Translation updates for Koha 22.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 # Compendium of it.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-08-16 21:52-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-08-17 10:54+0000\n"
7 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /it/22.05/it-IT-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1660733688.766529\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
21 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
22 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
23 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %6$s:  END 
25 #. %7$s:  END 
26 #. %8$s:  BLOCK action_form -
27 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
28 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
29 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
30 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
31 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
36 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37 msgstr ""
38 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
39 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
40
41 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
42 #. %2$s:  IF data.public 
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
44 #, c-format
45 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
46 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47
48 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
50 #, c-format
51 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
52 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
53
54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
55 #, c-format
56 msgid "\"Blank\""
57 msgstr "\"Blank\""
58
59 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
61 #, c-format
62 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
63 msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\")."
64
65 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
67 #, c-format
68 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
69 msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\")."
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
72 #, c-format
73 msgid "# Bibliographic records"
74 msgstr "# Record bibliografici"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
77 #, c-format
78 msgid "# Items"
79 msgstr "# Documenti"
80
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
82 #, c-format
83 msgid "# Records"
84 msgstr "# Record"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
87 #, c-format
88 msgid "# Subs"
89 msgstr "Num. Abb."
90
91 #. SCRIPT
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
93 msgid "# of % selected"
94 msgstr "Numero di % selezionati"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
97 #, c-format
98 msgid "# of students"
99 msgstr "# di studenti"
100
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
103 #, c-format
104 msgid "# of users"
105 msgstr "# di utenti"
106
107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
108 #, c-format
109 msgid "%% matches any number of characters"
110 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
111
112 #. %1$s: # You can then pass a list of filters 
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
114 #, c-format
115 msgid "%%] %s [%%# - branch: "
116 msgstr "%%] %s [%%# - branch: "
117
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:20
119 #, c-format
120 msgid "%%] [%%# - category: "
121 msgstr "%%] [%%# - categoria: "
122
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
124 #, c-format
125 msgid "%%] [%%# - search_field: "
126 msgstr "%%] [%%# - search_field: "
127
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
129 #, c-format
130 msgid "%%] [%%# - search_type: "
131 msgstr "%%] [%%# - search_type: "
132
133 #. %1$s: - USE raw -
134 #. %2$s: - USE Koha -
135 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
136 #. %4$s: - BLOCK -
137 #. %5$s: - delimiter | $raw -
138 #. %6$s: - delimiter | $raw -
139 #. %7$s: - delimiter | $raw -
140 #. %8$s: - delimiter | $raw -
141 #. %9$s: - delimiter | $raw -
142 #. %10$s: - delimiter | $raw -
143 #. %11$s: - delimiter | $raw -
144 #. %12$s: - delimiter | $raw -
145 #. %13$s: - delimiter | $raw -
146 #. %14$s: - delimiter | $raw -
147 #. %15$s: - delimiter | $raw -
148 #. %16$s: - delimiter | $raw -
149 #. %17$s: - delimiter | $raw -
150 #. %18$s: - delimiter | $raw -
151 #. %19$s: - delimiter | $raw -
152 #. %20$s: - END -
153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
154 #, c-format
155 msgid ""
156 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
157 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
158 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
159 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
160 "\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
161 msgstr ""
162 "%s %s %s %s \"Titolo\" %s \"Data pubblicazione\" %s \"Editore\" %s \"Serie\" "
163 "%s \"Barcode\" %s \"Collocazione\" %s \"Biblioteca proprietaria\" %s "
164 "\"Biblioteca dove si trova\" %s \"Localizzazione\" %s \"Tipo copia\" %s "
165 "\"Numero inventario\" %s \"Non prestabile\" %s \"Perduto\" %s \"Ritirato\" "
166 "%s \"Prestiti\" %s \"Data restituzione\" %s"
167
168 #. %1$s: - USE Koha -
169 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
170 #. %3$s: - USE KohaDates -
171 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
172 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
173 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
174 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
175 #. %8$s:  o.latesince | html 
176 #. %9$s: - delimiter | html -
177 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
178 #. %11$s: - delimiter | html -
179 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
180 #. %13$s: - delimiter | html -
181 #. %14$s:  o.title | html 
182 #. %15$s:  IF o.author 
183 #. %16$s:  o.author | html 
184 #. %17$s:  END 
185 #. %18$s:  IF o.publisher 
186 #. %19$s:  o.publisher | html 
187 #. %20$s:  END 
188 #. %21$s: - delimiter | html -
189 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
190 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
191 #. %24$s:  o.subtotal | html 
192 #. %25$s:  o.budget | html 
193 #. %26$s: - delimiter | html -
194 #. %27$s:  o.basketname | html 
195 #. %28$s:  o.basketno | html 
196 #. %29$s: - delimiter | html -
197 #. %30$s:  o.claims_count | html 
198 #. %31$s: - delimiter | html -
199 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
200 #. %33$s: - delimiter | html -
201 #. %34$s:  o.internalnote | html 
202 #. %35$s: - delimiter | html -
203 #. %36$s:  o.vendornote | html 
204 #. %37$s: - delimiter | html -
205 #. %38$s:  o.isbn | html 
206 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
207 #. %40$s: - END -
208 #. %41$s: - delimiter | html -
209 #. %42$s: - delimiter | html -
210 #. %43$s: - delimiter | html -
211 #. %44$s:  orders.size | html 
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
213 #, c-format
214 msgid ""
215 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
216 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
217 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
218 msgstr ""
219 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s"
220 "%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
221 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s "
222 "%s "
223
224 #. %1$s: - USE raw -
225 #. %2$s: - USE Branches -
226 #. %3$s: - USE Koha -
227 #. %4$s: - USE KohaDates -
228 #. %5$s: - USE ItemTypes -
229 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
230 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
231 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
232 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
233 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
234 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
235 #. %12$s:  END 
236 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
237 #. %14$s: - delimiter | $raw -
238 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
239 #. %16$s: - delimiter | $raw -
240 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
241 #. %18$s: - delimiter | $raw -
242 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
243 #. %20$s: - delimiter | $raw -
244 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
245 #. %22$s: - delimiter | $raw -
246 #. %23$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
247 #. %24$s: - delimiter | $raw -
248 #. %25$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
249 #. %26$s: - delimiter | $raw -
250 #. %27$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
251 #. %28$s: - delimiter | $raw -
252 #. %29$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
253 #. %30$s: - delimiter | $raw -
254 #. %31$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
255 #. %32$s: - delimiter | $raw -
256 #. %33$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
257 #. %34$s: - delimiter | $raw -
258 #. %35$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
259 #. %36$s: - delimiter | $raw -
260 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
261 #. %38$s: - delimiter | $raw -
262 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
263 #. %40$s: - delimiter | $raw -
264 #. %41$s:  (item.issues || 0) | $raw 
265 #. %42$s: - delimiter | $raw -
266 #. %43$s:  IF item.checkout 
267 #. %44$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
268 #. %45$s:  END 
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
273 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
274 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
275 msgstr ""
276 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sda %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
277 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
278 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
279
280 #. %1$s: - USE raw -
281 #. %2$s: - USE Koha -
282 #. %3$s: - USE Branches -
283 #. %4$s: - SET data = {} -
284 #. %5$s: - IF patron -
285 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
286 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
287 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
288 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
289 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
290 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
291 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
292 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
293 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
294 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
295 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
296 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
297 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
298 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
299 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
300 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
301 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
302 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
303 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
304 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
305 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
306 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
307 #. %28$s: - SET data.title          = title -
308 #. %29$s: - END -
309 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
310 #. %31$s: - IF no_title 
311 #. %32$s:  SET data.title = "" 
312 #. %33$s:  END -
313 #. %34$s: - IF data.title 
314 #. %35$s: - IF no_html 
315 #. %36$s: - span_start = '' 
316 #. %37$s: - span_end   = '' 
317 #. %38$s: - ELSE 
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
319 #, c-format
320 msgid ""
321 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
322 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
323 msgstr ""
324 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
325 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
326
327 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
328 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
329 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
330 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
331 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
332 #. %6$s: - END -
333 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
334 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
336 #, c-format
337 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
338 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
339
340 #. %1$s:  ELSE 
341 #. %2$s:  loopro.object | html 
342 #. %3$s:  END 
343 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
344 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
346 #, c-format
347 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
348 msgstr "%s %s %s %s %s Richimo copia su "
349
350 #. %1$s: - USE ItemTypes -
351 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
352 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
353 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
354 #. %5$s: - END 
355 #. %6$s:  sep | html 
356 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
358 #, c-format
359 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
360 msgstr "%s %s %s %s %s TOTALE%s%s "
361
362 #. %1$s:  USE raw 
363 #. %2$s:  USE KohaDates 
364 #. %3$s:  USE To 
365 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
366 #. %5$s:  sEcho | html 
367 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
368 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
369 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
370 #. %9$s:  data.public | html 
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
372 #, c-format
373 msgid ""
374 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
375 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
376 msgstr ""
377 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
378 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
379
380 #. %1$s:  END 
381 #. %2$s:  IF ( execute ) 
382 #. %3$s:  BLOCK params 
383 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
384 #. %5$s:  param | uri 
385 #. %6$s:  END 
386 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
387 #. %8$s:  param_name | uri 
388 #. %9$s:  END 
389 #. %10$s: - END 
390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
391 #, c-format
392 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
393 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
394
395 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
396 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
397 #. %3$s:  ELSE 
398 #. %4$s:  END 
399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
400 #, c-format
401 msgid "%s %s %s 0 %s ("
402 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
403
404 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
405 #. %2$s:  letter.content.length | html 
406 #. %3$s:  ELSE 
407 #. %4$s:  END 
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:520
409 #, c-format
410 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
411 msgstr "%s %s %s 0 %s/160 caratteri"
412
413 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
414 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
415 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
416 #. %4$s: - END -
417 #. %5$s: - ELSE -
418 #. %6$s: - action | html -
419 #. %7$s: - END -
420 #. %8$s: - END -
421 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
422 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
423 #. %11$s: - tagsubfield | html -
424 #. %12$s: - END -
425 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
426 #. %14$s: - END -
427 #. %15$s: - IF ( else ) -
428 #. %16$s: - END -
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
430 #, c-format
431 msgid ""
432 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
433 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
434 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
435 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
436 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
437 "&rsaquo; Koha "
438 msgstr ""
439 "%s %s %s Modifica vincoli dei sottocampi MARC &rsaquo; struttura del "
440 "sottocampo MARC %s %s %s &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC%s %s %s "
441 "Stuttura del sottocampo MARC &rsaquo; Conferma eliminazione del sottocampo "
442 "%s Conferma eliminazione del sottocampo %s &rsaquo; Struttura del sottocampo "
443 "MARC %s %s Sottocampo eliminato &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC %s %s "
444 "struttura del sottocampo MARC %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
445
446 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
447 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
448 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
449 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
450 #. %5$s:  authtypecode | html 
451 #. %6$s:  ELSE 
452 #. %7$s:  END 
453 #. %8$s:  END 
454 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
455 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
456 #. %11$s:  authtypecode | html 
457 #. %12$s:  ELSE 
458 #. %13$s:  END 
459 #. %14$s:  END 
460 #. %15$s:  ELSE 
461 #. %16$s:  action | html 
462 #. %17$s:  END 
463 #. %18$s:  END 
464 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
465 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
466 #. %21$s:  authtypecode | html 
467 #. %22$s:  ELSE 
468 #. %23$s:  END 
469 #. %24$s:  END 
470 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
471 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
472 #. %27$s:  authtypecode | html 
473 #. %28$s:  ELSE 
474 #. %29$s:  END 
475 #. %30$s:  END 
476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
477 #, c-format
478 msgid ""
479 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
480 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
481 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
482 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
483 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
484 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
485 msgstr ""
486 "%s %s %s Modifica tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito %s "
487 "&rsaquo; %s %s Nuovo tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito "
488 "%s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Conferma eliminazione &rsaquo; %s %s "
489 "Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s %s Dati eliminati &rsaquo; "
490 "%s %s Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s Authority MARC "
491 "framework &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
492
493 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
494 #. %2$s:  supplier.name | html 
495 #. %3$s:  ELSE 
496 #. %4$s:  END 
497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
498 #, c-format
499 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
500 msgstr "%s %s %s Nessun NOME %s "
501
502 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
503 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
504 #. %3$s: ~ ELSE ~
505 #. %4$s: ~ END ~
506 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
507 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
508 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
509 #. %8$s: ~ END ~
510 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
511 #. %10$s: ~ END ~
512 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
513 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
514 #. %13$s: ~ i = 0 ~
515 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
516 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
517 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
518 #. %17$s: ~ END ~
519 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
520 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
521 #. %20$s: ~ END ~
522 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
523 #. %22$s: ~ END ~
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
525 #, c-format
526 msgid ""
527 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
528 msgstr ""
529 "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
530 "%s "
531
532 #. %1$s:  END 
533 #. %2$s:  SWITCH m.code 
534 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
535 #. %4$s:  m.error | html 
536 #. %5$s:  END 
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
538 #, c-format
539 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
540 msgstr "%s %s %s Qualcosa è andato male nell'indicizzazione: %s %s "
541
542 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
543 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
544 #. %3$s:  ELSE 
545 #. %4$s:  END 
546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
547 #, c-format
548 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
549 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
550
551 #. %1$s: ~ USE Koha ~
552 #. %2$s: ~ USE raw ~
553 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
555 #, c-format
556 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
557 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
558
559 #. %1$s:  patron.title | html 
560 #. %2$s:  patron.firstname | html 
561 #. %3$s:  patron.surname | html 
562 #. %4$s:  patron.title | html 
563 #. %5$s:  patron.firstname | html 
564 #. %6$s:  patron.surname | html 
565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
566 #, c-format
567 msgid ""
568 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
569 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
570 msgstr ""
571 "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s "
572 "%s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare. "
573
574 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
575 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
576 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
577 #. %4$s:  display_before | html 
578 #. %5$s:  END 
579 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
580 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
581 #. %8$s:  display_after | html 
582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
583 #, c-format
584 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
585 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
586
587 #. %1$s:  END 
588 #. %2$s:  IF (order.title) 
589 #. %3$s:  order.title | html 
590 #. %4$s:  IF order.author 
591 #. %5$s:  order.author | html 
592 #. %6$s:  END 
593 #. %7$s:  ELSE 
594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
595 #, c-format
596 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
597 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
598
599 #. %1$s: - USE Koha -
600 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
601 #. %3$s: - BLOCK -
602 #. %4$s:  delimiter | html 
603 #. %5$s:  delimiter | html 
604 #. %6$s:  delimiter | html 
605 #. %7$s:  delimiter | html 
606 #. %8$s:  delimiter | html 
607 #. %9$s:  delimiter | html 
608 #. %10$s:  delimiter | html 
609 #. %11$s:  delimiter | html 
610 #. %12$s:  delimiter | html 
611 #. %13$s:  delimiter | html 
612 #. %14$s:  delimiter | html 
613 #. %15$s:  delimiter | html 
614 #. %16$s:  delimiter | html 
615 #. %17$s:  delimiter | html 
616 #. %18$s:  delimiter | html 
617 #. %19$s:  delimiter | html 
618 #. %20$s:  delimiter | html 
619 #. %21$s:  delimiter | html 
620 #. %22$s:  delimiter | html 
621 #. %23$s:  delimiter | html 
622 #. %24$s:  delimiter | html 
623 #. %25$s:  delimiter | html 
624 #. %26$s:  delimiter | html 
625 #. %27$s:  delimiter | html 
626 #. %28$s:  delimiter | html 
627 #. %29$s: - END -
628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
632 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
633 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
634 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
635 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
636 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
637 "%sBasket billing place%s "
638 msgstr ""
639 "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore"
640 "%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità"
641 "%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto "
642 "stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del "
643 "fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero "
644 "di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto"
645 "%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore"
646 "%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
647
648 #. %1$s: - USE Koha -
649 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
650 #. %3$s: - BLOCK -
651 #. %4$s:  delimiter | html 
652 #. %5$s:  delimiter | html 
