"
39741 msgstr "Mese/giorno"
39742
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
39744 #, c-format
39745 msgid "Month: "
39746 msgstr "Mese: "
39747
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
39750 #, c-format
39751 msgid "More"
39752 msgstr "Più"
39753
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39756 #, c-format
39757 msgid "More "
39758 msgstr "Più "
39759
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
39761 #, c-format
39762 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39763 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
39764
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39766 #, c-format
39767 msgid "More details"
39768 msgstr "Maggiori dettagli"
39769
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39771 #, c-format
39772 msgid "More documentation on defining key maps"
39773 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
39774
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
39777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
39778 #, c-format
39779 msgid "More lists"
39780 msgstr "Altre liste"
39781
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39783 #, c-format
39784 msgid "More options"
39785 msgstr "Più opzioni"
39786
39787 #. SCRIPT
39788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
39789 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39790 msgstr ""
39791 "Più di una corrispondenza locale trovata. Forse un'authority duplicata!"
39792
39793 #. SCRIPT
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39795 msgid "More..."
39796 msgstr "Altro..."
39797
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
39799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
39800 #, c-format
39801 msgid "Morning"
39802 msgstr "Mattina"
39803
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
39805 #, c-format
39806 msgid "Morning "
39807 msgstr "Mattina"
39808
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39813 #, c-format
39814 msgid "Most-circulated items"
39815 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
39816
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39818 #, c-format
39819 msgid "Most-circulated items "
39820 msgstr "Copie con maggiore circolazione "
39821
39822 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39823 #. %2$s:  END 
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39825 #, c-format
39826 msgid ""
39827 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39828 msgstr ""
39829 "Copie maggiormente circolate%s &rsaquo; Risultatis%s &rsaquo; Report "
39830 "&rsaquo; Koha"
39831
39832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:153
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39834 #, c-format
39835 msgid "Move"
39836 msgstr "Muovi"
39837
39838 #. A
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39840 msgid "Move action down"
39841 msgstr "Muovi l'azione giù"
39842
39843 #. A
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39845 msgid "Move action to bottom"
39846 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
39847
39848 #. A
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39850 msgid "Move action to top"
39851 msgstr "Sposta l'azione in cima"
39852
39853 #. A
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39855 msgid "Move action up"
39856 msgstr "Muovi l'azione in sù"
39857
39858 #. A
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39860 msgid "Move alert down"
39861 msgstr "Muovi l'avviso giù"
39862
39863 #. A
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39865 msgid "Move alert to bottom"
39866 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
39867
39868 #. A
39869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39870 msgid "Move alert to top"
39871 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
39872
39873 #. A
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39875 msgid "Move alert up"
39876 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
39877
39878 #. A
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
39880 msgid "Move hold down"
39881 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
39882
39883 #. A
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39885 msgid "Move hold to bottom"
39886 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
39887
39888 #. A
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
39890 msgid "Move hold to top"
39891 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
39892
39893 #. A
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
39895 msgid "Move hold up"
39896 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
39897
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39899 #, c-format
39900 msgid ""
39901 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39902 "by the "
39903 msgstr ""
39904 "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere "
39905 "cancellati definitivamente dal"
39906
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
39908 #, c-format
39909 msgid "Move remaining unspent funds"
39910 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
39911
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39913 #, c-format
39914 msgid "Move these patrons to the trash"
39915 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
39916
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39918 #, c-format
39919 msgid "Move to next position"
39920 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
39921
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39924 #, c-format
39925 msgid "Move to next stage "
39926 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
39927
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39929 #, c-format
39930 msgid "Move to previous position"
39931 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
39932
39933 #. INPUT type=submit
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
39935 msgid "Move unreceived orders"
39936 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
39937
39938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
39939 #, c-format
39940 msgid "Moved!"
39941 msgstr "Mosso!"
39942
39943 #. INPUT type=button
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:464
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39947 #, c-format
39948 msgid "Multi receiving"
39949 msgstr "Ricezione multipla"
39950
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
39953 #, c-format
39954 msgid "Musical recording"
39955 msgstr "Registrazione musicale"
39956
39957 #. SCRIPT
39958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
39959 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39960 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
39961
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
39963 #, c-format
39964 msgid "My account"
39965 msgstr "Account"
39966
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
39968 #, c-format
39969 msgid "My checkouts"
39970 msgstr "Prestiti"
39971
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
39973 #, c-format
39974 msgid "My library"
39975 msgstr "Biblioteca"
39976
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
39978 #, c-format
39979 msgid "MySQL data added"
39980 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
39981
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
39983 #, c-format
39984 msgid "MySQL version: "
39985 msgstr "Versione MySQL: "
39986
39987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:614
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:629
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:654
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
39994 #, c-format
39995 msgid "N/A"
39996 msgstr "N/A"
39997
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40000 #, c-format
40001 msgid "NO DESK SET"
40002 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
40003
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
40005 #, c-format
40006 msgid "NORMARC"
40007 msgstr "NORMARC"
40008
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40011 #, c-format
40012 msgid "NOT CHECKED IN"
40013 msgstr "NON RESTITUITO"
40014
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
40016 #, c-format
40017 msgid "NOT CHECKED IN "
40018 msgstr "NON RESTITUITO."
40019
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40024 #, c-format
40025 msgid "NOTE:"
40026 msgstr "NOTE:"
40027
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40029 #, c-format
40030 msgid "NT"
40031 msgstr "Termine più stretto"
40032
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
40034 #, c-format
40035 msgid "NW7"
40036 msgstr "NW7"
40037
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:47
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2371
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40080 #, c-format
40081 msgid "Name"
40082 msgstr "Nome"
40083
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40086 #, c-format
40087 msgid "Name (any): "
40088 msgstr "Nome (qualsiasi): "
40089
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40093 #, c-format
40094 msgid "Name of day"
40095 msgstr "Nome del giorno"
40096
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40100 #, c-format
40101 msgid "Name of day (abbreviated)"
40102 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
40103
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:498
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40107 #, c-format
40108 msgid "Name of month"
40109 msgstr "Nome del mese"
40110
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40114 #, c-format
40115 msgid "Name of month (abbreviated)"
40116 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
40117
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40121 #, c-format
40122 msgid "Name of season"
40123 msgstr "Nome della stagione"
40124
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40128 #, c-format
40129 msgid "Name of season (abbreviated)"
40130 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
40131
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40133 #, c-format
40134 msgid "Name or ISSN: "
40135 msgstr "Nome o ISSN: "
40136
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
40138 #, c-format
40139 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40140 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
40141
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
40143 #, c-format
40144 msgid "Name or cardnumber:"
40145 msgstr "Nome o numero di tessera :"
40146
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40148 #, c-format
40149 msgid "Name the new definition "
40150 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione "
40151
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40166 #, c-format
40167 msgid "Name:"
40168 msgstr "Nome:"
40169
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:169
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40183 #, c-format
40184 msgid "Name: "
40185 msgstr "Nome: "
40186
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:299
40188 #, c-format
40189 msgid "Named:"
40190 msgstr "Nome:"
40191
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40204 #, c-format
40205 msgid "Named: "
40206 msgstr "Nome: "
40207
40208 #. ABBR
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40210 msgid "Narrower Term"
40211 msgstr "Termine più vicino"
40212
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
40214 #, c-format
40215 msgid "National Library of Finland, Finland"
40216 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
40217
40218 #. SCRIPT
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40220 msgid "Navy Blue"
40221 msgstr "Blu marino"
40222
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
40224 #, c-format
40225 msgid "Near East University"
40226 msgstr "Near East University"
40227
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40229 #, c-format
40230 msgid ""
40231 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40232 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40233 msgstr ""
40234 "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo "
40235 "system manager"
40236
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
40238 #, c-format
40239 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40240 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40241
40242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
40243 #, c-format
40244 msgid ""
40245 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40246 "University"
40247 msgstr ""
40248 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40249 "University"
40250
40251 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
40253 #, c-format
40254 msgid ""
40255 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40256 "manual grant permissions\" "
40257 msgstr ""
40258 "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
40259
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:504
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
40272 #, c-format
40273 msgid "Never"
40274 msgstr "Mai"
40275
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
40277 #, c-format
40278 msgid "Never expires"
40279 msgstr "Non scade mai"
40280
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
40301 #, c-format
40302 msgid "New"
40303 msgstr "Nuovo"
40304
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40311 #, c-format
40312 msgid "New "
40313 msgstr "Nuovo "
40314
40315 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40317 #, c-format
40318 msgid "New %s server"
40319 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
40320
40321 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40323 #, c-format
40324 msgid "New %s server "
40325 msgstr "Nuovo %s server"
40326
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
40328 #, c-format
40329 msgid "New ("
40330 msgstr "Nuovo ("
40331
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40335 #, c-format
40336 msgid "New CSV profile"
40337 msgstr "Nuovo profilo CSV"
40338
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40340 #, c-format
40341 msgid "New EAN "
40342 msgstr "Nuovo codice EAN"
40343
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40345 #, c-format
40346 msgid "New ILL request"
40347 msgstr "Nuova richiesta ILL"
40348
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40352 #, c-format
40353 msgid "New ILL request "
40354 msgstr "Nuova richiesta ILL "
40355
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40357 #, c-format
40358 msgid "New SMS provider"
40359 msgstr "Nuovo provider SMS"
40360
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40363 #, c-format
40364 msgid "New SMTP server"
40365 msgstr "Nuovo server SMTP"
40366
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40368 #, c-format
40369 msgid "New SQL from Mana"
40370 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
40371
40372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40374 #, c-format
40375 msgid "New SQL report"
40376 msgstr "Nuovo report SQL"
40377
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
40379 #, c-format
40380 msgid "New SRU server"
40381 msgstr "Nuovo server SRU"
40382
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
40384 #, c-format
40385 msgid "New Z39.50 server"
40386 msgstr "Nuovo server Z39.50"
40387
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
40389 #, c-format
40390 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40391 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40392
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
40394 #, c-format
40395 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40396 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40397
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:86
40399 #, c-format
40400 msgid "New account "
40401 msgstr "Nuovo account"
40402
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40404 #, c-format
40405 msgid "New action"
40406 msgstr "Nuova azione"
40407
40408 #. %1$s:  IF category == 'news' 
40409 #. %2$s:  ELSE 
40410 #. %3$s:  END 
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
40412 #, c-format
40413 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
40414 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
40415
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40417 #, c-format
40418 msgid "New alert"
40419 msgstr "Nuovo avviso..."
40420
40421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40422 #, c-format
40423 msgid "New authority "
40424 msgstr "Nuovo authority "
40425
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
40428 #, c-format
40429 msgid "New authority type"
40430 msgstr "Nuovo tipo di authority"
40431
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
40433 #, c-format
40434 msgid "New authorized value"
40435 msgstr "Nuovo valore autorizzato"
40436
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
40438 #, c-format
40439 msgid "New authorized value "
40440 msgstr "Nuovo valore autorizzato "
40441
40442 #. %1$s:  category.category_name | html 
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
40444 #, c-format
40445 msgid "New authorized value for %s"
40446 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
40447
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
40449 #, c-format
40450 msgid "New basket group"
40451 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
40452
40453 #. A
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
40455 #, c-format
40456 msgid "New batch item deletion"
40457 msgstr "Nuova cancellazione copie via batch"
40458
40459 #. A
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
40463 #, c-format
40464 msgid "New batch item modification"
40465 msgstr "Modificare copie via batch"
40466
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40468 #, c-format
40469 msgid "New batch patron modification"
40470 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
40471
40472 #. A
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40474 msgid "New batch patrons modification"
40475 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
40476
40477 #. A
40478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
40479 #, c-format
40480 msgid "New batch record deletion"
40481 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
40482
40483 #. A
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
40488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
40490 #, c-format
40491 msgid "New batch record modification"
40492 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
40493
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40496 #, c-format
40497 msgid "New budget"
40498 msgstr "Nuovo budget"
40499
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
40501 #, c-format
40502 msgid "New card"
40503 msgstr "Nuova tessera"
40504
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40506 #, c-format
40507 msgid "New cash register"
40508 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
40509
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40511 #, c-format
40512 msgid "New cash register "
40513 msgstr "Nuovo registratore di cassa "
40514
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
40519 #, c-format
40520 msgid "New category"
40521 msgstr "Nuova categoria"
40522
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40525 #, c-format
40526 msgid "New category "
40527 msgstr "Nuova categoria "
40528
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40530 #, c-format
40531 msgid "New child record"
40532 msgstr "Nuovo record figlio"
40533
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
40537 #, c-format
40538 msgid "New city"
40539 msgstr "Nuova città"
40540
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40542 #, c-format
40543 msgid "New classification source"
40544 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
40545
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40548 #, c-format
40549 msgid "New club "
40550 msgstr "Nuovo club "
40551
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40553 #, c-format
40554 msgid "New club field"
40555 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
40556
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40558 #, c-format
40559 msgid "New club template"
40560 msgstr "Nuovo template di club"
40561
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40563 #, c-format
40564 msgid "New collection"
40565 msgstr "Nuova raccolta mobile"
40566
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40569 #, c-format
40570 msgid "New comment"
40571 msgstr "Nuovo commento"
40572
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40574 #, c-format
40575 msgid "New contract "
40576 msgstr "Nuovo contratto "
40577
40578 #. %1$s:  booksellername | html 
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40580 #, c-format
40581 msgid "New contract for %s"
40582 msgstr "Nuovo contratto per %s"
40583
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
40585 #, c-format
40586 msgid "New course"
40587 msgstr "Nuovo corso"
40588
40589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40591 #, c-format
40592 msgid "New credit type"
40593 msgstr "Nuovo tipo di credito"
40594
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
40597 #, c-format
40598 msgid "New currency"
40599 msgstr "Nuova valuta"
40600
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40604 #, c-format
40605 msgid "New debit type"
40606 msgstr "Nuovo tipo di debito"
40607
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40609 #, c-format
40610 msgid "New definition"
40611 msgstr "Nuova definizione"
40612
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
40615 #, c-format
40616 msgid "New desk"
40617 msgstr "Nuovo punto prestito"
40618
40619 #. SCRIPT
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40621 msgid "New document"
40622 msgstr "Nuovo documento"
40623
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40625 #, c-format
40626 msgid "New due date"
40627 msgstr "Nuova data di restituzione"
40628
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40630 #, c-format
40631 msgid "New due date:"
40632 msgstr "Nuova data di restituzione:"
40633
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40635 #, c-format
40636 msgid "New enrollment field"
40637 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
40638
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:296
40640 #, c-format
40641 msgid "New entry"
40642 msgstr "Nuova notizia"
40643
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
40645 #, c-format
40646 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
40647 msgstr "Nuovo inserimento usando un editor WYSIWYG"
40648
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
40650 #, c-format
40651 msgid "New entry using text editor"
40652 msgstr "Nuovo inserimento usando l'editor di testi"
40653
40654 #. SCRIPT
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
40656 msgid "New field"
40657 msgstr "Nuovo campo"
40658
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40660 #, c-format
40661 msgid "New field on next line"
40662 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
40663
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40665 #, c-format
40666 msgid "New filing rule"
40667 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
40668
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40670 #, c-format
40671 msgid "New framework"
40672 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
40673
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40676 #, c-format
40677 msgid "New frequency"
40678 msgstr "Nuova frequenza"
40679
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
40681 #, c-format
40682 msgid "New from Z39.50/SRU"
40683 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
40684
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40686 #, c-format
40687 msgid "New from Z39.50/SRU "
40688 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU "
40689
40690 #. For the first occurrence,
40691 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40694 #, c-format
40695 msgid "New fund for %s"
40696 msgstr "Nuovo fondo per %s"
40697
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40700 #, c-format
40701 msgid "New guided report"
40702 msgstr "Nuovo report guidato"
40703
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40705 #, c-format
40706 msgid "New item"
40707 msgstr "Nuova copia"
40708
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
40710 #, c-format
40711 msgid "New item lost value:"
40712 msgstr "Nuovo valore tipo lost:"
40713
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
40715 #, c-format
40716 msgid "New item type"
40717 msgstr "Nuovo tipo di copia"
40718
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40720 #, c-format
40721 msgid "New item type created!"
40722 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
40723
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40725 #, c-format
40726 msgid "New label batch"
40727 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40728
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40730 #, c-format
40731 msgid "New label batch "
40732 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40733
40734 #. %1$s:  label_batch | html 
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
40736 #, c-format
40737 msgid "New label batch created: # %s "
40738 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
40739
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40741 #, c-format
40742 msgid "New label layout"
40743 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40744
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40746 #, c-format
40747 msgid "New label layout "
40748 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40749
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40751 #, c-format
40752 msgid "New label template"
40753 msgstr "Nuovo modello di etichetta"
40754
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
40756 #, c-format
40757 msgid "New library"
40758 msgstr "Nuova biblioteca"
40759
40760 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:46
40762 #, c-format
40763 msgid "New library %s "
40764 msgstr "Nuova biblioteca %s "
40765
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40768 #, c-format
40769 msgid "New line (\\n)"
40770 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
40771
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
40774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
40775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40776 #, c-format
40777 msgid "New list"
40778 msgstr "Nuova lista"
40779
40780 #. SCRIPT
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40782 msgid "New macro..."
40783 msgstr "Nuova macro..."
40784
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
40786 #, c-format
40787 msgid "New notice "
40788 msgstr "Nuovo messaggio "
40789
40790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40792 #, c-format
40793 msgid "New numbering pattern"
40794 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
40795
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40797 #, c-format
40798 msgid "New numbering pattern "
40799 msgstr "Nuovo schema di numerazione "
40800
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40802 #, c-format
40803 msgid "New order "
40804 msgstr "Nuovo ordine "
40805
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40807 #, c-format
40808 msgid "New password:"
40809 msgstr "Nuova password:"
40810
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40812 #, c-format
40813 msgid "New patron "
40814 msgstr "Nuovo utente "
40815
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40817 #, c-format
40818 msgid "New patron attribute type"
40819 msgstr "Nuovo un attributo utente"
40820
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
40822 #, c-format
40823 msgid "New patron card batch"
40824 msgstr "Nuovo batch di tessere utenti"
40825
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40827 #, c-format
40828 msgid "New patron list"
40829 msgstr "Nuova lista di utenti"
40830
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
40832 #, c-format
40833 msgid "New preference"
40834 msgstr "Nuova preferenza"
40835
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40837 #, c-format
40838 msgid "New printer profile"
40839 msgstr "Nuovo profilo stampante"
40840
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40843 #, c-format
40844 msgid "New purchase suggestion"
40845 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
40846
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
40848 #, c-format
40849 msgid "New quote"
40850 msgstr "Nuova citazione"
40851
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40855 #, c-format
40856 msgid "New record"
40857 msgstr "Nuovo record"
40858
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40860 #, c-format
40861 msgid "New record matching rule"
40862 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
40863
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40865 #, c-format
40866 msgid "New report "
40867 msgstr "Nuovo report "
40868
40869 #. SCRIPT
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40871 msgid "New request"
40872 msgstr "Nuova richiesta"
40873
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40875 #, c-format
40876 msgid "New request "
40877 msgstr "Nuova richiesta "
40878
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40880 #, c-format
40881 msgid "New rota"
40882 msgstr "Nuova rotazione"
40883
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
40885 #, c-format
40886 msgid "New routing list"
40887 msgstr "Nuova routing List"
40888
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:193
40890 #, c-format
40891 msgid "New search"
40892 msgstr "Nuova ricerca"
40893
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40895 #, c-format
40896 msgid "New search field"
40897 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
40898
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
40900 #, c-format
40901 msgid "New set"
40902 msgstr "Nuovo set"
40903
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40905 #, c-format
40906 msgid "New splitting rule"
40907 msgstr "Nuova regola di scomposizione"
40908
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40912 #, c-format
40913 msgid "New subscription"
40914 msgstr "Nuovo abbonamento"
40915
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40917 #, c-format
40918 msgid "New subscription "
40919 msgstr "Nuovo abbonamento "
40920
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40923 #, c-format
40924 msgid "New subscription for this serial"
40925 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
40926
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40929 #, c-format
40930 msgid "New tag"
40931 msgstr "Nuovo tag"
40932
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40934 #, c-format
40935 msgid "New tag "
40936 msgstr "Nuovo tag "
40937
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40939 #, c-format
40940 msgid "New template"
40941 msgstr "Nuovo template"
40942
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40944 #, c-format
40945 msgid "New username:"
40946 msgstr "Nuovo username:"
40947
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
40950 #, c-format
40951 msgid "New value"
40952 msgstr "Nuovo valore"
40953
40954 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40956 #, c-format
40957 msgid "New value: %s "
40958 msgstr "Nuovo valore: %s"
40959
40960 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40961 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40962 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40963 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40964 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40965 #. %6$s:  ELSE 
40966 #. %7$s:  av_description | html 
40967 #. %8$s:  END 
40968 #. %9$s:  ELSE 
40969 #. %10$s:  END 
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
40971 #, c-format
40972 msgid ""
40973 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40974 "\" %s "
40975 msgstr ""
40976 "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s "
40977 "\"Bianco\" %s "
40978
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
40980 #, c-format
40981 msgid "New vendor"
40982 msgstr "Nuovo fornitore"
40983
40984 #. SCRIPT
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40986 msgid "New window"
40987 msgstr "Nuova finestra"
40988
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
40990 #, c-format
40991 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40992 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
40993
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
40995 #, c-format
40996 msgid "Newer version"
40997 msgstr "Nuova versione"
40998
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
41007 #, c-format
41008 msgid "News"
41009 msgstr "News Koha"
41010
41011 #. %1$s:  END 
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
41013 #, c-format
41014 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
41015 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute.%s"
41016
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
41018 #, c-format
41019 msgid "Newsletter editor"
41020 msgstr "Referente della newsletter"
41021
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41023 #, c-format
41024 msgid "Newsletter editor:"
41025 msgstr "Referente della newsletter:"
41026
41027 #. INPUT type=submit
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41038 msgid "Next"
41039 msgstr "Successivo"
41040
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:676
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41046 #, c-format
41047 msgid "Next "
41048 msgstr "Successivo"
41049
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41052 #, c-format
41053 msgid "Next &gt;&gt;"
41054 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41055
41056 #. INPUT type=submit name=submit
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:717
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41063 msgid "Next >>"
41064 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41065
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
41067 #, c-format
41068 msgid "Next available"
41069 msgstr "Successivo disponibile"
41070
41071 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
41073 #, c-format
41074 msgid "Next available %s item"
41075 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
41076
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
41078 #, c-format
41079 msgid "Next issue publication date:"
41080 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
41081
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
41084 #, c-format
41085 msgid "Next open day"
41086 msgstr "Successivo giorno di apertura"
41087
41088 #. INPUT type=button name=changepage_next
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
41092 msgid "Next page"
41093 msgstr "Prossima pagina"
41094
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
41096 #, c-format
41097 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41098 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
41099
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:252
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:420
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:668
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:688
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:351
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:356
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:361
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:366
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:371
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:84
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:96
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:382
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:346
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:349
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:360
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:397
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:400
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:408
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:411
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:419
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:422
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41181 #, c-format
41182 msgid "No"
41183 msgstr "No"
41184
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1452
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1457
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1471
41193 #, c-format
41194 msgid "No "
41195 msgstr "No "
41196
41197 #. For the first occurrence,
41198 #. %1$s:  ELSE 
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
41201 #, c-format
41202 msgid "No %s "
41203 msgstr "No %s "
41204
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
41206 #, c-format
41207 msgid ""
41208 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41209 "option later) "
41210 msgstr ""
41211 "No (Se non controlli le copie mentre carichi i record nell'area temporanea, "
41212 "non potrai cambiare questa opzione dopo)"
41213
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
41215 #, c-format
41216 msgid "No (N)"
41217 msgstr "No (N)"
41218
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
41225 #, c-format
41226 msgid "No (default)"
41227 msgstr "No (default)"
41228
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41231 #, c-format
41232 msgid ""
41233 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41234 "ACQ, the items framework would be used"
41235 msgstr ""
41236 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41237 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
41238
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41240 #, c-format
41241 msgid ""
41242 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41243 "ACQ, the items framework would be used "
41244 msgstr ""
41245 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41246 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
41247
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
41249 #, c-format
41250 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
41251 msgstr "Valori autorizzati DEPARTMENT non trovati!"
41252
41253 #. For the first occurrence,
41254 #. %1$s:  booksellername | html 
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
41257 #, c-format
41258 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41259 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
41260
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
41262 #, c-format
41263 msgid ""
41264 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41265 "frameworks supplied for English (en)"
41266 msgstr ""
41267 "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La "
41268 "griglia fornita di default è in inglese (en)"
41269
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
41271 #, c-format
41272 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41273 msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
41274
41275 #. SCRIPT
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:271
41277 msgid ""
41278 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41279 "searches will go through the whole record. Continue?"
41280 msgstr ""
41281 "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che "
41282 "tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
41283
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
41285 #, c-format
41286 msgid ""
41287 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41288 "with the category TERM."
41289 msgstr ""
41290 "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista "
41291 "di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i "
41292 "corsi."
41293
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
41295 #, c-format
41296 msgid "No XSLT file passed."
41297 msgstr "Manca il file XSLT."
41298
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
41300 #, c-format
41301 msgid "No action defined for the template. "
41302 msgstr "Nessuna azione per il template. "
41303
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41306 #, c-format
41307 msgid "No active currency is defined"
41308 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
41309
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
41311 #, c-format
41312 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41313 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
41314
41315 #. For the first occurrence,
41316 #. SCRIPT
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41319 #, c-format
41320 msgid "No address stored."
41321 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
41322
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
41326 #, c-format
41327 msgid "No and try to override system preferences"
41328 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
41329
41330 #. SCRIPT
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41332 msgid "No authorities have been selected."
41333 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
41334
41335 #. SCRIPT
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41337 msgid "No authority link was changed."
41338 msgstr "Nessun collegamento all'authority è stato modificato."
41339
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
41342 #, c-format
41343 msgid "No automatic renewal after"
41344 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
41345
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
41348 #, c-format
41349 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41350 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
41351
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
41353 #, c-format
41354 msgid "No available parent types"
41355 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
41356
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
41360 #, c-format
41361 msgid "No barcode"
41362 msgstr "No codice a barre"
41363
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
41365 #, c-format
41366 msgid "No basket given."
41367 msgstr "Nessun raccoglitore."
41368
41369 #. SCRIPT
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
41371 msgid "No basket group"
41372 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
41373
41374 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
41376 #, c-format
41377 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
41378 msgstr "Nessun record bibliografico trovato con il biblionumber %s"
41379
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41381 #, c-format
41382 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41383 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
41384
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:700
41386 #, c-format
41387 msgid "No categories have been defined. "
41388 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
41389
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41400 #, c-format
41401 msgid "No change"
41402 msgstr "Nessuna modifica"
41403
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41405 #, c-format
41406 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41407 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
41408
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
41410 #, c-format
41411 msgid ""
41412 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41413 msgstr ""
41414 "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo "
41415 "utente e tipo copia."
41416
41417 #. For the first occurrence,
41418 #. SCRIPT
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41421 #, c-format
41422 msgid "No city stored."
41423 msgstr "Nessuna città archiviata."
41424
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:78
41426 #, c-format
41427 msgid "No claims notice defined. "
41428 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
41429
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41431 #, c-format
41432 msgid "No club templates defined."
41433 msgstr "Nessun modello di club è definito."
41434
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
41436 #, c-format
41437 msgid "No club with this name, please, try another"
41438 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
41439
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41441 #, c-format
41442 msgid "No clubs defined."
41443 msgstr "Nessun club è definito."
41444
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41446 #, c-format
41447 msgid ""
41448 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41449 "defined."
41450 msgstr ""
41451 "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un "
41452 "modello di club."
41453
41454 #. SCRIPT
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41456 msgid "No color"
41457 msgstr "Nessun colore"
41458
41459 #. SCRIPT
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
41461 msgid "No columns selected!"
41462 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
41463
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41465 #, c-format
41466 msgid "No comments have been approved."
41467 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
41468
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41470 #, c-format
41471 msgid "No comments to moderate."
41472 msgstr "Nessun commento da moderare."
41473
41474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
41476 #, c-format
41477 msgid "No cover image available"
41478 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
41479
41480 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
41482 #, c-format
41483 msgid "No database named %s detected."
41484 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
41485
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41487 #, c-format
41488 msgid "No date of birth stored."
41489 msgstr "Data di nascita mancante."
41490
41491 #. SCRIPT
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
41493 msgid "No date selected"
41494 msgstr "Nessuna data selezionata"
41495
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
41497 #, c-format
41498 msgid "No description available"
41499 msgstr "Nessuna descrizione disponibile"
41500
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
41502 #, c-format
41503 msgid "No description entered."
41504 msgstr "Senza descrizione."
41505
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
41507 #, c-format
41508 msgid "No descriptions"
41509 msgstr "Senza descrizioni"
41510
41511 #. For the first occurrence,
41512 #. SCRIPT
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41515 #, c-format
41516 msgid "No email stored."
41517 msgstr "Nessuna email archiviata."
41518
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41520 #, c-format
41521 msgid "No files found."
41522 msgstr "Nessun file trovato."
41523
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41529 #, c-format
41530 msgid "No fund"
41531 msgstr "Nessun fondo"
41532
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41534 #, c-format
41535 msgid "No fund found"
41536 msgstr "Nessun fondo trovato"
41537
41538 #. SCRIPT
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
41540 msgid "No fund selected."
41541 msgstr "Nessun fondo selezionato."
41542
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41544 #, c-format
41545 msgid "No funds to display for this search criteria"
41546 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
41547
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
41550 #, c-format
41551 msgid "No group"
41552 msgstr "Nuovo gruppo"
41553
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
41555 #, c-format
41556 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
41557 msgstr ""
41558 "Nessuna prenotazione è stata messa da questo utente su questo record "
41559 "bibliografico."
41560
41561 #. %1$s:  m.hold_id | html 
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
41563 #, c-format
41564 msgid "No hold with id %s found."
41565 msgstr "Nessuna prenotazione trovata con id %s."
41566
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1124
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
41569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41572 #, c-format
41573 msgid "No holds allowed"
41574 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41575
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
41577 #, c-format
41578 msgid "No holds allowed:"
41579 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
41580
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
41583 #, c-format
41584 msgid "No holds allowed: "
41585 msgstr "Non sono permesse prenotazioni: "
41586
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
41588 #, c-format
41589 msgid "No holds are allowed on this item"
41590 msgstr "Non sono permesse prenotazioni su questa copia"
41591
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
41593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
41594 #, c-format
41595 msgid "No holds found."
41596 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
41597
41598 #. A
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:312
41600 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41601 msgstr ""
41602 "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
41603
41604 #. A
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:318
41606 msgid "No holds on this record"
41607 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
41608
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
41612 #, c-format
41613 msgid "No if settings allow it"
41614 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
41615
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
41618 #, c-format
41619 msgid "No image: "
41620 msgstr "Nessuna immagine: "
41621
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
41623 #, c-format
41624 msgid "No images are currently available. "
41625 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
41626
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
41629 #, c-format
41630 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41631 msgstr ""
41632 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
41633
41634 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41636 #, c-format
41637 msgid "No item found with barcode %s"
41638 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
41639
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41641 #, c-format
41642 msgid "No item matches this barcode"
41643 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
41644
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
41646 #, c-format
41647 msgid "No item or bibliographic record found"
41648 msgstr "Nessuna copia o record bibliografico trovato"
41649
41650 #. SCRIPT
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41652 msgid ""
41653 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41654 msgstr ""
41655 "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà "
41656 "registrata in ogni caso): %s"
41657
41658 #. For the first occurrence,
41659 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41662 #, c-format
41663 msgid "No item with barcode: %s"
41664 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41665
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:58
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
41668 #, c-format
41669 msgid "No item with matching barcode found"
41670 msgstr "Nessuna copia ha quel codice a barre"
41671
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
41673 #, c-format
41674 msgid "No items"
41675 msgstr "Nessuna copia"
41676
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41678 #, c-format
41679 msgid ""
41680 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41681 "before adding items to a batch. "
41682 msgstr ""
41683 "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di "
41684 "impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
41685
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
41689 #, c-format
41690 msgid "No items are available"
41691 msgstr "Nessuna copia disponibile"
41692
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
41694 #, c-format
41695 msgid "No items available: "
41696 msgstr "Nessuna copia disponibile: "
41697
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
41699 #, c-format
41700 msgid "No items deleted."
41701 msgstr "Nessun elemento eliminato."
41702
41703 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41705 #, c-format
41706 msgid "No items for %s"
41707 msgstr "Nessuna copia per %s"
41708
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
41712 #, c-format
41713 msgid "No items found."
41714 msgstr "Nessuna copia trovata."
41715
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
41717 #, c-format
41718 msgid "No items modified."
41719 msgstr "Nessuna copia modificata"
41720
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
41722 #, c-format
41723 msgid "No items were found by searching."
41724 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
41725
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
41727 #, c-format
41728 msgid "No keys defined for the current patron. "
41729 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
41730
41731 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41732 #. %2$s:  BORERR | html 
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
41734 #, c-format
41735 msgid ""
41736 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41737 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41738 "should be specified."
41739 msgstr ""
41740 "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la "
41741 "categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la "
41742 "sospensione, o entrambe devono essere specificate."
41743
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
41746 #, c-format
41747 msgid "No library limitation"
41748 msgstr "Nessuna limitazione per biblioteca"
41749
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
41752 #, c-format
41753 msgid "No limit"
41754 msgstr "Nessun limite"
41755
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:659
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:197
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:583
41760 #, c-format
41761 msgid "No limitation"
41762 msgstr "Nessuna limitazione"
41763
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41765 #, c-format
41766 msgid "No mappings have been defined for this set"
41767 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
41768
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:124
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
41771 #, c-format
41772 msgid "No match"
41773 msgstr "Nessuna corrispondenza"
41774
41775 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41777 #, c-format
41778 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
41779 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s)."
41780
41781 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
41783 #, c-format
41784 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
41785 msgstr ""
41786 "Utente non trovato (%s). Il filtro richiede il BORROWERNUMBER (non il nome)."
41787
41788 #. SCRIPT
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41790 msgid "No matches found"
41791 msgstr "Nessun record corrisponde"
41792
41793 #. For the first occurrence,
41794 #. SCRIPT
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41797 msgid "No matching authority found."
41798 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata."
41799
41800 #. SCRIPT
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41802 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41803 msgstr ""
41804 "Nessuna authority corrispondente trovata. Una nuova authority è stata creata "
41805 "automaticamente."
41806
41807 #. SCRIPT
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41809 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41810 msgstr ""
41811 "Nessuna authority corrispondente trovata. È stata creata o importata una "
41812 "nuova authority"
41813
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
41815 #, c-format
41816 msgid "No matching item could be found"
41817 msgstr "Nessuna copia corrisponde"
41818
41819 #. SCRIPT
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
41821 msgid "No matching reports found"
41822 msgstr "Nessun report trovato"
41823
41824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
41825 #, c-format
41826 msgid "No matching rule in effect"
41827 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza selezionate"
41828
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
41830 #, c-format
41831 msgid "No missing issues found."
41832 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
41833
41834 #. SCRIPT
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41836 msgid "No misspellings found."
41837 msgstr "Nessun errore di digitazione trovato."
41838
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
41840 #, c-format
41841 msgid "No more renewals possible"
41842 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
41843
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
41845 #, c-format
41846 msgid "No more renewals possible."
41847 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
41848
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
41850 #, c-format
41851 msgid "No name"
41852 msgstr "Nessun Nome"
41853
41854 #. For the first occurrence,
41855 #. %1$s:  basket.basketno | html 
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41858 #, c-format
41859 msgid "No name, basketnumber: %s"
41860 msgstr "Senza nome, raccoglitore numero: %s"
41861
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
41863 #, c-format
41864 msgid "No notes from SMS driver"
41865 msgstr "Nessuna nota dal driver SMS"
41866
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
41868 #, c-format
41869 msgid "No notice"
41870 msgstr "Nessun messaggio"
41871
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
41873 #, c-format
41874 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41875 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
41876
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41878 #, c-format
41879 msgid "No order selected"
41880 msgstr "Nessun ordine selezionato"
41881
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
41883 #, c-format
41884 msgid "No orders yet"
41885 msgstr "Nessun ordine ancora"
41886
41887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
41888 #, c-format
41889 msgid "No other items."
41890 msgstr "Nessun altra copia."
41891
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
41893 #, c-format
41894 msgid "No outstanding charges"
41895 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
41896
41897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41898 #, c-format
41899 msgid ""
41900 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41901 "(by default ILLLIBS category)."
41902 msgstr ""
41903 "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per "
41904 "default nella categoria ILLLIBS)."
41905
41906 #. SCRIPT
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41908 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
41909 msgstr ""
41910 "Nessun numero di tessera trovato nel db offline (si procede in ogni caso): %s"
41911
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
41913 #, c-format
41914 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
41915 msgstr "Nessun numero di tessera o borrowernumber fornito."
41916
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
41918 #, c-format
41919 msgid "No patron matched "
41920 msgstr "Nessun utente corrisponde "
41921
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
41923 #, c-format
41924 msgid "No patron may put this book on hold."
41925 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
41926
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41928 #, c-format
41929 msgid "No patron records have been actually removed"
41930 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41931
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41933 #, c-format
41934 msgid "No patron records have been anonymized"
41935 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
41936
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41938 #, c-format
41939 msgid "No patron records have been removed"
41940 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41941
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
41943 #, c-format
41944 msgid "No patron with this name, please, try another"
41945 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
41946
41947 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
41949 #, c-format
41950 msgid "No pending baskets. %s "
41951 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso %s "
41952
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41954 #, c-format
41955 msgid "No pending on-site checkout."
41956 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
41957
41958 #. For the first occurrence,
41959 #. SCRIPT
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41962 #, c-format
41963 msgid "No phone stored."
41964 msgstr "Nessun telefono archiviato."
41965
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41968 #, c-format
41969 msgid "No physical items for this record"
41970 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
41971
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
41973 #, c-format
41974 msgid "No plugins installed"
41975 msgstr "Nessun plugin installato"
41976
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41978 #, c-format
41979 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41980 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
41981
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41983 #, c-format
41984 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41985 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
41986
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41988 #, c-format
41989 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41990 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
41991
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
41993 #, c-format
41994 msgid ""
41995 "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface "
41996 "are installed"
41997 msgstr ""
41998 "Nessun plugin è stato installato per arricchire i record bibliografici "
41999 "nell'interfaccia staff"
42000
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42002 #, c-format
42003 msgid ""
42004 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42005 "installed"
42006 msgstr ""
42007 "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal "
42008 "catalogo pubblico"
42009
42010 #. A
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
42012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
42013 msgid "No popup"
42014 msgstr "No popup"
42015
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
42017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
42019 #, c-format
42020 msgid "No print template found"
42021 msgstr "Nessun template è stato trovato"
42022
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
42025 #, c-format
42026 msgid "No reason"
42027 msgstr "Nessun motivo"
42028
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1151
42035 #, c-format
42036 msgid "No reason given"
42037 msgstr "Nessun motivo"
42038
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:40
42040 #, c-format
42041 msgid "No recalls have been made."
42042 msgstr "Non sono stati effettuati richiami."
42043
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
42046 #, c-format
42047 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
42048 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
42049
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
42051 #, c-format
42052 msgid "No record was removed."
42053 msgstr "Nessun record rimossp"
42054
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
42056 #, c-format
42057 msgid ""
42058 "No records have been imported because they all match existing records in "
42059 "your catalog."
42060 msgstr ""
42061 "Nessun record è stato importato perché tutti corrispondono a record già "
42062 "esistenti nel tuo catalogo."
42063
42064 #. SCRIPT
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42066 msgid "No records have been selected."
42067 msgstr "Nessun record selezionato."
42068
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
42070 #, c-format
42071 msgid "No records have been staged."
42072 msgstr "Nessus record è stato preparato"
42073
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
42075 #, c-format
42076 msgid "No records imported"
42077 msgstr "Nessun record importato"
42078
42079 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42081 #, c-format
42082 msgid "No records were modified. %s"
42083 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
42084
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
42087 #, c-format
42088 msgid "No renewal before"
42089 msgstr "Non rinnovare prima"
42090
42091 #. SCRIPT
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42093 msgid "No reserves allowed"
42094 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
42095
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42097 #, c-format
42098 msgid "No results for your query"
42099 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
42100
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
42107 #, c-format
42108 msgid "No results found"
42109 msgstr "Nessun risultato trovato"
42110
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42112 #, c-format
42113 msgid "No results found for "
42114 msgstr "Nessun risultato trovato per "
42115
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
42117 #, c-format
42118 msgid "No results found."
42119 msgstr "Nessun risultato trovato."
42120
42121 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
42123 #, c-format
42124 msgid "No results match your search %sfor "
42125 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
42126
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
42128 #, c-format
42129 msgid "No results."
42130 msgstr "Nessun risultato"
42131
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
42133 #, c-format
42134 msgid ""
42135 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42136 "the samples supplied for English (en)"
42137 msgstr ""
42138 "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai "
42139 "riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
42140
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
42142 #, c-format
42143 msgid "No saved reports match your criteria. "
42144 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
42145
42146 #. SCRIPT
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
42148 msgid "No serials selected"
42149 msgstr "Nessun periodico selezionato"
42150
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42152 #, c-format
42153 msgid "No status"
42154 msgstr "Nessuno Status"
42155
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
42157 #, c-format
42158 msgid "No string to transform."
42159 msgstr "Nessuna stringa da trasformare."
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42162 #, c-format
42163 msgid "No system preferences matched your search for: "
42164 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
42165
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42167 #, c-format
42168 msgid ""
42169 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42170 "your ILL partner library records. "
42171 msgstr ""
42172 "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner "
42173 "o controlla i tuoi record di partner ILL. "
42174
42175 #. SCRIPT
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
42177 msgid "No temporary directory found."
42178 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
42179
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
42181 #, c-format
42182 msgid "No title"
42183 msgstr "Senza Titolo"
42184
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
42186 #, c-format
42187 msgid "No title entered."
42188 msgstr "Nessun titolo inserito."
42189
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
42191 #, c-format
42192 msgid "No transfers to receive"
42193 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
42194
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42196 #, c-format
42197 msgid "No transfers to send"
42198 msgstr "Nessun trasferimento da inviare"
42199
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42201 #, c-format
42202 msgid "No valid patrons to merge were found."
42203 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
42204
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
42206 #, c-format
42207 msgid "No valid pickup location"
42208 msgstr "Punto di raccolta non valido"
42209
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
42211 #, c-format
42212 msgid "No warnings."
42213 msgstr "Nulla da segnalare"
42214
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42216 #, c-format
42217 msgid "No, I don't confirm"
42218 msgstr "No, non confermo"
42219
42220 #. INPUT type=submit
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42222 msgid "No, do not Delete"
42223 msgstr "No, non cancellare"
42224
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:298
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:99
42251 #, c-format
42252 msgid "No, do not delete"
42253 msgstr "No, non cancellare"
42254
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:69
42256 #, c-format
42257 msgid "No, do not remove"
42258 msgstr "No, non cancellare"
42259
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42261 #, c-format
42262 msgid "No, do not reset mappings"
42263 msgstr "No, non resettare le mappature"
42264
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42266 #, c-format
42267 msgid "No, don't cancel (N)"
42268 msgstr "No, non eliminare (N)"
42269
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
42271 #, c-format
42272 msgid "No, don't check out (N)"
42273 msgstr "No, non prestare (N)"
42274
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
42276 #, c-format
42277 msgid "No, don't checkin (N)"
42278 msgstr "No, non prestare (N)"
42279
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
42282 #, c-format
42283 msgid "No, don't close (N)"
42284 msgstr "No, non chiudere"
42285
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42287 #, c-format
42288 msgid "No, don't delete (N)"
42289 msgstr "No, non cancellare (N)"
42290
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
42292 #, c-format
42293 msgid "No, don't renew (N)"
42294 msgstr "No, non rinnovare (N)"
42295
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42298 #, c-format
42299 msgid "No, let me think about it"
42300 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
42301
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
42304 #, c-format
42305 msgid "No, save as new record"
42306 msgstr "No: salva come nuovo record"
42307
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
42311 #, c-format
42312 msgid "No."
42313 msgstr "Num."
42314
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
42316 #, c-format
42317 msgid "No. of items:"
42318 msgstr "Num. di copie:"
42319
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
42321 #, c-format
42322 msgid "No. of times checked out"
42323 msgstr "Num. di prestiti"
42324
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
42326 #, c-format
42327 msgid "No: Save as new authority"
42328 msgstr "No: salva come nuova authority"
42329
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
42331 #, c-format
42332 msgid "Nobody"
42333 msgstr "Nessuno"
42334
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
42336 #, c-format
42337 msgid "Non priority hold"
42338 msgstr "Prenotazione senza priorità"
42339
42340 # Stefano Bargioni errata?
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
42342 #, c-format
42343 msgid "Non priority hold:"
42344 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
42345
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
42348 #, c-format
42349 msgid "Non-fiction"
42350 msgstr "Non è narrativa"
42351
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
42354 #, c-format
42355 msgid "Non-musical recording"
42356 msgstr "Registrazione non musicale"
42357
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
42359 #, c-format
42360 msgid "Non-patron guarantor"
42361 msgstr "Garante di un non utente"
42362
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
42364 #, c-format
42365 msgid "Non-patron guarantor first name"
42366 msgstr "Nome di un non garante"
42367
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
42369 #, c-format
42370 msgid "Non-patron guarantor surname"
42371 msgstr "Cognome di un non garante"
42372
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
42374 #, c-format
42375 msgid "Non-public note"
42376 msgstr "Nota privata"
42377
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
42379 #, c-format
42380 msgid "Non-public note:"
42381 msgstr "Nota privata:"
42382
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
42384 #, c-format
42385 msgid "Non-public notes"
42386 msgstr "Nota privata:"
42387
42388 #. SCRIPT
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42390 msgid "Nonbreaking space"
42391 msgstr "Spazio non divisibile"
42392
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:176
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:633
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:637
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42434 #, c-format
42435 msgid "None"
42436 msgstr "Nessuno"
42437
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
42439 #, c-format
42440 msgid "None available"
42441 msgstr "Nessuno disponibile"
42442
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
42444 #, c-format
42445 msgid "None defined"
42446 msgstr "Nessuno specificato"
42447
42448 #. SCRIPT
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42450 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42451 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
42452
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
42455 #, c-format
42456 msgid "None selected"
42457 msgstr "Nessuno selezionato"
42458
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
42461 #, c-format
42462 msgid "None specified"
42463 msgstr "Nessuno specificato "
42464
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
42466 #, c-format
42467 msgid "None specified "
42468 msgstr "Nessuno specificato "
42469
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42471 #, c-format
42472 msgid "Nonpublic note"
42473 msgstr "Nota privata:"
42474
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
42477 #, c-format
42478 msgid "Nonpublic note:"
42479 msgstr "Nota privata:"
42480
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42482 #, c-format
42483 msgid "Nonpublic note: "
42484 msgstr "Nota privata:"
42485
42486 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
42488 #, c-format
42489 msgid "Nonpublic note: %s"
42490 msgstr "Nota interna: %s"
42491
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42493 #, c-format
42494 msgid "Nonpublic notes"
42495 msgstr "Note private"
42496
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42498 #, c-format
42499 msgid "Normal"
42500 msgstr "Normale"
42501
42502 #. SCRIPT
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
42504 msgid "Normal day"
42505 msgstr "Giorno normale"
42506
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42508 #, c-format
42509 msgid "Normal text"
42510 msgstr "Testo normale"
42511
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42521 #, c-format
42522 msgid "Normalization rule: "
42523 msgstr "Regola di normalizzazione: "
42524
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
42526 #, c-format
42527 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42528 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42529
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
42531 #, c-format
42532 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42533 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42534
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
42536 #, c-format
42537 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42538 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42539
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
42541 #, c-format
42542 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42543 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42544
42545 #. SCRIPT
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
42547 msgid "Northern"
42548 msgstr "Nord"
42549
42550 #. %1$s:  END 
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
42552 #, c-format
42553 msgid "Not Installed %s"
42554 msgstr "Non installato%s"
42555
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42557 #, c-format
42558 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42559 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
42560
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42562 #, c-format
42563 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42564 msgstr ""
42565 "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono "
42566 "definiti. "
42567
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42569 #, c-format
42570 msgid ""
42571 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42572 "'ignored'). "
42573 msgstr ""
42574 "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o "
42575 "segnati come 'ignorati'). "
42576
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
42583 #, c-format
42584 msgid "Not allowed"
42585 msgstr "Non è permesso"
42586
42587 #. A
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
42589 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42590 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
42591
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
42593 #, c-format
42594 msgid "Not allowed to delete own account"
42595 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
42596
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
42601 #, c-format
42602 msgid "Not available"
42603 msgstr "Non disponibile"
42604
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
42607 #, c-format
42608 msgid "Not checked out"
42609 msgstr "Non in prestito"
42610
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42612 #, c-format
42613 msgid "Not checked out since: "
42614 msgstr "Non in prestito da: "
42615
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42617 #, c-format
42618 msgid "Not checked out."
42619 msgstr "Non in prestito."
42620
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
42628 #, c-format
42629 msgid "Not for loan"
42630 msgstr "Escluso dal prestito"
42631
42632 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
42634 #, c-format
42635 msgid "Not for loan %s "
42636 msgstr "Escluso dal prestito %s"
42637
42638 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
42640 #, c-format
42641 msgid "Not for loan (%s)"
42642 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
42643
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
42645 #, c-format
42646 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
42647 msgstr "Non prestabile (tipo copia non prestabile)"
42648
42649 #. For the first occurrence,
42650 #. SCRIPT
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42653 #, c-format
42654 msgid "Not for loan status"
42655 msgstr "Status che esclude dal prestito"
42656
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42658 #, c-format
42659 msgid "Not for loan status updated. "
42660 msgstr "Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
42661
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42664 #, c-format
42665 msgid "Not for loan: "
42666 msgstr "Escluso dal prestito: "
42667
42668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42670 #, c-format
42671 msgid "Not holdable"
42672 msgstr "Non prenotabile"
42673
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
42675 #, c-format
42676 msgid "Not important"
42677 msgstr "Non Importante"
42678
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42682 #, c-format
42683 msgid "Not issued"
42684 msgstr "Non pubblicato"
42685
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
42688 #, c-format
42689 msgid "Not mandatory"
42690 msgstr "Non obbligatorio"
42691
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
42693 #, c-format
42694 msgid "Not ordered"
42695 msgstr "Non ordinato"
42696
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42698 #, c-format
42699 msgid "Not published"
42700 msgstr "Non pubblicato"
42701
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
42704 #, c-format
42705 msgid "Not repeatable"
42706 msgstr "Non ripetibile"
42707
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42710 #, c-format
42711 msgid "Not seen"
42712 msgstr "Non visto"
42713
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
42717 #, c-format
42718 msgid "Not set "
42719 msgstr "Non impostato"
42720
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1074
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42733 #, c-format
42734 msgid "Note"
42735 msgstr "Nota"
42736
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
42738 #, c-format
42739 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42740 msgstr ""
42741 "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non "
42742 "specificato diversamente"
42743
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
42746 #, c-format
42747 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42748 msgstr ""
42749 "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
42750
42751 #. SCRIPT
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42753 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42754 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
42755
42756 #. For the first occurrence,
42757 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42760 #, c-format
42761 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42762 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
42763
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42765 #, c-format
42766 msgid "Note for OPAC"
42767 msgstr "Nota per l'OPAC"
42768
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42770 #, c-format
42771 msgid "Note for staff"
42772 msgstr "Nota per lo staff"
42773
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
42775 #, c-format
42776 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42777 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
42778
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42780 #, c-format
42781 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42782 msgstr ""
42783 "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
42784
42785 #. %1$s:  CASE 'both' 
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
42787 #, c-format
42788 msgid ""
42789 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42790 "$KOHA_CONF file %s "
42791 msgstr ""
42792 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42793 "$KOHA_CONF %s"
42794
42795 #. %1$s:  END 
42796 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42797 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42798 #. %4$s:  END 
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42800 #, c-format
42801 msgid ""
42802 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42803 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42804 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42805 msgstr ""
42806 "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel "
42807 "file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida "
42808 "definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
42809
42810 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
42812 #, c-format
42813 msgid ""
42814 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42815 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42816 "memcached config from ENV. %s "
42817 msgstr ""
42818 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42819 "$KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione "
42820 "di memcached da ENV. %s "
42821
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
42825 #, c-format
42826 msgid "Note:"
42827 msgstr "Nota:"
42828
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
42834 #, c-format
42835 msgid "Note: "
42836 msgstr "Nota: "
42837
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
42839 #, c-format
42840 msgid ""
42841 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42842 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42843 "or slow your system down."
42844 msgstr ""
42845 "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo "
42846 "estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe "
42847 "rallentare il sistema."
42848
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
42850 #, c-format
42851 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42852 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
42853
42854 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42855 #. %2$s:  av_UPLOAD_link = BLOCK 
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
42857 #, c-format
42858 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
42859 msgstr "Nota: non sono definite categorie di caricamento. %s %s"
42860
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
42862 #, c-format
42863 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42864 msgstr ""
42865 "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la "
42866 "necessità"
42867
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
42869 #, c-format
42870 msgid ""
42871 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42872 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42873 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42874 "the bibliographic record"
42875 msgstr ""
42876 "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority "
42877 "da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il "
42878 "campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del "
42879 "record bibliografico"
42880
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42882 #, c-format
42883 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42884 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
42885
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:251
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42909 #, c-format
42910 msgid "Notes"
42911 msgstr "Note"
42912
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42915 #, c-format
42916 msgid "Notes "
42917 msgstr "Note "
42918
42919 #. For the first occurrence,
42920 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42923 #, c-format
42924 msgid "Notes : %s "
42925 msgstr "Note : %s "
42926
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42929 #, c-format
42930 msgid "Notes/Comments"
42931 msgstr "Note/commenti"
42932
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1248
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1293
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1360
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
42950 #, c-format
42951 msgid "Notes:"
42952 msgstr "Note:"
42953
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42962 #, c-format
42963 msgid "Notes: "
42964 msgstr "Note: "
42965
42966 #. For the first occurrence,
42967 #. %1$s:  reservenotes | html 
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
42970 #, c-format
42971 msgid "Notes: %s"
42972 msgstr "Note: %s"
42973
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
42976 #, c-format
42977 msgid "Nothing found."
42978 msgstr "Nessun risultato."
42979
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
42981 #, c-format
42982 msgid "Nothing found. "
42983 msgstr "Nessun risultato. "
42984
42985 #. For the first occurrence,
42986 #. SCRIPT
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
42989 msgid "Nothing is selected."
42990 msgstr "Nulla è selezionato"
42991
42992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
42994 #, c-format
42995 msgid "Notice"
42996 msgstr "Avviso"
42997
42998 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42999 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
43001 #, c-format
43002 msgid "Notice %s (%s)"
43003 msgstr "Avviso %s (%s)"
43004
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43006 #, c-format
43007 msgid "Notice added "
43008 msgstr "Avviso aggiunto "
43009
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43012 #, c-format
43013 msgid "Notices"
43014 msgstr "Avvisi"
43015
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
43023 #, c-format
43024 msgid "Notices and slips"
43025 msgstr "Avvisi e ricevute"
43026
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
43028 #, c-format
43029 msgid "Notices and slips "
43030 msgstr "Avvisi e ricevute "
43031
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
43033 #, c-format
43034 msgid "Notification date"
43035 msgstr "Data di notifica"
43036
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43038 #, c-format
43039 msgid "Notify manager:"
43040 msgstr "Informa il manager:"
43041
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
43043 #, c-format
43044 msgid "Noto"
43045 msgstr "Noto"
43046
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
43048 #, c-format
43049 msgid "Noto fonts"
43050 msgstr "Noto fonts"
43051
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
43053 #, c-format
43054 msgid "NoveList Select"
43055 msgstr "NoveList Select"
43056
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
43059 #, c-format
43060 msgid "Novelist Select: "
43061 msgstr "EBSCO's NoveList: "
43062
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
43064 #, c-format
43065 msgid "November"
43066 msgstr "Novembre"
43067
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43069 #, c-format
43070 msgid ""
43071 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43072 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43073 msgstr ""
43074 "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il "
43075 "login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con "
43076 "tutti i permessi. "
43077
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43079 #, c-format
43080 msgid ""
43081 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43082 "default data."
43083 msgstr ""
43084 "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con "
43085 "qualche dato di default."
43086
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43088 #, c-format
43089 msgid "Nowhere"
43090 msgstr "Da nessuna parte"
43091
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43093 #, c-format
43094 msgid "Num/Patrons"
43095 msgstr "Num/Utenti"
43096
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
43105 #, c-format
43106 msgid "Number"
43107 msgstr "Numero"
43108
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43110 #, c-format
43111 msgid "Number "
43112 msgstr "Numero "
43113
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
43116 #, c-format
43117 msgid "Number of baskets"
43118 msgstr "Numero di raccoglitori"
43119
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
43121 #, c-format
43122 msgid "Number of checkouts"
43123 msgstr "Numero di prestiti"
43124
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43127 #, c-format
43128 msgid "Number of columns:"
43129 msgstr "Numero di colonne"
43130
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
43132 #, c-format
43133 msgid "Number of copies of this item to add: "
43134 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
43135
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
43137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
43138 #, c-format
43139 msgid "Number of copies to be made of this item "
43140 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
43141
43142 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
43144 #, c-format
43145 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
43146 msgstr "Numero di corsi che utilizzano questa copia: %s"
43147
43148 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
43150 #, c-format
43151 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43152 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
43153
43154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
43155 #, c-format
43156 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43157 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
43158
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
43160 #, c-format
43161 msgid "Number of issues to display to staff:"
43162 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
43163
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
43165 #, c-format
43166 msgid "Number of issues to display to staff: "
43167 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
43168
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
43170 #, c-format
43171 msgid "Number of issues to display to the public: "
43172 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
43173
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
43175 #, c-format
43176 msgid "Number of issues:"
43177 msgstr "Numero di fascicoli:"
43178
43179 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
43181 #, c-format
43182 msgid "Number of issues: %s"
43183 msgstr "Numero di fascicoli: %s"
43184
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43186 #, c-format
43187 msgid "Number of items"
43188 msgstr "Numero di copie"
43189
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
43191 #, c-format
43192 msgid "Number of items added"
43193 msgstr "Numero di copie aggiunte"
43194
43195 #. %1$s:  countitems | html 
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43197 #, c-format
43198 msgid "Number of items available: %s"
43199 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
43200
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
43202 #, c-format
43203 msgid "Number of items deleted"
43204 msgstr "Numero di copie cancellate"
43205
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43207 #, c-format
43208 msgid "Number of items displayed"
43209 msgstr "Numero di copie visualizzate"
43210
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43212 #, c-format
43213 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43214 msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
43215
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43217 #, c-format
43218 msgid "Number of items replaced"
43219 msgstr "Numero di copie sostituite"
43220
43221 #. TH
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43224 msgid "Number of libraries using this pattern"
43225 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
43226
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
43228 #, c-format
43229 msgid "Number of months:"
43230 msgstr "Numero di mesi"
43231
43232 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
43234 #, c-format
43235 msgid "Number of months: %s"
43236 msgstr "Numero di mesi: %s"
43237
43238 #. %1$s:  LinesRead | html 
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
43240 #, c-format
43241 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43242 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
43243
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
43245 #, c-format
43246 msgid "Number of records added"
43247 msgstr "Numero di records aggiunti"
43248
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
43250 #, c-format
43251 msgid "Number of records changed back"
43252 msgstr "Numero di records aggiornati"
43253
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
43255 #, c-format
43256 msgid "Number of records deleted"
43257 msgstr "Numero di records cancellati"
43258
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
43261 #, c-format
43262 msgid "Number of records ignored"
43263 msgstr "Numero di records ignorati"
43264
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
43266 #, c-format
43267 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43268 msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
43269
43270 #. %1$s:  error.value | html 
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
43272 #, c-format
43273 msgid ""
43274 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
43275 "merged at a time."
43276 msgstr ""
43277 "Numero di record previsti per l'unione: %s. Attualmente è possibile unire "
43278 "solo 2 record alla volta."
43279
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
43281 #, c-format
43282 msgid "Number of records updated"
43283 msgstr "Numero di records aggiornati"
43284
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
43286 #, c-format
43287 msgid "Number of renewals"
43288 msgstr "Numero dei rinnovi"
43289
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43292 #, c-format
43293 msgid "Number of rows:"
43294 msgstr "Numero delle righe:"
43295
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
43297 #, c-format
43298 msgid "Number of students:"
43299 msgstr "Numero di studenti:"
43300
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43302 #, c-format
43303 msgid "Number of subscriptions: "
43304 msgstr "Numero abbonamenti: "
43305
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43307 #, c-format
43308 msgid "Number of weeks:"
43309 msgstr "Numero di settimane:"
43310
43311 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43313 #, c-format
43314 msgid "Number of weeks: %s"
43315 msgstr "Numero di settimane: %s"
43316
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
43318 #, c-format
43319 msgid "Number pattern:"
43320 msgstr "Modello di numerazione:"
43321
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43323 #, c-format
43324 msgid "Number pattern: "
43325 msgstr "Numero di pattern: "
43326
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
43328 #, c-format
43329 msgid "Numbered"
43330 msgstr "Numerato"
43331
43332 #. SCRIPT
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43334 msgid "Numbered list"
43335 msgstr "Elenco numerato"
43336
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
43338 #, c-format
43339 msgid "Numbering calculation"
43340 msgstr "Calcolo della numerazione"
43341
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43343 #, c-format
43344 msgid "Numbering formula"
43345 msgstr "Formula di numerazione"
43346
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43350 #, c-format
43351 msgid "Numbering formula:"
43352 msgstr "Formula di numerazione:"
43353
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43356 #, c-format
43357 msgid "Numbering pattern"
43358 msgstr "Schema di numerazione"
43359
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:358
43361 #, c-format
43362 msgid "Numbering pattern:"
43363 msgstr "Schema di numerazione:"
43364
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43368 #, c-format
43369 msgid "Numbering patterns"
43370 msgstr "Schemi di numerazione"
43371
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43373 #, c-format
43374 msgid "Numbering patterns "
43375 msgstr "Schemi di numerazione "
43376
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43378 #, c-format
43379 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43380 msgstr "Modelli di numerazione &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
43381
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43383 #, c-format
43384 msgid "OAI set mappings"
43385 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
43386
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43388 #, c-format
43389 msgid ""
43390 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43391 msgstr ""
43392 "Mappature dei set OAI &rsaquo; Set OAI &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43393
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:108
43395 #, c-format
43396 msgid "OAI sets"
43397 msgstr "Set OAI"
43398
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
43404 #, c-format
43405 msgid "OAI sets configuration"
43406 msgstr "Configurazione dei set OAI"
43407
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43409 #, c-format
43410 msgid "OAI sets configuration "
43411 msgstr "Configurazione dei set OAI "
43412
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
43414 #, c-format
43415 msgid "OAI xslt stylesheet"
43416 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
43417
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
43419 #, c-format
43420 msgid "OAI-DC"
43421 msgstr "OAI-DC"
43422
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
43425 #, c-format
43426 msgid "OFF"
43427 msgstr "INATTIVO"
43428
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:77
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:513
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:98
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43471 #, c-format
43472 msgid "OK"
43473 msgstr "OK"
43474
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
43477 #, c-format
43478 msgid "OK (Y)"
43479 msgstr "OK (Y)"
43480
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
43483 #, c-format
43484 msgid "ON"
43485 msgstr "ATTIVO"
43486
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
43489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:441
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43496 #, c-format
43497 msgid "OPAC"
43498 msgstr "OPAC"
43499
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
43501 #, c-format
43502 msgid "OPAC "
43503 msgstr "OPAC "
43504
43505 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43506 #. %2$s:  patron.surname | html 
43507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
43508 #, c-format
43509 msgid "OPAC - %s %s"
43510 msgstr "OPAC - %s %s"
43511
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
43513 #, c-format
43514 msgid "OPAC info: "
43515 msgstr "Info OPAC: "
43516
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
43519 #, c-format
43520 msgid "OPAC item level holds"
43521 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
43522
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
43526 #, c-format
43527 msgid "OPAC note"
43528 msgstr "Nota OPAC"
43529
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
43532 #, c-format
43533 msgid "OPAC note:"
43534 msgstr "Nota OPAC:"
43535
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
43537 #, c-format
43538 msgid "OPAC notes"
43539 msgstr "Nota OPAC"
43540
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
43543 #, c-format
43544 msgid "OPAC notes:"
43545 msgstr "Note Opac:"
43546
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
43550 #, c-format
43551 msgid "OPAC problem reports"
43552 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
43553
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43555 #, c-format
43556 msgid "OPAC problem reports "
43557 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC "
43558
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43560 #, c-format
43561 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43562 msgstr "Reports di problemi sull'Opac &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43563
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43565 #, c-format
43566 msgid "OPAC problem reports management"
43567 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
43568
43569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
43570 #, c-format
43571 msgid "OPAC problem reports pending"
43572 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
43573
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
43575 #, c-format
43576 msgid "OPAC tables"
43577 msgstr "Tabelle OPAC"
43578
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:117
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
43581 #, c-format
43582 msgid "OPAC view"
43583 msgstr "Vista Opac"
43584
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
43586 #, c-format
43587 msgid "OPAC view:"
43588 msgstr "Vista Opac:"
43589
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
43592 #, c-format
43593 msgid "OPAC/Staff interface login"
43594 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
43595
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
43597 #, c-format
43598 msgid "OPACUserCSS"
43599 msgstr "OPACUserCSS"
43600
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:318
43602 #, c-format
43603 msgid "OPACUserJS"
43604 msgstr "OPACUserJS"
43605
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
43607 #, c-format
43608 msgid "OPUS"
43609 msgstr "OPUS"
43610
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
43612 #, c-format
43613 msgid ""
43614 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43615 "sponsorship)"
43616 msgstr ""
43617 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43618 "sponsorship)"
43619
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43623 #, c-format
43624 msgid "OR"
43625 msgstr "OPPURE"
43626
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
43628 #, c-format
43629 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43630 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
43631
43632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
43633 #, c-format
43634 msgid "OS version ('uname -a'): "
43635 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
43636
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
43638 #, c-format
43639 msgid "Object"
43640 msgstr "Oggetto"
43641
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
43643 #, c-format
43644 msgid "Object: "
43645 msgstr "Oggetto: "
43646
43647 #. SCRIPT
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43649 msgid "Objects"
43650 msgstr "Oggetti"
43651
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43653 #, c-format
43654 msgid "Oblique title: "
43655 msgstr "Titolo in corsivo: "
43656
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
43658 #, c-format
43659 msgid "October"
43660 msgstr "Ottobre"
43661
43662 #. For the first occurrence,
43663 #. %1$s:  ELSE 
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
43668 #, c-format
43669 msgid "Off %s "
43670 msgstr "Off %s "
43671
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43677 #, c-format
43678 msgid "Offline circulation"
43679 msgstr "Circolazione offline"
43680
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43682 #, c-format
43683 msgid "Offline circulation "
43684 msgstr "Circolazione offline "
43685
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43687 #, c-format
43688 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43689 msgstr "Circolazione offline &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43690
43691 #. SCRIPT
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43693 msgid "Offline circulation disabled"
43694 msgstr "Circolazione offline disabilitata"
43695
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43697 #, c-format
43698 msgid "Offline circulation file upload"
43699 msgstr "Caricare circolazione offline"
43700
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43702 #, c-format
43703 msgid "Offline circulation file upload "
43704 msgstr "Caricare circolazione offline "
43705
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43707 #, c-format
43708 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43709 msgstr "Caricare circolazione offline &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
43710
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
43712 #, c-format
43713 msgid ""
43714 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43715 "transactions, but patron and item information will not be available."
43716 msgstr ""
43717 "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e registrare "
43718 "le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie non saranno "
43719 "disponibili."
43720
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43723 #, c-format
43724 msgid "Offset:"
43725 msgstr "Posizionamento:"
43726
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43736 #, c-format
43737 msgid "Offset: "
43738 msgstr "Offset: "
43739
43740 #. SCRIPT
43741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43742 msgid "Ok"
43743 msgstr "Ok"
43744
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
43746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
43747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
43749 #, c-format
43750 msgid "Old recalls"
43751 msgstr "Vecchi richiami"
43752
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
43754 #, c-format
43755 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43756 msgstr "Vecchi richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43757
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
43760 #, c-format
43761 msgid "Old value"
43762 msgstr "Vecchio valore"
43763
43764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43765 #, c-format
43766 msgid "Old value:"
43767 msgstr "Vecchio valore:"
43768
43769 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43771 #, c-format
43772 msgid "Old value: %s "
43773 msgstr "Vecchio valore: %s "
43774
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
43776 #, c-format
43777 msgid "Older transactions"
43778 msgstr "Vecchie transazioni"
43779
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:449
43781 #, c-format
43782 msgid "Older version"
43783 msgstr "Versione più vecchia"
43784
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
43786 #, c-format
43787 msgid "On"
43788 msgstr "Il"
43789
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93
43792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103
43794 #, c-format
43795 msgid "On "
43796 msgstr "On "
43797
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:619
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
43800 #, c-format
43801 msgid "On hold"
43802 msgstr "Prenotata"
43803
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43805 #, c-format
43806 msgid "On hold due date:"
43807 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
43808
43809 #. For the first occurrence,
43810 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
43812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
43813 #, c-format
43814 msgid "On hold expected at %s"
43815 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s"
43816
43817 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43818 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
43820 #, c-format
43821 msgid "On hold expected at %s since %s"
43822 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s sin dal %s "
43823
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43825 #, c-format
43826 msgid "On hold for"
43827 msgstr "Prenotato per"
43828
43829 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
43830 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
43832 #, c-format
43833 msgid "On hold for %s expected at %s since"
43834 msgstr "Prenotazione per %s in attesa a %s dal"
43835
43836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
43837 #, c-format
43838 msgid "On hold for another patron"
43839 msgstr "Prenotata da un altro utente."
43840
43841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43842 #, c-format
43843 msgid "On loan"
43844 msgstr "In prestito"
43845
43846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
43847 #, c-format
43848 msgid "On order"
43849 msgstr "Ordinato"
43850
43851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
43853 #, c-format
43854 msgid "On shelf holds allowed"
43855 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
43856
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
43858 #, c-format
43859 msgid "On shelf holds allowed: "
43860 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
43861
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
43864 #, c-format
43865 msgid "On shelf recalls allowed"
43866 msgstr "Richiami a scaffale permessi"
43867
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43869 #, c-format
43870 msgid "On title "
43871 msgstr "Sul titolo "
43872
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
43875 #, c-format
43876 msgid "On-site checkout"
43877 msgstr "Consultazione"
43878
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43880 #, c-format
43881 msgid "On-site checkouts"
43882 msgstr "Consultazioni"
43883
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
43885 #, c-format
43886 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43887 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
43888
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
43891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
43896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
43901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
43903 #, c-format
43904 msgid "Onboarding"
43905 msgstr "Configurazione minima iniziale"
43906
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
43912 #, c-format
43913 msgid "Onboarding "
43914 msgstr "Configurazione minima iniziale "
43915
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43917 #, c-format
43918 msgid ""
43919 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43920 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43921 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43922 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43923 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43924 "the instructions."
43925 msgstr ""
43926 "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e "
43927 "indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione "
43928 "dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID "
43929 "crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). "
43930 "Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente "
43931 "riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
43932
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:71
43934 #, c-format
43935 msgid "One borrowernumber per line."
43936 msgstr "Un numero utente per linea."
43937
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43939 #, c-format
43940 msgid "One number per line. "
43941 msgstr "Un numero per linea."
43942
43943 #. SCRIPT
43944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43945 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43946 msgstr ""
43947 "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve "
43948 "essere uguale a 1"
43949
43950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
43951 #, c-format
43952 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
43953 msgstr ""
43954 "Uno dei file di log elencati nel file di configurazione non è scrivibile."
43955
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
43957 #, c-format
43958 msgid "One or more records have no items that can be held"
43959 msgstr "Questo o altri record non hanno copie che possono essere prenotate"
43960
43961 #. A
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43964 msgid "Online Public Access Catalog"
43965 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
43966
43967 #. %1$s:  barcode | html 
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
43969 #, c-format
43970 msgid "Only %s"
43971 msgstr "Solo%s"
43972
43973 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
43974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
43975 #, c-format
43976 msgid "Only %s results are shown: "
43977 msgstr "Vengono mostrati solo %s risultati: "
43978
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43980 #, c-format
43981 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43982 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
43983
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43985 #, c-format
43986 msgid "Only KPZ file format is supported."
43987 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
43988
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
43990 #, c-format
43991 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43992 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
43993
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43996 #, c-format
43997 msgid ""
43998 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
43999 msgstr ""
44000 "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione "
44001 "immagine è 2MB."
44002
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
44004 #, c-format
44005 msgid "Only available on the staff interface: "
44006 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
44007
44008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
44009 #, c-format
44010 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
44011 msgstr "Includi solo lavorazioni iniziate nell'ultima ora"
44012
44013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
44014 #, c-format
44015 msgid "Only item"
44016 msgstr "Solo copia"
44017
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
44019 #, c-format
44020 msgid "Only item:"
44021 msgstr "Solo copia:"
44022
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
44025 #, c-format
44026 msgid "Only items currently available:"
44027 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
44028
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
44030 #, c-format
44031 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44032 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
44033
44034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
44035 #, c-format
44036 msgid ""
44037 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44038 "put this book on hold."
44039 msgstr ""
44040 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
44041 "quest'opera."
44042
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1088
44044 #, c-format
44045 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44046 msgstr ""
44047 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
44048 "quest'opera."
44049
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
44052 #, c-format
44053 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44054 msgstr ""
44055 "Sono permesse solo posizioni di prelievo dello stesso gruppo di prenotazione"
44056
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44058 #, c-format
44059 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44060 msgstr ""
44061 "Solo i campi di ricerca mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
44062
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
44064 #, c-format
44065 msgid ""
44066 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
44067 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44068 "results"
44069 msgstr ""
44070 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
44071 "'budget_modify' se i permessi granulari sono abilitati) sono mostrati nei "
44072 "risultati di ricerca"
44073
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
44075 #, c-format
44076 msgid ""
44077 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44078 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44079 "results"
44080 msgstr ""
44081 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
44082 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
44083 "risultati di ricerca"
44084
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
44086 #, c-format
44087 msgid ""
44088 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44089 "returned in the search results"
44090 msgstr ""
44091 "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato "
44092 "nei risultati di ricerca"
44093
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
44095 #, c-format
44096 msgid "Only the barcode is printed"
44097 msgstr "Solo il barcode è stampato"
44098
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
44100 #, c-format
44101 msgid "Only the bibliographic data is printed"
44102 msgstr "Solo i dati bibliografici sono da stampare"
44103
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
44107 #, c-format
44108 msgid "Open"
44109 msgstr "Apri"
44110
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
44112 #, c-format
44113 msgid "Open "
44114 msgstr "Apri "
44115
44116 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
44118 #, c-format
44119 msgid "Open (%s)"
44120 msgstr "Apri (%s)"
44121
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
44123 #, c-format
44124 msgid "Open Document Spreadsheet"
44125 msgstr "Esporta in formato .ods"
44126
44127 #. BUTTON
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44129 msgid "Open fresh record"
44130 msgstr "Apri nuovo record"
44131
44132 #. SCRIPT
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44134 msgid "Open help dialog"
44135 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
44136
44137 #. A
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44140 msgid "Open in new window"
44141 msgstr "Apri in una nuova finestra"
44142
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
44144 #, c-format
44145 msgid "Open in new window."
44146 msgstr "Apri in una nuova finestra"
44147
44148 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
44150 #, c-format
44151 msgid "Open invoices (%s)"
44152 msgstr "Apri fatture (%s)"
44153
44154 #. SCRIPT
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44156 msgid "Open link"
44157 msgstr "Apri il link"
44158
44159 #. SCRIPT
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44161 msgid "Open link in..."
44162 msgstr "Apri il link in..."
44163
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
44165 #, c-format
44166 msgid "Open on:"
44167 msgstr "Aperto il:"
44168
44169 #. SCRIPT
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44171 msgid "Open popup menu for split buttons"
44172 msgstr "Apri il menu a comparsa per dividere i pulsanti"
44173
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44175 #, c-format
44176 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44177 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
44178
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
44180 #, c-format
44181 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44182 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
44183
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44185 #, c-format
44186 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44187 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44188
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
44190 #, c-format
44191 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44192 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
44193
44194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
44195 #, c-format
44196 msgid "Opened on:"
44197 msgstr "Aperto il:"
44198
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44200 #, c-format
44201 msgid ""
44202 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44203 "configuration. "
44204 msgstr ""
44205 "L'operazione non può procedere, si prega di definire una chiave di "
44206 "crittografia nella configurazione. "
44207
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44209 #, c-format
44210 msgid "Operator"
44211 msgstr "Operatore"
44212
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44215 #, c-format
44216 msgid "Optional"
44217 msgstr "Facoltativo"
44218
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44220 #, c-format
44221 msgid "Optional data added"
44222 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
44223
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
44225 #, c-format
44226 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44227 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
44228
44229 #. TH
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44231 msgid "Optional module missing"
44232 msgstr "Modulo opzionale mancante"
44233
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
44236 #, c-format
44237 msgid "Options"
44238 msgstr "Opzioni"
44239
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
44241 #, c-format
44242 msgid "Options are defined by the authorized value "
44243 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata "
44244
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
44246 #, c-format
44247 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
44248 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT."
44249
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44251 #, c-format
44252 msgid "Options:"
44253 msgstr "Opzioni:"
44254
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44256 #, c-format
44257 msgid "Or add number of days:"
44258 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
44259
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
44261 #, c-format
44262 msgid "Or list barcodes one by one"
44263 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
44264
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
44266 #, c-format
44267 msgid "Or list card numbers one by one"
44268 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
44269
44270 #. SCRIPT
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44272 msgid "Or provide alternative text:"
44273 msgstr "Oppure fornire un testo alternativo:"
44274
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
44277 #, c-format
44278 msgid "Or scan items one by one"
44279 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
44280
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:116
44282 #, c-format
44283 msgid "Or use a patron list"
44284 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
44285
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
44287 #, c-format
44288 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
44289 msgstr "Oppure usare il biblionumber di un record bibliografico"
44290
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
44292 #, c-format
44293 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
44294 msgstr "Oppure usare il biblionumber dei record bibliografici"
44295
44296 #. SCRIPT
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44298 msgid "Orange"
44299 msgstr "Arancione"
44300
44301 #. For the first occurrence,
44302 #. SCRIPT
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44306 msgid "Order"
44307 msgstr "Ordine"
44308
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44310 #, c-format
44311 msgid "Order ID"
44312 msgstr "ID ordine"
44313
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:613
44315 #, c-format
44316 msgid "Order ID:"
44317 msgstr "ID ordine "
44318
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
44323 #, c-format
44324 msgid "Order acquisition"
44325 msgstr "Ordine di acquisto"
44326
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:113
44328 #, c-format
44329 msgid "Order baskets"
44330 msgstr "Raccoglitori"
44331
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
44333 #, c-format
44334 msgid "Order cost"
44335 msgstr "Costo dell'ordine"
44336
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44338 #, c-format
44339 msgid "Order date"
44340 msgstr "Data dell'ordine"
44341
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
44344 #, c-format
44345 msgid "Order date:"
44346 msgstr "Data dell'ordine:"
44347
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
44349 #, c-format
44350 msgid "Order details"
44351 msgstr "Dettagli ordine"
44352
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44354 #, c-format
44355 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44356 msgstr "Dettagli dell'ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44357
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
44359 #, c-format
44360 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
44361 msgstr "L'e-mail dell'ordine è stata inviata al fornitore."
44362
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
44365 #, c-format
44366 msgid "Order from external source"
44367 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
44368
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
44370 #, c-format
44371 msgid "Order from external source "
44372 msgstr "Ordine da una fonte esterna "
44373
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
44378 #, c-format
44379 msgid "Order line"
44380 msgstr "Linea d'ordine"
44381
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
44384 #, c-format
44385 msgid "Order line (parent)"
44386 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
44387
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
44389 #, c-format
44390 msgid "Order line:"
44391 msgstr "Linea d'ordine :"
44392
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
44394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44395 #, c-format
44396 msgid "Order note"
44397 msgstr "Note dell'ordine"
44398
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
44402 #, c-format
44403 msgid "Order number"
44404 msgstr "Numero d'ordine"
44405
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
44407 #, c-format
44408 msgid "Order search"
44409 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44410
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44412 #, c-format
44413 msgid "Order search "
44414 msgstr "Ricerca sugli ordini "
44415
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
44417 #, c-format
44418 msgid "Order status: "
44419 msgstr "Stato dell'ordine: "
44420
44421 #. A
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44423 msgid "Order this one"
44424 msgstr "Ordina questo"
44425
44426 #. SCRIPT
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44428 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44429 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
44430
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:915
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
44451 #, c-format
44452 msgid "Ordered"
44453 msgstr "Ordinati"
44454
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44456 #, c-format
44457 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44458 msgstr "Ordinati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44459
44460 #. %1$s:  fund_code | html 
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44462 #, c-format
44463 msgid "Ordered - %s "
44464 msgstr "Ordinati - %s"
44465
44466 #. %1$s:  fund_code | html 
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
44468 #, c-format
44469 msgid "Ordered - Fund: %s"
44470 msgstr "Ordinati - Fondo: %s"
44471
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
44473 #, c-format
44474 msgid "Ordered amount:"
44475 msgstr "Ammontare degli ordini"
44476
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44478 #, c-format
44479 msgid "Ordered by the library"
44480 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
44481
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
44484 #, c-format
44485 msgid "Ordered by: "
44486 msgstr "Ordinato da:"
44487
44488 #. A
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
44490 msgid "Ordered from this fund"
44491 msgstr "Ordina da questo fondo"
44492
44493 #. SPAN
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
44495 msgid "Ordered from this fund and children"
44496 msgstr "Ordinato da questo fondo e dai suoi sottofondi"
44497
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44500 #, c-format
44501 msgid "Ordering information"
44502 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
44503
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
44505 #, c-format
44506 msgid "Ordernumber"
44507 msgstr "Numero d'ordine"
44508
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
44511 #, c-format
44512 msgid "Orders"
44513 msgstr "Ordini"
44514
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44517 #, c-format
44518 msgid "Orders are standing:"
44519 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
44520
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44526 #, c-format
44527 msgid "Orders by fund"
44528 msgstr "Ordini per fondo"
44529
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44531 #, c-format
44532 msgid "Orders by fund "
44533 msgstr "Ordini per fondo "
44534
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44536 #, c-format
44537 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44538 msgstr "Ordini per fondo &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44539
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:229
44541 #, c-format
44542 msgid "Orders enabled: "
44543 msgstr "Ordini abilitati:"
44544
44545 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
44547 #, c-format
44548 msgid "Orders for %s"
44549 msgstr "Ordini per %s"
44550
44551 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44553 #, c-format
44554 msgid "Orders for fund '%s'"
44555 msgstr "Ordini del fondo %s"
44556
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44558 #, c-format
44559 msgid "Orders from:"
44560 msgstr "Ordini da:"
44561
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44564 #, c-format
44565 msgid "Orders search"
44566 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44567
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44569 #, c-format
44570 msgid "Orders with uncertain prices"
44571 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
44572
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44574 #, c-format
44575 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44576 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
44577
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
44579 #, c-format
44580 msgid "Orex Digital, Spain"
44581 msgstr "Orex Digital, Spain"
44582
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:574
44584 #, c-format
44585 msgid "Org."
44586 msgstr "Org."
44587
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44592 #, c-format
44593 msgid "Organization"
44594 msgstr "Ente"
44595
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44597 #, c-format
44598 msgid "Organization:"
44599 msgstr "Ente:"
44600
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
44602 #, c-format
44603 msgid "Organize by: "
44604 msgstr "Organizza per: "
44605
44606 #. SCRIPT
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44608 msgid "Orientation"
44609 msgstr "Orientamento"
44610
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
44612 #, c-format
44613 msgid "Origin"
44614 msgstr "Origine"
44615
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
44617 #, c-format
44618 msgid "Original"
44619 msgstr "Originale"
44620
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
44622 #, c-format
44623 msgid "Original message, rendered:"
44624 msgstr "Messaggio originale:"
44625
44626 #. A
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
44628 msgid "Original order line"
44629 msgstr "Linea d'ordine superiore"
44630
44631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
44632 #, c-format
44633 msgid "Original version"
44634 msgstr "Versione originale"
44635
44636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
44637 #, c-format
44638 msgid "Originating library: "
44639 msgstr "Biblioteca principale: "
44640
44641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
44642 #, c-format
44643 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44644 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
44645
44646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
44647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
44653 #, c-format
44654 msgid "Other"
44655 msgstr "Altro"
44656
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
44658 #, c-format
44659 msgid "Other "
44660 msgstr "Altro "
44661
44662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
44663 #, c-format
44664 msgid "Other action"
44665 msgstr "Altra opzione"
44666
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
44668 #, c-format
44669 msgid "Other attributes"
44670 msgstr "Altri attributi"
44671
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119
44673 #, c-format
44674 msgid "Other course reserves"
44675 msgstr "Altri testi per il corso"
44676
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
44678 #, c-format
44679 msgid "Other data"
44680 msgstr "Altri dati"
44681
44682 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
44684 #, c-format
44685 msgid "Other holdings (%s)"
44686 msgstr "Altre copie (%s)"
44687
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:652
44689 #, c-format
44690 msgid "Other holdings:"
44691 msgstr "Altre copie:"
44692
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
44694 #, c-format
44695 msgid "Other limits"
44696 msgstr "Altri limiti"
44697
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
44699 #, c-format
44700 msgid "Other name"
44701 msgstr "Altro nome: "
44702
44703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
44704 #, c-format
44705 msgid "Other name:"
44706 msgstr "Altro nome:"
44707
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44709 #, c-format
44710 msgid "Other names"
44711 msgstr "Altri nomi"
44712
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
44714 #, c-format
44715 msgid "Other options (choose one)"
44716 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
44717
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
44722 #, c-format
44723 msgid "Other phone"
44724 msgstr "Altro telefono: "
44725
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
44727 #, c-format
44728 msgid "Other phone:"
44729 msgstr "Altro numero di telefono:"
44730
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
44733 #, c-format
44734 msgid "Other phone: "
44735 msgstr "Altro telefono: "
44736
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
44738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
44739 #, c-format
44740 msgid "Other reasons"
44741 msgstr "Altre ragioni"
44742
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
44746 #, c-format
44747 msgid "Others..."
44748 msgstr "Altri..."
44749
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44751 #, c-format
44752 msgid "Outgoing (cash)"
44753 msgstr "Uscita (contante)"
44754
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
44768 #, c-format
44769 msgid "Output"
44770 msgstr "Output"
44771
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
44773 #, c-format
44774 msgid "Output format"
44775 msgstr "Formato dell'output"
44776
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
44778 #, c-format
44779 msgid "Output format "
44780 msgstr "Formato dell'output "
44781
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
44783 #, c-format
44784 msgid "Output format:"
44785 msgstr "Formato dell'output:"
44786
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44788 #, c-format
44789 msgid "Output to a file named: "
44790 msgstr "Manda ad un file di nome: "
44791
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
44793 #, c-format
44794 msgid "Output:"
44795 msgstr "Output:"
44796
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
44800 #, c-format
44801 msgid "Outstanding"
44802 msgstr "Importo in sospeso"
44803
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
44805 #, c-format
44806 msgid "Outstanding credit: "
44807 msgstr "Importo in sospeso:"
44808
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
44810 #, c-format
44811 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44812 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
44813
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44816 #, c-format
44817 msgid "OverDrive library authnames"
44818 msgstr "OverDrive library authnames"
44819
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44821 #, c-format
44822 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44823 msgstr "Autenticazioni OverDrive &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
44824
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:547
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
44827 #, c-format
44828 msgid "Overdue"
44829 msgstr "Ritardo"
44830
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
44833 #, c-format
44834 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44835 msgstr "Valore massimo delle multe"
44836
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
44839 #, c-format
44840 msgid "Overdue notice required: "
44841 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
44842
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44845 #, c-format
44846 msgid "Overdue notice/status triggers"
44847 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
44848
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
44850 #, c-format
44851 msgid "Overdue notice/status triggers "
44852 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status "
44853
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
44855 #, c-format
44856 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44857 msgstr ""
44858 "Triggers per messaggi di ritardo/status &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
44859
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
44864 #, c-format
44865 msgid "Overdue recalls"
44866 msgstr "Richiami in ritardo"
44867
44868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
44869 #, c-format
44870 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44871 msgstr "Richiami in ritardo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44872
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
44875 #, c-format
44876 msgid "Overdue report"
44877 msgstr "Report dei ritardi"
44878
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
44880 #, c-format
44881 msgid "Overdue to be returned"
44882 msgstr "Scaduto per essere restituito"
44883
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44888 #, c-format
44889 msgid "Overdues"
44890 msgstr "Ritardi"
44891
44892 #. %1$s:  todaysdate | html 
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44894 #, c-format
44895 msgid "Overdues as of %s "
44896 msgstr "Copie in ritardo al %s"
44897
44898 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44900 #, c-format
44901 msgid "Overdues at %s "
44902 msgstr "Ritardi al %s "
44903
44904 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44906 #, c-format
44907 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44908 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44909
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44912 #, c-format
44913 msgid "Overdues with fines"
44914 msgstr "Ritardi con sanzioni"
44915
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
44917 #, c-format
44918 msgid "Overdues:"
44919 msgstr "Ritardi:"
44920
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
44922 #, c-format
44923 msgid "Overpayment refund"
44924 msgstr "Rimborso del pagamento in eccesso"
44925
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
44931 #, c-format
44932 msgid "Override and renew"
44933 msgstr "Ignora e rinnova"
44934
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
44936 #, c-format
44937 msgid "Override blocked renewals "
44938 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
44939
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44943 #, c-format
44944 msgid "Override limit and renew"
44945 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
44946
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44948 #, c-format
44949 msgid "Override renewal restrictions:"
44950 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
44951
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:79
44953 #, c-format
44954 msgid "Override restriction temporarily"
44955 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
44956
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
44960 #, c-format
44961 msgid "Overwrite"
44962 msgstr "Sovrascrivi"
44963
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
44965 #, c-format
44966 msgid "Overwrite the existing one with this"
44967 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
44968
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44972 #, c-format
44973 msgid "Owner"
44974 msgstr "Proprietario"
44975
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44978 #, c-format
44979 msgid "Owner only"
44980 msgstr "Solo proprietario"
44981
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44985 #, c-format
44986 msgid "Owner: "
44987 msgstr "Proprietario: "
44988
44989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
44990 #, c-format
44991 msgid "PICAMARC"
44992 msgstr "PICAMARC"
44993
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
44995 #, c-format
44996 msgid "PIN code: "
44997 msgstr "Codice PIN:"
44998
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
45000 #, c-format
45001 msgid "PSGI: "
45002 msgstr "PSGI: "
45003
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
45005 #, c-format
45006 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45007 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45008
45009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
45010 #, c-format
45011 msgid "PTFS, Maryland, USA"
45012 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
45013
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
45015 #, c-format
45016 msgid "Packaging manager"
45017 msgstr "Packaging manager"
45018
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
45020 #, c-format
45021 msgid "Packaging manager assistant"
45022 msgstr "Assistente packaging manager"
45023
45024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45025 #, c-format
45026 msgid "Packaging manager:"
45027 msgstr "Packaging manager:"
45028
45029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45030 #, c-format
45031 msgid "Packaging team:"
45032 msgstr "Packaging team:"
45033
45034 #. SCRIPT
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45036 msgid "Page break"
45037 msgstr "Interruzione pagina"
45038
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
45041 #, c-format
45042 msgid "Page height:"
45043 msgstr "Altezza della pagina:"
45044
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
45046 #, c-format
45047 msgid "Page side: "
45048 msgstr "Lato pagina: "
45049
45050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
45052 #, c-format
45053 msgid "Page width:"
45054 msgstr "Larghezza della pagina:"
45055
45056 #. %1$s:  pagename | html 
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
45058 #, c-format
45059 msgid "Page: %s"
45060 msgstr "Pagina: %s"
45061
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45065 #, c-format
45066 msgid "Pages"
45067 msgstr "Pagine"
45068
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
45073 #, c-format
45074 msgid "Pages:"
45075 msgstr "Pagine:"
45076
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
45078 #, c-format
45079 msgid "Paid for?:"
45080 msgstr "Pagato per ?"
45081
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
45084 #, c-format
45085 msgid "Paper bin"
45086 msgstr "Cassetto della carta"
45087
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
45089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
45091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
45092 #, c-format
45093 msgid "Paper bin:"
45094 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
45095
45096 #. SCRIPT
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45098 msgid "Paragraph"
45099 msgstr "Paragrafo"
45100
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
45102 #, c-format
45103 msgid "Parameter deleted "
45104 msgstr "Parametro eliminato "
45105
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
45107 #, c-format
45108 msgid "Parameter label: "
45109 msgstr "Etichetta del parametro: "
45110
45111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
45112 #, c-format
45113 msgid "Parameters"
45114 msgstr "Parametri"
45115
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
45117 #, c-format
45118 msgid "Parent code"
45119 msgstr "Cadice superiore"
45120
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
45122 #, c-format
45123 msgid "Parent item type: "
45124 msgstr "Tipo copia superiore: "
45125
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
45127 #, c-format
45128 msgid "Parsing upload file"
45129 msgstr "Elaborazione del file caricato"
45130
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
45135 #, c-format
45136 msgid "Partial"
45137 msgstr "Parziale"
45138
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
45143 #, c-format
45144 msgid "Partially received"
45145 msgstr "Ricevuto in parte"
45146
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
45148 #, c-format
45149 msgid "Partners available for searching: "
45150 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
45151
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
45154 #, c-format
45155 msgid "Password"
45156 msgstr "Password:"
45157
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
45159 #, c-format
45160 msgid "Password change in OPAC: "
45161 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
45162
45163 #. SCRIPT
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45165 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45166 msgstr ""
45167 "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
45168
45169 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45171 #, c-format
45172 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45173 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
45174
45175 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45177 #, c-format
45178 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45179 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
45180
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
45182 #, c-format
45183 msgid "Password expiration"
45184 msgstr "Scadenza password"
45185
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
45187 #, c-format
45188 msgid "Password expiration date"
45189 msgstr "Data di scadenza password"
45190
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45192 #, c-format
45193 msgid "Password expiration date is invalid."
45194 msgstr "La data di scadenza password non è valida."
45195
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
45197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45198 #, c-format
45199 msgid "Password expiration date:"
45200 msgstr "Data di scadenza password:"
45201
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
45204 #, c-format
45205 msgid "Password expiration: "
45206 msgstr "Scadenza password: "
45207
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
45209 #, c-format
45210 msgid "Password expires:"
45211 msgstr "Password scade:"
45212
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
45214 #, c-format
45215 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45216 msgstr ""
45217 "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
45218
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45220 #, c-format
45221 msgid "Password is too short"
45222 msgstr "La password inserita è troppo corta."
45223
45224 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45225 #. %2$s:  e.min_length | html 
45226 #. %3$s:  e.length | html 
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45228 #, c-format
45229 msgid ""
45230 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45231 "%s, length is %s "
45232 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
45233
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45235 #, c-format
45236 msgid "Password is too weak"
45237 msgstr "La password inserita è troppo debole."
45238
45239 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45241 #, c-format
45242 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45243 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
45244
45245 #. For the first occurrence,
45246 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45249 #, c-format
45250 msgid "Password must be at least %s characters long."
45251 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
45252
45253 #. SCRIPT
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45255 msgid "Password must contain at least %s characters"
45256 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
45257
45258 #. SCRIPT
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45260 msgid ""
45261 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45262 "and numbers"
45263 msgstr ""
45264 "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole "
45265 "e numeri"
45266
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45269 #, c-format
45270 msgid ""
45271 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45272 msgstr ""
45273 "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno "
45274 "maiuscolo."
45275
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45278 #, c-format
45279 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45280 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
45281
45282 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45284 #, c-format
45285 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45286 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
45287
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
45289 #, c-format
45290 msgid "Password reset in OPAC: "
45291 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
45292
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45294 #, c-format
45295 msgid "Password updated"
45296 msgstr "Password aggiornata"
45297
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45300 #, c-format
45301 msgid "Password:"
45302 msgstr "Password:"
45303
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
45310 #, c-format
45311 msgid "Password: "
45312 msgstr "Password: "
45313
45314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
45315 #, c-format
45316 msgid "Passwords do not match"
45317 msgstr "La password non corrisponde"
45318
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45321 #, c-format
45322 msgid "Passwords do not match."
45323 msgstr "Le password non corrispondono"
45324
45325 #. SCRIPT
45326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
45327 msgid "Passwords will be displayed as text"
45328 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
45329
45330 #. SCRIPT
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45332 msgid "Paste"
45333 msgstr "Incolla"
45334
45335 #. SCRIPT
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45337 msgid "Paste as text"
45338 msgstr "Incolla come testo"
45339
45340 #. SCRIPT
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45342 msgid ""
45343 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45344 "until you toggle this option off."
45345 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
45346
45347 #. SCRIPT
45348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45349 msgid "Paste or type a link"
45350 msgstr "Incolla o digita un link"
45351
45352 #. SCRIPT
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45354 msgid "Paste row after"
45355 msgstr "Incolla riga dopo"
45356
45357 #. SCRIPT
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45359 msgid "Paste row before"
45360 msgstr "Incolla riga prima"
45361
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45363 #, c-format
45364 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45365 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
45366
45367 #. SCRIPT
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45369 msgid "Paste your embed code below:"
45370 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
45371
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
45374 #, c-format
45375 msgid "Patent document"
45376 msgstr "Brevetto"
45377
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1073
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
45396 #, c-format
45397 msgid "Patron"
45398 msgstr "Utente"
45399
45400 #. SCRIPT
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
45402 msgid "Patron '%s' added."
45403 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
45404
45405 #. SCRIPT
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
45407 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45408 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
45409
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45411 #, c-format
45412 msgid "Patron ID:"
45413 msgstr "ID Utente:"
45414
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
45417 #, c-format
45418 msgid "Patron account flags"
45419 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
45420
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
45422 #, c-format
45423 msgid "Patron activity"
45424 msgstr "Attività dell'utente"
45425
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
45428 #, c-format
45429 msgid "Patron already has hold for this item"
45430 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
45431
45432 #. %1$s:  f.value | html 
45433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90
45434 #, c-format
45435 msgid "Patron already in database: %s"
45436 msgstr "L'utente è già nel database: %s"
45437
45438 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45439 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
45441 #, c-format
45442 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
45443 msgstr "L'attributo utente %s non è valido per %s utenti."
45444
45445 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45446 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
45448 #, c-format
45449 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
45450 msgstr "Il valore del campo %s dell'utente con borrowernumber %s è invalido."
45451
45452 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45453 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
45455 #, c-format
45456 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
45457 msgstr "L'attributo utente %s non è ripetibile per l'utente %s ."
45458
45459 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45460 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
45462 #, c-format
45463 msgid ""
45464 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
45465 msgstr "Il campo %s non è ripetibile per l'utente con il borrowernumber %s."
45466
45467 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45468 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
45470 #, c-format
45471 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
45472 msgstr "Il campo %s deve aver un valore univoco per l'utente %s."
45473
45474 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45475 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
45477 #, c-format
45478 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
45479 msgstr "Il campo %s deve essere univoco per l'utente con il borrowernumber %s."
45480
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45483 #, c-format
45484 msgid "Patron attribute type code: "
45485 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
45486
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
45492 #, c-format
45493 msgid "Patron attribute types"
45494 msgstr "Attributi utente"
45495
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45497 #, c-format
45498 msgid "Patron attribute types "
45499 msgstr "Attributi utente "
45500
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
45502 #, c-format
45503 msgid "Patron attribute: "
45504 msgstr "Attributo utente:"
45505
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
45509 #, c-format
45510 msgid "Patron attributes"
45511 msgstr "Attributi utente"
45512
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
45514 #, c-format
45515 msgid "Patron attributes: "
45516 msgstr "Attributi utente"
45517
45518 #. %1$s:  maxreserves | html 
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
45520 #, c-format
45521 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45522 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
45523
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:44
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45533 #, c-format
45534 msgid "Patron card creator"
45535 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45536
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45538 #, c-format
45539 msgid "Patron card creator "
45540 msgstr "Creatore delle tessere utente "
45541
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45543 #, c-format
45544 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45545 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45546
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45548 #, c-format
45549 msgid "Patron card number"
45550 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
45551
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
45553 #, c-format
45554 msgid "Patron card printing/exporting"
45555 msgstr "Stampa/esporta tessere utente"
45556
45557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45558 #, c-format
45559 msgid ""
45560 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45561 "Koha"
45562 msgstr ""
45563 "Stampa tessere / Esporta &rsaquo; Creaore tessere &rsaquo, Strumenti "
45564 "&rsaquo; Koha"
45565
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45567 #, c-format
45568 msgid "Patron card templates"
45569 msgstr "Templates tessere utente"
45570
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:48
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:67
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45579 #, c-format
45580 msgid "Patron categories"
45581 msgstr "Categorie utente"
45582
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
45584 #, c-format
45585 msgid "Patron categories "
45586 msgstr "Categorie utente "
45587
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
45604 #, c-format
45605 msgid "Patron category"
45606 msgstr "Categoria utente"
45607
45608 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
45610 #, c-format
45611 msgid "Patron category = %s"
45612 msgstr "Categoria utente = %s"
45613
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45615 #, c-format
45616 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45617 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
45618
45619 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
45621 #, c-format
45622 msgid "Patron category code is %s"
45623 msgstr "Il codice della categoria utente è %s"
45624
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45626 #, c-format
45627 msgid "Patron category created!"
45628 msgstr "Categoria utente creata!"
45629
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
45631 #, c-format
45632 msgid "Patron category deleted successfully"
45633 msgstr "Categoria utente cancellata con successo"
45634
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
45636 #, c-format
45637 msgid "Patron category deleted successfully."
45638 msgstr "Categoria utente cancellata con successo."
45639
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
45641 #, c-format
45642 msgid "Patron category inserted successfully"
45643 msgstr "Categoria utente inserita con successo"
45644
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
45646 #, c-format
45647 msgid "Patron category inserted successfully."
45648 msgstr "Categoria utente inserita con successo."
45649
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
45651 #, c-format
45652 msgid "Patron category updated successfully"
45653 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo"
45654
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
45656 #, c-format
45657 msgid "Patron category updated successfully."
45658 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo."
45659
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
45662 #, c-format
45663 msgid "Patron category:"
45664 msgstr "Categoria utente:"
45665
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45670 #, c-format
45671 msgid "Patron category: "
45672 msgstr "Categoria utente: "
45673
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45681 #, c-format
45682 msgid "Patron clubs"
45683 msgstr "Clubs degli utenti"
45684
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45686 #, c-format
45687 msgid "Patron clubs "
45688 msgstr "Clubs degli utenti "
45689
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45691 #, c-format
45692 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45693 msgstr "Clubs utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45694
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86
45696 #, c-format
45697 msgid "Patron count"
45698 msgstr "Conteggio utente"
45699
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
45701 #, c-format
45702 msgid "Patron details"
45703 msgstr "Dettagli dell'utente"
45704
45705 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
45707 #, c-format
45708 msgid "Patron details for %s "
45709 msgstr "Dettagli dell'utente per %s "
45710
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
45712 #, c-format
45713 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45714 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
45715
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
45717 #, c-format
45718 msgid "Patron expires soon"
45719 msgstr "Tessera utente in scadenza"
45720
45721 #. SCRIPT
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45723 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45724 msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
45725
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
45727 #, c-format
45728 msgid "Patron flags:"
45729 msgstr "Opzioni utente:"
45730
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
45732 #, c-format
45733 msgid "Patron guarantor"
45734 msgstr "Garante utente"
45735
45736 #. %1$s:  return_claims.count | html 
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
45738 #, c-format
45739 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
45740 msgstr "L'utente ha %s SOLLECITI "
45741
45742 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45744 #, c-format
45745 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45746 msgstr ""
45747 "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
45748
45749 #. %1$s:  debits | $Price 
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45751 #, c-format
45752 msgid "Patron has %s in fines."
45753 msgstr "L'utente ha %s di multa."
45754
45755 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45757 #, c-format
45758 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45759 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
45760
45761 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
45763 #, c-format
45764 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45765 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
45766
45767 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45768 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45769 #. %3$s:  END 
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
45771 #, c-format
45772 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45773 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
45774
45775 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45777 #, c-format
45778 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45779 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
45780
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
45782 #, c-format
45783 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
45784 msgstr "L'utente ha COPIE in ritardo "
45785
45786 #. %1$s:  credits | $Price 
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45788 #, c-format
45789 msgid "Patron has a %s credit."
45790 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
45791
45792 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
45794 #, c-format
45795 msgid "Patron has a credit%s of "
45796 msgstr "L'utente ha un credito%s di "
45797
45798 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
45800 #, c-format
45801 msgid "Patron has a restriction until %s."
45802 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
45803
45804 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45805 #. %2$s:  END 
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45807 #, c-format
45808 msgid ""
45809 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45810 "anyway? %s "
45811 msgstr ""
45812 "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico."
45813 "%s  Fai il prestito comunque? %s "
45814
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45817 #, c-format
45818 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45819 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
45820
45821 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
45823 #, c-format
45824 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45825 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
45826
45827 #. SCRIPT
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45829 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45830 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
45831
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45833 #, c-format
45834 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45835 msgstr ""
45836 "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la "
45837 "liberatoria."
45838
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
45840 #, c-format
45841 msgid "Patron has no current article requests."
45842 msgstr "L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora."
45843
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
45845 #, c-format
45846 msgid "Patron has no recalls."
45847 msgstr "L'utente non ha richiami."
45848
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45850 #, c-format
45851 msgid "Patron has nothing checked out."
45852 msgstr "L'utente non ha prestiti."
45853
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45856 #, c-format
45857 msgid "Patron has nothing on hold."
45858 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
45859
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
45861 #, c-format
45862 msgid "Patron has opted out "
45863 msgstr "L'utente è uscito"
45864
45865 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
45867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
45868 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45869 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
45870
45871 #. %1$s:  fines | $Price 
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
45873 #, c-format
45874 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
45875 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45876
45877 #. %1$s:  fines | html 
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45879 #, c-format
45880 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45881 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45882
45883 #. For the first occurrence,
45884 #. SCRIPT
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
45888 #, c-format
45889 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45890 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
45891
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
45893 #, c-format
45894 msgid "Patron has pending modifications"
45895 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche"
45896
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
45900 #, c-format
45901 msgid "Patron has previously checked out this title"
45902 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45903
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
45905 #, c-format
45906 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45907 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45908
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
45911 #, c-format
45912 msgid "Patron has restrictions"
45913 msgstr "L'utente ha restrizioni"
45914
45915 #. INPUT type=text
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45917 msgid "Patron holds"
45918 msgstr "Prenotazioni utente"
45919
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
45921 #, c-format
45922 msgid "Patron identity"
45923 msgstr "Dettagli dell'utente"
45924
45925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45926 #, c-format
45927 msgid "Patron image failed to upload"
45928 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
45929
45930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45931 #, c-format
45932 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45933 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
45934
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45936 #, c-format
45937 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45938 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
45939
45940 #. For the first occurrence,
45941 #. SCRIPT
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
45945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
45948 #, c-format
45949 msgid "Patron is RESTRICTED"
45950 msgstr "L'utente è SOSPESO"
45951
45952 #. A
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
45954 msgid "Patron is an adult"
45955 msgstr "L'utente è un adulto"
45956
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
45958 #, c-format
45959 msgid "Patron is currently restricted"
45960 msgstr "L'utente ha restrizioni."
45961
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1412
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45964 #, c-format
45965 msgid "Patron is currently unrestricted."
45966 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
45967
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
45970 #, c-format
45971 msgid "Patron is from different library"
45972 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
45973
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45975 #, c-format
45976 msgid "Patron is not notified."
45977 msgstr "L'utente non riceve notifica."
45978
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45981 #, c-format
45982 msgid "Patron is restricted"
45983 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
45984
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
45986 #, c-format
45987 msgid "Patron is restricted."
45988 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
45989
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
45992 #, c-format
45993 msgid "Patron library"
45994 msgstr "Biblioteca dell'utente"
45995
45996 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
45998 #, c-format
45999 msgid "Patron library = %s"
46000 msgstr "Biblioteca dell'utente =%s"
46001
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
46003 #, c-format
46004 msgid "Patron list name: "
46005 msgstr "Nome della lista dell'utente: "
46006
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
46010 #, c-format
46011 msgid "Patron list: "
46012 msgstr "Lista utente: "
46013
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
46019 #, c-format
46020 msgid "Patron lists"
46021 msgstr "Liste utenti"
46022
46023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
46024 #, c-format
46025 msgid "Patron lists "
46026 msgstr "Liste utenti "
46027
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46029 #, c-format
46030 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46031 msgstr "Liste utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
46032
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1544
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
46036 #, c-format
46037 msgid "Patron messaging preferences"
46038 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
46039
46040 #. INPUT type=text
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
46045 #, c-format
46046 msgid "Patron name"
46047 msgstr "Nome dell'utente"
46048
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
46050 #, c-format
46051 msgid "Patron not found"
46052 msgstr "Utente non trovato"
46053
46054 #. SCRIPT
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
46056 msgid "Patron not found."
46057 msgstr "Utente non trovato:"
46058
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46061 #, c-format
46062 msgid "Patron not found. "
46063 msgstr "Utente non trovato."
46064
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
46066 #, c-format
46067 msgid "Patron not found:"
46068 msgstr "Utente non trovato:"
46069
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
46071 #, c-format
46072 msgid "Patron note"
46073 msgstr "Note utente"
46074
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
46076 #, c-format
46077 msgid "Patron notes"
46078 msgstr "Note utente"
46079
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
46084 #, c-format
46085 msgid "Patron notes:"
46086 msgstr "Note utente:"
46087
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46089 #, c-format
46090 msgid "Patron notice sent: "
46091 msgstr "Avviso utente inviato: "
46092
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
46094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
46095 #, c-format
46096 msgid "Patron notification:"
46097 msgstr "Notificazione per l' utente:"
46098
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
46101 #, c-format
46102 msgid "Patron notification: "
46103 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
46104
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46106 #, c-format
46107 msgid "Patron number: "
46108 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
46109
46110 #. A
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
46114 #, c-format
46115 msgid "Patron photo"
46116 msgstr "Foto utente"
46117
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
46119 #, c-format
46120 msgid "Patron reached daily limit."
46121 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite giornaliero."
46122
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
46124 #, c-format
46125 msgid "Patron reason"
46126 msgstr "Motivazione dell'utente"
46127
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
46129 #, c-format
46130 msgid "Patron records"
46131 msgstr "Records utente"
46132
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
46134 #, c-format
46135 msgid "Patron records merged into "
46136 msgstr "Storico utente unito a"
46137
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
46139 #, c-format
46140 msgid "Patron records were last synced on: "
46141 msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
46142
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
46144 #, c-format
46145 msgid "Patron relationship problems"
46146 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
46147
46148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
46149 #, c-format
46150 msgid "Patron request"
46151 msgstr "Richiesta utente"
46152
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1369
46155 #, c-format
46156 msgid "Patron restrictions"
46157 msgstr "Restrizioni dell'utente"
46158
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
46160 #, c-format
46161 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
46162 msgstr "Cerca utente: &rsaquo; Koha"
46163
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
46165 #, c-format
46166 msgid "Patron search: "
46167 msgstr "Cerca utente: "
46168
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
46171 #, c-format
46172 msgid "Patron sort 1"
46173 msgstr "Campo utente sort1"
46174
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
46176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
46177 #, c-format
46178 msgid "Patron sort 2"
46179 msgstr "Campo utente sort2"
46180
46181 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46183 #, c-format
46184 msgid "Patron sort1 = %s"
46185 msgstr "Campo utente sort1 =%s"
46186
46187 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
46189 #, c-format
46190 msgid "Patron sort2 = %s"
46191 msgstr "Campo utente sort2 =%s"
46192
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46194 #, c-format
46195 msgid "Patron status"
46196 msgstr "Status dell'utente"
46197
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
46199 #, c-format
46200 msgid ""
46201 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46202 "out. Ensure you are working with the right patron."
46203 msgstr ""
46204 "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera "
46205 "durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente "
46206 "corretto."
46207
46208 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46210 #, c-format
46211 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46212 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
46213
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
46215 #, c-format
46216 msgid "Patron will be charged with "
46217 msgstr "All'utente verrà multato con "
46218
46219 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
46221 #, c-format
46222 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46223 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
46224
46225 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
46227 #, c-format
46228 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46229 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
46230
46231 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46232 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46233 #. %3$s:  END 
46234 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
46236 #, c-format
46237 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46238 msgstr ""
46239 "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
46240
46241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
46242 #, c-format
46243 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
46244 msgstr "L'indirizzo dell'utente è segnato come in dubbio"
46245
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
46247 #, c-format
46248 msgid "Patron's address in doubt"
46249 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
46250
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
46254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
46257 #, c-format
46258 msgid "Patron's address is in doubt"
46259 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
46260
46261 #. SCRIPT
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46263 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46264 msgstr ""
46265 "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
46266
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
46268 #, c-format
46269 msgid "Patron's address is in doubt."
46270 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
46271
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46273 #, c-format
46274 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46275 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
46276
46277 #. %1$s:  age_low | html 
46278 #. %2$s:  age_high | html 
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46280 #, c-format
46281 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46282 msgstr ""
46283 "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
46284
46285 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
46287 #, c-format
46288 msgid "Patron's card expired on %s"
46289 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il (%s)"
46290
46291 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
46293 #, c-format
46294 msgid "Patron's card expires on %s"
46295 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il %s"
46296
46297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:37
46298 #, c-format
46299 msgid "Patron's card has expired."
46300 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46301
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
46303 #, c-format
46304 msgid "Patron's card is expired"
46305 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
46306
46307 #. SCRIPT
46308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46309 msgid "Patron's card is expired (%s)"
46310 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46311
46312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
46313 #, c-format
46314 msgid "Patron's card is expired."
46315 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46316
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
46318 #, c-format
46319 msgid "Patron's card is flagged as lost"
46320 msgstr "La tessera dell'utente è stata segnata come smarrita"
46321
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46324 #, c-format
46325 msgid "Patron's card is lost"
46326 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46327
46328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
46329 #, c-format
46330 msgid "Patron's card is lost."
46331 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
46332
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
46334 #, c-format
46335 msgid "Patron's card will expire soon."
46336 msgstr "La tessera dell'utente scadrà presto."
46337
46338 #. For the first occurrence,
46339 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
46340 #. %2$s:  IF noissues 
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
46343 #, c-format
46344 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46345 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46346
46347 #. For the first occurrence,
46348 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46349 #. %2$s:  IF noissues 
46350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
46352 #, c-format
46353 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46354 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46355
46356 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46357 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46359 #, c-format
46360 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46361 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
46362
46363 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46364 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
46366 #, c-format
46367 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46368 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
46369
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46371 #, c-format
46372 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46373 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
46374
46375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46378 #, c-format
46379 msgid "Patron:"
46380 msgstr "Utente:"
46381
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46383 #, c-format
46384 msgid "Patron: "
46385 msgstr "Utente: "
46386
46387 #. %1$s:  patronlistname | html 
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46389 #, c-format
46390 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46391 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
46392
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
46433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46439 #, c-format
46440 msgid "Patrons"
46441 msgstr "Utenti"
46442
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
46444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
46448 #, c-format
46449 msgid "Patrons "
46450 msgstr "Utenti "
46451
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
46453 #, c-format
46454 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
46455 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
46456
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
46461 #, c-format
46462 msgid "Patrons and circulation"
46463 msgstr "Utenti e circolazione"
46464
46465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
46466 #, c-format
46467 msgid "Patrons found for: "
46468 msgstr "Utente trovato per: "
46469
46470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
46471 #, c-format
46472 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
46473 msgstr ""
46474 "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
46475
46476 #. %1$s:  batch_id | html 
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46478 #, c-format
46479 msgid "Patrons in batch number %s"
46480 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
46481
46482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
46483 #, c-format
46484 msgid "Patrons in list"
46485 msgstr "Utenti nella lista"
46486
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
46489 #, c-format
46490 msgid "Patrons requesting modifications"
46491 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
46492
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
46494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
46496 #, c-format
46497 msgid "Patrons statistics"
46498 msgstr "Statistiche utenti"
46499
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
46501 #, c-format
46502 msgid "Patrons statistics "
46503 msgstr "Statistiche utenti "
46504
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
46506 #, c-format
46507 msgid "Patrons tables"
46508 msgstr "Tabelle degli utenti"
46509
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
46511 #, c-format
46512 msgid "Patrons to be added"
46513 msgstr "Utenti da aggiungere"
46514
46515 #. TH
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46517 msgid "Patrons using this provider"
46518 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
46519
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46522 #, c-format
46523 msgid "Patrons who haven't checked out"
46524 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
46525
46526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
46527 #, c-format
46528 msgid "Patrons with holds"
46529 msgstr "Utenti con prenotazioni"
46530
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
46533 #, c-format
46534 msgid "Patrons with no checkouts"
46535 msgstr "Utenti senza prestiti"
46536
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46538 #, c-format
46539 msgid "Patrons with no checkouts "
46540 msgstr "Utenti senza prestiti "
46541
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
46543 #, c-format
46544 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46545 msgstr "Utenti senza prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46546
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
46548 #, c-format
46549 msgid "Patrons with recalls"
46550 msgstr "Utenti con richiami"
46551
46552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46557 #, c-format
46558 msgid "Patrons with the most checkouts"
46559 msgstr "Utenti con più prestiti"
46560
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
46562 #, c-format
46563 msgid "Patrons with the most checkouts "
46564 msgstr "Utenti con più prestiti "
46565
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
46567 #, c-format
46568 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46569 msgstr "Utenti con più prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46570
46571 #. %1$s:  IF ( searching ) 
46572 #. %2$s:  END 
46573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
46574 #, c-format
46575 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46576 msgstr "Utenti %s &rsaquo; Risultati della ricerca%s &rsaquo; Koha"
46577
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
46579 #, c-format
46580 msgid "Patrons' categories: "
46581 msgstr "Categorie utente: "
46582
46583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
46584 #, c-format
46585 msgid "Pattern name:"
46586 msgstr "Nome dello schema: "
46587
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
46589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
46590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
46594 #, c-format
46595 msgid "Pay"
46596 msgstr "Paga"
46597
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46599 #, c-format
46600 msgid "Pay all charges"
46601 msgstr "Paga tutte le multe"
46602
46603 #. INPUT type=submit name=paycollect
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
46605 msgid "Pay amount"
46606 msgstr "Importo del pagamento"
46607
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
46611 #, c-format
46612 msgid "Pay an amount toward all fines"
46613 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
46614
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
46617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
46618 #, c-format
46619 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46620 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
46621
46622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:78
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
46625 #, c-format
46626 msgid "Pay an individual fine"
46627 msgstr "Paga una multa"
46628
46629 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46631 #, c-format
46632 msgid "Pay charges for %s"
46633 msgstr "Paga multe per %s"
46634
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46636 #, c-format
46637 msgid "Pay fine"
46638 msgstr "Paga multa"
46639
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46641 #, c-format
46642 msgid "Pay fines"
46643 msgstr "Pagamento delle multe"
46644
46645 #. INPUT type=submit name=payselected
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:173
46647 msgid "Pay selected"
46648 msgstr "Paga"
46649
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
46652 #, c-format
46653 msgid "Payment"
46654 msgstr "Pagamento"
46655
46656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
46657 #, c-format
46658 msgid "Payment note"
46659 msgstr "Nota sul pagamento"
46660
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
46662 #, c-format
46663 msgid "Payment received: "
46664 msgstr "Pagamento ricevuto: "
46665
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
46668 #, c-format
46669 msgid "Payment type:"
46670 msgstr "Tipo di pagamento:"
46671
46672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46673 #, c-format
46674 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46675 msgstr "Pagamenti &rsaquo; Koha"
46676
46677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
46678 #, c-format
46679 msgid "Payout"
46680 msgstr "Pagamento"
46681
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
46683 #, c-format
46684 msgid "Payout amount"
46685 msgstr "Importo del pagamento"
46686
46687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
46688 #, c-format
46689 msgid "Payout credits to patrons "
46690 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
46691
46692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
46693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:913
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:112
46696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
46701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
46702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
46708 #, c-format
46709 msgid "Pending"
46710 msgstr "Da lavorare"
46711
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
46713 #, c-format
46714 msgid "Pending ("
46715 msgstr "Da lavorare ("
46716
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46718 #, c-format
46719 msgid "Pending discharge requests"
46720 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
46721
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46723 #, c-format
46724 msgid "Pending discharge requests "
46725 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti "
46726
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46728 #, c-format
46729 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46730 msgstr "Richieste di liberatoria in attesa &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
46731
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
46733 #, c-format
46734 msgid "Pending holds"
46735 msgstr "Prenotazioni in attesa"
46736
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:10
46738 #, c-format
46739 msgid "Pending modifications:"
46740 msgstr "Modifiche in sospeso:"
46741
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46744 #, c-format
46745 msgid "Pending offline circulation actions"
46746 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
46747
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
46749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46751 #, c-format
46752 msgid "Pending on-site checkouts"
46753 msgstr "Consultazioni pendenti"
46754
46755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46756 #, c-format
46757 msgid "Pending on-site checkouts "
46758 msgstr "Consultazioni pendenti "
46759
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46761 #, c-format
46762 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46763 msgstr "Consultazioni pendenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
46764
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
46766 #, c-format
46767 msgid "Pending orders"
46768 msgstr "Ordini da lavorare"
46769
46770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
46771 #, c-format
46772 msgid "Pending suggestions"
46773 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
46774
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
46776 #, c-format
46777 msgid "Pending tags"
46778 msgstr "Tags da lavorare"
46779
46780 #. SCRIPT
46781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46782 msgid "People"
46783 msgstr "Persone"
46784
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46786 #, c-format
46787 msgid "Perform a new search"
46788 msgstr "Fai una nuova ricerca"
46789
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
46791 #, c-format
46792 msgid "Perform anonymous refund actions "
46793 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
46794
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
46796 #, c-format
46797 msgid "Perform batch deletion of items "
46798 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
46799
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
46801 #, c-format
46802 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46803 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
46804
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
46806 #, c-format
46807 msgid "Perform batch extend due dates "
46808 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
46809
46810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
46811 #, c-format
46812 msgid "Perform batch modification of items "
46813 msgstr "Modifica batch delle copie "
46814
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
46816 #, c-format
46817 msgid "Perform batch modification of patrons "
46818 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
46819
46820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
46821 #, c-format
46822 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46823 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
46824
46825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
46826 #, c-format
46827 msgid "Perform cash register cashup action "
46828 msgstr "Esegui azioni di cassa"
46829
46830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
46831 #, c-format
46832 msgid "Perform inventory of your catalog"
46833 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46834
46835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
46836 #, c-format
46837 msgid "Perform inventory of your catalog "
46838 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46839
46840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
46841 #, c-format
46842 msgid ""
46843 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46844 "the AutoSelfCheckID "
46845 msgstr ""
46846 "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id "
46847 "uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
46848
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46850 #, c-format
46851 msgid "Period"
46852 msgstr "Periodo"
46853
46854 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46855 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46856 #. %3$s:  END 
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46858 #, c-format
46859 msgid "Period allocated %s%s%s "
46860 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
46861
46862 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
46864 #, c-format
46865 msgid "Period from %s"
46866 msgstr "Periodo da %s"
46867
46868 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
46870 #, c-format
46871 msgid "Period to %s"
46872 msgstr "Periodo fino a %s"
46873
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46875 #, c-format
46876 msgid "Period: "
46877 msgstr "Periodo: "
46878
46879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
46880 #, c-format
46881 msgid "Perl @INC: "
46882 msgstr "Perl @INC: "
46883
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46885 #, c-format
46886 msgid "Perl interpreter: "
46887 msgstr "Interprete Perl: "
46888
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
46891 #, c-format
46892 msgid "Perl modules"
46893 msgstr "Moduli Perl"
46894
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46896 #, c-format
46897 msgid "Perl version: "
46898 msgstr "Versione Perl: "
46899
46900 #. SCRIPT
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46902 msgid "Permanent Pen Properties"
46903 msgstr "Proprietà documento"
46904
46905 #. SCRIPT
46906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46907 msgid "Permanent pen properties..."
46908 msgstr "Proprietà documento..."
46909
46910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46911 #, c-format
46912 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46913 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
46914
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46916 #, c-format
46917 msgid "Permanently delete these patrons"
46918 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
46919
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
46921 #, c-format
46922 msgid "Permissions (code)"
46923 msgstr "Permessi (codice)"
46924
46925 #. SCRIPT
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
46927 msgid "Ph: "
46928 msgstr "Firma:"
46929
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
46936 #, c-format
46937 msgid "Phone"
46938 msgstr "Telefono"
46939
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
46941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
46942 #, c-format
46943 msgid "Phone (i-tiva)"
46944 msgstr "Phone (i-tiva)"
46945
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
46947 #, c-format
46948 msgid "Phone:"
46949 msgstr "Telefono"
46950
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603
46959 #, c-format
46960 msgid "Phone: "
46961 msgstr "Telefono: "
46962
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
46964 #, c-format
46965 msgid "Photocopy"
46966 msgstr "Fotocopia"
46967
46968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46970 #, c-format
46971 msgid "Physical address: "
46972 msgstr "Indirizzo fisico: "
46973
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
46975 #, c-format
46976 msgid "Physical details:"
46977 msgstr "Dettagli fisici:"
46978
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
46980 #, c-format
46981 msgid "Physical form designators"
46982 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
46983
46984 #. INPUT type=submit name=pick
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
46986 msgid "Pick"
46987 msgstr "Seleziona"
46988
46989 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
46990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
46991 #, c-format
46992 msgid "Pick up by %s"
46993 msgstr "Preso in carico da %s"
46994
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
46996 #, c-format
46997 msgid "Pick up location"
46998 msgstr "Punto di raccolta"
46999
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
47002 #, c-format
47003 msgid "Pickup at"
47004 msgstr "Prendi presso"
47005
47006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
47007 #, c-format
47008 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
47009 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
47010
47011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
47012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
47013 #, c-format
47014 msgid "Pickup at:"
47015 msgstr "Consegna a:"
47016
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
47021 #, c-format
47022 msgid "Pickup library"
47023 msgstr "Biblioteca per la consegna"
47024
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
47026 #, c-format
47027 msgid "Pickup library is different."
47028 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
47029
47030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
47031 #, c-format
47032 msgid "Pickup library is different. "
47033 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
47034
47035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
47036 #, c-format
47037 msgid "Pickup library:"
47038 msgstr "Biblioteca che consegna:"
47039
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:306
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
47042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
47046 #, c-format
47047 msgid "Pickup location"
47048 msgstr "Punto di raccolta"
47049
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
47051 #, c-format
47052 msgid "Pickup location: "
47053 msgstr "Punto di raccolta:"
47054
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47056 #, c-format
47057 msgid "Pie"
47058 msgstr "Torta"
47059
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
47061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
47062 #, c-format
47063 msgid "Pipe (|)"
47064 msgstr "Pipe (|)"
47065
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
47067 #, c-format
47068 msgid "Place a hold "
47069 msgstr "Fai una prenotazione "
47070
47071 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
47072 #. %2$s:  IF biblio.author 
47073 #. %3$s:  biblio.author | html 
47074 #. %4$s:  END 
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
47076 #, c-format
47077 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
47078 msgstr "Fai una prenotazione su %s %s di %s%s"
47079
47080 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
47082 #, c-format
47083 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47084 msgstr "Prenota %s &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
47085
47086 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
47088 #, c-format
47089 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47090 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
47091
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47093 #, c-format
47094 msgid "Place and modify holds for patrons"
47095 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
47096
47097 #. %1$s:  biblio.title | html 
47098 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47099 #. %3$s:  patron.surname | html 
47100 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
47102 #, c-format
47103 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47104 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
47105
47106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
47109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:914
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:916
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47120 #, c-format
47121 msgid "Place hold"
47122 msgstr "Prenota"
47123
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
47125 #, c-format
47126 msgid "Place hold "
47127 msgstr "Prenota "
47128
47129 #. For the first occurrence,
47130 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
47133 #, c-format
47134 msgid "Place hold for %s"
47135 msgstr "Prenota %s"
47136
47137 #. For the first occurrence,
47138 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
47139 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
47140 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
47145 #, c-format
47146 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
47147 msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
47148
47149 #. SCRIPT
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
47151 msgid "Place hold on this item?"
47152 msgstr "Prenota questa copia"
47153
47154 #. SCRIPT
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
47156 msgid "Place hold?"
47157 msgstr "Prenota?"
47158
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:904
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:906
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
47163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
47164 #, c-format
47165 msgid "Place holds"
47166 msgstr "Fai prenotazioni"
47167
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
47169 #, c-format
47170 msgid "Place holds "
47171 msgstr "Fai prenotazioni "
47172
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
47174 #, c-format
47175 msgid "Place holds for patrons "
47176 msgstr "Prenota per gli utenti"
47177
47178 #. INPUT type=submit
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
47180 msgid "Place request"
47181 msgstr "Fai una richiesta"
47182
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
47184 #, c-format
47185 msgid "Place request with partner libraries"
47186 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
47187
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47197 #, c-format
47198 msgid "Placed on"
47199 msgstr "Effettuata il"
47200
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
47202 #, c-format
47203 msgid "Placed on (from)"
47204 msgstr "Effettuata il (da)"
47205
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
47207 #, c-format
47208 msgid "Placed on (to)"
47209 msgstr "Effettuata il (fino a)"
47210
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47213 #, c-format
47214 msgid "Places"
47215 msgstr "Luoghi"
47216
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
47218 #, c-format
47219 msgid "Placing orders"
47220 msgstr "Effettuare ordini"
47221
47222 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47224 #, c-format
47225 msgid "Plan by %s"
47226 msgstr "Pianifica per %s"
47227
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47229 #, c-format
47230 msgid "Plan by item types"
47231 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
47232
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47234 #, c-format
47235 msgid "Plan by libraries"
47236 msgstr "Pianifica per biblioteche"
47237
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47239 #, c-format
47240 msgid "Plan by months"
47241 msgstr "Pianifica per mesi"
47242
47243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
47244 #, c-format
47245 msgid "Planned date"
47246 msgstr "Data prevista"
47247
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
47250 #, c-format
47251 msgid "Planning"
47252 msgstr "Pianificazione"
47253
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47255 #, c-format
47256 msgid "Planning "
47257 msgstr "Pianificazione "
47258
47259 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47260 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47262 #, c-format
47263 msgid "Planning for %s %s"
47264 msgstr "Pianificazione per %s %s"
47265
47266 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47267 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47269 #, c-format
47270 msgid ""
47271 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47272 "&rsaquo; Koha"
47273 msgstr ""
47274 "Pianificazione %s %s &rsaquo; Fondi &rsaquo; Budget &rsaquo; Amministrazione "
47275 "&rsaquo; Koha"
47276
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
47278 #, c-format
47279 msgid "Plano Independent School, USA"
47280 msgstr "Plano Independent School, USA"
47281
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47283 #, c-format
47284 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47285 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47286
47287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
47288 #, c-format
47289 msgid "Play media"
47290 msgstr "Play"
47291
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47293 #, c-format
47294 msgid "Play sound"
47295 msgstr "Riproduci suono"
47296
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
47298 #, c-format
47299 msgid "Please "
47300 msgstr "Perfavore "
47301
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47303 #, c-format
47304 msgid "Please add a library"
47305 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
47306
47307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47308 #, c-format
47309 msgid "Please add a patron category"
47310 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
47311
47312 #. SCRIPT
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47314 msgid ""
47315 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47316 "search."
47317 msgstr ""
47318 "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la "
47319 "ricerca."
47320
47321 #. SCRIPT
47322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47323 msgid "Please check at least one action"
47324 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
47325
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47327 #, c-format
47328 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47329 msgstr ""
47330 "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
47331
47332 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
47333 #. %2$s:  ELSE 
47334 #. %3$s:  END 
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1391
47336 #, c-format
47337 msgid ""
47338 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47339 "less than 30 days. %s %s "
47340 msgstr ""
47341 "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una "
47342 "scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
47343
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
47345 #, c-format
47346 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47347 msgstr ""
47348 "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
47349
47350 #. SCRIPT
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
47352 msgid "Please choose a file to upload"
47353 msgstr "Seleziona il file da caricare"
47354
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
47356 #, c-format
47357 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47358 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
47359
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:68
47361 #, c-format
47362 msgid "Please choose a vendor."
47363 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
47364
47365 #. SCRIPT
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47367 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47368 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
47369
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
47371 #, c-format
47372 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47373 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
47374
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
47376 #, c-format
47377 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
47378 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
47379
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
47381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
47382 #, c-format
47383 msgid ""
47384 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
47385 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
47386 msgstr ""
47387 "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto "
47388 "verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
47389
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
47391 #, c-format
47392 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47393 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
47394
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
47396 #, c-format
47397 msgid "Please confirm checkin"
47398 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47399
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
47402 #, c-format
47403 msgid "Please confirm checkout"
47404 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47405
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
47407 #, c-format
47408 msgid "Please confirm subscription deletion"
47409 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
47410
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47412 #, c-format
47413 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47414 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
47415
47416 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
47418 #, c-format
47419 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47420 msgstr ""
47421 "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
47422
47423 #. %1$s:  bankable | $Price 
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47425 #, c-format
47426 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47427 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
47428
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47430 #, c-format
47431 msgid "Please confirm that you have removed "
47432 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
47433
47434 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
47435 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
47437 #, c-format
47438 msgid ""
47439 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47440 "float of %s. "
47441 msgstr ""
47442 "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai "
47443 "lasciato un resto di %s."
47444
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
47446 #, c-format
47447 msgid "Please contact your system administrator"
47448 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
47449
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
47451 #, c-format
47452 msgid "Please correct these errors. "
47453 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
47454
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
47456 #, c-format
47457 msgid "Please create the database before continuing."
47458 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
47459
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:79
47461 #, c-format
47462 msgid "Please define one"
47463 msgstr "Per favore, creane uno"
47464
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
47466 #, c-format
47467 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47468 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
47469
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
47471 #, c-format
47472 msgid "Please enable Javascript:"
47473 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
47474
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
47476 #, c-format
47477 msgid "Please enable system preference "
47478 msgstr "Abilita la preferenza di sistema "
47479
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
47481 #, c-format
47482 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47483 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47484
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
47486 #, c-format
47487 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
47488 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
47489
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
47491 #, c-format
47492 msgid "Please enter a "
47493 msgstr "Per favore inserisci un"
47494
47495 #. SCRIPT
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47497 msgid "Please enter a date!"
47498 msgstr "Per favore indica una data!"
47499
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
47503 #, c-format
47504 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
47505 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
47506
47507 #. SCRIPT
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
47509 msgid "Please enter a number of items to create."
47510 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
47511
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
47513 #, c-format
47514 msgid ""
47515 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
47516 "characters) "
47517 msgstr ""
47518 "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo "
47519 "(minimo 20 caratteri) "
47520
47521 #. SCRIPT
47522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
47523 msgid "Please enter a search term."
47524 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
47525
47526 #. SCRIPT
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47528 msgid "Please enter a valid URL."
47529 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
47530
47531 #. SCRIPT
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47533 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
47534 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
47535
47536 #. SCRIPT
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47538 msgid "Please enter a valid date."
47539 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
47540
47541 #. SCRIPT
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47543 msgid "Please enter a valid email address."
47544 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
47545
47546 #. For the first occurrence,
47547 #. SCRIPT
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47550 msgid "Please enter a valid number."
47551 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
47552
47553 #. SCRIPT
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47555 msgid "Please enter a valid phone number."
47556 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
47557
47558 #. SCRIPT
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47560 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
47561 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47562
47563 #. SCRIPT
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47565 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
47566 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47567
47568 #. SCRIPT
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47570 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
47571 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
47572
47573 #. SCRIPT
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47575 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
47576 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
47577
47578 #. SCRIPT
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47580 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
47581 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
47582
47583 #. SCRIPT
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47585 msgid "Please enter at least {0} characters."
47586 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
47587
47588 #. SCRIPT
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
47590 msgid ""
47591 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
47592 "fields: add '@' as subfield code.)"
47593 msgstr ""
47594 "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i "
47595 "campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo."
47596
47597 #. SCRIPT
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47599 msgid "Please enter no more than {0} characters."
47600 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
47601
47602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1554
47603 #, c-format
47604 msgid ""
47605 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
47606 "country code."
47607 msgstr ""
47608 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso con + o 00 se includi il "
47609 "codice nazione."
47610
47611 #. SCRIPT
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47613 msgid "Please enter only digits."
47614 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
47615
47616 #. SCRIPT
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47618 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47619 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
47620
47621 #. SCRIPT
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47623 msgid "Please enter the same password as above"
47624 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
47625
47626 #. SCRIPT
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47628 msgid "Please enter the same value again."
47629 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
47630
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47632 #, c-format
47633 msgid "Please enter your username and password"
47634 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
47635
47636 #. SCRIPT
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
47638 msgid "Please fill URL before completing request."
47639 msgstr "Si prega di compilare l'URL prima di completare la richiesta."
47640
47641 #. SCRIPT
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47643 msgid "Please fix this field."
47644 msgstr "Per favore correggi questo campo."
47645
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47647 #, c-format
47648 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47649 msgstr ""
47650 "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
47651
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
47653 #, c-format
47654 msgid "Please log in again"
47655 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
47656
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
47658 #, c-format
47659 msgid ""
47660 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47661 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47662 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47663 msgstr ""
47664 "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un "
47665 "account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non "
47666 "esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella "
47667 "toolbar per assegnargli i permessi."
47668
47669 #. SCRIPT
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
47671 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47672 msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
47673
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47676 #, c-format
47677 msgid ""
47678 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47679 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47680 "Reference Manager or ProCite."
47681 msgstr ""
47682 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
47683 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
47684 "Reference Manager o ProCite."
47685
47686 #. SCRIPT
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47688 msgid "Please only choose one enrollment period."
47689 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
47690
47691 #. SCRIPT
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47693 msgid "Please only enter letters or numbers."
47694 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
47695
47696 #. SCRIPT
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47698 msgid "Please only enter letters."
47699 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
47700
47701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
47702 #, c-format
47703 msgid ""
47704 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47705 "listed, please inform your system administrator."
47706 msgstr ""
47707 "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non "
47708 "compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di "
47709 "sistema."
47710
47711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
47712 #, c-format
47713 msgid ""
47714 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47715 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47716 "that you want to use. "
47717 msgstr ""
47718 "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal "
47719 "più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi "
47720 "usare."
47721
47722 #. SCRIPT
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47724 msgid "Please refresh the page and try again."
47725 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
47726
47727 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
47729 #, c-format
47730 msgid "Please return item to home library: %s"
47731 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
47732
47733 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47735 #, c-format
47736 msgid "Please return item to: %s"
47737 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
47738
47739 #. %1$s:  IF transfer 
47740 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47741 #. %3$s:  ELSE 
47742 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47743 #. %5$s:  END 
47744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
47745 #, c-format
47746 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47747 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s%s%s%s%s "
47748
47749 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
47751 #, c-format
47752 msgid ""
47753 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47754 "or retry creating a new one. %s "
47755 msgstr ""
47756 "Ritorna alla schermata dei &quot ;Reports salvati&quot; e cancella questo "
47757 "report o prova a crearne uno nuovo. %s "
47758
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
47762 #, c-format
47763 msgid "Please review the error log for more details."
47764 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
47765
47766 #. SCRIPT
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47768 msgid "Please select ..."
47769 msgstr "Per favore seleziona ..."
47770
47771 #. For the first occurrence,
47772 #. SCRIPT
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47775 msgid "Please select a %s."
47776 msgstr "Per favore seleziona una %s."
47777
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
47779 #, c-format
47780 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47781 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
47782
47783 #. SCRIPT
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47785 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47786 msgstr ""
47787 "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
47788
47789 #. SCRIPT
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:285
47791 msgid "Please select a modification template."
47792 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
47793
47794 #. SCRIPT
47795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47796 msgid "Please select a patron list."
47797 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
47798
47799 #. SCRIPT
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47801 msgid "Please select at least one %s to %s."
47802 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
47803
47804 #. For the first occurrence,
47805 #. SCRIPT
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47808 msgid "Please select at least one batch to export."
47809 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
47810
47811 #. For the first occurrence,
47812 #. SCRIPT
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47814 msgid "Please select at least one card to export."
47815 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
47816
47817 #. SCRIPT
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47819 msgid "Please select at least one checkout to process"
47820 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
47821
47822 #. SCRIPT
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
47824 msgid "Please select at least one issue."
47825 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
47826
47827 #. For the first occurrence,
47828 #. SCRIPT
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
47831 msgid "Please select at least one item to export."
47832 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
47833
47834 #. For the first occurrence,
47835 #. SCRIPT
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47838 msgid "Please select at least one item."
47839 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
47840
47841 #. SCRIPT
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47843 msgid "Please select at least one label to delete."
47844 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
47845
47846 #. For the first occurrence,
47847 #. SCRIPT
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47849 msgid "Please select at least one label to export."
47850 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
47851
47852 #. SCRIPT
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47854 msgid "Please select at least one patron to delete."
47855 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
47856
47857 #. SCRIPT
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:285
47859 msgid "Please select at least one record to process"
47860 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
47861
47862 #. SCRIPT
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47864 msgid "Please select at least one suggestion"
47865 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
47866
47867 #. SCRIPT
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
47869 msgid "Please select content to delete."
47870 msgstr "Scegli il contenuto da cancellare."
47871
47872 #. SCRIPT
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
47874 msgid "Please select image(s) to delete."
47875 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
47876
47877 #. %1$s:  IF invoice_types 
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
47879 #, c-format
47880 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47881 msgstr ""
47882 "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
47883
47884 #. SCRIPT
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47886 msgid "Please select one %s to %s."
47887 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47888
47889 #. For the first occurrence,
47890 #. SCRIPT
47891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47893 msgid "Please select only one %s to %s."
47894 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47895
47896 #. SCRIPT
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:584
47898 msgid "Please specify a title for 'Default'"
47899 msgstr "Per favore specifica un titolo com 'Default'"
47900
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47902 #, c-format
47903 msgid "Please specify an active currency."
47904 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
47905
47906 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47908 #, c-format
47909 msgid "Please transfer item to: %s"
47910 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
47911
47912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
47913 #, c-format
47914 msgid "Please try again later"
47915 msgstr "Per favore, riprova dopo"
47916
47917 #. For the first occurrence,
47918 #. SCRIPT
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
47921 msgid "Please upload a file first."
47922 msgstr "Per favore, prima carica un file."
47923
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
47927 #, c-format
47928 msgid "Please verify that it exists."
47929 msgstr "Per favore, verifica che esista."
47930
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47932 #, c-format
47933 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47934 msgstr ""
47935 "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry "
47936 "dei plugins."
47937
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
47940 #, c-format
47941 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47942 msgstr ""
47943 "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
47944
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47946 #, c-format
47947 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47948 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47949
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47951 #, c-format
47952 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47953 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
47954
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
47956 #, c-format
47957 msgid "Plugin version"
47958 msgstr "Versione plugin"
47959
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:325
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
47964 #, c-format
47965 msgid "Plugin:"
47966 msgstr "Plugin:"
47967
47968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
47969 #, c-format
47970 msgid "Plugin: "
47971 msgstr "Plugin:"
47972
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47980 #, c-format
47981 msgid "Plugins"
47982 msgstr "Plugins"
47983
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47985 #, c-format
47986 msgid "Plugins "
47987 msgstr "Plugins "
47988
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47990 #, c-format
47991 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47992 msgstr "Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
47993
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47995 #, c-format
47996 msgid "Plugins disabled "
47997 msgstr "Plugin disabilitati "
47998
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
48000 #, c-format
48001 msgid "Plugins disabled!"
48002 msgstr "Plugin disabilitati!"
48003
48004 #. SCRIPT
48005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48006 msgid "Plugins installed ({0}):"
48007 msgstr "Plugin installati ({0}):"
48008
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
48017 #, c-format
48018 msgid "Point of sale"
48019 msgstr "Punto vendita"
48020
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
48023 #, c-format
48024 msgid "Point of sale "
48025 msgstr "Punto vendita "
48026
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48028 #, c-format
48029 msgid "Point of sale tables"
48030 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
48031
48032 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
48033 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
48035 #, c-format
48036 msgid "Policy for %s: %s"
48037 msgstr "Politica per %s: %s"
48038
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
48040 #, c-format
48041 msgid "Polski (Polish)"
48042 msgstr "Polski (Polacco)"
48043
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48046 #, c-format
48047 msgid "Popularity"
48048 msgstr "Popolarità"
48049
48050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48054 #, c-format
48055 msgid "Popularity (least to most)"
48056 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
48057
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48062 #, c-format
48063 msgid "Popularity (most to least)"
48064 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
48065
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
48067 #, c-format
48068 msgid "Populate fields with default values from default framework "
48069 msgstr ""
48070 "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione "
48071 "di default "
48072
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
48074 #, c-format
48075 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48076 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
48077
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
48079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48080 #, c-format
48081 msgid "Port"
48082 msgstr "Porta"
48083
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
48087 #, c-format
48088 msgid "Port: "
48089 msgstr "Porta: "
48090
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
48092 #, c-format
48093 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
48094 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
48095
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
48097 #, c-format
48098 msgid "Position"
48099 msgstr "Posizione"
48100
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
48103 #, c-format
48104 msgid "Position: "
48105 msgstr "Posizione: "
48106
48107 #. SCRIPT
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48109 msgid "Possible record corruption"
48110 msgstr "Possibile corruzione del record"
48111
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
48115 #, c-format
48116 msgid "PostScript points"
48117 msgstr "PostScript Points"
48118
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48121 #, c-format
48122 msgid "Postal address: "
48123 msgstr "Indirizzo postale: "
48124
48125 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
48126 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
48128 #, c-format
48129 msgid "Posted on %s%s by "
48130 msgstr "Scritto il %s %s da "
48131
48132 #. SCRIPT
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48134 msgid "Poster"
48135 msgstr "Poster"
48136
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48138 #, c-format
48139 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
48140 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
48141
48142 #. SCRIPT
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48144 msgid "Powered by {0}"
48145 msgstr "Gestito con {0}"
48146
48147 #. SCRIPT
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48149 msgid "Pre"
48150 msgstr "Pre"
48151
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
48154 #, c-format
48155 msgid "Pre-adolescent"
48156 msgstr "Preadolescente"
48157
48158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
48159 #, c-format
48160 msgid "Pre-fill values with profile?"