653 #. %6$s:  delimiter | html 
654 #. %7$s:  delimiter | html 
655 #. %8$s:  delimiter | html 
656 #. %9$s:  delimiter | html 
657 #. %10$s:  delimiter | html 
658 #. %11$s:  delimiter | html 
659 #. %12$s:  delimiter | html 
660 #. %13$s:  delimiter | html 
661 #. %14$s:  delimiter | html 
662 #. %15$s:  delimiter | html 
663 #. %16$s:  delimiter | html 
664 #. %17$s: - END -
665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
666 #, c-format
667 msgid ""
668 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
669 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
670 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
671 msgstr ""
672 "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo"
673 "%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore"
674 "%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
675
676 #. %1$s: - USE Koha -
677 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
678 #. %3$s: - BLOCK -
679 #. %4$s: - delimiter | html -
680 #. %5$s: - delimiter | html -
681 #. %6$s: - delimiter | html -
682 #. %7$s: - delimiter | html -
683 #. %8$s: - delimiter | html -
684 #. %9$s: - delimiter | html -
685 #. %10$s: - delimiter | html -
686 #. %11$s: - delimiter | html -
687 #. %12$s: - delimiter | html -
688 #. %13$s: - delimiter | html -
689 #. %14$s: - END -
690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
691 #, c-format
692 msgid ""
693 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
694 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
695 msgstr ""
696 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
697 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
698
699 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
700 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
701 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
702 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
703 #. %5$s:  subtotal | $Price 
704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
705 #, c-format
706 msgid "%s %s %sx%s = %s "
707 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
708
709 #. For the first occurrence,
710 #. %1$s:  basket.total_items | html 
711 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
712 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
713 #. %4$s:  END 
714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
716 #, c-format
717 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
718 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
719
720 #. %1$s:  unlimited_total | html 
721 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
722 #. %3$s:  limit | html 
723 #. %4$s:  END 
724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
725 #, c-format
726 msgid "%s %s (%s shown) %s "
727 msgstr "%s %s (%s visualizzati) %s "
728
729 #. For the first occurrence,
730 #. %1$s:  IF framework 
731 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
732 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
733 #. %4$s:  ELSE 
734 #. %5$s:  END 
735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
738 #, c-format
739 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
740 msgstr "%s%s (%s)%sGriglia di catalogazione MARC di default%s "
741
742 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
743 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
744 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
745 #. %4$s:  ELSE 
746 #. %5$s:  END 
747 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
748 #. %7$s:  IF categoryname 
749 #. %8$s:  categoryname | html 
750 #. %9$s:  END 
751 #. %10$s:  END 
752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
753 #, c-format
754 msgid ""
755 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
756 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
757 msgstr ""
758 "%s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s "
759 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
760
761 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
762 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
763 #. %3$s:  searchfield | html 
764 #. %4$s:  ELSE 
765 #. %5$s:  searchfield | html 
766 #. %6$s:  END 
767 #. %7$s:  END 
768 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
769 #. %9$s:  searchfield | html 
770 #. %10$s:  END 
771 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
772 #. %12$s:  END 
773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
774 #, c-format
775 msgid ""
776 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
777 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
778 "Administration &rsaquo; Koha "
779 msgstr ""
780 "%s %s Aggiungi tag %s %s Modifica tag %s %s &rsaquo; %s %s Conferma "
781 "eliminazione del tag '%s' &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Griglie "
782 "di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
783
784 #. %1$s:  END 
785 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
786 #. %3$s:  END 
787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
788 #, c-format
789 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
790 msgstr ""
791 "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s"
792
793 #. %1$s:  IF op == 'save' 
794 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
795 #. %3$s:  suggestionid | html 
796 #. %4$s:  ELSE 
797 #. %5$s:  END 
798 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
799 #. %7$s:  suggestionid | html 
800 #. %8$s:  ELSE 
801 #. %9$s:  END 
802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
803 #, c-format
804 msgid ""
805 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
806 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
807 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
808 msgstr ""
809 "%s %s Modifica suggerimento #%s &rsaquo; Suggerimenti %s Aggiungi "
810 "suggerimento &rsaquo; Suggerimenti %s %s Mostra suggerimento #%s &rsaquo; "
811 "Suggerimenti %s Gestione suggerimenti %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
812
813 #. SCRIPT
814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
815 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
816 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
817
818 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
819 #. %2$s:  IF csv_profile 
820 #. %3$s:  ELSE 
821 #. %4$s:  END 
822 #. %5$s:  END 
823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
824 #, c-format
825 msgid ""
826 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
827 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
828 msgstr ""
829 "%s %s Modificare un profilo CSV &rsaquo; %s Nuovo profilo CSV &rsaquo; %s %s "
830 "Profili di esportazione CSV &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
831
832 #. %1$s:  IF acct_form 
833 #. %2$s:  IF account 
834 #. %3$s:  ELSE 
835 #. %4$s:  END 
836 #. %5$s:  END 
837 #. %6$s:  IF delete_confirm 
838 #. %7$s:  END 
839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
840 #, c-format
841 msgid ""
842 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
843 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
844 msgstr ""
845 "%s %s Modifica account %s Aggiungi nuovo account %s &rsaquo; %s %s Conferma "
846 "eliminazione account &rsaquo; %s account EDI &rsaquo; Amministrazione "
847 "&rsaquo; Koha "
848
849 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
850 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
851 #. %3$s:  ELSE 
852 #. %4$s:  END 
853 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
854 #. %6$s:  END 
855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
856 #, c-format
857 msgid ""
858 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
859 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
860 "Administration &rsaquo; Koha "
861 msgstr ""
862 "%s %s Modificare il tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s &rsaquo; "
863 "%s Conferma eliminazione del tipo di authority &rsaquo; %s Tipi di authority "
864 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
865
866 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
867 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
868 #. %3$s:  budget_period_description | html 
869 #. %4$s:  ELSE 
870 #. %5$s:  END 
871 #. %6$s:  END 
872 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
873 #. %8$s:  END 
874 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
875 #. %10$s:  budget_period_description | html 
876 #. %11$s:  END 
877 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
878 #. %13$s:  END 
879 #. %14$s:  IF close_form 
880 #. %15$s:  budget_period_description | html 
881 #. %16$s:  END 
882 #. %17$s:  IF closed 
883 #. %18$s:  budget_period_description | html 
884 #. %19$s:  END 
885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
886 #, c-format
887 msgid ""
888 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
889 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
890 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
891 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
892 msgstr ""
893 "%s %s Modifica budget %s %s Aggiungi budget %s &rsaquo; %s %s Duplica budget "
894 "&rsaquo; %s %s Elimina budget '%s'? &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; "
895 "%s %s Chiudi budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s chiuso &rsaquo; Budget %s "
896 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
897
898 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
899 #. %2$s:  IF cash_register 
900 #. %3$s:  ELSE 
901 #. %4$s:  cash_register.id | html 
902 #. %5$s:  END 
903 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
904 #. %7$s:  cash_register.id | html 
905 #. %8$s:  END 
906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
907 #, c-format
908 msgid ""
909 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
910 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
911 "Administration &rsaquo; Koha "
912 msgstr ""
913 "%s %s Modifica registratore di cassa %s Nuovo registratore di cassa %s %s "
914 "&rsaquo; %s Conferma cancellazione del registratore di cassa '%s' &rsaquo; "
915 "%s Registratori di cassa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
916
917 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
918 #. %2$s:  IF city.cityid 
919 #. %3$s:  ELSE 
920 #. %4$s:  END 
921 #. %5$s:  ELSE 
922 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
923 #. %7$s:  END 
924 #. %8$s:  END 
925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
926 #, c-format
927 msgid ""
928 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
929 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
930 msgstr ""
931 "%s %s Modifica città %s Nuova città %s &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione "
932 "città &rsaquo; %s %s Città &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
933
934 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
935 #. %2$s:  IF class_source 
936 #. %3$s:  ELSE 
937 #. %4$s:  END 
938 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
939 #. %6$s:  IF sort_rule 
940 #. %7$s:  ELSE 
941 #. %8$s:  END 
942 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
943 #. %10$s:  IF split_rule 
944 #. %11$s:  ELSE 
945 #. %12$s:  END 
946 #. %13$s:  END 
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
948 #, c-format
949 msgid ""
950 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
951 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
952 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
953 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
954 msgstr ""
955 "%s %s Modifica lo schema di classificazione %s Aggiungi schema di "
956 "classificazione %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di filing %s Aggiungi "
957 "regola di filing %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di scomposizione %s "
958 "Aggiungi regola di scomposizione %s &rsaquo; %s Schemi di classificazione "
959 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
960
961 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
962 #. %2$s:  IF debit_type.code 
963 #. %3$s:  ELSE 
964 #. %4$s:  END 
965 #. %5$s:  END 
966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
967 #, c-format
968 msgid ""
969 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
970 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
971 msgstr ""
972 "%s %s Modificare il tipo di debito %s Nuovo tipo di debito %s &rsaquo; %s "
973 "Tipi di debito &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
974
975 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
976 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
977 #. %3$s:  ELSE 
978 #. %4$s:  END 
979 #. %5$s:  ELSE 
980 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
981 #. %7$s:  END 
982 #. %8$s:  END 
983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
984 #, c-format
985 msgid ""
986 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
987 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
988 msgstr ""
989 "%s %s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s &rsaquo; %s %s "
990 "Conferma cancellazione punto prestito &rsaquo; %s %s Punti prestito &rsaquo; "
991 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
992
993 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
994 #. %2$s:  IF framework 
995 #. %3$s:  ELSE 
996 #. %4$s:  END 
997 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
998 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
999 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1000 #. %8$s:  END 
1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1002 #, c-format
1003 msgid ""
1004 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1005 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1006 "Koha "
1007 msgstr ""
1008 "%s %s Modifica testo griglia di catalogazione %s Aggiungi una griglia di "
1009 "catalogazione %s &rsaquo; %s Cancella griglia di catalogazione per %s (%s)? "
1010 "&rsaquo; %s Griglie di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1011
1012 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1013 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1014 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1015 #. %4$s:  ELSE 
1016 #. %5$s:  END 
1017 #. %6$s:  END 
1018 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1019 #. %8$s:  IF ( total ) 
1020 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1021 #. %10$s:  ELSE 
1022 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1023 #. %12$s:  END 
1024 #. %13$s:  END 
1025 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1026 #. %15$s:  END 
1027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1028 #, c-format
1029 msgid ""
1030 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1031 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1032 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1033 msgstr ""
1034 "%s %s Modifica Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s &rsaquo; %s "
1035 "%s %s Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia "
1036 "'%s'? %s &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Tipi di copia &rsaquo; "
1037 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1038
1039 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1040 #. %2$s:  IF library 
1041 #. %3$s:  ELSE 
1042 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1043 #. %5$s:  END 
1044 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1045 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1046 #. %8$s:  END 
1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
1048 #, c-format
1049 msgid ""
1050 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1051 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1052 msgstr ""
1053 "%s %s Modifica biblioteca %s Nuova biblioteca %s %s &rsaquo; %s Conferma la "
1054 "cancellazione della biblioteca '%s' &rsaquo; %s Biblioteche &rsaquo; "
1055 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1056
1057 #. %1$s:  IF ean_form 
1058 #. %2$s:  IF ean 
1059 #. %3$s:  ELSE 
1060 #. %4$s:  END 
1061 #. %5$s:  END 
1062 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1063 #. %7$s:  END 
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1065 #, c-format
1066 msgid ""
1067 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1068 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1069 "Koha "
1070 msgstr ""
1071 "%s %s Modifica EAN biblioteca %s Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s &rsaquo; "
1072 "%s %s Conferma la cancellazione dell' EAN &rsaquo; %s EAN della biblioteca "
1073 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1074
1075 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1076 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1077 #. %3$s:  ELSE 
1078 #. %4$s:  END 
1079 #. %5$s:  END 
1080 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1081 #. %7$s:  END 
1082 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1083 #. %9$s:  END 
1084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
1085 #, c-format
1086 msgid ""
1087 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1088 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1089 "Koha "
1090 msgstr ""
1091 "%s %s Modifica avviso &rsaquo; %s Aggiungi avviso &rsaquo; %s %s %s avviso "
1092 "aggiunto &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione &rsaquo; %s Avvisi &rsaquo; "
1093 "Strumenti &rsaquo; Koha "
1094
1095 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1096 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1097 #. %3$s:  ELSE 
1098 #. %4$s:  END 
1099 #. %5$s:  END 
1100 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1101 #. %7$s:  code | html 
1102 #. %8$s:  END 
1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1107 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1108 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1109 msgstr ""
1110 "%s %s Modifica tipo campo utente &rsaquo; %s Aggiungi tipo campo utente "
1111 "&rsaquo; %s %s %s Conferma cancellazione dei tipo campo utente &quot;"
1112 "%s&quot; &rsaquo; %s Tipi campi utente &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
1113 "Koha "
1114
1115 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1116 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1117 #. %3$s:  ELSE 
1118 #. %4$s:  END 
1119 #. %5$s:  END 
1120 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1121 #. %7$s:  code | html 
1122 #. %8$s:  END 
1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1127 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1128 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1129 msgstr ""
1130 "%s %s Modifica regole di corrispondenza dei record &rsaquo; %s Aggiungi "
1131 "regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma cancellazione "
1132 "regole di corrispondenza dei record %s&quot; &rsaquo; %s Registra regole di "
1133 "corrispondenza &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1134
1135 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1136 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1137 #. %3$s:  searchfield | html 
1138 #. %4$s:  ELSE 
1139 #. %5$s:  END 
1140 #. %6$s:  END 
1141 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1142 #. %8$s:  END 
1143 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1144 #. %10$s:  searchfield | html 
1145 #. %11$s:  searchfield | html 
1146 #. %12$s:  END 
1147 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1148 #. %14$s:  END 
1149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1153 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1154 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1155 "Administration &rsaquo; Koha "
1156 msgstr ""
1157 "%s %s Modifica le preferenze di sistema '%s' %s Aggiungi una preferenza di "
1158 "sistema %s &rsaquo; %s %s Dati aggiunti &rsaquo; %s %s Conferma "
1159 "cancellazione del parametro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametro "
1160 "cancellato &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione "
1161 "&rsaquo; Koha "
1162
1163 #. %1$s:  END 
1164 #. %2$s:  ELSE 
1165 #. %3$s:  END 
1166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
1167 #, c-format
1168 msgid "%s %s No %s"
1169 msgstr "%s %s No %s"
1170
1171 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1172 #. %2$s:  ELSE 
1173 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1174 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
1176 #, c-format
1177 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1178 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s"
1179
1180 #. %1$s:  END 
1181 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
1183 #, c-format
1184 msgid "%s %s Recall requested by "
1185 msgstr "%s %s Richiamo richiesto da "
1186
1187 #. For the first occurrence,
1188 #. %1$s:  END 
1189 #. %2$s:  ELSE 
1190 #. %3$s:  END 
1191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
1192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
1193 #, c-format
1194 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1195 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
1196
1197 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1198 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
1200 #, c-format
1201 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1202 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
1203
1204 #. %1$s:  END 
1205 #. %2$s:  IF searchfield 
1206 #. %3$s:  searchfield | html 
1207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
1208 #, c-format
1209 msgid "%s %s You searched for %s"
1210 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
1211
1212 #. %1$s:  END 
1213 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1215 #, c-format
1216 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1217 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1218
1219 #. %1$s:  END 
1220 #. %2$s: # Display a complex patron search form 
1221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:14
1222 #, c-format
1223 msgid "%s %s [%%# - Search: "
1224 msgstr "%s %s [%%# - Cerca: "
1225
1226 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1227 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1228 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
1230 #, c-format
1231 msgid "%s %s before %s "
1232 msgstr "%s %sprima %s "
1233
1234 #. %1$s:  IF l.shared 
1235 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1237 #, c-format
1238 msgid "%s %s by "
1239 msgstr "%s %s di "
1240
1241 #. %1$s:  biblio.title | html 
1242 #. %2$s:  IF biblio.author 
1243 #. %3$s:  biblio.author | html 
1244 #. %4$s:  END 
1245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1246 #, c-format
1247 msgid "%s %s by %s%s"
1248 msgstr "%s %s di %s %s"
1249
1250 #. For the first occurrence,
1251 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1252 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1253 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1254 #. %4$s:  END 
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1257 #, c-format
1258 msgid "%s %s by %s%s "
1259 msgstr "%s %s di %s %s "
1260
1261 #. %1$s:  biblio.title | html 
1262 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1263 #. %3$s:  biblio.author | html 
1264 #. %4$s:  END 
1265 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1267 #, c-format
1268 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1269 msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
1270
1271 #. %1$s:  END 
1272 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:413
1274 #, c-format
1275 msgid "%s %s for "
1276 msgstr "%s %s per "
1277
1278 #. For the first occurrence,
1279 #. %1$s:  END 
1280 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
1284 #, c-format
1285 msgid "%s %s in "
1286 msgstr "%s %s in "
1287
1288 #. For the first occurrence,
1289 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1290 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1291 #. %3$s:  ELSE 
1292 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1293 #. %5$s:  END 
1294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
1295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
1296 #, c-format
1297 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1298 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
1299
1300 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1301 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1302 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1303 #. %4$s:  END 
1304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1305 #, c-format
1306 msgid "%s %s to %s %s "
1307 msgstr "%s %s to %s %s "
1308
1309 #. %1$s:  count | html 
1310 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1312 #, c-format
1313 msgid "%s %s transferred."