48161 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo?"
48162
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
48164 #, c-format
48165 msgid "Precedence"
48166 msgstr "Precedenza"
48167
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
48169 #, c-format
48170 msgid "Predefined notes: "
48171 msgstr "Note predefinite: "
48172
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48174 #, c-format
48175 msgid "Prediction pattern"
48176 msgstr "Schema di arrivo previsto"
48177
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
48181 #, c-format
48182 msgid "Preference"
48183 msgstr "Preferenza"
48184
48185 #. SCRIPT
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48187 msgid "Preferences"
48188 msgstr "Preferenze"
48189
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48191 #, c-format
48192 msgid "Preferences and parameters"
48193 msgstr "Preferenze e parametri"
48194
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
48197 #, c-format
48198 msgid "Preferred language for notices: "
48199 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
48200
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
48202 #, c-format
48203 msgid "Preferred materials:"
48204 msgstr "Materiali preferiti:"
48205
48206 #. SCRIPT
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48208 msgid "Preformatted"
48209 msgstr "Preformattato"
48210
48211 #. SCRIPT
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48213 msgid "Premium plugins:"
48214 msgstr "Plugins premium:"
48215
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
48218 #, c-format
48219 msgid "Preschool"
48220 msgstr "Prescolastico"
48221
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
48223 #, c-format
48224 msgid "Preselected"
48225 msgstr "Preselezionato"
48226
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
48228 #, c-format
48229 msgid "Preselected: "
48230 msgstr "Preselezionato: "
48231
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
48233 #, c-format
48234 msgid "Preserve existing values"
48235 msgstr "Mantieni valori esistenti"
48236
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
48238 #, c-format
48239 msgid "Preset"
48240 msgstr "Preselezionato"
48241
48242 #. SCRIPT
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48244 msgid "Prev"
48245 msgstr "Prev"
48246
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48252 #, c-format
48253 msgid "Preview"
48254 msgstr "Anteprima"
48255
48256 #. A
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48258 msgid "Preview MARC"
48259 msgstr "Visualizza MARC"
48260
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
48262 #, c-format
48263 msgid "Preview SQL "
48264 msgstr "Anteprima SQL "
48265
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:370
48267 #, c-format
48268 msgid "Preview content"
48269 msgstr "Anteprima"
48270
48271 #. %1$s:  m.letter_code | html 
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
48273 #, c-format
48274 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
48275 msgstr "L'anteprima non è disponibile per le lettere \"%s\"."
48276
48277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
48279 #, c-format
48280 msgid "Preview notice template"
48281 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
48282
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48284 #, c-format
48285 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48286 msgstr "Anteprima dell'avviso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
48287
48288 #. %1$s:  c.title | html 
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
48290 #, c-format
48291 msgid "Preview of: \"%s\""
48292 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
48293
48294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48295 #, c-format
48296 msgid "Preview results:"
48297 msgstr "Anteprima risultati:"
48298
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48300 #, c-format
48301 msgid "Preview routing list "
48302 msgstr "Anteprima Routing List "
48303
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48305 #, c-format
48306 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
48307 msgstr "Anteprima routing list &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
48308
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48310 #, c-format
48311 msgid "Preview routing list for "
48312 msgstr "Anteprima Routing List per "
48313
48314 #. A
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
48316 msgid "Preview this notice template"
48317 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
48318
48319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:663
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48325 #, c-format
48326 msgid "Previous"
48327 msgstr "Precedente"
48328
48329 #. BUTTON
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
48331 msgid "Previous alerts"
48332 msgstr "Avviso precedente"
48333
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
48336 #, c-format
48337 msgid "Previous borrower:"
48338 msgstr "Utente precedente:"
48339
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
48341 #, c-format
48342 msgid "Previous checkouts"
48343 msgstr "Prestiti precedenti"
48344
48345 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
48349 msgid "Previous page"
48350 msgstr "Pagina precedente"
48351
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
48353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
48354 #, c-format
48355 msgid "Previous sessions"
48356 msgstr "Sessioni precedenti:"
48357
48358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
48368 #, c-format
48369 msgid "Price"
48370 msgstr "Prezzo"
48371
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
48373 #, c-format
48374 msgid "Price paid"
48375 msgstr "Prezzo pagato"
48376
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:661
48379 #, c-format
48380 msgid "Price paid:"
48381 msgstr "Prezzo pagato:"
48382
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
48385 #, c-format
48386 msgid "Price:"
48387 msgstr "Prezzo:"
48388
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
48390 #, c-format
48391 msgid "Price: "
48392 msgstr "Prezzo: "
48393
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
48396 #, c-format
48397 msgid "Primary"
48398 msgstr "Primario"
48399
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
48401 #, c-format
48402 msgid "Primary acquisitions contact"
48403 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48404
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48406 #, c-format
48407 msgid "Primary acquisitions contact:"
48408 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48409
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
48411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
48413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
48415 #, c-format
48416 msgid "Primary email"
48417 msgstr "Email principale:"
48418
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
48423 #, c-format
48424 msgid "Primary email:"
48425 msgstr "Email principale:"
48426
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
48432 #, c-format
48433 msgid "Primary phone"
48434 msgstr "Telefono principale: "
48435
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
48437 #, c-format
48438 msgid "Primary phone:"
48439 msgstr "Telefono principale:"
48440
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
48443 #, c-format
48444 msgid "Primary phone: "
48445 msgstr "Telefono principale: "
48446
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48448 #, c-format
48449 msgid "Primary serials contact"
48450 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48451
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48453 #, c-format
48454 msgid "Primary serials contact:"
48455 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48456
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48465 #, c-format
48466 msgid "Print"
48467 msgstr "Stampa"
48468
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48471 #, c-format
48472 msgid "Print "
48473 msgstr "Stampa "
48474
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
48476 #, c-format
48477 msgid "Print barcode range"
48478 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
48479
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
48481 #, c-format
48482 msgid "Print barcode range "
48483 msgstr "Stampa intervallo di codici a barre "
48484
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
48486 #, c-format
48487 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48488 msgstr ""
48489 "Stampa gruppi di barcode &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
48490 "&rsaquo; Koha"
48491
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
48493 #, c-format
48494 msgid "Print basket group in PDF"
48495 msgstr "Stampa l'ordine d'acquisto in PDF"
48496
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305
48498 #, c-format
48499 msgid "Print card number as barcode: "
48500 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
48501
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:344
48503 #, c-format
48504 msgid "Print card number as text under barcode: "
48505 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
48506
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1145
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
48509 #, c-format
48510 msgid "Print checkin slip"
48511 msgstr "Stampa ricevuta prestito"
48512
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
48514 #, c-format
48515 msgid "Print hold/transfer slip"
48516 msgstr "Stampa ricevuta di prenotazione/trasferimento"
48517
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
48520 #, c-format
48521 msgid "Print label"
48522 msgstr "Stampa etichetta"
48523
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
48526 #, c-format
48527 msgid "Print list"
48528 msgstr "Stampa lista"
48529
48530 #. %1$s:  today | html 
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48532 #, c-format
48533 msgid "Print notices for %s"
48534 msgstr "Stampa avvisi per %s"
48535
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
48537 #, c-format
48538 msgid "Print overdues"
48539 msgstr "Stampa ritardi"
48540
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
48543 #, c-format
48544 msgid "Print patron cards"
48545 msgstr "Stampa tessere utenti"
48546
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
48548 #, c-format
48549 msgid "Print quick slip"
48550 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
48551
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
48553 #, c-format
48554 msgid "Print range"
48555 msgstr "Stampa intervallo"
48556
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:110
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:352
48561 #, c-format
48562 msgid "Print receipt"
48563 msgstr "Stampa ricevuta"
48564
48565 #. For the first occurrence,
48566 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
48567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
48568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
48569 #, c-format
48570 msgid "Print receipt for %s"
48571 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
48572
48573 #. %1$s:  borrowernumber | html 
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
48575 #, c-format
48576 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48577 msgstr "Stampa ricevuta per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
48578
48579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
48582 #, c-format
48583 msgid "Print slip"
48584 msgstr "Stampa ricevuta"
48585
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
48587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
48588 #, c-format
48589 msgid "Print slip "
48590 msgstr "Stampa ricevuta"
48591
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
48593 #, c-format
48594 msgid "Print slip (P)"
48595 msgstr "Stampa ricevuta (P)"
48596
48597 #. A
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
48599 msgid "Print slip and clear screen"
48600 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
48601
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
48604 #, c-format
48605 msgid "Print slip and confirm "
48606 msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
48607
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:731
48610 #, c-format
48611 msgid "Print slip and confirm (P) "
48612 msgstr "Stampa ricevuta e conferma (P) "
48613
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
48615 #, c-format
48616 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
48617 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
48618
48619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
48620 #, c-format
48621 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
48622 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma (P) "
48623
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
48625 #, c-format
48626 msgid "Print summary"
48627 msgstr "Stampa riassunto"
48628
48629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
48630 #, c-format
48631 msgid "Print this label"
48632 msgstr "Stampa questa etichetta"
48633
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
48635 #, c-format
48636 msgid "Print transfer slip (P)"
48637 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento (P)"
48638
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
48640 #, c-format
48641 msgid "Print type"
48642 msgstr "Stampa tipo"
48643
48644 #. SCRIPT
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48646 msgid "Print..."
48647 msgstr "Stampa..."
48648
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
48651 #, c-format
48652 msgid "Printer name"
48653 msgstr "Nome stampante"
48654
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48659 #, c-format
48660 msgid "Printer name:"
48661 msgstr "Nome della stampante:"
48662
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
48665 #, c-format
48666 msgid "Printer profile"
48667 msgstr "Profilo stampante"
48668
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
48671 #, c-format
48672 msgid "Printer profiles"
48673 msgstr "Profili stampante"
48674
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
48681 #, c-format
48682 msgid "Priority"
48683 msgstr "Priorità"
48684
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
48686 #, c-format
48687 msgid "Privacy (code)"
48688 msgstr "Privacy (codice)"
48689
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
48691 #, c-format
48692 msgid "Privacy pref:"
48693 msgstr "Privacy:"
48694
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48701 #, c-format
48702 msgid "Private"
48703 msgstr "Privato"
48704
48705 #. OPTGROUP
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
48707 msgid "Private lists"
48708 msgstr "Liste private"
48709
48710 #. OPTGROUP
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
48712 msgid "Private lists shared with me"
48713 msgstr "Liste private condivise con me"
48714
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
48716 #, c-format
48717 msgid "Problem page"
48718 msgstr "Problemi"
48719
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48721 #, c-format
48722 msgid "Problem sending the cart..."
48723 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
48724
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
48726 #, c-format
48727 msgid "Problem sending the list..."
48728 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
48729
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
48731 #, c-format
48732 msgid "Problems"
48733 msgstr "Problemi"
48734
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
48736 #, c-format
48737 msgid "Problems found"
48738 msgstr "Problemi riscontrati"
48739
48740 #. INPUT type=button
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48742 msgid "Process"
48743 msgstr "In lavorazione"
48744
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
48746 #, c-format
48747 msgid "Process images"
48748 msgstr "In lavorazione"
48749
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
48751 #, c-format
48752 msgid "Process request "
48753 msgstr "Lavora la richiesta"
48754
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
48756 #, c-format
48757 msgid "Processed"
48758 msgstr "Processato"
48759
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:108
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
48763 #, c-format
48764 msgid "Processing"
48765 msgstr "In elaborazione"
48766
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48768 #, c-format
48769 msgid "Processing "
48770 msgstr "In lavorazione "
48771
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
48773 #, c-format
48774 msgid "Processing ("
48775 msgstr "In lavorazione ("
48776
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
48778 #, c-format
48779 msgid "Processing authority records"
48780 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
48781
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
48783 #, c-format
48784 msgid "Processing bibliographic records"
48785 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
48786
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
48788 #, c-format
48789 msgid "Processing fee (when lost)"
48790 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48791
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
48793 #, c-format
48794 msgid "Processing fee (when lost): "
48795 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48796
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
48798 #, c-format
48799 msgid "Processing multiple items"
48800 msgstr "Lavora più copie"
48801
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48803 #, c-format
48804 msgid "Processing..."
48805 msgstr "In lavorazione"
48806
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:573
48808 #, c-format
48809 msgid "Prof."
48810 msgstr "Prof."
48811
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
48814 #, c-format
48815 msgid "Professional"
48816 msgstr "Professionale"
48817
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
48819 #, c-format
48820 msgid "Profile"
48821 msgstr "Profilo"
48822
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
48825 #, c-format
48826 msgid "Profile ID"
48827 msgstr "ID profilo"
48828
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48830 #, c-format
48831 msgid "Profile ID: "
48832 msgstr "ID Profilo"
48833
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48835 #, c-format
48836 msgid "Profile MARC fields: "
48837 msgstr "Campi MARC del profilo: "
48838
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48840 #, c-format
48841 msgid "Profile SQL fields: "
48842 msgstr "Campi SQL del profilo: "
48843
48844 #. SCRIPT
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48846 msgid "Profile deleted"
48847 msgstr "Profilo cancellato"
48848
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48850 #, c-format
48851 msgid "Profile description: "
48852 msgstr "Descrizione profilo: "
48853
48854 #. SCRIPT
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48856 msgid "Profile must have a name"
48857 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
48858
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
48860 #, c-format
48861 msgid "Profile name:"
48862 msgstr "Nome profilo:"
48863
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48865 #, c-format
48866 msgid "Profile name: "
48867 msgstr "Nome profilo: "
48868
48869 #. SCRIPT
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48871 msgid "Profile saved"
48872 msgstr "Profilo salvato"
48873
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48876 #, c-format
48877 msgid "Profile settings"
48878 msgstr "Impostazioni del profilo"
48879
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48881 #, c-format
48882 msgid "Profile type: "
48883 msgstr "Tipo profilo: "
48884
48885 #. For the first occurrence,
48886 #. %1$s:  END 
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48889 #, c-format
48890 msgid "Profile unassigned %s "
48891 msgstr "Profilo non assegnato %s "
48892
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
48896 #, c-format
48897 msgid "Profile:"
48898 msgstr "Profilo:"
48899
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
48901 #, c-format
48902 msgid "Profile: "
48903 msgstr "Profilo: "
48904
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48907 #, c-format
48908 msgid "Profiles"
48909 msgstr "Profili"
48910
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
48913 #, c-format
48914 msgid "Programmed texts"
48915 msgstr "Testi programmati"
48916
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
48918 #, c-format
48919 msgid "Progress"
48920 msgstr "Operazione in corso"
48921
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
48923 #, c-format
48924 msgid "Progress: "
48925 msgstr "Operazione in corso: "
48926
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
48928 #, c-format
48929 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48930 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48931
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
48935 #, c-format
48936 msgid "Protect"
48937 msgstr "Proteggi"
48938
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
48942 #, c-format
48943 msgid "Protect from deletion"
48944 msgstr "Proteggi dalla cancellazione"
48945
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
48947 #, c-format
48948 msgid ""
48949 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
48950 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
48951 "file."
48952 msgstr ""
48953 "La pseudorandomizzazione deve essere attivata solo se la configurazione "
48954 "'bcrypt_settings' esiste ed è correttamente compilata nei file di "
48955 "configurazione di Koha."
48956
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
48958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48966 #, c-format
48967 msgid "Public"
48968 msgstr "Pubblico"
48969
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48972 #, c-format
48973 msgid "Public enrollment"
48974 msgstr "Iscrizione pubblica"
48975
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
48981 #, c-format
48982 msgid "Public lists"
48983 msgstr "Liste pubbliche"
48984
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
48986 #, c-format
48987 msgid "Public lists "
48988 msgstr "Liste pubbliche "
48989
48990 #. SCRIPT
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
48992 msgid "Public lists:"
48993 msgstr "Liste pubbliche:"
48994
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48996 #, c-format
48997 msgid "Public macro:"
48998 msgstr "Macro pubblica:"
48999
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
49003 #, c-format
49004 msgid "Public note"
49005 msgstr "Nota pubblica"
49006
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
49015 #, c-format
49016 msgid "Public note:"
49017 msgstr "Nota pubblica:"
49018
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
49020 #, c-format
49021 msgid "Public note: "
49022 msgstr "Nota pubblica:"
49023
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
49026 #, c-format
49027 msgid "Public notes"
49028 msgstr "Note pubbliche"
49029
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
49032 #, c-format
49033 msgid "Public: "
49034 msgstr "Pubblico: "
49035
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331
49043 #, c-format
49044 msgid "Publication date"
49045 msgstr "Data di pubblicazione"
49046
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
49049 #, c-format
49050 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49051 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
49052
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
49054 #, c-format
49055 msgid "Publication date:"
49056 msgstr "Data di pubblicazione: "
49057
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:226
49059 #, c-format
49060 msgid "Publication date: "
49061 msgstr "Data di pubblicazione: "
49062
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
49064 #, c-format
49065 msgid "Publication details:"
49066 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
49067
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
49070 #, c-format
49071 msgid "Publication place:"
49072 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49073
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
49076 #, c-format
49077 msgid "Publication year"
49078 msgstr "Anno di pubblicazione"
49079
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
49084 #, c-format
49085 msgid "Publication year:"
49086 msgstr "Anno di pubblicazione:"
49087
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
49094 #, c-format
49095 msgid "Publication year: "
49096 msgstr "Anno di pubblicazione: "
49097
49098 #. %1$s:  publicationyear | html 
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
49100 #, c-format
49101 msgid "Publication year: %s"
49102 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
49103
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
49108 #, c-format
49109 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
49110 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
49111
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
49116 #, c-format
49117 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
49118 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
49119
49120 #. SCRIPT
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49122 msgid "Published"
49123 msgstr "Pubblicato"
49124
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
49126 #, c-format
49127 msgid "Published by "
49128 msgstr "Pubblicato da"
49129
49130 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49132 #, c-format
49133 msgid "Published by %s"
49134 msgstr "Pubblicato da %s"
49135
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
49137 #, c-format
49138 msgid "Published by:"
49139 msgstr "Pubblicato da:"
49140
49141 #. For the first occurrence,
49142 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
49143 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
49144 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
49145 #. %4$s:  END 
49146 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
49147 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
49148 #. %7$s:  END 
49149 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
49150 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
49151 #. %10$s:  END 
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
49154 #, c-format
49155 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49156 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49157
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
49159 #, c-format
49160 msgid "Published date"
49161 msgstr "Pubblicato il"
49162
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49164 #, c-format
49165 msgid "Published date (text)"
49166 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
49167
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49169 #, c-format
49170 msgid "Published on"
49171 msgstr "Pubblicato il"
49172
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
49174 #, c-format
49175 msgid "Published on (text)"
49176 msgstr "Pubblicato il (testo)"
49177
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
49187 #, c-format
49188 msgid "Publisher"
49189 msgstr "Editore"
49190
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49193 #, c-format
49194 msgid "Publisher location"
49195 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49196
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49198 #, c-format
49199 msgid "Publisher number:"
49200 msgstr "Numero editore:"
49201
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49211 #, c-format
49212 msgid "Publisher:"
49213 msgstr "Editore:"
49214
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
49218 #, c-format
49219 msgid "Publisher: "
49220 msgstr "Editore: "
49221
49222 #. For the first occurrence,
49223 #. %1$s:  publisher | html 
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
49226 #, c-format
49227 msgid "Publisher: %s"
49228 msgstr "Editore: %s"
49229
49230 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49231 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49232 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49233 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49234 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49235 #. %6$s:  END 
49236 #. %7$s:  END 
49237 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
49239 #, c-format
49240 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49241 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49242
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
49246 #, c-format
49247 msgid "Pull this many items"
49248 msgstr "Invia questi documenti"
49249
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49252 #, c-format
49253 msgid "Purchase suggestions"
49254 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
49255
49256 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49258 #, c-format
49259 msgid "Purchase suggestions for %s "
49260 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s "
49261
49262 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49264 #, c-format
49265 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49266 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
49267
49268 #. SCRIPT
49269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49270 msgid "Purple"
49271 msgstr "Viola"
49272
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
49274 #, c-format
49275 msgid "QR Code module size:"
49276 msgstr "Dimensione del modulo QR Code:"
49277
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
49279 #, c-format
49280 msgid "QR code: "
49281 msgstr "Codice QR: "
49282
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
49284 #, c-format
49285 msgid "QRcode"
49286 msgstr "codice QR"
49287
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49291 #, c-format
49292 msgid "Qty."
49293 msgstr "Qtà."
49294
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
49297 #, c-format
49298 msgid "Qualifier"
49299 msgstr "Qualificatore"
49300
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
49302 #, c-format
49303 msgid "Qualifier:"
49304 msgstr "Qualificatore:"
49305
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
49307 #, c-format
49308 msgid "Qualifier: "
49309 msgstr "Qualificatore:"
49310
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
49312 #, c-format
49313 msgid "Quality assurance manager"
49314 msgstr "QA manager"
49315
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49317 #, c-format
49318 msgid "Quality assurance manager:"
49319 msgstr "Quality assurance manager:"
49320
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
49322 #, c-format
49323 msgid "Quality assurance team"
49324 msgstr "QA team"
49325
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49327 #, c-format
49328 msgid "Quality assurance team:"
49329 msgstr "Quality assurance team:"
49330
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
49340 #, c-format
49341 msgid "Quantity"
49342 msgstr "Quantità:"
49343
49344 #. SCRIPT
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
49346 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49347 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
49348
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49352 #, c-format
49353 msgid "Quantity ordered"
49354 msgstr "Quantità ordinata"
49355
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
49357 #, c-format
49358 msgid "Quantity ordered: "
49359 msgstr "Quantità ordinata:"
49360
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
49365 #, c-format
49366 msgid "Quantity received"
49367 msgstr "Quantità ricevuta"
49368
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
49370 #, c-format
49371 msgid "Quantity received: "
49372 msgstr "Quantità ricevuta: "
49373
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
49376 #, c-format
49377 msgid "Quantity: "
49378 msgstr "Quantità: "
49379
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
49381 #, c-format
49382 msgid "Queued"
49383 msgstr "Accodato"
49384
49385 #. SCRIPT
49386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49387 msgid "Queued request"
49388 msgstr "Richiesta in coda"
49389
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
49391 #, c-format
49392 msgid "Queued: "
49393 msgstr "Accodati: "
49394
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1579
49396 #, c-format
49397 msgid "Quick add"
49398 msgstr "Aggiunta rapida"
49399
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
49401 #, c-format
49402 msgid "Quick add new patron "
49403 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
49404
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
49408 #, c-format
49409 msgid "Quick spine label creator"
49410 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
49411
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
49413 #, c-format
49414 msgid "Quick spine label creator "
49415 msgstr "Creatore etichette per il dorso "
49416
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
49418 #, c-format
49419 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49420 msgstr "Creatore di etichette per dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49421
49422 #. SCRIPT
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49424 msgid "Quotations"
49425 msgstr "Citazioni"
49426
49427 #. SCRIPT
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
49429 msgid "Quote"
49430 msgstr "Citazione"
49431
49432 #. SCRIPT
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
49434 msgid "Quote #%s deleted successfully."
49435 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
49436
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:46
49438 #, c-format
49439 msgid "Quote added successfully"
49440 msgstr "Citazione aggiunta con successo"
49441
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
49445 #, c-format
49446 msgid "Quote editor"
49447 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
49448
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
49450 #, c-format
49451 msgid "Quote editor "
49452 msgstr "Editor per le citazioni "
49453
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:6
49455 #, c-format
49456 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49457 msgstr "Editor citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49458
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
49460 #, c-format
49461 msgid "Quote of the day"
49462 msgstr "Messaggio del giorno"
49463
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
49465 #, c-format
49466 msgid "Quote updated successfully"
49467 msgstr "Citazione aggiornata con successo"
49468
49469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
49470 #, c-format
49471 msgid "Quote uploader"
49472 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
49473
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
49475 #, c-format
49476 msgid "Quote uploader "
49477 msgstr "Carica citazioni"
49478
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
49480 #, c-format
49481 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49482 msgstr "Carica citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49483
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
49485 #, c-format
49486 msgid "Quotes enabled: "
49487 msgstr "Preventivi abilitati:"
49488
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
49490 #, c-format
49491 msgid "REST API"
49492 msgstr "REST API"
49493
49494 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
49500 #, c-format
49501 msgid "RIS"
49502 msgstr "RIS"
49503
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49505 #, c-format
49506 msgid "RRP"
49507 msgstr "Prezzo racc."
49508
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
49511 #, c-format
49512 msgid "RRP tax exc."
49513 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
49514
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
49517 #, c-format
49518 msgid "RRP tax inc."
49519 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
49520
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49522 #, c-format
49523 msgid "RT"
49524 msgstr "Termine correlato"
49525
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49527 #, c-format
49528 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49529 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49530
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
49535 #, c-format
49536 msgid "Rank"
49537 msgstr "Rango"
49538
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
49540 #, c-format
49541 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
49542 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
49543
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
49545 #, c-format
49546 msgid "Rank: "
49547 msgstr "Classifica: "
49548
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
49551 #, c-format
49552 msgid "Rate"
49553 msgstr "Tasso"
49554
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
49556 #, c-format
49557 msgid "Rate: "
49558 msgstr "Tasso: "
49559
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
49561 #, c-format
49562 msgid "Raw (any): "
49563 msgstr "Ogni campo: "
49564
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
49566 #, c-format
49567 msgid "Ready for pickup"
49568 msgstr "Pronto per il ritiro"
49569
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
49572 #, c-format
49573 msgid "Reason"
49574 msgstr "Motivo"
49575
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
49578 #, c-format
49579 msgid "Reason for suggestion: "
49580 msgstr "Motivo del suggerimento: "
49581
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
49583 #, c-format
49584 msgid "Reason for transfer"
49585 msgstr "Motivo del trasferimento"
49586
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49590 #, c-format
49591 msgid "Reason:"
49592 msgstr "Motivo:"
49593
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
49596 #, c-format
49597 msgid "Reason: "
49598 msgstr "Motivo:"
49599
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
49601 #, c-format
49602 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
49603 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
49604
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
49606 #, c-format
49607 msgid "Reasons why a title is not for loan"
49608 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
49609
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
49611 #, c-format
49612 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
49613 msgstr ""
49614 "Motivi per cui una richiesta di articolo potrebbe essere stato annullata"
49615
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
49617 #, c-format
49618 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
49619 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
49620
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
49622 #, c-format
49623 msgid "Recall at"
49624 msgstr "Richiamo presso"
49625
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
49628 #, c-format
49629 msgid "Recall due date interval (day)"
49630 msgstr "Intervallo di data di scadenza del richiamo (giorno)"
49631
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
49633 #, c-format
49634 msgid "Recall found (item is already waiting): "
49635 msgstr "Richiamo trovato (la copia è già in attesa): "
49636
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:753
49638 #, c-format
49639 msgid "Recall found: "
49640 msgstr "Richiamo trovato: "
49641
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
49644 #, c-format
49645 msgid "Recall overdue fine amount"
49646 msgstr "Ammontare multa richiamo ritardi"
49647
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
49650 #, c-format
49651 msgid "Recall pickup period (day)"
49652 msgstr "Periodo (giorni) per il ritiro richiamo"
49653
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:771
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
49656 #, c-format
49657 msgid "Recall placed by:"
49658 msgstr "Richiamo fatto da:"
49659
49660 #. For the first occurrence,
49661 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
49664 #, c-format
49665 msgid "Recall placed on %s."
49666 msgstr "Richiamo messi su %s."
49667
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
49669 #, c-format
49670 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
49671 msgstr "Stampa ricevuta richiamo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49672
49673 #. A
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49676 msgid "Recalled items awaiting pickup"
49677 msgstr "Copia richiamata in attesa di ritiro"
49678
49679 #. A
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
49682 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
49683 msgstr "Copie richiamate che sono in ritardo e devono essere sostituite"
49684
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
49688 #, c-format
49689 msgid "Recalls"
49690 msgstr "Richiami"
49691
49692 #. For the first occurrence,
49693 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:668
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
49698 #, c-format
49699 msgid "Recalls (%s)"
49700 msgstr "Richiami (%s)"
49701
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
49704 #, c-format
49705 msgid "Recalls allowed (total)"
49706 msgstr "Richiami permessi (totale)"
49707
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49712 #, c-format
49713 msgid "Recalls awaiting pickup"
49714 msgstr "Richiami attesa di essere ritirati"
49715
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
49717 #, c-format
49718 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49719 msgstr ""
49720 "Richiami in attesa di essere ritirati &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49721
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:143
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
49729 #, c-format
49730 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
49731 msgstr "I richiami non sono state abilitati. Abilita i "
49732
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
49735 #, c-format
49736 msgid "Recalls history"
49737 msgstr "Storico richiami"
49738
49739 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
49741 #, c-format
49742 msgid "Recalls history for %s"
49743 msgstr "Storico dei richiami di %s"
49744
49745 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
49747 #, c-format
49748 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
49749 msgstr "I richiami elencati qui sono rimasti in attesa per più di %s giorni."
49750
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:582
49753 #, c-format
49754 msgid "Recalls per record (count)"
49755 msgstr "Richiami per record (numero)"
49756
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
49761 #, c-format
49762 msgid "Recalls queue"
49763 msgstr "Coda dei richiami"
49764
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
49766 #, c-format
49767 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49768 msgstr "Coda dei richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49769
49770 #. A
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49773 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
49774 msgstr ""
49775 "Richiami che potrebbero essere riempiti ma non sono stati impostati in attesa"
49776
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49781 #, c-format
49782 msgid "Recalls to pull"
49783 msgstr "Richiami da trattare"
49784
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
49786 #, c-format
49787 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49788 msgstr "Richiami da trattare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49789
49790 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
49792 #, c-format
49793 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
49794 msgstr "Richiami in attesa presso altre biblioteche (%s)"
49795
49796 #. %1$s:  waiting_here | html 
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
49798 #, c-format
49799 msgid "Recalls waiting here (%s)"
49800 msgstr "Richiami in attesa qui (%s)"
49801
49802 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49803 #. %2$s:  over.count | html 
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:39
49805 #, c-format
49806 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
49807 msgstr "I richiami in attesa da oltre %s giorni: %s "
49808
49809 #. %1$s:  recalls.count | html 
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
49811 #, c-format
49812 msgid "Recalls waiting: %s"
49813 msgstr "Richiami in attesa: %s"
49814
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
49816 #, c-format
49817 msgid "Receipt history for this subscription"
49818 msgstr "Storico di questo abbonamento"
49819
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49822 #, c-format
49823 msgid "Receipt summary for "
49824 msgstr "Riassunto fatturazione per "
49825
49826 #. %1$s:  name | html 
49827 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49828 #. %3$s:  invoice | html 
49829 #. %4$s:  END 
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
49831 #, c-format
49832 msgid ""
49833 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49834 msgstr ""
49835 "Riassunto fatturazione per: %s %sfattura, %s%s &rsaquo; Acquisizioni "
49836 "&rsaquo; Koha"
49837
49838 #. For the first occurrence,
49839 #. SCRIPT
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
49843 #, c-format
49844 msgid "Receive"
49845 msgstr "Ricevi"
49846
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
49848 #, c-format
49849 msgid "Receive a new shipment"
49850 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
49851
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
49853 #, c-format
49854 msgid "Receive an order"
49855 msgstr "Ricevere un ordine"
49856
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
49860 #, c-format
49861 msgid "Receive date"
49862 msgstr "Data di ricezione"
49863
49864 #. %1$s:  name | html 
49865 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49866 #. %3$s:  invoice | html 
49867 #. %4$s:  END 
49868 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
49870 #, c-format
49871 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
49872 msgstr "Ricevi copie da : %s %s [%s] %s (ordine #%s) "
49873
49874 #. %1$s:  name | html 
49875 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49876 #. %3$s:  invoice | html 
49877 #. %4$s:  END 
49878 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
49880 #, c-format
49881 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49882 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
49883
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
49885 #, c-format
49886 msgid "Receive orders and manage shipments "
49887 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
49888
49889 #. %1$s:  name | html 
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
49891 #, c-format
49892 msgid "Receive orders from %s"
49893 msgstr "Ricezione degli ordini da %s"
49894
49895 #. %1$s:  name | html 
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
49897 #, c-format
49898 msgid "Receive orders from %s "
49899 msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
49900
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
49902 #, c-format
49903 msgid "Receive shipment from vendor "
49904 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
49905
49906 #. %1$s:  name | html 
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
49908 #, c-format
49909 msgid "Receive shipment from vendor %s "
49910 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s "
49911
49912 #. %1$s:  name | html 
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49914 #, c-format
49915 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49916 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
49917
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
49919 #, c-format
49920 msgid "Receive shipments"
49921 msgstr "Ricevi invio"
49922
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
49924 #, c-format
49925 msgid "Receive?"
49926 msgstr "Ricevi ?"
49927
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
49933 #, c-format
49934 msgid "Received"
49935 msgstr "Ricevuto"
49936
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
49938 #, c-format
49939 msgid "Received bibliographic records"
49940 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
49941
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49943 #, c-format
49944 msgid "Received issues"
49945 msgstr "Fascicoli ricevuti"
49946
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
49948 #, c-format
49949 msgid "Received issues:"
49950 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
49951
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
49953 #, c-format
49954 msgid "Received items"
49955 msgstr "Copie ricevute"
49956
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
49961 #, c-format
49962 msgid "Received on"
49963 msgstr "Ricevuto il"
49964
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
49966 #, c-format
49967 msgid "Received on (from)"
49968 msgstr "Ricevuto il (da)"
49969
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
49971 #, c-format
49972 msgid "Received on (to)"
49973 msgstr "Ricevuto il (fino a)"
49974
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
49976 #, c-format
49977 msgid "Receives claims for late issues"
49978 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
49979
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
49981 #, c-format
49982 msgid "Receives claims for late orders"
49983 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
49984
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
49986 #, c-format
49987 msgid "Receives orders"
49988 msgstr "Riceve ordini"
49989
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
49991 #, c-format
49992 msgid "Receives overdue notices: "
49993 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
49994
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
49996 #, c-format
49997 msgid "Receiving items"
49998 msgstr "Copie ricevute"
49999
50000 #. INPUT type=submit
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
50002 msgid "Recheck dependencies"
50003 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
50004
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
50006 #, c-format
50007 msgid "Recipients:"
50008 msgstr "Riceventi:"
50009
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
50011 #, c-format
50012 msgid "Record"
50013 msgstr "Record"
50014
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:266
50016 #, c-format
50017 msgid "Record URL"
50018 msgstr "URL del Record"
50019
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
50022 #, c-format
50023 msgid "Record cashup"
50024 msgstr "Registra un incasso"
50025
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
50027 #, c-format
50028 msgid "Record deleted"
50029 msgstr "Record cancellato"
50030
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
50032 #, c-format
50033 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50034 msgstr ""
50035 "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola "
50036 "di corrispondenza selezionata"
50037
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
50039 #, c-format
50040 msgid "Record matching rule:"
50041 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
50042
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
50048 #, c-format
50049 msgid "Record matching rules"
50050 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50051
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
50053 #, c-format
50054 msgid "Record matching rules "
50055 msgstr "Regole di corrispondenza per record "
50056
50057 #. SCRIPT
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50059 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50060 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
50061
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
50063 #, c-format
50064 msgid "Record numbers: "
50065 msgstr "Numero records: "
50066
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
50069 #, c-format
50070 msgid "Record only"
50071 msgstr "Solo record"
50072
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
50075 #, c-format
50076 msgid "Record overlay rules"
50077 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50078
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
50080 #, c-format
50081 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50082 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
50083
50084 #. SCRIPT
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50086 msgid "Record saved "
50087 msgstr "Record salvato "
50088
50089 #. SCRIPT
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50091 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50092 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
50093
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50095 #, c-format
50096 msgid "Record title"
50097 msgstr "Titolo record"
50098
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
50102 #, c-format
50103 msgid "Record type"
50104 msgstr "Tipo di record"
50105
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
50107 #, c-format
50108 msgid "Record type:"
50109 msgstr "Tipo di record:"
50110
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
50113 #, c-format
50114 msgid "Record type: "
50115 msgstr "Tipo di record: "
50116
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
50119 #, c-format
50120 msgid "Record-level item type"
50121 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
50122
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
50124 #, c-format
50125 msgid "Record-level itemtype"
50126 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
50127
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
50129 #, c-format
50130 msgid "Record:"
50131 msgstr "Record:"
50132
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
50134 #, c-format
50135 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
50136 msgstr "Dei record non sono indicizzati in Elasticsearch"
50137
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
50139 #, c-format
50140 msgid "Records found in the catalog"
50141 msgstr "Record trovati nel catalogo"
50142
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
50144 #, c-format
50145 msgid "Records found in the reservoir"
50146 msgstr "Records trovati nell'area temporanea"
50147
50148 #. SCRIPT
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50150 msgid "Red"
50151 msgstr "Rosso"
50152
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
50154 #, c-format
50155 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
50156 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
50157
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
50159 #, c-format
50160 msgid "Redefine shortcuts"
50161 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
50162
50163 #. SCRIPT
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50165 msgid "Redo"
50166 msgstr "Ripeti mossa"
50167
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
50170 #, c-format
50171 msgid "Referral:"
50172 msgstr "Riferimento:"
50173
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
50175 #, c-format
50176 msgid "Refine results"
50177 msgstr "Affina i risultati"
50178
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
50180 #, c-format
50181 msgid "Refine results:"
50182 msgstr "Affina i risultati"
50183
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
50185 #, c-format
50186 msgid "Refine search"
50187 msgstr "Affina la tua ricerca"
50188
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
50190 #, c-format
50191 msgid "Refine your search"
50192 msgstr "Affina la tua ricerca"
50193
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50195 #, c-format
50196 msgid "Refresh "
50197 msgstr "Aggiorna"
50198
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
50200 #, c-format
50201 msgid "Refund"
50202 msgstr "Restituire"
50203
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1052
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1057
50214 #, c-format
50215 msgid "Refund lost item charge"
50216 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
50217
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1009
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1048
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1053
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1058
50228 #, c-format
50229 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50230 msgstr ""
50231 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
50232 "prestito scaduto"
50233
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1044
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1049
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
50244 #, c-format
50245 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50246 msgstr ""
50247 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
50248 "scaduto"
50249
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
50251 #, c-format
50252 msgid "Refund lost item fee"
50253 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
50254
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
50256 #, c-format
50257 msgid "Refund payments to patrons "
50258 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
50259
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
50264 #, c-format
50265 msgid "RegEx"
50266 msgstr "RegEx"
50267
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50269 #, c-format
50270 msgid "Register description"
50271 msgstr "Descrizione del registro"
50272
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50274 #, c-format
50275 msgid "Register name"
50276 msgstr "Nome del registro"
50277
50278 #. INPUT type=submit
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
50280 msgid "Register with two-factor app"
50281 msgstr "Registrati con l'app a due fattori"
50282
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50284 #, c-format
50285 msgid "Register: "
50286 msgstr "Registro: "
50287
50288 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
50289 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
50291 #, c-format
50292 msgid "Register: %s &rArr; %s"
50293 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
50294
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
50297 #, c-format
50298 msgid "Registration date"
50299 msgstr "Data di registrazione:"
50300
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
50303 #, c-format
50304 msgid "Registration date:"
50305 msgstr "Data di registrazione:"
50306
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
50309 #, c-format
50310 msgid "Registration date: "
50311 msgstr "Data di registrazione: "
50312
50313 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50315 #, c-format
50316 msgid "Registration date: %s"
50317 msgstr "Data di registrazione: %s"
50318
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
50320 #, c-format
50321 msgid "Regula Sebastiao"
50322 msgstr "Regula Sebastiao"
50323
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50325 #, c-format
50326 msgid "Regular expression: "
50327 msgstr "Espressione regolare: "
50328
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
50331 #, c-format
50332 msgid "Regular print"
50333 msgstr "Caratteri regolari"
50334
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
50338 #, c-format
50339 msgid "Reject"
50340 msgstr "Rifiuta"
50341
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
50356 #, c-format
50357 msgid "Rejected"
50358 msgstr "Rifiutato"
50359
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
50361 #, c-format
50362 msgid "Rejected tags"
50363 msgstr "Tags rifiutati"
50364
50365 #. ABBR
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50367 msgid "Related Term"
50368 msgstr "Termine correlato"
50369
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
50371 #, c-format
50372 msgid "Related transaction"
50373 msgstr "Transazioni correlate"
50374
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50376 #, c-format
50377 msgid "Relationship information"
50378 msgstr "Informazioni sulla relazione"
50379
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
50382 #, c-format
50383 msgid "Relationship:"
50384 msgstr "Relazione:"
50385
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
50391 #, c-format
50392 msgid "Relationship: "
50393 msgstr "Relazione: "
50394
50395 #. For the first occurrence,
50396 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:652
50399 #, c-format
50400 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
50401 msgstr "Prestiti fatti ai genitori (%s)"
50402
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
50404 #, c-format
50405 msgid "Release maintainer"
50406 msgstr "Release Maintainer"
50407
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
50409 #, c-format
50410 msgid "Release maintainer assistant"
50411 msgstr "Assistente del Release Manager"
50412
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
50414 #, c-format
50415 msgid "Release maintainer mentor"
50416 msgstr "Mentore del Release Maintainer"
50417
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
50419 #, c-format
50420 msgid "Release maintainer:"
50421 msgstr "Release Maintainer:"
50422
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
50424 #, c-format
50425 msgid "Release maintainers:"
50426 msgstr "Release Maintainer:"
50427
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
50429 #, c-format
50430 msgid "Release manager"
50431 msgstr "Release Manager"
50432
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
50434 #, c-format
50435 msgid "Release manager assistant"
50436 msgstr "Assistente del Release Manager"
50437
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
50440 #, c-format
50441 msgid "Release manager assistant:"
50442 msgstr "Assistente del Release Manager:"
50443
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
50446 #, c-format
50447 msgid "Release manager assistants:"
50448 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
50449
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
50451 #, c-format
50452 msgid "Release manager mentor"
50453 msgstr "Mentore del Release Manager"
50454
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
50457 #, c-format
50458 msgid "Release manager:"
50459 msgstr "Release Manager:"
50460
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
50464 #, c-format
50465 msgid "Relevance"
50466 msgstr "Rilevanza"
50467
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
50470 #, c-format
50471 msgid "Religious organization"
50472 msgstr "Ente religioso"
50473
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
50475 #, c-format
50476 msgid "Remaining circulation permissions "
50477 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
50478
50479 #. SPAN
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
50481 msgid "Remaining in this fund"
50482 msgstr "Rimanenze in questo fondo"
50483
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
50485 #, c-format
50486 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
50487 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
50488
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
50490 #, c-format
50491 msgid "Remaining system parameters permissions "
50492 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
50493
50494 #. SPAN
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
50496 msgid "Remaining with child funds included"
50497 msgstr "Rimanenza con i sottofondi inclusi"
50498
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
50501 #, c-format
50502 msgid "Remember for session:"
50503 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
50504
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
50506 #, c-format
50507 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
50508 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
50509
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1016
50511 #, c-format
50512 msgid "Remember return date for next check in"
50513 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
50514
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
50516 #, c-format
50517 msgid "Reminder date"
50518 msgstr "Data di avviso"
50519
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
50522 #, c-format
50523 msgid "Reminder: "
50524 msgstr "Avviso:"
50525
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
50527 #, c-format
50528 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
50529 msgstr ""
50530 "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
50531
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
50533 #, c-format
50534 msgid ""
50535 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
50536 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
50537 msgstr ""
50538 "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli "
50539 "abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
50540
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
50542 #, c-format
50543 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
50544 msgstr ""
50545 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
50546
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50548 #, c-format
50549 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
50550 msgstr ""
50551 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici "
50552 "selezionati!"
50553
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
50555 #, c-format
50556 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
50557 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
50558
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
50560 #, c-format
50561 msgid "Remote host"
50562 msgstr "Rimuovi server"
50563
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
50565 #, c-format
50566 msgid "Remote host: "
50567 msgstr "Rimuovi server:"
50568
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
50571 #, c-format
50572 msgid "Remote image"
50573 msgstr "Immagine remota"
50574
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
50577 #, c-format
50578 msgid "Remote image:"
50579 msgstr "Immagine remota:"
50580
50581 #. For the first occurrence,
50582 #. SCRIPT
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:128
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:167
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
50603 #, c-format
50604 msgid "Remove"
50605 msgstr "Rimuovi"
50606
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
50609 #, c-format
50610 msgid "Remove "
50611 msgstr "Rimuovi "
50612
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
50614 #, c-format
50615 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
50616 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
50617
50618 #. SCRIPT
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50620 msgid "Remove all IDs"
50621 msgstr "Rimuovere tutti gli ID"
50622
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
50624 #, c-format
50625 msgid "Remove all reserves"
50626 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
50627
50628 #. SCRIPT
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50630 msgid "Remove color"
50631 msgstr "Rimuovi colore"
50632
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
50635 #, c-format
50636 msgid "Remove condition"
50637 msgstr "Rimuovi condizione"
50638
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
50640 #, c-format
50641 msgid "Remove course reserves "
50642 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
50643
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
50646 #, c-format
50647 msgid "Remove duplicates"
50648 msgstr "Rimuovi i duplicati"
50649
50650 #. A
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
50652 msgid "Remove facet %s"
50653 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
50654
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
50657 #, c-format
50658 msgid "Remove from cart"
50659 msgstr "Rimuovi dal carrello"
50660
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
50662 #, c-format
50663 msgid "Remove from group"
50664 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
50665
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
50668 #, c-format
50669 msgid "Remove from rota "
50670 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
50671
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
50674 #, c-format
50675 msgid "Remove item from collection"
50676 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
50677
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
50679 #, c-format
50680 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
50681 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
50682
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
50684 #, c-format
50685 msgid "Remove items: scan barcodes"
50686 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
50687
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
50689 #, c-format
50690 msgid "Remove library from group"
50691 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
50692
50693 #. SCRIPT
50694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50695 msgid "Remove link"
50696 msgstr "Rimuovi link"
50697
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
50699 #, c-format
50700 msgid "Remove owner"
50701 msgstr "Cancella"
50702
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
50705 #, c-format
50706 msgid "Remove profile"
50707 msgstr "Rimuovi profilo"
50708
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
50710 #, c-format
50711 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
50712 msgstr "Togli copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
50713
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
50715 #, c-format
50716 msgid "Remove rule?"
50717 msgstr "Rimuovi questa regola?"
50718
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
50721 #, c-format
50722 msgid "Remove selected"
50723 msgstr "Rimuovi selezionate"
50724
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
50726 #, c-format
50727 msgid "Remove selected items"
50728 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
50729
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
50732 #, c-format
50733 msgid "Remove selected patrons"
50734 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
50735
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
50737 #, c-format
50738 msgid "Remove spaces"
50739 msgstr "Rimuovi gli spazi"
50740
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
50743 #, c-format
50744 msgid "Remove substitution"
50745 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
50746
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
50748 #, c-format
50749 msgid "Remove tag"
50750 msgstr "Rimuovi tag"
50751
50752 #. SCRIPT
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50754 msgid "Remove this ID"
50755 msgstr "Rimuovi questo ID"
50756
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
50760 #, c-format
50761 msgid "Remove this match check"
50762 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
50763
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
50767 #, c-format
50768 msgid "Remove this match point"
50769 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
50770
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
50773 #, c-format
50774 msgid "Remove this rule"
50775 msgstr "Rimuovi questa regola"
50776
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
50778 #, c-format
50779 msgid "Remove: "
50780 msgstr "Rimuovi: "
50781
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1379
50783 #, c-format
50784 msgid "Remove?"
50785 msgstr "Rimuovi?"
50786
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
50788 #, c-format
50789 msgid "Removed "
50790 msgstr "Rimosso "
50791
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50811 #, c-format
50812 msgid "Renew"
50813 msgstr "Rinnova"
50814
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
50817 #, c-format
50818 msgid "Renew "
50819 msgstr "Rinnova "
50820
50821 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:482
50823 #, c-format
50824 msgid "Renew #%s"
50825 msgstr "Rinnova %s"
50826
50827 #. %1$s:  title | html 
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50829 #, c-format
50830 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50831 msgstr "Rinnovi %s &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
50832
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
50834 #, c-format
50835 msgid "Renew a subscription "
50836 msgstr "Rinnova un abbonamento "
50837
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
50839 #, c-format
50840 msgid "Renew all"
50841 msgstr "Rinnova tutto"
50842
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
50844 #, c-format
50845 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50846 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
50847
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
50849 #, c-format
50850 msgid "Renew or check in selected items"
50851 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
50852
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
50855 #, c-format
50856 msgid "Renew patron"
50857 msgstr "Rinnova utente"
50858
50859 #. A
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
50861 #, c-format
50862 msgid "Renew selected subscriptions"
50863 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
50864
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
50866 #, c-format
50867 msgid "Renew this subscription"
50868 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
50869
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
50871 #, c-format
50872 msgid "Renewal"
50873 msgstr "Rinnova"
50874
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
50876 #, c-format
50877 msgid "Renewal date:"
50878 msgstr "Data rinnovo:"
50879
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
50881 #, c-format
50882 msgid "Renewal date: "
50883 msgstr "Data rinnovo: "
50884
50885 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
50887 #, c-format
50888 msgid "Renewal due date %s:"
50889 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
50890
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50893 #, c-format
50894 msgid "Renewal due date:"
50895 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
50896
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
50898 #, c-format
50899 msgid "Renewal of daily rental item"
50900 msgstr "Rinnovo della copia presa giornalmente"
50901
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
50903 #, c-format
50904 msgid "Renewal of rental item"
50905 msgstr "Rinnovo della copia in prestito"
50906
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
50909 #, c-format
50910 msgid "Renewal period"
50911 msgstr "Periodo di rinnovo"
50912
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
50915 #, c-format
50916 msgid "Renewals allowed (count)"
50917 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
50918
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50920 #, c-format
50921 msgid "Renewals allowed: "
50922 msgstr "Rinnovi consentiti: "
50923
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
50925 #, c-format
50926 msgid "Renewals period: "
50927 msgstr "Periodo di rinnovo: "
50928
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
50930 #, c-format
50931 msgid "Renewed"
50932 msgstr "Rinnova"
50933
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
50935 #, c-format
50936 msgid "Renewed "
50937 msgstr "Rinnovato "
50938
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
50940 #, c-format
50941 msgid "Renewed the maximum number of times"
50942 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito"
50943
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
50946 #, c-format
50947 msgid "Rental charge"
50948 msgstr "Tariffa"
50949
50950 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
50952 #, c-format
50953 msgid "Rental charge for this item: %s"
50954 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
50955
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
50957 #, c-format
50958 msgid "Rental charge:"
50959 msgstr "Tariffa:"
50960
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
50962 #, c-format
50963 msgid "Rental charge: "
50964 msgstr "Tariffa: "
50965
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
50968 #, c-format
50969 msgid "Rental discount (%%)"
50970 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
50971
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
50973 #, c-format
50974 msgid "Rental fee"
50975 msgstr "Quota di affitto"
50976
50977 #. INPUT type=submit
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
50982 #, c-format
50983 msgid "Reopen"
50984 msgstr "Riapri"
50985
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
50987 #, c-format
50988 msgid "Reopen an acquisitions basket"
50989 msgstr "Riapri questo raccoglitore"
50990
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
50993 #, c-format
50994 msgid "Reopen basket"
50995 msgstr "Riapri il raccoglitore"
50996
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50998 #, c-format
50999 msgid "Reopen basket group"
51000 msgstr "Riapri l'ordine d'acquisto"
51001
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
51003 #, c-format
51004 msgid "Reopen closed invoices "
51005 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
51006
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
51008 #, c-format
51009 msgid "Reopen it"
51010 msgstr "Riapri"
51011
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
51013 #, c-format
51014 msgid "Reopen selected invoices"
51015 msgstr "Riapri le fatture selezionate"
51016
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
51018 #, c-format
51019 msgid "Reopen: "
51020 msgstr "Riapri: "
51021
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
51023 #, c-format
51024 msgid "Rep.price"
51025 msgstr "Costo sostit."
51026
51027 #. SCRIPT
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51029 msgid "Repair"
51030 msgstr "Ripara"
51031
51032 #. A
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1072
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1073
51037 msgid "Repeat this Tag"
51038 msgstr "Ripeti questo tag"
51039
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
51044 #, c-format
51045 msgid "Repeatable"
51046 msgstr "Ripetibile"
51047
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:183
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
51053 #, c-format
51054 msgid "Repeatable: "
51055 msgstr "Ripetibile: "
51056
51057 #. SCRIPT
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51059 msgid "Replace"
51060 msgstr "Sostituisci"
51061
51062 #. SCRIPT
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51064 msgid "Replace all"
51065 msgstr "Sostituire tutto"
51066
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
51068 #, c-format
51069 msgid "Replace all patron attributes"
51070 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
51071
51072 #. %1$s:  END 
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
51074 #, c-format
51075 msgid "Replace existing covers %s "
51076 msgstr "Sostituisci copertine esistenti %s"
51077
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
51079 #, c-format
51080 msgid "Replace existing record with incoming record"
51081 msgstr "Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
51082
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
51084 #, c-format
51085 msgid "Replace only included patron attributes"
51086 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
51087
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
51089 #, c-format
51090 msgid ""
51091 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
51092 "ignored)"
51093 msgstr ""
51094 "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno "
51095 "ignorate)"
51096
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
51099 #, c-format
51100 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
51101 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
51102
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:320
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
51105 #, c-format
51106 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
51107 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
51108
51109 #. SCRIPT
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51111 msgid "Replace the current record's contents"
51112 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
51113
51114 #. SCRIPT
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51116 msgid "Replace with"
51117 msgstr "Sostituisci con"
51118
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
51120 #, c-format
51121 msgid "Replacement cost: "
51122 msgstr "Costo di sostituzione: "
51123
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
51129 #, c-format
51130 msgid "Replacement price"
51131 msgstr "Costo di sostituzione:"
51132
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
51135 #, c-format
51136 msgid "Replacement price:"
51137 msgstr "Costo di sostituzione:"
51138
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
51140 #, c-format
51141 msgid "Replacement price: "
51142 msgstr "Costo di sostituzione: "
51143
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
51145 #, c-format
51146 msgid "Replied"
51147 msgstr "Con risposta"
51148
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
51150 #, c-format
51151 msgid "Reply-To: "
51152 msgstr "Reply-To: "
51153
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
51155 #, c-format
51156 msgid "ReplyToDefault"
51157 msgstr "ReplyToDefault"
51158
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
51160 #, c-format
51161 msgid "Report"
51162 msgstr "Rapporto"
51163
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
51165 #, c-format
51166 msgid "Report "
51167 msgstr "Report "
51168
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
51170 #, c-format
51171 msgid "Report ID:"
51172 msgstr "Report ID:"
51173
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
51175 #, c-format
51176 msgid "Report SQL:"
51177 msgstr "Report SQL:"
51178
51179 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
51180 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51181 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
51182 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
51183 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51184 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
51186 #, c-format
51187 msgid ""
51188 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
51189 "%s)"
51190 msgstr ""
51191 "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s "
51192 "(%s - %s)"
51193
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2352
51195 #, c-format
51196 msgid "Report group:"
51197 msgstr "Gruppo di report:"
51198
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1331
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
51205 #, c-format
51206 msgid "Report is public:"
51207 msgstr "Il report è pubblico:"
51208
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51211 #, c-format
51212 msgid "Report mistake "
51213 msgstr "Errore report "
51214
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51217 #, c-format
51218 msgid "Report name"
51219 msgstr "Nome del report"
51220
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
51222 #, c-format
51223 msgid "Report name:"
51224 msgstr "Nome del report:"
51225
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
51228 #, c-format
51229 msgid "Report name: "
51230 msgstr "Nome del report: "
51231
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51236 #, c-format
51237 msgid "Report plugins"
51238 msgstr "Plugins (Report)"
51239
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2374
51241 #, c-format
51242 msgid "Report subgroup:"
51243 msgstr "Sottogruppo di report:"
51244
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
51246 #, c-format
51247 msgid "Report:"
51248 msgstr "Report:"
51249
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:97
51251 #, c-format
51252 msgid "Report: "
51253 msgstr "Report: "
51254
51255 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51257 #, c-format
51258 msgid "Reported on %s"
51259 msgstr "Riportato il: %s"
51260
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51285 #, c-format
51286 msgid "Reports"
51287 msgstr "Reports"
51288
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51291 #, c-format
51292 msgid "Reports "
51293 msgstr "Reports "
51294
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51296 #, c-format
51297 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
51298 msgstr "Reports &rsaquo; Koha"
51299
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
51301 #, c-format
51302 msgid "Reports Dictionary"
51303 msgstr "Dizionario dei reports"
51304
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51307 #, c-format
51308 msgid "Reports dictionary"
51309 msgstr "Dizionario dei reports"
51310
51311 #. %1$s:  IF branch 
51312 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51313 #. %3$s:  END 
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51315 #, c-format
51316 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51317 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
51318
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
51320 #, c-format
51321 msgid "Reports tables"
51322 msgstr "Tabelle dei reports"
51323
51324 #. For the first occurrence,
51325 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
51328 #, c-format
51329 msgid "Request %s"
51330 msgstr "ID Richiesta %s"
51331
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51333 #, c-format
51334 msgid "Request ID"
51335 msgstr "Request ID"
51336
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:665
51339 #, c-format
51340 msgid "Request ID:"
51341 msgstr "Request ID:"
51342
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
51345 #, c-format
51346 msgid "Request article"
51347 msgstr "Richiesta articolo"
51348
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
51350 #, c-format
51351 msgid "Request article "
51352 msgstr "Richiedi articolo"
51353
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
51355 #, c-format
51356 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51357 msgstr "Richiedi articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
51358
51359 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
51361 #, c-format
51362 msgid "Request article from %s"
51363 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
51364
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
51367 #, c-format
51368 msgid "Request details"
51369 msgstr "Dettagli della richiesta"
51370
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
51372 #, c-format
51373 msgid "Request log"
51374 msgstr "Log richiesta"
51375
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
51377 #, c-format
51378 msgid "Request specific item type:"
51379 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
51380
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
51382 #, c-format
51383 msgid "Request type"
51384 msgstr "Tipo di richiesta"
51385
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
51388 #, c-format
51389 msgid "Request type:"
51390 msgstr "Tipo di richiesta:"
51391
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
51396 #, c-format
51397 msgid "Requested"
51398 msgstr "Richiesto"
51399
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
51403 #, c-format
51404 msgid "Requested article"
51405 msgstr "Articolo richiesto"
51406
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
51410 #, c-format
51411 msgid "Requested by"
51412 msgstr "Richiesto da"
51413
51414 #. SCRIPT
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51416 msgid "Requested from partners"
51417 msgstr "Richiesto dai partner"
51418
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
51420 #, c-format
51421 msgid "Requested item type"
51422 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
51423
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
51425 #, c-format
51426 msgid "Require strong password:"
51427 msgstr "Richiedi una password forte:"
51428
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
51430 #, c-format
51431 msgid "Require valid email address:"
51432 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
51433
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
51436 #, c-format
51437 msgid "Require.js JS module system"
51438 msgstr "Require.js JS module system"
51439
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:140
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:171
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:80
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1149
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:768
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:95
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1326
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1361
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1530
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1259
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1370
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:292
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:218
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:77
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
51674 #, c-format
51675 msgid "Required"
51676 msgstr "Obbligatorio"
51677
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
51679 #, c-format
51680 msgid "Required fields cannot be cleared"
51681 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
51682
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
51684 #, c-format
51685 msgid "Required fields:"
51686 msgstr "Campi obbligatori:"
51687
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
51689 #, c-format
51690 msgid "Required for staff login."
51691 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
51692
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
51694 #, c-format
51695 msgid "Required match checks"
51696 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
51697
51698 #. TH
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51700 msgid "Required module missing"
51701 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
51702
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
51704 #, c-format
51705 msgid ""
51706 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
51707 "continue."
51708 msgstr ""
51709 "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di "
51710 "continuare."
51711
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
51713 #, c-format
51714 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
51715 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
51716
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
51719 #, c-format
51720 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
51721 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
51722
51723 #. I
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51725 msgid "Requires override of hold policy"
51726 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
51727
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
51730 #, c-format
51731 msgid "Research"
51732 msgstr "Ricerca"
51733
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
51735 #, c-format
51736 msgid "Resend"
51737 msgstr "Invia di nuovo"
51738
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
51741 #, c-format
51742 msgid "Reserve"
51743 msgstr "Riserva"
51744
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
51746 #, c-format
51747 msgid "Reserve cancelled"
51748 msgstr "Prenotazione cancellata"
51749
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
51751 #, c-format
51752 msgid "Reserve found"
51753 msgstr "Prenotazione trovata"
51754
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
51756 #, c-format
51757 msgid "Reserves"
51758 msgstr "Copie riservate"
51759
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
51766 #, c-format
51767 msgid "Reset"
51768 msgstr "Rest"
51769
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
51772 #, c-format
51773 msgid "Reset filter"
51774 msgstr "Resetta filtro"
51775
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:484
51778 #, c-format
51779 msgid "Reset mappings"
51780 msgstr "Resetta la configurazione"
51781
51782 #. INPUT type=submit
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
51784 msgid "Reset your token"
51785 msgstr "Reimposta il tuo token"
51786
51787 #. SCRIPT
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51789 msgid "Resize"
51790 msgstr "Ridimensiona"
51791
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
51794 #, c-format
51795 msgid "Resolution"
51796 msgstr "Risoluzione"
51797
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
51799 #, c-format
51800 msgid "Resolve"
51801 msgstr "Risolvi"
51802
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
51804 #, c-format
51805 msgid "Resolve claim "
51806 msgstr "Risolvi un sollecito"
51807
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
51809 #, c-format
51810 msgid "Resolve return claim"
51811 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
51812
51813 #. SPAN
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51820 msgid "Resolved claims"
51821 msgstr "Risolvi solleciti"
51822
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
51824 #, c-format
51825 msgid "Resolved?"
51826 msgstr "Risolto?"
51827
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
51829 #, c-format
51830 msgid "Responses"
51831 msgstr "Risposte"
51832
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
51834 #, c-format
51835 msgid "Responses enabled: "
51836 msgstr "Risposte abilitate: "
51837
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
51841 #, c-format
51842 msgid "Restore"
51843 msgstr "Ripristina"
51844
51845 #. SCRIPT
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51847 msgid "Restore last draft"
51848 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
51849
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
51851 #, c-format
51852 msgid "Restrict"
51853 msgstr "Sospeso:"
51854
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51856 #, c-format
51857 msgid "Restrict access to: "
51858 msgstr "Restringi l'accesso a: "
51859
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
51866 #, c-format
51867 msgid "Restricted"
51868 msgstr "Sospeso"
51869
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
51871 #, c-format
51872 msgid "Restricted status of an item"
51873 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
51874
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
51877 #, c-format
51878 msgid "Restricted:"
51879 msgstr "Sospeso:"
51880
51881 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
51883 #, c-format
51884 msgid "Restriction added by overdues process %s"
51885 msgstr "Restrizione aggiunta dal processo di gestione dei ritardi %s"
51886
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
51888 #, c-format
51889 msgid "Restriction comment"
51890 msgstr "Restrizioni"
51891
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
51893 #, c-format
51894 msgid "Restriction comment:"
51895 msgstr "Restrizioni:"
51896
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
51898 #, c-format
51899 msgid "Restriction expiration"
51900 msgstr "Scadenza della resttizione"
51901
51902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
51903 #, c-format
51904 msgid "Restriction expiration:"
51905 msgstr "Scadenza della restrizione:"
51906
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
51908 #, c-format
51909 msgid "Restriction overridden temporarily"
51910 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
51911
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
51913 #, c-format
51914 msgid "Restriction overridden temporarily."
51915 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
51916
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
51918 #, c-format
51919 msgid "Restriction reason"
51920 msgstr "Ragione restrizione"
51921
51922 #. For the first occurrence,
51923 #. %1$s:  debarments.size || 0 | html 
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
51926 #, c-format
51927 msgid "Restrictions (%s)"
51928 msgstr "Restrizioni (%s)"
51929
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
51932 #, c-format
51933 msgid "Result"
51934 msgstr "Risultato"
51935
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
51947 #, c-format
51948 msgid "Results"
51949 msgstr "Risultati"
51950
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
51969 #, c-format
51970 msgid "Results "
51971 msgstr "Risultati "
51972
51973 #. %1$s:  from | html 
51974 #. %2$s:  to | html 
51975 #. %3$s:  IF ( total ) 
51976 #. %4$s:  total | html 
51977 #. %5$s:  END 
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
51979 #, c-format
51980 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51981 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
51982
51983 #. %1$s:  from | html 
51984 #. %2$s:  to | html 
51985 #. %3$s:  total | html 
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
51987 #, c-format
51988 msgid "Results %s to %s of %s"
51989 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
51990
51991 #. %1$s:  from | html 
51992 #. %2$s:  to | html 
51993 #. %3$s:  total | html 
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
51995 #, c-format
51996 msgid "Results %s to %s of %s "
51997 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
51998
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
52000 #, c-format
52001 msgid "Results for authority records"
52002 msgstr "Risultati per i record di autorità"
52003
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
52006 #, c-format
52007 msgid "Results for tag "
52008 msgstr "Risultati per il tag "
52009
52010 #. SCRIPT
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
52012 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
52013 msgstr "Risultati da Mana KB"
52014
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
52016 #, c-format
52017 msgid "Results per page :"
52018 msgstr "Risultati per pagina:"
52019
52020 #. %1$s:  results_per_page | html 
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
52022 #, c-format
52023 msgid "Results per page: %s "
52024 msgstr "Risultati per pagina: %s"
52025
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
52027 #, c-format
52028 msgid "Resume"
52029 msgstr "Riprendi"
52030
52031 #. INPUT type=submit
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
52034 msgid "Resume all suspended holds"
52035 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
52036
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:395
52039 #, c-format
52040 msgid "Retail price: "
52041 msgstr "Prezzo di mercato: "
52042
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
52044 #, c-format
52045 msgid "Retake photo"
52046 msgstr "Rifai foto"
52047
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
52050 #, c-format
52051 msgid "Return"
52052 msgstr "Restituzione"
52053
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52055 #, c-format
52056 msgid "Return claims"
52057 msgstr "Restituisci i reclamati"
52058
52059 #. OPTION
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
52062 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
52063 msgstr ""
52064 "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei "
52065 "dettagli utente"
52066
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
52068 #, c-format
52069 msgid "Return claims:"
52070 msgstr "Restituisci i sollecitati:"
52071
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
52074 #, c-format
52075 msgid "Return date"
52076 msgstr "Data di restituzione"
52077
52078 # Stefano Bargioni data?
52079 # Tajoli: era un errore
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
52082 #, c-format
52083 msgid "Return policy"
52084 msgstr "Ritorna a:"
52085
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
52088 #, c-format
52089 msgid "Return to batch item deletion"
52090 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
52091
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
52095 #, c-format
52096 msgid "Return to batch item modification"
52097 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
52098
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
52100 #, c-format
52101 msgid "Return to circulation and fine rules"
52102 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
52103
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
52105 #, c-format
52106 msgid "Return to frameworks"
52107 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
52108
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
52110 #, c-format
52111 msgid "Return to holding library"
52112 msgstr "Rendi alla biblioteca che lo possiede"
52113
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
52115 #, c-format
52116 msgid "Return to home library"
52117 msgstr "Restituito alla biblioteca"
52118
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
52120 #, c-format
52121 msgid "Return to patron detail"
52122 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
52123
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1397
52125 #, c-format
52126 msgid "Return to previous page"
52127 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
52128
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
52131 #, c-format
52132 msgid "Return to request"
52133 msgstr "Ritorna alla richiesta"
52134
52135 #. A
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
52138 msgid "Return to request details"
52139 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
52140
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
52142 #, c-format
52143 msgid "Return to rota"
52144 msgstr "Ritorna alla rotazione"
52145
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
52148 #, c-format
52149 msgid "Return to rotas"
52150 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
52151
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
52158 #, c-format
52159 msgid "Return to rotating collections home"
52160 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
52161
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52164 #, c-format
52165 msgid "Return to search"
52166 msgstr "Ritorna alla ricerca"
52167
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
52169 #, c-format
52170 msgid "Return to sets management"
52171 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
52172
52173 #. %1$s:  batchid | html 
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
52175 #, c-format
52176 msgid "Return to staged MARC batch %s"
52177 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
52178
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
52180 #, c-format
52181 msgid "Return to the basket"
52182 msgstr "Torna al raccoglitore"
52183
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
52185 #, c-format
52186 msgid "Return to the basket without making a new order."
52187 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
52188
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
52190 #, c-format
52191 msgid "Return to the job list"
52192 msgstr "Torna alla lista di processi"
52193
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
52200 #, c-format
52201 msgid "Return to the record"
52202 msgstr "Torna al record"
52203
52204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
52205 #, c-format
52206 msgid "Return to tools"
52207 msgstr "Torna agli Strumenti"
52208
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
52212 #, c-format
52213 msgid "Return to where you were"
52214 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
52215
52216 # Stefano Bargioni data?
52217 # Tajoli: era un errore
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
52219 #, c-format
52220 msgid "Return-Path: "
52221 msgstr "Return-Path: "
52222
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
52226 #, c-format
52227 msgid "Returned to patron: "
52228 msgstr "Ritorna all' utente: "
52229
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
52231 #, c-format
52232 msgid "ReturnpathDefault"
52233 msgstr "ReturnpathDefault"
52234
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52236 #, c-format
52237 msgid "Returns"
52238 msgstr "Restituzioni"
52239
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
52241 #, c-format
52242 msgid "Reversed"
52243 msgstr "Invertito"
52244
52245 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
52247 #, c-format
52248 msgid "Revert In Processing status"
52249 msgstr "Togli lo stato in lavorazione"
52250
52251 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
52253 #, c-format
52254 msgid "Revert hold transfer status"
52255 msgstr "Togli lo status in prenotazione"
52256
52257 #. SCRIPT
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
52259 msgid "Revert import MARC records"
52260 msgstr "Riporta indietro l'importazione dei records marc"
52261
52262 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
52264 #, c-format
52265 msgid "Revert waiting"
52266 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52267
52268 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:78
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:127
52273 #, c-format
52274 msgid "Revert waiting status"
52275 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52276
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:440
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52282 #, c-format
52283 msgid "Reverted"
52284 msgstr "Inverti"
52285
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
52289 #, c-format
52290 msgid "Reverting"
52291 msgstr "Ritorna indietro"
52292
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
52294 #, c-format
52295 msgid "Review pending modifications"
52296 msgstr "Controlla le modifiche in sospeso"
52297
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
52299 #, c-format
52300 msgid "Reviewer"
52301 msgstr "Revisore"
52302
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
52304 #, c-format
52305 msgid "Reviewer:"
52306 msgstr "Revisore"
52307
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
52310 #, c-format
52311 msgid "Reviews"
52312 msgstr "Recensioni"
52313
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52315 #, c-format
52316 msgid "Revoke"
52317 msgstr "Revoca"
52318
52319 #. SCRIPT
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52321 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52322 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
52323
52324 #. SCRIPT
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52326 msgid ""
52327 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52328 "ALT-0 for help"
52329 msgstr ""
52330 "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per "
52331 "aiuto."
52332
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52335 #, c-format
52336 msgid "Right"
52337 msgstr "Destra"
52338
52339 #. SCRIPT
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52341 msgid "Right to left"
52342 msgstr "Da destra a sinistra"
52343
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52345 #, c-format
52346 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52347 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52348
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
52350 #, c-format
52351 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52352 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
52353
52354 #. SCRIPT
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52356 msgid "Robots"
52357 msgstr "Robots"
52358
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
52360 #, c-format
52361 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52362 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52363
52364 #. SCRIPT
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
52366 msgid "Rollover at:"
52367 msgstr "Ciclo:"
52368
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
52370 #, c-format
52371 msgid "Rollover:"
52372 msgstr "Ciclo:"
52373
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
52375 #, c-format
52376 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52377 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
52378
52379 #. For the first occurrence,
52380 #. SCRIPT
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
52383 msgid "Root directory for uploads not defined"
52384 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
52385
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
52388 #, c-format
52389 msgid "Rota"
52390 msgstr "Rotazione"
52391
52392 #. TEXTAREA name=description
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
52394 msgid "Rota description"
52395 msgstr "Descrizione rotazione"
52396
52397 #. INPUT type=text name=title
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
52399 msgid "Rota name"
52400 msgstr "Nome rotazione"
52401
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
52403 #, c-format
52404 msgid "Rota status"
52405 msgstr "Status rotazione"
52406
52407 #. SCRIPT
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52409 msgid "Rotate clockwise"
52410 msgstr "Ruota in senso orario"
52411
52412 #. SCRIPT
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52414 msgid "Rotate counterclockwise"
52415 msgstr "Ruota in senso antiorario"
52416
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
52419 #, c-format
52420 msgid "Rotating collection"
52421 msgstr "Raccolte mobili"
52422
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
52429 #, c-format
52430 msgid "Rotating collections"
52431 msgstr "Raccolte mobili"
52432
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
52434 #, c-format
52435 msgid "Rotating collections "
52436 msgstr "Raccolte mobili "
52437
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
52439 #, c-format
52440 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
52441 msgstr "Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
52442
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
52444 #, c-format
52445 msgid "Round Rock Public Library, USA"
52446 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
52447
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
52449 #, c-format
52450 msgid "Routing"
52451 msgstr "Routing"
52452
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
52454 #, c-format
52455 msgid "Routing "
52456 msgstr "Routing "
52457
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
52459 #, c-format
52460 msgid "Routing list"
52461 msgstr "Routing List"
52462
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
52464 #, c-format
52465 msgid "Routing lists"
52466 msgstr "Routing List"
52467
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
52469 #, c-format
52470 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52471 msgstr ""
52472 "Anteprima ricevuta per routing list &rsaquo; Risorse in continuazione "
52473 "&rsaquo, Koha"
52474
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
52476 #, c-format
52477 msgid "Routing:"
52478 msgstr "Routing:"
52479
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52487 #, c-format
52488 msgid "Row"
52489 msgstr "Riga"
52490
52491 #. SCRIPT
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52493 msgid "Row group"
52494 msgstr "Riga gruppo"
52495
52496 #. SCRIPT
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52498 msgid "Row properties"
52499 msgstr "Proprietà di riga"
52500
52501 #. SCRIPT
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52503 msgid "Row type"
52504 msgstr "Tipo riga"
52505
52506 #. SCRIPT
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52508 msgid "Row {0}"
52509 msgstr "Riga {0}"
52510
52511 #. SCRIPT
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52513 msgid "Rows"
52514 msgstr "Righe"
52515
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
52517 #, c-format
52518 msgid "Rule"
52519 msgstr "Regola"
52520
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
52522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
52523 #, c-format
52524 msgid "Rule "
52525 msgstr "Regola"
52526
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
52528 #, c-format
52529 msgid "Rule operator"
52530 msgstr "Operatore regola"
52531
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
52533 #, c-format
52534 msgid "Rules "
52535 msgstr "Regole"
52536
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52538 #, c-format
52539 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
52540 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
52541
52542 #. %1$s:  IF ( branch ) 
52543 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52544 #. %3$s:  ELSE 
52545 #. %4$s:  END 
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
52547 #, c-format
52548 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
52549 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
52550
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
52553 #, c-format
52554 msgid "Run"
52555 msgstr "Esegui"
52556
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52558 #, c-format
52559 msgid "Run "
52560 msgstr "Esegui"
52561
52562 #. BUTTON
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52565 msgid "Run and edit macros"
52566 msgstr "Esegui e modifica macro"
52567
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52569 #, c-format
52570 msgid "Run macro"
52571 msgstr "Esegui macro"
52572
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
52575 #, c-format
52576 msgid "Run report"
52577 msgstr "Elabora il report"
52578
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
52580 #, c-format
52581 msgid "Run report "
52582 msgstr "Elabora il report"
52583
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
52585 #, c-format
52586 msgid "Run reports"
52587 msgstr "Elabora i report"
52588
52589 #. INPUT type=submit
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
52591 msgid "Run the report"
52592 msgstr "Elabora il report:"
52593
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
52595 #, c-format
52596 msgid "Run tool"
52597 msgstr "Esegui lo strumento"
52598
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
52601 #, c-format
52602 msgid "Running"
52603 msgstr "In esecuzione"
52604
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1454
52606 #, c-format
52607 msgid "Runtime parameter options"
52608 msgstr "Inserisci i parametri per il report"
52609
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
52612 #, c-format
52613 msgid "SAN"
52614 msgstr "SAN"
52615
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
52617 #, c-format
52618 msgid "SAN-Ouest Provence"
52619 msgstr "SAN-Ouest Provence"
52620
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
52622 #, c-format
52623 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
52624 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
52627 #, c-format
52628 msgid "SAN: "
52629 msgstr "SAN: "
52630
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
52632 #, c-format
52633 msgid "SBN"
52634 msgstr "SBN"
52635
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
52639 #, c-format
52640 msgid "SI Centimeters"
52641 msgstr "SI Centimetri"
52642
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
52646 #, c-format
52647 msgid "SI Millimeters"
52648 msgstr "SI Millimetri"
52649
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
52651 #, c-format
52652 msgid "SIL OFL 1.1"
52653 msgstr "SIL OFL 1.1"
52654
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
52656 #, c-format
52657 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52658 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52659
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
52661 #, c-format
52662 msgid "SIP"
52663 msgstr "SIP"
52664
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
52666 #, c-format
52667 msgid "SIP media type: "
52668 msgstr "Tipo di copia SIP: "
52669
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
52674 #, c-format
52675 msgid "SMS"
52676 msgstr "SMS"
52677
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
52680 #, c-format
52681 msgid "SMS alert number"
52682 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
52683
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
52687 #, c-format
52688 msgid "SMS cellular providers"
52689 msgstr "Provider SMS"
52690
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
52692 #, c-format
52693 msgid "SMS cellular providers "
52694 msgstr "Fornitori di SMS "
52695
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
52697 #, c-format
52698 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52699 msgstr "Fornitori di SMS &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
52700
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1552
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
52703 #, c-format
52704 msgid "SMS number:"
52705 msgstr "Numero per SMS:"
52706
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
52708 #, c-format
52709 msgid "SMS provider"
52710 msgstr "Provider SMS"
52711
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1558
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
52714 #, c-format
52715 msgid "SMS provider:"
52716 msgstr "Provider SMS:"
52717
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
52719 #, c-format
52720 msgid "SMTP server"
52721 msgstr "SMTP server"
52722
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52724 #, c-format
52725 msgid "SMTP server: "
52726 msgstr "SMTP server: "
52727
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
52733 #, c-format
52734 msgid "SMTP servers"
52735 msgstr "SMTP servers"
52736
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
52738 #, c-format
52739 msgid "SMTP servers "
52740 msgstr "SMTP servers "
52741
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
52743 #, c-format
52744 msgid "SQL"
52745 msgstr "SQL"
52746
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1255
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
52749 #, c-format
52750 msgid "SQL:"
52751 msgstr "SQL:"
52752
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
52754 #, c-format
52755 msgid "SQL: "
52756 msgstr "SQL:"
52757
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
52759 #, c-format
52760 msgid "SRU"
52761 msgstr "SRU"
52762
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
52764 #, c-format
52765 msgid "SRU Search fields mapping: "
52766 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
52767
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
52769 #, c-format
52770 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
52771 msgstr "Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority &rsaquo; Koha"
52772
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
52774 #, c-format
52775 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
52776 msgstr ""
52777 "Mappatura dei campi di ricerca SRU per i record bibliografici &rsaquo; Koha"
52778
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
52780 #, c-format
52781 msgid "SRW-DC"
52782 msgstr "SRW-DC"
52783
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52791 #, c-format
52792 msgid "SSL"
52793 msgstr "SSL"
52794
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
52797 #, c-format
52798 msgid "SSL: "
52799 msgstr "SSL: "
52800
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
52802 #, c-format
52803 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52804 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
52805
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52812 #, c-format
52813 msgid "STARTTLS"
52814 msgstr "STARTTLS"
52815
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
52817 #, c-format
52818 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
52819 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
52820
52821 #. For the first occurrence,
52822 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
52825 #, c-format
52826 msgid "Sale %s "
52827 msgstr "Vendita %s "
52828
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
52830 #, c-format
52831 msgid "Salutation"
52832 msgstr "Titolo di cortesia"
52833
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
52836 #, c-format
52837 msgid "Same week day"
52838 msgstr "Stesso giorno della settimana"
52839
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52841 #, c-format
52842 msgid "Satisfied "
52843 msgstr "Soddisfatto "
52844
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
52851 #, c-format
52852 msgid "Saturday"
52853 msgstr "Sabato"
52854
52855 #. SCRIPT
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
52857 msgid "Saturdays"
52858 msgstr "Sabato"
52859
52860 #. INPUT type=submit
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:444
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:99
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:766
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:483
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52961 #, c-format
52962 msgid "Save"
52963 msgstr "Salva"
52964
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
52967 #, c-format
52968 msgid "Save "
52969 msgstr "Salva "
52970
52971 #. SCRIPT
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52973 msgid "Save (if save plugin activated)"
52974 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
52975
52976 #. For the first occurrence,
52977 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
52980 #, c-format
52981 msgid "Save all %s preferences"
52982 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
52983
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
52987 #, c-format
52988 msgid "Save and continue editing"
52989 msgstr "Salva e continua a modificare"
52990
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875
52992 #, c-format
52993 msgid "Save and edit items"
52994 msgstr "Salva e modifica copie"
52995
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
52997 #, c-format
52998 msgid "Save and pay"
52999 msgstr "Salva e paga"
53000
53001 #. INPUT type=submit name=ok
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
53003 msgid "Save and preview routing slip"
53004 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
53005
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
53007 #, c-format
53008 msgid "Save and view record"
53009 msgstr "Salve e guarda il record"
53010
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
53013 #, c-format
53014 msgid "Save anyway"
53015 msgstr "Salva"
53016
53017 #. SCRIPT
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53019 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
53020 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
53021
53022 #. SCRIPT
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53024 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
53025 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
53026
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
53028 #, c-format
53029 msgid "Save as new pattern"
53030 msgstr "Salva come nuovo schema"
53031
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
53034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:160
53040 #, c-format
53041 msgid "Save changes"
53042 msgstr "Salva modifiche"
53043
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
53045 #, c-format
53046 msgid "Save configuration"
53047 msgstr "Salva configurazione"
53048
53049 #. BUTTON
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53051 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
53052 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
53053
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
53056 #, c-format
53057 msgid "Save description"
53058 msgstr "Salva descrizione"
53059
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
53062 #, c-format
53063 msgid "Save profile"
53064 msgstr "Salva profilo"
53065
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
53067 #, c-format
53068 msgid "Save quotes"
53069 msgstr "Salva cit./sugg."
53070
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
53072 #, c-format
53073 msgid "Save record"
53074 msgstr "Salva record"
53075
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
53077 #, c-format
53078 msgid "Save record (cannot be remapped)"
53079 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
53080
53081 #. INPUT type=submit name=submit
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
53084 msgid "Save report"
53085 msgstr "Salva report"
53086
53087 #. INPUT type=submit
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
53089 msgid "Save shortcuts"
53090 msgstr "Salva scorciatoie"
53091
53092 #. INPUT type=submit
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:539
53094 msgid "Save subscription"
53095 msgstr "Salva abbonamento"
53096
53097 #. INPUT type=submit
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
53099 msgid "Save subscription history"
53100 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
53101
53102 #. SCRIPT
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53104 msgid "Save to catalog"
53105 msgstr "Salva nel catalogo"
53106
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
53108 #, c-format
53109 msgid "Save your custom report"
53110 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
53111
53112 #. For the first occurrence,
53113 #. SCRIPT
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53117 msgid "Saved"
53118 msgstr "Salvato"
53119
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:998
53121 #, c-format
53122 msgid "Saved check-in date: "
53123 msgstr "Salva data prestito: "
53124
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
53126 #, c-format
53127 msgid "Saved report results"
53128 msgstr "Risultati del report salvati"
53129
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
53131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1403
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
53136 #, c-format
53137 msgid "Saved reports"
53138 msgstr "Reports salvati"
53139
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
53141 #, c-format
53142 msgid "Saved reports "
53143 msgstr "Reports salvati "
53144
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
53146 #, c-format
53147 msgid "Saved reports - SQL"
53148 msgstr "Reports salvati - SQL"
53149
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
53151 #, c-format
53152 msgid "Saved results"
53153 msgstr "Risultati salvati"
53154
53155 #. For the first occurrence,
53156 #. SCRIPT
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53159 msgid "Saving..."
53160 msgstr "In salvataggio ..."
53161
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
53163 #, c-format
53164 msgid "Scale height (relative to card): "
53165 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
53166
53167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
53168 #, c-format
53169 msgid "Scale width (relative to card): "
53170 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
53171
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
53173 #, c-format
53174 msgid "Scan"
53175 msgstr "Scansione"
53176
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
53183 #, c-format
53184 msgid "Scan a barcode to check in:"
53185 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
53186
53187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
53188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
53192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
53193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
53194 #, c-format
53195 msgid "Scan a barcode to renew:"
53196 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
53197
53198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
53199 #, c-format
53200 msgid "Scan a patron barcode to start. "
53201 msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
53202
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
53204 #, c-format
53205 msgid "Scan index"
53206 msgstr "Scorri indice"
53207
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
53209 #, c-format
53210 msgid "Scan index:"
53211 msgstr "Scorri indice:"
53212
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
53214 #, c-format
53215 msgid "Scan indexes:"
53216 msgstr "Scorri indici"
53217
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
53220 #, c-format
53221 msgid "Schedule"
53222 msgstr "Pianifica"
53223
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
53225 #, c-format
53226 msgid "Schedule "
53227 msgstr "Pianifica "
53228
53229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
53230 #, c-format
53231 msgid "Schedule tasks to run"
53232 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
53233
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
53235 #, c-format
53236 msgid "Schedule tasks to run "
53237 msgstr "Pianificare operazioni"
53238
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
53240 #, c-format
53241 msgid "Scheduled for automatic renewal"
53242 msgstr "Schedulato per rinnovo automatico"
53243
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
53245 #, c-format
53246 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
53247 msgstr ""
53248 "E' stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere più rinnovato"
53249
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
53251 #, c-format
53252 msgid ""
53253 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
53254 "too many outstanding charges"
53255 msgstr ""
53256 "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato "
53257 "perché l'utente ha troppe multe"
53258
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
53260 #, c-format
53261 msgid ""
53262 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
53263 "account has expired"
53264 msgstr ""
53265 "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato "
53266 "perché l'account dell'utente è scaduto"
53267
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
53269 #, c-format
53270 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
53271 msgstr "E' già previsto un rinnovo automatico, ancora non può essere rinnovato"
53272
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53275 #, c-format
53276 msgid "School"
53277 msgstr "Scuola"
53278
53279 #. SCRIPT
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53281 msgid "Scope"
53282 msgstr "Portata"
53283
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53287 #, c-format
53288 msgid "Score: "
53289 msgstr "Risultato: "
53290
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
53292 #, c-format
53293 msgid "Screen"
53294 msgstr "Schermo"
53295
53296 #. INPUT type=submit
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53344 #, c-format
53345 msgid "Search"
53346 msgstr "Cerca"
53347
53348 #. INPUT type=text
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53351 msgid "Search %s"
53352 msgstr "Cerca %s"
53353
53354 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
53355 #. %2$s:  query_desc | html 
53356 #. %3$s:  END 
53357 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
53358 #. %5$s:  limit_desc | html 
53359 #. %6$s:  END 
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
53361 #, c-format
53362 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
53363 msgstr "Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
53364
53365 #. INPUT type=text
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:195
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53368 msgid "Search ISSN"
53369 msgstr "Cerca ISSN"
53370
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53372 #, c-format
53373 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53374 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
53375
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53377 #, c-format
53378 msgid "Search all headings"
53379 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
53380
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
53382 #, c-format
53383 msgid "Search all headings: "
53384 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
53385
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53387 #, c-format
53388 msgid "Search by contract name or/and description:"
53389 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
53390
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53392 #, c-format
53393 msgid "Search by keyword:"
53394 msgstr "Ricerca per parole:"
53395
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
53397 #, c-format
53398 msgid "Search by patron category name:"
53399 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
53400
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:20
53402 #, c-format
53403 msgid "Search call number:"
53404 msgstr "Cerca collocazione:"
53405
53406 #. INPUT type=text
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
53408 msgid "Search callnumber"
53409 msgstr "Cerca collocazione"
53410
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
53412 #, c-format
53413 msgid "Search category"
53414 msgstr "Cerca una categoria"
53415
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
53417 #, c-format
53418 msgid "Search category: "
53419 msgstr "Cerca categoria: "
53420
53421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
53422 #, c-format
53423 msgid "Search cities"
53424 msgstr "Ricerca città"
53425
53426 #. INPUT type=text
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
53428 msgid "Search claim count"
53429 msgstr "Cerca numero richiamo"
53430
53431 #. INPUT type=text
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53433 msgid "Search claim date"
53434 msgstr "Ricerca data richiamo"
53435
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
53437 #, c-format
53438 msgid "Search contracts"
53439 msgstr "Cerca contratti"
53440
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
53442 #, c-format
53443 msgid "Search currencies"
53444 msgstr "Cerca valute"
53445
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
53447 #, c-format
53448 msgid "Search desks"
53449 msgstr "Cerca punti prestito"
53450
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
53452 #, c-format
53453 msgid "Search engine"
53454 msgstr "Motore di Ricerca"
53455
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
53459 #, c-format
53460 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
53461 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
53462
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
53464 #, c-format
53465 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
53466 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) "
53467
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
53469 #, c-format
53470 msgid ""
53471 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
53472 "Koha"
53473 msgstr ""
53474 "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) &rsaquo; Amministrazione "
53475 "&rsaquo; Koha"
53476
53477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
53478 #, c-format
53479 msgid "Search entire MARC record"
53480 msgstr "Cerca in tutto il record"
53481
53482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
53483 #, c-format
53484 msgid "Search entire record"
53485 msgstr "Cerca in tutto il record"
53486
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
53488 #, c-format
53489 msgid "Search entire record: "
53490 msgstr "Cerca in tutto il record:"
53491
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
53493 #, c-format
53494 msgid "Search existing notices:"
53495 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
53496
53497 #. INPUT type=text
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53499 msgid "Search expiration date"
53500 msgstr "Cerca data di scadenza"
53501
53502 #. SCRIPT
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53504 msgid "Search expired, please try again"
53505 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
53506
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:439
53509 #, c-format
53510 msgid "Search field"
53511 msgstr "Ricerca campo"
53512
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:81
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:84
53515 #, c-format
53516 msgid "Search field:"
53517 msgstr "Ricerca campo:"
53518
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
53520 #, c-format
53521 msgid "Search fields"
53522 msgstr "Ricerca campi"
53523
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
53525 #, c-format
53526 msgid "Search fields:"
53527 msgstr "Ricerca campi:"
53528
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
53530 #, c-format
53531 msgid "Search filters"
53532 msgstr "Filtri di ricerca"
53533
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
53535 #, c-format
53536 msgid "Search for "
53537 msgstr "Ricerca per "
53538
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
53540 #, c-format
53541 msgid "Search for a vendor"
53542 msgstr "Cerca un fornitore"
53543
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
53545 #, c-format
53546 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53547 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
53548
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
53550 #, c-format
53551 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53552 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
53553
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
53555 #, c-format
53556 msgid "Search for another record"
53557 msgstr "Cerca un altro record"
53558
53559 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
53560 #. %2$s:  batch_id | html 
53561 #. %3$s:  END 
53562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53563 #, c-format
53564 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53565 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
53566
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
53568 #, c-format
53569 msgid "Search for patron"
53570 msgstr "Ricerca utente"
53571
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
53573 #, c-format
53574 msgid "Search for patrons"
53575 msgstr "Ricerca utente"
53576
53577 #. INPUT type=text name=plugin-search
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53579 msgid "Search for plugins"
53580 msgstr "Ricerca di plugin"
53581
53582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53583 #, c-format
53584 msgid "Search for record"
53585 msgstr "Cerca un record"
53586
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
53588 #, c-format
53589 msgid "Search for tag:"
53590 msgstr "Cerca per tag:"
53591
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
53593 #, c-format
53594 msgid "Search for vendor "
53595 msgstr "Cerca il fornitore "
53596
53597 #. %1$s:  supplier | html 
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
53599 #, c-format
53600 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
53601 msgstr "Cerca un fornitore %s &rsaquo; Koha"
53602
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
53604 #, c-format
53605 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53606 msgstr "Ricerca fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53607
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
53609 #, c-format
53610 msgid "Search funds"
53611 msgstr "Ricerca fondi"
53612
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
53614 #, c-format
53615 msgid "Search funds:"
53616 msgstr "Ricerca fondi:"
53617
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
53620 #, c-format
53621 msgid "Search history"
53622 msgstr "Cronologia della ricerca"
53623
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
53625 #, c-format
53626 msgid "Search history "
53627 msgstr "Cronologia della ricerca "
53628
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
53630 #, c-format
53631 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
53632 msgstr "Cronologia ricerche &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
53633
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
53635 #, c-format
53636 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
53637 msgstr ""
53638 "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
53639
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
53643 #, c-format
53644 msgid "Search index: "
53645 msgstr "Cerca indice: "
53646
53647 #. INPUT type=text
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
53649 msgid "Search issue number"
53650 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
53651
53652 #. INPUT type=text
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
53655 msgid "Search library"
53656 msgstr "Cerca biblioteca"
53657
53658 #. INPUT type=text
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
53660 msgid "Search location"
53661 msgstr "Cerca localizzazione"
53662
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
53664 #, c-format
53665 msgid "Search main heading"
53666 msgstr "Ricerca intestazione principale"
53667
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
53669 #, c-format
53670 msgid "Search main heading ($a only)"
53671 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
53672
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
53674 #, c-format
53675 msgid "Search main heading ($a only): "
53676 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo): "
53677
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
53679 #, c-format
53680 msgid "Search main heading: "
53681 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale: "
53682
53683 #. INPUT type=text
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
53685 msgid "Search notes"
53686 msgstr "Cerca note"
53687
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
53689 #, c-format
53690 msgid "Search notices"
53691 msgstr "Cerca avvisi"
53692
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
53694 #, c-format
53695 msgid "Search on"
53696 msgstr "Cerca"
53697
53698 #. I
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
53700 msgid "Search on %s"
53701 msgstr "Cerca su %s"
53702
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
53704 #, c-format
53705 msgid "Search on Mana"
53706 msgstr "Cerca su Mana"
53707
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
53709 #, c-format
53710 msgid "Search options"
53711 msgstr "Opzioni di ricerca"
53712
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
53716 #, c-format
53717 msgid "Search orders"
53718 msgstr "Cerca ordini"
53719
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
53721 #, c-format
53722 msgid "Search orders:"
53723 msgstr "Cerca ordini:"
53724
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
53726 #, c-format
53727 msgid "Search partners"
53728 msgstr "Ricerca partners"
53729
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
53731 #, c-format
53732 msgid "Search patron categories"
53733 msgstr "Ricerca categorie di utente"
53734
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
53741 #, c-format
53742 msgid "Search patrons"
53743 msgstr "Ricerca utenti"
53744
53745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
53746 #, c-format
53747 msgid "Search patrons "
53748 msgstr "Ricerca utenti "
53749
53750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
53752 #, c-format
53753 msgid "Search patrons or clubs"
53754 msgstr "Ricerca utenti o club"
53755
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
53757 #, c-format
53758 msgid "Search patrons or clubs "
53759 msgstr "Ricerca utenti o club "
53760
53761 #. INPUT type=text
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199
53763 msgid "Search publication date"
53764 msgstr "Cerca data di pubblicazione"
53765
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
53767 #, c-format
53768 msgid "Search reports by keyword: "
53769 msgstr "Ricerca report per parole: "
53770
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:48
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
53777 #, c-format
53778 msgid "Search results"
53779 msgstr "Cerca risultati"
53780
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
53785 #, c-format
53786 msgid "Search results "
53787 msgstr "Risultati della ricerca "
53788
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
53790 #, c-format
53791 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
53792 msgstr ""
53793 "Risultati della ricerca &rsaquo; Codici a barre ed etichette &rsaquo; Koha"
53794
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
53796 #, c-format
53797 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53798 msgstr ""
53799 "Risultati della ricerca &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53800
53801 #. %1$s:  from | html 
53802 #. %2$s:  to | html 
53803 #. %3$s:  total | html 
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
53805 #, c-format
53806 msgid "Search results from %s to %s of %s"
53807 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
53808
53809 #. NAV
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
53812 msgid "Search results navigation"
53813 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
53814
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
53816 #, c-format
53817 msgid "Search selected partners"
53818 msgstr "Cerca partner selezionati"
53819
53820 #. INPUT type=text
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:198
53822 msgid "Search since"
53823 msgstr "Cerca da"
53824
53825 #. INPUT type=text
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
53827 msgid "Search status"
53828 msgstr "Cerca status"
53829
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
53831 #, c-format
53832 msgid "Search string matches: "
53833 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
53834
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
53838 #, c-format
53839 msgid "Search subscriptions"
53840 msgstr "Ricerca abbonamenti"
53841
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
53844 #, c-format
53845 msgid "Search subscriptions:"
53846 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
53847
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
53849 #, c-format
53850 msgid "Search suggestions"
53851 msgstr "Cerca suggerimenti"
53852
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
53854 #, c-format
53855 msgid "Search system preferences"
53856 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
53857
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
53861 #, c-format
53862 msgid "Search targets"
53863 msgstr "Cerca targets"
53864
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
53866 #, c-format
53867 msgid "Search term: "
53868 msgstr "Cerca termine: "
53869
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
53887 #, c-format
53888 msgid "Search the catalog"
53889 msgstr "Ricerca sul catalogo"
53890
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
53892 #, c-format
53893 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
53894 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
53895
53896 #. INPUT type=text
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
53899 msgid "Search title"
53900 msgstr "Ricerca titolo"
53901
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
53903 #, c-format
53904 msgid "Search to hold"
53905 msgstr "Cerca per prenotare"
53906
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
53908 #, c-format
53909 msgid "Search to hold "
53910 msgstr "Cerca per prenotare"
53911
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
53914 #, c-format
53915 msgid "Search type:"
53916 msgstr "Ricerca tipologia:"
53917
53918 #. SCRIPT
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53920 msgid "Search unavailable"
53921 msgstr "Ricerca non disponibile"
53922
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:122
53924 #, c-format
53925 msgid "Search uploads by category"
53926 msgstr "Cerca caricamenti per categoria"
53927
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
53929 #, c-format
53930 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
53931 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
53932
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
53934 #, c-format
53935 msgid "Search value: "
53936 msgstr "Cerca valore: "
53937
53938 #. INPUT type=text
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
53940 msgid "Search vendor"
53941 msgstr "Ricerca fornitori"
53942
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
53944 #, c-format
53945 msgid "Search vendors:"
53946 msgstr "Ricerca fornitori:"
53947
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
53949 #, c-format
53950 msgid "Search was: "
53951 msgstr "La ricerca era: "
53952
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
53954 #, c-format
53955 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
53956 msgstr "La ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
53957
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
53959 #, c-format
53960 msgid "Search:"
53961 msgstr "Cerca:"
53962
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
53966 #, c-format
53967 msgid "Searchable"
53968 msgstr "Cercabile"
53969
53970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
53972 #, c-format
53973 msgid "Searchable: "
53974 msgstr "Cercabile: "
53975
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
53977 #, c-format
53978 msgid "Searched by default."
53979 msgstr "Preselezionata (ricerca effettuata di default)."
53980
53981 #. A
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
53984 #, c-format
53985 msgid "Searching"
53986 msgstr "Ricerca"
53987
53988 #. For the first occurrence,
53989 #. %1$s:  city_name_filter | html 
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:180
53991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:178
53992 #, c-format
53993 msgid "Searching: %s"
53994 msgstr "Ricerca: %s"
53995
53996 #. SCRIPT
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
53998 msgid "Season"
53999 msgstr "Stagione"
54000
54001 #. SCRIPT
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
54003 msgid "Second"
54004 msgstr "Secondo"
54005
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
54007 #, c-format
54008 msgid "Second indicator default value: "
54009 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
54010
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
54014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
54016 #, c-format
54017 msgid "Secondary email"
54018 msgstr "Email secondaria: "
54019
54020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
54021 #, c-format
54022 msgid "Secondary email:"
54023 msgstr "E-mail secondaria:"
54024
54025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
54027 #, c-format
54028 msgid "Secondary email: "
54029 msgstr "Email secondaria: "
54030
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
54036 #, c-format
54037 msgid "Secondary phone"
54038 msgstr "Telefono secondario: "
54039
54040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
54041 #, c-format
54042 msgid "Secondary phone:"
54043 msgstr "Telefono secondario:"
54044
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
54047 #, c-format
54048 msgid "Secondary phone: "
54049 msgstr "Telefono secondario: "
54050
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
54052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
54054 #, c-format
54055 msgid "Seconds (default)"
54056 msgstr "Secondi (default)"
54057
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
54059 #, c-format
54060 msgid "Secret: "
54061 msgstr "Segreto: "
54062
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
54065 #, c-format
54066 msgid "Section"
54067 msgstr "Sezione"
54068
54069 #. For the first occurrence,
54070 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1003
54073 #, c-format
54074 msgid "Section %s"
54075 msgstr "Sezione %s"
54076
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
54078 #, c-format
54079 msgid "Section:"
54080 msgstr "Sezione:"
54081
54082 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
54084 #, c-format
54085 msgid "See %s"
54086 msgstr "Vedi %s"
54087
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
54089 #, c-format
54090 msgid "See also:"
54091 msgstr "Vedi anche:"
54092
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
54094 #, c-format
54095 msgid "See any subscription attached to this biblio"
54096 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
54097
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
54099 #, c-format
54100 msgid "See highlighted items below"
54101 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
54102
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54104 #, c-format
54105 msgid "See online help for advanced options"
54106 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
54107
54108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
54109 #, c-format
54110 msgid "See your public page: "
54111 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
54112
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
54116 #, c-format
54117 msgid "Seen"
54118 msgstr "Visto"
54119
54120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
54121 #, c-format
54122 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
54123 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
54124
54125 #. INPUT type=submit
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:104
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2355
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2377
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
54136 #, c-format
54137 msgid "Select"
54138 msgstr "Seleziona"
54139
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
54141 #, c-format
54142 msgid "Select "
54143 msgstr "Seleziona"
54144
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
54146 #, c-format
54147 msgid ""
54148 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
54149 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
54150 msgstr ""
54151 "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona "
54152 "le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
54153
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
54155 #, c-format
54156 msgid ""
54157 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
54158 "select the specific libraries that use this item type."
54159 msgstr ""
54160 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre "
54161 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54162 "copia. "
54163
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
54165 #, c-format
54166 msgid ""
54167 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
54168 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
54169 msgstr ""
54170 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia "
54171 "sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a "
54172 "questo valore. "
54173
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
54175 #, c-format
54176 msgid ""
54177 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
54178 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
54179 msgstr ""
54180 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre "
54181 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54182 "credito. "
54183
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
54185 #, c-format
54186 msgid ""
54187 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
54188 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
54189 msgstr ""
54190 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre "
54191 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54192 "credito. "
54193
54194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
54195 #, c-format
54196 msgid "Select CSV profile:"
54197 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
54198
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54200 #, c-format
54201 msgid "Select MARC framework:"
54202 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
54203
54204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
54205 #, c-format
54206 msgid ""
54207 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
54208 "each valid record staged for later import into the catalog."
54209 msgstr ""
54210 "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno "
54211 "analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel "
54212 "catalogo."
54213
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
54215 #, c-format
54216 msgid "Select a budget"
54217 msgstr "Seleziona un budget"
54218
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54220 #, c-format
54221 msgid "Select a built-in sound: "
54222 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
54223
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
54225 #, c-format
54226 msgid "Select a category type"
54227 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
54228
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
54230 #, c-format
54231 msgid "Select a chooser"
54232 msgstr "Seleziona un selettore"
54233
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
54235 #, c-format
54236 msgid "Select a collection:"
54237 msgstr "Seleziona una collezione:"
54238
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
54240 #, c-format
54241 msgid "Select a day"
54242 msgstr "Seleziona un giorno:"
54243
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
54245 #, c-format
54246 msgid "Select a deliverer"
54247 msgstr "Selezionaun trasportatore"
54248
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
54250 #, c-format
54251 msgid "Select a department"
54252 msgstr "Seleziona un dipartimento"
54253
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54255 #, c-format
54256 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54257 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
54258
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
54260 #, c-format
54261 msgid "Select a frequency"
54262 msgstr "Seleziona una frequenza"
54263
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54266 #, c-format
54267 msgid "Select a fund"
54268 msgstr "Seleziona un fondo"
54269
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
54271 #, c-format
54272 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54273 msgstr "Seleziona un fondo (riempirà ordini/copie se definito)"
54274
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
54277 #, c-format
54278 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54279 msgstr "Seleziona un fondo (verrà usato il default se presente)"
54280
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54282 #, c-format
54283 msgid "Select a language: "
54284 msgstr "Selezionare una lingua:"
54285
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
54287 #, c-format
54288 msgid "Select a layout for back side: "
54289 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
54290
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
54293 #, c-format
54294 msgid "Select a layout to be applied: "
54295 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
54296
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54298 #, c-format
54299 msgid "Select a library :"
54300 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
54301
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54304 #, c-format
54305 msgid "Select a library : "
54306 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
54307
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
54311 #, c-format
54312 msgid "Select a library:"
54313 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
54314
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
54316 #, c-format
54317 msgid "Select a library: "
54318 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
54319
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
54323 #, c-format
54324 msgid "Select a list"
54325 msgstr "Seleziona una lista"
54326
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
54329 #, c-format
54330 msgid "Select a list of records"
54331 msgstr "Seleziona una lista di records"
54332
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
54334 #, c-format
54335 msgid "Select a table:"
54336 msgstr "Seleziona la tabella:"
54337
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
54340 #, c-format
54341 msgid "Select a template"
54342 msgstr "Seleziona un template"
54343
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
54346 #, c-format
54347 msgid "Select a template to be applied: "
54348 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
54349
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
54351 #, c-format
54352 msgid "Select a time"
54353 msgstr "Seleziona un orario"
54354
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:78
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:33
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
54389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54399 #, c-format
54400 msgid "Select all"
54401 msgstr "Seleziona tutto"
54402
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54404 #, c-format
54405 msgid "Select all "
54406 msgstr "Seleziona tutto "
54407
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
54412 #, c-format
54413 msgid "Select all visible rows"
54414 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
54415
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
54417 #, c-format
54418 msgid "Select an authority framework"
54419 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
54420
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
54422 #, c-format
54423 msgid "Select an existing list"
54424 msgstr "Seleziona una lista esistente"
54425
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
54427 #, c-format
54428 msgid ""
54429 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54430 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54431 msgstr ""
54432 "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei "
54433 "formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54434
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
54436 #, c-format
54437 msgid ""
54438 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54439 "PNG, and XPM formats."
54440 msgstr ""
54441 "Seleziona un'immagine da caricare. Lo strumento accetta immagini nei formati "
54442 "GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54443
54444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
54445 #, c-format
54446 msgid "Select an item type:"
54447 msgstr "Seleziona un tipo di copia:"
54448
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
54450 #, c-format
54451 msgid "Select day: "
54452 msgstr "Seleziona giorno: "
54453
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
54455 #, c-format
54456 msgid "Select download format: "
54457 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
54458
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:57
54460 #, c-format
54461 msgid "Select files: "
54462 msgstr "Seleziona files: "
54463
54464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
54465 #, c-format
54466 msgid "Select item:"
54467 msgstr "Seleziona copia:"
54468
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
54470 #, c-format
54471 msgid "Select items to move to this rota:"
54472 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
54473
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
54475 #, c-format
54476 msgid "Select local databases"
54477 msgstr "Seleziona i database locali"
54478
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
54481 #, c-format
54482 msgid "Select manager"
54483 msgstr "Seleziona gestore"
54484
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
54486 #, c-format
54487 msgid "Select month:"
54488 msgstr "Seleziona mese:"
54489
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
54492 #, c-format
54493 msgid "Select none"
54494 msgstr "Nessuna selezione"
54495
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
54497 #, c-format
54498 msgid "Select none to see all libraries"
54499 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
54500
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
54502 #, c-format
54503 msgid "Select note"
54504 msgstr "Seleziona nota"
54505
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
54507 #, c-format
54508 msgid "Select notice:"
54509 msgstr "Seleziona messaggio:"
54510
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
54512 #, c-format
54513 msgid "Select one or more images to delete. "
54514 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
54515
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54517 #, c-format
54518 msgid "Select ordering library account: "
54519 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
54520
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
54522 #, c-format
54523 msgid "Select owner"
54524 msgstr "Seleziona proprietario"
54525
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
54527 #, c-format
54528 msgid "Select partner libraries:"
54529 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
54530
54531 #. SCRIPT
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
54533 msgid "Select patron"
54534 msgstr "Selezione utente"
54535
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
54537 #, c-format
54538 msgid ""
54539 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
54540 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54541 msgstr ""
54542 "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a "
54543 "questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
54544
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
54546 #, c-format
54547 msgid "Select planning type:"
54548 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
54549
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
54552 #, c-format
54553 msgid "Select records to export "
54554 msgstr "Seleziona i records da esportare "
54555
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
54557 #, c-format
54558 msgid "Select remote databases"
54559 msgstr "Seleziona database remoti"
54560
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
54566 #, c-format
54567 msgid "Select searches to: "
54568 msgstr "Seleziona ricerche per: "
54569
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
54571 #, c-format
54572 msgid "Select table:"
54573 msgstr "Seleziona la tabella:"
54574
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
54576 #, c-format
54577 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54578 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54579
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
54581 #, c-format
54582 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54583 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54584
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
54586 #, c-format
54587 msgid "Select the file to import: "
54588 msgstr "Seleziona il file da importare: "
54589
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
54593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
54595 #, c-format
54596 msgid "Select the file to upload: "
54597 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
54598
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
54600 #, c-format
54601 msgid "Select the host record to link"
54602 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
54603
54604 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54606 #, c-format
54607 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54608 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
54609
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
54611 #, c-format
54612 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54613 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
54614
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
54616 #, c-format
54617 msgid "Select to display or not:"
54618 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
54619
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
54621 #, c-format
54622 msgid "Select to import"
54623 msgstr "Seleziona il file da importare"
54624
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
54626 #, c-format
54627 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54628 msgstr "Seleziona fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54629
54630 #. SCRIPT
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
54632 msgid "Select visible rows"
54633 msgstr "Seleziona le righe visibili"
54634
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1470
54636 #, c-format
54637 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
54638 msgstr ""
54639 "Selezionare la categoria di valori autorizzati tra cui l'utente sceglierà."
54640
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
54642 #, c-format
54643 msgid "Select without holds"
54644 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
54645
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
54647 #, c-format
54648 msgid "Select without items"
54649 msgstr "Seleziona senza copie"
54650
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
54652 #, c-format
54653 msgid "Select without subscriptions"
54654 msgstr "Seleziona senza abbonamenti"
54655
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
54657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
54658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
54660 #, c-format
54661 msgid "Select your MARC flavor"
54662 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
54663
54664 #. SCRIPT
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54666 msgid "Select..."
54667 msgstr "Seleziona..."
54668
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
54671 #, c-format
54672 msgid "Select2"
54673 msgstr "Select2"
54674
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
54676 #, c-format
54677 msgid ""
54678 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
54679 "overwriting existing patron."
54680 msgstr ""
54681 "I campi selezionati verranno conservati dal record originale dell'utente "
54682 "quando si sovrascrive l'utente esistente."
54683
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
54685 #, c-format
54686 msgid "Selected items :"
54687 msgstr "Copie selezionate :"
54688
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
54690 #, c-format
54691 msgid ""
54692 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
54693 "new issue is received."
54694 msgstr ""
54695 "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su "
54696 "quando arriva un nuovo fascicolo."
54697
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54701 #, c-format
54702 msgid "Selecting default settings"
54703 msgstr "Seleziona configurazioni di default"
54704
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
54706 #, c-format
54707 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
54708 msgstr ""
54709 "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del "
54710 "fondo, se ce ne sono"
54711
54712 #. SCRIPT
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54714 msgid "Selection"
54715 msgstr "Selezione"
54716
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
54718 #, c-format
54719 msgid "Selector"
54720 msgstr "Selettore"
54721
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
54723 #, c-format
54724 msgid "Selector: "
54725 msgstr "Selettore"
54726
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
54728 #, c-format
54729 msgid "Self check modules"
54730 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
54731
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
54734 #, c-format
54735 msgid "Semi-colon (;)"
54736 msgstr "Punto e virgola (;)"
54737
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
54739 #, c-format
54740 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
54741 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
54746 #, c-format
54747 msgid "Send"
54748 msgstr "Invia"
54749
54750 #. INPUT type=submit
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
54752 msgid "Send EDI order"
54753 msgstr "Invia ordine EDI"
54754
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
54757 #, c-format
54758 msgid "Send email"
54759 msgstr "Invia email"
54760
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
54762 #, c-format
54763 msgid "Send email to new patrons"
54764 msgstr "Manda email ad un nuovo utente"
54765
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
54767 #, c-format
54768 msgid "Send list"
54769 msgstr "Invia lista"
54770
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
54772 #, c-format
54773 msgid "Send notice to patron "
54774 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
54775
54776 #. INPUT type=submit name=submit
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
54778 msgid "Send notification"
54779 msgstr "Invia notifica"
54780
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
54782 #, c-format
54783 msgid "Send password reset"
54784 msgstr "Invia nuova password"
54785
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
54788 #, c-format
54789 msgid "Send to"
54790 msgstr "Invia a"
54791
54792 #. INPUT type=submit
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
54794 msgid "Send to Mana KB"
54795 msgstr "Invia alla KB Mana"
54796
54797 #. A
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
54799 msgid "Send visible items to batch item deletion"
54800 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
54801
54802 #. A
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
54804 msgid "Send visible items to batch item modification"
54805 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
54806
54807 #. A
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
54809 msgid "Send visible records to a list"
54810 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
54811
54812 #. A
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
54814 msgid "Send visible records to batch record deletion"
54815 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
54816
54817 #. A
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
54819 msgid "Send visible records to batch record modification"
54820 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
54821
54822 #. A
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
54824 msgid "Send visible results to batch patron modification"
54825 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
54826
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
54828 #, c-format
54829 msgid "Send welcome email"
54830 msgstr "Invia Email di benvenuto"
54831
54832 #. %1$s:  library.branchname | html 
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
54834 #, c-format
54835 msgid "Sending to %s"
54836 msgstr "Invio a %s"
54837
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
54839 #, c-format
54840 msgid "Sending your cart"
54841 msgstr "Invia il tuo carrello"
54842
54843 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54844 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
54845 #. %3$s:  ELSE 
54846 #. %4$s:  END 
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
54848 #, c-format
54849 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
54850 msgstr "Invia il tuo carello &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
54851
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
54853 #, c-format
54854 msgid "Sending your list"
54855 msgstr "Invia la tua lista"
54856
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
54858 #, c-format
54859 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
54860 msgstr "Invia la tua lista &rsaquo; Liste &rsaquo; Koha"
54861
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
54863 #, c-format
54864 msgid "Sent"
54865 msgstr "Inviato"
54866
54867 #. For the first occurrence,
54868 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
54871 #, c-format
54872 msgid "Sent notices for %s"
54873 msgstr "Invia avvisi per %s"
54874
54875 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
54877 #, c-format
54878 msgid "Sent notices for %s "
54879 msgstr "Invia avvisi per %s "
54880
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
54882 #, c-format
54883 msgid "Sent to"
54884 msgstr "Inviato ad"
54885
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
54887 #, c-format
54888 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
54889 msgstr "Separa i valori con \"-\""
54890
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
54892 #, c-format
54893 msgid "Separate multiple filenames by commas."
54894 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
54895
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
54897 #, c-format
54898 msgid ""
54899 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
54900 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54901 msgstr ""
54902 "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche "
54903 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54904
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
54906 #, c-format
54907 msgid "September"
54908 msgstr "Settembre"
54909
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
54911 #, c-format
54912 msgid "Serial"
54913 msgstr "Risorsa in continuazione"
54914
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
54916 #, c-format
54917 msgid "Serial claim"
54918 msgstr "Solleciti per le risorse in continuazione"
54919
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
54921 #, c-format
54922 msgid "Serial collection"
54923 msgstr "Informazioni globali"
54924
54925 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:478
54927 #, c-format
54928 msgid "Serial collection #%s"
54929 msgstr "Informazioni globali #%s"
54930
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
54933 #, c-format
54934 msgid "Serial collection information for "
54935 msgstr "Informazioni sul periodico "
54936
54937 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
54939 #, c-format
54940 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54941 msgstr ""
54942 "Informazioni sul periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54943
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
54946 #, c-format
54947 msgid "Serial edition "
54948 msgstr "Edizione periodico "
54949
54950 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
54952 #, c-format
54953 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54954 msgstr "Edizione periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54955
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
54957 #, c-format
54958 msgid "Serial enumeration"
54959 msgstr "Enumerazione del periodico"
54960
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
54962 #, c-format
54963 msgid "Serial enumeration / chronology"
54964 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
54965
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
54967 #, c-format
54968 msgid "Serial enumeration:"
54969 msgstr "Enumerazione del periodico:"
54970
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
54972 #, c-format
54973 msgid "Serial number:"
54974 msgstr "Numero del periodico:"
54975
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
54977 #, c-format
54978 msgid "Serial receipt creates an item record."
54979 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
54980
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
54982 #, c-format
54983 msgid "Serial receipt does not create an item record."
54984 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
54985
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
54987 #, c-format
54988 msgid "Serial receive"
54989 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
54990
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
54992 #, c-format
54993 msgid "Serial subscription: search for vendor "
54994 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
54995
54996 #. For the first occurrence,
54997 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
55000 #, c-format
55001 msgid "Serial: %s "
55002 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
55003
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
55029 #, c-format
55030 msgid "Serials"
55031 msgstr "Risorse in continuazione"
55032
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
55039 #, c-format
55040 msgid "Serials "
55041 msgstr "Risorse in continuazione "
55042
55043 #. For the first occurrence,
55044 #. %1$s:  biblionumber | html 
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
55048 #, c-format
55049 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
55050 msgstr "Risorse in continuazione %s &rsaquo; Koha"
55051
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
55056 #, c-format
55057 msgid "Serials (new issue)"
55058 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
55059
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
55061 #, c-format
55062 msgid "Serials planning"
55063 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
55064
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
55066 #, c-format
55067 msgid "Serials receiving "
55068 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
55069
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
55071 #, c-format
55072 msgid "Serials statistics wizard"
55073 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
55074
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
55076 #, c-format
55077 msgid "Serials subscription renew"
55078 msgstr "Rinnova abbonamenti alle risorse in continuazione"
55079
55080 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
55082 #, c-format
55083 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
55084 msgstr "Rinnova abbonamento periodico #%s &rsaquo; Koha"
55085
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
55087 #, c-format
55088 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
55089 msgstr "Rinnovo abbonamenti a risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
55090
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
55093 #, c-format
55094 msgid "Serials subscriptions"
55095 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
55096
55097 #. %1$s:  total | html 
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
55099 #, c-format
55100 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
55101 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
55102
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55104 #, c-format
55105 msgid "Serials subscriptions search"
55106 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
55107
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
55109 #, c-format
55110 msgid "Serials subscriptions stats "
55111 msgstr "Statistiche sugli abbonamenit"
55112
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
55114 #, c-format
55115 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
55116 msgstr ""
55117 "Statistiche per gli abbonamenti dei periodici &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
55118
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
55120 #, c-format
55121 msgid "Serials tables"
55122 msgstr "Tabella periodici"
55123
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:456
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
55128 #, c-format
55129 msgid "Series"
55130 msgstr "Serie"
55131
55132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55135 #, c-format
55136 msgid "Series title"
55137 msgstr "Titolo della serie"
55138
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
55142 #, c-format
55143 msgid "Series: "
55144 msgstr "Serie: "
55145
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
55149 #, c-format
55150 msgid "Server"
55151 msgstr "Server"
55152
55153 #. SCRIPT
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
55155 msgid "Server '%s' deleted successfully."
55156 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
55157
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
55159 #, c-format
55160 msgid "Server added successfully."
55161 msgstr "Server aggiunto con successo"
55162
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
55165 #, c-format
55166 msgid "Server information"
55167 msgstr "Informazioni sul server"
55168
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
55170 #, c-format
55171 msgid "Server name: "
55172 msgstr "Nome del server: "
55173
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
55175 #, c-format
55176 msgid "Server updated successfully."
55177 msgstr "Server aggiornato con successo"
55178
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
55181 #, c-format
55182 msgid "Servers:"
55183 msgstr "Servers:"
55184
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
55186 #, c-format
55187 msgid "Session timed out, please log in again"
55188 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
55189
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
55191 #, c-format
55192 msgid "Session timed out."
55193 msgstr "Sessione scaduta."
55194
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
55196 #, c-format
55197 msgid "Set all funds to zero"
55198 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
55199
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
55202 #, c-format
55203 msgid "Set back to"
55204 msgstr "Torna a"
55205
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
55207 #, c-format
55208 msgid "Set back to: "
55209 msgstr "Torna a: "
55210
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
55212 #, c-format
55213 msgid "Set basket group"
55214 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
55215
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
55218 #, c-format
55219 msgid "Set by"
55220 msgstr "Impostato da"
55221
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
55224 #, c-format
55225 msgid "Set cash register"
55226 msgstr "Imposta registratore di cassa"
55227
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
55231 #, c-format
55232 msgid "Set desk"
55233 msgstr "Imposta punto prestito"
55234
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55236 #, c-format
55237 msgid "Set desk and cash register"
55238 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
55239
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
55241 #, c-format
55242 msgid "Set due date to expiry:"
55243 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
55244
55245 #. IMG
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55247 msgid "Set geolocation"
55248 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
55249
55250 #. IMG
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55252 msgid "Set geolocation for %s"
55253 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
55254
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
55256 #, c-format
55257 msgid "Set inventory date to:"
55258 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
55259
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55270 #, c-format
55271 msgid "Set library"
55272 msgstr "Imposta biblioteca"
55273
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55275 #, c-format
55276 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55277 msgstr "Imposta biblioteca &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55278
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
55280 #, c-format
55281 msgid "Set library and cash register"
55282 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
55283
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
55287 #, c-format
55288 msgid "Set library and desk"
55289 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
55290
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55292 #, c-format
55293 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55294 msgstr ""
55295 "Imposta biblioteca e punto prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55296
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
55298 #, c-format
55299 msgid "Set library checkin and transfer policy"
55300 msgstr "Definisci regole di restituzione e trasferimento"
55301
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
55303 #, c-format
55304 msgid "Set library checkin and transfer policy "
55305 msgstr "Definizione regole di restituzione e trasferimento "
55306
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
55308 #, c-format
55309 msgid "Set library, desk and register"
55310 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
55311
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
55313 #, c-format
55314 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55315 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55316
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
55318 #, c-format
55319 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55320 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55321
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55324 #, c-format
55325 msgid "Set permissions"
55326 msgstr "Imposta i permessi"
55327
55328 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55330 #, c-format
55331 msgid "Set permissions for %s"
55332 msgstr "Imposta i privilegi per %s"
55333
55334 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55336 #, c-format
55337 msgid "Set permissions for %s "
55338 msgstr "Imposta i privilegi per %s "
55339
55340 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55342 #, c-format
55343 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
55344 msgstr "Imposta i privilegi per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
55345
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55347 #, c-format
55348 msgid "Set request as pending "
55349 msgstr "Mette la richiesta come in corso "
55350
55351 #. INPUT type=submit name=submit
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
55356 msgid "Set status"
55357 msgstr "Imposta lo stato"
55358
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55360 #, c-format
55361 msgid "Set the date received to today?"
55362 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
55363
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
55365 #, c-format
55366 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55367 msgstr ""
55368 "Impostare su 'SI' per visualizzare questa biblioteca nella pagina "
55369 "Biblioteche dell'OPAC."
55370
55371 #. IMG
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
55373 msgid "Set to lowest priority"
55374 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
55375
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
55377 #, c-format
55378 msgid "Set to patron"
55379 msgstr "Imposta l'utente"
55380
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55394 #, c-format
55395 msgid "Set up database"
55396 msgstr "Configura il database"
55397
55398 #. INPUT type=submit
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55400 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55401 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
55402
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55404 #, c-format
55405 msgid "Set user permissions"
55406 msgstr "Imposta i permessi"
55407
55408 #. BUTTON
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
55411 #, c-format
55412 msgid "Set virtual keyboard layout"
55413 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
55414
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1294
55416 #, c-format
55417 msgid ""
55418 "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and "
55419 "placing holds on the OPAC"
55420 msgstr ""
55421 "Mettendo un valore qui si impedirà all'utente a fare circolazione e mettere "
55422 "prenotazioni dall'Opac"
55423
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
55425 #, c-format
55426 msgid "Settings"
55427 msgstr "Parametri"
55428
55429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
55431 #, c-format
55432 msgid "Settings "
55433 msgstr "Impostazioni "
55434
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55440 #, c-format
55441 msgid "Share"
55442 msgstr "Condividi"
55443
55444 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55446 #, c-format
55447 msgid "Share %s to Mana"
55448 msgstr "Condividi %s in Mana"
55449
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
55451 #, c-format
55452 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55453 msgstr ""
55454 "Condividi le statistiche d'uso in modo anonimo con la comunità di Koha?"
55455
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
55457 #, c-format
55458 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55459 msgstr ""
55460 "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
55461
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
55464 #, c-format
55465 msgid "Share content with Mana KB"
55466 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
55467
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
55469 #, c-format
55470 msgid "Share content with Mana KB "
55471 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB "
55472
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
55474 #, c-format
55475 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55476 msgstr "Condividi contenuto con Mana KB &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
55477
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
55479 #, c-format
55480 msgid "Share content with Mana KB?"
55481 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
55482
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
55484 #, c-format
55485 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55486 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
55487
55488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
55489 #, c-format
55490 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55491 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
55492
55493 #. A
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55496 msgid ""
55497 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
55498 "associated to your sharing."
55499 msgstr ""
55500 "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà "
55501 "associato alla condivisione."
55502
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
55504 #, c-format
55505 msgid "Share usage statistics"
55506 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55507
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55509 #, c-format
55510 msgid "Share with Mana"
55511 msgstr "Condividi con Mana"
55512
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
55514 #, c-format
55515 msgid ""
55516 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55517 msgstr ""
55518 "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra "
55519 "installazione di Koha."
55520
55521 #. A
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
55523 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55524 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
55525
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
55527 #, c-format
55528 msgid "Share your usage statistics"
55529 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55530
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
55533 #, c-format
55534 msgid "Shared"
55535 msgstr "Condiviso"
55536
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
55538 #, c-format
55539 msgid "Shared:"
55540 msgstr "Condiviso:"
55541
55542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
55544 #, c-format
55545 msgid "Sharp (#)"
55546 msgstr "Diesis (#)"
55547
55548 #. SCRIPT
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55550 msgid "Sharpen"
55551 msgstr "Aumento del contrasto"
55552
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
55554 #, c-format
55555 msgid "Shelving control number"
55556 msgstr "Numero sullo scaffale"
55557
55558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
55568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
55572 #, c-format
55573 msgid "Shelving location"
55574 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55575
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
55577 #, c-format
55578 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55579 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
55580
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
55582 #, c-format
55583 msgid ""
55584 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
55585 "to items.location in the Koha database."
55586 msgstr ""
55587 "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando "
55588 "copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
55589
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
55591 #, c-format
55592 msgid "Shelving location selected: "
55593 msgstr "Collocazioni selezionate: "
55594
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
55597 #, c-format
55598 msgid "Shelving location:"
55599 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55600
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
55603 #, c-format
55604 msgid "Shelving location: "
55605 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55606
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
55608 #, c-format
55609 msgid "Shibboleth login failed"
55610 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
55611
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
55613 #, c-format
55614 msgid "Shift is \"Shift\""
55615 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
55616
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
55618 #, c-format
55619 msgid "Shipment cost"
55620 msgstr "Costo della spedizione"
55621
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
55623 #, c-format
55624 msgid "Shipment cost:"
55625 msgstr "Costi di spedizione:"
55626
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
55628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55632 #, c-format
55633 msgid "Shipment date"
55634 msgstr "Data invio"
55635
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
55637 #, c-format
55638 msgid "Shipment date reverse"
55639 msgstr "Data invio (inversa)"
55640
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
55645 #, c-format
55646 msgid "Shipment date:"
55647 msgstr "Data della ricezione:"
55648
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
55650 #, c-format
55651 msgid "Shipment date: "
55652 msgstr "Data della ricezione: "
55653
55654 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
55656 #, c-format
55657 msgid "Shipment date: All until %s "
55658 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
55659
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
55661 #, c-format
55662 msgid "Shipping cost for invoice "
55663 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
55664
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
55666 #, c-format
55667 msgid "Shipping cost:"
55668 msgstr "Costi di spedizione:"
55669
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
55671 #, c-format
55672 msgid "Shipping cost: "
55673 msgstr "Costi di spedizione: "
55674
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
55677 #, c-format
55678 msgid "Shipping fund: "
55679 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
55680
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55683 #, c-format
55684 msgid "Shortcut"
55685 msgstr "Scorciatoia"
55686
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
55688 #, c-format
55689 msgid "Shortcut keys"
55690 msgstr "Tasti di scelta rapida"
55691
55692 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
55693 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
55695 #, c-format
55696 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
55697 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
55698
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
55700 #, c-format
55701 msgid "Show"
55702 msgstr "Mostra"
55703
55704 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
55706 #, c-format
55707 msgid "Show %s unresolved claims"
55708 msgstr "Mostra %s richieste di rientro dai ritardi non risolte"
55709
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
55712 #, c-format
55713 msgid "Show MARC"
55714 msgstr "Visualizza MARC"
55715
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
55717 #, c-format
55718 msgid "Show MARC tag documentation links"
55719 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
55720
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
55722 #, c-format
55723 msgid "Show SQL code "
55724 msgstr "Visualizza codice SQL "
55725
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
55728 #, c-format
55729 msgid "Show active baskets only"
55730 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
55731
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55733 #, c-format
55734 msgid "Show active funds only"
55735 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
55736
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55738 #, c-format
55739 msgid "Show active vendors only"
55740 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
55741
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
55743 #, c-format
55744 msgid "Show actual/estimated values"
55745 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
55746
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
55748 #, c-format
55749 msgid "Show advanced pattern"
55750 msgstr "Mostra schema avanzato"
55751
55752 #. A
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
55754 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
55755 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
55756
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
55762 #, c-format
55763 msgid "Show all"
55764 msgstr "Visualizza tutto"
55765
55766 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
55768 #, c-format
55769 msgid "Show all %s claim(s)"
55770 msgstr "Mostra tutte le %s richieste di rientro dai ritardi"
55771
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55773 #, c-format
55774 msgid "Show all active baskets"
55775 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
55776
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
55779 #, c-format
55780 msgid "Show all baskets"
55781 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
55782
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
55785 #, c-format
55786 msgid "Show all columns"
55787 msgstr "Mostra tutte le colonne"
55788
55789 #. SCRIPT
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
55791 msgid "Show all credit types"
55792 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
55793
55794 #. SCRIPT
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
55796 msgid "Show all debit types"
55797 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
55798
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
55800 #, c-format
55801 msgid "Show all details "
55802 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
55803
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55806 #, c-format
55807 msgid "Show all items"
55808 msgstr "Visualizza tutte le copie"
55809
55810 #. For the first occurrence,
55811 #. %1$s:  hiddencount | html 
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
55814 #, c-format
55815 msgid "Show all items (%s hidden)"
55816 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
55817
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
55819 #, c-format
55820 msgid "Show all orders"
55821 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
55822
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55824 #, c-format
55825 msgid "Show all suggestions"
55826 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
55827
55828 #. SCRIPT
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
55830 msgid "Show all transactions"
55831 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
55832
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55834 #, c-format
55835 msgid "Show all vendors"
55836 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
55837
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
55839 #, c-format
55840 msgid "Show any items currently checked out:"
55841 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
55842
55843 #. INPUT type=submit
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
55845 msgid "Show barcode"
55846 msgstr "Mostra barcode"
55847
55848 #. %1$s:  booksellername | html 
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55850 #, c-format
55851 msgid "Show baskets for vendor %s"
55852 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
55853
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:486
55855 #, c-format
55856 msgid "Show biblio"
55857 msgstr "Visualizza record bibliografico"
55858
55859 #. SCRIPT
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55861 msgid "Show blocks"
55862 msgstr "Mostra blocchi"
55863
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
55865 #, c-format
55866 msgid "Show brief form"
55867 msgstr "Visualizza scheda breve"
55868
55869 #. SCRIPT
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55871 msgid "Show caption"
55872 msgstr "Mostra maiuscola"
55873
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
55875 #, c-format
55876 msgid "Show category: "
55877 msgstr "Mostra la categoria: "
55878
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
55880 #, c-format
55881 msgid "Show chart"
55882 msgstr "Mostra grafico"
55883
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
55885 #, c-format
55886 msgid "Show checkouts"
55887 msgstr "Mostra i prestiti"
55888
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
55890 #, c-format
55891 msgid "Show checkouts to guarantor"
55892 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
55893
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
55895 #, c-format
55896 msgid "Show checkouts to guarantors"
55897 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
55898
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
55900 #, c-format
55901 msgid "Show collapsed fields:"
55902 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
55903
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
55905 #, c-format
55906 msgid "Show data menus"
55907 msgstr "Mostra i menu sui dati"
55908
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
55910 #, c-format
55911 msgid "Show details"
55912 msgstr "Mostra dettagli"
55913
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
55915 #, c-format
55916 msgid "Show expired "
55917 msgstr "Mostra scadute "
55918
55919 #. SCRIPT
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55921 msgid "Show fields verbatim"
55922 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
55923
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
55925 #, c-format
55926 msgid "Show fines to guarantor"
55927 msgstr "Visualizza le multe al garante"
55928
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
55930 #, c-format
55931 msgid "Show fines to guarantors"
55932 msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
55933
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
55935 #, c-format
55936 msgid "Show full form"
55937 msgstr "Mostra scheda completa"
55938
55939 #. SCRIPT
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55941 msgid "Show help for this tag"
55942 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
55943
55944 #. SCRIPT
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55946 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
55947 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
55948
55949 #. %1$s:  hold_count | html 
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
55951 #, c-format
55952 msgid "Show holds (%s)"
55953 msgstr "Mostra prenotazioni (%s)"
55954
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
55957 #, c-format
55958 msgid "Show inactive budgets"
55959 msgstr "Mostra budgets non attivi"
55960
55961 #. SCRIPT
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55963 msgid "Show invisible characters"
55964 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
55965
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
55968 #, c-format
55969 msgid "Show less"
55970 msgstr "Mostra di meno"
55971
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
55973 #, c-format
55974 msgid "Show matching titles"
55975 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
55976
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
55979 #, c-format
55980 msgid "Show more"
55981 msgstr "Visualizza di più"
55982
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
55984 #, c-format
55985 msgid "Show my funds only"
55986 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55987
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
55989 #, c-format
55990 msgid "Show my funds only:"
55991 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55992
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
55994 #, c-format
55995 msgid "Show old recalls"
55996 msgstr "Mostra vecchi richiami"
55997
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55999 #, c-format
56000 msgid "Show only mine"
56001 msgstr "Visualizza solo i miei"
56002
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
56004 #, c-format
56005 msgid "Show only renewed "
56006 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
56007
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
56009 #, c-format
56010 msgid "Show only subscriptions "
56011 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
56012
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
56015 #, c-format
56016 msgid "Show past entries "
56017 msgstr "Mostra voci passate "
56018
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
56021 #, c-format
56022 msgid "Show subscriptions"
56023 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
56024
56025 #. %1$s:  suggestionid | html 
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
56027 #, c-format
56028 msgid "Show suggestion #%s "
56029 msgstr "Mostra suggerimento #%s "
56030
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:906
56032 #, c-format
56033 msgid "Show tags"
56034 msgstr "Mostra tag"
56035
56036 #. BUTTON
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
56038 msgid "Show the last checkin message"
56039 msgstr "Mostra l'ultimo messaggio di restituzione"
56040
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
56043 #, c-format
56044 msgid "Show/hide columns:"
56045 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
56046
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56048 #, c-format
56049 msgid "Showing only available items"
56050 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
56051
56052 #. %1$s:  current_page | html 
56053 #. %2$s:  total_pages | html 
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
56055 #, c-format
56056 msgid "Showing page %s of %s"
56057 msgstr "Pagina %s di %s"
56058
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
56061 #, c-format
56062 msgid "Shown"
56063 msgstr "Mostrato"
56064
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
56067 #, c-format
56068 msgid "Shows on transit slips"
56069 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
56070
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
56072 #, c-format
56073 msgid "Simple DC-RDF"
56074 msgstr "DC-RDF (semplice)"
56075
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
56077 #, c-format
56078 msgid "Since"
56079 msgstr "Da"
56080
56081 #. SCRIPT
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
56083 msgid "Single holiday: %s"
56084 msgstr "Chiusura unica: %s"
56085
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56088 #, c-format
56089 msgid "Size"
56090 msgstr "Dimensione"
56091
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
56093 #, c-format
56094 msgid "Size (bytes)"
56095 msgstr "Dimensione (byte)"
56096
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
56108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
56110 #, c-format
56111 msgid "Skip"
56112 msgstr "Salta"
56113
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
56116 #, c-format
56117 msgid "Skip closed days"
56118 msgstr "Salta i giorni di chiusura"
56119
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
56122 #, c-format
56123 msgid "Skip issue number"
56124 msgstr "Salta numero del fascicolo"
56125
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
56127 #, c-format
56128 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
56129 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
56130
56131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
56132 #, c-format
56133 msgid "Skip items on loan: "
56134 msgstr "Salta le copie in prestito: "
56135
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
56137 #, c-format
56138 msgid "Slash separated text (.csv)"
56139 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
56140
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:447
56144 #, c-format
56145 msgid "Slip"
56146 msgstr "Ricevuta"
56147
56148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
56149 #, c-format
56150 msgid "Small text"
56151 msgstr "Testo piccolo"
56152
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
56155 #, c-format
56156 msgid "Society or association"
56157 msgstr "Società o associazione"
56158
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
56160 #, c-format
56161 msgid "Some Perl modules are missing. "
56162 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
56163
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
56165 #, c-format
56166 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
56167 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
56168
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
56170 #, c-format
56171 msgid ""
56172 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56173 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
56174 "examples assume USD is the active currency. "
56175 msgstr ""
56176 "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 "
56177 "USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". "
56178 "Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
56179
56180 #. SCRIPT
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
56182 msgid "Some fields are not valid:"
56183 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
56184
56185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
56186 #, c-format
56187 msgid ""
56188 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
56189 "lead to data loss."
56190 msgstr ""
56191 "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono "
56192 "portare alla perdita di dati."
56193
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
56195 #, c-format
56196 msgid ""
56197 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
56198 "corresponding items."
56199 msgstr ""
56200 "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno "
56201 "corrispondenti copie."
56202
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
56204 #, c-format
56205 msgid ""
56206 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
56207 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
56208 "or checkins for these patrons will fail."
56209 msgstr ""
56210 "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro "
56211 "prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata "
56212 "correttamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido "
56213 "che verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalità sia "
56214 "usabile."
56215
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
56217 #, c-format
56218 msgid ""
56219 "Some records have not been automatically added because they match an "
56220 "existing record in your catalog:"
56221 msgstr ""
56222 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
56223 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
56224
56225 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
56227 #, c-format
56228 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
56229 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
56230
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
56232 #, c-format
56233 msgid "Something else"
56234 msgstr "Qualcos'altro"
56235
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56237 #, c-format
56238 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56239 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
56240
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56242 #, c-format
56243 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56244 msgstr ""
56245 "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
56246
56247 #. SCRIPT
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56249 msgid "Something went wrong, cannot save"
56250 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
56251
56252 #. SCRIPT
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
56254 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56255 msgstr "Qualcosa è andato storto, controlla il tuo file CSV."
56256
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
56258 #, c-format
56259 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56260 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
56261
56262 #. %1$s:  error.value | html 
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
56264 #, c-format
56265 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
56266 msgstr "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato un record per il numero: %s."
56267
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
56269 #, c-format
56270 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
56271 msgstr ""
56272 "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato alcun tag MARC nel record di "
56273 "riferimento."
56274
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
56276 #, c-format
56277 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56278 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
56279
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56281 #, c-format
56282 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56283 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
56284
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:306
56286 #, c-format
56287 msgid "Sorry, your request had no results."
56288 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
56289
56290 #. SCRIPT
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56292 msgid "Sort"
56293 msgstr "Ordina"
56294
56295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
56296 #, c-format
56297 msgid "Sort "
56298 msgstr "Ordina"
56299
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
56301 #, c-format
56302 msgid "Sort 1"
56303 msgstr "Criterio 1"
56304
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
56306 #, c-format
56307 msgid "Sort 1:"
56308 msgstr "Criterio 1"
56309
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
56311 #, c-format
56312 msgid "Sort 2"
56313 msgstr "Criterio 2"
56314
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
56316 #, c-format
56317 msgid "Sort 2:"
56318 msgstr "Criterio 2"
56319
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56322 #, c-format
56323 msgid "Sort by"
56324 msgstr "Ordina per"
56325
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56327 #, c-format
56328 msgid "Sort by :"
56329 msgstr "Ordina per :"
56330
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
56334 #, c-format
56335 msgid "Sort by: "
56336 msgstr "Ordina per: "
56337
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
56340 #, c-format
56341 msgid "Sort field 1:"
56342 msgstr "Ordina per il campo 1:"
56343
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
56346 #, c-format
56347 msgid "Sort field 2:"
56348 msgstr "Ordina per il campo 2:"
56349
56350 #. SCRIPT
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56352 msgid "Sort routine missing"
56353 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
56354
56355 #. SCRIPT
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56357 msgid "Sort table by column ascending"
56358 msgstr "Ordina tabella per colonna crescente"
56359
56360 #. SCRIPT
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56362 msgid "Sort table by column descending"
56363 msgstr "Ordina tabella per colonna decrescente"
56364
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
56366 #, c-format
56367 msgid "Sort this list by: "
56368 msgstr "Ordina questa lista per: "
56369
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56374 #, c-format
56375 msgid "Sort1"
56376 msgstr "Criterio1"
56377
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56382 #, c-format
56383 msgid "Sort2"
56384 msgstr "Criterio2"
56385
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
56387 #, c-format
56388 msgid "Sortable"
56389 msgstr "Ordinabile"
56390
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
56392 #, c-format
56393 msgid "Sorting"
56394 msgstr "Ordinamento"
56395
56396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56397 #, c-format
56398 msgid "Sorting routine"
56399 msgstr "Procedura di ordinamento"
56400
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56402 #, c-format
56403 msgid "Sound"
56404 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
56405
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56407 #, c-format
56408 msgid "Sound: "
56409 msgstr "Suono:"
56410
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:150
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
56415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56420 #, c-format
56421 msgid "Source"
56422 msgstr "Fonte"
56423
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
56426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
56427 #, c-format
56428 msgid "Source (incoming) record check field"
56429 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
56430
56431 #. SCRIPT
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56433 msgid "Source code"
56434 msgstr "Codice sorgente"
56435
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
56437 #, c-format
56438 msgid "Source in use?"
56439 msgstr "Schema utilizzato?"
56440
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
56442 #, c-format
56443 msgid "Source library:"
56444 msgstr "Biblioteca d'origine:"
56445
56446 #. SCRIPT
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
56448 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56449 msgstr "Fonte della classificazione o dello schema di collocazione (segnatura)"
56450
56451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
56452 #, c-format
56453 msgid "Source records"
56454 msgstr "Records d'originei"
56455
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:70
56457 #, c-format
56458 msgid "Source: "
56459 msgstr "Sorgente: "
56460
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
56462 #, c-format
56463 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56464 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
56465
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
56467 #, c-format
56468 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56469 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56470
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
56473 #, c-format
56474 msgid "Space ( )"
56475 msgstr "Spazio ( )"
56476
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
56478 #, c-format
56479 msgid "Space separation between symbol and value: "
56480 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
56481
56482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
56483 #, c-format
56484 msgid "Spanish"
56485 msgstr "Spagnolo"
56486
56487 #. SCRIPT
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56489 msgid "Special character"
56490 msgstr "Carattere speciale"
56491
56492 #. SCRIPT
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56494 msgid "Special character..."
56495 msgstr "Carattere speciale..."
56496
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
56498 #, c-format
56499 msgid "Special relationship: "
56500 msgstr "Relazione speciale: "
56501
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
56503 #, c-format
56504 msgid "Special thanks to the following organizations"
56505 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
56506
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
56509 #, c-format
56510 msgid "Specialized"
56511 msgstr "Specializzato"
56512
56513 #. For the first occurrence,
56514 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
56516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
56517 #, c-format
56518 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56519 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
56520
56521 #. For the first occurrence,
56522 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
56524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
56525 #, c-format
56526 msgid "Specify due date %s: "
56527 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56528
56529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
56530 #, c-format
56531 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56532 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
56533
56534 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1006
56536 #, c-format
56537 msgid "Specify return date %s: "
56538 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56539
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
56541 #, c-format
56542 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
56543 msgstr ""
56544 "Specificare la tariffa per la richiesta di articoli per una determinata "
56545 "categoria di patroni."