1314 msgstr "%s %s trasferito."
1315
1316 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1317 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1318 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1319 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1320 #. %5$s:  END 
1321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1322 #, c-format
1323 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1324 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1325
1326 #. %1$s:  END 
1327 #. %2$s:  level_indent | html 
1328 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1329 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1330 #. %5$s:  END 
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1332 #, c-format
1333 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1334 msgstr "%s %s%s%s (non attivo)%s "
1335
1336 #. %1$s:  ELSE 
1337 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1338 #. %3$s:  slip | $raw 
1339 #. %4$s:  ELSE 
1340 #. %5$s:  END 
1341 #. %6$s:  END 
1342 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1344 #, c-format
1345 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1346 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
1347
1348 #. %1$s:  SWITCH op 
1349 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1350 #. %3$s:  IF field 
1351 #. %4$s:  field.name | html 
1352 #. %5$s:  ELSE 
1353 #. %6$s:  END 
1354 #. %7$s:  CASE 
1355 #. %8$s:  END 
1356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
1357 #, c-format
1358 msgid ""
1359 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1360 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1361 msgstr ""
1362 "%s %s%sModifica campo aggiuntivo '%s'%sAggiungi campo aggiuntivo%s "
1363 "%sGestisci campi aggiuntivi %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1364
1365 #. For the first occurrence,
1366 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1367 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1368 #. %3$s:  END 
1369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1372 #, c-format
1373 msgid "%s %s(inactive)%s"
1374 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
1375
1376 #. %1$s:  END 
1377 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1378 #. %3$s:  END 
1379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1380 #, c-format
1381 msgid "%s %s(standing order)%s "
1382 msgstr "%s %s(ordine permanente)%s "
1383
1384 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1385 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1386 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1387 #. %4$s:  END 
1388 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1389 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1390 #. %7$s:  END 
1391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1392 #, c-format
1393 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1394 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
1395
1396 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1397 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1398 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1399 #. %4$s:  END 
1400 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1402 #, c-format
1403 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1404 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
1405
1406 #. %1$s:  END 
1407 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
1409 #, c-format
1410 msgid "%s %s; ISBN:"
1411 msgstr "%s %s; ISBN:"
1412
1413 #. %1$s:  END 
1414 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1416 #, c-format
1417 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1418 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
1419
1420 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1421 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1422 #. %3$s:  tagfield | html 
1423 #. %4$s:  authtypecode | html 
1424 #. %5$s:  END 
1425 #. %6$s:  ELSE 
1426 #. %7$s:  action | html 
1427 #. %8$s:  END 
1428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1429 #, c-format
1430 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1431 msgstr ""
1432 "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s"
1433 "%s%s"
1434
1435 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1436 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1437 #. %3$s:  basketname | html 
1438 #. %4$s:  ELSE 
1439 #. %5$s:  booksellername | html 
1440 #. %6$s:  END 
1441 #. %7$s:  END 
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1443 #, c-format
1444 msgid ""
1445 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1446 "&rsaquo; Koha "
1447 msgstr ""
1448 "%s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s "
1449 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1450
1451 #. %1$s:  END 
1452 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1454 #, c-format
1455 msgid "%s %sISBN: "
1456 msgstr "%s %sISBN: "
1457
1458 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1459 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1460 #. %3$s:  ELSE 
1461 #. %4$s:  END 
1462 #. %5$s:  todaysdate | html 
1463 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1465 #, c-format
1466 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1467 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrata dal %s%s "
1468
1469 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1470 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1471 #. %3$s:  END 
1472 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1473 #. %5$s:  END 
1474 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1475 #. %7$s:  END 
1476 #. %8$s:  END 
1477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1478 #, c-format
1479 msgid ""
1480 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1481 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
1482 "&rsaquo; Koha "
1483 msgstr ""
1484 "%s %sModifica valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuovo valore autorizzato "
1485 "&rsaquo; %s %sNuova categoria &rsaquo; %s %s Valori autorizzati &rsaquo; "
1486 "Amminstrazione &rsaquo; Koha "
1487
1488 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1489 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1490 #. %3$s:  contractname | html 
1491 #. %4$s:  ELSE 
1492 #. %5$s:  END 
1493 #. %6$s:  END 
1494 #. %7$s:  IF ( else ) 
1495 #. %8$s:  booksellername | html 
1496 #. %9$s:  END 
1497 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1498 #. %11$s:  END 
1499 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1500 #. %13$s:  contractnumber | html 
1501 #. %14$s:  END 
1502 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1503 #. %16$s:  END 
1504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1505 #, c-format
1506 msgid ""
1507 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1508 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1509 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1510 msgstr ""
1511 "%s %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s "
1512 "%sDati registrati%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s "
1513 "%sContratto cancellato%s &rsaquo; Contratti &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
1514 "Koha "
1515
1516 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1517 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
1519 #, c-format
1520 msgid "%s %sNone specified"
1521 msgstr "%s %sNessuna definizione"
1522
1523 #. %1$s:  END 
1524 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1526 #, c-format
1527 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1528 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
1529
1530 #. For the first occurrence,
1531 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1532 #. %2$s:  matches.0 | html 
1533 #. %3$s:  matches.1 | html 
1534 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1535 #. %5$s:  matches.0 | html 
1536 #. %6$s:  matches.1 | html 
1537 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1538 #. %8$s:  matches.0 | html 
1539 #. %9$s:  matches.1 | html 
1540 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1541 #. %11$s:  matches.0 | html 
1542 #. %12$s:  matches.1 | html 
1543 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1544 #. %14$s:  matches.0 | html 
1545 #. %15$s:  matches.1 | html 
1546 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1547 #. %17$s:  matches.0 | html 
1548 #. %18$s:  matches.1 | html 
1549 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1550 #. %20$s:  matches.0 | html 
1551 #. %21$s:  matches.1 | html 
1552 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1553 #. %23$s:  matches.0 | html 
1554 #. %24$s:  matches.1 | html 
1555 #. %25$s:  ELSE 
1556 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1557 #. %27$s:  END 
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
1559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1560 #, c-format
1561 msgid ""
1562 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1563 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1564 msgstr ""
1565 "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
1566 "%sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
1567
1568 #. %1$s:  ELSE 
1569 #. %2$s:  IF tablename 
1570 #. %3$s:  END 
1571 #. %4$s:  END 
1572 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
1573 #. %6$s:  IF field 
1574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
1575 #, c-format
1576 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
1577 msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
1578
1579 #. %1$s:  END 
1580 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1581 #. %3$s:  ELSE 
1582 #. %4$s:  END 
1583 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
1584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
1585 #, c-format
1586 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
1587 msgstr "%s %sa%sattese a%s %s "
1588
1589 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1590 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1591 #. %3$s:  reser.author | html 
1592 #. %4$s:  END 
1593 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
1595 #, c-format
1596 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1597 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
1598
1599 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1601 #, c-format
1602 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1603 msgstr "%s &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1604
1605 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1607 #, c-format
1608 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1609 msgstr "%s &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1610
1611 #. %1$s:  title | html 
1612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1613 #, c-format
1614 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1615 msgstr "%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
1616
1617 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1618 #. %2$s:  item.barcode | html 
1619 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1621 #, c-format
1622 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1623 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
1624
1625 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1626 #. %2$s:  item.barcode | html 
1627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1628 #, c-format
1629 msgid ""
1630 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1631 "being seen by the library )"
1632 msgstr ""
1633 "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il "
1634 "rientro in biblioteca)"
1635
1636 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1637 #. %2$s:  item.barcode | html 
1638 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1639 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1641 #, c-format
1642 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1643 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
1644
1645 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1646 #. %2$s:  item.barcode | html 
1647 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
1649 #, c-format
1650 msgid ""
1651 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1652 "anymore since %s. "
1653 msgstr ""
1654 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
1655 "rinnovato più fino a %s. "
1656
1657 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1658 #. %2$s:  item.barcode | html 
1659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
1660 #, c-format
1661 msgid ""
1662 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1663 "because the patron's account is expired"
1664 msgstr ""
1665 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
1666 "perché l'account dell'utente è scaduto"
1667
1668 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1669 #. %2$s:  item.barcode | html 
1670 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1672 #, c-format
1673 msgid ""
1674 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1675 "before %s. "
1676 msgstr ""
1677 "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere "
1678 "rinnovato prima di %s. "
1679
1680 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1681 #. %2$s:  item.barcode | html 
1682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
1683 #, c-format
1684 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1685 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
1686
1687 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1688 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1689 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1691 #, c-format
1692 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1693 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s. "
1694
1695 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1696 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1697 #. %3$s:  result.info | html 
1698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1699 #, c-format
1700 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1701 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
1702
1703 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1704 #. %2$s:  item.barcode | html 
1705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
1706 #, c-format
1707 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1708 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
1709
1710 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
1712 #, c-format
1713 msgid "%s ( other format via plugin)"
1714 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
1715
1716 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1717 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
1719 #, c-format
1720 msgid "%s (%s days) "
1721 msgstr "%s (%s giorni) "
1722
1723 #. %1$s:  IF location 
1724 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1725 #. %3$s:  END 
1726 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1727 #. %5$s:  callnumber | html 
1728 #. %6$s:  END 
1729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
1730 #, c-format
1731 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
1732 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
1733
1734 #. %1$s:  IF location 
1735 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1736 #. %3$s:  END 
1737 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1738 #. %5$s:  callnumber | html 
1739 #. %6$s:  END 
1740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
1741 #, c-format
1742 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1743 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
1744
1745 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1746 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1747 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
1749 #, c-format
1750 msgid "%s (%s). Due on %s"
1751 msgstr "%s (%s). Scade il %s"
1752
1753 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
1755 #, c-format
1756 msgid "%s (All)"
1757 msgstr "%s (Tutti)"
1758
1759 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1760 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
1762 #, c-format
1763 msgid "%s (Barcode: %s)"
1764 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
1765
1766 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1767 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
1769 #, c-format
1770 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1771 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
1772
1773 #. %1$s:  class_source.description | html 
1774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
1775 #, c-format
1776 msgid "%s (default)"
1777 msgstr "%s (default)"
1778
1779 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1780 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
1782 #, c-format
1783 msgid "%s (id=%s)"
1784 msgstr "%s (id=%s)"
1785
1786 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1787 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1788 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1789 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1790 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1791 #. %6$s:  END 
1792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
1793 #, c-format
1794 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1795 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1796
1797 #. For the first occurrence,
1798 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
1800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
1801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
1802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
1803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
1805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
1806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
1807 #, c-format
1808 msgid "%s (inactive)"
1809 msgstr "%s (non attivo)"
1810
1811 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
1812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
1813 #, c-format
1814 msgid "%s (overdue)"
1815 msgstr "%s Ritardi"
1816
1817 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1819 #, c-format
1820 msgid "%s (probably okay if blank)"
1821 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
1822
1823 #. A
1824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
1825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1031
1826 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
1827 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
1828
1829 #. %1$s:  report.total_success | html 
1830 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1832 #, c-format
1833 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1834 msgstr ""
1835 "%s / %s prenotazioni sono state modificate con successo. Si sono verificati "
1836 "alcuni errori."