56546
56547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
56548 #, c-format
56549 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
56550 msgstr ""
56551 "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era "
56552 "detto persa"
56553
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
56555 #, c-format
56556 msgid ""
56557 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
56558 "a given category can have."
56559 msgstr ""
56560 "Specifica il numero massimo di richieste simultanee di articoli correnti che "
56561 "un utente di una determinata categoria può avere."
56562
56563 #. SCRIPT
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56565 msgid "Spellcheck"
56566 msgstr "Controllo ortografico"
56567
56568 #. SCRIPT
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56570 msgid "Spellcheck Language"
56571 msgstr "Controllo ortografico"
56572
56573 #. SCRIPT
56574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56575 msgid "Spellcheck..."
56576 msgstr "Controllo ortografico..."
56577
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
56580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
56581 #, c-format
56582 msgid "Spent"
56583 msgstr "Speso"
56584
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56586 #, c-format
56587 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
56588 msgstr "Spesi &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
56589
56590 #. %1$s:  fund_code | html 
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
56592 #, c-format
56593 msgid "Spent - %s "
56594 msgstr "Speso - %s"
56595
56596 #. %1$s:  fund_code | html 
56597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
56598 #, c-format
56599 msgid "Spent - Fund: %s"
56600 msgstr "Speso - fondo: %s"
56601
56602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
56603 #, c-format
56604 msgid "Spent amount:"
56605 msgstr "Ammontare spesa:"
56606
56607 #. A
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
56609 msgid "Spent from this fund"
56610 msgstr "Speso da questo fondo"
56611
56612 #. SPAN
56613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
56614 msgid "Spent from this fund and children"
56615 msgstr "Speso da questo fondo e dai suoi sottofondi"
56616
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
56618 #, c-format
56619 msgid "Spine label"
56620 msgstr "Etichetta sul dorso"
56621
56622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56623 #, c-format
56624 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56625 msgstr "Etichette del dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56626
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
56628 #, c-format
56629 msgid "Split call numbers: "
56630 msgstr "Dividi le collocazioni: "
56631
56632 #. SCRIPT
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56634 msgid "Split cell"
56635 msgstr "Dividi celle"
56636
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
56638 #, c-format
56639 msgid "Splitting routine"
56640 msgstr "Procedura di ordinamento"
56641
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
56643 #, c-format
56644 msgid "Splitting routine: "
56645 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
56646
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
56648 #, c-format
56649 msgid "Splitting rule"
56650 msgstr "Regola di scomposizione"
56651
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
56653 #, c-format
56654 msgid "Splitting rule added successfully."
56655 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
56656
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
56659 #, c-format
56660 msgid "Splitting rule code: "
56661 msgstr "Codice di riferimento per la scomposizione (ordinamento): "
56662
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
56664 #, c-format
56665 msgid "Splitting rule deleted successfully."
56666 msgstr "Regola per la scomposizione cancellata correttamente."
56667
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
56669 #, c-format
56670 msgid "Splitting rule updated successfully."
56671 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
56672
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
56674 #, c-format
56675 msgid "Splitting rule: "
56676 msgstr "Regola di scomposizione:"
56677
56678 #. SCRIPT
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
56680 msgid "Spring"
56681 msgstr "Primavera"
56682
56683 #. SCRIPT
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56685 msgid "Square"
56686 msgstr "Quadrato"
56687
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
56691 #, c-format
56692 msgid "Staff"
56693 msgstr "Staff"
56694
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
56696 #, c-format
56697 msgid "Staff "
56698 msgstr "Staff "
56699
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
56701 #, c-format
56702 msgid "Staff - Internal note"
56703 msgstr "Staff - Nota interna"
56704
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
56706 #, c-format
56707 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
56708 msgstr ""
56709 "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
56710
56711 #. SCRIPT
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
56713 msgid "Staff client MARC editor"
56714 msgstr "Marc editor"
56715
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
56720 #, c-format
56721 msgid "Staff interface"
56722 msgstr "Interfaccia Staff"
56723
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
56725 #, c-format
56726 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
56727 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
56728
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
56730 #, c-format
56731 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
56732 msgstr ""
56733 "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
56734
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
56736 #, c-format
56737 msgid ""
56738 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
56739 "request a discharge."
56740 msgstr ""
56741 "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli "
56742 "utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
56743
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
56747 #, c-format
56748 msgid "Staff note"
56749 msgstr "Nota dello staff"
56750
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
56756 #, c-format
56757 msgid "Staff note:"
56758 msgstr "Nota dello staff:"
56759
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
56761 #, c-format
56762 msgid "Staff notes"
56763 msgstr "Nota dello staff"
56764
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:669
56767 #, c-format
56768 msgid "Staff notes:"
56769 msgstr "Nota dello staff:"
56770
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
56772 #, c-format
56773 msgid "Staff only"
56774 msgstr "Solo staff"
56775
56776 #. I
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
56778 msgid "Staff patron"
56779 msgstr "Utente staff"
56780
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
56782 #, c-format
56783 msgid "Stage MARC for import"
56784 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56785
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
56787 #, c-format
56788 msgid "Stage MARC records"
56789 msgstr "Raccogli i record MARC"
56790
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
56795 #, c-format
56796 msgid "Stage MARC records for import"
56797 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56798
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
56800 #, c-format
56801 msgid "Stage MARC records for import "
56802 msgstr "Deposita MARC records per l'importazione"
56803
56804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
56805 #, c-format
56806 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56807 msgstr ""
56808 "Deposito MARC records per l'importazione &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56809
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
56811 #, c-format
56812 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
56813 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56814
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
56816 #, c-format
56817 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
56818 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56819
56820 #. INPUT type=button
56821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
56822 msgid "Stage for import"
56823 msgstr "Prepara per l'importazione"
56824
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
56831 #, c-format
56832 msgid "Staged"
56833 msgstr "Preparato"
56834
56835 #. SCRIPT
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
56837 msgid "Staged MARC import"
56838 msgstr "MARC records depositati per l'importazione"
56839
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
56841 #, c-format
56842 msgid "Staged MARC management"
56843 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56844
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
56846 #, c-format
56847 msgid "Staged MARC record management"
56848 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56849
56850 #. SCRIPT
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
56852 msgid "Staged MARC records for import"
56853 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56854
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
56856 #, c-format
56857 msgid "Staged:"
56858 msgstr "Caricato il:"
56859
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
56861 #, c-format
56862 msgid "Stages"
56863 msgstr "Fermate"
56864
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
56867 #, c-format
56868 msgid "Stages &amp; duration in days"
56869 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
56870
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
56872 #, c-format
56873 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
56874 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
56875
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
56878 #, c-format
56879 msgid "Standard"
56880 msgstr "Standard"
56881
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
56886 #, c-format
56887 msgid "Standard ID: "
56888 msgstr "Standard ID: "
56889
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
56896 #, c-format
56897 msgid "Standard number"
56898 msgstr "Numero standard"
56899
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
56901 #, c-format
56902 msgid "Standard number:"
56903 msgstr "Numero standard:"
56904
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
56906 #, c-format
56907 msgid "Standard rules for all libraries"
56908 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
56909
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:200
56911 #, c-format
56912 msgid "Standard:"
56913 msgstr "Standard:"
56914
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
56916 #, c-format
56917 msgid "Standing order"
56918 msgstr "Ordine da lavorare"
56919
56920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
56921 #, c-format
56922 msgid "Standing orders do not close when received."
56923 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
56924
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
56926 #, c-format
56927 msgid "Start adding cash registers"
56928 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
56929
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
56935 #, c-format
56936 msgid "Start date"
56937 msgstr "Data di inizio"
56938
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
56944 #, c-format
56945 msgid "Start date:"
56946 msgstr "Data di inizio:"
56947
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
56950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
56952 #, c-format
56953 msgid "Start date: "
56954 msgstr "Data di inizio: "
56955
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
56958 #, c-format
56959 msgid "Start defining libraries"
56960 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
56961
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:119
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
56964 #, c-format
56965 msgid "Start defining quotes"
56966 msgstr "Inizia a definire le citazioni"
56967
56968 #. SCRIPT
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56970 msgid "Start list at number"
56971 msgstr "Inizia lista al numero"
56972
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56974 #, c-format
56975 msgid "Start of date range "
56976 msgstr "Inizio del periodo "
56977
56978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
56979 #, c-format
56980 msgid "Start of interval"
56981 msgstr "Inizio del periodo"
56982
56983 #. INPUT type=submit
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
56985 msgid "Start search"
56986 msgstr "Ricerca"
56987
56988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
56989 #, c-format
56990 msgid "Start using Koha"
56991 msgstr "Inizia a usare Koha"
56992
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
56995 #, c-format
56996 msgid "Started"
56997 msgstr "Iniziato"
56998
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:90
57000 #, c-format
57001 msgid "Started: "
57002 msgstr "Iniziato il: "
57003
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
57005 #, c-format
57006 msgid "Starter CSV file"
57007 msgstr "File CSV iniziale"
57008
57009 #. INPUT type=text name=start_card
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
57011 msgid "Starting card number"
57012 msgstr "Numero tessera iniziale"
57013
57014 #. INPUT type=text name=start_label
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
57016 msgid "Starting label number"
57017 msgstr "Numero etichetta iniziale"
57018
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
57020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57021 #, c-format
57022 msgid "Starting with:"
57023 msgstr "Comincia per:"
57024
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
57026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
57027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
57029 #, c-format
57030 msgid "Starts with"
57031 msgstr "Comincia con"
57032
57033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
57034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
57037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
57038 #, c-format
57039 msgid "State"
57040 msgstr "Provincia"
57041
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
57044 #, c-format
57045 msgid "State:"
57046 msgstr "Provincia:"
57047
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
57051 #, c-format
57052 msgid "State: "
57053 msgstr "Provincia: "
57054
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
57056 #, c-format
57057 msgid "Statistic 1 done on: "
57058 msgstr "Statistica 1 ok su: "
57059
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
57061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
57064 #, c-format
57065 msgid "Statistic 1: "
57066 msgstr "Statistica 1: "
57067
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
57069 #, c-format
57070 msgid "Statistic 2 done on: "
57071 msgstr "Statistica 2 ok su: "
57072
57073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
57077 #, c-format
57078 msgid "Statistic 2: "
57079 msgstr "Statistica 2: "
57080
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
57084 #, c-format
57085 msgid "Statistical"
57086 msgstr "Statistico"
57087
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
57089 #, c-format
57090 msgid "Statistical patron:"
57091 msgstr "Utente statistico:"
57092
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
57096 #, c-format
57097 msgid "Statistics"
57098 msgstr "Statistiche"
57099
57100 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
57102 #, c-format
57103 msgid "Statistics for %s"
57104 msgstr "Statistiche per %s"
57105
57106 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
57108 #, c-format
57109 msgid "Statistics for %s "
57110 msgstr "Statistiche per %s "
57111
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
57114 #, c-format
57115 msgid "Statistics wizards"
57116 msgstr "Wizard per le statistiche"
57117
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
57119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
57122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:131
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
57128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
57132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
57133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
57134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
57158 #, c-format
57159 msgid "Status"
57160 msgstr "Status"
57161
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
57163 #, c-format
57164 msgid "Status "
57165 msgstr "Status "
57166
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
57168 #, c-format
57169 msgid "Status changed"
57170 msgstr "Stato Cambiato"
57171
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
57175 #, c-format
57176 msgid "Status unknown"
57177 msgstr "Status sconosciuto"
57178
57179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:637
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
57190 #, c-format
57191 msgid "Status:"
57192 msgstr "Status:"
57193
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
57195 #, c-format
57196 msgid "Status: "
57197 msgstr "Status: "
57198
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
57200 #, c-format
57201 msgid "Status: Disabled"
57202 msgstr "Stato: disabilitato"
57203
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
57205 #, c-format
57206 msgid "Status: Enabled"
57207 msgstr "Stato: abilitato"
57208
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
57210 #, c-format
57211 msgid "Statuses"
57212 msgstr "Stati"
57213
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
57216 #, c-format
57217 msgid "Std. Number"
57218 msgstr "Numero standard"
57219
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
57221 #, c-format
57222 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
57223 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
57226 #, c-format
57227 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
57228 msgstr "Passo 1 di 6: Scegli un modulo"
57229
57230 #. %1$s:  IF (usecache) 
57231 #. %2$s:  END 
57232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
57233 #, c-format
57234 msgid ""
57235 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
57236 "report visibility "
57237 msgstr ""
57238 "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la "
57239 "validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
57240
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
57242 #, c-format
57243 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
57244 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
57245
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
57248 #, c-format
57249 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
57250 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
57251
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
57253 #, c-format
57254 msgid "Step 2: Choose the area "
57255 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
57256
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
57258 #, c-format
57259 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57260 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
57261
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
57264 #, c-format
57265 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57266 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
57267
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
57269 #, c-format
57270 msgid "Step 3: Choose a column "
57271 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
57272
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
57274 #, c-format
57275 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57276 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
57277
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
57280 #, c-format
57281 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57282 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
57283
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
57285 #, c-format
57286 msgid "Step 4: Specify a value "
57287 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
57288
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
57290 #, c-format
57291 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
57292 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
57293
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
57296 #, c-format
57297 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
57298 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
57299
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
57301 #, c-format
57302 msgid "Step 5: Confirm definition "
57303 msgstr "Passo 5: conferma definizione "
57304
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
57306 #, c-format
57307 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
57308 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57309
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:143
57311 #, c-format
57312 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
57313 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57314
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
57316 #, c-format
57317 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57318 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
57319
57320 #. For the first occurrence,
57321 #. %1$s:  numberpending | html 
57322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:293
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
57325 #, c-format
57326 msgid "Still %s servers to search"
57327 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
57328
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
57330 #, c-format
57331 msgid "Still checked out"
57332 msgstr "Ancora in prestito"
57333
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
57338 #, c-format
57339 msgid "Stock rotation"
57340 msgstr "Condivisione a rotazione"
57341
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
57343 #, c-format
57344 msgid "Stock rotation "
57345 msgstr "Condivisione a rotazione "
57346
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57348 #, c-format
57349 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
57350 msgstr "Condivisione a rotazione &rsaquo; Koha"
57351
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
57353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
57354 #, c-format
57355 msgid "Stock rotation advance"
57356 msgstr "Avanza nella condivisione a rotazione"
57357
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
57359 #, c-format
57360 msgid "Stock rotation details "
57361 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione"
57362
57363 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
57365 #, c-format
57366 msgid "Stock rotation details for %s"
57367 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
57368
57369 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57371 #, c-format
57372 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
57373 msgstr ""
57374 "Dettagli condivisione a rotazione per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
57375
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
57378 #, c-format
57379 msgid "Stock rotation repatriation"
57380 msgstr "Rientro della condivisione a rotazione"
57381
57382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57383 #, c-format
57384 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57385 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
57386
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:375
57392 #, c-format
57393 msgid "Stopped"
57394 msgstr "Fermato"
57395
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
57399 #, c-format
57400 msgid "Street number"
57401 msgstr "Numero civico: "
57402
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
57404 #, c-format
57405 msgid "Street number:"
57406 msgstr "Numero civico:"
57407
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
57410 #, c-format
57411 msgid "Street type"
57412 msgstr "Tipo di via: "
57413
57414 #. SCRIPT
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57416 msgid "Strikethrough"
57417 msgstr "Barrato"
57418
57419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
57421 #, c-format
57422 msgid "String"
57423 msgstr "String"
57424
57425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
57426 #, c-format
57427 msgid "Student count"
57428 msgstr "Numero studenti"
57429
57430 #. SCRIPT
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57432 msgid "Style"
57433 msgstr "Stile"
57434
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
57436 #, c-format
57437 msgid "Sub total "
57438 msgstr "Subtotale "
57439
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
57443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57446 #, c-format
57447 msgid "Subfield"
57448 msgstr "Sottocampo"
57449
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
57452 #, c-format
57453 msgid "Subfield code:"
57454 msgstr "Codice del sottocampo:"
57455
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
57457 #, c-format
57458 msgid "Subfield code: "
57459 msgstr "Codice del sottocampo: "
57460
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
57462 #, c-format
57463 msgid "Subfield constraints"
57464 msgstr "Vincoli dei sottocampi"
57465
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
57467 #, c-format
57468 msgid "Subfield separator: "
57469 msgstr "Separatore di sottocampo: "
57470
57471 #. SCRIPT
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57473 msgid "Subfield ‡"
57474 msgstr "Sottocampo ‡"
57475
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
57477 #, c-format
57478 msgid "Subfield:"
57479 msgstr "Sottocampo:"
57480
57481 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:353
57483 #, c-format
57484 msgid "Subfield: %s"
57485 msgstr "Sottocampo: %s"
57486
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
57488 #, c-format
57489 msgid "Subfields"
57490 msgstr "Sottocampi"
57491
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
57500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
57501 #, c-format
57502 msgid "Subfields: "
57503 msgstr "Sottocampi: "
57504
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
57506 #, c-format
57507 msgid "Subgroup"
57508 msgstr "Sottogruppo"
57509
57510 #. INPUT type=text name=subgroup
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
57512 msgid "Subgroup code"
57513 msgstr "Codice sottogruppo"
57514
57515 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
57517 msgid "Subgroup name"
57518 msgstr "Nome sottogruppo"
57519
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
57521 #, c-format
57522 msgid "Subgroup:"
57523 msgstr "Sottogruppo:"
57524
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
57526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
57527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
57531 #, c-format
57532 msgid "Subject"
57533 msgstr "Soggetto"
57534
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
57540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
57541 #, c-format
57542 msgid "Subject heading: "
57543 msgstr "Intestazione per soggetto: "
57544
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
57546 #, c-format
57547 msgid "Subject line:"
57548 msgstr "Linea soggetto"
57549
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
57552 #, c-format
57553 msgid "Subject phrase"
57554 msgstr "Soggetto (frase)"
57555
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57558 #, c-format
57559 msgid "Subject sub-division: "
57560 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
57561
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
57563 #, c-format
57564 msgid "Subject(s)"
57565 msgstr "Soggetti"
57566
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
57568 #, c-format
57569 msgid "Subject:"
57570 msgstr "Soggetto:"
57571
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57573 #, c-format
57574 msgid "Subject: "
57575 msgstr "Soggetto: "
57576
57577 #. For the first occurrence,
57578 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
57580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
57581 #, c-format
57582 msgid "Subject: %s "
57583 msgstr "Soggetto: %s "
57584
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
57587 #, c-format
57588 msgid "Subjects:"
57589 msgstr "Soggetti:"
57590
57591 #. INPUT type=submit
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
57596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
57597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:135
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
57604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:277
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:773
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
57664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
57674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
57684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
57686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
57689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
57691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
57694 #, c-format
57695 msgid "Submit"
57696 msgstr "Invia"
57697
57698 #. INPUT type=submit
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
57700 msgid "Submit your suggestion"
57701 msgstr "Invia suggerimento"
57702
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
57704 #, c-format
57705 msgid "Submitting comment "
57706 msgstr "Invia un commento "
57707
57708 #. SCRIPT
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57710 msgid "Subscript"
57711 msgstr "Pedice"
57712
57713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
57714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
57715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
57716 #, c-format
57717 msgid "Subscription"
57718 msgstr "Abbonamento"
57719
57720 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:479
57722 #, c-format
57723 msgid "Subscription #%s"
57724 msgstr "Abbonamento num.%s"
57725
57726 #. %1$s:  loopro.object | html 
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
57728 #, c-format
57729 msgid "Subscription %s "
57730 msgstr "Abbonamento %s "
57731
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
57733 #, c-format
57734 msgid "Subscription ID"
57735 msgstr "ID abbonamento"
57736
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
57738 #, c-format
57739 msgid "Subscription ID: "
57740 msgstr "ID abbonamento: "
57741
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
57743 #, c-format
57744 msgid "Subscription batch edit"
57745 msgstr "Modifica abbonamento batch"
57746
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
57748 #, c-format
57749 msgid "Subscription begin"
57750 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
57751
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:792
57753 #, c-format
57754 msgid "Subscription call number"
57755 msgstr "Collocazione abbonamento"
57756
57757 #. %1$s:  END 
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
57759 #, c-format
57760 msgid "Subscription closed %s "
57761 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
57762
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:768
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
57766 #, c-format
57767 msgid "Subscription details"
57768 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
57769
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
57771 #, c-format
57772 msgid "Subscription end"
57773 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
57774
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
57776 #, c-format
57777 msgid "Subscription end date"
57778 msgstr "Data di fine abbonamento"
57779
57780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
57781 #, c-format
57782 msgid "Subscription end date:"
57783 msgstr "Data di fine abbonamento:"
57784
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
57786 #, c-format
57787 msgid "Subscription expired"
57788 msgstr "Abbonamento scaduto"
57789
57790 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57791 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
57792 #. %3$s:  IF closed 
57793 #. %4$s:  END 
57794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
57795 #, c-format
57796 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
57797 msgstr "Abbonamento per %s %s %s (chiuso)%s"
57798
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
57800 #, c-format
57801 msgid "Subscription history "
57802 msgstr "Storico dell'abbonamento"
57803
57804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
57805 #, c-format
57806 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57807 msgstr "Storico abbonamento &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
57808
57809 #. %1$s:  title | html 
57810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
57811 #, c-format
57812 msgid "Subscription history for %s"
57813 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
57814
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
57816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
57818 #, c-format
57819 msgid "Subscription length:"
57820 msgstr "Durata abbonamento:"
57821
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
57823 #, c-format
57824 msgid "Subscription not found."
57825 msgstr "Abbonamento non trovato."
57826
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
57828 #, c-format
57829 msgid "Subscription num."
57830 msgstr "Abbonamento num."
57831
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
57833 #, c-format
57834 msgid "Subscription number: "
57835 msgstr "Abbonamento num: "
57836
57837 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
57838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
57839 #, c-format
57840 msgid "Subscription renewal for %s"
57841 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
57842
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
57844 #, c-format
57845 msgid "Subscription renewed."
57846 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57847
57848 #. For the first occurrence,
57849 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
57852 #, c-format
57853 msgid "Subscription routing lists for %s"
57854 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
57855
57856 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
57858 #, c-format
57859 msgid "Subscription routing lists for %s "
57860 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s "
57861
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
57863 #, c-format
57864 msgid "Subscription start date"
57865 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57866
57867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
57868 #, c-format
57869 msgid "Subscription start date:"
57870 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57871
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
57873 #, c-format
57874 msgid "Subscription summaries"
57875 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
57876
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
57878 #, c-format
57879 msgid "Subscription summary"
57880 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
57881
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
57883 #, c-format
57884 msgid "Subscription title"
57885 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
57886
57887 #. %1$s:  enddate | html 
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
57889 #, c-format
57890 msgid "Subscription will expire %s. "
57891 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
57892
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
57894 #, c-format
57895 msgid "Subscription:"
57896 msgstr "Abbonamento:"
57897
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:116
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
57901 #, c-format
57902 msgid "Subscriptions"
57903 msgstr "Abbonamento(i)"
57904
57905 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
57906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
57907 #, c-format
57908 msgid "Subscriptions (%s)"
57909 msgstr "Abbonamenti (%s)"
57910
57911 #. SPAN
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
57914 #, c-format
57915 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
57916 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
57917
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
57919 #, c-format
57920 msgid "Subscriptions renewed."
57921 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57922
57923 #. SCRIPT
57924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57925 msgid "Substitute"
57926 msgstr "Sostituisci"
57927
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
57929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
57931 #, c-format
57932 msgid "Substitutions"
57933 msgstr "Sostituzioni"
57934
57935 #. SCRIPT
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57937 msgid "Subtitle"
57938 msgstr "Sottotitolo"
57939
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
57941 #, c-format
57942 msgid "Subtotal"
57943 msgstr "Subtotale "
57944
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
57946 #, c-format
57947 msgid "Subtotal "
57948 msgstr "Subtotale "
57949
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
57951 #, c-format
57952 msgid "Subtotal for"
57953 msgstr "Subtotale per"
57954
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
57956 #, c-format
57957 msgid "Subtype limits"
57958 msgstr "Limiti con i sottotipi"
57959
57960 #. SCRIPT
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57962 msgid "Success"
57963 msgstr "Successo"
57964
57965 #. SCRIPT
57966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
57967 msgid "Success."
57968 msgstr "Eseguito con successo"
57969
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
57971 #, c-format
57972 msgid "Success: Import reversed"
57973 msgstr "Successo: import revocato"
57974
57975 #. SCRIPT
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
57977 msgid "Successfully saved configuration"
57978 msgstr "Configurazione salvata"
57979
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
57981 #, c-format
57982 msgid ""
57983 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
57984 msgstr ""
57985 "Suggerisci gli authority che sono rilevanti per il termine che l'utente ha "
57986 "cercato."
57987
57988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
57989 #, c-format
57990 msgid ""
57991 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
57992 "related terms."
57993 msgstr ""
57994 "Suggerisce agli utenti di espandere le loro ricerche includendo termini più "
57995 "ampli/più ristretti/correlati."
57996
57997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
57998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
57999 #, c-format
58000 msgid "Suggested by"
58001 msgstr "Suggerito da"
58002
58003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
58004 #, c-format
58005 msgid "Suggested by - on"
58006 msgstr "Suggerito da - su"
58007
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
58009 #, c-format
58010 msgid "Suggested by:"
58011 msgstr "Suggerito da:"
58012
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
58016 #, c-format
58017 msgid "Suggested by: "
58018 msgstr "Suggerito da: "
58019
58020 #. For the first occurrence,
58021 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
58022 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
58023 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
58024 #. %4$s:  END 
58025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
58027 #, c-format
58028 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
58029 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
58030
58031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
58032 #, c-format
58033 msgid "Suggested date from:"
58034 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
58035
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
58038 #, c-format
58039 msgid "Suggested on"
58040 msgstr "Suggerito sul"
58041
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271
58043 #, c-format
58044 msgid "Suggestible"
58045 msgstr "Suggeribile"
58046
58047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
58052 #, c-format
58053 msgid "Suggestion"
58054 msgstr "Suggerimento"
58055
58056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
58057 #, c-format
58058 msgid "Suggestion declined"
58059 msgstr "Suggerimento rifiutato"
58060
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
58062 #, c-format
58063 msgid "Suggestion details"
58064 msgstr "Dettagli suggerimento"
58065
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
58067 #, c-format
58068 msgid "Suggestion information"
58069 msgstr "Informazioni suggerimento"
58070
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
58073 #, c-format
58074 msgid "Suggestion management"
58075 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
58076
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
58080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
58083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
58085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58088 #, c-format
58089 msgid "Suggestions"
58090 msgstr "Suggerimenti"
58091
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
58094 #, c-format
58095 msgid "Suggestions management"
58096 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
58097
58098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
58099 #, c-format
58100 msgid "Suggestions management "
58101 msgstr "Gestione dei suggerimenti "
58102
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
58104 #, c-format
58105 msgid "Suggestions pending approval: "
58106 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
58107
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
58109 #, c-format
58110 msgid "Suggestions search:"
58111 msgstr "Cerca suggerimenti:"
58112
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
58115 #, c-format
58116 msgid "Sum"
58117 msgstr "Somma"
58118
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
58121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
58123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
58124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
58127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
58128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
58129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
58131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
58132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
58134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
58135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
58137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
58140 #, c-format
58141 msgid "Summary"
58142 msgstr "Breve descrizione"
58143
58144 #. %1$s:  patron.firstname | html 
58145 #. %2$s:  patron.surname | html 
58146 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
58147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
58148 #, c-format
58149 msgid "Summary for %s %s (%s)"
58150 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
58151
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
58154 #, c-format
58155 msgid "Summary: "
58156 msgstr "Breve descrizione: "
58157
58158 #. SCRIPT
58159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
58160 msgid "Summer"
58161 msgstr "Estate"
58162
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
58165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
58166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
58167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
58169 #, c-format
58170 msgid "Sunday"
58171 msgstr "Domenica"
58172
58173 #. SCRIPT
58174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
58175 msgid "Sundays"
58176 msgstr "Domeniche"
58177
58178 #. I
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
58180 msgid "Superlibrarian patron"
58181 msgstr "Utente superlibrarian"
58182
58183 #. SCRIPT
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58185 msgid "Superscript"
58186 msgstr "Apice"
58187
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
58189 #, c-format
58190 msgid "Supplemental issue "
58191 msgstr "Supplemento "
58192
58193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:697
58194 #, c-format
58195 msgid "Supplier metadata"
58196 msgstr "Fornitore metadati"
58197
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
58199 #, c-format
58200 msgid "Supplier report"
58201 msgstr "Rapporto fornitore"
58202
58203 #. BUTTON
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
58205 msgid "Supported keyboard shortcuts"
58206 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
58207
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
58211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
58212 #, c-format
58213 msgid "Surname"
58214 msgstr "Cognome"
58215
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
58217 #, c-format
58218 msgid "Surname:"
58219 msgstr "Cognome:"
58220
58221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
58223 #, c-format
58224 msgid "Surname: "
58225 msgstr "Cognome: "
58226
58227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
58229 #, c-format
58230 msgid "Surveys"
58231 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
58232
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
58234 #, c-format
58235 msgid "Suspend"
58236 msgstr "Sospendi"
58237
58238 #. %1$s:  END 
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
58240 #, c-format
58241 msgid "Suspend %s "
58242 msgstr "Sospeso %s"
58243
58244 #. INPUT type=submit
58245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
58247 msgid "Suspend all holds"
58248 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
58249
58250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
58252 #, c-format
58253 msgid "Suspend?"
58254 msgstr "Sospeso?"
58255
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
58257 #, c-format
58258 msgid "Suspension"
58259 msgstr "Sospensione"
58260
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
58262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
58263 #, c-format
58264 msgid "Suspension charging interval"
58265 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
58266
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
58269 #, c-format
58270 msgid "Suspension in days (day)"
58271 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
58272
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
58274 #, c-format
58275 msgid "Svenska (Swedish)"
58276 msgstr "Svenska (Svedese)"
58277
58278 #. A
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
58280 msgid "Switch languages"
58281 msgstr "Cambio della lingua"
58282
58283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:900
58285 #, c-format
58286 msgid "Switch to advanced editor"
58287 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
58288
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
58291 #, c-format
58292 msgid "Switch to basic editor"
58293 msgstr "Torna all'editor di base"
58294
58295 #. SCRIPT
58296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58297 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
58298 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
58299
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
58301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
58302 #, c-format
58303 msgid "Switching to dom indexing"
58304 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
58305
58306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
58307 #, c-format
58308 msgid "Symbol"
58309 msgstr "Simbolo"
58310
58311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
58312 #, c-format
58313 msgid "Symbol: "
58314 msgstr "Simbolo: "
58315
58316 #. SCRIPT
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58318 msgid "Symbols"
58319 msgstr "Simboli"
58320
58321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
58322 #, c-format
58323 msgid "Synchronize"
58324 msgstr "Sincronizza"
58325
58326 #. A
58327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
58329 #, c-format
58330 msgid "Syndetics cover image"
58331 msgstr "Immagine da Syndetics"
58332
58333 #. SCRIPT
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
58335 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
58336 msgstr ""
58337 "Immagine di copertina Syndetics (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
58338
58339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
58340 #, c-format
58341 msgid "Syntax"
58342 msgstr "Sintassi"
58343
58344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
58345 #, c-format
58346 msgid "Syntax: "
58347 msgstr "Sintassi: "
58348
58349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
58350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
58351 #, c-format
58352 msgid "System"
58353 msgstr "Sistema"
58354
58355 #. SCRIPT
58356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58357 msgid "System Font"
58358 msgstr "Carattere di sistema"
58359
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
58361 #, c-format
58362 msgid "System information"
58363 msgstr "Informazioni sul sistema"
58364
58365 #. %1$s:  p.syspref | html 
58366 #. %2$s:  p.value | html 
58367 #. %3$s:  p.filename | html 
58368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58369 #, c-format
58370 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
58371 msgstr "La preferenza di sistema '%s' è '%s', ma il file '%s' non esiste."
58372
58373 #. %1$s:  p.variable | html 
58374 #. %2$s:  IF p.value.defined 
58375 #. %3$s:  p.value | html
58376 #. %4$s:  ELSE 
58377 #. %5$s:  END 
58378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
58379 #, c-format
58380 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58381 msgstr ""
58382 "La preferenza di sistema '%s' deve essere '0' o '1', ma è %s'%s'%sNULL%s."
58383
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
58385 #, c-format
58386 msgid ""
58387 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58388 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58389 "feature works correctly."
58390 msgstr ""
58391 "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58392 "'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di "
58393 "un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa "
58394 "funzioni"
58395
58396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58397 #, c-format
58398 msgid ""
58399 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58400 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58401 "works correctly."
58402 msgstr ""
58403 "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58404 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58405 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
58406
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
58408 #, c-format
58409 msgid ""
58410 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
58411 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
58412 msgstr ""
58413 "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma "
58414 "richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
58415
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
58417 #, c-format
58418 msgid ""
58419 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58420 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58421 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58422 msgstr ""
58423 "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la "
58424 "preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' "
58425 "altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e "
58426 "nell'OPAC."
58427
58428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
58429 #, c-format
58430 msgid ""
58431 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58432 "address. Emails will not be sent."
58433 msgstr ""
58434 "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email "
58435 "valido. Le email non verranno mandate."
58436
58437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58438 #, c-format
58439 msgid ""
58440 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
58441 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
58442 "fail."
58443 msgstr ""
58444 "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di "
58445 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58446 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza "
58447 "'OPACPrivacy' funzioni"
58448
58449 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
58450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
58451 #, c-format
58452 msgid ""
58453 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
58454 "unexpected behaviors: %s"
58455 msgstr ""
58456 "La preferenza di sistema 'OpacHiddenItems' genera un avviso e produrrà "
58457 "comportamenti inaspettati: %s"
58458
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58460 #, c-format
58461 msgid ""
58462 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
58463 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
58464 msgstr ""
58465 "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce "
58466 "'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
58467
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
58469 #, c-format
58470 msgid ""
58471 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
58472 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
58473 "disabled. "
58474 msgstr ""
58475 "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la "
58476 "corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La "
58477 "funzionalità quindi è stata disabilitata. "
58478
58479 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
58481 #, c-format
58482 msgid ""
58483 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
58484 "the items database table: %s "
58485 msgstr ""
58486 "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non "
58487 "appartengono alla tabella items del database:%s"
58488
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
58490 #, c-format
58491 msgid "System preference search:"
58492 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
58493
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58501 #, c-format
58502 msgid "System preferences"
58503 msgstr "Preferenze di sistema"
58504
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
58507 #, c-format
58508 msgid "System preferences "
58509 msgstr "Preferenze di sistema "
58510
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58512 #, c-format
58513 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58514 msgstr "Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58515
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
58517 #, c-format
58518 msgid "System prefs"
58519 msgstr "Preferenze di sistema"
58520
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
58522 #, c-format
58523 msgid ""
58524 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58525 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58526 "Tutunsatar)"
58527 msgstr ""
58528 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58529 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
58530 "Tutunsatar)"
58531
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
58533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58534 #, c-format
58535 msgid "TOC"
58536 msgstr "TOC"
58537
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
58539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
58543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
58545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
58546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
58548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
58550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
58551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
58552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
58553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
58557 #, c-format
58558 msgid "TOTAL"
58559 msgstr "TOTALE"
58560
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
58562 #, c-format
58563 msgid "TOTAL (all results)"
58564 msgstr "Totale (tutti risultati)"
58565
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
58567 #, c-format
58568 msgid "Tab separated text"
58569 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
58570
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58572 #, c-format
58573 msgid "Tab separated text (.csv)"
58574 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
58575
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
58577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
58578 #, c-format
58579 msgid "Tab:"
58580 msgstr "Scheda:"
58581
58582 #. %1$s:  subfield.tab | html 
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:279
58584 #, c-format
58585 msgid "Tab:%s"
58586 msgstr "Scheda:%s"
58587
58588 #. SCRIPT
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58590 msgid "Table"
58591 msgstr "Tabella"
58592
58593 #. %1$s:  tablename | html 
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:39
58595 #, c-format
58596 msgid "Table id: %s"
58597 msgstr "Id tabella: %s"
58598
58599 #. SCRIPT
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58601 msgid "Table of Contents"
58602 msgstr "Indice"
58603
58604 #. TH
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58606 msgid "Table of contents"
58607 msgstr "Indice"
58608
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
58610 #, c-format
58611 msgid "Table of contents:"
58612 msgstr "Indice:"
58613
58614 #. SCRIPT
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58616 msgid "Table properties"
58617 msgstr "Proprietà tabella"
58618
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
58622 #, c-format
58623 msgid "Table settings"
58624 msgstr "Impostazioni tabella"
58625
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
58627 #, c-format
58628 msgid "Table settings "
58629 msgstr "Impostazioni tabella "
58630
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
58632 #, c-format
58633 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58634 msgstr "Impostazioni tabella &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58635
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
58637 #, c-format
58638 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58639 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
58640
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
58642 #, c-format
58643 msgid "Tabs in use"
58644 msgstr "Schede utilizzate"
58645
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
58647 #, c-format
58648 msgid "Tabular"
58649 msgstr "Tabulare"
58650
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
58652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
58653 #, c-format
58654 msgid "Tabulation (\\t)"
58655 msgstr "Tabulazione (\\t)"
58656
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
58660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
58662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
58665 #, c-format
58666 msgid "Tag"
58667 msgstr "Tag"
58668
58669 #. SCRIPT
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58671 msgid "Tag "
58672 msgstr "Tag "
58673
58674 #. For the first occurrence,
58675 #. %1$s:  tagfield | html 
58676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
58678 #, c-format
58679 msgid "Tag %s Subfield structure"
58680 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58681
58682 #. %1$s:  tagfield | html 
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
58684 #, c-format
58685 msgid "Tag %s Subfield structure "
58686 msgstr "Tag %s struttura del sottocampo "
58687
58688 #. SCRIPT
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
58690 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
58691 msgstr "Campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
58692
58693 #. %1$s:  tagfield | html 
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
58695 #, c-format
58696 msgid "Tag %s subfield structure"
58697 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58698
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
58700 #, c-format
58701 msgid "Tag deleted"
58702 msgstr "Tag cancellato"
58703
58704 #. A
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
58707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1159
58708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
58711 #, c-format
58712 msgid "Tag editor"
58713 msgstr "Editor di tag"
58714
58715 #. SCRIPT
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58717 msgid "Tag has no subfields"
58718 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
58719
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
58721 #, c-format
58722 msgid "Tag moderation"
58723 msgstr "Moderazione tag"
58724
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
58726 #, c-format
58727 msgid "Tag:"
58728 msgstr "Tag: "
58729
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
58743 #, c-format
58744 msgid "Tag: "
58745 msgstr "Tag: "
58746
58747 #. %1$s:  searchfield | html 
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
58749 #, c-format
58750 msgid "Tag: %s"
58751 msgstr "Tag: %s"
58752
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
58754 #, c-format
58755 msgid "Tagged with:"
58756 msgstr "Taggato con:"
58757
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
58761 #, c-format
58762 msgid "Tags"
58763 msgstr "Tag"
58764
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
58766 #, c-format
58767 msgid "Tags "
58768 msgstr "Tags"
58769
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
58771 #, c-format
58772 msgid "Tags pending approval"
58773 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
58774
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
58776 #, c-format
58777 msgid "Tags:"
58778 msgstr "Tags:"
58779
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
58781 #, c-format
58782 msgid "Take patron photo"
58783 msgstr "Carica foto utente"
58784
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
58786 #, c-format
58787 msgid "Take photo"
58788 msgstr "Scatta foto"
58789
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
58791 #, c-format
58792 msgid "Talking Tech, Global"
58793 msgstr "Talking Tech, Global"
58794
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
58796 #, c-format
58797 msgid "Tamil, France"
58798 msgstr "Tamil, France"
58799
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58802 #, c-format
58803 msgid "Target"
58804 msgstr "Target"
58805
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
58809 #, c-format
58810 msgid "Target (database) record check field"
58811 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
58812
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
58817 #, c-format
58818 msgid "Task scheduler"
58819 msgstr "Pianificatore di attività"
58820
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
58822 #, c-format
58823 msgid "Task scheduler "
58824 msgstr "Pianificatore di attività "
58825
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
58827 #, c-format
58828 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58829 msgstr "Pianificatore di attività &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
58830
58831 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
58833 #, c-format
58834 msgid "Tax number registered:"
58835 msgstr "Numero partita IVA:"
58836
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
58838 #, c-format
58839 msgid "Tax number registered: "
58840 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
58841
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
58843 #, c-format
58844 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
58845 msgstr ""
58846 "L'aliquota fiscale non è definita nella preferenza di sistema TaxRates!!"
58847
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
58852 #, c-format
58853 msgid "Tax rate: "
58854 msgstr "Aliquota tassa: "
58855
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
58858 #, c-format
58859 msgid "Technical reports"
58860 msgstr "Relazioni tecniche"
58861
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58865 #, c-format
58866 msgid "Template"
58867 msgstr "Template"
58868
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
58871 #, c-format
58872 msgid "Template ID"
58873 msgstr "ID del template"
58874
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
58877 #, c-format
58878 msgid "Template ID:"
58879 msgstr "ID del template:"
58880
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
58883 #, c-format
58884 msgid "Template code:"
58885 msgstr "Codice del template:"
58886
58887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
58889 #, c-format
58890 msgid "Template description:"
58891 msgstr "Descrizione del template:"
58892
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
58895 #, c-format
58896 msgid "Template name"
58897 msgstr "Nome del template:"
58898
58899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
58903 #, c-format
58904 msgid "Template name:"
58905 msgstr "Nome del template:"
58906
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
58910 #, c-format
58911 msgid "Template: "
58912 msgstr "Template: "
58913
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58917 #, c-format
58918 msgid "Templates"
58919 msgstr "Templates"
58920
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
58922 #, c-format
58923 msgid "Temporary"
58924 msgstr "Temporaneo"
58925
58926 #. For the first occurrence,
58927 #. SCRIPT
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
58930 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
58931 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
58932
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
58935 #, c-format
58936 msgid "Term"
58937 msgstr "Termine"
58938
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
58940 #, c-format
58941 msgid "Term/Phrase"
58942 msgstr "Termine/frase"
58943
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
58945 #, c-format
58946 msgid "Term:"
58947 msgstr "Semestre"
58948
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
58950 #, c-format
58951 msgid "Terms summary"
58952 msgstr "Lista dei termini"
58953
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
58955 #, c-format
58956 msgid ""
58957 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
58958 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
58959 "Summer, Winter, Fall)."
58960 msgstr ""
58961 "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che "
58962 "verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un "
58963 "Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
58964
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
58968 #, c-format
58969 msgid "Test"
58970 msgstr "Test"
58971
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
58973 #, c-format
58974 msgid "Test pattern"
58975 msgstr "Testa lo schema"
58976
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
58979 #, c-format
58980 msgid "Test prediction pattern"
58981 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
58982
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
58984 #, c-format
58985 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
58986 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
58987
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
58989 #, c-format
58990 msgid "Test the regular expressions:"
58991 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
58992
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
58994 #, c-format
58995 msgid "Tested"
58996 msgstr "Testato"
58997
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
58999 #, c-format
59000 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
59001 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
59002
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
59006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59009 #, c-format
59010 msgid "Text"
59011 msgstr "Testo"
59012
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
59014 #, c-format
59015 msgid "Text (TSV)"
59016 msgstr "Testo (TSV)"
59017
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
59021 #, c-format
59022 msgid "Text alignment: "
59023 msgstr "Allineamento del testo: "
59024
59025 #. SCRIPT
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59027 msgid "Text color"
59028 msgstr "Colore testo"
59029
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2419
59031 #, c-format
59032 msgid "Text field"
59033 msgstr "Campo di testo"
59034
59035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:112
59036 #, c-format
59037 msgid "Text fields"
59038 msgstr "Campi testuali"
59039
59040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:179
59042 #, c-format
59043 msgid "Text for OPAC: "
59044 msgstr "Testo per l'OPAC: "
59045
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
59048 #, c-format
59049 msgid "Text for librarian: "
59050 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
59051
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
59053 #, c-format
59054 msgid "Text for librarians: "
59055 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
59056
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
59058 #, c-format
59059 msgid "Text for opac: "
59060 msgstr "Testo per l'OPAC: "
59061
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
59063 #, c-format
59064 msgid "Text justification: "
59065 msgstr "Giustificazione del testo: "
59066
59067 #. SCRIPT
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59069 msgid "Text to display"
59070 msgstr "Testo da visualizzare"
59071
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
59073 #, c-format
59074 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
59075 msgstr "Testo, URL o codice a barre, ecc.: "
59076
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
59081 #, c-format
59082 msgid "Text: "
59083 msgstr "Testo: "
59084
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
59087 #, c-format
59088 msgid "Textarea"
59089 msgstr "Textarea"
59090
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
59092 #, c-format
59093 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
59094 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
59095
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
59110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
59115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
59117 #, c-format
59118 msgid "The "
59119 msgstr "Il "
59120
59121 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
59123 #, c-format
59124 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
59125 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
59126
59127 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:59
59129 #, c-format
59130 msgid ""
59131 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
59132 "effect. "
59133 msgstr ""
59134 "La preferenza %s non è impostata, non dimenticare di abilitarla affinché le "
59135 "regole abbiano effetto. "
59136
59137 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
59138 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
59139 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
59140 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
59142 #, c-format
59143 msgid ""
59144 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
59145 "incorrectly defined as %s. "
59146 msgstr ""
59147 "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché "
59148 "erroneamente definita come %s. "
59149
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
59151 #, c-format
59152 msgid ""
59153 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
59154 "Falling back to legacy facet calculation. "
59155 msgstr ""
59156 "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. "
59157 "Verrà usato il vecchio metodo."
59158
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
59160 #, c-format
59161 msgid ""
59162 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59163 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59164 msgstr ""
59165 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
59166 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
59167 "wiki: "
59168
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
59170 #, c-format
59171 msgid ""
59172 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59173 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59174 msgstr ""
59175 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
59176 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
59177 "wiki: "
59178
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
59182 #, c-format
59183 msgid ""
59184 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
59185 "for statistical purposes"
59186 msgstr ""
59187 "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere "
59188 "utili per fini statistici"
59189
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
59191 #, c-format
59192 msgid ""
59193 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
59194 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
59195 msgstr ""
59196 "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa "
59197 "funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti "
59198 "quando ci saranno degli aggiornamenti."
59199
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
59201 #, c-format
59202 msgid ""
59203 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
59204 "private."
59205 msgstr ""
59206 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
59207
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
59209 #, c-format
59210 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
59211 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
59212
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
59214 #, c-format
59215 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
59216 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
59217
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
59219 #, c-format
59220 msgid ""
59221 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
59222 "xml. You must define this block before use. "
59223 msgstr ""
59224 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. "
59225 "Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
59226
59227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
59228 #, c-format
59229 msgid ""
59230 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
59231 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
59232 msgstr ""
59233 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf."
59234 "xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
59235
59236 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
59238 #, c-format
59239 msgid ""
59240 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
59241 "defined on the system. "
59242 msgstr ""
59243 "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel "
59244 "sistema. "
59245
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
59247 #, c-format
59248 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
59249 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
59250
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59252 #, c-format
59253 msgid ""
59254 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
59255 msgstr ""
59256 "Il modulo Koha::Logger non può essere avviato correttamente (controllare il "
59257 "file di log)."
59258
59259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
59260 #, c-format
59261 msgid ""
59262 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
59263 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
59264 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
59265 "remove this message by disabling the system preference "
59266 msgstr ""
59267 "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti "
59268 "usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo "
59269 "amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la "
59270 "configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa "
59271 "preferenza di sistema."
59272
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59274 #, c-format
59275 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
59276 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
59277
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
59279 #, c-format
59280 msgid ""
59281 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
59282 "private."
59283 msgstr ""
59284 "L'autorizzazione \"Solo staff\" non ha alcun effetto perché questo elenco è "
59285 "strettamente privato."
59286
59287 #. SCRIPT
59288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59289 msgid ""
59290 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
59291 "required mailto: prefix?"
59292 msgstr ""
59293 "La URL che hai inserito sembra un indirizzo di posta elettronica, vuoi "
59294 "aggiungere il necessario prefisso mailto:?"
59295
59296 #. SCRIPT
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59298 msgid ""
59299 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59300 "required http:\\/\\/ prefix?"
59301 msgstr ""
59302 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59303 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59304
59305 #. SCRIPT
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59307 msgid ""
59308 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59309 "required https:\\/\\/ prefix?"
59310 msgstr ""
59311 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59312 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59313
59314 #. SCRIPT
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
59316 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
59317 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
59318
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
59320 #, c-format
59321 msgid "The alternative email is invalid."
59322 msgstr "L'email alternativa è invalida"
59323
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:376
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
59326 #, c-format
59327 msgid ""
59328 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
59329 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
59330
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:373
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
59333 #, c-format
59334 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
59335 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
59336
59337 #. For the first occurrence,
59338 #. %1$s:  message.authid | html 
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
59341 #, c-format
59342 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
59343 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
59344
59345 #. %1$s:  errauthid | html 
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:60
59347 #, c-format
59348 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
59349 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
59350
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
59352 #, c-format
59353 msgid ""
59354 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
59355 "used internally by Koha and are not valid."
59356 msgstr ""
59357 "Le categorie di valori autorizzati 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' "
59358 "sono utilizzate internamente da Koha e non sono valide."
59359
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
59362 #, c-format
59363 msgid "The authorized value category ("
59364 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
59365
59366 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
59368 #, c-format
59369 msgid ""
59370 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
59371 "will have barcodes generated upon save to database"
59372 msgstr ""
59373 "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza "
59374 "codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di "
59375 "salvare nel database"
59376
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
59378 #, c-format
59379 msgid ""
59380 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
59381 "try again with an alternative target. "
59382 msgstr ""
59383 "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, "
59384 "riprova con un target alternativo."
59385
59386 #. %1$s:  Barcode | html 
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
59388 #, c-format
59389 msgid "The barcode %s was not found."
59390 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
59391
59392 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
59394 #, c-format
59395 msgid "The barcode was not found %s."
59396 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
59397
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
59399 #, c-format
59400 msgid "The barcode was not found: "
59401 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
59402
59403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
59405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
59406 #, c-format
59407 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
59408 msgstr ""
59409 "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia "
59410 "aggiunta."
59411
59412 #. SCRIPT
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
59414 msgid "The beginning date is missing or invalid."
59415 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
59416
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
59418 #, c-format
59419 msgid ""
59420 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
59421 "a MARC subfield,"
59422 msgstr ""
59423 "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere "
59424 "collegati ad un sottocampo MARC,"
59425
59426 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
59427 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
59428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
59429 #, c-format
59430 msgid ""
59431 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
59432 "deleting an item (itemnumber %s)."
59433 msgstr ""
59434 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Si è verificato un errore "
59435 "durante l'eliminazione di una copia (itemnumber %s)."
59436
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
59438 #, c-format
59439 msgid ""
59440 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
59441 "it, you are about to check it out"
59442 msgstr ""
59443 "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per "
59444 "prestarla"
59445
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
59447 #, c-format
59448 msgid ""
59449 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
59450 "have one. Please fix this then try again."
59451 msgstr ""
59452 "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe "
59453 "averne una sola. Per favore correggi e riprova."
59454
59455 #. For the first occurrence,
59456 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
59459 #, c-format
59460 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
59461 msgstr "Questo numero record %s non esiste nel database."
59462
59463 #. A
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
59465 msgid "The budget is locked"
59466 msgstr "Il budget è bloccato"
59467
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
59469 #, c-format
59470 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
59471 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
59472
59473 #. %1$s:  email_add | html 
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
59475 #, c-format
59476 msgid "The cart was sent to: %s"
59477 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
59478
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
59481 #, c-format
59482 msgid "The change to give is "
59483 msgstr "Il resto da dare è "
59484
59485 #. For the first occurrence,
59486 #. SCRIPT
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
59488 msgid "The change will be applied immediately."
59489 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
59490
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
59492 #, c-format
59493 msgid "The club you requested does not exist."
59494 msgstr "Il club richiesto non esiste."
59495
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:377
59498 #, c-format
59499 msgid ""
59500 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
59501 msgstr ""
59502 "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo "
59503 "Mysql di Koha. "
59504
59505 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
59506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
59507 #, c-format
59508 msgid ""
59509 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
59510 "non-writable directory (%s). "
59511 msgstr ""
59512 "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una "
59513 "dir non scrivibile (%s). "
59514
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
59516 #, c-format
59517 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
59518 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
59519
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
59521 #, c-format
59522 msgid ""
59523 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
59524 "the mappings in the mappings.yaml file."
59525 msgstr ""
59526 "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle "
59527 "mappature contenute nel file mappings.yaml."
59528
59529 #. %1$s:  image_limit | html 
59530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
59531 #, c-format
59532 msgid ""
59533 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
59534 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
59535 "space. "
59536 msgstr ""
59537 "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini "
59538 "immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare "
59539 "spazio."
59540
59541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
59542 #, c-format
59543 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
59544 msgstr ""
59545 "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
59546
59547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
59548 #, c-format
59549 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
59550 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
59551
59552 #. %1$s:  card_element | html 
59553 #. %2$s:  element_id | html 
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
59555 #, c-format
59556 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
59557 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
59558
59559 #. %1$s:  image_ids | html 
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
59561 #, c-format
59562 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
59563 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
59564
59565 #. %1$s:  card_element | html 
59566 #. %2$s:  element_id | html 
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
59568 #, c-format
59569 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
59570 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
59571
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
59573 #, c-format
59574 msgid "The database returned the following error:"
59575 msgstr "Il database ha dato questo errore:"
59576
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
59578 #, c-format
59579 msgid ""
59580 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
59581 "Please select another framework for merging."
59582 msgstr ""
59583 "Il framework predefinito non può essere utilizzato o il framework non "
59584 "esiste. Selezionare un altro framework per l'unione."
59585
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
59587 #, c-format
59588 msgid ""
59589 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
59590 "quotes and invoices are downloaded."
59591 msgstr ""
59592 "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono "
59593 "scaricate i preventivi e fatture."
59594
59595 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
59597 #, c-format
59598 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
59599 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
59600
59601 #. SCRIPT
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
59603 msgid "The ending date is missing or invalid."
59604 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
59605
59606 #. SCRIPT
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59608 msgid "The entered passwords do not match"
59609 msgstr "La password inserita non è corretta"
59610
59611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
59612 #, c-format
59613 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59614 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
59615
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:86
59617 #, c-format
59618 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59619 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
59620
59621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:92
59622 #, c-format
59623 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59624 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
59625
59626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:96
59627 #, c-format
59628 msgid "The field has been deleted"
59629 msgstr "Il campo è stato cancellato"
59630
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
59632 #, c-format
59633 msgid "The field has been inserted"
59634 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
59635
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
59637 #, c-format
59638 msgid "The field has been updated"
59639 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
59640
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
59642 #, c-format
59643 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59644 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
59645
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
59647 #, c-format
59648 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59649 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
59650
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
59652 #, c-format
59653 msgid ""
59654 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
59655 msgstr "Il file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt"
59656
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
59658 #, c-format
59659 msgid ""
59660 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59661 msgstr ""
59662 "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
59663
59664 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
59665 #. %2$s:  IF result.success 
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59667 #, c-format
59668 msgid ""
59669 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
59670 "displayed below: %s %s "
59671 msgstr ""
59672 "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati "
59673 "sotto: %s %s "
59674
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
59676 #, c-format
59677 msgid ""
59678 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
59679 "are supplying in the import file."
59680 msgstr ""
59681 "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce "
59682 "le colonne presenti nel file di import."
59683
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
59685 #, c-format
59686 msgid ""
59687 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
59688 "less than the third for the "
59689 msgstr ""
59690 "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta "
59691 "deve essere minore del terzo per la "
59692
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
59695 #, c-format
59696 msgid "The following barcodes were found: "
59697 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
59698
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
59700 #, c-format
59701 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
59702 msgstr "I seguenti record bibliografici sono stati aggiornati o aggiunti:"
59703
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
59705 #, c-format
59706 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
59707 msgstr ""
59708 "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del "
59709 "database:"
59710
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
59712 #, c-format
59713 msgid "The following error was encountered:"
59714 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
59715
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
59717 #, c-format
59718 msgid "The following errors have occurred:"
59719 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
59720
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
59722 #, c-format
59723 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
59724 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
59725
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
59727 #, c-format
59728 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
59729 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
59730
59731 #. SCRIPT
59732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59733 msgid "The following fields aren't filled:"
59734 msgstr "I seguenti campi non sono stati compilati:"
59735
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
59737 #, c-format
59738 msgid ""
59739 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
59740 "them in."
59741 msgstr ""
59742 "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, "
59743 "recuperale e fai le restituzioni."
59744
59745 #. For the first occurrence,
59746 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59747 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
59753 #, c-format
59754 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
59755 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
59756
59757 #. SCRIPT
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59759 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
59760 msgstr "I seguenti importanti sottocampi non sono stati compilati:"
59761
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
59764 #, c-format
59765 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
59766 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
59767
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
59769 #, c-format
59770 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
59771 msgstr "I seguenti biblionumbers invalidi sono stati saltati:"
59772
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
59774 #, c-format
59775 msgid "The following itemnumbers were found: "
59776 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
59777
59778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
59779 #, c-format
59780 msgid "The following items were added or updated:"
59781 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
59782
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
59784 #, c-format
59785 msgid "The following items were modified:"
59786 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
59787
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
59789 #, c-format
59790 msgid "The following items were removed from all courses:"
59791 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
59792
59793 #. SCRIPT
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59795 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
59796 msgstr "I seguenti sottocampi obbligatori non sono stati compilati:"
59797
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
59799 #, c-format
59800 msgid ""
59801 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
59802 "shouldn't. "
59803 msgstr ""
59804 "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non "
59805 "dovrebbero."
59806
59807 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
59809 #, c-format
59810 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
59811 msgstr "I seguenti richiami possono essere coperti da copie disponibili. %s"
59812
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
59814 #, c-format
59815 msgid "The following records could not be deleted:"
59816 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
59817
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
59819 #, c-format
59820 msgid ""
59821 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
59822 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
59823 msgstr ""
59824 "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non "
59825 "esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
59826
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
59828 #, c-format
59829 msgid ""
59830 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
59831 "page, then try again."
59832 msgstr ""
59833 "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della "
59834 "pagina e ritenta."
59835
59836 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
59838 #, c-format
59839 msgid "The framework is used %s times."
59840 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
59841
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
59843 #, c-format
59844 msgid "The generated notices are different!"
59845 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
59846
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
59848 #, c-format
59849 msgid "The generated notices are exactly the same!"
59850 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
59851
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
59853 #, c-format
59854 msgid "The hold has been correctly cancelled."
59855 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
59856
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
59858 #, c-format
59859 msgid ""
59860 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
59861 "the item to mark as lost."
59862 msgstr ""
59863 "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è "
59864 "possibile determinare quale copia sia stata persa."
59865
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
59867 #, c-format
59868 msgid "The import id number "
59869 msgstr "L'import con id "
59870
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
59872 #, c-format
59873 msgid "The included "
59874 msgstr "Sono inclusi "
59875
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
59877 #, c-format
59878 msgid "The included OAI.xslt file by the "
59879 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
59880
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
59882 #, c-format
59883 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
59884 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
59885
59886 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
59888 #, c-format
59889 msgid "The item (%s) does not exist."
59890 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
59891
59892 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
59894 #, c-format
59895 msgid "The item (%s) has been added to the list."
59896 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
59897
59898 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
59900 #, c-format
59901 msgid ""
59902 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
59903 "already in the list."
59904 msgstr ""
59905 "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che "
59906 "non sià già presente nella lista."
59907
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
59909 #, c-format
59910 msgid "The item has been removed from the list."
59911 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
59912
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
59914 #, c-format
59915 msgid ""
59916 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
59917 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
59918 msgstr ""
59919 "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del "
59920 "sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
59921
59922 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
59924 #, c-format
59925 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
59926 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
59927
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
59929 #, c-format
59930 msgid "The item has successfully been linked to "
59931 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
59932
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
59934 #, c-format
59935 msgid "The item or the patron does not exist."
59936 msgstr "Questa copia o questo utente non esistono."
59937
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
59939 #, c-format
59940 msgid "The item was not found"
59941 msgstr "La copai non è stata trovata"
59942
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
59944 #, c-format
59945 msgid "The item you select will be moved to the target record."
59946 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
59947
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
59955 #, c-format
59956 msgid "The job has been cancelled before it finished."
59957 msgstr "Il job è stato annullato prima che finisse."
59958
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:952
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
59965 #, c-format
59966 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
59967 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
59968
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1462
59970 #, c-format
59971 msgid ""
59972 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
59973 "library.\""
59974 msgstr ""
59975 "L'etichetta per il campo visualizzato durante l'esecuzione del report, ad "
59976 "esempio \"Seleziona una libreria\"."
59977
59978 #. SCRIPT
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
59980 msgid ""
59981 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
59982 "whitespace characters from the library code"
59983 msgstr ""
59984 "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
59985
59986 #. %1$s:  email | html 
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
59988 #, c-format
59989 msgid "The list was sent to: %s"
59990 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
59991
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
59993 #, c-format
59994 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
59995 msgstr "Il file log4perl non può essere aperto."
59996
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
59998 #, c-format
59999 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
60000 msgstr "Il manager che hai selezionato non ha permessi sufficienti."
60001
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
60003 #, c-format
60004 msgid "The merge was successful. "
60005 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
60006
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
60008 #, c-format
60009 msgid "The merging was successful. "
60010 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
60011
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
60013 #, c-format
60014 msgid "The notice has been correctly enqueued."
60015 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
60016
60017 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
60019 #, c-format
60020 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
60021 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
60022
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:68
60024 #, c-format
60025 msgid "The order could not be found."
60026 msgstr "L'ordine non è stato trovato."
60027
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78
60029 #, c-format
60030 msgid ""
60031 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
60032 "deleted."
60033 msgstr ""
60034 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
60035
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81
60037 #, c-format
60038 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
60039 msgstr ""
60040 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
60041
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
60043 #, c-format
60044 msgid "The order has been cancelled already."
60045 msgstr "L'ordine è già stato cancellato."
60046
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:71
60048 #, c-format
60049 msgid ""
60050 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
60051 "deleted."
60052 msgstr ""
60053 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
60054
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:74
60056 #, c-format
60057 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
60058 msgstr ""
60059 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
60060
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
60062 #, c-format
60063 msgid "The order has been successfully canceled."
60064 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
60065
60066 #. %1$s:  ELSE 
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
60068 #, c-format
60069 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
60070 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
60071
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
60073 #, c-format
60074 msgid ""
60075 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60076 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
60077 msgstr ""
60078 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
60079 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. "
60080 "Impossibile procedere alla cancellazione. "
60081
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:89
60083 #, c-format
60084 msgid ""
60085 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60086 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
60087 "first and retry. "
60088 msgstr ""
60089 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
60090 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
60091 "cerca di cancellare questa e riprova. "
60092
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
60094 #, c-format
60095 msgid "The original currency value will be copied"
60096 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
60097
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
60099 #, c-format
60100 msgid "The original fund will be used"
60101 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
60102
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
60104 #, c-format
60105 msgid "The original internal note will be used"
60106 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
60107
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
60109 #, c-format
60110 msgid "The original statistic 1 will be used"
60111 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
60112
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
60114 #, c-format
60115 msgid "The original statistic 2 will be used"
60116 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
60117
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
60119 #, c-format
60120 msgid "The original vendor note will be used"
60121 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
60122
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
60124 #, c-format
60125 msgid "The password was rejected by a plugin."
60126 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
60127
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
60129 #, c-format
60130 msgid "The passwords entered do not match"
60131 msgstr "La password inserita non è corretta"
60132
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
60134 #, c-format
60135 msgid "The patron category you create will be used by the "
60136 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
60137
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
60139 #, c-format
60140 msgid "The patron does not have an email address defined."
60141 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
60142
60143 #. For the first occurrence,
60144 #. %1$s:  DEBT | $Price 
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
60146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
60147 #, c-format
60148 msgid "The patron has a debt of %s."
60149 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
60150
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
60152 #, c-format
60153 msgid ""
60154 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
60155 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
60156
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
60158 #, c-format
60159 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
60160 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
60161
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
60163 #, c-format
60164 msgid ""
60165 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
60166 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
60167 msgstr ""
60168 "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa "
60169 "deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
60170
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
60172 #, c-format
60173 msgid ""
60174 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
60175 msgstr ""
60176 "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero "
60177 "già esistere."
60178
60179 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
60181 #, c-format
60182 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
60183 msgstr ""
60184 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
60185
60186 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
60188 #, c-format
60189 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
60190 msgstr ""
60191 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
60192
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
60194 #, c-format
60195 msgid ""
60196 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
60197 "self_check => self_checkout_module permission. "
60198 msgstr ""
60199 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso "
60200 "self_checkout_module"
60201
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
60203 #, c-format
60204 msgid ""
60205 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
60206 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
60207 msgstr ""
60208 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che "
60209 "abbia il permesso self_checkout_module."
60210
60211 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
60213 #, c-format
60214 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
60215 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
60216
60217 #. For the first occurrence,
60218 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
60221 #, c-format
60222 msgid ""
60223 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
60224 "of %s."
60225 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
60226
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
60228 #, c-format
60229 msgid ""
60230 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
60231 "preference which is set to "
60232 msgstr ""
60233 "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema "
60234 "ReservesControlBranch che è impostata a "
60235
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
60237 #, c-format
60238 msgid "The primary email is invalid."
60239 msgstr "L'email primaria non è valida."
60240
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60242 #, c-format
60243 msgid ""
60244 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
60245 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
60246 "values are set to max(table.id)+1."
60247 msgstr ""
60248 "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di "
60249 "auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. "
60250 "Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table."
60251 "id)+1."
60252
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
60254 #, c-format
60255 msgid ""
60256 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
60257 "\"text\""
60258 msgstr ""
60259 "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
60260
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
60262 #, c-format
60263 msgid "The record "
60264 msgstr "Il record "
60265
60266 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
60268 #, c-format
60269 msgid "The record (%s) does not exist."
60270 msgstr "Il record (%s) non esiste."
60271
60272 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
60274 #, c-format
60275 msgid "The record (%s) has been added to the list."
60276 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
60277
60278 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
60280 #, c-format
60281 msgid ""
60282 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60283 "already in the list."
60284 msgstr ""
60285 "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore "
60286 "controlla che non sià già presente nella lista."
60287
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
60289 #, c-format
60290 msgid "The record id "
60291 msgstr "L'ID del record "
60292
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:976
60294 #, c-format
60295 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
60296 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
60297
60298 #. For the first occurrence,
60299 #. %1$s:  biblionumber | html 
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
60302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
60304 #, c-format
60305 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
60306 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
60307
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
60309 #, c-format
60310 msgid "The records have successfully been reindexed!"
60311 msgstr "I record sono stati reindicizzati con successo!"
60312
60313 #. For the first occurrence,
60314 #. %1$s:  report_converted | html 
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217
60317 #, c-format
60318 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
60319 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
60320
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
60322 #, c-format
60323 msgid "The requested message cannot be displayed"
60324 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
60325
60326 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
60328 #, c-format
60329 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
60330 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
60331
60332 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
60334 #, c-format
60335 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
60336 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
60337
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
60339 #, c-format
60340 msgid ""
60341 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
60342 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
60343 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
60344 "authorized staff user to moderate tags."
60345 msgstr ""
60346 "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore "
60347 "autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e "
60348 "il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. "
60349 "Per favore, fai il login con un utente staff diverso per moderare i tag."
60350
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
60352 #, c-format
60353 msgid ""
60354 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
60355 "found in this order:"
60356 msgstr ""
60357 "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
60358
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
60360 #, c-format
60361 msgid "The rules have been cloned."
60362 msgstr "Le regole sono state clonate."
60363
60364 #. IMG
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
60366 msgid "The screen capture will appear in this box."
60367 msgstr "L'immagine catturata apparirà in questo box."
60368
60369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
60370 #, c-format
60371 msgid "The secondary email is invalid."
60372 msgstr "L'email secondaria è invalida."
60373
60374 #. %1$s:  message.mmtid | html 
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
60376 #, c-format
60377 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
60378 msgstr ""
60379 "Il modello selezionato (id=%s) non esiste o non viene definita alcuna azione."
60380
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
60382 #, c-format
60383 msgid "The subscription has linked issues"
60384 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
60385
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60387 #, c-format
60388 msgid "The subscription has linked items"
60389 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
60390
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
60392 #, c-format
60393 msgid "The subscription has not expired yet"
60394 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
60395
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
60397 #, c-format
60398 msgid ""
60399 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
60400 "exists ("
60401 msgstr ""
60402 "Il suggerimento non è stato inoltrato. Un suggerimento con lo stesso titolo "
60403 "esiste già ("
60404
60405 #. SCRIPT
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60407 msgid ""
60408 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
60409 "it includes them all."
60410 msgstr ""
60411 "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li "
60412 "include tutti."
60413
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
60415 #, c-format
60416 msgid "The system preference "
60417 msgstr "La preferenza di sistema "
60418
60419 #. SPAN
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
60421 msgid ""
60422 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
60423 "more virtual hosts."
60424 msgstr ""
60425 "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più "
60426 "virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
60427
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
60429 #, c-format
60430 msgid ""
60431 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
60432 "correct this before continuing circulation. "
60433 msgstr ""
60434 "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza "
60435 "AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la "
60436 "circolazione."
60437
60438 #. SCRIPT
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60440 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
60441 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarian è attiva"
60442
60443 #. INPUT type=checkbox name=flag
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
60446 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
60447 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
60448
60449 #. SCRIPT
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60451 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
60452 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
60453
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
60455 #, c-format
60456 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
60457 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
60458
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:177
60460 #, c-format
60461 msgid ""
60462 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
60463 "are uploaded."
60464 msgstr ""
60465 "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini "
60466 "vengono caricati."
60467
60468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
60470 #, c-format
60471 msgid "The upload file appears to be empty."
60472 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
60473
60474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
60475 #, c-format
60476 msgid ""
60477 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
60478 "kpz'."
60479 msgstr ""
60480 "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '."
60481 "kpz'."
60482
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
60484 #, c-format
60485 msgid ""
60486 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
60487 "zip'."
60488 msgstr ""
60489 "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non "
60490 "è '.zip'."
60491
60492 #. %1$s:  e.value | html 
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
60494 #, c-format
60495 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
60496 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
60497
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
60499 #, c-format
60500 msgid "Theke Solutions, Argentina"
60501 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
60502
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
60505 #, c-format
60506 msgid "Themes"
60507 msgstr "Temi"
60508
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
60510 #, c-format
60511 msgid "Then start the installer again."
60512 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
60513
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
60515 #, c-format
60516 msgid "There are currently no checkout notes."
60517 msgstr "Non ci sono note di prestito."
60518
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
60520 #, c-format
60521 msgid "There are currently no problem reports."
60522 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
60523
60524 #. For the first occurrence,
60525 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
60527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
60528 #, c-format
60529 msgid "There are no %s currently available."
60530 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
60531
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:380
60533 #, c-format
60534 msgid "There are no EDI accounts. "
60535 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
60536
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
60538 #, c-format
60539 msgid "There are no EDIFACT messages."
60540 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
60541
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
60543 #, c-format
60544 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
60545 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
60546
60547 #. SCRIPT
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
60549 msgid "There are no SMTP servers defined."
60550 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
60551
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
60553 #, c-format
60554 msgid "There are no account credit types defined. "
60555 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
60556
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
60558 #, c-format
60559 msgid "There are no account debit types defined. "
60560 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
60561
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
60563 #, c-format
60564 msgid "There are no additional contents."
60565 msgstr "Non ci sono contenuti aggiuntivi."
60566
60567 #. %1$s:  category.category_name | html 
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
60569 #, c-format
60570 msgid "There are no authorized values defined for %s"
60571 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
60572
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
60574 #, c-format
60575 msgid "There are no cash registers defined. "
60576 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
60577
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:198
60579 #, c-format
60580 msgid "There are no cities defined. "
60581 msgstr "Non ci sono città definite. "
60582
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
60584 #, c-format
60585 msgid "There are no collections currently defined."
60586 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
60587
60588 #. %1$s:  IF active 
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
60590 #, c-format
60591 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
60592 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
60593
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
60595 #, c-format
60596 msgid "There are no defined actions for this template."
60597 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
60598
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
60600 #, c-format
60601 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
60602 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
60603
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
60605 #, c-format
60606 msgid "There are no desks defined. "
60607 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
60608
60609 #. A
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
60611 msgid "There are no enrollments for this club yet"
60612 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
60615 #, c-format
60616 msgid "There are no existing numbering patterns."
60617 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:994
60620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1024
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1057
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1108
60623 #, c-format
60624 msgid "There are no holds on this title. "
60625 msgstr "Non ci sono prenotazioni per questo titolo. "
60626
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
60628 #, c-format
60629 msgid "There are no images for this item."
60630 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60631
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
60633 #, c-format
60634 msgid "There are no images for this record."
60635 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60636
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
60638 #, c-format
60639 msgid "There are no item search fields defined. "
60640 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
60641
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
60643 #, c-format
60644 msgid "There are no items assigned to this rota."
60645 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
60646
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
60648 #, c-format
60649 msgid "There are no items in this batch yet"
60650 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
60651
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
60653 #, c-format
60654 msgid "There are no items in this collection."
60655 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
60656
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
60658 #, c-format
60659 msgid "There are no itemtypes defined"
60660 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
60661
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
60663 #, c-format
60664 msgid "There are no late orders."
60665 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
60666
60667 #. SCRIPT
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
60669 msgid "There are no libraries defined."
60670 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
60671
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
60674 #, c-format
60675 msgid "There are no libraries defined. "
60676 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
60677
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
60679 #, c-format
60680 msgid "There are no library EANs. "
60681 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
60682
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
60684 #, c-format
60685 msgid "There are no notices for this library."
60686 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
60687
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
60689 #, c-format
60690 msgid "There are no notices."
60691 msgstr "Non ci sono avvisi."
60692
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
60694 #, c-format
60695 msgid "There are no open baskets for this vendor."
60696 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
60697
60698 #. %1$s:  IF ( location ) 
60699 #. %2$s:  END 
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
60701 #, c-format
60702 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
60703 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
60704
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
60706 #, c-format
60707 msgid "There are no overdues matching your search. "
60708 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
60709
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
60711 #, c-format
60712 msgid "There are no overdues."
60713 msgstr "Non ci sono ritardi."
60714
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
60716 #, c-format
60717 msgid "There are no patron categories defined. "
60718 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
60719
60720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
60721 #, c-format
60722 msgid "There are no patron lists."
60723 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
60724
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60726 #, c-format
60727 msgid "There are no patrons in this batch yet"
60728 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
60729
60730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
60731 #, c-format
60732 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
60733 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
60734
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
60736 #, c-format
60737 msgid "There are no pending discharge requests."
60738 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
60739
60740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
60741 #, c-format
60742 msgid "There are no pending offline operations."
60743 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
60744
60745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
60746 #, c-format
60747 msgid "There are no pending patron modifications."
60748 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
60749
60750 #. SCRIPT
60751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
60752 msgid "There are no quotes defined."
60753 msgstr "Non ci sono citazioni definite."
60754
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:119
60756 #, c-format
60757 msgid "There are no quotes defined. "
60758 msgstr "Non ci sono citazioni definite. "
60759
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
60761 #, c-format
60762 msgid "There are no recalls to pull."
60763 msgstr "Non ci sono richiami da inviare."
60764
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:87
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:136
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
60770 #, c-format
60771 msgid "There are no recalls to show."
60772 msgstr "Non ci sono richiami da mostrare."
60773
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:730
60775 #, c-format
60776 msgid "There are no recorded logs for this request"
60777 msgstr "Non ci sono log registrati per questa richiesta"
60778
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
60780 #, c-format
60781 msgid "There are no rotas with stages assigned"
60782 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
60783
60784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
60786 #, c-format
60787 msgid "There are no rules defined. "
60788 msgstr "Non ci sono regole definite"
60789
60790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
60791 #, c-format
60792 msgid "There are no saved definitions. "
60793 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
60794
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
60796 #, c-format
60797 msgid "There are no saved matching rules."
60798 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
60799
60800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
60801 #, c-format
60802 msgid "There are no saved patron attribute types."
60803 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
60804
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
60806 #, c-format
60807 msgid "There are no saved reports. "
60808 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
60809
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:151
60811 #, c-format
60812 msgid "There are no sets defined."
60813 msgstr "Non ci sono set definiti."
60814
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
60816 #, c-format
60817 msgid "There are no statistics for this patron."
60818 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
60819
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
60821 #, c-format
60822 msgid "There are no titles tagged with the term "
60823 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
60824
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
60826 #, c-format
60827 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
60828 msgstr "Non ci sono ordini non ricevuti per questo budget. "
60829
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
60831 #, c-format
60832 msgid ""
60833 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
60834 "check the Koha log files. "
60835 msgstr ""
60836 "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker "
60837 "(RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
60838
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
60840 #, c-format
60841 msgid ""
60842 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
60843 msgstr ""
60844 "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
60845
60846 #. %1$s:  hold.priority | html 
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
60848 #, c-format
60849 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
60850 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
60851
60852 #. SCRIPT
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
60854 msgid "There is another profile with this name."
60855 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
60856
60857 #. %1$s:  itemtags | html 
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
60859 #, c-format
60860 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
60861 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
60862
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
60864 #, c-format
60865 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
60866 msgstr "Non c'è alcuna voce 'log4perl_conf' nel file di configurazione."
60867
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
60869 #, c-format
60870 msgid "There is no age for this rule."
60871 msgstr "Per questa regola non vale l'età."
60872
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
60874 #, c-format
60875 msgid "There is no defined frequency."
60876 msgstr "Non èm definita la frequenza"
60877
60878 #. %1$s:  e.value | html 
60879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
60880 #, c-format
60881 msgid "There is no mapping for the index %s"
60882 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
60883
60884 #. %1$s:  END 
60885 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
60886 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
60888 #, c-format
60889 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
60890 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
60891
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
60893 #, c-format
60894 msgid ""
60895 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
60896 "your system."
60897 msgstr ""
60898 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
60899 "nel tuo sistema."
60900
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
60902 #, c-format
60903 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
60904 msgstr ""
60905 "Non esiste un template di avviso con codice 'ACQORDER' definito nel tuo "
60906 "sistema."
60907
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:859
60909 #, c-format
60910 msgid "There is no order for this bibliographic record."
60911 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
60912
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
60914 #, c-format
60915 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
60916 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
60917
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
60919 #, c-format
60920 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
60921 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
60922
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
60924 #, c-format
60925 msgid "There was 1 barcode that was too long."
60926 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
60927
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
60929 #, c-format
60930 msgid ""
60931 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
60932 "the "
60933 msgstr ""
60934 "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
60935
60936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
60937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
60939 #, c-format
60940 msgid "There was a problem with your form submission"
60941 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60942
60943 #. For the first occurrence,
60944 #. SCRIPT
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60946 msgid "There was a problem, please check the logs"
60947 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
60948
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
60950 #, c-format
60951 msgid ""
60952 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
60953 "details."
60954 msgstr ""
60955 "Si è verificato un errore durante la ricerca di record analitici, vedere i "
60956 "log per i dettagli."
60957
60958 #. SCRIPT
60959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60960 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
60961 msgstr "Ci sono stati problemi nel generare l'immagine del barcode"
60962
60963 #. SCRIPT
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60965 msgid ""
60966 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
60967 "your barcode is correct for the barcode type"
60968 msgstr ""
60969 "Si è verificato un errore sconosciuto durante la generazione dell'immagine "
60970 "del codice a barre. Verificare che il codice a barre sia corretto per il "
60971 "tipo di codice a barre"
60972
60973 #. %1$s:  err_data | html 
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
60975 #, c-format
60976 msgid ""
60977 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
60978 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
60979
60980 #. %1$s:  err_length | html 
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
60982 #, c-format
60983 msgid "There were %s barcodes that were too long."
60984 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
60985
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
60987 #, c-format
60988 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
60989 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
60990
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
60992 #, c-format
60993 msgid "There were problems with your submission"
60994 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60995
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
60997 #, c-format
60998 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
60999 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
61000
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
61002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:313
61003 #, c-format
61004 msgid "Thesaurus:"
61005 msgstr "Thesaurus:"
61006
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
61008 #, c-format
61009 msgid ""
61010 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
61011 "\"Default\" library."
61012 msgstr ""
61013 "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa "
61014 "configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
61015
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
61017 #, c-format
61018 msgid "These are disabled for the current library."
61019 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
61020
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
61022 #, c-format
61023 msgid "These are enabled."
61024 msgstr "Sono abilitati."
61025
61026 #. INPUT type=checkbox
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
61028 msgid ""
61029 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
61030 "system preference"
61031 msgstr ""
61032 "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema "
61033 "CollapseFieldsPatronAddForm"
61034
61035 #. %1$s:  f.value | html 
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
61037 #, c-format
61038 msgid "These fields found: %s"
61039 msgstr "Questi campi trovati: %s "
61040
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
61042 #, c-format
61043 msgid ""
61044 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
61045 msgstr ""
61046 "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
61047
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
61049 #, c-format
61050 msgid ""
61051 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
61052 "template"
61053 msgstr ""
61054 "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su "
61055 "questo template"
61056
61057 #. %1$s:  ratio | html 
61058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
61059 #, c-format
61060 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
61061 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
61062
61063 #. SCRIPT
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
61065 msgid ""
61066 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
61067 "recovered"
61068 msgstr ""
61069 "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno "
61070 "essere più recuperati"
61071
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
61074 #, c-format
61075 msgid "Theses"
61076 msgstr "Tesi"
61077
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
61079 #, c-format
61080 msgid "They are in a patron category of type staff."
61081 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
61082
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
61084 #, c-format
61085 msgid "They are the guarantor to another patron."
61086 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
61087
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
61089 #, c-format
61090 msgid "They have a non-zero account balance."
61091 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
61092
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
61094 #, c-format
61095 msgid "They have items currently checked out."
61096 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
61097
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
61099 #, c-format
61100 msgid "They have permissions assigned to them."
61101 msgstr "Hanno assegnati dei permessi."
61102
61103 #. SCRIPT
61104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
61105 msgid "Third"
61106 msgstr "Terzo"
61107
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
61109 #, c-format
61110 msgid "This CSV profile already exists"
61111 msgstr "Il profilo CSV esiste già"
61112
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
61114 #, c-format
61115 msgid "This account has been locked!"
61116 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
61117
61118 #. SCRIPT
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
61120 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
61121 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
61122
61123 #. SCRIPT
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
61125 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
61126 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
61127
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
61129 #, c-format
61130 msgid "This authority type cannot be deleted"
61131 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
61132
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
61134 #, c-format
61135 msgid "This authorized value category already exists."
61136 msgstr "La categoria di valori autorizzati esiste già."
61137
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
61139 #, c-format
61140 msgid ""
61141 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
61142 "you can delete this budget."
61143 msgstr ""
61144 "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è "
61145 "necessario eliminare tutti i fondi allegati."
61146
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
61148 #, c-format
61149 msgid "This cannot be undone."
61150 msgstr "Questo non può essere annullato."
61151
61152 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
61154 #, c-format
61155 msgid "This category is used %s times"
61156 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
61157
61158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
61159 #, c-format
61160 msgid ""
61161 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
61162 "full report"
61163 msgstr ""
61164 "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' "
61165 "per riportarli sul grafico"
61166
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92
61168 #, c-format
61169 msgid "This city already exists."
61170 msgstr "Questa città esiste già."
61171
61172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
61173 #, c-format
61174 msgid "This course already has this item on reserve."
61175 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
61176
61177 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
61179 #, c-format
61180 msgid "This currency is used by %s orders."
61181 msgstr "Questa valuta è usata da %s ordini."
61182
61183 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
61185 #, c-format
61186 msgid "This currency is used by %s vendors."
61187 msgstr "Questa valuta è usata da %s fornitori."
61188
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
61190 #, c-format
61191 msgid "This desk already exists"
61192 msgstr "Questo punto prestito esiste già."
61193
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
61195 #, c-format
61196 msgid ""
61197 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
61198 "and reports) with other Koha libraries."
61199 msgstr ""
61200 "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità "
61201 "di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
61202
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
61204 #, c-format
61205 msgid ""
61206 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
61207 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
61208 msgstr ""
61209 "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante "
61210 "informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo "
61211 "sviluppo"
61212
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
61214 #, c-format
61215 msgid ""
61216 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
61217 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
61218 msgstr ""
61219 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno "
61220 "tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
61221 "specificati in giorni."
61222
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
61224 #, c-format
61225 msgid ""
61226 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
61227 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
61228 msgstr ""
61229 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora "
61230 "tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
61231 "specificati in ore."
61232
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
61234 #, c-format
61235 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
61236 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
61237
61238 #. INPUT type=text name=object
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
61240 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
61241 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
61242
61243 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
61245 msgid "This field is mandatory"
61246 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
61247
61248 #. SCRIPT
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
61250 msgid "This field is required."
61251 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
61252
61253 #. SCRIPT
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
61255 msgid "This file already exists (in this category)."
61256 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
61257
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
61259 #, c-format
61260 msgid "This framework cannot be deleted"
61261 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
61262
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
61264 #, c-format
61265 msgid "This framework code already exists."
61266 msgstr "Questa griglia di catalogazione esiste già"
61267
61268 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
61270 #, c-format
61271 msgid ""
61272 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61273 "delete it? "
61274 msgstr ""
61275 "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo "
61276 "stesso? "
61277
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
61279 #, c-format
61280 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
61281 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
61282
61283 #. A
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
61285 msgid "This fund has sub funds."
61286 msgstr "Questo fondo ha figli"
61287
61288 #. SCRIPT
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
61290 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
61291 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
61292
61293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
61294 #, c-format
61295 msgid "This invoice has no files attached."
61296 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
61297
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
61299 #, c-format
61300 msgid ""
61301 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
61302 "existing invoice?"
61303 msgstr ""
61304 "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli "
61305 "arrivi su una fattura esistente?"
61306
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
61308 #, c-format
61309 msgid "This is a serial subscription"
61310 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
61311
61312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
61313 #, c-format
61314 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
61315 msgstr ""
61316 "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di "
61317 "restituzione."
61318
61319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
61320 #, c-format
61321 msgid ""
61322 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
61323 "a list of anonymized loans, please run a report."
61324 msgstr ""
61325 "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per "
61326 "estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
61327
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
61329 #, c-format
61330 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
61331 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
61332
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
61334 #, c-format
61335 msgid ""
61336 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
61337 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
61338 "in these roles up until "
61339 msgstr ""
61340 "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del "
61341 "mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
61342
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
61344 #, c-format
61345 msgid ""
61346 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
61347 "currently installed Koha version."
61348 msgstr ""
61349 "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua "
61350 "installazione attuale di Koha."
61351
61352 #. For the first occurrence,
61353 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
61355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
61356 #, c-format
61357 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
61358 msgstr ""
61359 "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
61360
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
61362 #, c-format
61363 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
61364 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
61365
61366 # emesso??
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
61368 #, c-format
61369 msgid ""
61370 "This item cannot be checked out out as there is no bibliographic record "
61371 "associated with it"
61372 msgstr ""
61373 "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico "
61374 "associato"
61375
61376 #. SCRIPT
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
61378 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
61379 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
61380
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
61382 #, c-format
61383 msgid "This item has been claimed as returned by:"
61384 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
61385
61386 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
61388 #, c-format
61389 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
61390 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61391
61392 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
61393 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61394 #. %3$s:  END 
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
61396 #, c-format
61397 msgid ""
61398 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
61399 msgstr ""
61400 "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni "
61401 "caso ? %s"
61402
61403 #. For the first occurrence,
61404 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
61405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
61407 #, c-format
61408 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
61409 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61410
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
61412 #, c-format
61413 msgid "This item has been recalled."
61414 msgstr "Questa copia è stata richiamata."
61415
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
61417 #, c-format
61418 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
61419 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
61420
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
61422 #, c-format
61423 msgid "This item is already on this rota"
61424 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
61425
61426 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61427 #. %2$s:  END 
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
61429 #, c-format
61430 msgid ""
61431 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
61432 msgstr ""
61433 "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti "
61434 "subito ? %s"
61435
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
61437 #, c-format
61438 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
61439 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
61440
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
61442 #, c-format
61443 msgid "This item is not checked out."
61444 msgstr "La copia non è in prestito"
61445
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
61447 #, c-format
61448 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
61449 msgstr "Questa copia è prenotata e in lavorazione per un altro utente."
61450
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
61452 #, c-format
61453 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
61454 msgstr "Questa copia è prenotata e in trasferimento ad un altro utente."
61455
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
61457 #, c-format
61458 msgid "This item is on hold for another patron."
61459 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61460
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
61462 #, c-format
61463 msgid ""
61464 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
61465 "not cancelled."
61466 msgstr ""
61467 "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata "
61468 "ma non cancellata"
61469
61470 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61472 #, c-format
61473 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
61474 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
61475
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
61477 #, c-format
61478 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
61479 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
61480
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
61482 #, c-format
61483 msgid "This item is part of a rotating collection."
61484 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
61485
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
61487 #, c-format
61488 msgid "This item is waiting for another patron."
61489 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61490
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
61492 #, c-format
61493 msgid "This item must be checked in at following library: "
61494 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
61495
61496 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
61498 #, c-format
61499 msgid "This item must be returned to %s."
61500 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
61501
61502 #. SCRIPT
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
61504 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
61505 msgstr ""
61506 "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
61507
61508 #. SCRIPT
61509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
61510 msgid "This item normally cannot be put on hold."
61511 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
61512
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
61514 #, c-format
61515 msgid "This item type already exists"
61516 msgstr "Il tipo di copia esiste già"
61517
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:93
61519 #, c-format
61520 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
61521 msgstr ""
61522 "Questa biblioteca non può essere cancellata. Almeno un utente o una copia la "
61523 "stanno usando"
61524
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
61527 #, c-format
61528 msgid "This list does not exist."
61529 msgstr "Questa lista non esiste."
61530
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
61532 #, c-format
61533 msgid "This member has no email"
61534 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
61535
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
61537 #, c-format
61538 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
61539 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
61540
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
61542 #, c-format
61543 msgid "This message displays when checking out to this patron"
61544 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
61545
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
61547 #, c-format
61548 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
61549 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
61550
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
61552 #, c-format
61553 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
61554 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
61555
61556 #. %1$s:  claims.count | html 
61557 #. %2$s:  FOR c IN claims 
61558 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
61559 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
61560 #. %5$s:  END 
61561 #. %6$s:  END 
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
61563 #, c-format
61564 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
61565 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
61566
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
61569 #, c-format
61570 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
61571 msgstr ""
61572 "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le "
61573 "regole di circolazione previste dalla biblioteca"
61574
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
61576 #, c-format
61577 msgid ""
61578 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
61579 "preferences."
61580 msgstr ""
61581 "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come "
61582 "AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
61583
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
61585 #, c-format
61586 msgid "This patron category already exists"
61587 msgstr "Questa categoria utente esiste già"
61588
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
61590 #, c-format
61591 msgid "This patron category already exists."
61592 msgstr "Questa categoria utente esiste già."
61593
61594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
61595 #, c-format
61596 msgid "This patron does not exist. "
61597 msgstr "Questo utente non esiste. "
61598
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
61600 #, c-format
61601 msgid "This patron has no circulation history."
61602 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
61603
61604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
61605 #, c-format
61606 msgid "This patron has no files attached."
61607 msgstr "Questo utente non file associati."
61608
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
61610 #, c-format
61611 msgid "This patron has no holds history."
61612 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
61613
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
61615 #, c-format
61616 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
61617 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
61618
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
61621 #, c-format
61622 msgid ""
61623 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
61624 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
61625 msgstr ""
61626 "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso "
61627 "anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o "
61628 "con valori scorretti."
61629
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
61631 #, c-format
61632 msgid ""
61633 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
61634 msgstr ""
61635 "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere "
61636 "mare uno storico della circolazione."
61637
61638 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
61640 #, c-format
61641 msgid "This patron is from a different library (%s)"
61642 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
61643
61644 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
61646 #, c-format
61647 msgid "This patron is from a different library (%s)."
61648 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
61649
61650 #. SCRIPT
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
61652 msgid ""
61653 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
61654 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
61655
61656 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
61658 #, c-format
61659 msgid ""
61660 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61661 "delete it? "
61662 msgstr ""
61663 "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
61664
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
61666 #, c-format
61667 msgid ""
61668 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
61669 "permissions cannot be selected."
61670 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
61671
61672 #. SCRIPT
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
61674 msgid ""
61675 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
61676 msgstr ""
61677 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
61678 "prestito."
61679
61680 #. SCRIPT
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
61682 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
61683 msgstr ""
61684 "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi "
61685 "continuare ?"
61686
61687 #. A
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
61689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
61690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
61691 msgid "This record has no items"
61692 msgstr "Questo record non ha copie."
61693
61694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
61695 #, c-format
61696 msgid "This record is in use"
61697 msgstr "Questo record è utilizzato "
61698
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
61700 #, c-format
61701 msgid "This record is used "
61702 msgstr "Questo record è utilizzato "
61703
61704 #. %1$s:  total | html 
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
61706 #, c-format
61707 msgid "This record is used %s times"
61708 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
61709
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
61711 #, c-format
61712 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
61713 msgstr ""
61714 "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
61715
61716 # riportata?
61717 #. TR
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
61721 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
61722 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
61723
61724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
61725 #, c-format
61726 msgid "This rota has no stages."
61727 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
61728
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
61730 #, c-format
61731 msgid "This sale"
61732 msgstr "Questa vendita"
61733
61734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
61736 #, c-format
61737 msgid ""
61738 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
61739 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
61740 msgstr ""
61741 "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi "
61742 "modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i "
61743 "sottocampi\". "
61744
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
61747 #, c-format
61748 msgid ""
61749 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
61750 msgstr ""
61751 "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
61752
61753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
61754 #, c-format
61755 msgid "This stage contains the following item(s):"
61756 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
61757
61758 #. SCRIPT
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
61760 msgid "This subfield will be deleted"
61761 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
61762
61763 #. A
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
61765 msgid "This subscription depends on another supplier"
61766 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
61767
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
61769 #, c-format
61770 msgid "This subscription is closed."
61771 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
61772
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
61774 #, c-format
61775 msgid ""
61776 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
61777 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
61778 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
61779 msgstr ""
61780 "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo "
61781 "storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione "
61782 "dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste "
61783 "condizioni:"
61784
61785 #. %1$s:  field.marcfield | html 
61786 #. %2$s:  ELSE 
61787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
61788 #, c-format
61789 msgid ""
61790 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
61791 msgstr ""
61792 "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico "
61793 "selezionato. %s "
61794
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
61796 #, c-format
61797 msgid ""
61798 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
61799 "mail address."
61800 msgstr ""
61801 "Questo fornitore non ha alcun contatto selezionato per l'invio di ordini a "
61802 "lui o manca un indirizzo e-mail."
61803
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
61805 #, c-format
61806 msgid "This vendor has no email"
61807 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
61808
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:52
61810 #, c-format
61811 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
61812 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
61813
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
61815 #, c-format
61816 msgid ""
61817 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
61818 "card layout editor. "
61819 msgstr ""
61820 "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout "
61821 "per le tessere. "
61822
61823 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
61824 #. %2$s:  ELSE 
61825 #. %3$s:  END 
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
61827 #, c-format
61828 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
61829 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
61830
61831 #. SCRIPT
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
61833 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
61834 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
61835
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
61837 #, c-format
61838 msgid ""
61839 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
61840 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
61841 msgstr ""
61842 "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare "
61843 "periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
61844
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
61846 #, c-format
61847 msgid ""
61848 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
61849 "will be deleted but not the exceptions."
61850 msgstr ""
61851 "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le "
61852 "eccezioni."
61853
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
61855 #, c-format
61856 msgid ""
61857 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
61858 "exceptions will not be deleted."
61859 msgstr ""
61860 "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le "
61861 "eccezioni non verranno cancellate."
61862
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
61864 #, c-format
61865 msgid ""
61866 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
61867 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
61868 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
61869 msgstr ""
61870 "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/"
61871 "festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla "
61872 "le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà "
61873 "l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
61874
61875 #. SCRIPT
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61877 msgid ""
61878 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
61879 "and delete them from the browser. Proceed?"
61880 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
61881
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
61883 #, c-format
61884 msgid ""
61885 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
61886 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
61887 "dates on which the holiday is repeated."
61888 msgstr ""
61889 "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato "
61890 "un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è "
61891 "presente questa chiusura."
61892
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
61894 #, c-format
61895 msgid ""
61896 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
61897 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
61898 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
61899 msgstr ""
61900 "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di "
61901 "chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/"
61902 "festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo "
61903 "il 2 Ottobre di ogni anno."
61904
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
61906 #, c-format
61907 msgid "Those items won't be deleted"
61908 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
61909
61910 #. SCRIPT
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
61912 msgid "Threshold missing"
61913 msgstr "Soglia mancante"
61914
61915 #. IMG
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
61920 msgid "Thumbnail"
61921 msgstr "Thumbnail"
61922
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
61929 #, c-format
61930 msgid "Thursday"
61931 msgstr "Giovedì"
61932
61933 #. SCRIPT
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61935 msgid "Thursdays"
61936 msgstr "Giovedì"
61937
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
61939 #, c-format
61940 msgid "Time based: Yes"
61941 msgstr "Basata sul tempo: Si"
61942
61943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61944 #, c-format
61945 msgid "Time created"
61946 msgstr "Ora creazione"
61947
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
61949 #, c-format
61950 msgid "Time zone: "
61951 msgstr "Fuso orario"
61952
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
61955 #, c-format
61956 msgid "Time:"
61957 msgstr "Ora:"
61958
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
61960 #, c-format
61961 msgid "Timeline"
61962 msgstr "Linea temporale"
61963
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
61965 #, c-format
61966 msgid "Timeout"
61967 msgstr "Timeout"
61968
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
61971 #, c-format
61972 msgid "Timeout (seconds): "
61973 msgstr "Timeout (secondi): "
61974
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
61977 #, c-format
61978 msgid "Timeout (secs)"
61979 msgstr "Timeout (secondi)"
61980
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
61982 #, c-format
61983 msgid "Timeout: "
61984 msgstr "Timeout. "
61985
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
61987 #, c-format
61988 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
61989 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
61990
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
61992 #, c-format
61993 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61994 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61995
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
62051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
62079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62095 #, c-format
62096 msgid "Title"
62097 msgstr "Titolo"
62098
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
62100 #, c-format
62101 msgid "Title "
62102 msgstr "Titolo "
62103
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
62108 #, c-format
62109 msgid "Title (A-Z)"
62110 msgstr "Titolo (A-Z)"
62111
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
62113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
62116 #, c-format
62117 msgid "Title (Z-A)"
62118 msgstr "Titolo (Z-A)"
62119
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
62122 #, c-format
62123 msgid "Title (any): "
62124 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
62125
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
62128 #, c-format
62129 msgid "Title (uniform): "
62130 msgstr "Titolo (uniforme): "
62131
62132 #. SCRIPT
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62134 msgid "Title Case"
62135 msgstr "Formato titolo"
62136
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
62138 #, c-format
62139 msgid "Title already in use."
62140 msgstr "Titolo già utilizzato."
62141
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
62143 #, c-format
62144 msgid "Title and author"
62145 msgstr "Titolo e autore"
62146
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
62148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
62149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
62150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
62151 #, c-format
62152 msgid "Title phrase"
62153 msgstr "Titolo come frase"
62154
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
62163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
62170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
62172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
62173 #, c-format
62174 msgid "Title:"
62175 msgstr "Titolo:"
62176
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
62185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:220
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:268
62190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
62192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
62194 #, c-format
62195 msgid "Title: "
62196 msgstr "Titolo: "
62197
62198 #. %1$s:  title | html 
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62200 #, c-format
62201 msgid "Title: %s"
62202 msgstr "Titolo: %s"
62203
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
62205 #, c-format
62206 msgid "Titles"
62207 msgstr "Titoli"
62208
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
62210 #, c-format
62211 msgid "Titles tagged with the term "
62212 msgstr "Titoli taggati con il termine "
62213
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
62218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
62227 #, c-format
62228 msgid "To"
62229 msgstr "A"
62230
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
62232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
62233 #, c-format
62234 msgid "To "
62235 msgstr "A "
62236
62237 #. For the first occurrence,
62238 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
62241 #, c-format
62242 msgid "To %s"
62243 msgstr "A %s"
62244
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
62254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:297
62256 #, c-format
62257 msgid "To a file:"
62258 msgstr "Ad un file:"
62259
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
62261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
62262 #, c-format
62263 msgid "To a file: "
62264 msgstr "Ad un file: "
62265
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
62267 #, c-format
62268 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
62269 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
62270
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
62272 #, c-format
62273 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
62274 msgstr ""
62275 "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
62276
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
62278 #, c-format
62279 msgid ""
62280 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
62281 "on your phone."
62282 msgstr ""
62283 "Per aggiungere manualmente la voce, fornire i seguenti dettagli "
62284 "all'applicazione sul telefono."
62285
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
62287 #, c-format
62288 msgid "To authid: "
62289 msgstr "All'id di authority: "
62290
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
62292 #, c-format
62293 msgid "To biblionumber: "
62294 msgstr "Al record numero: "
62295
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
62297 #, c-format
62298 msgid "To call number:"
62299 msgstr "Alla collocazione: "
62300
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
62302 #, c-format
62303 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
62304 msgstr ""
62305 "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
62306
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
62308 #, c-format
62309 msgid "To create another patron, go to: "
62310 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
62311
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
62313 #, c-format
62314 msgid "To create circulation rule, go to: "
62315 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
62316
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62319 #, c-format
62320 msgid "To date: "
62321 msgstr "Alla data: "
62322
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
62324 #, c-format
62325 msgid "To edit patron permissions, go to: "
62326 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
62327
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
62329 #, c-format
62330 msgid ""
62331 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
62332 "configuration file"
62333 msgstr ""
62334 "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve "
62335 "valere '1' in koha-conf.xml"
62336
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
62338 #, c-format
62339 msgid "To enable the export of selected items, "
62340 msgstr "Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
62341
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
62343 #, c-format
62344 msgid ""
62345 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
62346 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
62347 "\""
62348 msgstr ""
62349 "Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, l'amministratore "
62350 "deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo "
62351 "\"Esporta copie perdute nel report.\""
62352
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
62354 #, c-format
62355 msgid "To item call number: "
62356 msgstr "Alla collocazione: "
62357
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
62359 #, c-format
62360 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
62361 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
62362
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
62364 #, c-format
62365 msgid ""
62366 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
62367 "type."
62368 msgstr ""
62369 "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e "
62370 "stesso tipo di copia."
62371
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
62373 #, c-format
62374 msgid "To notify on receiving:"
62375 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
62376
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
62378 #, c-format
62379 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
62380 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
62381
62382 #. SCRIPT
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62384 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
62385 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
62386
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
62388 #, c-format
62389 msgid ""
62390 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
62391 "name. "
62392 msgstr ""
62393 "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo "
62394 "stesso nome dell'immagine precedente."
62395
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
62397 #, c-format
62398 msgid ""
62399 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
62400 "administrator. "
62401 msgstr ""
62402 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
62403 "di contattare l'amministratore di Koha."
62404
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
62406 #, c-format
62407 msgid "To screen in the browser:"
62408 msgstr "A video nel browser"
62409
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
62422 #, c-format
62423 msgid "To screen into the browser: "
62424 msgstr "A video nel browser: "
62425
62426 #. %1$s:  patron.title | html 
62427 #. %2$s:  patron.firstname | html 
62428 #. %3$s:  patron.surname | html 
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
62430 #, c-format
62431 msgid ""
62432 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
62433 "'Upload.' "
62434 msgstr ""
62435 "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e "
62436 "clicca 'Carica.' "
62437
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
62441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
62446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
62448 #, c-format
62449 msgid "To:"
62450 msgstr "A:"
62451
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
62459 #, c-format
62460 msgid "To: "
62461 msgstr "A: "
62462
62463 #. SCRIPT
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62465 msgid "Today"
62466 msgstr "Oggi"
62467
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
62469 #, c-format
62470 msgid "Today's checkins"
62471 msgstr "Restitituzioni di oggi"
62472
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
62474 #, c-format
62475 msgid "Today's checkouts"
62476 msgstr "Prestiti di oggi"
62477
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
62479 #, c-format
62480 msgid "Today's notifications"
62481 msgstr "Messaggi del giorno"
62482
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
62484 #, c-format
62485 msgid "Toggle Keyboard"
62486 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
62487
62488 #. A
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
62490 msgid "Toggle lowest priority"
62491 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
62492
62493 #. IMG
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
62495 msgid "Toggle set to lowest priority"
62496 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
62497
62498 #. SCRIPT
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62500 msgid "Tomorrow"
62501 msgstr "Domani"
62502
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
62505 #, c-format
62506 msgid "Too many checked out."
62507 msgstr "Troppi prestiti."
62508
62509 #. For the first occurrence,
62510 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62511 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
62514 #, c-format
62515 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
62516 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
62517
62518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
62520 #, c-format
62521 msgid "Too many holds"
62522 msgstr "Troppe prenotazioni"
62523
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
62525 #, c-format
62526 msgid "Too many holds for "
62527 msgstr "Troppe prenotazioni per "
62528
62529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
62530 #, c-format
62531 msgid "Too many holds for this record: "
62532 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
62533
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
62538 #, c-format
62539 msgid "Too many holds: "
62540 msgstr "Troppe prenotazioni: "
62541
62542 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
62544 #, c-format
62545 msgid "Too many items (%s) to display individually."
62546 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
62547
62548 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62549 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
62551 #, c-format
62552 msgid ""
62553 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
62554 "will not be shown."
62555 msgstr ""
62556 "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on "
62557 "verranno mostrate."
62558
62559 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
62560 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
62562 #, c-format
62563 msgid ""
62564 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
62565 "batch."
62566 msgstr ""
62567 "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
62568
62569 #. For the first occurrence,
62570 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62571 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
62574 #, c-format
62575 msgid ""
62576 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
62577 "will not be shown."
62578 msgstr ""
62579 "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non "
62580 "verranno mostrate."
62581
62582 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62583 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
62585 #, c-format
62586 msgid ""
62587 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
62588 msgstr ""
62589 "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s "
62590 "consultazioni sono permesse"
62591
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
62594 #, c-format
62595 msgid "Tool plugins"
62596 msgstr "Strumento plugins"
62597
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:32
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:41
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62668 #, c-format
62669 msgid "Tools"
62670 msgstr "Strumenti"
62671
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
62674 #, c-format
62675 msgid "Tools "
62676 msgstr "Strumenti "
62677
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
62679 #, c-format
62680 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
62681 msgstr "Strumenti &rsaquo; Koha"
62682
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
62684 #, c-format
62685 msgid "Tools home"
62686 msgstr "Home strumenti"
62687
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
62689 #, c-format
62690 msgid "Tools tables"
62691 msgstr "Tabelle strumenti"
62692
62693 #. SCRIPT
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62695 msgid "Top"
62696 msgstr "Alto"
62697
62698 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
62700 #, c-format
62701 msgid "Top %s Most-circulated items"
62702 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
62703
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
62706 #, c-format
62707 msgid "Top lists"
62708 msgstr "Top Liste"
62709
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
62712 #, c-format
62713 msgid "Top page margin:"
62714 msgstr "Margine superiore della pagina:"
62715
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
62717 #, c-format
62718 msgid "Top text margin:"
62719 msgstr "Margine superiore del testo:"
62720
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
62722 #, c-format
62723 msgid "Topic expert"
62724 msgstr "Esperto in argomenti"
62725
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
62728 #, c-format
62729 msgid "Topics"
62730 msgstr "Argomenti"
62731
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
62743 #, c-format
62744 msgid "Total"
62745 msgstr "Totale"
62746
62747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
62748 #, c-format
62749 msgid "Total "
62750 msgstr "Totale "
62751
62752 #. For the first occurrence,
62753 #. %1$s:  currency | html 
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
62756 #, c-format
62757 msgid "Total (%s)"
62758 msgstr "Totale (%s)"
62759
62760 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
62762 #, c-format
62763 msgid "Total (GST %s %%)"
62764 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62765
62766 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
62768 #, c-format
62769 msgid "Total (GST %s%%)"
62770 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62771
62772 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
62773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
62774 #, c-format
62775 msgid "Total (GST %s)"
62776 msgstr "Totale (IVA %s)"
62777
62778 #. %1$s:  currency.symbol | html 
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
62780 #, c-format
62781 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
62782 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
62783
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
62785 #, c-format
62786 msgid "Total RRP"
62787 msgstr "Totale prezzo racc."
62788
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
62790 #, c-format
62791 msgid "Total amount outstanding:"
62792 msgstr "Totale multe restanti: "
62793
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
62795 #, c-format
62796 msgid "Total amount outstanding: "
62797 msgstr "Totale multe restanti: "
62798
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
62800 #, c-format
62801 msgid "Total amount payable:"
62802 msgstr "Totale da pagare:"
62803
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
62805 #, c-format
62806 msgid "Total amount: "
62807 msgstr "Importo totale "
62808
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
62810 #, c-format
62811 msgid "Total article requests"
62812 msgstr "Tutte le richieste di articoli"
62813
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
62816 #, c-format
62817 msgid "Total available"
62818 msgstr "Totale disponibile"
62819
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
62821 #, c-format
62822 msgid "Total bankable: "
62823 msgstr "Totale disponibile"
62824
62825 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
62827 #, c-format
62828 msgid "Total bankable: %s"
62829 msgstr "Totale dovuto: %s"
62830
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
62832 #, c-format
62833 msgid "Total checkouts"
62834 msgstr "Totale prestiti"
62835
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
62837 #, c-format
62838 msgid "Total checkouts as of yesterday"
62839 msgstr "Totale prestiti di ieri"
62840
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
62842 #, c-format
62843 msgid "Total checkouts:"
62844 msgstr "Totale prestiti:"
62845
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
62848 #, c-format
62849 msgid "Total cost"
62850 msgstr "Costo totale"
62851
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
62854 #, c-format
62855 msgid "Total current checkouts allowed"
62856 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
62857
62858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
62859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
62860 #, c-format
62861 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
62862 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
62863
62864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
62865 #, c-format
62866 msgid "Total due"
62867 msgstr "Totale dovuto"
62868
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
62870 #, c-format
62871 msgid "Total due if credit applied:"
62872 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
62873
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
62875 #, c-format
62876 msgid "Total due:"
62877 msgstr "Totale dovuto:"
62878
62879 #. %1$s:  fines | $Price 
62880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
62881 #, c-format
62882 msgid "Total due: %s"
62883 msgstr "Totale dovuto: %s"
62884
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
62886 #, c-format
62887 msgid "Total holds allowed"
62888 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
62889
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
62891 #, c-format
62892 msgid "Total income (cash): "
62893 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62894
62895 #. For the first occurrence,
62896 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
62897 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
62899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
62900 #, c-format
62901 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
62902 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
62903
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:254
62906 #, c-format
62907 msgid "Total income: "
62908 msgstr "Entrate totali:"
62909
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
62911 #, c-format
62912 msgid "Total items in group"
62913 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
62914
62915 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
62917 #, c-format
62918 msgid "Total items: %s"
62919 msgstr "Totale copie: %s"
62920
62921 #. SCRIPT
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
62923 msgid "Total must be a number"
62924 msgstr "Il totale deve essere un numero"
62925
62926 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
62928 #, c-format
62929 msgid "Total number of results:"
62930 msgstr "Totale numero risultati:"
62931
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
62933 #, c-format
62934 msgid "Total ordered"
62935 msgstr "Totale ordinato"
62936
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
62938 #, c-format
62939 msgid "Total outgoing (cash): "
62940 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62941
62942 #. For the first occurrence,
62943 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
62944 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
62947 #, c-format
62948 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
62949 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
62950
62951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
62952 #, c-format
62953 msgid "Total payable:"
62954 msgstr "Totale da pagare:"
62955
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
62957 #, c-format
62958 msgid "Total spent"
62959 msgstr "Totale speso"
62960
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
62962 #, c-format
62963 msgid "Total tax exc."
62964 msgstr "Totale tasse"
62965
62966 #. For the first occurrence,
62967 #. %1$s:  currency | html 
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
62971 #, c-format
62972 msgid "Total tax exc. (%s)"
62973 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
62974
62975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
62976 #, c-format
62977 msgid "Total tax inc."
62978 msgstr "Totale tasse inc."
62979
62980 #. For the first occurrence,
62981 #. %1$s:  currency | html 
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
62983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
62985 #, c-format
62986 msgid "Total tax inc. (%s)"
62987 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
62988
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
62991 #, c-format
62992 msgid "Total: "
62993 msgstr "Totale: "
62994
62995 #. For the first occurrence,
62996 #. %1$s:  basket.total | $Price 
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
62999 #, c-format
63000 msgid "Total: %s "
63001 msgstr "Totale: %s "
63002
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
63005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
63006 #, c-format
63007 msgid "Totals:"
63008 msgstr "Totali:"
63009
63010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
63012 #, c-format
63013 msgid "Transaction"
63014 msgstr "Transazione"
63015
63016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
63017 #, c-format
63018 msgid "Transaction date"
63019 msgstr "Data della transazione"
63020
63021 #. For the first occurrence,
63022 #. %1$s:  register.name | html 
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
63026 #, c-format
63027 msgid "Transaction history for %s"
63028 msgstr "Storico della circolazione per %s"
63029
63030 #. %1$s:  register.name | html 
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
63032 #, c-format
63033 msgid "Transaction history for %s "
63034 msgstr "Storico della circolazione per %s "
63035
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
63038 #, c-format
63039 msgid "Transaction library"
63040 msgstr "Biblioteca di transizione"
63041
63042 #. A
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
63045 msgid "Transaction logs"
63046 msgstr "Log di transazione"
63047
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
63049 #, c-format
63050 msgid "Transaction type"
63051 msgstr "Tipo transazione: "
63052
63053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
63056 #, c-format
63057 msgid "Transaction type:"
63058 msgstr "Tipo transazione:"
63059
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
63063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
63064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
63065 #, c-format
63066 msgid "Transactions"
63067 msgstr "Transazioni"
63068
63069 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
63071 #, c-format
63072 msgid "Transactions since %s"
63073 msgstr "Transazioni dal %s"
63074
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
63076 #, c-format
63077 msgid "Transactions to date"
63078 msgstr "Data della transazione"
63079
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
63089 #, c-format
63090 msgid "Transfer"
63091 msgstr "Trasferisci"
63092
63093 #. INPUT type=submit
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
63095 msgid "Transfer collection"
63096 msgstr "Trasferisci collezione"
63097
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
63100 #, c-format
63101 msgid "Transfer collection "
63102 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
63103
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
63105 #, c-format
63106 msgid ""
63107 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
63108 "Koha"
63109 msgstr ""
63110 "Transferici la raccolta &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
63111 "Koha"
63112
63113 #. %1$s:  reser.diff | html 
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
63115 #, c-format
63116 msgid "Transfer is %s days late"
63117 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
63118
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
63120 #, c-format
63121 msgid "Transfer is not allowed for: "
63122 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
63123
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
63125 #, c-format
63126 msgid "Transfer items"
63127 msgstr "Trasferisci copie"
63128
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
63130 #, c-format
63131 msgid "Transfer now? "
63132 msgstr "Trasferisci ora?"
63133
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
63135 #, c-format
63136 msgid "Transfer order"
63137 msgstr "Trasferisci ordine"
63138
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
63140 #, c-format
63141 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
63142 msgstr "Ordine di trasferimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
63143
63144 #. SCRIPT
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
63146 msgid "Transfer order to this basket?"
63147 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
63148
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
63150 #, c-format
63151 msgid "Transfer to"
63152 msgstr "Trasferisci a"
63153
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:807
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:908
63159 #, c-format
63160 msgid "Transfer to:"
63161 msgstr "Trasferisci a:"
63162
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
63164 #, c-format
63165 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
63166 msgstr "Il trasferimento è stato annullato durante il transito"
63167
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
63169 #, c-format
63170 msgid "Transferred"
63171 msgstr "Trasferito"
63172
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
63174 #, c-format
63175 msgid "Transferred from basket: "
63176 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
63177
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
63179 #, c-format
63180 msgid "Transferred items"
63181 msgstr "Copie trasferite"
63182
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
63184 #, c-format
63185 msgid "Transferred to basket: "
63186 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
63187
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
63189 #, c-format
63190 msgid "Transfers"
63191 msgstr "Trasferisci"
63192
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
63194 #, c-format
63195 msgid "Transfers "
63196 msgstr "Trasferisci "
63197
63198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
63199 #, c-format
63200 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63201 msgstr "Trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63202
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63204 #, c-format
63205 msgid "Transfers are "
63206 msgstr "I trasferimenti sono "
63207
63208 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
63210 #, c-format
63211 msgid "Transfers made to your library as of %s"
63212 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
63213
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
63215 #, c-format
63216 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63217 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63218
63219 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
63221 #, c-format
63222 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
63223 msgstr "Trasferimenti richiesti alla tua biblioteca a partire dal %s"
63224
63225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
63227 #, c-format
63228 msgid "Transfers to receive"
63229 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
63230
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
63232 #, c-format
63233 msgid "Transfers to receive "
63234 msgstr "Trasferimenti da ricevere "
63235
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
63237 #, c-format
63238 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63239 msgstr "Trasferimenti da ricevere &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63240
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
63243 #, c-format
63244 msgid "Transfers to send"
63245 msgstr "Trasferimenti da inviare"
63246
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
63248 #, c-format
63249 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63250 msgstr "Trasferimenti da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63251
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63253 #, c-format
63254 msgid "Translate into other languages"
63255 msgstr "Traduci in altre lingue"
63256
63257 #. A
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63259 msgid "Translate item type %s"
63260 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
63261
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
63263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
63264 #, c-format
63265 msgid "Translation"
63266 msgstr "Traduzioni"
63267
63268 #. SCRIPT
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63270 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
63271 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
63272
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
63274 #, c-format
63275 msgid "Translation manager"
63276 msgstr "Responsabile delle traduzioni"
63277
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
63279 #, c-format
63280 msgid "Translation manager assistant"
63281 msgstr "Assistente responsabile della traduzione"
63282
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
63284 #, c-format
63285 msgid "Translation manager:"
63286 msgstr "Traduzioni:"
63287
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
63289 #, c-format
63290 msgid "Translation managers"
63291 msgstr "Responsabili delle traduzioni"
63292
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
63294 #, c-format
63295 msgid "Translation managers:"
63296 msgstr "Traduzioni:"
63297
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
63299 #, c-format
63300 msgid "Translation:"
63301 msgstr "Traduzione:"
63302
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63304 #, c-format
63305 msgid "Translations"
63306 msgstr "Traduzioni"
63307
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
63309 #, c-format
63310 msgid "Transport"
63311 msgstr "Trasporto"
63312
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
63315 #, c-format
63316 msgid "Transport cost matrix"
63317 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
63318
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
63320 #, c-format
63321 msgid "Transport cost matrix "
63322 msgstr "Matrice Costo Trasporto "
63323
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
63325 #, c-format
63326 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
63327 msgstr "Matrice costi di trasporto &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
63328
63329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
63330 #, c-format
63331 msgid "Transport: "
63332 msgstr "Trasporto:"
63333
63334 #. SCRIPT
63335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63336 msgid "Travel and Places"
63337 msgstr "Travel and Places"
63338
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
63340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
63341 #, c-format
63342 msgid "Treaties "
63343 msgstr "Trattati "
63344
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
63346 #, c-format
63347 msgid "Try again"
63348 msgstr "Riprova"
63349
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
63351 #, c-format
63352 msgid "Try again with a different barcode"
63353 msgstr "Prova un barcode differente"
63354
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
63359 #, c-format
63360 msgid "Try another search"
63361 msgstr "Prova un'altra ricerca"
63362
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
63366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
63369 #, c-format
63370 msgid "Tuesday"
63371 msgstr "Martedì"
63372
63373 #. SCRIPT
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63375 msgid "Tuesdays"
63376 msgstr "Martedì"
63377
63378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
63379 #, c-format
63380 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
63381 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
63382
63383 #. SCRIPT
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63385 msgid "Turquoise"
63386 msgstr "Turchese"
63387
63388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
63389 #, c-format
63390 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63391 msgstr "Autenticazione a due fattori &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
63392
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
63394 #, c-format
63395 msgid "Two-factor authentication code:"
63396 msgstr "Codice di autenticazione a due fattori:"
63397
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
63399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
63403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
63404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
63409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
63410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
63417 #, c-format
63418 msgid "Type"
63419 msgstr "Tipo"
63420
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
63422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
63423 #, c-format
63424 msgid "Type:"
63425 msgstr "Tipo:"
63426
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:82
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
63429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
63430 #, c-format
63431 msgid "Type: "
63432 msgstr "Tipo: "
63433
63434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63435 #, c-format
63436 msgid "UF"
63437 msgstr "Utilizzato per"
63438
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
63440 #, c-format
63441 msgid "UKMARC"
63442 msgstr "UKMARC"
63443
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
63445 #, c-format
63446 msgid "UNIMARC"
63447 msgstr "UNIMARC"
63448
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
63450 #, c-format
63451 msgid "UPCA"
63452 msgstr "UPCA"
63453
63454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
63455 #, c-format
63456 msgid "UPCE"
63457 msgstr "UPCE"
63458
63459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
63460 #, c-format
63461 msgid "UPLOAD"
63462 msgstr "CARICA"
63463
63464 #. SCRIPT
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63466 msgid "UPPERCASE"
63467 msgstr "MAIUSCOLO"
63468
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
63470 #, c-format
63471 msgid "URL"
63472 msgstr "URL"
63473
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
63475 #, c-format
63476 msgid "URL(s)"
63477 msgstr "URL(s)"
63478
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
63480 #, c-format
63481 msgid "URL: "
63482 msgstr "URL: "
63483
63484 #. For the first occurrence,
63485 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
63486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
63488 #, c-format
63489 msgid "URL: %s "
63490 msgstr "URL: %s"
63491
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
63495 #, c-format
63496 msgid "URLs"
63497 msgstr "URLs"
63498
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
63500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
63502 #, c-format
63503 msgid "US Inches"
63504 msgstr "pollici US"
63505
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
63507 #, c-format
63508 msgid "UTF-8 (Default)"
63509 msgstr "UTF-8 (Default)"
63510
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
63512 #, c-format
63513 msgid "Uintah Library System, USA"
63514 msgstr "Uintah Library System, USA"
63515
63516 #. SCRIPT
63517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
63518 msgid "Unable to cancel enrollment!"
63519 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
63520
63521 #. For the first occurrence,
63522 #. SCRIPT
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
63524 msgid "Unable to change status of note."
63525 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
63526
63527 #. For the first occurrence,
63528 #. SCRIPT
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63530 msgid "Unable to change status of problem report."
63531 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
63532
63533 #. SCRIPT
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
63535 msgid "Unable to create enrollment!"
63536 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
63537
63538 #. SCRIPT
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63540 msgid "Unable to delete club!"
63541 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
63542
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
63544 #, c-format
63545 msgid "Unable to delete patron"
63546 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
63547
63548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
63549 #, c-format
63550 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
63551 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
63552
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
63554 #, c-format
63555 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
63556 msgstr ""
63557 "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le "
63558 "impostazioni correnti"
63559
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
63561 #, c-format
63562 msgid "Unable to delete staff user"
63563 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
63564
63565 #. SCRIPT
63566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63567 msgid "Unable to delete template!"
63568 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
63569
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
63571 #, c-format
63572 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
63573 msgstr "Impossibile trovare un indirizzo e-mail per questo utente"
63574
63575 #. For the first occurrence,
63576 #. SCRIPT
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
63579 msgid "Unable to save description"
63580 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
63581
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
63583 #, c-format
63584 msgid "Unable to save image to database."
63585 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
63586
63587 #. SCRIPT
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
63589 msgid "Unable to update match choices"
63590 msgstr "Impossibile aggiornare le scelte di corrispondenza"
63591
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
63593 #, c-format
63594 msgid "Unapprove"
63595 msgstr "Non approvare"
63596
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
63598 #, c-format
63599 msgid "Unarchive"
63600 msgstr "Decomprimi"
63601
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
63603 #, c-format
63604 msgid "Unauthorized user "
63605 msgstr "Utente non autorizzato "
63606
63607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
63608 #, c-format
63609 msgid "Unavailable (lost or missing)"
63610 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
63611
63612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
63613 #, c-format
63614 msgid "Uncertain"
63615 msgstr "Incerto"
63616
63617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
63618 #, c-format
63619 msgid "Uncertain price: "
63620 msgstr "Prezzo incerto: "
63621
63622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
63626 #, c-format
63627 msgid "Uncertain prices"
63628 msgstr "Prezzi incerti"
63629
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
63631 #, c-format
63632 msgid "Uncertain prices "
63633 msgstr "Prezzi incerti "
63634
63635 #. %1$s:  booksellername | html 
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
63637 #, c-format
63638 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
63639 msgstr "Prezzi incerti relativi al fornitore %s"
63640
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:150
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:171
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:211
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
63646 #, c-format
63647 msgid "Unchanged"
63648 msgstr "Non cambiato."
63649
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
63652 #, c-format
63653 msgid "Uncheck"
63654 msgstr "Deseleziona"
63655
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
63660 #, c-format
63661 msgid "Uncheck all"
63662 msgstr "Deseleziona tutto"
63663
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
63667 #, c-format
63668 msgid "Undecided"
63669 msgstr "Non definito"
63670
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
63672 #, c-format
63673 msgid "Undef"
63674 msgstr "Non definito"
63675
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
63680 #, c-format
63681 msgid "Undefined"
63682 msgstr "Non definito"
63683
63684 #. SCRIPT
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63686 msgid "Underline"
63687 msgstr "Sottolineato"
63688
63689 #. SCRIPT
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63691 msgid "Undo"
63692 msgstr "Annulla"
63693
63694 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
63696 msgid "Undo import into catalog"
63697 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
63698
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
63701 #, c-format
63702 msgid "Unfortunately, no backups are available."
63703 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
63704
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
63706 #, c-format
63707 msgid "Ungrouped baskets"
63708 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
63709
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
63711 #, c-format
63712 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
63713 msgstr "Errore e-mail non gestito, controlla i logs per ulteriori dettagli"
63714
63715 #. %1$s:  message.error | html 
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
63717 #, c-format
63718 msgid "Unhandled error: %s"
63719 msgstr "Errore non gestito: %s"
63720
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
63722 #, c-format
63723 msgid "Unhighlight"
63724 msgstr "Non evidenziare"
63725
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
63727 #, c-format
63728 msgid "Unified title"
63729 msgstr "Titolo uniforme"
63730
63731 #. For the first occurrence,
63732 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
63735 #, c-format
63736 msgid "Unified title: %s "
63737 msgstr "Titolo uniforme: %s"
63738
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
63740 #, c-format
63741 msgid "Uninstall"
63742 msgstr "Disinstalla"
63743
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63746 #, c-format
63747 msgid "Unique holiday"
63748 msgstr "Chiusura unica"
63749
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
63751 #, c-format
63752 msgid "Unique holidays"
63753 msgstr "Chiusura unica"
63754
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
63756 #, c-format
63757 msgid "Unique identifier: "
63758 msgstr "Identificatore univoco: "
63759
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
63763 #, c-format
63764 msgid "Unit"
63765 msgstr "Unità:"
63766
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
63771 #, c-format
63772 msgid "Unit cost"
63773 msgstr "Costo unitario"
63774
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
63776 #, c-format
63777 msgid "Unit price"
63778 msgstr "Unit price"
63779
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
63781 #, c-format
63782 msgid "Unit: "
63783 msgstr "Unità: "
63784
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
63786 #, c-format
63787 msgid "Units per issue"
63788 msgstr "Unità per fascicolo"
63789
63790 #. SCRIPT
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
63792 msgid "Units per issue is required"
63793 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
63794
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
63796 #, c-format
63797 msgid "Units per issue: "
63798 msgstr "Unità per fascicolo: "
63799
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
63802 #, c-format
63803 msgid "Units:"
63804 msgstr "Unità:"
63805
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
63808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
63809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
63810 #, c-format
63811 msgid "Units: "
63812 msgstr "Unità: "
63813
63814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
63815 #, c-format
63816 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63817 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63818
63819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
63820 #, c-format
63821 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63822 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63823
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
63825 #, c-format
63826 msgid "Universidad ORT Uruguay"
63827 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
63828
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
63830 #, c-format
63831 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63832 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63833
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
63835 #, c-format
63836 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
63837 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
63838
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
63840 #, c-format
63841 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
63842 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
63843
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
63845 #, c-format
63846 msgid "Université de Lyon 3, France"
63847 msgstr "Université de Lyon 3, France"
63848
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
63850 #, c-format
63851 msgid "Université de Rennes 2, France"
63852 msgstr "Université de Rennes 2, France"
63853
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
63855 #, c-format
63856 msgid "Université de St Etienne, France"
63857 msgstr "Université de St Etienne, France"
63858
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
63860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1560
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
63865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
63866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
63867 #, c-format
63868 msgid "Unknown"
63869 msgstr "Sconosciuto"
63870
63871 #. %1$s:  location | html 
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
63873 #, c-format
63874 msgid "Unknown ('%s')"
63875 msgstr "Sconosciuto ('%s')"
63876
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
63879 #, c-format
63880 msgid "Unknown error"
63881 msgstr "Errore Sconosciuto"
63882
63883 #. For the first occurrence,
63884 #. %1$s:  e | html 
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
63887 #, c-format
63888 msgid "Unknown error '%s'."
63889 msgstr "Errore sconosciuto '%s'."
63890
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
63892 #, c-format
63893 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
63894 msgstr ""
63895 "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi "
63896 "all'amministratore."
63897
63898 #. %1$s:  errtype | html 
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
63900 #, c-format
63901 msgid "Unknown error type %s."
63902 msgstr "Errore sconosciuto %s."
63903
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
63905 #, c-format
63906 msgid "Unknown error."
63907 msgstr "Errore sconosciuto"
63908
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
63910 #, c-format
63911 msgid "Unknown filter"
63912 msgstr "Filtro sconosciuto"
63913
63914 #. SCRIPT
63915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
63916 msgid "Unknown job type '%s'"
63917 msgstr "Tipo di lavoro sconosciuto '%s'"
63918
63919 #. For the first occurrence,
63920 #. %1$s:  m.code | html 
63921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
63922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
63923 #, c-format
63924 msgid "Unknown message '%s'"
63925 msgstr "Messaggio sconosciuto '%s'"
63926
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
63928 #, c-format
63929 msgid "Unknown not-for-loan status"
63930 msgstr "Status non-per-prestito sconosciuto"
63931
63932 #. %1$s:  op | html 
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
63934 #, c-format
63935 msgid "Unknown operation (%s) on"
63936 msgstr "Operazione sconosciuta (%s) il"
63937
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
63939 #, c-format
63940 msgid "Unknown plugin type "
63941 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
63942
63943 #. %1$s:  m.reason | html 
63944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
63945 #, c-format
63946 msgid "Unknown reason '%s'"
63947 msgstr "Motivo sconosciuto '%s'"
63948
63949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
63950 #, c-format
63951 msgid "Unknown record"
63952 msgstr "Record sconosciuto"
63953
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
63955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
63957 #, c-format
63958 msgid "Unknown record "
63959 msgstr "Record sconosciuto "
63960
63961 #. SCRIPT
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63963 msgid "Unknown record type, cannot import"
63964 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
63965
63966 #. %1$s:  report.status | html 
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
63968 #, c-format
63969 msgid "Unknown status (%s)"
63970 msgstr "Stato sconosciuto (%s)"
63971
63972 #. SCRIPT
63973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63974 msgid "Unknown subfield"
63975 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
63976
63977 #. SCRIPT
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63979 msgid "Unknown tag"
63980 msgstr "Tag sconosciuto"
63981
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
63983 #, c-format
63984 msgid "Unknown type"
63985 msgstr "Tipo sconosciuto"
63986
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
63988 #, c-format
63989 msgid "Unknown usage"
63990 msgstr "Utilizzo sconosciuto"
63991
63992 #. %1$s:  w | html 
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
63994 #, c-format
63995 msgid "Unknown warning \"%s\""
63996 msgstr "Avviso sconosciuto \"%s\""
63997
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:245
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
64006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
64010 #, c-format
64011 msgid "Unlimited"
64012 msgstr "Illimitato"
64013
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
64015 #, c-format
64016 msgid "Unpacking completed"
64017 msgstr "Decompressione completata"
64018
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
64020 #, c-format
64021 msgid "Unreceived orders"
64022 msgstr "Ordini non ricevuti"
64023
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
64025 #, c-format
64026 msgid "Unrecognized error!"
64027 msgstr "Errore non riconosciuto!"
64028
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
64031 #, c-format
64032 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
64033 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
64034
64035 #. SCRIPT
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64037 msgid "Unrecognized patron (%s)"
64038 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
64039
64040 #. SPAN
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
64047 msgid "Unresolved claims"
64048 msgstr "Solletici non risolti"
64049
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
64052 #, c-format
64053 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
64054 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
64055
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
64057 #, c-format
64058 msgid "Unset"
64059 msgstr "Pulisci"
64060
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
64062 #, c-format
64063 msgid "Unset Gone no address for this patron"
64064 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
64065
64066 #. IMG
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
64068 msgid "Unset lowest priority"
64069 msgstr "Togli la priorità più bassa"
64070
64071 #. %1$s:  ELSE 
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
64073 #, c-format
64074 msgid "Unsuspend %s "
64075 msgstr "Non sospeso%s "
64076
64077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
64079 #, c-format
64080 msgid "Until date: "
64081 msgstr "Fino al: "
64082
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:334
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:348
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64091 #, c-format
64092 msgid "Update"
64093 msgstr "Aggiorna"
64094
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
64096 #, c-format
64097 msgid "Update "
64098 msgstr "Aggiorna"
64099
64100 #. SCRIPT
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
64102 msgid "Update Elasticsearch index"
64103 msgstr "Aggiorna l'indice Elasticsearch"
64104
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
64106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
64108 #, c-format
64109 msgid "Update SQL"
64110 msgstr "Aggiorna SQL"
64111
64112 #. INPUT type=submit
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
64114 msgid "Update adjustments"
64115 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
64116
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
64118 #, c-format
64119 msgid "Update all sub funds with this owner "
64120 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
64121
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
64124 #, c-format
64125 msgid "Update child to adult patron"
64126 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
64127
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
64129 #, c-format
64130 msgid "Update errors :"
64131 msgstr "Errori di update:"
64132
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:152
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
64135 #, c-format
64136 msgid "Update existing or add new"
64137 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
64138
64139 #. INPUT type=submit name=submit
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
64141 msgid "Update hold(s)"
64142 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
64143
64144 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
64146 #, c-format
64147 msgid "Update item types with: %s "
64148 msgstr "Aggiorna tipi copia con: %s"
64149
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
64151 #, c-format
64152 msgid "Update manager"
64153 msgstr "Aggiorna gestore"
64154
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
64156 #, c-format
64157 msgid "Update patron records"
64158 msgstr "Aggiorna i record utente"
64159
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
64161 #, c-format
64162 msgid "Update patron records "
64163 msgstr "Aggiorna i record utente "
64164
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
64166 #, c-format
64167 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
64168 msgstr "Aggiorna record utento &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
64169
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
64171 #, c-format
64172 msgid "Update report :"
64173 msgstr "Aggiorna report :"
64174
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64176 #, c-format
64177 msgid "Update succeeded"
64178 msgstr "Aggiornamento OK"
64179
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
64181 #, c-format
64182 msgid "Update your database"
64183 msgstr "Aggiorna il database"
64184
64185 #. INPUT type=submit
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
64187 msgid "Update your statistics usage"
64188 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
64189
64190 #. %1$s:  name | html 
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
64192 #, c-format
64193 msgid "Update: %s"
64194 msgstr "Aggiorna: %s"
64195
64196 #. %1$s:  name | html 
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
64198 #, c-format
64199 msgid "Update: %s "
64200 msgstr "Aggiorna: %s "
64201
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
64203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
64204 #, c-format
64205 msgid "Updated"
64206 msgstr "Aggiornato"
64207
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
64209 #, c-format
64210 msgid "Updated SQL"
64211 msgstr "Aggiornato SQL"
64212
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
64214 #, c-format
64215 msgid "Updated between:"
64216 msgstr "Aggiornata tra il:"
64217
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
64221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
64222 #, c-format
64223 msgid "Updated on"
64224 msgstr "Aggiornato il"
64225
64226 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
64228 #, c-format
64229 msgid "Updated on %s"
64230 msgstr "Aggiornato il %s"
64231
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
64233 #, c-format
64234 msgid "Updated on:"
64235 msgstr "Aggiornato il:"
64236
64237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64238 #, c-format
64239 msgid "Updated:"
64240 msgstr "Aggiornato:"
64241
64242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
64243 #, c-format
64244 msgid "Updating database structure"
64245 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
64246
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
64248 #, c-format
64249 msgid "Upgrade"
64250 msgstr "Aggiorna"
64251
64252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1166
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
64256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
64257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
64258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
64260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
64263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:101
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:277
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
64266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64267 #, c-format
64268 msgid "Upload"
64269 msgstr "Carica"
64270
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
64272 #, c-format
64273 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64274 msgstr "Carica &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64275
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
64277 #, c-format
64278 msgid "Upload Koha plugin"
64279 msgstr "Carica Koha plugin"
64280
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
64282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
64283 #, c-format
64284 msgid "Upload a file"
64285 msgstr "Carica un file"
64286
64287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
64288 #, c-format
64289 msgid "Upload a file to stage"
64290 msgstr "Carica un file nell'area temporanea"
64291
64292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
64293 #, c-format
64294 msgid "Upload additional images for patron cards"
64295 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
64296
64297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
64298 #, c-format
64299 msgid "Upload an image file: "
64300 msgstr "Carica un file di immagine: "
64301
64302 #. %1$s:  IF itemnumber 
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
64304 #, c-format
64305 msgid "Upload an image file: %s "
64306 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
64307
64308 #. SCRIPT
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
64310 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
64311 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
64312
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
64314 #, c-format
64315 msgid "Upload another KOC file"
64316 msgstr "Carica un altro file KOC"
64317
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
64319 #, c-format
64320 msgid "Upload any file"
64321 msgstr "Carica qualsiasi file"
64322
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
64324 #, c-format
64325 msgid "Upload any file "
64326 msgstr "Carica qualsiasi file "
64327
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
64329 #, c-format
64330 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
64331 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
64332
64333 #. %1$s:  biblionumber | html 
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
64335 #, c-format
64336 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
64337 msgstr "Carica copertina per biblionumber: %s "
64338
64339 #. %1$s:  itemnumber | html 
64340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
64341 #, c-format
64342 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
64343 msgstr "Carica copertina per itemnumber: %s "
64344
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
64346 #, c-format
64347 msgid "Upload directory"
64348 msgstr "Directory di upload"
64349
64350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
64351 #, c-format
64352 msgid "Upload directory: "
64353 msgstr "Directory di upload:"
64354
64355 #. INPUT type=submit name=upload
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
64357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
64359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
64360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:298
64361 #, c-format
64362 msgid "Upload file"
64363 msgstr "Carica il file"
64364
64365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
64367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
64368 #, c-format
64369 msgid "Upload file:"
64370 msgstr "Carica il file:"
64371
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
64374 #, c-format
64375 msgid "Upload image"
64376 msgstr "Carica immagine"
64377
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
64382 #, c-format
64383 msgid "Upload local cover image"
64384 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
64385
64386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
64387 #, c-format
64388 msgid "Upload local cover image "
64389 msgstr "Carica immagine di copertina locale "
64390
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
64392 #, c-format
64393 msgid "Upload local cover image for "
64394 msgstr "Carica immagine di copertina locale per "
64395
64396 #. %1$s:  itemnumber | html 
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
64398 #, c-format
64399 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
64400 msgstr ""
64401 "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
64402
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
64404 #, c-format
64405 msgid "Upload local cover images "
64406 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
64407
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
64409 #, c-format
64410 msgid "Upload more images"
64411 msgstr "Carica altre immagini"
64412
64413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
64415 #, c-format
64416 msgid "Upload new file"
64417 msgstr "Carica nuovi files"
64418
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
64420 #, c-format
64421 msgid "Upload new files"
64422 msgstr "Carica nuovi files"
64423
64424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
64425 #, c-format
64426 msgid "Upload offline circulation data"
64427 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
64428
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
64430 #, c-format
64431 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
64432 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
64433
64434 #. %1$s:  f.backend | html 
64435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
64436 #, c-format
64437 msgid "Upload parsed using %s"
64438 msgstr "Carica usando %s"
64439
64440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
64442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
64444 #, c-format
64445 msgid "Upload patron images"
64446 msgstr "Carica le immagini utente"
64447
64448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
64449 #, c-format
64450 msgid "Upload patron images "
64451 msgstr "Carica le immagini utente "
64452
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
64454 #, c-format
64455 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64456 msgstr "Carica immagini utente &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64457
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
64459 #, c-format
64460 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
64461 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64462
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
64464 #, c-format
64465 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
64466 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64467
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
64469 #, c-format
64470 msgid "Upload patron photo"
64471 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
64472
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
64474 #, c-format
64475 msgid "Upload photo"
64476 msgstr "Carica una foto"
64477
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
64480 #, c-format
64481 msgid "Upload plugin"
64482 msgstr "Carica un plugin"
64483
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
64485 #, c-format
64486 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64487 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64488
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
64490 #, c-format
64491 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
64492 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
64493
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
64495 #, c-format
64496 msgid "Upload plugins "
64497 msgstr "Carica plugin "
64498
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
64503 #, c-format
64504 msgid "Upload progress: "
64505 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
64506
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
64508 #, c-format
64509 msgid "Upload quotes"
64510 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
64511
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
64513 #, c-format
64514 msgid "Upload results "
64515 msgstr "Carica risultati "
64516
64517 #. For the first occurrence,
64518 #. SCRIPT
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
64522 msgid "Upload status: "
64523 msgstr "Aggiornamento status:"
64524
64525 #. For the first occurrence,
64526 #. SCRIPT
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
64529 msgid "Upload status: Cancelled "
64530 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
64531
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
64533 #, c-format
64534 msgid "Upload transactions"
64535 msgstr "Carica transazioni"
64536
64537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
64540 #, c-format
64541 msgid "Uploaded"
64542 msgstr "Caricato"
64543
64544 #. SCRIPT
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64546 msgid "Uploading transactions, please wait..."
64547 msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
64548
64549 #. SCRIPT
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
64551 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
64552 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
64553
64554 #. SCRIPT
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64556 msgid "Upper Alpha"
64557 msgstr "Maiuscole"
64558
64559 #. SCRIPT
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64561 msgid "Upper Roman"
64562 msgstr "Romani maiuscoli"
64563
64564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
64565 #, c-format
64566 msgid "Upper age limit"
64567 msgstr "Limite superiore di età"
64568
64569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
64571 #, c-format
64572 msgid "Upperage limit: "
64573 msgstr "Limite di età superiore: "
64574
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
64576 #, c-format
64577 msgid "Uppercase"
64578 msgstr "Maiuscolo"
64579
64580 #. SCRIPT
64581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64582 msgid "Url"
64583 msgstr "Url"
64584
64585 #. %1$s:  l.branchurl | html 
64586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
64587 #, c-format
64588 msgid "Url: %s"
64589 msgstr "Url: %s"
64590
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
64592 #, c-format
64593 msgid "Usage"
64594 msgstr "Utilizzo"
64595
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
64597 #, c-format
64598 msgid "Usage statistics "
64599 msgstr "Statistiche di utilizzo "
64600
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
64603 #, c-format
64604 msgid "Usage: "
64605 msgstr "Utilizzo: "
64606
64607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
64608 #, c-format
64609 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
64610 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
64611
64612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
64613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
64614 #, c-format
64615 msgid "Use a barcode file"
64616 msgstr "Usa un file di codice a barre"
64617
64618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
64620 #, c-format
64621 msgid "Use a file"
64622 msgstr "Usa un file"
64623
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
64626 #, c-format
64627 msgid "Use a file "
64628 msgstr "Usa un file "
64629
64630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
64631 #, c-format
64632 msgid "Use a file of borrowernumbers"
64633 msgstr "Usa un file con numeri di utenti"
64634
64635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
64636 #, c-format
64637 msgid "Use a file of card numbers"
64638 msgstr "Usa un file con numeri di tessere utenti"
64639
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
64641 #, c-format
64642 msgid "Use a patron list"
64643 msgstr "Usa una lista utenti"
64644
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
64646 #, c-format
64647 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
64648 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
64649
64650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
64651 #, c-format
64652 msgid ""
64653 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
64654 "rules, they will be deleted without warning!"
64655 msgstr ""
64656 "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole "
64657 "per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
64658
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
64660 #, c-format
64661 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
64662 msgstr "Usa default (togli la multa per copia persa)"
64663
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
64665 #, c-format
64666 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
64667 msgstr ""
64668 "Usa default (rimborsa la multa di copia persa e addebita una nuova multa per "
64669 "prestito scaduto)"
64670
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
64672 #, c-format
64673 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
64674 msgstr ""
64675 "Usa il default (rimborsa la multa di copia persa e ripristina la multa per "
64676 "prestito scaduto)"
64677
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
64679 #, c-format
64680 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
64681 msgstr "Usa default (rimborsa la multa per copia persa)"
64682
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
64684 #, c-format
64685 msgid "Use default values"
64686 msgstr "Valori di default"
64687
64688 #. INPUT type=submit
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
64690 msgid "Use existing"
64691 msgstr "Usa esistente"
64692
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
64694 #, c-format
64695 msgid "Use existing record"
64696 msgstr "Usa il record esistente"
64697
64698 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
64700 msgid "Use for MARC exports"
64701 msgstr "Usa per export iso2709"
64702
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
64704 #, c-format
64705 msgid "Use for OPAC search groups"
64706 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64707
64708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
64710 #, c-format
64711 msgid "Use for OPAC search groups "
64712 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64713
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
64715 #, c-format
64716 msgid "Use for staff search groups"
64717 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
64718
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
64721 #, c-format
64722 msgid "Use for staff search groups "
64723 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
64724
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
64726 #, c-format
64727 msgid ""
64728 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
64729 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
64730 msgstr ""
64731 "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per "
64732 "proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite "
64733 "solo le SELECT. "
64734
64735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
64736 #, c-format
64737 msgid "Use report plugins "
64738 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
64739
64740 #. INPUT type=submit name=submit
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
64743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
64744 #, c-format
64745 msgid "Use saved"
64746 msgstr "Usa un report salvato"
64747
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
64749 #, c-format
64750 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
64751 msgstr "Utilizzare l'API di controllo ortografico LIBRIS."