1837
1838 #. For the first occurrence,
1839 #. %1$s:  report.total_success | html 
1840 #. %2$s:  report.total_records | html 
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1843 #, c-format
1844 msgid ""
1845 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1846 msgstr ""
1847 "%s / %s record sono stati eliminati correttamente, ma si sono verificati "
1848 "alcuni errori. "
1849
1850 #. For the first occurrence,
1851 #. %1$s:  report.total_success | html 
1852 #. %2$s:  report.total_records | html 
1853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1855 #, fuzzy, c-format
1856 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1857 msgstr ""
1858 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
1859
1860 #. %1$s:  report.total_success | html 
1861 #. %2$s:  report.total_records | html 
1862 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
1863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
1864 #, c-format
1865 msgid ""
1866 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
1867 msgstr ""
1868 "%s / %s record rindirizzati con successo. Si sono verificati alcuni errori. "
1869 "%s"
1870
1871 #. %1$s:  booksellerphone | html 
1872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
1873 #, c-format
1874 msgid "%s / Fax: "
1875 msgstr "%s / Fax: "
1876
1877 #. %1$s:  ELSE 
1878 #. %2$s:  END 
1879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
1880 #, c-format
1881 msgid "%s 0 %s "
1882 msgstr "%s 0 %s "
1883
1884 #. %1$s:  ELSE 
1885 #. %2$s:  END 
1886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
1887 #, c-format
1888 msgid "%s 0 %s / "
1889 msgstr "%s 0 %s / "
1890
1891 #. %1$s:  ELSE 
1892 #. %2$s:  END 
1893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
1894 #, c-format
1895 msgid "%s 0 records %s "
1896 msgstr "%s 0 record %s "
1897
1898 #. For the first occurrence,
1899 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
1900 #. %2$s:  ELSE 
1901 #. %3$s:  END 
1902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
1903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
1904 #, fuzzy, c-format
1905 msgid "%s 1 %s 0 %s"
1906 msgstr "%s %s No %s"
1907
1908 #. %1$s:  END 
1909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
1910 #, c-format
1911 msgid "%s 100"
1912 msgstr "%s 100"
1913
1914 #. %1$s:  END 
1915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
1916 #, c-format
1917 msgid "%s 20"
1918 msgstr "%s 20"
1919
1920 #. %1$s:  END 
1921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
1922 #, c-format
1923 msgid "%s 40"
1924 msgstr "%s 40"
1925
1926 #. %1$s:  END 
1927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
1928 #, c-format
1929 msgid "%s 60"
1930 msgstr "%s 60"
1931
1932 #. %1$s:  END 
1933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
1934 #, c-format
1935 msgid "%s 80"
1936 msgstr "%s 80"
1937
1938 #. %1$s:  ELSE 
1939 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
1940 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
1941 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
1942 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
1943 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
1944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:982
1945 #, c-format
1946 msgid ""
1947 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
1948 "your browser.] "
1949 msgstr ""
1950 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal "
1951 "tuo browser.] "
1952
1953 #. %1$s:  IF !rota.active 
1954 #. %2$s:  ELSE 
1955 #. %3$s:  END 
1956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
1957 #, c-format
1958 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1959 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
1960
1961 #. %1$s:  IF ( active ) 
1962 #. %2$s:  ELSE 
1963 #. %3$s:  END 
1964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
1965 #, c-format
1966 msgid "%s Active %s Inactive %s"
1967 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
1968
1969 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
1970 #. %2$s:  END 
1971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
1972 #, c-format
1973 msgid ""
1974 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
1975 "Administration &rsaquo; Koha "
1976 msgstr ""
1977 "%s Aggiungi un nuovo OAI set &rsaquo; %sConfigurazione OAI set &rsaquo; "
1978 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1979
1980 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
1981 #. %2$s:  ELSE 
1982 #. %3$s:  editColTitle | html 
1983 #. %4$s:  END -
1984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
1985 #, c-format
1986 msgid ""
1987 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
1988 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1989 msgstr ""
1990 "%s Aggiungi una nuova raccolta %s Modifica raccolta %s %s &rsaquo; Rotazione "
1991 "delle raccolte &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
1992
1993 #. For the first occurrence,
1994 #. %1$s:  END 
1995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
1996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
1997 #, c-format
1998 msgid "%s Add incoming record"
1999 msgstr "%s Aggiungi un record"
2000
2001 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2002 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2003 #. %3$s:  ELSE 
2004 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2005 #. %5$s:  END 
2006 #. %6$s:  END 
2007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
2008 #, c-format
2009 msgid ""
2010 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2011 "processed) %s %s %s %s "
2012 msgstr ""
2013 "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie "
2014 "potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
2015
2016 #. %1$s:  END 
2017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
2018 #, c-format
2019 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2020 msgstr ""
2021 "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
2022 "corrispondente"
2023
2024 #. %1$s:  END 
2025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
2026 #, c-format
2027 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2028 msgstr ""
2029 "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
2030 "corrispondente"
2031
2032 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2034 #, c-format
2035 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2036 msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
2037
2038 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2039 #. %2$s:  ELSE 
2040 #. %3$s:  END 
2041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
2042 #, c-format
2043 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2044 msgstr "%s Aggiungi un nuovo carico o cerca %s Risultati %s "
2045
2046 #. %1$s:  ELSE 
2047 #. %2$s:  END 
2048 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
2049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
2050 #, c-format
2051 msgid ""
2052 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
2053 "required for editing additional fields %s %s "
2054 msgstr ""
2055 "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici nei "
2056 "moduli di acquisti o risorse in continuazione %s %s "
2057
2058 #. For the first occurrence,
2059 #. %1$s:  END 
2060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2063 #, c-format
2064 msgid "%s Address 2: "
2065 msgstr "%s Indirizzo 2: "
2066
2067 #. For the first occurrence,
2068 #. %1$s:  END 
2069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2072 #, c-format
2073 msgid "%s Address: "
2074 msgstr "%s Indirizzo: "
2075
2076 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2077 #. %2$s:  ELSE 
2078 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2079 #. %4$s:  END 
2080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
2081 #, c-format
2082 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2083 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s "
2084
2085 #. %1$s:  END 
2086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
2087 #, c-format
2088 msgid "%s Always add items"
2089 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
2090
2091 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2092 #. %2$s:  END 
2093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2097 "administrator to resolve this problem. %s "
2098 msgstr ""
2099 "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta "
2100 "l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
2101
2102 #. For the first occurrence,
2103 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
2105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
2106 #, c-format
2107 msgid "%s An unknown error has occurred."
2108 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
2109
2110 #. For the first occurrence,
2111 #. %1$s:  ELSE 
2112 #. %2$s:  END 
2113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
2114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
2115 #, c-format
2116 msgid "%s Available for loan. %s "
2117 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
2118
2119 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2120 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2121 #. %3$s:  END 
2122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2126 "&rsaquo; Koha "
2127 msgstr ""
2128 "%s Basket %s &rsaquo; Duplica ordini esistenti &rsaquo; %s Acquisizioni "
2129 "&rsaquo; Koha "
2130
2131 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2132 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2133 #. %3$s:  ELSE 
2134 #. %4$s:  END 
2135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2136 #, c-format
2137 msgid ""
2138 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2139 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2140 msgstr ""
2141 "%s Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s &rsaquo; Ordini da records MARC "
2142 "preparati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2143
2144 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2145 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2146 #. %3$s:  END 
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2148 #, c-format
2149 msgid ""
2150 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
2151 "Koha "
2152 msgstr ""
2153 "%s Batch %s &rsaquo; %s Gestire i record MARC preparati &rsaquo; Strumenti "
2154 "&rsaquo; Koha "
2155
2156 #. %1$s:  IF patron 
2157 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2158 #. %3$s:  END 
2159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2160 #, c-format
2161 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2162 msgstr "%s Prestiti via batch a %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2163
2164 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2165 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2166 #. %3$s:  w.interface | html 
2167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2171 "interface %s"
2172 msgstr ""
2173 "%s La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto "
2174 "all'interfaccia %s"
2175
2176 #. %1$s:  ELSE 
2177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
2178 #, c-format
2179 msgid "%s Biblio-level recall on "
2180 msgstr "%s Richiamo a livello bibliografico "
2181
2182 #. %1$s:  END 
2183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
2184 #, c-format
2185 msgid "%s Card number: "
2186 msgstr "%s Numero di tessera: "
2187
2188 #. %1$s:  END 
2189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2190 #, c-format
2191 msgid "%s Cash register: "
2192 msgstr "%s Registratore di cassa: "
2193
2194 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2195 #. %2$s: - ELSE -
2196 #. %3$s: - END -
2197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2198 #, c-format
2199 msgid ""
2200 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2201 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2202 msgstr ""
2203 "%s Modifica nota al fornitore nell'ordine %s Modifica nota interna "
2204 "nell'ordine %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2205
2206 #. %1$s:  IF patron 
2207 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2208 #. %3$s:  END 
2209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2210 #, c-format
2211 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2212 msgstr "%s Restituzione %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2213
2214 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2215 #. %2$s:  END 
2216 #. %3$s:  IF ( language ) 
2217 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2218 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2219 #. %6$s:  END 
2220 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2221 #. %8$s:  END 
2222 #. %9$s:  END 
2223 #. %10$s:  END 
2224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2225 #, c-format
2226 msgid ""
2227 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2228 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2229 "Koha "
2230 msgstr ""
2231 "%s Scegli la tua lingua %s %s %s %s moduli Perl mancanti %s %s versione Perl "
2232 "obsoleta %s %s Controlla dipendenze Perl %s &rsaquo; Programma di "
2233 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2234
2235 #. %1$s:  END 
2236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
2237 #, c-format
2238 msgid "%s Circulation note: "
2239 msgstr "%s Note di circolazione: "
2240
2241 #. For the first occurrence,
2242 #. %1$s:  END 
2243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2246 #, c-format
2247 msgid "%s City: "
2248 msgstr "%s Città: "
2249
2250 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2251 #. %2$s:  suppliername | html 
2252 #. %3$s:  END 
2253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
2254 #, fuzzy, c-format
2255 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2256 msgstr "%s Reclami per %s %s &rsaquo; Reclami &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
2257
2258 #. %1$s:  IF all_done 
2259 #. %2$s:  ELSE 
2260 #. %3$s:  END 
2261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2262 #, c-format
2263 msgid ""
2264 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2265 "Koha "
2266 msgstr ""
2267 "%s Completa %s Crea regola di circolazione %s &rsaquo; Programma di "
2268 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2269
2270 #. %1$s:  IF step == 2 
2271 #. %2$s:  END 
2272 #. %3$s:  IF step == 3 
2273 #. %4$s:  END 
2274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2278 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2279 msgstr ""
2280 "%s Conferma &rsaquo; %s %s Terminato &rsaquo; %s Cancellazione e "
2281 "anonimizzazione degli utenti via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2282
2283 #. %1$s:  END 
2284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
2285 #, c-format
2286 msgid "%s Confirm password: "
2287 msgstr "%s Conferma password: "
2288
2289 #. %1$s:  END 
2290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2291 #, c-format
2292 msgid "%s Contact note: "
2293 msgstr "%s Nota per il contatto: "
2294
2295 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2296 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2297 #. %3$s:  END 
2298 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2299 #. %5$s:  END 
2300 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2301 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2302 #. %8$s:  END 
2303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
2304 #, c-format
2305 msgid ""
2306 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2307 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2308 msgstr ""
2309 "%s Contenuti di %s &rsaquo; %s %s Crea nuova lista &rsaquo; %s %s Modifica "
2310 "lista %s &rsaquo; %sListe &rsaquo; Koha "
2311
2312 #. For the first occurrence,
2313 #. %1$s:  END 
2314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2317 #, c-format
2318 msgid "%s Country: "
2319 msgstr "%s Paese: "
2320
2321 #. For the first occurrence,
2322 #. %1$s:  ELSE 
2323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
2325 #, c-format
2326 msgid "%s Create a new "
2327 msgstr "%s Crea un nuovo"
2328
2329 #. For the first occurrence,
2330 #. %1$s:  ELSE 
2331 #. %2$s:  END 
2332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
2334 #, c-format
2335 msgid "%s Create a new club template %s "
2336 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
2337
2338 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2339 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2340 #. %3$s:  ELSE 
2341 #. %4$s:  END 
2342 #. %5$s:  ELSE 
2343 #. %6$s:  END 
2344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2345 #, c-format
2346 msgid ""
2347 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2348 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2349 msgstr ""
2350 "%s Tipi di credito &rsaquo; %s Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di "
2351 "credito %s %s Tipi di credito %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2352
2353 #. %1$s:  END 
2354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
2355 #, c-format
2356 msgid "%s Date of birth: "
2357 msgstr "%s Data di nascita: "
2358
2359 #. %1$s:  END 
2360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:920
2361 #, c-format
2362 msgid "%s Default "
2363 msgstr "%s Default "
2364
2365 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2366 #. %2$s:  ELSE 
2367 #. %3$s:  value.display_value | html 
2368 #. %4$s:  END 
2369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
2370 #, c-format
2371 msgid "%s Default %s %s %s "
2372 msgstr "%s Default %s %s %s "
2373
2374 #. For the first occurrence,
2375 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
2377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
2378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
2379 #, c-format
2380 msgid "%s Default: "
2381 msgstr "%s Default: "
2382
2383 #. %1$s:  IF humanbranch 
2384 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2385 #. %3$s:  ELSE 
2386 #. %4$s:  END 
2387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
2388 #, c-format
2389 msgid ""
2390 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2391 "and fine rules for all libraries %s "
2392 msgstr ""
2393 "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
2394 "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
2395
2396 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2397 #. %2$s:  job.id | html 
2398 #. %3$s:  END 
2399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:49
2400 #, c-format
2401 msgid ""
2402 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
2403 "&rsaquo; Koha "
2404 msgstr ""
2405 "%s Dettagli del lavoro #%s &rsaquo; %s Lavori in background &rsaquo; "
2406 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
2407
2408 #. %1$s:  ELSE 
2409 #. %2$s:  END 
2410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
2411 #, c-format
2412 msgid "%s Disabled %s "
2413 msgstr "%s Disabilitato %s "
2414
2415 #. For the first occurrence,
2416 #. %1$s:  IF course_name 
2417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
2418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2419 #, c-format
2420 msgid "%s Edit "
2421 msgstr "%s Modifica "
2422
2423 #. %1$s:  IF course_name 
2424 #. %2$s:  course_name | html 
2425 #. %3$s:  ELSE 
2426 #. %4$s:  END 
2427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
2428 #, c-format
2429 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2430 msgstr ""
2431 "%s Modifica %s %s Nuovo corso %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
2432
2433 #. For the first occurrence,
2434 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
2435 #. %2$s:  layout_id | html 
2436 #. %3$s:  ELSE 
2437 #. %4$s:  END 
2438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
2439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
2440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
2441 #, c-format
2442 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
2443 msgstr "%s Modifica (%s) %s Nuova %s "
2444
2445 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
2446 #. %2$s:  template_id | html 
2447 #. %3$s:  ELSE 
2448 #. %4$s:  END 
2449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
2450 #, c-format
2451 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
2452 msgstr "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
2453
2454 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
2455 #. %2$s:  profile_id | html 
2456 #. %3$s:  ELSE 
2457 #. %4$s:  END
2458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
2459 #, c-format
2460 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
2461 msgstr ""
2462 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
2463 "%s "
2464
2465 #. For the first occurrence,
2466 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
2468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
2469 #, c-format
2470 msgid "%s Editing "
2471 msgstr "%s Modifica "
2472
2473 #. %1$s:  END 
2474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2475 #, c-format
2476 msgid "%s Email: "
2477 msgstr "%s Email: "
2478
2479 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
2481 #, c-format
2482 msgid "%s Enabled "
2483 msgstr "%s Abilitato "
2484
2485 #. %1$s:  IF ( error ) 
2486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
2487 #, c-format
2488 msgid "%s Error: "
2489 msgstr "%s Errore: "
2490
2491 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2492 #. %2$s:  ELSE 
2493 #. %3$s:  END 
2494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
2495 #, c-format
2496 msgid ""
2497 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2498 "holds priority updated to 'No' %s "
2499 msgstr ""
2500 "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione "
2501 "dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
2502
2503 #. %1$s:  END 
2504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
2505 #, c-format
2506 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2507 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) "
2508
2509 #. %1$s:  END 
2510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
2511 #, c-format
2512 msgid "%s Fax: "
2513 msgstr "%s Fax: "
2514
2515 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
2517 #, c-format
2518 msgid "%s Filter by area "
2519 msgstr "%s Filtra per area "
2520
2521 #. For the first occurrence,
2522 #. %1$s:  END 
2523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
2524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2525 #, c-format
2526 msgid "%s First name: "
2527 msgstr "%s Nome: "
2528
2529 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2530 #. %2$s:  ELSE 
2531 #. %3$s:  value.lib | html 
2532 #. %4$s:  END 
2533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
2534 #, c-format
2535 msgid "%s For loan %s %s %s "
2536 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
2537
2538 #. For the first occurrence,
2539 #. %1$s:  authtypecode | html 
2540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
2541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
2542 #, c-format
2543 msgid "%s Framework"
2544 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
2545
2546 #. %1$s:  authtypecode | html 
2547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
2548 #, c-format
2549 msgid "%s Framework "
2550 msgstr "%s Griglia di catalogazione "
2551
2552 #. %1$s:  END 
2553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
2554 #, c-format
2555 msgid "%s From any library "
2556 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
2557
2558 #. %1$s:  END 
2559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
2560 #, c-format
2561 msgid "%s From home library "
2562 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
2563
2564 #. %1$s:  END 
2565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
2566 #, c-format
2567 msgid "%s From local hold group "
2568 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
2569
2570 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2571 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2572 #. %3$s:  ELSE 
2573 #. %4$s:  END 
2574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
2575 #, c-format
2576 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2577 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
2578
2579 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
2581 #, c-format
2582 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2583 msgstr ""
2584 "%s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato su "
2585
2586 #. %1$s:  END 
2587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
2588 #, c-format
2589 msgid "%s Guarantor first name: "
2590 msgstr "%s Primo nome del garante: "
2591
2592 #. %1$s:  END 
2593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
2594 #, c-format
2595 msgid "%s Guarantor surname: "
2596 msgstr "%s Cognome del garante: "
2597
2598 #. %1$s: - ELSE -
2599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
2600 #, c-format
2601 msgid "%s Hold expected at "
2602 msgstr "%s Prenotazioni attese a "
2603
2604 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
2606 #, c-format
2607 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
2608 msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema "
2609
2610 #. %1$s:  END 
2611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2612 #, c-format
2613 msgid "%s Ignore incoming record"
2614 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
2615
2616 #. %1$s:  END 
2617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2618 #, c-format
2619 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2620 msgstr ""
2621 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
2622
2623 #. %1$s:  END 
2624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
2625 #, c-format
2626 msgid "%s Ignore items"
2627 msgstr "%s Ignora le copie"
2628
2629 #. %1$s:  END 
2630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
2631 #, c-format
2632 msgid "%s Image file"
2633 msgstr "%s File d'immagine"
2634
2635 #. %1$s:  END 
2636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
2637 #, c-format
2638 msgid "%s Initials: "
2639 msgstr "%s Iniziali: "
2640
2641 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
2643 #, c-format
2644 msgid "%s Item being processed at "
2645 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
2646
2647 #. %1$s:  END 
2648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
2649 #, c-format
2650 msgid "%s Item floats "
2651 msgstr "%s Copia circolante "
2652
2653 #. %1$s:  END 
2654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
2655 #, c-format
2656 msgid "%s Item returns home "
2657 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
2658
2659 #. %1$s:  END 
2660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
2661 #, c-format
2662 msgid "%s Item returns to issuing library "
2663 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
2664
2665 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2666 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2667 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2668 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2669 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2670 #. %6$s:  END 
2671 #. %7$s:  END 
2672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
2673 #, c-format
2674 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2675 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
2676
2677 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2679 #, c-format
2680 msgid "%s Item waiting at "
2681 msgstr "%s Articolo in attesa a "
2682
2683 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2684 #. %2$s:  ELSE 
2685 #. %3$s:  END 
2686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
2687 #, c-format
2688 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2689 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
2690
2691 #. %1$s:  END 
2692 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
2694 #, c-format
2695 msgid "%s Library default: %s "
2696 msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
2697
2698 #. %1$s:  ELSE 
2699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
2700 #, c-format
2701 msgid "%s Location: "
2702 msgstr "%s Localizzazione:"
2703
2704 #. %1$s:  END 
2705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
2706 #, c-format
2707 msgid "%s Main contact method: "
2708 msgstr "%s Metodo di contatto principale: "
2709
2710 #. For the first occurrence,
2711 #. %1$s:  END 
2712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
2714 #, c-format
2715 msgid "%s Main/Added Entry"
2716 msgstr "%s Accesso principale"
2717
2718 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2719 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
2720 #. %3$s:  server.servername | html 
2721 #. %4$s:  END 
2722 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2723 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
2724 #. %7$s:  END 
2725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2726 #, c-format
2727 msgid ""
2728 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2729 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2730 msgstr ""
2731 "%s Modifica %s server %s &rsaquo; %s %s Nuovo server %s &rsaquo; %s server "
2732 "Z39.50/SRU &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2733
2734 #. %1$s:  IF ean 
2735 #. %2$s:  ELSE 
2736 #. %3$s:  END 
2737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
2738 #, c-format
2739 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2740 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
2741
2742 #. %1$s:  IF account 
2743 #. %2$s:  ELSE 
2744 #. %3$s:  END 
2745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
2746 #, c-format
2747 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2748 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
2749
2750 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2751 #. %2$s:  ELSE 
2752 #. %3$s:  END 
2753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
2754 #, c-format
2755 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2756 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
2757
2758 #. %1$s:  IF class_source 
2759 #. %2$s:  ELSE 
2760 #. %3$s:  END 
2761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
2762 #, c-format
2763 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
2764 msgstr "%s Modifca le classificazioni %s Aggiungi classificazione %s "
2765
2766 #. For the first occurrence,
2767 #. %1$s:  IF club 
2768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
2769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
2770 #, c-format
2771 msgid "%s Modify club "
2772 msgstr "%s Modifica club "
2773
2774 #. %1$s:  IF club 
2775 #. %2$s:  club.name | html 
2776 #. %3$s:  ELSE 
2777 #. %4$s:  club_template.name | html 
2778 #. %5$s:  END 
2779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
2780 #, c-format
2781 msgid ""
2782 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2783 "Tools &rsaquo; Koha "
2784 msgstr ""
2785 "%s Modifica club %s %s Crea un nuovo club %s %s &rsaquo; Club utenti "
2786 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2787
2788 #. For the first occurrence,
2789 #. %1$s:  IF club_template 
2790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
2791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
2792 #, c-format
2793 msgid "%s Modify club template "
2794 msgstr "%s Modifica il template del club "
2795
2796 #. %1$s:  IF club_template 
2797 #. %2$s:  club_template.name | html 
2798 #. %3$s:  ELSE 
2799 #. %4$s:  END 
2800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
2801 #, c-format
2802 msgid ""
2803 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2804 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2805 msgstr ""
2806 "%s Modifica il modello di club %s %s Crea un nuovo modello di club %s "
2807 "&rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2808
2809 #. %1$s:  IF credit_type.code 
2810 #. %2$s:  ELSE 
2811 #. %3$s:  END 
2812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
2813 #, c-format
2814 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
2815 msgstr "%s Modificare il tipo di credito %s Nuovo tipo di credito %s "
2816
2817 #. %1$s:  IF currency 
2818 #. %2$s:  currency.currency | html 
2819 #. %3$s:  ELSE 
2820 #. %4$s:  END 
2821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
2822 #, c-format
2823 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
2824 msgstr "%s Modifica valuta '%s' %s Nuova valuta %s "
2825
2826 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
2827 #. %2$s:  ELSE 
2828 #. %3$s:  END 
2829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
2830 #, c-format
2831 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
2832 msgstr "%s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s "
2833
2834 #. %1$s:  IF sort_rule 
2835 #. %2$s:  ELSE 
2836 #. %3$s:  END 
2837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
2838 #, c-format
2839 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
2840 msgstr "%sModifica regola di filing %s Nuova regola di filing %s "
2841
2842 #. %1$s:  IF ean 
2843 #. %2$s:  ELSE 
2844 #. %3$s:  END 
2845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
2846 #, c-format
2847 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
2848 msgstr "%sModifica l'EAN della biblioteca%sNuova EAN di una biblioteca%s "
2849
2850 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2851 #. %2$s:  ELSE 
2852 #. %3$s:  END 
2853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
2854 #, c-format
2855 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2856 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
2857
2858 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
2859 #. %2$s:  ELSE 
2860 #. %3$s:  END 
2861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
2862 #, c-format
2863 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
2864 msgstr ""
2865 "%s Modificare il tipo di attributo utente %s Aggiungere il tipo di attributo "
2866 "utente %s "
2867
2868 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2869 #. %2$s:  ELSE 
2870 #. %3$s:  END 
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
2872 #, c-format
2873 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2874 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2875
2876 #. For the first occurrence,
2877 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2878 #. %2$s:  ELSE 
2879 #. %3$s:  END 
2880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
2881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
2882 #, c-format
2883 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2884 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2885
2886 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2887 #. %2$s:  ELSE 
2888 #. %3$s:  END 
2889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2890 #, c-format
2891 msgid ""
2892 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
2893 "Tools &rsaquo; Koha "
2894 msgstr ""
2895 "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s &rsaquo; Liste "
2896 "utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2897
2898 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
2899 #. %2$s:  ELSE 
2900 #. %3$s:  END 
2901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
2902 #, c-format
2903 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
2904 msgstr ""
2905 "%s Modificare la regola di corrispondenza dei record %s Aggiungere la regola "
2906 "di corrispondenza dei record %s "
2907
2908 #. %1$s:  IF split_rule 
2909 #. %2$s:  ELSE 
2910 #. %3$s:  END 
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
2912 #, c-format
2913 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
2914 msgstr "%s Modifica regola di suddivisione %s Nuova regola di suddivisione %s "
2915
2916 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
2918 #, c-format
2919 msgid "%s Modify subscription for "
2920 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
2921
2922 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2923 #. %2$s:  searchfield | html 
2924 #. %3$s:  ELSE 
2925 #. %4$s:  END 
2926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
2927 #, c-format
2928 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
2929 msgstr ""
2930 "%s Modifica la preferenza di sistema '%s'%s Aggiungi una preferenza di "
2931 "sistema %s "
2932
2933 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2934 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2935 #. %3$s:  END 
2936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2937 #, c-format
2938 msgid ""
2939 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
2940 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2941 msgstr ""
2942 "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server "
2943 "SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2944
2945 #. %1$s:  ELSE 
2946 #. %2$s:  END 
2947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2948 #, c-format
2949 msgid "%s New course %s"
2950 msgstr "%s Nuovo corso %s"
2951
2952 #. %1$s:  ELSE 
2953 #. %2$s:  END 
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
2955 #, c-format
2956 msgid "%s New course %s "
2957 msgstr "%s Nuovo corso %s "
2958
2959 #. %1$s:  IF category == 'news' 
2960 #. %2$s:  ELSE 
2961 #. %3$s:  END 
2962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
2963 #, c-format
2964 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
2965 msgstr "%s News %s Costumizzazioni HTML %s "
2966
2967 # Nessuno/nessuna?
2968 #. %1$s:  END 
2969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1314
2970 #, c-format
2971 msgid "%s No "
2972 msgstr "%s No "
2973
2974 #. %1$s:  ELSE 
2975 #. %2$s:  END 
2976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
2977 #, c-format
2978 msgid "%s No %s "
2979 msgstr "%s N. %s "
2980
2981 #. %1$s:  ELSE 
2982 #. %2$s:  END 
2983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
2984 #, c-format
2985 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2986 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
2987
2988 #. %1$s:  ELSE 
2989 #. %2$s:  END 
2990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
2991 #, c-format
2992 msgid "%s No active budgets %s "
2993 msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
2994
2995 #. %1$s:  ELSE 
2996 #. %2$s:  END 
2997 #. %3$s:  END 
2998 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
2999 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
3001 #, c-format
3002 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3003 msgstr ""
3004 "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s "
3005 "%s %s "
3006
3007 #. %1$s:  ELSE 
3008 #. %2$s:  END 
3009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
3010 #, c-format
3011 msgid "%s No basket group %s "
3012 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
3013
3014 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3015 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3016 #. %3$s:  ELSE 
3017 #. %4$s:  failureMessage | html 
3018 #. %5$s:  END 
3019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
3020 #, c-format
3021 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3022 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
3023
3024 #. %1$s:  ELSE 
3025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
3026 #, c-format
3027 msgid "%s No group "
3028 msgstr "%s Nessun gruppo"
3029
3030 #. %1$s:  END 
3031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
3032 #, c-format
3033 msgid "%s No holds allowed "
3034 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
3035
3036 #. %1$s:  ELSE 
3037 #. %2$s:  END 
3038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
3039 #, c-format
3040 msgid "%s No inactive budgets %s "
3041 msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
3042
3043 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3044 #. %2$s:  ELSE 
3045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3046 #, c-format
3047 msgid "%s No items were found during staging %s "
3048 msgstr "%s Nessuna copia trovata nel caricamento %s "
3049
3050 #. %1$s:  ELSE 
3051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
3052 #, c-format
3053 msgid "%s No library "
3054 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
3055
3056 #. %1$s:  ELSE 
3057 #. %2$s:  END 
3058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
3059 #, c-format
3060 msgid "%s No limitation %s "
3061 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
3062
3063 #. %1$s:  ELSE 
3064 #. %2$s:  END 
3065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3066 #, c-format
3067 msgid "%s No order found %s "
3068 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
3069
3070 #. For the first occurrence,
3071 #. %1$s:  ELSE 
3072 #. %2$s:  END 
3073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
3074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3075 #, c-format
3076 msgid "%s No results found %s "
3077 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
3078
3079 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3080 #. %2$s:  END 
3081 #. %3$s: # display the search results 
3082 #. %4$s:  IF ( total ) 
3083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
3084 #, c-format
3085 msgid "%s No results found %s %s %s "
3086 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s %s %s "
3087
3088 #. %1$s:  ELSE 
3089 #. %2$s:  END 
3090 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3092 #, c-format
3093 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3094 msgstr "%s Nessun biblionumber valido trovato. %s %s "
3095
3096 #. For the first occurrence,
3097 #. %1$s:  ELSE 
3098 #. %2$s:  END 
3099 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
3102 #, c-format
3103 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3104 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
3105
3106 # Nessuno/nessuna?