64752
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
64754 #, c-format
64755 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
64756 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
64757
64758 #. SPAN
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
64761 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
64762 msgstr ""
64763 "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno "
64764 "di chiusura"
64765
64766 #. SPAN
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
64769 msgid ""
64770 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
64771 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
64772 msgstr ""
64773 "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di "
64774 "apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti "
64775 "al prossimo giorno di apertura"
64776
64777 #. SPAN
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
64780 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
64781 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
64782
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
64784 #, c-format
64785 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
64786 msgstr ""
64787 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64788 "nei reports."
64789
64790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
64791 #, c-format
64792 msgid ""
64793 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
64794 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
64795 "writing custom SQL reports."
64796 msgstr ""
64797 "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa "
64798 "funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la "
64799 "scrittura di comandi SQL."
64800
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
64802 #, c-format
64803 msgid ""
64804 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
64805 msgstr ""
64806 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64807 "nei tuoi reports."
64808
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
64810 #, c-format
64811 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
64812 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
64813
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
64815 #, c-format
64816 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
64817 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
64818
64819 #. SPAN
64820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
64821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
64822 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
64823 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
64824
64825 #. For the first occurrence,
64826 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
64829 #, c-format
64830 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
64831 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
64832
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
64835 #, c-format
64836 msgid "Use tool plugins "
64837 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
64838
64839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
64840 #, c-format
64841 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
64842 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
64843
64844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
64845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:143
64850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
64851 #, c-format
64852 msgid "UseRecalls"
64853 msgstr "UseRecalls"
64854
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
64856 #, c-format
64857 msgid "UseTransportCostMatrix"
64858 msgstr "UseTransportCostMatrix"
64859
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
64861 #, c-format
64862 msgid "Used"
64863 msgstr "Utilizzato"
64864
64865 #. ABBR
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
64867 msgid "Used For"
64868 msgstr "Utilizzato per"
64869
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
64871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
64872 #, c-format
64873 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
64874 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
64875
64876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
64877 #, c-format
64878 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
64879 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
64880
64881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
64883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
64884 #, c-format
64885 msgid "Used in"
64886 msgstr "Utilizzato"
64887
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
64889 #, c-format
64890 msgid ""
64891 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
64892 "status. Similar to NOT_LOAN"
64893 msgstr ""
64894 "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo "
64895 "status copia. Simile a NOT_LOAN"
64896
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
64898 #, c-format
64899 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
64900 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
64901
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
64903 #, c-format
64904 msgid ""
64905 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
64906 "type for devices like lockers and sorters."
64907 msgstr ""
64908 "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media "
64909 "del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
64910
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
64912 #, c-format
64913 msgid "Used: "
64914 msgstr "Utilizzato:"
64915
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
64917 #, c-format
64918 msgid "Useful resources"
64919 msgstr "Risorse utili"
64920
64921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
64922 #, c-format
64923 msgid "Useless without upload_general_files"
64924 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
64925
64926 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64927 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
64929 #, c-format
64930 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
64931 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
64932
64933 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64934 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
64936 #, c-format
64937 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
64938 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
64939
64940 #. SCRIPT
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64942 msgid "User Defined"
64943 msgstr "Definito dall'utente"
64944
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:155
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
64948 #, c-format
64949 msgid "User category"
64950 msgstr "Categoria utente"
64951
64952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
64954 #, c-format
64955 msgid "User name: "
64956 msgstr "Nome utente: "
64957
64958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
64959 #, c-format
64960 msgid "Userid"
64961 msgstr "Userid:"
64962
64963 #. %1$s:  e.userid | html 
64964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
64965 #, c-format
64966 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
64967 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
64968
64969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
64970 #, c-format
64971 msgid "Userid: "
64972 msgstr "Userid: "
64973
64974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:98
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:160
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:162
64978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
64979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
64980 #, c-format
64981 msgid "Username"
64982 msgstr "Username"
64983
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
64985 #, c-format
64986 msgid "Username/password already exists."
64987 msgstr "La username/password esiste già"
64988
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
64990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
64991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
64992 #, c-format
64993 msgid "Username:"
64994 msgstr "Username:"
64995
64996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:162
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
64998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
64999 #, c-format
65000 msgid "Username: "
65001 msgstr "Username: "
65002
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
65004 #, c-format
65005 msgid "Users:"
65006 msgstr "Utenti:"
65007
65008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
65009 #, c-format
65010 msgid "Using RabbitMQ"
65011 msgstr "Uso di RabbitMQ"
65012
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
65014 #, c-format
65015 msgid "Using SQL polling"
65016 msgstr "Uso dell' SQL polling"
65017
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
65020 #, c-format
65021 msgid "Using framework:"
65022 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
65023
65024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
65025 #, c-format
65026 msgid "Using the following CSV profile: "
65027 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
65028
65029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
65030 #, c-format
65031 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
65032 msgstr ""
65033 "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da "
65034 "visualizzare in OPAC"
65035
65036 #. SCRIPT
65037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65038 msgid "V Align"
65039 msgstr "Allineamento verticale"
65040
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
65042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
65043 #, c-format
65044 msgid "VHS tape / Videocassette"
65045 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
65046
65047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65048 #, c-format
65049 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
65050 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
65051
65052 #. SCRIPT
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65054 msgid "Valid"
65055 msgstr "Valido"
65056
65057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
65058 #, c-format
65059 msgid "Validated"
65060 msgstr "Convalidato"
65061
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
65066 #, c-format
65067 msgid "Value"
65068 msgstr "Valore"
65069
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
65072 #, c-format
65073 msgid "Value: "
65074 msgstr "Valore: "
65075
65076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
65077 #, c-format
65078 msgid "Values"
65079 msgstr "Valori"
65080
65081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
65082 #, c-format
65083 msgid "Values are comma-separated."
65084 msgstr "I valori sono separati da virgola."
65085
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
65087 #, c-format
65088 msgid ""
65089 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
65090 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
65091 "is limited to 200 characters"
65092 msgstr ""
65093 "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di "
65094 "circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il "
65095 "messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
65096
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
65098 #, c-format
65099 msgid ""
65100 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
65101 "used for statistical purposes"
65102 msgstr ""
65103 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
65104 "usato a fini statistici"
65105
65106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
65107 #, c-format
65108 msgid ""
65109 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
65110 "used for statistical purposes"
65111 msgstr ""
65112 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere "
65113 "usato a fini statistici"
65114
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65116 #, c-format
65117 msgid "Vanier College, Canada"
65118 msgstr "Vanier College, Canada"
65119
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
65121 #, c-format
65122 msgid "Variable name:"
65123 msgstr "Nome della variabile:"
65124
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
65126 #, c-format
65127 msgid "Variable options:"
65128 msgstr "Opzioni della variabile:"
65129
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
65131 #, c-format
65132 msgid "Variable type:"
65133 msgstr "Tipi di variabile:"
65134
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
65136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
65137 #, c-format
65138 msgid "Variable: "
65139 msgstr "Variabile: "
65140
65141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
65144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
65146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
65149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
65151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
65154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
65155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
65156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
65159 #, c-format
65160 msgid "Vendor"
65161 msgstr "Fornitore"
65162
65163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
65164 #, c-format
65165 msgid "Vendor "
65166 msgstr "Fornitore "
65167
65168 #. %1$s:  name | html 
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
65170 #, c-format
65171 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
65172 msgstr "Fonitore %s &rsaquo; Koha"
65173
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:304
65175 #, c-format
65176 msgid "Vendor EDI accounts"
65177 msgstr "Account EDI del fornitore"
65178
65179 #. A
65180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
65181 msgid "Vendor detail page"
65182 msgstr "Dettagli fornitore"
65183
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
65185 #, c-format
65186 msgid "Vendor details"
65187 msgstr "Dettagli fornitore"
65188
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
65190 #, c-format
65191 msgid "Vendor invoice number: "
65192 msgstr "Numero fattura del fornitore: "
65193
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
65195 #, c-format
65196 msgid "Vendor invoice:"
65197 msgstr "Fattura del fornitore:"
65198
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
65200 #, c-format
65201 msgid "Vendor is:"
65202 msgstr "Il fornitore è:"
65203
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
65205 #, c-format
65206 msgid "Vendor is: "
65207 msgstr "Il fornitore è: "
65208
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
65210 #, c-format
65211 msgid "Vendor name: "
65212 msgstr "Nome del fornitore: "
65213
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
65215 #, c-format
65216 msgid "Vendor not found"
65217 msgstr "Fornitore non trovato"
65218
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
65220 #, c-format
65221 msgid "Vendor not found."
65222 msgstr "Fornitore non trovato"
65223
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
65227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
65228 #, c-format
65229 msgid "Vendor note"
65230 msgstr "Nota del fornitore"
65231
65232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
65234 #, c-format
65235 msgid "Vendor note:"
65236 msgstr "Nota del fornitore"
65237
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
65239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:437
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
65246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
65247 #, c-format
65248 msgid "Vendor note: "
65249 msgstr "Nota del fornitore: "
65250
65251 #. SCRIPT
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65253 msgid "Vendor price must be a number"
65254 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
65255
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
65257 #, c-format
65258 msgid "Vendor price: "
65259 msgstr "Prezzo del fornitore: "
65260
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
65262 #, c-format
65263 msgid "Vendor search"
65264 msgstr "Ricerca del fornitore"
65265
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
65267 #, c-format
65268 msgid "Vendor search results"
65269 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
65270
65271 #. %1$s:  count | html 
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
65273 #, c-format
65274 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
65275 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65276
65277 #. %1$s:  count | html 
65278 #. %2$s:  supplier | html 
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
65280 #, c-format
65281 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
65282 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65283
65284 #. %1$s:  count | html 
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
65286 #, c-format
65287 msgid "Vendor search: %s results found"
65288 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65289
65290 #. %1$s:  count | html 
65291 #. %2$s:  supplier | html 
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
65293 #, c-format
65294 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
65295 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65296
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
65307 #, c-format
65308 msgid "Vendor:"
65309 msgstr "Fornitore:"
65310
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:111
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:85
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
65321 #, c-format
65322 msgid "Vendor: "
65323 msgstr "Fornitore: "
65324
65325 #. %1$s:  suppliername | html 
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
65327 #, c-format
65328 msgid "Vendor: %s"
65329 msgstr "Fornitore: %s"
65330
65331 #. INPUT type=submit
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
65333 msgid "Verify code"
65334 msgstr "Verifica codice"
65335
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
65337 #, c-format
65338 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
65339 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
65340
65341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
65342 #, c-format
65343 msgid "Verify you want to delete patrons"
65344 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
65345
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65347 #, c-format
65348 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65349 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65350
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
65352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
65353 #, c-format
65354 msgid "Verovio"
65355 msgstr "Verovio"
65356
65357 #. SCRIPT
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65359 msgid "Version"
65360 msgstr "Versione"
65361
65362 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
65363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
65364 #, c-format
65365 msgid "Version: %s "
65366 msgstr "Versione: %s "
65367
65368 #. SCRIPT
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65370 msgid "Vertical space"
65371 msgstr "Spazio verticale"
65372
65373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
65375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
65376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
65377 #, c-format
65378 msgid "Vertical: "
65379 msgstr "Verticale: "
65380
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
65382 #, c-format
65383 msgid "Video stream not available."
65384 msgstr "Stream video non disponibile."
65385
65386 #. INPUT type=submit
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65392 #, c-format
65393 msgid "View"
65394 msgstr "Visualizza"
65395
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65397 #, c-format
65398 msgid "View "
65399 msgstr "Visualizza "
65400
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
65402 #, c-format
65403 msgid "View ILL availability plugins"
65404 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
65405
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
65407 #, c-format
65408 msgid "View ILL requests"
65409 msgstr "Vedi richieste ILL"
65410
65411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
65412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65413 #, c-format
65414 msgid "View MARC"
65415 msgstr "Visualizza MARC"
65416
65417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
65418 #, c-format
65419 msgid "View MARC conversion plugins"
65420 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
65421
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
65423 #, c-format
65424 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
65425 msgstr ""
65426 "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate "
65427 "per tipo di copia"
65428
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
65430 #, c-format
65431 msgid "View all"
65432 msgstr "Vedi tutti"
65433
65434 #. %1$s:  LINE.title | html 
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
65436 #, c-format
65437 msgid "View all %s preferences"
65438 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
65439
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
65441 #, c-format
65442 msgid "View all baskets"
65443 msgstr "Vedi tutti i raccoglitori"
65444
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
65446 #, c-format
65447 msgid "View all libraries"
65448 msgstr "Tutte le biblioteche"
65449
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
65451 #, c-format
65452 msgid "View all plugins"
65453 msgstr "Vedi tutti i plugin"
65454
65455 #. I
65456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
65457 msgid "View authority record"
65458 msgstr "Vedi record di authority"
65459
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
65461 #, c-format
65462 msgid "View basket"
65463 msgstr "Vedi raccoglitore"
65464
65465 #. SCRIPT
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65467 msgid "View bibliographic record"
65468 msgstr "Vista record bibliografico"
65469
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
65471 #, c-format
65472 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
65473 msgstr ""
65474 "Guarda i plugin per il miglioramento del record bibliografico che agiscono "
65475 "nell'interfaccia staff"
65476
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
65478 #, c-format
65479 msgid "View cash takings for the current library"
65480 msgstr "Vedi pagamenti avvenuti per la presente biblioteca"
65481
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
65483 #, c-format
65484 msgid "View course"
65485 msgstr "Vedi corso"
65486
65487 #. A
65488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
65494 #, c-format
65495 msgid "View detail of the enqueued job"
65496 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
65497
65498 #. INPUT type=submit name=submit
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
65502 #, c-format
65503 msgid "View dictionary"
65504 msgstr "Visualizza dizionario"
65505
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
65507 #, c-format
65508 msgid "View existing record"
65509 msgstr "Guarda il record esistente"
65510
65511 #. A
65512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
65514 msgid "View funds for %s"
65515 msgstr "Vedi fondi per %s"
65516
65517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
65518 #, c-format
65519 msgid "View invoice"
65520 msgstr "Vedi fattura"
65521
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
65523 #, c-format
65524 msgid "View item's checkout history"
65525 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
65526
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
65528 #, c-format
65529 msgid "View message"
65530 msgstr "Vedi messaggio"
65531
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
65533 #, c-format
65534 msgid "View note"
65535 msgstr "Vedi nota"
65536
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
65538 #, c-format
65539 msgid "View online payment plugins"
65540 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
65541
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
65543 #, c-format
65544 msgid "View patron"
65545 msgstr "Vedi utente"
65546
65547 #. A
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:749
65550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65551 msgid "View patron details"
65552 msgstr "Guarda i dettagli dell'utente"
65553
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
65555 #, c-format
65556 msgid ""
65557 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
65558 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
65559 msgstr ""
65560 "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente "
65561 "collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di "
65562 "biblioteche."
65563
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
65565 #, c-format
65566 msgid "View patron record"
65567 msgstr "Vedi il record utente"
65568
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
65570 #, c-format
65571 msgid "View pending offline circulation actions"
65572 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
65573
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
65575 #, c-format
65576 msgid "View plugins by class "
65577 msgstr "Vedi i plugin per classe "
65578
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
65580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
65581 #, c-format
65582 msgid "View record"
65583 msgstr "Visualizza il record"
65584
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
65586 #, c-format
65587 msgid "View report plugins"
65588 msgstr "Vedi i plugin per i report"
65589
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:75
65591 #, c-format
65592 msgid "View restrictions"
65593 msgstr "Vedi restrizioni"
65594
65595 #. INPUT type=submit
65596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
65597 msgid "View spine label"
65598 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
65599
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
65601 #, c-format
65602 msgid "View subfields"
65603 msgstr "Vedi i sottocampi"
65604
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
65606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
65607 #, c-format
65608 msgid "View the merged record."
65609 msgstr "Visualizza il record fuso."
65610
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
65612 #, c-format
65613 msgid "View tool plugins"
65614 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
65615
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
65617 #, c-format
65618 msgid "View transaction history for the current cash register"
65619 msgstr ""
65620 "Visualizzare la cronologia delle transazioni per il registratore di cassa "
65621 "corrente"
65622
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
65624 #, c-format
65625 msgid "View, manage and cancel jobs."
65626 msgstr "Vedi, gestisci e cancella lavorazioni in background."
65627
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
65629 #, c-format
65630 msgid "View, manage, configure and run plugins."
65631 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
65632
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
65635 #, c-format
65636 msgid "Viewed"
65637 msgstr "Visualizzato"
65638
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
65640 #, c-format
65641 msgid "Viewing suggestions for library:"
65642 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
65643
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
65645 #, c-format
65646 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
65647 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
65648
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
65650 #, c-format
65651 msgid "Virginia Tech, USA"
65652 msgstr "Virginia Tech, USA"
65653
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
65655 #, c-format
65656 msgid "Virtual machine maintainer"
65657 msgstr "Virtual machine maintainer"
65658
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
65660 #, c-format
65661 msgid "Visibility: "
65662 msgstr "Visibilità: "
65663
65664 #. SCRIPT
65665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65666 msgid "Visual aids"
65667 msgstr "Supporti visivi"
65668
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
65670 #, c-format
65671 msgid "Void payment"
65672 msgstr "Pagamento vuoto"
65673
65674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
65675 #, c-format
65676 msgid "Vol no."
65677 msgstr "Vol. no."
65678
65679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
65681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
65682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
65683 #, c-format
65684 msgid "Volume"
65685 msgstr "Volume"
65686
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
65693 #, c-format
65694 msgid "Volume:"
65695 msgstr "Volume:"
65696
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
65699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
65700 #, c-format
65701 msgid "WARNING:"
65702 msgstr "WARNING:"
65703
65704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
65705 #, c-format
65706 msgid "WELCOME notice is used"
65707 msgstr "Viene utilizzato l'avviso WELCOME"
65708
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:910
65710 #, c-format
65711 msgid "Wait for pickup at"
65712 msgstr "Disponibile per il prelievo presso"
65713
65714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:106
65715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65716 #, c-format
65717 msgid "Waiting"
65718 msgstr "In attesa"
65719
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
65721 #, c-format
65722 msgid "Waiting "
65723 msgstr "In attesa "
65724
65725 #. For the first occurrence,
65726 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
65727 #. %2$s:  item.recall.waiting_date | $KohaDates 
65728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
65730 #, c-format
65731 msgid "Waiting at %s since %s"
65732 msgstr "In attesa a %s dal %s"
65733
65734 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
65735 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
65736 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
65737 #. %4$s:  END 
65738 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
65740 #, c-format
65741 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
65742 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
65743
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
65746 #, c-format
65747 msgid "Waiting date"
65748 msgstr "Data attesa"
65749
65750 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
65751 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
65752 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
65753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
65754 #, c-format
65755 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
65756 msgstr "In attesa per %s a %s dal %s"
65757
65758 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
65759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
65760 #, c-format
65761 msgid "Waiting on hold (%s)"
65762 msgstr "In attesa per prenotare (%s)"
65763
65764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
65765 #, c-format
65766 msgid "Waiting since"
65767 msgstr "In attesa dal"
65768
65769 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
65771 #, c-format
65772 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
65773 msgstr "In attesa per fare un richiamo (%s)"
65774
65775 #. SCRIPT
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65777 msgid "Warn"
65778 msgstr "Avvertimento"
65779
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
65783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
65788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
65799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
65805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
65814 #, c-format
65815 msgid "Warning"
65816 msgstr "Avvertimento"
65817
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
65819 #, c-format
65820 msgid "Warning at (%%): "
65821 msgstr "Attenzione a (%%): "
65822
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
65824 #, c-format
65825 msgid "Warning at (amount): "
65826 msgstr "Attenzione a (somma): "
65827
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
65829 #, c-format
65830 msgid "Warning regarding current user"
65831 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
65832
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
65834 #, c-format
65835 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
65836 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
65837
65838 #. %1$s:  encumbrance | html 
65839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
65840 #, c-format
65841 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
65842 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
65843
65844 #. %1$s:  expenditure | html 
65845 #. %2$s:  IF (currency) 
65846 #. %3$s:  currency | html 
65847 #. %4$s:  END 
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
65849 #, c-format
65850 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
65851 msgstr ""
65852 "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo "
65853 "fondo."
65854
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
65857 #, c-format
65858 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
65859 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
65860
65861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
65862 #, c-format
65863 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
65864 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowersnumbers erano già nell'elenco:"
65865
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
65867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
65868 #, c-format
65869 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
65870 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowernumbers non sono stati trovati:"
65871
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
65873 #, c-format
65874 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
65875 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera' non sono stati trovati:"
65876
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
65878 #, c-format
65879 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
65880 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
65881
65882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
65883 #, c-format
65884 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
65885 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
65886
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
65889 #, c-format
65890 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
65891 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
65892
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
65894 #, c-format
65895 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
65896 msgstr ""
65897 "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non possono essere cancellati: "
65898
65899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
65900 #, c-format
65901 msgid ""
65902 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
65903 "created."
65904 msgstr ""
65905 "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno "
65906 "create."
65907
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
65910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
65911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
65912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
65913 #, c-format
65914 msgid "Warning:"
65915 msgstr "Avvertimento:"
65916
65917 #. For the first occurrence,
65918 #. %1$s:  message.upload_version | html 
65919 #. %2$s:  message.current_version | html 
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
65921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
65922 #, c-format
65923 msgid ""
65924 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
65925 "I'll try my best."
65926 msgstr ""
65927 "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare "
65928 "la versione %s. Faccio del mio meglio."
65929
65930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
65931 #, c-format
65932 msgid ""
65933 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
65934 "own risk. "
65935 msgstr ""
65936 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più recente "
65937 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65938
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
65940 #, c-format
65941 msgid ""
65942 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
65943 "own risk. "
65944 msgstr ""
65945 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia "
65946 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65947
65948 #. A
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
65950 msgid ""
65951 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
65952 "numbers of overdue items."
65953 msgstr ""
65954 "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in "
65955 "ritardo."
65956
65957 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
65959 #, c-format
65960 msgid ""
65961 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
65962 msgstr ""
65963 "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della "
65964 "copia. Non posso fare la restituzione"
65965
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65967 #, c-format
65968 msgid "Warning: no barcodes were found"
65969 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
65970
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65972 #, c-format
65973 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
65974 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
65975
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
65977 #, c-format
65978 msgid "Warnings regarding the system configuration"
65979 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
65980
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65982 #, c-format
65983 msgid "Washoe County Library System, USA"
65984 msgstr "Washoe County Library System, USA"
65985
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
65987 #, c-format
65988 msgid "We are ready to do some basic configuration."
65989 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
65990
65991 #. %1$s:  dbversion | html 
65992 #. %2$s:  kohaversion | html 
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
65994 #, c-format
65995 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
65996 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
65997
65998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
65999 #, c-format
66000 msgid "We encountered an error:"
66001 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
66002
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
66004 #, c-format
66005 msgid ""
66006 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
66007 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
66008 "device."
66009 msgstr ""
66010 "Consigliamo app di autenticazione mobile basate su cloud come Authy, Duo "
66011 "Mobile e LastPass. Possono ripristinare l'accesso in caso di perdita del "
66012 "dispositivo hardware."
66013
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
66015 #, c-format
66016 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
66017 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
66018
66019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
66020 #, c-format
66021 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
66022 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
66023
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
66025 #, c-format
66026 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
66027 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
66028
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
66030 #, c-format
66031 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
66032 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
66033
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
66035 #, c-format
66036 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
66037 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
66038
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
66040 #, c-format
66041 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
66042 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
66043
66044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
66045 #, c-format
66046 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
66047 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
66048
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
66050 #, c-format
66051 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
66052 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
66053
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
66055 #, c-format
66056 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
66057 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
66058
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
66060 #, c-format
66061 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
66062 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
66063
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
66065 #, c-format
66066 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
66067 msgstr ""
66068 "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della "
66069 "configurazione"
66070
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
66072 #, c-format
66073 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
66074 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
66075
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
66077 #, c-format
66078 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
66079 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
66080
66081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
66082 #, c-format
66083 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
66084 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
66085
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
66087 #, c-format
66088 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
66089 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
66090
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
66092 #, c-format
66093 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
66094 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
66095
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
66097 #, c-format
66098 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
66099 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
66100
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
66102 #, c-format
66103 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
66104 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
66105
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
66107 #, c-format
66108 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
66109 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
66110
66111 #. A
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
66114 #, c-format
66115 msgid "Web services"
66116 msgstr "Web Services"
66117
66118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
66119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
66120 #, c-format
66121 msgid "Website"
66122 msgstr "Sito web"
66123
66124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
66126 #, c-format
66127 msgid "Website: "
66128 msgstr "Sito Web: "
66129
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
66132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
66135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
66136 #, c-format
66137 msgid "Wednesday"
66138 msgstr "Mercoledì"
66139
66140 #. SCRIPT
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66142 msgid "Wednesdays"
66143 msgstr "Mercoledì"
66144
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66148 #, c-format
66149 msgid "Week"
66150 msgstr "Settimana"
66151
66152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
66153 #, c-format
66154 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
66155 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
66156
66157 #. SCRIPT
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66159 msgid "Weekly holiday: %s"
66160 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
66161
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
66164 #, c-format
66165 msgid "Weight"
66166 msgstr "Peso"
66167
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66169 #, c-format
66170 msgid "Weight:"
66171 msgstr "Peso:"
66172
66173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
66174 #, c-format
66175 msgid "Welcome email"
66176 msgstr "Email di benvenuto"
66177
66178 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
66179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
66180 #, c-format
66181 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
66182 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
66183
66184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
66185 #, c-format
66186 msgid "What's next?"
66187 msgstr "Cosa c'è dopo?"
66188
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
66190 #, c-format
66191 msgid ""
66192 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
66193 "particular item type."
66194 msgstr ""
66195 "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una "
66196 "specifica tipologia di copia. "
66197
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
66199 #, c-format
66200 msgid ""
66201 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
66202 "find and use the price of the currently active currency. "
66203 msgstr ""
66204 "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e "
66205 "userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
66206
66207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
66209 #, c-format
66210 msgid "When more than"
66211 msgstr "Quando più di"
66212
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
66214 #, c-format
66215 msgid "When more than: "
66216 msgstr "Quando più di: "
66217
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
66219 #, c-format
66220 msgid "When there is an irregular issue:"
66221 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
66222
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
66224 #, c-format
66225 msgid "When to charge"
66226 msgstr "Quando tariffare"
66227
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
66229 #, c-format
66230 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
66231 msgstr ""
66232 "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del "
66233 "profilo."
66234
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
66236 #, c-format
66237 msgid ""
66238 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
66239 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
66240 msgstr ""
66241 "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per "
66242 "cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
66243
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
66245 #, c-format
66246 msgid ""
66247 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
66248 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
66249 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
66250 "whichever is less."
66251 msgstr ""
66252 "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come "
66253 "\"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo "
66254 "del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo "
66255 "in questione, quello che sarà minore."
66256
66257 #. SCRIPT
66258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66259 msgid "White"
66260 msgstr "Bianco"
66261
66262 #. SCRIPT
66263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66264 msgid "Whole words"
66265 msgstr "Parole intere"
66266
66267 #. SCRIPT
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66269 msgid "Why close an empty basket?"
66270 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
66271
66272 #. SCRIPT
66273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66274 msgid "Width"
66275 msgstr "Larghezza"
66276
66277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
66278 #, c-format
66279 msgid "Wiki curator"
66280 msgstr "Wiki curator"
66281
66282 #. SCRIPT
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66284 msgid "Winter"
66285 msgstr "Inverno"
66286
66287 #. SCRIPT
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66289 msgid "With %s selected searches: "
66290 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
66291
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
66293 #, c-format
66294 msgid ""
66295 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
66296 msgstr ""
66297 "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
66298
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
66300 #, c-format
66301 msgid "With framework : "
66302 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66303
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
66305 #, c-format
66306 msgid "With framework: "
66307 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66308
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
66310 #, c-format
66311 msgid "With items owned by the following libraries: "
66312 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
66313
66314 #. SCRIPT
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66316 msgid "With selected search: "
66317 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
66318
66319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
66323 #, c-format
66324 msgid "Withdrawn"
66325 msgstr "Ritirato"
66326
66327 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
66329 #, c-format
66330 msgid "Withdrawn (%s)"
66331 msgstr "Ritirato (%s)"
66332
66333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
66334 #, c-format
66335 msgid "Withdrawn on:"
66336 msgstr "Ritirato il:"
66337
66338 #. SCRIPT
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
66340 msgid "Withdrawn status"
66341 msgstr "Status ritirato"
66342
66343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
66344 #, c-format
66345 msgid "Withdrawn status:"
66346 msgstr "Status ritirato:"
66347
66348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
66349 #, c-format
66350 msgid "Women"
66351 msgstr "Donne"
66352
66353 #. SCRIPT
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66355 msgid "Word count"
66356 msgstr "Conteggio parole"
66357
66358 #. SCRIPT
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66360 msgid "Words"
66361 msgstr "Parole"
66362
66363 #. SCRIPT
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66365 msgid "Words: {0}"
66366 msgstr "Parole: {0}"
66367
66368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
66369 #, c-format
66370 msgid "Working day"
66371 msgstr "Giorno lavorativo"
66372
66373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
66374 #, c-format
66375 msgid "Write HTML customizations"
66376 msgstr "Scrivere personalizzazioni HTML"
66377
66378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
66379 #, c-format
66380 msgid ""
66381 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
66382 "customizations) "
66383 msgstr ""
66384 "Scrivi contenuti addizionali per l'Opac e l'intranet (notizie e "
66385 "personalizzazioni HTML) "
66386
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
66388 #, c-format
66389 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
66390 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
66391
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
66399 #, c-format
66400 msgid "Write off"
66401 msgstr "Cancella"
66402
66403 #. INPUT type=submit name=woall
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
66405 msgid "Write off all"
66406 msgstr "Cancella tutto"
66407
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:299
66411 #, c-format
66412 msgid "Write off an amount toward selected fines"
66413 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
66414
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
66418 #, c-format
66419 msgid "Write off an individual fine"
66420 msgstr "Cancella una singola multa"
66421
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
66423 #, c-format
66424 msgid "Write off fines and fees "
66425 msgstr "Cancella multe e tariffe"
66426
66427 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:175
66429 msgid "Write off selected"
66430 msgstr "Cancella selezionati"
66431
66432 #. INPUT type=submit
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
66434 msgid "Write off this charge"
66435 msgstr "Cancella questa multa"
66436
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
66438 #, c-format
66439 msgid "Writeoff"
66440 msgstr "Cancella"
66441
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
66444 #, c-format
66445 msgid "Writeoff amount: "
66446 msgstr "Importo della multa: "
66447
66448 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
66450 #, c-format
66451 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
66452 msgstr "Trasferimento errato rilevato, si prega di restituire la copia a: %s "
66453
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
66456 #, c-format
66457 msgid "XML"
66458 msgstr "MARCXML"
66459
66460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
66461 #, c-format
66462 msgid "XML configuration file"
66463 msgstr "file di configurazione XML"
66464
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
66466 #, c-format
66467 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
66468 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
66469
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
66471 #, c-format
66472 msgid "XSLT file not found."
66473 msgstr "File XSLT non trovato."
66474
66475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
66476 #, c-format
66477 msgid "Xercode, Spain"
66478 msgstr "Xercode, Spain"
66479
66480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
66481 #, c-format
66482 msgid "YUI"
66483 msgstr "YUI"
66484
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
66499 #, c-format
66500 msgid "Year"
66501 msgstr "Anno"
66502
66503 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
66505 #, c-format
66506 msgid "Year is %s"
66507 msgstr "L'anno è %s"
66508
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
66511 #, c-format
66512 msgid "Year: "
66513 msgstr "Anno: "
66514
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
66516 #, c-format
66517 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
66518 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
66519
66520 #. SCRIPT
66521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66522 msgid "Yearly holiday: %s"
66523 msgstr "Chiusure annuali: %s"
66524
66525 #. SCRIPT
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66527 msgid "Yellow"
66528 msgstr "Giallo"
66529
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:325
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:666
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:349
66548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:354
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:359
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:364
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:369
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
66553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
66563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:94
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:381
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
66589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
66599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
66604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:250
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
66609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
66610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:347
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
66614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
66615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
66619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
66620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
66624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66625 #, c-format
66626 msgid "Yes"
66627 msgstr "Si"
66628
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
66630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1450
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1455
66635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1464
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
66637 #, c-format
66638 msgid "Yes "
66639 msgstr "Sì "
66640
66641 #. %1$s:  END 
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
66643 #, c-format
66644 msgid "Yes %s "
66645 msgstr "Sì %s"
66646
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
66648 #, c-format
66649 msgid "Yes (Y)"
66650 msgstr "Sì (Y)"
66651
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:375
66653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
66655 #, c-format
66656 msgid "Yes and try to override system preferences"
66657 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
66658
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
66662 #, c-format
66663 msgid "Yes if settings allow it"
66664 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
66665
66666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
66667 #, c-format
66668 msgid "Yes, I confirm"
66669 msgstr "Si, confermo"
66670
66671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
66672 #, c-format
66673 msgid "Yes, cancel (Y)"
66674 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66675
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
66678 #, c-format
66679 msgid "Yes, check out (Y)"
66680 msgstr "Sì, presta (Y)"
66681
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
66683 #, c-format
66684 msgid "Yes, checkin (Y)"
66685 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
66686
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
66689 #, c-format
66690 msgid "Yes, close (Y)"
66691 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
66692
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
66694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
66695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
66696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
66697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
66699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
66701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
66702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
66704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
66706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:604
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:96
66710 #, c-format
66711 msgid "Yes, delete"
66712 msgstr "Sì, cancella"
66713
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
66715 #, c-format
66716 msgid "Yes, delete (Y)"
66717 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66718
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
66720 #, c-format
66721 msgid "Yes, delete contract"
66722 msgstr "Si, elimina il contratto"
66723
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
66725 #, c-format
66726 msgid "Yes, delete patron attribute type"
66727 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
66728
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
66730 #, c-format
66731 msgid "Yes, delete record matching rule"
66732 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
66733
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
66735 #, c-format
66736 msgid "Yes, delete this currency"
66737 msgstr "Si, cancella questa valuta"
66738
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
66740 #, c-format
66741 msgid "Yes, delete this framework"
66742 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
66743
66744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
66745 #, c-format
66746 msgid "Yes, delete this fund"
66747 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
66748
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
66750 #, c-format
66751 msgid "Yes, delete this item type"
66752 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
66753
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
66755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
66756 #, c-format
66757 msgid "Yes, delete this subfield"
66758 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
66759
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
66761 #, c-format
66762 msgid "Yes, delete this tag"
66763 msgstr "Sì, cancella questo tag"
66764
66765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
66766 #, c-format
66767 msgid "Yes, edit existing items"
66768 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
66769
66770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
66771 #, c-format
66772 msgid "Yes, print slip"
66773 msgstr "Si, stampa ricevuta"
66774
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:71
66776 #, c-format
66777 msgid "Yes, remove"
66778 msgstr "Si, rimuovi"
66779
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
66782 #, c-format
66783 msgid "Yes, renew (Y)"
66784 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
66785
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
66787 #, c-format
66788 msgid "Yes, reset mappings"
66789 msgstr "Si, resetta la configurazione"
66790
66791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
66792 #, c-format
66793 msgid "Yes: Edit existing authority"
66794 msgstr "Si, modifica l'authority"
66795
66796 #. INPUT type=submit
66797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
66798 msgid "Yes: View existing items"
66799 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
66800
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
66802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
66803 #, c-format
66804 msgid "YesNo"
66805 msgstr "SìNo"
66806
66807 #. SCRIPT
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
66809 msgid "Yesterday"
66810 msgstr "Ieri"
66811
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
66813 #, c-format
66814 msgid "You"
66815 msgstr "Tu"
66816
66817 #. SCRIPT
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
66819 msgid "You already have a list with that name!"
66820 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
66821
66822 #. SCRIPT
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
66824 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
66825 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
66826
66827 #. %1$s:  serialnumber | html 
66828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
66829 #, c-format
66830 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
66831 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
66832
66833 #. SCRIPT
66834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66835 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
66836 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
66837
66838 #. SCRIPT
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
66840 msgid "You are about to delete the quote #%s."
66841 msgstr "Stai per eliminare la citazione #%s."
66842
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
66844 #, c-format
66845 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
66846 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
66847
66848 #. SCRIPT
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:391
66850 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
66851 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
66852
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
66854 #, c-format
66855 msgid ""
66856 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
66857 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
66858 "using this account."
66859 msgstr ""
66860 "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato "
66861 "perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
66862
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
66864 #, c-format
66865 msgid ""
66866 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66867 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
66868 "'pwgen 32' to do so.) "
66869 msgstr ""
66870 "Ti manca la &lt;encryption_key&gt; nel file koha-conf.xml. Per favore genera "
66871 "una chiave. Raccomandiamo almeno una chiave a 32 bit. (Usa  'pwgen 32' per "
66872 "generarla) "
66873
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
66875 #, c-format
66876 msgid ""
66877 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
66878 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
66879 msgstr ""
66880 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
66881 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
66882
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
66884 #, c-format
66885 msgid ""
66886 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66887 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
66888 msgstr ""
66889 "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66890 "e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
66891
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66893 #, c-format
66894 msgid ""
66895 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
66896 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
66897 msgstr ""
66898 "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. "
66899 "Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
66900
66901 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
66903 #, c-format
66904 msgid ""
66905 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66906 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
66907 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
66908 msgstr ""
66909 "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66910 "e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La "
66911 "directory temporanea è '%s'. "
66912
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
66914 #, c-format
66915 msgid ""
66916 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66917 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66918 "Koha instance. "
66919 msgstr ""
66920 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66921 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66922 "Koha. "
66923
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
66925 #, c-format
66926 msgid ""
66927 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66928 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66929 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
66930 "preference for the file upload plugin to work. "
66931 msgstr ""
66932 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66933 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66934 "Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per "
66935 "far funzionare il plugin per il carico dei files. "
66936
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
66938 #, c-format
66939 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
66940 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
66941
66942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
66943 #, c-format
66944 msgid "You are not authorised to manage this basket."
66945 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
66946
66947 #. A
66948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
66949 msgid "You are not authorized to delete patrons"
66950 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
66951
66952 #. A
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
66954 msgid "You are not authorized to manage API keys"
66955 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
66956
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
66958 #, c-format
66959 msgid "You are not authorized to modify this fund"
66960 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
66961
66962 #. A
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
66964 msgid "You are not authorized to renew patrons"
66965 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
66966
66967 #. A
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
66969 msgid "You are not authorized to set permissions"
66970 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
66971
66972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
66973 #, c-format
66974 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
66975 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
66976
66977 #. SCRIPT
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66979 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
66980 msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
66981
66982 #. SCRIPT
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66984 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
66985 msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
66986
66987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
66988 #, c-format
66989 msgid "You are only viewing one item. "
66990 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
66991
66992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
66993 #, c-format
66994 msgid "You are running a development version of Koha"
66995 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
66996
66997 #. SCRIPT
66998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66999 msgid "You are using {0}"
67000 msgstr "Stai usando {0}"
67001
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
67003 #, c-format
67004 msgid ""
67005 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67006 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
67007 msgstr ""
67008 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
67009 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard "
67010 "di Koha"
67011
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
67013 #, c-format
67014 msgid ""
67015 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67016 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
67017 msgstr ""
67018 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
67019 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
67020
67021 #. I
67022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
67023 msgid ""
67024 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
67025 "saved and sent as a single message."
67026 msgstr ""
67027 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
67028 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
67029
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
67031 #, c-format
67032 msgid ""
67033 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
67034 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
67035 "order will not be deleted)."
67036 msgstr ""
67037 "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record "
67038 "bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro "
67039 "ordine non possono essere cancellati."
67040
67041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
67042 #, c-format
67043 msgid ""
67044 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
67045 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
67046 msgstr ""
67047 "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella "
67048 "creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati "
67049 "MARC suggeriti!"
67050
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
67052 #, c-format
67053 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
67054 msgstr ""
67055 "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
67056
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
67058 #, c-format
67059 msgid ""
67060 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
67061 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
67062 "be an exception."
67063 msgstr ""
67064 "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo "
67065 "significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in "
67066 "realtà non lo è."
67067
67068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
67069 #, c-format
67070 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
67071 msgstr ""
67072 "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
67073
67074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
67075 #, c-format
67076 msgid ""
67077 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
67078 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
67079 "or category."
67080 msgstr ""
67081 "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le "
67082 "regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una "
67083 "particolare tipologia di copia o categoria di utente."
67084
67085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
67086 #, c-format
67087 msgid ""
67088 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
67089 "information."
67090 msgstr ""
67091 "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per "
67092 "maggiori informazioni"
67093
67094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
67095 #, c-format
67096 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
67097 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
67098
67099 #. SCRIPT
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67101 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
67102 msgstr ""
67103 "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di "
67104 "ordine"
67105
67106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67107 #, c-format
67108 msgid "You can't create any orders unless you first "
67109 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
67110
67111 #. SCRIPT
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67113 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
67114 msgstr ""
67115 "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione offline"
67116
67117 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
67118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
67119 msgid "You cannot edit this subscription"
67120 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
67121
67122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
67123 #, c-format
67124 msgid ""
67125 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
67126 "authorities."
67127 msgstr ""
67128 "Non è possibile unire un record a se stesso. Si prega di selezionare due "
67129 "diversi records"
67130
67131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
67132 #, c-format
67133 msgid ""
67134 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
67135 "create a new active budget and retry."
67136 msgstr ""
67137 "Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. Per "
67138 "favore, crea un budget attivo e riprova."
67139
67140 #. SCRIPT
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
67142 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
67143 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
67144
67145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
67146 #, c-format
67147 msgid "You did not specify any search criteria."
67148 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
67149
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
67151 #, c-format
67152 msgid "You did not specify data for preview."
67153 msgstr "Non hai specificato alcun dato per la preview."
67154
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:274
67156 #, c-format
67157 msgid "You didn't select any external target."
67158 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
67159
67160 #. SCRIPT
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67162 msgid ""
67163 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
67164 "on this computer."
67165 msgstr ""
67166 "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
67167
67168 #. For the first occurrence,
67169 #. SCRIPT
67170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67171 msgid "You do not have permission to access this macro"
67172 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
67173
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
67175 #, c-format
67176 msgid "You do not have permission to access this page. "
67177 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
67178
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
67180 #, c-format
67181 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
67182 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
67183
67184 #. SCRIPT
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67186 msgid "You do not have permission to create this macro"
67187 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
67188
67189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
67190 #, c-format
67191 msgid "You do not have permission to delete this list."
67192 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
67193
67194 #. SCRIPT
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67196 msgid "You do not have permission to delete this macro"
67197 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
67198
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
67200 #, c-format
67201 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
67202 msgstr ""
67203 "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
67204
67205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
67207 #, c-format
67208 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
67209 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
67210
67211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
67212 #, c-format
67213 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
67214 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
67215
67216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
67217 #, c-format
67218 msgid "You do not have permission to update this list."
67219 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
67220
67221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
67222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
67223 #, c-format
67224 msgid "You do not have permission to view this list."
67225 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
67226
67227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
67228 #, c-format
67229 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
67230 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
67231
67232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
67233 #, c-format
67234 msgid ""
67235 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
67236 "set to receive overdue notices."
67237 msgstr ""
67238 "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non "
67239 "sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
67240
67241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
67242 #, c-format
67243 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
67244 msgstr ""
67245 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
67246 "da un bookmark"
67247
67248 #. %1$s:  total | html 
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
67250 #, c-format
67251 msgid ""
67252 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
67253 "using Koha"
67254 msgstr ""
67255 "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) "
67256 "prima di usare Koha"
67257
67258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
67259 #, c-format
67260 msgid ""
67261 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
67262 "process..."
67263 msgstr ""
67264 "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione "
67265 "del prestito."
67266
67267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
67268 #, c-format
67269 msgid ""
67270 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
67271 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
67272 msgstr ""
67273 "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i "
67274 "records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è "
67275 "altamente sconsigliata."
67276
67277 #. SCRIPT
67278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
67279 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
67280 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
67281
67282 #. SCRIPT
67283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67284 msgid ""
67285 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
67286 "the catalog"
67287 msgstr ""
67288 "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle "
67289 "dal catalogo"
67290
67291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
67292 #, c-format
67293 msgid ""
67294 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
67295 msgstr ""
67296 "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
67297
67298 #. SCRIPT
67299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67300 msgid ""
67301 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
67302 "barcodes to your entire catalog."
67303 msgstr ""
67304 "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file "
67305 "dei barcode con tutto il catalogo."
67306
67307 #. SCRIPT
67308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67309 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
67310 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
67311
67312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
67313 #, c-format
67314 msgid ""
67315 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
67316 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
67317 "date "
67318 msgstr ""
67319 "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo "
67320 "significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, "
67321 "la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
67322
67323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
67324 #, c-format
67325 msgid ""
67326 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
67327 "by pipes."
67328 msgstr ""
67329 "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  "
67330 "barra verticale."
67331
67332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
67333 #, c-format
67334 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
67335 msgstr ""
67336 "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
67337
67338 #. SCRIPT
67339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67340 msgid ""
67341 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
67342 "that have not been uploaded."
67343 msgstr ""
67344 "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che non "
67345 "sono state caricate sul server."
67346
67347 #. SCRIPT
67348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67349 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
67350 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
67351
67352 #. SCRIPT
67353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67354 msgid ""
67355 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
67356 "Please choose one of the two options."
67357 msgstr ""
67358 "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per "
67359 "favore scegli una delle due opzioni."
67360
67361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
67362 #, c-format
67363 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
67364 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
67365
67366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
67367 #, c-format
67368 msgid ""
67369 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
67370 "yet. "
67371 msgstr ""
67372 "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso "
67373 "di Koha."
67374
67375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
67376 #, c-format
67377 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
67378 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
67379
67380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
67381 #, c-format
67382 msgid "You must be online to use these options."
67383 msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
67384
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
67386 #, c-format
67387 msgid "You must choose a library"
67388 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
67389
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
67391 #, c-format
67392 msgid "You must choose a valid patron"
67393 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
67394
67395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
67396 #, c-format
67397 msgid "You must choose an item type"
67398 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
67399
67400 #. %1$s:  total_paid | $Price 
67401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
67402 #, c-format
67403 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
67404 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
67405
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
67407 #, c-format
67408 msgid "You must contact the library to reset your password"
67409 msgstr "È necessario contattare la biblioteca per reimpostare la password"
67410
67411 #. OPTION
67412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
67413 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
67414 msgstr ""
67415 "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa "
67416 "opzione."
67417
67418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
67419 #, c-format
67420 msgid "You must define a budget in Administration"
67421 msgstr ""
67422 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67423 "Amministrazione"
67424
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
67426 #, c-format
67427 msgid "You must enter a term to search on "
67428 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
67429
67430 #. SCRIPT
67431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67432 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
67433 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
67434
67435 #. SCRIPT
67436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67437 msgid "You must fill only one of the two due date options"
67438 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
67439
67440 #. SCRIPT
67441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67442 msgid "You must give your new patron list a name!"
67443 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
67444
67445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
67448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
67449 #, c-format
67450 msgid ""
67451 "You must have at least one cash register associated with the library before "
67452 "you can record payments. "
67453 msgstr ""
67454 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67455 "di registrare pagamenti."
67456
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
67458 #, c-format
67459 msgid ""
67460 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67461 "you can record cash payouts. "
67462 msgstr ""
67463 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67464 "di registrare pagamenti."
67465
67466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
67467 #, c-format
67468 msgid ""
67469 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67470 "you can record cash refunds. "
67471 msgstr ""
67472 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67473 "di registrare rimborsi."
67474
67475 #. %1$s:  total_due | $Price 
67476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
67477 #, c-format
67478 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
67479 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
67480
67481 #. SCRIPT
67482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
67483 msgid "You must receive at least one item"
67484 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
67485
67486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
67487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
67488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67489 #, c-format
67490 msgid "You must reset your password"
67491 msgstr "È necessario reimpostare la password"
67492
67493 #. INPUT type=checkbox name=digest
67494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
67495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
67496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
67497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
67498 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
67499 msgstr ""
67500 "Devi scegliere un modo di trasporto che supporti i riassunti per selezionare "
67501 "i riassunti"
67502
67503 #. SCRIPT
67504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67505 msgid "You must select a fund"
67506 msgstr "Devi scegliere un fondo"
67507
67508 #. SCRIPT
67509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
67510 msgid "You must select at least one serial to edit"
67511 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
67512
67513 #. SCRIPT
67514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
67515 msgid "You must select at least two invoices to merge."
67516 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
67517
67518 #. SCRIPT
67519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67520 msgid "You must select one or more patrons to remove"
67521 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
67522
67523 #. SCRIPT
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
67525 msgid "You must select one or more reports to delete"
67526 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
67527
67528 #. SCRIPT
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67530 msgid "You must select two or more patrons to merge"
67531 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
67532
67533 #. SCRIPT
67534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67535 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
67536 msgstr ""
67537 "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
67538
67539 #. SCRIPT
67540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67541 msgid "You need to save the page before printing"
67542 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
67543
67544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
67545 #, c-format
67546 msgid "You searched for "
67547 msgstr "Hai cercato "
67548
67549 #. For the first occurrence,
67550 #. %1$s:  IF ( title ) 
67551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
67552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
67553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
67554 #, c-format
67555 msgid "You searched for: %s"
67556 msgstr "Hai cercato: %s"
67557
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
67559 #, c-format
67560 msgid ""
67561 "You selected a record from an external source that matches an existing "
67562 "record in your catalog: "
67563 msgstr ""
67564 "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già "
67565 "esistente nel tuo catalogo: "
67566
67567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:494
67568 #, c-format
67569 msgid ""
67570 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
67571 msgstr ""
67572 "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
67573
67574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
67575 #, c-format
67576 msgid "You should not ignore this warning."
67577 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
67578
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
67580 #, c-format
67581 msgid ""
67582 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
67583 "instructions. "
67584 msgstr ""
67585 "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
67586
67587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
67588 #, c-format
67589 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
67590 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
67591
67592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
67593 #, c-format
67594 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
67595 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
67596
67597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
67598 #, c-format
67599 msgid "You'll have to treat them individually. "
67600 msgstr "Devi trattarli individualmente. "
67601
67602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
67603 #, c-format
67604 msgid "Your Mana KB server is currently: "
67605 msgstr "La tua Mana KB server è: "
67606
67607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
67608 #, c-format
67609 msgid ""
67610 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
67611 "(at least version 5.10)."
67612 msgstr ""
67613 "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala "
67614 "(almeno alla versione 5.10)."
67615
67616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
67617 #, c-format
67618 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
67619 msgstr ""
67620 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67621 "Amministrazione"
67622
67623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
67624 #, c-format
67625 msgid "Your administrator must specify an active currency."
67626 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
67627
67628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
67629 #, c-format
67630 msgid "Your authority search history is empty."
67631 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
67632
67633 #. SCRIPT
67634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67635 msgid ""
67636 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
67637 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
67638 msgstr ""
67639 "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla "
67640 "tastiera (CMD per Mac)."
67641
67642 #. SCRIPT
67643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67644 msgid ""
67645 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
67646 msgstr ""
67647 "Il tuo browser non è compatibile con lo strumento di circolazione offline "
67648 "integrato."
67649
67650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
67651 #, c-format
67652 msgid "Your cart"
67653 msgstr "Il tuo carrello"
67654
67655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
67656 #, c-format
67657 msgid "Your cart "
67658 msgstr "Il tuo carello "
67659
67660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
67661 #, c-format
67662 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
67663 msgstr "Il tuo carrello &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
67664
67665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
67666 #, c-format
67667 msgid "Your cart is empty."
67668 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
67669
67670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
67671 #, c-format
67672 msgid "Your catalog search history is empty."
67673 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
67674
67675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
67676 #, c-format
67677 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
67678 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
67679
67680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
67681 #, c-format
67682 msgid "Your comment has been submitted "
67683 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
67684
67685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
67686 #, c-format
67687 msgid "Your country: "
67688 msgstr "Paese: "
67689
67690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
67691 #, c-format
67692 msgid "Your data have never been shared"
67693 msgstr "I tuoi dati non sono mai stati condivisi"
67694
67695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
67696 #, c-format
67697 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
67698 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
67699
67700 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67701 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
67703 #, c-format
67704 msgid ""
67705 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
67706 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
67707 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
67708 "system's administrator correct the values."
67709 msgstr ""
67710 "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione "
67711 "definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. "
67712 "Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore "
67713 "del tuo sistema di correggere i valori."
67714
67715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
67717 #, c-format
67718 msgid "Your download should begin automatically."
67719 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
67720
67721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
67722 #, c-format
67723 msgid ""
67724 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
67725 "pending offline circulation actions."
67726 msgstr ""
67727 "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali "
67728 "nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
67729
67730 #. SCRIPT
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
67732 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
67733 msgstr ""
67734 "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
67735
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
67737 #, c-format
67738 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
67739 msgstr ""
67740 "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore "
67741 "impostane uno. "
67742
67743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
67744 #, c-format
67745 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
67746 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
67747
67748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
67749 #, c-format
67750 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
67751 msgstr "La tua biblioteca è all'origine dei seguenti trasferimenti"
67752
67753 #. %1$s:  shelfname | $raw 
67754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
67755 #, c-format
67756 msgid "Your list: %s "
67757 msgstr "La tua lista : %s "
67758
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:101
67760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
67761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
67762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
67763 #, c-format
67764 msgid "Your lists"
67765 msgstr "Le tue liste"
67766
67767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
67768 #, c-format
67769 msgid "Your lists "
67770 msgstr "Le tue liste "
67771
67772 #. SCRIPT
67773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
67774 msgid "Your lists:"
67775 msgstr "Le tue liste:"
67776
67777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
67778 #, c-format
67779 msgid "Your name: "
67780 msgstr "Il tuo nome:"
67781
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
67783 #, c-format
67784 msgid "Your notification has been sent."
67785 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
67786
67787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
67788 #, c-format
67789 msgid "Your password has expired!"
67790 msgstr "La tua password è scaduta!"
67791
67792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
67793 #, c-format
67794 msgid "Your patron lists"
67795 msgstr "Le tue liste utenti"
67796
67797 #. %1$s:  reportname | html 
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1310
67799 #, c-format
67800 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
67801 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
67802
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
67804 #, c-format
67805 msgid ""
67806 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
67807 "modifications, otherwise it will do nothing."
67808 msgstr ""
67809 "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato "
67810 "modifiche, altrimenti non farà nulla."
67811
67812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
67813 #, c-format
67814 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
67815 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
67816
67817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:301
67818 #, c-format
67819 msgid "Your request gave the following results:"
67820 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
67821
67822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
67823 #, c-format
67824 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
67825 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
67826
67827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
67828 #, c-format
67829 msgid "Your search returned no closed invoices."
67830 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture chiuse."
67831
67832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
67833 #, c-format
67834 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
67835 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
67836
67837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
67838 #, c-format
67839 msgid "Your search returned no open invoices."
67840 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture aperte."
67841
67842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
67843 #, c-format
67844 msgid "Your search returned no open subscriptions."
67845 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
67846
67847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
67848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
67849 #, c-format
67850 msgid "Your search returned no results."
67851 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67852
67853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
67854 #, c-format
67855 msgid "Your search returned no results. "
67856 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
67857
67858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
67859 #, c-format
67860 msgid ""
67861 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
67862 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
67863 msgstr ""
67864 "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. "
67865 "Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
67866
67867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
67868 #, c-format
67869 msgid ""
67870 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
67871 "spam)."
67872 msgstr ""
67873 "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti "
67874 "spam)."
67875
67876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
67877 #, c-format
67878 msgid "Your vendor search returned no results."
67879 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67880
67881 #. For the first occurrence,
67882 #. SCRIPT
67883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
67884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
67885 #, c-format
67886 msgid "Z39.50"
67887 msgstr "Z39.50"
67888
67889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
67890 #, c-format
67891 msgid "Z39.50 authority search points"
67892 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
67893
67894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
67895 #, c-format
67896 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
67897 msgstr "Punti di ricerca Z39.50 per authority &rsaquo; Koha"
67898
67899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
67900 #, c-format
67901 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
67902 msgstr "Risultati della ricerca authority Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67903
67904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
67905 #, c-format
67906 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
67907 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diverse codifiche. Scegline una."
67908
67909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
67910 #, c-format
67911 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
67912 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diversi formati. Scegline uno."
67913
67914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
67915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:889
67916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
67917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
67918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
67919 #, c-format
67920 msgid "Z39.50/SRU search"
67921 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
67922
67923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
67924 #, c-format
67925 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
67926 msgstr "Risultati della ricerca Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67927
67928 #. %1$s:  msg_add | html 
67929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
67930 #, c-format
67931 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
67932 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
67933
67934 #. %1$s:  msg_add | html 
67935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
67936 #, c-format
67937 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
67938 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
67939
67940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
67941 #, c-format
67942 msgid "Z39.50/SRU server search:"
67943 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
67944
67945 #. %1$s:  msg_add | html 
67946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
67947 #, c-format
67948 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
67949 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
67950
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
67952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
67953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
67954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
67955 #, c-format
67956 msgid "Z39.50/SRU servers"
67957 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
67958
67959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
67960 #, c-format
67961 msgid "Z39.50/SRU servers "
67962 msgstr "Servers Z39.50/SRU "
67963
67964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
67965 #, c-format
67966 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
67967 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
67968
67969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
67970 #, c-format
67971 msgid "ZIP file"
67972 msgstr "File zip"
67973
67974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
67975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:191
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
67977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
67978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
67979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
67980 #, c-format
67981 msgid "ZIP/Postal code"
67982 msgstr "Codice postale"
67983
67984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
67985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
67986 #, c-format
67987 msgid "ZIP/Postal code:"
67988 msgstr "Codice postale:"
67989
67990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:124
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
67993 #, c-format
67994 msgid "ZIP/Postal code: "
67995 msgstr "Codice postale: "
67996
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
67998 #, c-format
67999 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
68000 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
68001
68002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
68003 #, c-format
68004 msgid "Zebra status: "
68005 msgstr "Stato di Zebra: "
68006
68007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
68008 #, c-format
68009 msgid "Zebra version: "
68010 msgstr "Versione di Zebra: "
68011
68012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
68013 #, c-format
68014 msgid "Zip file"
68015 msgstr "File zip"
68016
68017 #. SCRIPT
68018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68019 msgid "Zoom in"
68020 msgstr "Aumenta ingrandimento"
68021
68022 #. SCRIPT
68023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68024 msgid "Zoom out"
68025 msgstr "Riduci ingrandimento"
68026
68027 #. SCRIPT
68028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
68029 msgid "[ New list ]"
68030 msgstr "[ Nuova lista ]"
68031
68032 #. OPTGROUP
68033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
68034 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
68035 msgstr "[% budget_period.description | html %] (Inattivo)"
68036
68037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
68038 #, c-format
68039 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68040 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68041
68042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
68043 #, c-format
68044 msgid ""
68045 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68046 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68047 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68048 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68049 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68050 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68051 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68052 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68053 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68054 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68055 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68056 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68057 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68058 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68059 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68060 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68061 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68062 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68063 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68064 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68065 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68066 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68067 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68068 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68069 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68070 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68071 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68072 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68073 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68074 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68075 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68076 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68077 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68078 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68079 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68080 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68081 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68082 msgstr ""
68083 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68084 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68085 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68086 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68087 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68088 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68089 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68090 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68091 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68092 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68093 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68094 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68095 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68096 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68097 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68098 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68099 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68100 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68101 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68102 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68103 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68104 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68105 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68106 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68107 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68108 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68109 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68110 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68111 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68112 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68113 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68114 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68115 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68116 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68117 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68118 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68119 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68120
68121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
68122 #, c-format
68123 msgid "[Main page]"
68124 msgstr "Pagina principale"
68125
68126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
68127 #, c-format
68128 msgid "[Overridden] "
68129 msgstr "[Overridden] "
68130
68131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
68132 #, c-format
68133 msgid "[Previous page]"
68134 msgstr "Pagina precedente"
68135
68136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
68137 #, c-format
68138 msgid "[clear]"
68139 msgstr "[Cancella]"
68140
68141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
68142 #, c-format
68143 msgid "_ matches only a single character"
68144 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
68145
68146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
68148 #, c-format
68149 msgid "about page"
68150 msgstr "Pagina di Informazioni"
68151
68152 # Accounting
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
68154 #, c-format
68155 msgid "account lines"
68156 msgstr "Linee account"
68157
68158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
68159 #, c-format
68160 msgid "active"
68161 msgstr "attivo"
68162
68163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
68164 #, c-format
68165 msgid "added successfully"
68166 msgstr "aggiunta con successo"
68167
68168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
68169 #, c-format
68170 msgid "administrator account"
68171 msgstr "account amministratore"
68172
68173 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
68174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68175 #, c-format
68176 msgid "after %s days."
68177 msgstr "dopo %s giorni-"
68178
68179 #. SCRIPT
68180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68181 msgid "alignment"
68182 msgstr "allineamento"
68183
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
68186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
68187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
68188 #, c-format
68189 msgid "all"
68190 msgstr "tutti"
68191
68192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
68193 #, c-format
68194 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
68195 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
68196
68197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
68198 #, c-format
68199 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
68200 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
68201
68202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
68203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
68204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
68205 #, c-format
68206 msgid "already has a hold"
68207 msgstr "ha già una prenotazione"
68208
68209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
68210 #, c-format
68211 msgid "already placed a recall"
68212 msgstr "ha già fatto un richiamo"
68213
68214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
68215 #, c-format
68216 msgid "analytics."
68217 msgstr "analitici."
68218
68219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
68220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
68221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
68223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
68224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
68225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
68226 #, c-format
68227 msgid "and"
68228 msgstr "e"
68229
68230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
68231 #, c-format
68232 msgid "and "
68233 msgstr "and "
68234
68235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
68236 #, c-format
68237 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
68238 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
68239
68240 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
68241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
68242 #, c-format
68243 msgid "and collection: %s"
68244 msgstr "e serie: %s"
68245
68246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68247 #, c-format
68248 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
68249 msgstr ""
68250 "e correggere tutti gli errori visualizzati nella scheda \"Informazioni di "
68251 "sistema\""
68252
68253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
68254 #, c-format
68255 msgid "and has been returned."
68256 msgstr "ed è stato restituito."
68257
68258 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
68259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
68260 #, c-format
68261 msgid "and item type: %s"
68262 msgstr "e tipo copia: %s"
68263
68264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
68265 #, c-format
68266 msgid "and mark one currency as active."
68267 msgstr "e rendi attiva una valuta."
68268
68269 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
68270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
68271 #, c-format
68272 msgid "and shelving location: %s"
68273 msgstr "e posizione di scaffale: %s"
68274
68275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
68276 #, c-format
68277 msgid "and the "
68278 msgstr "e il "
68279
68280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
68281 #, c-format
68282 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
68283 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
68284
68285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
68286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
68287 #, c-format
68288 msgid "and:"
68289 msgstr "e:"
68290
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
68292 #, c-format
68293 msgid "any library"
68294 msgstr "qualsiasi biblioteca"
68295
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
68297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:689
68298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
68299 #, c-format
68300 msgid "any library "
68301 msgstr "qualsiasi biblioteca."
68302
68303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
68304 #, c-format
68305 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
68306 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
68307
68308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:48
68309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68311 #, c-format
68312 msgid "approved"
68313 msgstr "Approvato"
68314
68315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
68316 #, c-format
68317 msgid "are licensed under the "
68318 msgstr "sono sotto la licenza "
68319
68320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
68321 #, c-format
68322 msgid "article requests"
68323 msgstr "richieste articoli"
68324
68325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
68326 #, c-format
68327 msgid "at : "
68328 msgstr "a : "
68329
68330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
68331 #, c-format
68332 msgid "at current library "
68333 msgstr "alla biblioteca corrente "
68334
68335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
68336 #, c-format
68337 msgid "at least 1 item type defined"
68338 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
68339
68340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
68341 #, c-format
68342 msgid "at least 1 item type must be defined"
68343 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
68344
68345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
68346 #, c-format
68347 msgid "at least 1 library defined"
68348 msgstr "almeno una biblioteca definita"
68349
68350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
68351 #, c-format
68352 msgid "at least 1 library must be defined"
68353 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
68354
68355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
68356 #, c-format
68357 msgid "at least one template for using this tool. "
68358 msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
68359
68360 #. SCRIPT
68361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68362 msgid "austral sign"
68363 msgstr "segno australe ₳"
68364
68365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
68366 #, c-format
68367 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
68368 msgstr "Categoria di valori autorizzati 'PA_CLASS'"
68369
68370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
68371 #, c-format
68372 msgid "available:"
68373 msgstr "disponibile:"
68374
68375 #. INPUT type=text name=data_preview
68376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:427
68377 msgid "barcode"
68378 msgstr "codice a barre"
68379
68380 #. INPUT type=text name=data_preview
68381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
68382 msgid "barcode|borrowernumber"
68383 msgstr "barcode|borrowernumber"
68384
68385 #. A
68386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
68387 msgid "basket"
68388 msgstr "raccoglitore"
68389
68390 #. A
68391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
68392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
68393 msgid "basketgroup"
68394 msgstr "Ordine d'acquisto"
68395
68396 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
68397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68398 #, c-format
68399 msgid "batch #%s"
68400 msgstr "batch #%s"
68401
68402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
68403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
68404 #, c-format
68405 msgid "batch_anonymise.pl"
68406 msgstr "batch_anonymise.pl"
68407
68408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
68409 #, c-format
68410 msgid "batches"
68411 msgstr "lavorazioni batch"
68412
68413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
68414 #, c-format
68415 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
68416 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
68417
68418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
68419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
68420 #, c-format
68421 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
68422 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
68423
68424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
68425 #, c-format
68426 msgid "be mapped to the same tag,"
68427 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
68428
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
68430 #, c-format
68431 msgid ""
68432 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
68433 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
68434 msgstr ""
68435 "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi "
68436 "fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
68437
68438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68439 #, c-format
68440 msgid "beep.ogg"
68441 msgstr "beep.ogg"
68442
68443 #. SCRIPT
68444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
68445 msgid "begins with "
68446 msgstr "inizia con"
68447
68448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:377
68449 #, c-format
68450 msgid "biblio"
68451 msgstr "biblio"
68452
68453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
68454 #, c-format
68455 msgid "biblio and biblionumber"
68456 msgstr "biblio e biblionumber"
68457
68458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
68459 #, c-format
68460 msgid "biblioitems.itemtype defined"
68461 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
68462
68463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
68464 #, c-format
68465 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
68466 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
68467
68468 #. INPUT type=text name=data_preview
68469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
68470 msgid "biblionumber|borrowernumber"
68471 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
68472
68473 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
68474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
68475 #, c-format
68476 msgid "borrowernumber: %s"
68477 msgstr "numero utente: %s"
68478
68479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
68480 #, c-format
68481 msgid "budget_code"
68482 msgstr "budget_code"
68483
68484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
68485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
68486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
68487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:55
68488 #, c-format
68489 msgid "by"
68490 msgstr "da"
68491
68492 #. For the first occurrence,
68493 #. SCRIPT
68494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
68495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
68496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
68497 #, c-format
68498 msgid "by "
68499 msgstr "di "
68500
68501 #. For the first occurrence,
68502 #. %1$s:  type | html 
68503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
68505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
68506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
68507 #, c-format
68508 msgid "by %s"
68509 msgstr "di %s"
68510
68511 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
68512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
68513 #, c-format
68514 msgid "by %s: "
68515 msgstr "di %s "
68516
68517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
68518 #, c-format
68519 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
68520 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
68521
68522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
68523 #, c-format
68524 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
68525 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
68526
68527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
68528 #, c-format
68529 msgid "by DIY Co is licensed under the "
68530 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
68531
68532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
68533 #, c-format
68534 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
68535 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68536
68537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
68538 #, c-format
68539 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
68540 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68541
68542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
68543 #, c-format
68544 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
68545 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
68546
68547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
68548 #, c-format
68549 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
68550 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
68551
68552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
68553 #, c-format
68554 msgid ""
68555 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
68556 "the "
68557 msgstr ""
68558 "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
68559
68560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
68561 #, c-format
68562 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68563 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
68564
68565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
68566 #, c-format
68567 msgid ""
68568 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
68569 "page visible while you scroll, licensed under the "
68570 msgstr ""
68571 "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi "
68572 "elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
68573
68574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
68575 #, c-format
68576 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68577 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
68578
68579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
68580 #, c-format
68581 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
68582 msgstr "di Tiny Technologies, Inc. è sotto licenza "
68583
68584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68585 #, c-format
68586 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
68587 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
68588
68589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
68590 #, c-format
68591 msgid "by item types"
68592 msgstr "per tipo di copia"
68593
68594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
68595 #, c-format
68596 msgid "by libraries"
68597 msgstr "per biblioteche"
68598
68599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
68600 #, c-format
68601 msgid "by months"
68602 msgstr "per mesi"
68603
68604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
68605 #, c-format
68606 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
68607 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
68608
68609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
68610 #, c-format
68611 msgid "by:"
68612 msgstr "da:"
68613
68614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
68615 #, c-format
68616 msgid "call.ogg"
68617 msgstr "call.ogg"
68618
68619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
68620 #, c-format
68621 msgid "callnumber"
68622 msgstr "callnumber"
68623
68624 #. For the first occurrence,
68625 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
68626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
68627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
68628 #, c-format
68629 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
68630 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
68631
68632 #. %1$s:  maxreserves | html 
68633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
68634 #, c-format
68635 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
68636 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
68637
68638 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
68639 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
68640 #. %3$s:  maxreserves | html 
68641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
68642 #, c-format
68643 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
68644 msgstr ""
68645 "può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s "
68646 "prenotazioni."
68647
68648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:815
68649 #, c-format
68650 msgid "cancel your request"
68651 msgstr "cancella la richiesta"
68652
68653 #. For the first occurrence,
68654 #. SCRIPT
68655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68656 msgid "cannot be repeated"
68657 msgstr "non può essere ripetuto"
68658
68659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
68660 #, c-format
68661 msgid "cannot place a hold on any of these items."
68662 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su queste copie"
68663
68664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
68665 #, c-format
68666 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
68667 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune di queste copie"
68668
68669 #. SCRIPT
68670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68671 msgid "case change"
68672 msgstr "cambia maiuscola/minuscola"
68673
68674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68675 #, c-format
68676 msgid "cash registers"
68677 msgstr "registratori di cassa"
68678
68679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
68680 #, c-format
68681 msgid "cataloging the record"
68682 msgstr "catalogando il record"
68683
68684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
68685 #, c-format
68686 msgid "ccode"
68687 msgstr "ccode"
68688
68689 #. SCRIPT
68690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68691 msgid "cedi sign"
68692 msgstr "simbolo cedi"
68693
68694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
68695 #, c-format
68696 msgid "characters"
68697 msgstr "caratteri"
68698
68699 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
68700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
68701 msgid "check to delete this field"
68702 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
68703
68704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
68705 #, c-format
68706 msgid "checkouts"
68707 msgstr "prestiti"
68708
68709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
68710 #, c-format
68711 msgid "cleanup_database"
68712 msgstr "cleanup_database"
68713
68714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
68715 #, c-format
68716 msgid "click to log out"
68717 msgstr "Clicca per uscire"
68718
68719 #. For the first occurrence,
68720 #. %1$s:  END 
68721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
68722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
68723 #, c-format
68724 msgid "club %s "
68725 msgstr "club %s "
68726
68727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
68728 #, c-format
68729 msgid "club enrollments"
68730 msgstr "iscrizioni al club"
68731
68732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
68733 #, c-format
68734 msgid "code and "
68735 msgstr "codice e "
68736
68737 #. SCRIPT
68738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68739 msgid "colon sign"
68740 msgstr "virgola"
68741
68742 #. SCRIPT
68743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68744 msgid "comments"
68745 msgstr "commenti"
68746
68747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68748 #, c-format
68749 msgid "configuration file."
68750 msgstr "file di configurazione."