3107 #. %1$s:  END 
3108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3109 #, c-format
3110 msgid "%s None "
3111 msgstr "%s Nessuno "
3112
3113 #. %1$s:  ELSE 
3114 #. %2$s:  END 
3115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
3116 #, c-format
3117 msgid "%s Not checked out %s "
3118 msgstr "%s Non in prestito %s "
3119
3120 #. %1$s:  ELSE 
3121 #. %2$s:  END 
3122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
3123 #, c-format
3124 msgid "%s Not defined yet %s "
3125 msgstr "%s Non ancora definito %s "
3126
3127 #. %1$s:  ELSE 
3128 #. %2$s:  END 
3129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
3130 #, c-format
3131 msgid "%s Not set %s "
3132 msgstr "%s Non definito %s "
3133
3134 #. %1$s:  CASE 
3135 #. %2$s:  END 
3136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
3137 #, c-format
3138 msgid "%s Not supported yet. %s "
3139 msgstr "%s Non ancora supportato. %s "
3140
3141 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3142 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3143 #. %3$s:  END 
3144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
3145 #, c-format
3146 msgid ""
3147 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3148 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3149 msgstr ""
3150 "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è "
3151 "valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
3152
3153 #. %1$s:  END 
3154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
3155 #, c-format
3156 msgid "%s OPAC note: "
3157 msgstr "%s Nota OPAC: "
3158
3159 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3160 #. %2$s:  END 
3161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
3162 #, c-format
3163 msgid ""
3164 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3165 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3166 msgstr ""
3167 "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento "
3168 "(preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
3169
3170 #. %1$s:  END 
3171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
3172 #, c-format
3173 msgid "%s Other name: "
3174 msgstr "%s Altro nome: "
3175
3176 #. %1$s:  END 
3177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
3178 #, c-format
3179 msgid "%s Other phone: "
3180 msgstr "%s Altro telefono: "
3181
3182 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3183 #. %2$s:  END 
3184 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
3186 #, c-format
3187 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3188 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
3189
3190 #. %1$s:  END 
3191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
3192 #, c-format
3193 msgid "%s Owner "
3194 msgstr "%s Proprietario "
3195
3196 #. %1$s:  END 
3197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
3198 #, c-format
3199 msgid "%s Owner and users "
3200 msgstr "%s Proprietario e utenti "
3201
3202 #. %1$s:  END 
3203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
3204 #, c-format
3205 msgid "%s Owner, users and library "
3206 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
3207
3208 #. For the first occurrence,
3209 #. %1$s:  END 
3210 #. %2$s:  current_page | html 
3211 #. %3$s:  total_pages | html 
3212 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
3214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
3215 #, c-format
3216 msgid "%s Page %s / %s %s "
3217 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3218
3219 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
3220 #. %2$s:  ELSE 
3221 #. %3$s:  END 
3222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
3223 #, c-format
3224 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
3225 msgstr "%sPassword salvata%sCambia username e/o password%s "
3226
3227 #. %1$s:  END 
3228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
3229 #, c-format
3230 msgid "%s Password: "
3231 msgstr "%s Password: "
3232
3233 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3234 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3235 #. %3$s:  END 
3236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3237 #, c-format
3238 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3239 msgstr "%s Dettagli utente per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3240
3241 #. For the first occurrence,
3242 #. %1$s:  END 
3243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3245 #, c-format
3246 msgid "%s Phone: "
3247 msgstr "%s Telefono: "
3248
3249 #. %1$s:  END 
3250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3251 #, c-format
3252 msgid "%s Primary email: "
3253 msgstr "%s Email principale: "
3254
3255 #. %1$s:  END 
3256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
3257 #, c-format
3258 msgid "%s Primary phone: "
3259 msgstr "%s Telefono principale: "
3260
3261 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3262 #. %2$s:  name | html 
3263 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3264 #. %4$s:  END 
3265 #. %5$s:  ELSE 
3266 #. %6$s:  name | html 
3267 #. %7$s:  END 
3268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3269 #, c-format
3270 msgid ""
3271 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3272 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3273 msgstr ""
3274 "%s Riepilogo ricevuta per %s %svoce [ fattura %% | html %%]%s %s Ricevi "
3275 "ordini da %s %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
3276
3277 #. %1$s:  END 
3278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
3279 #, c-format
3280 msgid "%s Registration date: "
3281 msgstr "%s Data di registrazione: "
3282
3283 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3284 #. %2$s:  ELSE 
3285 #. %3$s:  END 
3286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
3287 #, c-format
3288 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3289 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
3290
3291 #. %1$s:  END 
3292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3293 #, c-format
3294 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3295 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
3296
3297 #. %1$s:  END 
3298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
3299 #, c-format
3300 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3301 msgstr ""
3302 "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico "
3303 "corrispondente (solo per le copie esistenti)"
3304
3305 #. For the first occurrence,
3306 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3307 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3308 #. %3$s:  ELSE 
3309 #. %4$s:  d.comment | $raw 
3310 #. %5$s:  END 
3311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
3312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:66
3313 #, c-format
3314 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3315 msgstr ""
3316 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
3317
3318 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3319 #. %2$s:  END 
3320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3321 #, c-format
3322 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3323 msgstr ""
3324 "%s Risultati &rsaquo; %s Importazione utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
3325 "Koha "
3326
3327 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3328 #. %2$s:  END 
3329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3330 #, c-format
3331 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3332 msgstr "%s Risultati &rsaquo; logs %s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3333
3334 #. %1$s:  ELSE 
3335 #. %2$s:  END 
3336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
3337 #, c-format
3338 msgid "%s Rows per page %s "
3339 msgstr "%s Risultati per pagina %s "
3340
3341 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
3343 #, c-format
3344 msgid "%s Rows per page: "
3345 msgstr "%s Risultati per pagina: "
3346
3347 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3348 #. %2$s:  ELSE 
3349 #. %3$s:  END 
3350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
3351 #, c-format
3352 msgid "%s START %s END %s "
3353 msgstr "%s START %s END %s "
3354
3355 #. %1$s:  END 
3356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
3357 #, c-format
3358 msgid "%s Salutation: "
3359 msgstr "%s Cortesia: "
3360
3361 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3362 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3363 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3364 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3365 #. %5$s:  name | html 
3366 #. %6$s:  id | html 
3367 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3368 #. %8$s:  reportname | html 
3369 #. %9$s:  id | html 
3370 #. %10$s: - END -
3371 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3372 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3373 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3374 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3375 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3376 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3377 #. %17$s: - END -
3378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24
3379 #, c-format
3380 msgid ""
3381 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3382 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3383 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3384 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3385 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3386 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3387 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3388 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3389 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3390 msgstr ""
3391 "%s Report salvati &rsaquo; %s Crea da SQL &rsaquo; Visualizzazione SQL %s "
3392 "&rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Report salvati "
3393 "&rsaquo; %s Modifica report %s (%s) &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s %s "
3394 "Creare un report, passaggio 1 di 6: Scegliere un modulo &rsaquo; %s Creare "
3395 "un report, passaggio 2 di 6: scegliere un tipo di report &rsaquo; %s Creare "
3396 "un report, passaggio 3 di 6: Selezionare le colonne per la visualizzazione "
3397 "&rsaquo; %s Creare un report, passaggio 4 di 6: selezionare i criteri di "
3398 "ricerca &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 5 di 6: selezionare le "
3399 "colonne da visualizzare &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 6 di 6: "
3400 "selezionare come ordinare il report &rsaquo; %s Guidata report &rsaquo; "
3401 "Report &rsaquo; Koha "
3402
3403 #. For the first occurrence,
3404 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
3405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
3406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
3407 #, c-format
3408 msgid "%s Scan index for: "
3409 msgstr "%s Scorri indice per: "
3410
3411 #. For the first occurrence,
3412 #. %1$s:  IF city_name_filter 
3413 #. %2$s:  city_name_filter | html 
3414 #. %3$s:  END 
3415 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
3416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
3417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
3418 #, c-format
3419 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3420 msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
3421
3422 #. %1$s:  END 
3423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3424 #, c-format
3425 msgid "%s Secondary email: "
3426 msgstr "%s Email secondario: "
3427
3428 #. %1$s:  END 
3429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
3430 #, c-format
3431 msgid "%s Secondary phone: "
3432 msgstr "%s Telefono secondario: "
3433
3434 #. For the first occurrence,
3435 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
3437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
3438 #, c-format
3439 msgid "%s See "
3440 msgstr "%s Vedi "
3441
3442 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3443 #. %2$s:  ELSE 
3444 #. %3$s:  END 
3445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
3446 #, c-format
3447 msgid ""
3448 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3449 "is kept when an irregularity is found. %s "
3450 msgstr ""
3451 "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s "
3452 "Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
3453
3454 #. For the first occurrence,
3455 #. %1$s:  END 
3456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
3458 #, c-format
3459 msgid "%s Series Title"
3460 msgstr "%s Titolo di serie"
3461
3462 #. %1$s:  END 
3463 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
3465 #, c-format
3466 msgid "%s Servers: %s"
3467 msgstr "%s Servers: %s"
3468
3469 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3470 #. %2$s:  END 
3471 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3472 #. %4$s:  IF ( error ) 
3473 #. %5$s:  ELSE 
3474 #. %6$s:  END 
3475 #. %7$s:  END 
3476 #. %8$s:  IF ( default ) 
3477 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3478 #. %10$s:  ELSE 
3479 #. %11$s:  END 
3480 #. %12$s:  END 
3481 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3482 #. %14$s:  END 
3483 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3484 #. %16$s:  END 
3485 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3486 #. %18$s:  END 
3487 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3488 #. %20$s:  END 
3489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3490 #, c-format
3491 msgid ""
3492 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3493 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3494 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3495 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3496 "installer &rsaquo; Koha "
3497 msgstr ""
3498 "%s Impostazione del database %s %s %s Errore durante la creazione delle "
3499 "tabelle del database %s Tabelle del database create %s %s %s %s "
3500 "Aggiornamento del database %s Impostazioni di configurazione di base %s %s "
3501 "%s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona tre le impostazioni predefinite "
3502 "%s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s Installazione completa %s "
3503 "&rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
3504
3505 #. For the first occurrence,
3506 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3509 #, c-format
3510 msgid "%s Single patron cards"
3511 msgstr "%s Singole tessere utente"
3512
3513 #. %1$s:  ELSE 
3514 #. %2$s:  END 
3515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3516 #, c-format
3517 msgid "%s Something went wrong. %s "
3518 msgstr "%s Qualcosa è andato storto. %s "
3519
3520 #. %1$s:  END 
3521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
3522 #, c-format
3523 msgid "%s Sort 1: "
3524 msgstr "%s Criterio 1: "
3525
3526 #. %1$s:  END 
3527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
3528 #, c-format
3529 msgid "%s Sort 2: "
3530 msgstr "%s Criterio 2: "
3531
3532 #. For the first occurrence,
3533 #. %1$s:  END 
3534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3537 #, c-format
3538 msgid "%s State: "
3539 msgstr "%s Provincia: "
3540
3541 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3542 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3543 #. %3$s:  END 
3544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3545 #, c-format
3546 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3547 msgstr "%s Statistiche per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3548
3549 #. For the first occurrence,
3550 #. %1$s:  END 
3551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3553 #, c-format
3554 msgid "%s Street number: "
3555 msgstr "%s Numero civico: "
3556
3557 #. For the first occurrence,
3558 #. %1$s:  END 
3559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3561 #, c-format
3562 msgid "%s Street type: "
3563 msgstr "%s Tipo di via: "
3564
3565 #. For the first occurrence,
3566 #. %1$s:  END 
3567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
3569 #, c-format
3570 msgid "%s Subject"
3571 msgstr "%s Soggetto"
3572
3573 #. For the first occurrence,
3574 #. %1$s:  END 
3575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
3576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3577 #, c-format
3578 msgid "%s Surname: "
3579 msgstr "%s Cognome: "
3580
3581 #. %1$s:  op_count | html 
3582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61
3583 #, fuzzy, c-format
3584 msgid "%s Term(s)."
3585 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
3586
3587 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3588 #. %2$s:  error.value | html 
3589 #. %3$s:  ELSE 
3590 #. %4$s:  error | html 
3591 #. %5$s:  END 
3592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
3593 #, c-format
3594 msgid ""
3595 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3596 "one: %s %s %s %s "
3597 msgstr ""
3598 "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al "
3599 "nuovo: %s %s %s %s "
3600
3601 #. %1$s:  ELSE 
3602 #. %2$s:  END 
3603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
3604 #, c-format
3605 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3606 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
3607
3608 #. %1$s:  ELSE 
3609 #. %2$s:  END 
3610 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
3612 #, fuzzy, c-format
3613 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3614 msgstr "%s Non ci sono record id definiti. %s %s "
3615
3616 #. %1$s:  ELSE 
3617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
3618 #, c-format
3619 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3620 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
3621
3622 #. %1$s:  ELSE 
3623 #. %2$s:  END 
3624 #. %3$s:  END 
3625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
3626 #, c-format
3627 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3628 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
3629
3630 #. %1$s:  ELSE 
3631 #. %2$s:  END 
3632 #. %3$s:  END 
3633 #. %4$s:  ELSE 
3634 #. %5$s:  END 
3635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
3636 #, c-format
3637 msgid ""
3638 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3639 "using the table configuration in this module. %s "
3640 msgstr ""
3641 "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è "
3642 "una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
3643
3644 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3645 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3647 #, c-format
3648 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3649 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
3650
3651 #. %1$s:  ELSE 
3652 #. %2$s:  field.name | html 
3653 #. %3$s:  END 
3654 #. %4$s:  END 
3655 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
3657 #, c-format
3658 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3659 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
3660
3661 #. %1$s:  ELSE 
3662 #. %2$s:  END 
3663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
3664 #, c-format
3665 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3666 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
3667
3668 #. For the first occurrence,
3669 #. %1$s:  ELSE 
3670 #. %2$s:  END 
3671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
3672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
3673 #, c-format
3674 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3675 msgstr "%s Questo record di authoriy non è utilizzato in nessun record. %s"
3676
3677 #. %1$s:  ELSE 
3678 #. %2$s:  END 
3679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
3680 #, c-format
3681 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3682 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
3683
3684 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
3686 #, c-format
3687 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3688 msgstr ""
3689 "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
3690
3691 #. %1$s:  END 
3692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3693 #, c-format
3694 msgid "%s Total due: "
3695 msgstr "%s Totale dovuto: "
3696
3697 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3698 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3699 #. %3$s:  END 
3700 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3701 #. %5$s:  END 
3702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
3703 #, fuzzy, c-format
3704 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3705 msgstr ""
3706 "%sImposta la prenotazione 'in transito' e trasferisci il libro a %s: %s "
3707 "%sCancella la prenotazione e poi trasferisci: %s "
3708
3709 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3710 #. %2$s:  ELSE 
3711 #. %3$s:  authid | html 
3712 #. %4$s:  authtypetext | html 
3713 #. %5$s:  END 
3714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:34
3715 #, c-format
3716 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
3717 msgstr ""
3718 "%s Record di authority sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3719
3720 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3721 #. %2$s:  ELSE 
3722 #. %3$s:  authid | html 
3723 #. %4$s:  authtypetext | html 
3724 #. %5$s:  END 
3725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3726 #, c-format
3727 msgid ""
3728 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3729 "Authorities &rsaquo; Koha "
3730 msgstr ""
3731 "%s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3732 "&rsaquo; Authority &rsaquo; Koha "
3733
3734 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3735 #. %2$s:  ELSE 
3736 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3737 #. %4$s:  END 
3738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
3739 #, c-format
3740 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3741 msgstr ""
3742 "%s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3743
3744 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3745 #. %2$s:  ELSE 
3746 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3747 #. %4$s:  END 
3748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
3749 #, fuzzy, c-format
3750 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3751 msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per %s %s"
3752
3753 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3754 #. %2$s:  ELSE 
3755 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3756 #. %4$s:  END 
3757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3758 #, c-format
3759 msgid ""
3760 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3761 msgstr ""
3762 "%s Record sconosciuto %s dettagli ISBD per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3763 "Koha "
3764
3765 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3766 #. %2$s:  ELSE 
3767 #. %3$s:  biblionumber | html 
3768 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3769 #. %5$s:  END 
3770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
3771 #, c-format
3772 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3773 msgstr ""
3774 "%s Record sconosciuto %s Record bibliografico MARC a etichette : %s ( %s ) "
3775 "%s "
3776
3777 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3778 #. %2$s:  ELSE 
3779 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3780 #. %4$s:  END 
3781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3782 #, c-format
3783 msgid ""
3784 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3785 "&rsaquo; Koha "
3786 msgstr ""
3787 "%s Record sconosciuto %s Dettagli MARC etichettati per %s %s &rsaquo; "
3788 "Catalogo &rsaquo; Koha "
3789
3790 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3791 #. %2$s:  ELSE 
3792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
3793 #, c-format
3794 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
3795 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per "
3796
3797 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3798 #. %2$s:  ELSE 
3799 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3800 #. %4$s:  END 
3801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3802 #, c-format
3803 msgid ""
3804 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3805 msgstr ""
3806 "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3807 "Koha "
3808
3809 #. %1$s:  ELSE 
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
3811 #, c-format
3812 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3813 msgstr "%s Carica un'immagine per questo record bibliografico:"
3814
3815 #. %1$s:  IF itemnumber 
3816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
3817 #, c-format
3818 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3819 msgstr "%s Carica un file di immagine per questa copia: "
3820
3821 #. For the first occurrence,
3822 #. %1$s:  IF count 
3823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
3824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
3825 #, c-format
3826 msgid "%s Used in "
3827 msgstr "%s Utilizzato in "
3828
3829 #. %1$s:  END 
3830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
3831 #, c-format
3832 msgid "%s Username: "
3833 msgstr "%s Username: "
3834
3835 #. %1$s:  END 
3836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
3837 #, c-format
3838 msgid "%s Version: "
3839 msgstr "%s Versione: "
3840
3841 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
3842 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
3843 #. %3$s:  IF expires_on 
3844 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3845 #. %5$s:  END 
3846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
3847 #, c-format
3848 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3849 msgstr "%s In attesa di %s %s fino a %s %s "
3850
3851 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
3852 #. %2$s:  IF expires_on 
3853 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3854 #. %4$s:  END 
3855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
3856 #, c-format
3857 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3858 msgstr "%s Aspettando qui %s fino al %s %s "
3859
3860 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3861 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3862 #. %3$s:  ELSE 
3863 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3864 #. %5$s:  END 
3865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3866 #, c-format
3867 msgid ""
3868 "%s Write off an amount for %s %s Collect fine payment for %s %s &rsaquo; "
3869 "Patrons &rsaquo; Koha "
3870 msgstr ""
3871 "%s Cancella un importo per %s %s Riscuoti il pagamento della multa per %s %s "
3872 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3873
3874 #. %1$s:  END 
3875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
3876 #, c-format
3877 msgid "%s Yes "
3878 msgstr "%s Sì"
3879
3880 #. For the first occurrence,
3881 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3882 #. %2$s:  ELSE 
3883 #. %3$s:  END 
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
3885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
3886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
3887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
3888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
3890 #, c-format
3891 msgid "%s Yes %s No %s "
3892 msgstr "%s Sì %s No %s "
3893
3894 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
3895 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
3897 #, c-format
3898 msgid "%s Yes%s, "
3899 msgstr "%s Sì%s, "
3900
3901 #. %1$s:  ELSE 
3902 #. %2$s:  END 
3903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
3904 #, c-format
3905 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3906 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
3907
3908 #. %1$s:  ELSE 
3909 #. %2$s:  END 
3910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
3911 #, c-format
3912 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3913 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
3914
3915 #. %1$s:  IF searchfield 
3916 #. %2$s:  searchfield | html 
3917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
3918 #, c-format
3919 msgid "%s You searched for %s"
3920 msgstr "%s Hai cercato %s"
3921
3922 #. %1$s:  IF id 
3923 #. %2$s:  id | html 
3924 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3925 #. %4$s:  searchfield | html 
3926 #. %5$s:  END 
3927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
3928 #, c-format
3929 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3930 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
3931
3932 #. For the first occurrence,
3933 #. %1$s:  END 
3934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3937 #, c-format
3938 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3939 msgstr "%s Codice postale: "
3940
3941 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
3943 #, c-format
3944 msgid "%s added to group."
3945 msgstr "%s aggiunto al gruppo."
3946
3947 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
3948 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
3950 #, c-format
3951 msgid "%s after %s "
3952 msgstr "%s dopo %s "
3953
3954 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
3955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
3956 #, c-format
3957 msgid "%s analytics"
3958 msgstr "%s analitici"
3959
3960 #. For the first occurrence,
3961 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
3962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
3963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
3964 #, c-format
3965 msgid "%s batches to export"
3966 msgstr "%s batch da esportare"
3967
3968 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
3969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
3970 #, c-format
3971 msgid "%s by "
3972 msgstr "%s di "
3973
3974 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3975 #. %2$s:  loopro.author | html 
3976 #. %3$s:  END 
3977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
3978 #, c-format
3979 msgid "%s by %s%s"
3980 msgstr "%s di %s%s"
3981
3982 #. For the first occurrence,
3983 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
3984 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
3985 #. %3$s:  END 
3986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
3987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
3988 #, c-format
3989 msgid "%s by %s%s "
3990 msgstr "%s di %s%s "
3991
3992 #. %1$s:  IF books_loo.author 
3993 #. %2$s:  books_loo.author | html 
3994 #. %3$s:  END -
3995 #. %4$s: - ELSE -
3996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
3997 #, c-format
3998 msgid "%s by %s%s %s "
3999 msgstr "%s di %s%s %s "
4000
4001 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4002 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4003 #. %3$s:  END 
4004 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4005 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4006 #. %6$s:  END 
4007 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4009 #, c-format
4010 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4011 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4012
4013 #. %1$s:  ELSE 
4014 #. %2$s:  END 
4015 #. %3$s:  END 
4016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
4017 #, c-format
4018 msgid "%s by you %s %s "
4019 msgstr "%s da te %s %s "
4020
4021 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4022 #. %2$s:  END 
4023 #. %3$s:  biblio.author | html 
4024 #. %4$s: ~ END 
4025 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4026 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4027 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4028 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4030 #, c-format
4031 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4032 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4033
4034 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
4036 #, c-format
4037 msgid "%s calendar"
4038 msgstr "%s calendario"
4039
4040 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
4042 #, c-format
4043 msgid "%s calendar "
4044 msgstr "%s calendario "
4045
4046 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
4048 #, c-format
4049 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4050 msgstr "%s calendario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4051
4052 #. %1$s:  errorfile | html 
4053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
4054 #, c-format
4055 msgid "%s can't be opened"
4056 msgstr "%s non può essere aperto"
4057
4058 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
4060 #, c-format
4061 msgid "%s checked out:"
4062 msgstr "%s prestiti:"
4063
4064 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
4066 #, c-format
4067 msgid "%s comments"
4068 msgstr "%s commenti"
4069
4070 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4072 #, c-format
4073 msgid "%s data added"
4074 msgstr "%s dati immessi"
4075
4076 #. For the first occurrence,
4077 #. %1$s:  deliverytime | html 
4078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
4079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
4080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
4081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:229
4082 #, c-format
4083 msgid "%s days"
4084 msgstr "%s giorni"
4085
4086 #. %1$s:  HANDLED | html 
4087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
4088 #, c-format
4089 msgid "%s directories processed."
4090 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
4091
4092 #. %1$s:  TOTAL | html 
4093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
4094 #, c-format
4095 msgid "%s directories scanned."
4096 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
4097
4098 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4099 #. %2$s:  ELSE 
4100 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
4102 #, c-format
4103 msgid "%s disabled %s %s "
4104 msgstr "%s disabilitato %s %s "
4105
4106 #. For the first occurrence,
4107 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
4109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
4110 #, c-format
4111 msgid "%s failed to unpack."
4112 msgstr "%s impossibile decomprimere."
4113
4114 #. For the first occurrence,
4115 #. %1$s:  authtypecode | html 
4116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
4117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
4118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
4119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
4120 #, c-format
4121 msgid "%s framework"
4122 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
4123
4124 #. A
4125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4126 msgid ""
4127 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4128 "before deleting this budget."
4129 msgstr ""
4130 "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i "
4131 "fondi collegati prima di eliminare questo budget."
4132
4133 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4134 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
4136 #, c-format
4137 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4138 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
4139
4140 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
4142 #, c-format
4143 msgid "%s has been removed from group."
4144 msgstr "%s è stato rimosso dal gruppo."
4145
4146 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
4148 #, c-format
4149 msgid "%s has no outstanding fines."
4150 msgstr "%s non ha multe pendenti."
4151
4152 #. For the first occurrence,
4153 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
4155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4156 #, c-format
4157 msgid "%s hold(s) left"
4158 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
4159
4160 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4161 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
4163 #, c-format
4164 msgid "%s holdings (%s)"
4165 msgstr "%s copie (%s)"
4166
4167 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
4169 #, c-format
4170 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4171 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
4172
4173 #. %1$s:  total | html 
4174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
4175 #, c-format
4176 msgid "%s images found"
4177 msgstr "%s immagini trovate"
4178
4179 #. SCRIPT
4180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4181 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4182 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
4183
4184 #. %1$s:  imported | html 
4185 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4186 #. %3$s:  lastimported | html 
4187 #. %4$s:  END 
4188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4189 #, c-format
4190 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4191 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
4192
4193 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4194 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
4196 #, c-format
4197 msgid "%s in %s"
4198 msgstr "%s il %s"
4199
4200 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4201 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
4203 #, c-format
4204 msgid "%s in %s "
4205 msgstr "%s in %s "
4206
4207 #. SCRIPT
4208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
4209 msgid "%s in tab %s"
4210 msgstr "%s nella scheda %s"
4211
4212 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
4214 #, c-format
4215 msgid ""
4216 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4217 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
4218
4219 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
4221 #, c-format
4222 msgid "%s issues "
4223 msgstr "%s fascicoli "
4224
4225 #. %1$s:  END 
4226 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4227 #. %3$s:  IF st == subtype 
4228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
4229 #, c-format
4230 msgid "%s issues %s %s "
4231 msgstr "%s fascicoli %s %s "
4232
4233 #. SCRIPT
4234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
4235 msgid "%s item mandatory fields empty"
4236 msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti"
4237
4238 #. %1$s:  num_items | html 
4239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
4240 #, c-format
4241 msgid "%s item records found and staged"
4242 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
4243
4244 #. A
4245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
4246 msgid ""
4247 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4248 "deleting this record."
4249 msgstr ""
4250 "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie "
4251 "prima di cancellare il record."
4252
4253 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
4255 #, c-format
4256 msgid "%s item(s) attached."
4257 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
4258
4259 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4260 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4261 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4262 #. %4$s:  END 
4263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4264 #, c-format
4265 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4266 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s %s "
4267
4268 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4270 #, c-format
4271 msgid "%s item(s) deleted."
4272 msgstr "%s copie cancellate."
4273
4274 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
4276 #, c-format
4277 msgid "%s item(s) left"
4278 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
4279
4280 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4281 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
4283 #, c-format
4284 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4285 msgstr "%s copie modificate (con %s campi modificati)."
4286
4287 #. %1$s:  moddatecount | html 
4288 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
4290 #, c-format
4291 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4292 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
4293
4294 #. For the first occurrence,
4295 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
4297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:640
4298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:194
4299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:580
4300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
4301 #, c-format
4302 msgid "%s library limitation"
4303 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4304
4305 #. For the first occurrence,
4306 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:355
4308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:638
4309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
4310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:578
4311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:320
4312 #, c-format
4313 msgid "%s library limitations"
4314 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4315
4316 #. For the first occurrence,
4317 #. SCRIPT
4318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
4319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4321 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4322 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
4323
4324 #. %1$s:  END 
4325 #. %2$s:  CASE 
4326 #. %3$s:  st | html 
4327 #. %4$s:  END 
4328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:330
4329 #, c-format
4330 msgid "%s months %s%s %s "
4331 msgstr "%s mesi %s%s %s "
4332
4333 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4334 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4335 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4336 #. %4$s:  END 
4337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
4338 #, c-format
4339 msgid ""
4340 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4341 "%s(last was %s)%s"
4342 msgstr ""
4343 "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la "
4344 "sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
4345
4346 #. %1$s:  invalid | html 
4347 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4348 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4349 #. %4$s:  END 
4350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
4351 #, c-format
4352 msgid ""
4353 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4354 msgstr ""
4355 "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
4356
4357 #. %1$s:  selected_count | html 
4358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
4359 #, c-format
4360 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4361 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
4362
4363 #. %1$s:  selected_count | html 
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
4365 #, c-format
4366 msgid "%s note(s) marked as seen."
4367 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
4368
4369 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4370 #. %2$s:  total | html 
4371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4372 #, c-format
4373 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4374 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
4375
4376 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4377 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
4378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
4379 #, c-format
4380 msgid "%s on %s"
4381 msgstr "%s il %s"
4382
4383 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4384 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
4386 #, c-format
4387 msgid "%s on %s "
4388 msgstr "%s il %s "
4389
4390 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4391 #. %2$s:  ELSE 
4392 #. %3$s:  END 
4393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
4394 #, c-format
4395 msgid "%s on %s until %s"
4396 msgstr "%s su %s fino al %s"
4397
4398 #. %1$s:  barcode | html 
4399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
4400 #, c-format
4401 msgid "%s or any available."
4402 msgstr "%s oppure ogni copia disponibile."
4403
4404 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
4406 #, c-format
4407 msgid "%s order(s) attached."
4408 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)."
4409
4410 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
4412 #, c-format
4413 msgid "%s order(s) left"
4414 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
4415
4416 #. %1$s:  overwritten | html 
4417 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4418 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4419 #. %4$s:  END 
4420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
4421 #, c-format
4422 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4423 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
4424
4425 #. %1$s:  TotalDel | html 
4426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
4427 #, c-format
4428 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4429 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
4430
4431 #. %1$s:  TotalDel | html 
4432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
4433 #, c-format
4434 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4435 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
4436
4437 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
4439 #, c-format
4440 msgid "%s patrons will be deleted"
4441 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
4442
4443 #. %1$s:  TotalDel | html 
4444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
4445 #, c-format
4446 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4447 msgstr "%s utenti sono stati rimossi (se non stai facendo un test)"
4448
4449 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
4451 #, c-format
4452 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4453 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
4454
4455 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
4457 #, c-format
4458 msgid "%s pending"
4459 msgstr "%s in attesa"
4460
4461 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
4463 #, c-format
4464 msgid "%s preferences"
4465 msgstr "%s preferenze"
4466
4467 #. %1$s:  selected_count | html 
4468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
4469 #, c-format
4470 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4471 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
4472
4473 #. %1$s:  selected_count | html 
4474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
4475 #, c-format
4476 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4477 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
4478
4479 #. %1$s:  selected_count | html 
4480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4481 #, c-format
4482 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4483 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
4484
4485 #. SCRIPT
4486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4487 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4488 msgstr "%s citazioni non sono state importate. Si è verificato un errore"
4489
4490 #. SCRIPT
4491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4492 msgid "%s quotes imported successfully"
4493 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
4494
4495 #. For the first occurrence,
4496 #. %1$s:  errcon.server | html 
4497 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4498 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
4500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
4501 #, c-format
4502 msgid "%s record %s: %s"
4503 msgstr "%s record %s: %s"
4504
4505 #. For the first occurrence,
4506 #. %1$s:  count | html 
4507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
4508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
4509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
4511 #, c-format
4512 msgid "%s record(s)"
4513 msgstr "%s record(s)"
4514
4515 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4517 #, c-format
4518 msgid "%s record(s) deleted."
4519 msgstr "%s record cancellati."
4520
4521 #. %1$s:  total | html 
4522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
4523 #, c-format
4524 msgid "%s records in file"
4525 msgstr "%s records nel file"
4526
4527 #. %1$s:  import_errors | html 
4528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
4529 #, c-format
4530 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4531 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
4532
4533 #. %1$s:  total | html 
4534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4535 #, c-format
4536 msgid "%s records parsed"
4537 msgstr "%s records lavorati"
4538
4539 #. %1$s:  staged | html 
4540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4541 #, c-format
4542 msgid "%s records staged"
4543 msgstr "%s records processati"
4544
4545 #. %1$s:  matched | html 
4546 #. %2$s:  matcher_code | html 
4547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
4548 #, c-format
4549 msgid ""
4550 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4551 "%s&quot;"
4552 msgstr ""
4553 "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di "
4554 "corrispondenza &quot;%s&quot;"
4555
4556 #. %1$s:  total | html 
4557 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
4559 #, c-format
4560 msgid "%s result(s) found %sfor "
4561 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
4562
4563 #. %1$s:  total | html 
4564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
4565 #, c-format
4566 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4567 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
4568
4569 #. %1$s:  breeding_count | html 
4570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
4571 #, c-format
4572 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4573 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
4574
4575 #. %1$s:  count | html 
4576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
4577 #, c-format
4578 msgid "%s shipments"
4579 msgstr "%s invii trovati"
4580
4581 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
4583 #, fuzzy, c-format
4584 msgid "%s subscription routing list"
4585 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
4586
4587 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
4589 #, fuzzy, c-format
4590 msgid "%s subscription routing lists"
4591 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
4592
4593 #. A
4594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
4595 msgid ""
4596 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4597 "subscriptions before deleting this record."
4598 msgstr ""
4599 "%s abbonamenti sono collegati a questo record. Devi cancellare tutte gli "
4600 "abbonamenti prima di cancellare il record."