68751
68752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68753 #, c-format
68754 msgid "considered late"
68755 msgstr "considerati in ritardo"
68756
68757 #. SCRIPT
68758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
68759 msgid "containing "
68760 msgstr "contenente"
68761
68762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
68763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
68764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
68765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
68766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
68767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
68768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
68769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
68770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
68771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
68772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
68773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
68774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
68775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
68776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
68777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
68778 #, c-format
68779 msgid "contains"
68780 msgstr "contiene"
68781
68782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:814
68783 #, c-format
68784 msgid "continue creating your request"
68785 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
68786
68787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
68788 #, c-format
68789 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
68790 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
68791
68792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
68793 #, c-format
68794 msgid "copyno"
68795 msgstr "copyno"
68796
68797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
68798 #, c-format
68799 msgid "could not be parsed!"
68800 msgstr "non è stato possibile analizzare!"
68801
68802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
68803 #, c-format
68804 msgid "create a CSV profile"
68805 msgstr "creare un profilo CSV"
68806
68807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
68808 #, c-format
68809 msgid "create one or more authorized values"
68810 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
68811
68812 #. %1$s:  END 
68813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68814 #, c-format
68815 msgid "created. %s "
68816 msgstr "creato. %s"
68817
68818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
68819 #, c-format
68820 msgid "critical.ogg"
68821 msgstr "critical.ogg"
68822
68823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
68824 #, c-format
68825 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
68826 msgstr "cronjob. Contatta il tuo amministratore di sistema per installarlo."
68827
68828 #. SCRIPT
68829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68830 msgid "cruzeiro sign"
68831 msgstr "simbolo cruzeiro"
68832
68833 #. SPAN
68834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
68835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
68836 msgid ""
68837 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68838 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68839 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68840 msgstr ""
68841 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68842 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68843 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68844
68845 #. SCRIPT
68846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68847 msgid "currency sign"
68848 msgstr "segno di valuta"
68849
68850 # Stefano Bargioni errata?
68851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
68852 #, c-format
68853 msgid "current holds"
68854 msgstr "attuali prenotazioni"
68855
68856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
68857 #, c-format
68858 msgid "day"
68859 msgstr "giorno"
68860
68861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
68862 #, c-format
68863 msgid "day(s) "
68864 msgstr "giorno(i) "
68865
68866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
68867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
68868 #, c-format
68869 msgid "days "
68870 msgstr "giorno(i) "
68871
68872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
68873 #, c-format
68874 msgid "days ago"
68875 msgstr "giorni fa"
68876
68877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
68878 #, c-format
68879 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
68880 msgstr ""
68881 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
68882
68883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
68884 #, c-format
68885 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
68886 msgstr ""
68887 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
68888
68889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
68890 #, c-format
68891 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
68892 msgstr ""
68893 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
68894
68895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
68896 #, c-format
68897 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
68898 msgstr ""
68899 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
68900
68901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
68902 #, c-format
68903 msgid "define a budget and a fund"
68904 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
68905
68906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
68907 #, c-format
68908 msgid "define a notice"
68909 msgstr "definisci un avviso"
68910
68911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
68912 #, c-format
68913 msgid ""
68914 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
68915 "relevancy. "
68916 msgstr ""
68917 "definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano rilevanza "
68918 "maggiore."
68919
68920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
68921 #, c-format
68922 msgid "del"
68923 msgstr "canc"
68924
68925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
68926 #, c-format
68927 msgid "deleted"
68928 msgstr "eliminato"
68929
68930 #. A
68931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:479
68932 msgid "detail of the subscription"
68933 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
68934
68935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
68936 #, c-format
68937 msgid "device_connect.ogg"
68938 msgstr "device_connect.ogg"
68939
68940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
68941 #, c-format
68942 msgid "device_disconnect.ogg"
68943 msgstr "device_disconnect.ogg"
68944
68945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
68946 #, c-format
68947 msgid "digits"
68948 msgstr "caratteri"
68949
68950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
68951 #, c-format
68952 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
68953 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
68954
68955 #. A
68956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
68957 msgid "display detail for this librarian."
68958 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
68959
68960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:978
68961 #, c-format
68962 msgid "do a catalog search"
68963 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
68964
68965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
68966 #, c-format
68967 msgid "doXulting"
68968 msgstr "doXulting"
68969
68970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
68971 #, c-format
68972 msgid "does not exist"
68973 msgstr "non esiste"
68974
68975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
68976 #, c-format
68977 msgid "does not match"
68978 msgstr "non corrisponde a"
68979
68980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
68981 #, c-format
68982 msgid "doesn't exist"
68983 msgstr "non esiste."
68984
68985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
68986 #, c-format
68987 msgid "doesn't match"
68988 msgstr "non corrisponde"
68989
68990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
68991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
68992 #, c-format
68993 msgid "doesn't match any existing record."
68994 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
68995
68996 #. SCRIPT
68997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68998 msgid "dollar sign"
68999 msgstr "dollaro"
69000
69001 #. SCRIPT
69002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69003 msgid "dong sign"
69004 msgstr "simbolo dong"
69005
69006 #. SCRIPT
69007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69008 msgid "drachma sign"
69009 msgstr "simbolo dracma"
69010
69011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
69012 #, c-format
69013 msgid "ecost tax exc."
69014 msgstr "costo stimato tasse esc."
69015
69016 #. TH
69017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
69018 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
69019 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
69020
69021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
69022 #, c-format
69023 msgid "ecost tax inc."
69024 msgstr "costo stimato tasse esc."
69025
69026 #. SCRIPT
69027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69028 msgid "edit items"
69029 msgstr "modifica le copie"
69030
69031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
69032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
69033 #, c-format
69034 msgid "email"
69035 msgstr "Email"
69036
69037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
69038 #, c-format
69039 msgid "empty"
69040 msgstr "vuoto"
69041
69042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
69043 #, c-format
69044 msgid "ending.ogg"
69045 msgstr "ending.ogg"
69046
69047 #. SCRIPT
69048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69049 msgid "euro-currency sign"
69050 msgstr "valuta euro"
69051
69052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
69053 #, c-format
69054 msgid ""
69055 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
69056 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
69057 msgstr ""
69058 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  "
69059 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
69060
69061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
69062 #, c-format
69063 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69064 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69065
69066 #. SCRIPT
69067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69068 msgid "example"
69069 msgstr "esempio"
69070
69071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
69072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
69073 #, c-format
69074 msgid "exists"
69075 msgstr "esiste"
69076
69077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:365
69078 #, c-format
69079 msgid "expired"
69080 msgstr "scaduto"
69081
69082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
69083 #, c-format
69084 msgid "extended patron attributes"
69085 msgstr "attributi utente aggiuntivi"
69086
69087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
69088 #, c-format
69089 msgid "fail.ogg"
69090 msgstr "fail.ogg"
69091
69092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
69093 #, c-format
69094 msgid "failed"
69095 msgstr "fallito"
69096
69097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
69098 #, c-format
69099 msgid "failed to be added"
69100 msgstr "aggiunta non riuscita"
69101
69102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
69103 #, c-format
69104 msgid "failed to be updated"
69105 msgstr "aggiornamento fallito"
69106
69107 #. SCRIPT
69108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69109 msgid "failed to run"
69110 msgstr "operazione fallita"
69111
69112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
69113 #, c-format
69114 msgid "famfamfam.com"
69115 msgstr "famfamfam.com"
69116
69117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
69118 #, c-format
69119 msgid "feed"
69120 msgstr "feed"
69121
69122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:163
69123 #, c-format
69124 msgid "field"
69125 msgstr "campo"
69126
69127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
69128 #, c-format
69129 msgid "field "
69130 msgstr "campo "
69131
69132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
69133 #, c-format
69134 msgid "field(s) "
69135 msgstr "campo(i) "
69136
69137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
69138 #, c-format
69139 msgid "file is licensed under the "
69140 msgstr "il file è sotto la licenza "
69141
69142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
69143 #, c-format
69144 msgid "filled holds"
69145 msgstr "prenotazioni compilate"
69146
69147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
69148 #, c-format
69149 msgid ""
69150 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
69151 "issue, please unset the flag."
69152 msgstr ""
69153 "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di "
69154 "modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
69155
69156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
69157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
69158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69159 #, c-format
69160 msgid "for "
69161 msgstr "per "
69162
69163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
69164 #, c-format
69165 msgid "for budget"
69166 msgstr "per il budget"
69167
69168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
69169 #, c-format
69170 msgid "for every request "
69171 msgstr "per ogni richiesta "
69172
69173 #. SCRIPT
69174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69175 msgid "formatting"
69176 msgstr "formattazione"
69177
69178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
69179 #, c-format
69180 msgid "framework structure"
69181 msgstr "griglia di catalogazione"
69182
69183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69184 #, c-format
69185 msgid "framework values"
69186 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
69187
69188 #. SCRIPT
69189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69190 msgid "french franc sign"
69191 msgstr "simbolo del franco francese"
69192
69193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
69194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622
69195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
69196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
69197 #, c-format
69198 msgid "from "
69199 msgstr "da "
69200
69201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
69202 #, c-format
69203 msgid "from the cash register and left a float of "
69204 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
69205
69206 #. SCRIPT
69207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69208 msgid "german penny symbol"
69209 msgstr "penny tedesco"
69210
69211 #. A
69212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:486
69213 msgid "go to %s"
69214 msgstr "vai a: %s"
69215
69216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69217 #, c-format
69218 msgid "gone no address"
69219 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
69220
69221 #. SPAN
69222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
69223 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
69224 msgstr ""
69225 "Nel record utente è stato spuntato il flag 'Partito senza lasciare "
69226 "indirizzo' (gonenoaddress)"
69227
69228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
69229 #, c-format
69230 msgid "group by"
69231 msgstr "raggruppa per"
69232
69233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
69234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
69235 #, c-format
69236 msgid "group by "
69237 msgstr "raggruppa per "
69238
69239 #. SCRIPT
69240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69241 msgid "guarani sign"
69242 msgstr "simbolo guaraní"
69243
69244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
69245 #, c-format
69246 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
69247 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
69248
69249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
69251 #, c-format
69252 msgid "has "
69253 msgstr "Ha "
69254
69255 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
69256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
69257 #, c-format
69258 msgid "has %s attached items. "
69259 msgstr "ha %s copie associate. "
69260
69261 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
69262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
69263 #, c-format
69264 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
69265 msgstr "ha &quot;%s&quot; in formato non riconosciuto:"
69266
69267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
69268 #, c-format
69269 msgid "has never been checked out."
69270 msgstr "non è mai stato prestato."
69271
69272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69273 #, c-format
69274 msgid "has not been cancelled."
69275 msgstr "non è stata cancellata"
69276
69277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
69278 #, c-format
69279 msgid "has too many holds."
69280 msgstr "ha troppe prenotazioni."
69281
69282 #. For the first occurrence,
69283 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
69284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
69285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
69286 #, c-format
69287 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
69288 msgstr "ha un valore non riconosciuto &quot;%s&quot;"
69289
69290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
69291 #, c-format
69292 msgid "here"
69293 msgstr "qui"
69294
69295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
69296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
69297 #, c-format
69298 msgid "hidden"
69299 msgstr "nascosto"
69300
69301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69302 #, c-format
69303 msgid "historical searches"
69304 msgstr "storico ricerche"
69305
69306 #. SCRIPT
69307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69308 msgid "history"
69309 msgstr "storia"
69310
69311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
69312 #, c-format
69313 msgid "holdingbranch"
69314 msgstr "holdingbranch"
69315
69316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69317 #, c-format
69318 msgid "holdingbranch NOT mapped"
69319 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
69320
69321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
69322 #, c-format
69323 msgid "holdingbranch defined"
69324 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
69325
69326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
69327 #, c-format
69328 msgid "homebranch"
69329 msgstr "homebranch"
69330
69331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69332 #, c-format
69333 msgid "homebranch NOT mapped"
69334 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
69335
69336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
69337 #, c-format
69338 msgid "homebranch defined"
69339 msgstr "sottobiblioteca definita"
69340
69341 #. SCRIPT
69342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69343 msgid "hryvnia sign"
69344 msgstr "simbolo hryvnia"
69345
69346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
69347 #, c-format
69348 msgid "identity"
69349 msgstr "identità"
69350
69351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
69352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
69353 #, c-format
69354 msgid "if"
69355 msgstr "se"
69356
69357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
69358 #, c-format
69359 msgid ""
69360 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
69361 "libraries you want to associate with this value. "
69362 msgstr ""
69363 "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le "
69364 "biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
69365
69366 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
69367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
69369 msgid "ig"
69370 msgstr "ig"
69371
69372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
69373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
69374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
69375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
69376 #, c-format
69377 msgid "ignore"
69378 msgstr "ignora"
69379
69380 #. SCRIPT
69381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
69382 msgid "import_lexile.pl"
69383 msgstr "import_lexile.pl"
69384
69385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
69386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
69387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
69388 #, c-format
69389 msgid "in "
69390 msgstr "nel "
69391
69392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
69393 #, c-format
69394 msgid "in fines"
69395 msgstr "come multa(e)"
69396
69397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69398 #, c-format
69399 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
69400 msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
69401
69402 #. SCRIPT
69403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
69404 msgid "in library "
69405 msgstr "in biblioteca "
69406
69407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69408 #, c-format
69409 msgid "incoming_call.ogg"
69410 msgstr "incoming_call.ogg"
69411
69412 #. SCRIPT
69413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69414 msgid "indentation"
69415 msgstr "indentazione"
69416
69417 #. SCRIPT
69418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69419 msgid "indian rupee sign"
69420 msgstr "simbolo della rupia indiana"
69421
69422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
69423 #, c-format
69424 msgid "invalid authority types"
69425 msgstr "tipi di authority non validi"
69426
69427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
69428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
69429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
69430 #, c-format
69431 msgid "is"
69432 msgstr "è"
69433
69434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
69435 #, c-format
69436 msgid ""
69437 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
69438 "under the "
69439 msgstr ""
69440 "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
69441
69442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
69443 #, c-format
69444 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
69445 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
69446
69447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
69448 #, c-format
69449 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
69450 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
69451
69452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
69453 #, c-format
69454 msgid ""
69455 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
69456 "under the "
69457 msgstr ""
69458 "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
69459
69460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
69461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
69462 #, c-format
69463 msgid "is a URL"
69464 msgstr "è un url"
69465
69466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
69467 #, c-format
69468 msgid "is already in possession"
69469 msgstr "ha già a disposizione"
69470
69471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
69472 #, c-format
69473 msgid ""
69474 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
69475 "Science Foundation, licensed under the "
69476 msgstr ""
69477 "è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss National "
69478 "Science Foundation, la licenza è "
69479
69480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
69482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
69483 #, c-format
69484 msgid "is equal to"
69485 msgstr "è uguale a"
69486
69487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
69488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
69489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
69490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
69491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
69492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
69493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
69494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
69495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
69496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
69497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
69498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
69499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
69500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
69501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
69502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
69503 #, c-format
69504 msgid "is exactly"
69505 msgstr "è esattamente"
69506
69507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
69508 #, c-format
69509 msgid "is licensed under a "
69510 msgstr "è sotto la licenza "
69511
69512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
69513 #, c-format
69514 msgid "is licensed under the "
69515 msgstr "è sotto la licenza "
69516
69517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
69518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
69519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
69520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
69521 #, c-format
69522 msgid "is not"
69523 msgstr "non è"
69524
69525 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
69526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
69527 #, c-format
69528 msgid "is now debarred until %s."
69529 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
69530
69531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
69532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
69533 #, c-format
69534 msgid "is on hold for "
69535 msgstr "è prenotato per "
69536
69537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69538 #, c-format
69539 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
69540 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
69541
69542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
69543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
69544 #, c-format
69545 msgid "iso2709"
69546 msgstr "iso2709"
69547
69548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
69549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
69550 #, c-format
69551 msgid "issues"
69552 msgstr "fascicoli"
69553
69554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
69555 #, c-format
69556 msgid "item"
69557 msgstr "documento"
69558
69559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
69560 #, c-format
69561 msgid "item fields"
69562 msgstr "campi della copia"
69563
69564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
69565 #, c-format
69566 msgid "item type for older issues:"
69567 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
69568
69569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
69570 #, c-format
69571 msgid "item type not defined"
69572 msgstr "Tipo di copia non definito"
69573
69574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
69575 #, c-format
69576 msgid "item's hold group"
69577 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69578
69579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
69580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
69581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1177
69582 #, c-format
69583 msgid "item's hold group "
69584 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69585
69586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1137
69587 #, c-format
69588 msgid "item's holding library"
69589 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
69590
69591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
69592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
69593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
69594 #, c-format
69595 msgid "item's holding library "
69596 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
69597
69598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
69599 #, c-format
69600 msgid "item's home library"
69601 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
69602
69603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
69604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:719
69605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
69606 #, c-format
69607 msgid "item's home library "
69608 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
69609
69610 #. SCRIPT
69611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
69612 msgid "item(s) left"
69613 msgstr "Copia(e) rimaste"
69614
69615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
69616 #, c-format
69617 msgid "itemdata_copynumber"
69618 msgstr "itemdata_copynumber"
69619
69620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
69621 #, c-format
69622 msgid "itemdata_enumchron"
69623 msgstr "itemdata_enumchron"
69624
69625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
69626 #, c-format
69627 msgid "itemnum"
69628 msgstr "itemnum"
69629
69630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
69631 #, c-format
69632 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
69633 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
69634
69635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
69636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
69637 #, c-format
69638 msgid "items (10)"
69639 msgstr "copie (10)"
69640
69641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
69642 #, c-format
69643 msgid "items found for"
69644 msgstr "articoli trovati per"
69645
69646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
69647 #, c-format
69648 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
69649 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
69650
69651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
69652 #, c-format
69653 msgid "items.permanent_location mapped"
69654 msgstr "items.permanent_location configurata"
69655
69656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69657 #, c-format
69658 msgid "itemtype NOT mapped"
69659 msgstr "tipo di copia non definito"
69660
69661 # Stefano Bargioni va tradotta?
69662 # Tajoli: si
69663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
69664 #, c-format
69665 msgid "itype"
69666 msgstr "itype"
69667
69668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
69669 #, c-format
69670 msgid "jQuery"
69671 msgstr "jQuery"
69672
69673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
69674 #, c-format
69675 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
69676 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
69677
69678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
69679 #, c-format
69680 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69681 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
69682
69683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
69684 #, c-format
69685 msgid "jQuery Colvis plugin"
69686 msgstr "jQuery Colvis plugin"
69687
69688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
69689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
69690 #, c-format
69691 msgid "jQuery Validation Plugin"
69692 msgstr "jQuery Validation Plugin"
69693
69694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
69695 #, c-format
69696 msgid "jQuery and jQueryUI"
69697 msgstr "jQuery e jQueryUI"
69698
69699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
69700 #, c-format
69701 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
69702 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
69703
69704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
69705 #, c-format
69706 msgid ""
69707 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
69708 "under the "
69709 msgstr ""
69710 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è "
69711 "distribuito con la licenza "
69712
69713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
69714 #, c-format
69715 msgid "jQuery multiple select plugin"
69716 msgstr "jQuery multiple select plugin"
69717
69718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
69719 #, c-format
69720 msgid "jQuery treetable Plugin"
69721 msgstr "jQuery treetable Plugin"
69722
69723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69724 #, c-format
69725 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69726 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69727
69728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
69729 #, c-format
69730 msgid "jQueryUI"
69731 msgstr "jQueryUI"
69732
69733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
69734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
69735 #, c-format
69736 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
69737 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
69738
69739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
69740 #, c-format
69741 msgid "jquery.emojiarea.js"
69742 msgstr "jquery.emojiarea.js"
69743
69744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
69745 #, c-format
69746 msgid "jquery.multiple.select.js"
69747 msgstr "jquery.multiple.select.js"
69748
69749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
69750 #, c-format
69751 msgid "jquery.tablednd.js"
69752 msgstr "jquery.tablednd.js"
69753
69754 #. SCRIPT
69755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69756 msgid "kip sign"
69757 msgstr "simbolo kip"
69758
69759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
69760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
69761 #, c-format
69762 msgid "kjua"
69763 msgstr "kjua"
69764
69765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
69766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
69767 #, c-format
69768 msgid "koha-conf.xml"
69769 msgstr "koha-conf.xml"
69770
69771 #. INPUT type=text name=filename
69772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
69773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
69774 msgid "koha.mrc"
69775 msgstr "koha.mrc"
69776
69777 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
69778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
69779 #, c-format
69780 msgid "label_batch_%s.pdf"
69781 msgstr "label_batch_%s.pdf"
69782
69783 #. %1$s:  patronlist_id | html 
69784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
69785 #, c-format
69786 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
69787 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
69788
69789 #. For the first occurrence,
69790 #. %1$s:  batche.card_count | html 
69791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
69792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
69793 #, c-format
69794 msgid "label_single_%s.pdf"
69795 msgstr "label_single_%s.pdf"
69796
69797 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
69798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
69799 #, c-format
69800 msgid "last on: %s"
69801 msgstr "ultimo prestito il: %s"
69802
69803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
69804 #, c-format
69805 msgid "layouts"
69806 msgstr "layout"
69807
69808 #. INPUT type=text name=from_subfield
69809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
69810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
69811 msgid "let blank for the entire field"
69812 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
69813
69814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
69815 #, c-format
69816 msgid "library is licensed under "
69817 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
69818
69819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
69820 #, c-format
69821 msgid "library not defined"
69822 msgstr "biblioteca non definita"
69823
69824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
69825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
69826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
69827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
69828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
69829 #, c-format
69830 msgid "licensed under the "
69831 msgstr "è sotto la licenza "
69832
69833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
69834 #, c-format
69835 msgid "like"
69836 msgstr "come"
69837
69838 #. SCRIPT
69839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69840 msgid "lira sign"
69841 msgstr "lira"
69842
69843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69844 #, c-format
69845 msgid "list items"
69846 msgstr "elementi della lista"
69847
69848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
69849 #, c-format
69850 msgid "list shares"
69851 msgstr "liste condivise"
69852
69853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
69854 #, c-format
69855 msgid "lists"
69856 msgstr "liste"
69857
69858 #. SCRIPT
69859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69860 msgid "livre tournois sign"
69861 msgstr "simbolo della lira di Tours"
69862
69863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
69864 #, c-format
69865 msgid "loading.ogg"
69866 msgstr "loading.ogg"
69867
69868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
69869 #, c-format
69870 msgid "loading_2.ogg"
69871 msgstr "loading_2.ogg"
69872
69873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
69874 #, c-format
69875 msgid "loc"
69876 msgstr "loc"
69877
69878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69879 #, c-format
69880 msgid "lost"
69881 msgstr "smarrito"
69882
69883 #. SPAN
69884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
69885 msgid "lost flag is set in patron record"
69886 msgstr "Nel record utente è stato spuntato il flag 'perso'"
69887
69888 #. SCRIPT
69889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69890 msgid "lowercase"
69891 msgstr "minuscolo"
69892
69893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
69894 #, c-format
69895 msgid "m/"
69896 msgstr "m/"
69897
69898 #. %1$s:  END 
69899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
69900 #, c-format
69901 msgid "m/%s"
69902 msgstr "m/%s"
69903
69904 #. SCRIPT
69905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69906 msgid "manat sign"
69907 msgstr "simbolo del manat"
69908
69909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
69910 #, c-format
69911 msgid "marks as last borrower of item"
69912 msgstr "contrassegna come ultimo utente che ha preso in prestito la copia"
69913
69914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
69915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
69916 #, c-format
69917 msgid "matches"
69918 msgstr "corrisponde"
69919
69920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
69921 #, c-format
69922 msgid "maximize.ogg"
69923 msgstr "maximize.ogg"
69924
69925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
69926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
69927 #, c-format
69928 msgid "me"
69929 msgstr "me"
69930
69931 #. SCRIPT
69932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69933 msgid "mill sign"
69934 msgstr "simbolo del mill"
69935
69936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
69937 #, c-format
69938 msgid "minimize.ogg"
69939 msgstr "minimize.ogg"
69940
69941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
69942 #, c-format
69943 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69944 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69945
69946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
69947 #, c-format
69948 msgid "missing"
69949 msgstr "mancante"
69950
69951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
69952 #, c-format
69953 msgid "month"
69954 msgstr "mese"
69955
69956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
69957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
69958 #, c-format
69959 msgid "months"
69960 msgstr "mesi"
69961
69962 #. For the first occurrence,
69963 #. %1$s:  ELSE 
69964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
69965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
69966 #, c-format
69967 msgid "months %s "
69968 msgstr "mesi %s"
69969
69970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
69971 #, c-format
69972 msgid "must"
69973 msgstr "deve"
69974
69975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
69976 #, c-format
69977 msgid "must be enabled to activate sounds."
69978 msgstr "deve essere abilitata per attivare i suoni."
69979
69980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
69981 #, c-format
69982 msgid "must match"
69983 msgstr "deve corrispondere"
69984
69985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
69986 #, c-format
69987 msgid "n/a"
69988 msgstr "n/a"
69989
69990 #. SCRIPT
69991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69992 msgid "naira sign"
69993 msgstr "simbolo del naira"
69994
69995 #. SCRIPT
69996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69997 msgid "new sheqel sign"
69998 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
69999
70000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
70001 #, c-format
70002 msgid "new_mail_notification.ogg"
70003 msgstr "new_mail_notification.ogg"
70004
70005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
70006 #, c-format
70007 msgid "no NULL value in frameworkcode"
70008 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
70009
70010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
70011 #, c-format
70012 msgid "no active"
70013 msgstr "non attivo"
70014
70015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
70016 #, c-format
70017 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
70018 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
70019
70020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
70021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70024 #, c-format
70025 msgid "none"
70026 msgstr "nessuno"
70027
70028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
70029 #, c-format
70030 msgid "nonpublic_note"
70031 msgstr "nonpublic_note"
70032
70033 #. SCRIPT
70034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70035 msgid "nordic mark sign"
70036 msgstr "simbolo del marco nordico"
70037
70038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
70039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
70040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
70041 #, c-format
70042 msgid "not"
70043 msgstr "non"
70044
70045 #. ABBR
70046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70047 msgid "not available"
70048 msgstr "non disponibile"
70049
70050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
70051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
70053 #, c-format
70054 msgid "not equal to"
70055 msgstr "non è uguale a"
70056
70057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
70058 #, c-format
70059 msgid "not like"
70060 msgstr "diverso"
70061
70062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
70063 #, c-format
70064 msgid "not owned"
70065 msgstr "non posseduto"
70066
70067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
70068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
70069 #, c-format
70070 msgid "not running"
70071 msgstr "non in esecuzione"
70072
70073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
70074 #, c-format
70075 msgid "notforloan"
70076 msgstr "notforloan"
70077
70078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
70079 #, c-format
70080 msgid "number"
70081 msgstr "numero"
70082
70083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
70084 #, c-format
70085 msgid "of one item."
70086 msgstr "di una copia"
70087
70088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
70089 #, c-format
70090 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
70091 msgstr ""
70092 "del tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo \"Esporta gli elementi persi nel "
70093 "report\"."
70094
70095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
70096 #, c-format
70097 msgid "official Mana KB documentation"
70098 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
70099
70100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70102 #, c-format
70103 msgid "on reserve"
70104 msgstr "sulla riserva"
70105
70106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
70107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
70108 #, c-format
70109 msgid "on this item "
70110 msgstr "su questa copia "
70111
70112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
70113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
70114 #, c-format
70115 msgid "on this item."
70116 msgstr "su questa copia "
70117
70118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
70119 #, c-format
70120 msgid "once every"
70121 msgstr "una volta ogni"
70122
70123 #. %1$s:  ELSE 
70124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
70125 #, c-format
70126 msgid "one or more records don't exist. %s "
70127 msgstr "questo o altri record non eistono. %s"
70128
70129 #. %1$s:  ELSE 
70130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
70131 #, c-format
70132 msgid "one or more records without items attached. %s "
70133 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
70134
70135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
70136 #, c-format
70137 msgid "opening.ogg"
70138 msgstr "opening.ogg"
70139
70140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
70141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
70142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
70143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
70144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
70145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
70146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
70147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
70148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
70149 #, c-format
70150 msgid "or"
70151 msgstr "o"
70152
70153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:978
70154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:814
70155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
70156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
70157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
70158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
70159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
70160 #, c-format
70161 msgid "or "
70162 msgstr "o "
70163
70164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
70165 #, c-format
70166 msgid "or MARC subfield."
70167 msgstr "o sottocampo MARC."
70168
70169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
70170 #, c-format
70171 msgid "or any available"
70172 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
70173
70174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2396
70175 #, c-format
70176 msgid "or create"
70177 msgstr "o crea"
70178
70179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
70180 #, c-format
70181 msgid "or create:"
70182 msgstr "o crea:"
70183
70184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
70185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
70186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
70187 #, c-format
70188 msgid "or enter"
70189 msgstr "o invio"
70190
70191 #. SCRIPT
70192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
70193 msgid "order(s) left"
70194 msgstr "ordine(i) rimasto(i)"
70195
70196 #. SCRIPT
70197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70198 msgid "page embed"
70199 msgstr "pagina integrata"
70200
70201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
70202 #, c-format
70203 msgid "panic.ogg"
70204 msgstr "panic.ogg"
70205
70206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
70207 #, c-format
70208 msgid "patron categories"
70209 msgstr "Categorie utente"
70210
70211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
70212 #, c-format
70213 msgid "patron category "
70214 msgstr "categoria utente "
70215
70216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
70217 #, c-format
70218 msgid "patron messages"
70219 msgstr "messaggi utente"
70220
70221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
70222 #, c-format
70223 msgid "patron modification requests"
70224 msgstr "richieste modifiche utente"
70225
70226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
70227 #, c-format
70228 msgid "patron notices"
70229 msgstr "avvisi all'utente"
70230
70231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
70232 #, c-format
70233 msgid "patron restrictions"
70234 msgstr "restrizioni dell'utente"
70235
70236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
70237 #, c-format
70238 msgid "patron's account"
70239 msgstr "accaount utente"
70240
70241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
70242 #, c-format
70243 msgid "patron's hold group"
70244 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
70245
70246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
70247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
70248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
70249 #, c-format
70250 msgid "patron's hold group "
70251 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
70252
70253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
70254 #, c-format
70255 msgid "patron_attributes"
70256 msgstr "patron_attributes"
70257
70258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
70259 #, c-format
70260 msgid "patrons files"
70261 msgstr "files degli utenti"
70262
70263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
70264 #, c-format
70265 msgid "patrons to "
70266 msgstr "utenti a "
70267
70268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
70269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
70270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
70271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
70272 #, c-format
70273 msgid "pending"
70274 msgstr "in attesa"
70275
70276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
70277 #, c-format
70278 msgid "pending offline circulation actions"
70279 msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
70280
70281 #. SCRIPT
70282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70283 msgid "permanent pen"
70284 msgstr "penna permanente"
70285
70286 #. SCRIPT
70287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70288 msgid "peseta sign"
70289 msgstr "peseta"
70290
70291 #. SCRIPT
70292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70293 msgid "peso sign"
70294 msgstr "peso"
70295
70296 #. INPUT type=submit name=phony_submit
70297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
70298 msgid "phony_submit"
70299 msgstr "phony_submit"
70300
70301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
70302 #, c-format
70303 msgid "placing an order"
70304 msgstr "inviare un ordine"
70305
70306 #. INPUT type=text name=other_reason
70307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
70308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
70309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
70310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
70311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
70312 msgid "please note your reason here..."
70313 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
70314
70315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
70316 #, c-format
70317 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
70318 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
70319
70320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
70321 #, c-format
70322 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70323 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
70324
70325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
70326 #, c-format
70327 msgid "popup.ogg"
70328 msgstr "popup.ogg"
70329
70330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
70331 #, c-format
70332 msgid "previous checkouts"
70333 msgstr "prestiti precedenti"
70334
70335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
70336 #, c-format
70337 msgid "price"
70338 msgstr "price"
70339
70340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
70341 #, c-format
70342 msgid "print"
70343 msgstr "stampa"
70344
70345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
70346 #, c-format
70347 msgid "profiles"
70348 msgstr "profili"
70349
70350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
70351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
70352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
70353 #, c-format
70354 msgid "pt"
70355 msgstr "pt"
70356
70357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
70358 #, c-format
70359 msgid "public_note"
70360 msgstr "public_note"
70361
70362 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
70363 #. %2$s:  END 
70364 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
70365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
70366 #, c-format
70367 msgid "published by: %s %s %s in "
70368 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
70369
70370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
70371 #, c-format
70372 msgid "purchase suggestions"
70373 msgstr "suggerimenti di acquisto"
70374
70375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70376 #, c-format
70377 msgid "ratings"
70378 msgstr "valutazioni"
70379
70380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
70381 #, c-format
70382 msgid "receiving an order"
70383 msgstr "ricevendo un ordine."
70384
70385 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
70388 msgid "regex pattern"
70389 msgstr "schema regexp"
70390
70391 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
70394 msgid "regex replacement"
70395 msgstr "modifica regexp"
70396
70397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
70398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
70399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
70400 #, c-format
70401 msgid "rejected"
70402 msgstr "rifiutato."
70403
70404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
70405 #, c-format
70406 msgid "removed successfully"
70407 msgstr "rimossa con successo"
70408
70409 #. SCRIPT
70410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70411 msgid "reopen basketgroup"
70412 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
70413
70414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
70415 #, c-format
70416 msgid "repeatable"
70417 msgstr "ripetibile"
70418
70419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
70420 #, c-format
70421 msgid "replacement price"
70422 msgstr "costo di sostituzione"
70423
70424 #. INPUT
70425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
70426 msgid "report"
70427 msgstr "report"
70428
70429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70430 #, c-format
70431 msgid "required"
70432 msgstr "obbligatorio"
70433
70434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70435 #, c-format
70436 msgid "restricted"
70437 msgstr "Sospeso"
70438
70439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70440 #, c-format
70441 msgid "reviews"
70442 msgstr "recensione"
70443
70444 #. SCRIPT
70445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70446 msgid "ruble sign"
70447 msgstr "rublo"
70448
70449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
70450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
70451 #, c-format
70452 msgid "running"
70453 msgstr "in esecuzione"
70454
70455 #. SCRIPT
70456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70457 msgid "rupee sign"
70458 msgstr "rupia"
70459
70460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70461 #, c-format
70462 msgid "s"
70463 msgstr "s"
70464
70465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
70466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
70467 #, c-format
70468 msgid "s/"
70469 msgstr "s/"
70470
70471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
70472 #, c-format
70473 msgid "same library, all patron categories, all item types"
70474 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
70475
70476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70477 #, c-format
70478 msgid "same library, all patron categories, same item type"
70479 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
70480
70481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70482 #, c-format
70483 msgid "same library, same patron category, all item types"
70484 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
70485
70486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70487 #, c-format
70488 msgid "same library, same patron category, same item type"
70489 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
70490
70491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
70492 #, c-format
70493 msgid "script. "
70494 msgstr "script. "
70495
70496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
70497 #, c-format
70498 msgid "seconds "
70499 msgstr "secondi "
70500
70501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
70502 #, c-format
70503 msgid "see also:"
70504 msgstr "vedi anche:"
70505
70506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
70507 #, c-format
70508 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70509 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70510
70511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
70512 #, c-format
70513 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70514 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70515
70516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70519 #, c-format
70520 msgid "select all"
70521 msgstr "seleziona tutto"
70522
70523 #. INPUT type=submit
70524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70525 msgid "selection"
70526 msgstr "selezione"
70527
70528 #. INPUT type=text name=selector
70529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
70530 msgid "selector"
70531 msgstr "selettore"
70532
70533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
70534 #, c-format
70535 msgid "sent"
70536 msgstr "inviato"
70537
70538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
70539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
70540 #, c-format
70541 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70542 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
70543
70544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
70545 #, c-format
70546 msgid "serial"
70547 msgstr "risorsa in continuazione"
70548
70549 #. A
70550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:478
70551 msgid "serial collection for %s"
70552 msgstr "collezione periodici per %s"
70553
70554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
70555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:167
70556 #, c-format
70557 msgid "setDescription: "
70558 msgstr "setDescription: "
70559
70560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
70561 #, c-format
70562 msgid "setDescriptions"
70563 msgstr "setDescriptions"
70564
70565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:114
70566 #, c-format
70567 msgid "setName"
70568 msgstr "setName"
70569
70570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
70571 #, c-format
70572 msgid "setName: "
70573 msgstr "setName: "
70574
70575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:113
70576 #, c-format
70577 msgid "setSpec"
70578 msgstr "setSpec"
70579
70580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
70581 #, c-format
70582 msgid "setSpec: "
70583 msgstr "setSpec: "
70584
70585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
70586 #, c-format
70587 msgid "show all component parts"
70588 msgstr "mostra tutte le parti componenti"
70589
70590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
70591 #, c-format
70592 msgid "since last transfer"
70593 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
70594
70595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
70596 #, c-format
70597 msgid "sms"
70598 msgstr "sms"
70599
70600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
70601 #, c-format
70602 msgid "software.coop, United Kingdom"
70603 msgstr "software.coop, United Kingdom"
70604
70605 #. INPUT type=text name=sound
70606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
70607 msgid "sound"
70608 msgstr "suoni"
70609
70610 #. SCRIPT
70611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70612 msgid "spesmilo sign"
70613 msgstr "simbolo spesmilo"
70614
70615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
70616 #, c-format
70617 msgid "stages"
70618 msgstr "fermate"
70619
70620 #. SCRIPT
70621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
70622 msgid "starting with "
70623 msgstr "comincia per:"
70624
70625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
70626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
70627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
70628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
70629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
70630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
70631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
70632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
70633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
70634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
70635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
70636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
70637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
70638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
70639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
70640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
70641 #, c-format
70642 msgid "starts with"
70643 msgstr "comincia con"
70644
70645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
70646 #, c-format
70647 msgid "statistics"
70648 msgstr "statistiche"
70649
70650 #. SPAN
70651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
70652 msgid "status_1"
70653 msgstr "status_1"
70654
70655 #. SPAN
70656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
70657 msgid "status_2"
70658 msgstr "status_2"
70659
70660 #. SPAN
70661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
70662 msgid "status_3"
70663 msgstr "status_3"
70664
70665 #. SPAN
70666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
70667 msgid "status_4"
70668 msgstr "status_4"
70669
70670 #. SPAN
70671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
70672 msgid "status_5"
70673 msgstr "status_5"
70674
70675 #. SCRIPT
70676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70677 msgid "styles"
70678 msgstr "stili"
70679
70680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
70681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
70682 #, c-format
70683 msgid "subfield ignored"
70684 msgstr "sottocampo ignorato."
70685
70686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
70687 #, c-format
70688 msgid "subfields not in same tabs"
70689 msgstr "sottocampi in schede differenti"
70690
70691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
70692 #, c-format
70693 msgid "subscribers"
70694 msgstr "Sottoscrittori"
70695
70696 #. A
70697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
70698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
70699 msgid "subscription detail"
70700 msgstr "dettaglio abbonamento"
70701
70702 #. %1$s:  IF ( title ) 
70703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
70704 #, c-format
70705 msgid "subscription(s) %s with title matching "
70706 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
70707
70708 #. A
70709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
70710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
70711 msgid "suggestion"
70712 msgstr "Suggerimento"
70713
70714 #. For the first occurrence,
70715 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
70716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
70717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
70718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
70719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
70720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
70721 #, c-format
70722 msgid "suggestion #%s"
70723 msgstr "suggerimento #%s"
70724
70725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
70726 #, c-format
70727 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70728 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70729
70730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
70731 #, c-format
70732 msgid "superlibrarian"
70733 msgstr "superlibrarian"
70734
70735 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
70736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
70737 #, c-format
70738 msgid "surname: %s"
70739 msgstr "cognome: %s"
70740
70741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
70742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
70743 #, c-format
70744 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
70745 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
70746
70747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
70748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
70749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
70750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
70751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
70752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:143
70753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
70754 #, c-format
70755 msgid "system preference to use recalls."
70756 msgstr "preferenza di sistema per usare i richiami"
70757
70758 #. A
70759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:352
70760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:966
70761 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
70762 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
70763
70764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
70765 #, c-format
70766 msgid "tags"
70767 msgstr "tag"
70768
70769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
70770 #, c-format
70771 msgid "templates"
70772 msgstr "modelli"
70773
70774 #. SCRIPT
70775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70776 msgid "tenge sign"
70777 msgstr "simbolo tenge"
70778
70779 #. META http-equiv=Content-Type
70780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
70781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
70782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
70783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
70784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
70785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
70786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
70787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
70788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
70789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
70790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
70791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
70792 msgid "text/html; charset=utf-8"
70793 msgstr "text/html; charset=utf-8"
70794
70795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
70796 #, c-format
70797 msgid "the Apache License, Version 2.0"
70798 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
70799
70800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
70801 #, c-format
70802 msgid ""
70803 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
70804 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
70805 msgstr ""
70806 "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General "
70807 "Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
70808
70809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
70810 #, c-format
70811 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
70812 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
70813
70814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
70815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
70816 #, c-format
70817 msgid ""
70818 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
70819 msgstr ""
70820 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70821 "'branches'"
70822
70823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
70824 #, c-format
70825 msgid ""
70826 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
70827 msgstr ""
70828 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70829 "'itemtype'"
70830
70831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
70832 #, c-format
70833 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
70834 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
70835
70836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
70837 #, c-format
70838 msgid "the items.homebranch field MUST :"
70839 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
70840
70841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
70842 #, c-format
70843 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
70844 msgstr ""
70845 "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le "
70846 "seguenti tabelle"
70847
70848 #. %1$s:  END 
70849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
70850 #, c-format
70851 msgid "this record doesn't exist. %s "
70852 msgstr "questo record non esiste. %s "
70853
70854 #. %1$s:  END 
70855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
70856 #, c-format
70857 msgid "this record has no items attached. %s "
70858 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
70859
70860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
70861 #, c-format
70862 msgid "times"
70863 msgstr "volte"
70864
70865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172
70866 #, c-format
70867 msgid "to"
70868 msgstr "a"
70869
70870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
70871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
70872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
70873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
70874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
70875 #, c-format
70876 msgid "to "
70877 msgstr "a "
70878
70879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
70880 #, c-format
70881 msgid "to activate sounds."
70882 msgstr "per attivare i suoni."
70883
70884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
70885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
70886 #, c-format
70887 msgid "to be placed on hold"
70888 msgstr "per essere prenotata"
70889
70890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
70891 #, c-format
70892 msgid "to be placed on hold."
70893 msgstr "per essere prenotata"
70894
70895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
70896 #, c-format
70897 msgid "to create"
70898 msgstr "per creare"
70899
70900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
70901 #, c-format
70902 msgid "to field "
70903 msgstr "al campo "
70904
70905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
70906 #, c-format
70907 msgid "tracked link clicks"
70908 msgstr "tracciati i click sui link"
70909
70910 #. SCRIPT
70911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70912 msgid "tugrik sign"
70913 msgstr "simbolo tugrik"
70914
70915 #. SCRIPT
70916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70917 msgid "turkish lira sign"
70918 msgstr "simbolo della lira turca"
70919
70920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
70921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
70922 #, c-format
70923 msgid "undefined"
70924 msgstr "non definito"
70925
70926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
70927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
70928 #, c-format
70929 msgid "unknown"
70930 msgstr "sconosciuto"
70931
70932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
70933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
70934 #, c-format
70935 msgid "unless"
70936 msgstr "se non"
70937
70938 #. SCRIPT
70939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70940 msgid "unrecognized command"
70941 msgstr "comando non riconosciuto"
70942
70943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
70944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
70945 #, c-format
70946 msgid "until"
70947 msgstr "fino a"
70948
70949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
70950 #, c-format
70951 msgid "updated successfully"
70952 msgstr "Aggiornata con successo"
70953
70954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
70955 #, c-format
70956 msgid "uri"
70957 msgstr "uri"
70958
70959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
70960 #, c-format
70961 msgid "use default (cataloging the record)"
70962 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
70963
70964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
70965 #, c-format
70966 msgid "use default (placing an order)"
70967 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
70968
70969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
70970 #, c-format
70971 msgid "use default (receiving an order)"
70972 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
70973
70974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
70975 #, c-format
70976 msgid "used for/see from:"
70977 msgstr "usato per/vedi anche:"
70978
70979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70980 #, c-format
70981 msgid "using RegEx"
70982 msgstr "usando RegEx"
70983
70984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70985 #, c-format
70986 msgid "valid entries in your database. "
70987 msgstr "esiste di già nel database"
70988
70989 #. SELECT name=transport
70990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:146
70991 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
70992 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
70993
70994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
70995 #, c-format
70996 msgid "value"
70997 msgstr "valore"
70998
70999 #. SCRIPT
71000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71001 msgid "value missing"
71002 msgstr "valore mancante"
71003
71004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
71005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
71006 #, c-format
71007 msgid "values updated. "
71008 msgstr "valori aggiornati"
71009
71010 #. SCRIPT
71011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71012 msgid "variable missing"
71013 msgstr "variabile mancante"
71014
71015 #. SCRIPT
71016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71017 msgid "view"
71018 msgstr "visualizza"
71019
71020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
71021 #, c-format
71022 msgid "warning.ogg"
71023 msgstr "warning.ogg"
71024
71025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
71026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
71027 #, c-format
71028 msgid "was saved."
71029 msgstr "è stato salvato."
71030
71031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
71032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
71033 #, c-format
71034 msgid "was updated."
71035 msgstr "è stato aggiornato."
71036
71037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
71038 #, c-format
71039 msgid "week"
71040 msgstr "settimana"
71041
71042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
71043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
71044 #, c-format
71045 msgid "weeks"
71046 msgstr "settimane"
71047
71048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
71049 #, c-format
71050 msgid "which should be set up by your system administrator."
71051 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
71052
71053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71054 #, c-format
71055 msgid "which should be set up by your system administrator. "
71056 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
71057
71058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
71059 #, c-format
71060 msgid "who are in patron list: "
71061 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
71062
71063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
71064 #, c-format
71065 msgid "who have not been connected since:"
71066 msgstr "chi non si è connesso dal:"
71067
71068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
71069 #, c-format
71070 msgid "who have not borrowed since:"
71071 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
71072
71073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
71074 #, c-format
71075 msgid "whose expiration date is before:"
71076 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
71077
71078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
71079 #, c-format
71080 msgid "whose patron category is:"
71081 msgstr "per cui la categoria utente è:"
71082
71083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
71084 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
71085 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
71086
71087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
71088 #, c-format
71089 msgid "will show the link just below the title"
71090 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
71091
71092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
71093 #, c-format
71094 msgid "with all the columns."
71095 msgstr "con tutte le colonne."
71096
71097 #. SCRIPT
71098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
71099 msgid "with category "
71100 msgstr "con categoria"
71101
71102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
71103 #, c-format
71104 msgid "with the category DEPARTMENT."
71105 msgstr "con la categoria DEPARTMENT."
71106
71107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
71108 #, c-format
71109 msgid "with this reason:"
71110 msgstr "con questa ragione:"
71111
71112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
71113 #, c-format
71114 msgid "with value"
71115 msgstr "con valore"
71116
71117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
71118 #, c-format
71119 msgid "with value "
71120 msgstr "col valore "
71121
71122 #. SCRIPT
71123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71124 msgid "won sign"
71125 msgstr "simbolo won"
71126
71127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
71128 #, c-format
71129 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
71130 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
71131
71132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
71133 #, c-format
71134 msgid "x column:"
71135 msgstr "colonna x: "
71136
71137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
71138 #, c-format
71139 msgid "y:"
71140 msgstr "y:"
71141
71142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
71143 #, c-format
71144 msgid "year"
71145 msgstr "anno"
71146
71147 #. SCRIPT
71148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
71149 msgid "years"
71150 msgstr "anni"
71151
71152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
71153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
71154 #, c-format
71155 msgid "years "
71156 msgstr "anni"
71157
71158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
71159 #, c-format
71160 msgid "years of activity"
71161 msgstr "anni di attività"
71162
71163 #. SCRIPT
71164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71165 msgid "yen character"
71166 msgstr "yen"
71167
71168 #. SCRIPT
71169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71170 msgid "yen\\/yuan character variant one"
71171 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
71172
71173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
71174 #, c-format
71175 msgid "yes"
71176 msgstr "sì"
71177
71178 #. SCRIPT
71179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71180 msgid "yuan character"
71181 msgstr "yuan"
71182
71183 #. SCRIPT
71184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71185 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
71186 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
71187
71188 #. %1$s:  sEcho | html 
71189 #. %2$s:  total_rows | html 
71190 #. %3$s:  total_rows | html 
71191 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
71192 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
71193 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
71194 #. %7$s:  END -
71195 #. %8$s: - END -
71196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
71197 #, c-format
71198 msgid ""
71199 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71200 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71201 msgstr ""
71202 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71203 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71204
71205 #. For the first occurrence,
71206 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71207 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71208 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71209 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71210 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
71212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:210
71213 #, c-format
71214 msgid ""
71215 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71216 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71217 msgstr ""
71218 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71219 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71220
71221 #. For the first occurrence,
71222 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71223 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71224 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71225 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71226 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:142
71228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:234
71229 #, c-format
71230 msgid ""
71231 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71232 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71233 msgstr ""
71234 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71235 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71236
71237 #. SCRIPT
71238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71239 msgid "{0} characters"
71240 msgstr "{0} caratteri"
71241
71242 #. SCRIPT
71243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71244 msgid "{0} words"
71245 msgstr "{0} parole"
71246
71247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
71248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
71249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
71250 #, c-format
71251 msgid "| Actions: "
71252 msgstr "| Azioni: "
71253
71254 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
71255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
71256 #, c-format
71257 msgid "| Actions: %s "
71258 msgstr "| Azioni: %s "
71259
71260 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
71261 #. %2$s:  index.index_name | html 
71262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
71263 #, c-format
71264 msgid "| Indices: %s %s (count: "
71265 msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
71266
71267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
71268 #, c-format
71269 msgid "| Nodes: "
71270 msgstr "| Nodi:"
71271
71272 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
71273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
71274 #, c-format
71275 msgid "| Status: %s "
71276 msgstr "| Status: %s "
71277
71278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
71279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
71280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
71281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
71282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
71283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
71284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
71285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
71286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
71287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
71288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
71289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
71290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
71291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
71292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
71293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
71294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
71295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
71296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1035
71297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
71298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
71299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
71300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
71301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:696
71302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:720
71303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
71304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
71305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
71306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
71307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
71308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
71309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
71310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
71311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
71312 #, c-format
71313 msgid "×"
71314 msgstr "×"
71315
71316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
71317 #, c-format
71318 msgid ""
71319 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71320 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71321 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71322 "and Duaa Bazzazi. "
71323 msgstr ""
71324 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71325 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71326 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71327 "and Duaa Bazzazi. "
71328
71329 #~ msgid "%%] %s [%%# - branch: "
71330 #~ msgstr "%%] %s [%%# - branch: "
71331
71332 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
71333 #~ msgstr "%%] [%%# - categoria: "
71334
71335 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
71336 #~ msgstr "%%] [%%# - search_field: "
71337
71338 #~ msgid "%%] [%%# - search_type: "
71339 #~ msgstr "%%] [%%# - search_type: "
71340
71341 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71342 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71343
71344 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
71345 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Vai a: %s "
71346
71347 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
71348 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s"
71349
71350 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
71351 #~ msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
71352
71353 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
71354 #~ msgstr "%s %s %s %s In attesa di %s fino a %s %s Copia richiamata da "
71355
71356 #~ msgid ""
71357 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
71358 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
71359 #~ msgstr ""
71360 #~ "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste "
71361 #~ "%s %s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
71362
71363 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
71364 #~ msgstr "%s %s %s Mai %s "
71365
71366 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
71367 #~ msgstr "%s %s %s Nessuna scadenza %s - %s "
71368
71369 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
71370 #~ msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
71371
71372 #~ msgid ""
71373 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
71374 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
71375 #~ msgstr ""
71376 #~ "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;"
71377 #~ "%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
71378
71379 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
71380 #~ msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
71381
71382 #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
71383 #~ msgstr "%s %s Eliminato %s Nuovo %s %s Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s "
71384
71385 #~ msgid ""
71386 #~ "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
71387 #~ "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
71388 #~ msgstr ""
71389 #~ "%s %s Modifica città %s Nuova città %s &rsaquo; %s %s Conferma "
71390 #~ "cancellazione città &rsaquo; %s %s Città &rsaquo; Amministrazione "
71391 #~ "&rsaquo; Koha "
71392
71393 #~ msgid ""
71394 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
71395 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
71396 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71397 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
71398 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
71399 #~ msgstr ""
71400 #~ "%s %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71401 #~ "authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. "
71402 #~ "%s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71403 #~ "authority %s non esiste nel database. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile "
71404 #~ "di Koha per altra informazione). %s "
71405
71406 #~ msgid ""
71407 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
71408 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71409 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
71410 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
71411 #~ "information). %s "
71412 #~ msgstr ""
71413 #~ "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è "
71414 #~ "definita in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. "
71415 #~ "%s Il record di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile "
71416 #~ "accodare questo job. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra "
71417 #~ "informazione). %s "
71418
71419 # Leave lost item charge ?
71420 #~ msgid ""
71421 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
71422 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
71423 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
71424 #~ "charge) %s "
71425 #~ msgstr ""
71426 #~ "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default "
71427 #~ "(Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito "
71428 #~ "scaduto) %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la "
71429 #~ "multa di prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia "
71430 #~ "persa) %s "
71431
71432 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
71433 #~ msgstr "%s %s [%%# - Cerca: "
71434
71435 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
71436 #~ msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
71437
71438 #~ msgid "%s %s for "
71439 #~ msgstr "%s %s per "
71440
71441 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
71442 #~ msgstr ""
71443 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
71444
71445 #~ msgid ""
71446 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
71447 #~ msgstr ""
71448 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s "
71449 #~ "Nessuna limitazione %s "
71450
71451 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
71452 #~ msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
71453
71454 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
71455 #~ msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
71456
71457 #~ msgid ""
71458 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
71459 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
71460 #~ "returned.%s "
71461 #~ msgstr ""
71462 #~ "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in "
71463 #~ "prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in "
71464 #~ "prestito. Non poteva essere restituita.%s "
71465
71466 #~ msgid ""
71467 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
71468 #~ msgstr ""
71469 #~ "%s %sTutto %sIntranet %sOPAC %sSlip %sSconosciuta ('%s') %s %s %s %s "
71470
71471 #~ msgid ""
71472 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
71473 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
71474 #~ msgstr ""
71475 #~ "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie "
71476 #~ "%sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le "
71477 #~ "copie %sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
71478
71479 #~ msgid ""
71480 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
71481 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
71482 #~ "%s "
71483 #~ msgstr ""
71484 #~ "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s "
71485 #~ "etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per "
71486 #~ "esportare%s%s lavorazioni in batch per esportare%s %s "
71487
71488 #~ msgid ""
71489 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
71490 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
71491 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
71492 #~ msgstr ""
71493 #~ "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s "
71494 #~ "tessera%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s "
71495 #~ "lavorazione batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
71496
71497 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
71498 #~ msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
71499
71500 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
71501 #~ msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
71502
71503 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
71504 #~ msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
71505
71506 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
71507 #~ msgstr "%s %sa%sattese a%s %s "
71508
71509 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
71510 #~ msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
71511
71512 #~ msgid ""
71513 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
71514 #~ "%s "
71515 #~ msgstr ""
71516 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transito) %s %s (Prenotata) %s %s "
71517 #~ "%s %s "
71518
71519 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71520 #~ msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
71521
71522 #~ msgid ""
71523 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
71524 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
71525 #~ msgstr ""
71526 #~ "%s / %s record indicizzati con successo. Si sono verificati alcuni "
71527 #~ "errori. %s Il job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
71528
71529 #~ msgid ""
71530 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
71531 #~ "subscription routing lists %s "
71532 #~ msgstr ""
71533 #~ "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento "
71534 #~ "%s %s routing lists dell'abbonamento %s "
71535
71536 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
71537 #~ msgstr ""
71538 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
71539
71540 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
71541 #~ msgstr ""
71542 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
71543
71544 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
71545 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
71546
71547 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
71548 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %s Modifica tag %s %s "
71549
71550 #~ msgid ""
71551 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
71552 #~ "Term(s). "
71553 #~ msgstr ""
71554 #~ "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su "
71555 #~ "%s %s Termine(i). "
71556
71557 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
71558 #~ msgstr "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s "
71559
71560 #~ msgid "%s Article requests"
71561 #~ msgstr "%s Richieste articoli"
71562
71563 #~ msgid ""
71564 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
71565 #~ "not be deleted. %s "
71566 #~ msgstr ""
71567 #~ "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
71568 #~ "bibliografico non verrà cancellato. %s "
71569
71570 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
71571 #~ msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
71572
71573 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71574 #~ msgstr "%s Prestito(i)"
71575
71576 #~ msgid ""
71577 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
71578 #~ "%s %s "
71579 #~ msgstr ""
71580 #~ "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s "
71581 #~ "Ritornando indietro %s Processato %s %s %s "
71582
71583 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
71584 #~ msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
71585
71586 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
71587 #~ msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
71588
71589 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
71590 #~ msgstr "%s Creare una routing list %s Modificare un routing list %s "
71591
71592 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
71593 #~ msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
71594
71595 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
71596 #~ msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
71597
71598 #~ msgid "%s Default: "
71599 #~ msgstr "%s Default: "
71600
71601 #~ msgid ""
71602 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
71603 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
71604 #~ "value "
71605 #~ msgstr ""
71606 #~ "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi "
71607 #~ "nuovo %s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo "
71608 #~ "%s %s campo %s%s$%s%s %s con il valore "
71609
71610 #, fuzzy
71611 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
71612 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
71613
71614 #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
71615 #~ msgstr "%s Modifica %s %s Modifica (%s) %s Nuova %s "
71616
71617 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
71618 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71619
71620 #~ msgid ""
71621 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
71622 #~ "transit %s Pending %s "
71623 #~ msgstr ""
71624 #~ "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In "
71625 #~ "lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
71626
71627 #~ msgid "%s Hold(s)"
71628 #~ msgstr "%s Prenotazione(i)"
71629
71630 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
71631 #~ msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema "
71632
71633 #~ msgid ""
71634 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
71635 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
71636 #~ msgstr ""
71637 #~ "%s In transito da %s a %s, poiché %s %s %s %s %s non può essere annullato "
71638 #~ "quando la copia è in transito %s %sIn attesa%sPrenotata%s %s per "
71639
71640 #~ msgid ""
71641 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
71642 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
71643 #~ msgstr ""
71644 #~ "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s "
71645 #~ "La copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s "
71646 #~ "Presta comunque? %s "
71647
71648 #~ msgid "%s Library default: %s "
71649 #~ msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
71650
71651 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
71652 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s Tipo di authority "
71653
71654 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
71655 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuova %s Città "
71656
71657 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
71658 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s tipo di debito "
71659
71660 #~ msgid ""
71661 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
71662 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
71663 #~ msgstr ""
71664 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in "
71665 #~ "una differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta "
71666 #~ "mobile %s %s %s "
71667
71668 #~ msgid ""
71669 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
71670 #~ "%s %s %s "
71671 #~ msgstr ""
71672 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente "
71673 #~ "nella raccolta mobile %s %s %s "
71674
71675 #~ msgid ""
71676 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
71677 #~ "(score = %s): "
71678 #~ msgstr ""
71679 #~ "%s Non corrisponde %s Corrispondenza applicata %s Corrispondenza trovata "
71680 #~ "%s %s %s %s Corrisponde record %s (score = %s): "
71681
71682 #~ msgid ""
71683 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
71684 #~ "%s %s %s "
71685 #~ msgstr ""
71686 #~ "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione "
71687 #~ "inserita. %s %s %s "
71688
71689 #~ msgid ""
71690 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
71691 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
71692 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
71693 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
71694 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
71695 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
71696 #~ msgstr ""
71697 #~ "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere "
71698 #~ "uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. "
71699 #~ "Per favore seleziona due record di authority diversi. %s La griglia di "
71700 #~ "default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore "
71701 #~ "seleziona un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag "
71702 #~ "MARC nel record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per "
71703 #~ "il numero: %s. %s %s %s "
71704
71705 #~ msgid ""
71706 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
71707 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
71708 #~ msgstr ""
71709 #~ "%s L'attributo utente %s non è valido per l'utente con il borrowernumber "
71710 #~ "%s. %s L'attributo utente %s non è valido per l'utente %s. %s "
71711
71712 #~ msgid ""
71713 #~ "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber "
71714 #~ "%s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
71715 #~ msgstr ""
71716 #~ "%s Attributo utente %s non è ripetibile per l'utente con il "
71717 #~ "borrowernumber %s, %s Attributo utente %s non è ripetibile per utente %s. "
71718 #~ "%s "
71719
71720 #~ msgid ""
71721 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
71722 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
71723 #~ msgstr ""
71724 #~ "%s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente con "
71725 #~ "borrowernumber %s. %s L'attributo utente %s deve essere univoco per "
71726 #~ "l'utente %s. %s "
71727
71728 #~ msgid ""
71729 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
71730 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
71731 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
71732 #~ msgstr ""
71733 #~ "%sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare delle "
71734 #~ "multe selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga una "
71735 #~ "somma per tutte le multe %s%s "
71736
71737 #~ msgid ""
71738 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
71739 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
71740 #~ msgstr ""
71741 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71742 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71743
71744 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
71745 #~ msgstr ""
71746 #~ "%s In attesa %s In lavorazione %s Nuovo %s Completato %s Cancellato %s "
71747
71748 #~ msgid ""
71749 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
71750 #~ msgstr ""
71751 #~ "%s Fai prenotazioni %s %s Cerca utenti or clubs %s Cerca utenti %s %s "
71752
71753 #, fuzzy
71754 #~ msgid "%s Recalls "
71755 #~ msgstr "RecallItem "
71756
71757 #~ msgid "%s Restrictions"
71758 #~ msgstr "%s Restrizioni"
71759
71760 #~ msgid "%s Searching: %s %s %s "
71761 #~ msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
71762
71763 #~ msgid ""
71764 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
71765 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
71766 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
71767 #~ "Select how you want the report ordered %s "
71768 #~ msgstr ""
71769 #~ "%s Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s Passo 2 di 6: Scegli il tipo di "
71770 #~ "report %s Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s Passo 4 di 6: "
71771 #~ "Scegli i criteri di selezione %s Passo 5 di 6: Scegli quali campi sommare "
71772 #~ "%s Passo 6 di 6: Scegli come ordinare le righe %s "
71773
71774 #~ msgid ""
71775 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
71776 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
71777 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
71778 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
71779 #~ msgstr ""
71780 #~ "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s "
71781 #~ "%sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s "
71782 #~ "%s | Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore "
71783 #~ "autorizzato:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s "
71784 #~ "%s "
71785
71786 #~ msgid ""
71787 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
71788 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71789 #~ msgstr ""
71790 #~ "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel "
71791 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71792
71793 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
71794 #~ msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
71795
71796 #~ msgid ""
71797 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
71798 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
71799 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
71800 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
71801 #~ msgstr ""
71802 #~ "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: "
71803 #~ "&quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto "
71804 #~ "&quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s "
71805 #~ "(numero utente: %s; cognome: %s). %s "
71806
71807 #~ msgid ""
71808 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
71809 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
71810 #~ msgstr ""
71811 #~ "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s %s e ilt tipo copia: %s"
71812 #~ "%s %s e collezione: %s%s %s and collocazione: %s%s "
71813
71814 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
71815 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
71816
71817 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71818 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71819
71820 #~ msgid ""
71821 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
71822 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
71823 #~ msgstr ""
71824 #~ "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon "
71825 #~ "obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
71826
71827 #~ msgid "%s1%s%s"
71828 #~ msgstr "%s 1%s%s"
71829
71830 #~ msgid ""
71831 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
71832 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
71833 #~ msgstr ""
71834 #~ "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato "
71835 #~ "%s %s &nbsp;"
71836
71837 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
71838 #~ msgstr "%sEdita %sEdita %sCrea %slavorazioni batch tessera utente"
71839
71840 #, fuzzy
71841 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
71842 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71843
71844 #~ msgid ""
71845 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71846 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71847 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
71848 #~ msgstr ""
71849 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai "
71850 #~ "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
71851 #~ "(perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato %s %s %s %s "
71852 #~ "%sInterrotto%s "
71853
71854 #~ msgid ""
71855 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71856 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71857 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
71858 #~ msgstr ""
71859 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai "
71860 #~ "ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s "
71861 #~ "%sMancante (perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s "
71862 #~ "%sInterrotto%s "
71863
71864 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
71865 #~ msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
71866
71867 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
71868 #~ msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
71869
71870 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
71871 #~ msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
71872
71873 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
71874 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
71875
71876 #~ msgid ""
71877 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
71878 #~ msgstr ""
71879 #~ "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova "
71880 #~ "categoria%s "
71881
71882 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
71883 #~ msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
71884
71885 #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
71886 #~ msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
71887
71888 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
71889 #~ msgstr "%sPagamento%sTransazione%s tipo: "
71890
71891 #~ msgid ""
71892 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
71893 #~ "%sStatus unknown %s %s "
71894 #~ msgstr ""
71895 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71896 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71897
71898 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
71899 #~ msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
71900
71901 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
71902 #~ msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
71903
71904 #~ msgid "0 Checkouts"
71905 #~ msgstr "0 Prestiti"
71906
71907 #~ msgid "0 Holds"
71908 #~ msgstr "0 Prenotazioni"
71909
71910 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71911 #~ msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71912
71913 #~ msgid "AM"
71914 #~ msgstr "AM"
71915
71916 #~ msgid "Add values to the "
71917 #~ msgstr "Aggiungi valori al "
71918
71919 #~ msgid ""
71920 #~ "An error occurred when adding this library category. The categorycode "
71921 #~ "might already exist."
71922 #~ msgstr ""
71923 #~ "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria di biblioteca. Potrebbe "
71924 #~ "esistere già."
71925
71926 #~ msgid ""
71927 #~ "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
71928 #~ msgstr ""
71929 #~ "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
71930 #~ "biblioteca. Controllare i log."
71931
71932 #~ msgid ""
71933 #~ "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
71934 #~ "exists."
71935 #~ msgstr ""
71936 #~ "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di biblioteca. Forse esiste "
71937 #~ "già."
71938
71939 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71940 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
71941
71942 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71943 #~ msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71944
71945 #~ msgid "Background jobs"
71946 #~ msgstr "Operazioni in background"
71947
71948 #~ msgid "Batch edit"
71949 #~ msgstr "Modifica batch"
71950
71951 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71952 #~ msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
71953
71954 #~ msgid "Borrower name"
71955 #~ msgstr "Numero utente"
71956
71957 #~ msgid "Branch"
71958 #~ msgstr "Sottobiblioteca"
71959
71960 #, fuzzy
71961 #~ msgid "Cancelled reserve"
71962 #~ msgstr "Ordini cancellati"
71963
71964 #~ msgid "Choose time"
71965 #~ msgstr "Scegli la tempistica"
71966
71967 #~ msgid "Claim(s) "
71968 #~ msgstr "Sollecito/i"
71969
71970 #~ msgid "Click to add item"
71971 #~ msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
71972
71973 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
71974 #~ msgstr ""
71975 #~ "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
71976
71977 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
71978 #~ msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
71979
71980 #~ msgid ""
71981 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
71982 #~ "of months: %s%s "
71983 #~ msgstr ""
71984 #~ "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s "
71985 #~ "%sNumero di mesi: %s%s "
71986
71987 #, fuzzy
71988 #~ msgid "Fulfill"
71989 #~ msgstr "Riempito"
71990
71991 #~ msgid "Hide SQL code"
71992 #~ msgstr "Nascondi il codice SQL"
71993
71994 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71995 #~ msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
71996
71997 #~ msgid "Indexed in:"
71998 #~ msgstr "Indicizzato in:"
71999
72000 #, fuzzy
72001 #~ msgid "Item typeX:"
72002 #~ msgstr "Tipo di copia:"
72003
72004 #~ msgid "Library category added successfully."
72005 #~ msgstr "Categoria biblioteca aggiunta con successo"
72006
72007 #~ msgid "Library category deleted successfully."
72008 #~ msgstr "Tipo di biblioteca cancellato."
72009
72010 #~ msgid "Library category updated successfully."
72011 #~ msgstr "Categoria biblioteca aggiornata con successo."
72012
72013 #, fuzzy
72014 #~ msgid "Lost reserve"
72015 #~ msgstr "sulla riserva"
72016
72017 #~ msgid "MARC overlay rules"
72018 #~ msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC"
72019
72020 #~ msgid "Manage background jobs"
72021 #~ msgstr "Gestisci processi in background "
72022
72023 #~ msgid "Microsecond"
72024 #~ msgstr "Microsecondo"
72025
72026 #~ msgid "Millisecond"
72027 #~ msgstr "Millisecondo"
72028
72029 #~ msgid "Minute"
72030 #~ msgstr "Minuti"
72031
72032 #~ msgid "NO NAME"
72033 #~ msgstr "NESSUN NOME"
72034
72035 #~ msgid "Now"
72036 #~ msgstr "Ora"
72037
72038 #~ msgid ""
72039 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
72040 #~ "\"Blank\" %s "
72041 #~ msgstr ""
72042 #~ "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s "
72043 #~ "%s %s \"Blank\" %s "
72044
72045 #~ msgid "PM"
72046 #~ msgstr "PM"
72047
72048 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
72049 #~ msgstr ""
72050 #~ "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
72051
72052 #~ msgid "Patron's address in doubt "
72053 #~ msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio "
72054
72055 #~ msgid "Patron's card is lost "
72056 #~ msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
72057
72058 #~ msgid "Phone ( Itiva )"
72059 #~ msgstr "Phone ( Itiva )"
72060
72061 #, fuzzy
72062 #~ msgid "Pin code: "
72063 #~ msgstr "Codice fondo: "
72064
72065 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
72066 #~ msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
72067
72068 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
72069 #~ msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
72070
72071 #~ msgid "Quotes"
72072 #~ msgstr "Preventivi"
72073
72074 #~ msgid "Receive shipment"
72075 #~ msgstr "Ricevi invio"
72076
72077 #, fuzzy
72078 #~ msgid "Register two-factor authenticator"
72079 #~ msgstr "Certificato di autenticazione di client SSL"
72080
72081 #~ msgid "Request number:"
72082 #~ msgstr "Numero della richiesta:"
72083
72084 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
72085 #~ msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s "
72086
72087 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
72088 #~ msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
72089
72090 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
72091 #~ msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
72092
72093 #~ msgid ""
72094 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
72095 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
72096 #~ msgstr ""
72097 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, "
72098 #~ "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
72099
72100 #~ msgid "There are no background jobs yet. "
72101 #~ msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
72102
72103 #~ msgid ""
72104 #~ "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
72105 #~ msgstr ""
72106 #~ "Questa categoria di biblioteca non può essere eliminata. %s biblioteche "
72107 #~ "lo stanno ancora utilizzando."
72108
72109 #~ msgid "Time"
72110 #~ msgstr "Ora"
72111
72112 #~ msgid "Time zone"
72113 #~ msgstr "Fuso orario"
72114
72115 # Administration > CAS authentication
72116 #, fuzzy
72117 #~ msgid "Two-factor authentication"
72118 #~ msgstr "Autenticazione"
72119
72120 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
72121 #~ msgstr "Categoria di valori autorizzati UPLOAD"
72122
72123 #~ msgid "View biblio details"
72124 #~ msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
72125
72126 #~ msgid "View borrower details"
72127 #~ msgstr "Vedi i dettagli utente"
72128
72129 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
72130 #~ msgstr ""
72131 #~ "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
72132
72133 #, fuzzy
72134 #~ msgid "barcode not found"
72135 #~ msgstr "Il barcode non è stato trovato"
72136
72137 #, fuzzy
72138 #~ msgid "batch"
72139 #~ msgstr "Trovato:"
72140
72141 #~ msgid ""
72142 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
72143 #~ "%s, %s%s "
72144 #~ msgstr ""
72145 #~ "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
72146 #~ "%s, %s%s "
72147
72148 #~ msgid ""
72149 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
72150 #~ "browser cookies, licensed under the "
72151 #~ msgstr ""
72152 #~ "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e "
72153 #~ "l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
72154
72155 #~ msgid "click here"
72156 #~ msgstr "fai click qui"
72157
72158 #~ msgid "for"
72159 #~ msgstr "per"
72160
72161 #, fuzzy
72162 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
72163 #~ msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
72164
72165 #~ msgid "jquery.cookie"
72166 #~ msgstr "jquery.cookie"
72167
72168 #, fuzzy
72169 #~ msgid "layout"
72170 #~ msgstr "Layout"
72171
72172 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
72173 #~ msgstr "su %s %s %s %s Disponibile %s %s "
72174
72175 #~ msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
72176 #~ msgstr ""
72177 #~ "in caso contrario, tutti i caricamenti saranno contrassegnati come "
72178 #~ "temporanei."
72179
72180 #~ msgid "profile"
72181 #~ msgstr "profilo"
72182
72183 #~ msgid "since"
72184 #~ msgstr "dal"
72185
72186 #~ msgid "template"
72187 #~ msgstr "template"
72188
72189 #~ msgid "to login."
72190 #~ msgstr "per loggarsi."