4601
4602 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
4604 #, c-format
4605 msgid "%s subscription(s) attached."
4606 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)."
4607
4608 #. For the first occurrence,
4609 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
4611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4612 #, c-format
4613 msgid "%s subscription(s) left"
4614 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
4615
4616 #. %1$s:  END 
4617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
4618 #, fuzzy, c-format
4619 msgid "%s terms "
4620 msgstr "%s volte"
4621
4622 #. %1$s:  resul.used | html 
4623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4624 #, c-format
4625 msgid "%s times"
4626 msgstr "%s volte"
4627
4628 #. For the first occurrence,
4629 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
4632 #, c-format
4633 msgid "%s to order"
4634 msgstr "%s sull'ordine"
4635
4636 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
4638 #, c-format
4639 msgid "%s unavailable:"
4640 msgstr "%s non disponibile:"
4641
4642 #. %1$s:  END 
4643 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4644 #. %3$s:  IF st == subtype 
4645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
4646 #, c-format
4647 msgid "%s weeks %s %s "
4648 msgstr "%s settimane %s %s "
4649
4650 #. %1$s:  END 
4651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
4652 #, c-format
4653 msgid "%s will expire before "
4654 msgstr "%s scadrà prima del "
4655
4656 #. For the first occurrence,
4657 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
4659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
4660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
4661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:581
4662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
4663 #, c-format
4664 msgid "%s years"
4665 msgstr "%s anni"
4666
4667 #. %1$s:  END 
4668 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4669 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
4671 #, c-format
4672 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4673 msgstr "%s | Configurazione da leggere da: %s %s"
4674
4675 #. %1$s:  END 
4676 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
4678 #, c-format
4679 msgid "%s | Config: %s "
4680 msgstr "%s | Config: %s "
4681
4682 #. %1$s:  END 
4683 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
4685 #, c-format
4686 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4687 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
4688
4689 #. %1$s:  END 
4690 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
4692 #, c-format
4693 msgid "%s | Namespace: %s"
4694 msgstr "%s | Namespace: %s"
4695
4696 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4697 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4698 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4699 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4700 #. %5$s:  END 
4701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
4702 #, c-format
4703 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4704 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
4705
4706 #. %1$s:  END 
4707 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4708 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
4710 #, c-format
4711 msgid "%s | Status: %s %s "
4712 msgstr "%s | Status: %s %s "
4713
4714 #. %1$s:  END 
4715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4716 #, c-format
4717 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4718 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4719
4720 #. For the first occurrence,
4721 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4722 #. %2$s:  FILTER collapse 
4723 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4724 #. %4$s:    CASE "@" 
4725 #. %5$s:    CASE "%" 
4726 #. %6$s:    CASE  
4727 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4728 #. %8$s:  END 
4729 #. %9$s:  END 
4730 #. %10$s:  END 
4731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
4732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
4733 #, c-format
4734 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4735 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4736
4737 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4738 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4739 #. %3$s:  ELSE 
4740 #. %4$s:  END 
4741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4742 #, c-format
4743 msgid ""
4744 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
4745 "&rsaquo; Koha"
4746 msgstr ""
4747 "%s%s &rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s &rsaquo; Periodici "
4748 "&rsaquo; Koha"
4749
4750 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4751 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4752 #. %3$s:  END 
4753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
4754 #, c-format
4755 msgid "%s%s : %sLate orders"
4756 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
4757
4758 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4759 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4760 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4761 #. %4$s:  END 
4762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
4763 #, c-format
4764 msgid "%s%s by %s%s "
4765 msgstr "%s %s di %s %s"
4766
4767 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4768 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4769 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4770 #. %4$s:  END 
4771 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
4773 #, c-format
4774 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4775 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
4776
4777 #. %1$s:  END 
4778 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
4780 #, c-format
4781 msgid "%s%s in "
4782 msgstr "%s%s in "
4783
4784 #. For the first occurrence,
4785 #. %1$s:  END 
4786 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4787 #. %3$s:  LibraryName | html 
4788 #. %4$s:  END 
4789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4791 #, c-format
4792 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4793 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
4794
4795 #. For the first occurrence,
4796 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4797 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4798 #. %3$s:  ELSE 
4799 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4800 #. %5$s:  END 
4801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4803 #, c-format
4804 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4805 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
4806
4807 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4808 #. %2$s:  patron.phone | html 
4809 #. %3$s:  ELSE 
4810 #. %4$s:  END 
4811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4812 #, c-format
4813 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4814 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
4815
4816 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4817 #. %2$s:  patron.email | html 
4818 #. %3$s:  ELSE 
4819 #. %4$s:  END 
4820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4821 #, c-format
4822 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4823 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
4824
4825 #. For the first occurrence,
4826 #. %1$s:  IF (profile) 
4827 #. %2$s:  profile | html 
4828 #. %3$s:  ELSE 
4829 #. %4$s:  END 
4830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
4831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
4832 #, c-format
4833 msgid "%s%s%s(none)%s"
4834 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
4835
4836 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4837 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4838 #. %3$s:  ELSE 
4839 #. %4$s:  END 
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
4841 #, c-format
4842 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4843 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
4844
4845 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4846 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4847 #. %3$s:  ELSE 
4848 #. %4$s:  END 
4849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
4850 #, c-format
4851 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4852 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
4853
4854 #. For the first occurrence,
4855 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4856 #. %2$s:  template_id | html 
4857 #. %3$s:  ELSE 
4858 #. %4$s:  END 
4859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
4861 #, c-format
4862 msgid "%s%s%sN/A%s "
4863 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4864
4865 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4866 #. %2$s:  loopro.title | html 
4867 #. %3$s:  ELSE 
4868 #. %4$s:  END 
4869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4870 #, c-format
4871 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4872 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
4873
4874 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4875 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4876 #. %3$s:  ELSE 
4877 #. %4$s:  END 
4878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
4879 #, c-format
4880 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4881 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
4882
4883 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4884 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4885 #. %3$s:  ELSE 
4886 #. %4$s:  END 
4887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
4888 #, c-format
4889 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4890 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
4891
4892 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4893 #. %2$s:  slip | html 
4894 #. %3$s:  ELSE 
4895 #. %4$s:  END 
4896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4897 #, c-format
4898 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4899 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
4900
4901 #. For the first occurrence,
4902 #. %1$s:  END 
4903 #. %2$s:  IF limit_desc  
4904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4906 #, c-format
4907 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4908 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
4909
4910 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4911 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4912 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4913 #. %4$s:  END 
4914 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4915 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4916 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4917 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
4919 #, c-format
4920 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4921 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
4922
4923 #. For the first occurrence,
4924 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4925 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
4926 #. %3$s:  suggestion.author | html 
4927 #. %4$s:  END 
4928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
4929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
4930 #, c-format
4931 msgid "%s%s, by %s%s"
4932 msgstr "%s%s, di %s%s"
4933
4934 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
4935 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4936 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
4937 #. %4$s:  END 
4938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
4939 #, c-format
4940 msgid "%s%s, by %s%s "
4941 msgstr "%s%s, di %s%s"
4942
4943 #. %1$s:  END 
4944 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
4945 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
4946 #. %4$s:  END 
4947 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
4948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
4949 #, c-format
4950 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4951 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
4952
4953 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4954 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
4955 #. %3$s:  categorycode | html 
4956 #. %4$s:  ELSE 
4957 #. %5$s:  END 
4958 #. %6$s:  END 
4959 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4960 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
4961 #. %9$s:  categorycode | html 
4962 #. %10$s:  ELSE 
4963 #. %11$s:  categorycode | html 
4964 #. %12$s:  END 
4965 #. %13$s:  END 
4966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
4967 #, c-format
4968 msgid ""
4969 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
4970 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
4971 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4972 msgstr ""
4973 "%s%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile cancellare: "
4974 "categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria '%s'%s%s "
4975 "&rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
4976
4977 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4978 #. %2$s:  IF currency 
4979 #. %3$s:  currency.currency | html 
4980 #. %4$s:  ELSE 
4981 #. %5$s:  END 
4982 #. %6$s:  END 
4983 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4984 #. %8$s:  currency.currency | html 
4985 #. %9$s:  END 
4986 #. %10$s:  IF op == 'list' 
4987 #. %11$s:  END 
4988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
4989 #, c-format
4990 msgid ""
4991 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
4992 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
4993 "Administration &rsaquo; Koha "
4994 msgstr ""
4995 "%s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la cancellazione "
4996 "della valuta '%s'%s %sValute %s &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; "
4997 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
4998
4999 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5000 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5001 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5002 #. %4$s:  budget_name | html 
5003 #. %5$s:  END 
5004 #. %6$s:  ELSE 
5005 #. %7$s:  END 
5006 #. %8$s:  END 
5007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5008 #, c-format
5009 msgid ""
5010 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5011 "Administration &rsaquo; Koha"
5012 msgstr ""
5013 "%s %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s &rsaquo; %s Fondi &rsaquo; "
5014 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
5015
5016 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5017 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5018 #. %3$s:  END 
5019 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
5021 #, c-format
5022 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5023 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5024
5025 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5026 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
5027 #. %3$s:  END 
5028 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
5030 #, c-format
5031 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5032 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
5033
5034 #. %1$s:  count | html 
5035 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5036 #. %3$s:  showncount | html 
5037 #. %4$s:  hiddencount | html 
5038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
5039 #, c-format
5040 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5041 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
5042
5043 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5044 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5045 #. %3$s:  END 
5046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
5047 #, c-format
5048 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5049 msgstr "%s(%s)%s è stato prenotato da "
5050
5051 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5052 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5053 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5054 #. %4$s:  ELSE 
5055 #. %5$s:  END 
5056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5057 #, c-format
5058 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5059 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5060
5061 #. %1$s:  ELSE 
5062 #. %2$s:  END 
5063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
5064 #, c-format
5065 msgid "%s(deleted patron)%s "
5066 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
5067
5068 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5069 #. %2$s:  ELSE 
5070 #. %3$s:  END 
5071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
5072 #, c-format
5073 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5074 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5075
5076 #. For the first occurrence,
5077 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5078 #. %2$s:  ELSE 
5079 #. %3$s:  END 
5080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
5081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
5082 #, c-format
5083 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5084 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5085
5086 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5087 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5088 #. %3$s:  END 
5089 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5090 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
5092 #, c-format
5093 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5094 msgstr "%s, %s,%s da %s %s Copia trasferita a "
5095
5096 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5097 #. %2$s:  itemnumber | html 
5098 #. %3$s:  END 
5099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
5100 #, c-format
5101 msgid "%s, Item number: %s%s "
5102 msgstr "%s, Numero di copia: %s%s "
5103
5104 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5105 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5106 #. %3$s:  END 
5107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
5108 #, c-format
5109 msgid "%s, by %s%s "
5110 msgstr "%s, di %s%s "
5111
5112 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5113 #. %2$s:  item.author | html 
5114 #. %3$s:  END 
5115 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
5117 #, c-format
5118 msgid "%s, by %s%s%s- "
5119 msgstr "%s, di %s%s%s- "
5120
5121 #. For the first occurrence,
5122 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5123 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
5125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
5126 #, c-format
5127 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5128 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5129
5130 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5131 #. %2$s:  END 
5132 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5133 #. %4$s:  END 
5134 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5135 #. %6$s:  END 
5136 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5137 #. %8$s:  END 
5138 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5139 #. %10$s:  END 
5140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5141 #, c-format
5142 msgid ""
5143 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5144 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5145 msgstr ""
5146 "%sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato%s %sUsername "
5147 "or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s &rsaquo; Koha "
5148
5149 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5150 #. %2$s:  ELSE 
5151 #. %3$s:  END 
5152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
5153 #, c-format
5154 msgid ""
5155 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5156 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5157 msgstr ""
5158 "%s Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati%s Statistiche delle "
5159 "acquisizioni%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5160
5161 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5162 #. %2$s:  ELSE 
5163 #. %3$s:  END 
5164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
5165 #, c-format
5166 msgid "%sActive%sInactive%s"
5167 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
5168
5169 #. %1$s:  ELSE 
5170 #. %2$s:  END 
5171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
5172 #, c-format
5173 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5174 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
5175
5176 #. %1$s:  IF rule.add 
5177 #. %2$s:  ELSE 
5178 #. %3$s:  END 
5179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
5180 #, c-format
5181 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5182 msgstr "%sAggiungi%sSalta%s"
5183
5184 #. %1$s:  IF rule.append 
5185 #. %2$s:  ELSE 
5186 #. %3$s:  END 
5187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
5188 #, c-format
5189 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5190 msgstr "%sAttacca%sSalta%s"
5191
5192 #. %1$s:  IF ( status ) 
5193 #. %2$s:  ELSE 
5194 #. %3$s:  END 
5195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5196 #, c-format
5197 msgid ""
5198 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5199 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5200 msgstr ""
5201 "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s &rsaquo; Commenti "
5202 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5203
5204 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5205 #. %2$s:  ELSE 
5206 #. %3$s:  END 
5207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
5208 #, c-format
5209 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5210 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
5211
5212 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5213 #. %2$s:  ELSE 
5214 #. %3$s:  END 
5215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5216 #, c-format
5217 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5218 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
5219
5220 #. %1$s:  IF ( del ) 
5221 #. %2$s:  ELSE 
5222 #. %3$s:  END 
5223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5224 #, c-format
5225 msgid ""
5226 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5227 msgstr ""
5228 "%sCancella copie via batch%sModifica copie via batch%s &rsaquo; Strumenti "
5229 "&rsaquo; Koha"
5230
5231 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5232 #. %2$s:  ELSE 
5233 #. %3$s:  END 
5234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
5235 #, c-format
5236 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5237 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
5238
5239 #. %1$s:  END 
5240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
5241 #, c-format
5242 msgid "%sCancel"
5243 msgstr "%sCancella"
5244
5245 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5246 #. %2$s:  ELSE 
5247 #. %3$s:  END 
5248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5249 #, c-format
5250 msgid ""
5251 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5252 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5253 msgstr ""
5254 "Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche della cassa "
5255 "%s &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Koha"
5256
5257 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5258 #. %2$s:  ELSE 
5259 #. %3$s:  END 
5260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
5261 #, c-format
5262 msgid ""
5263 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5264 "&rsaquo; Koha"
5265 msgstr ""
5266 "%s Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche del "
5267 "catalogo%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5268
5269 #. %1$s:  IF humanbranch 
5270 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5271 #. %3$s:  ELSE 
5272 #. %4$s:  END 
5273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
5274 #, c-format
5275 msgid ""
5276 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5277 "policy by patron category%s"
5278 msgstr ""
5279 "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei "
5280 "prestiti per categoria di utente%s"
5281
5282 #. For the first occurrence,
5283 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5284 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5285 #. %3$s:  END 
5286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
5287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
5288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
5289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
5290 #, c-format
5291 msgid "%sCopy%sScan%s"
5292 msgstr "%sCopia%sScan%s"
5293
5294 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5296 #, c-format
5297 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5298 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
5299
5300 #. %1$s:  IF ( op ) 
5301 #. %2$s:  ELSE 
5302 #. %3$s:  END 
5303 #. %4$s:  title | html 
5304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
5305 #, c-format
5306 msgid ""
5307 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5308 "&rsaquo; Koha"
5309 msgstr ""
5310 "%sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s &rsaquo; %s &rsaquo; "
5311 "Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
5312
5313 #. %1$s:  IF rule.delete 
5314 #. %2$s:  ELSE 
5315 #. %3$s:  END 
5316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5317 #, c-format
5318 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5319 msgstr "%sCancella%sSalta%s"
5320
5321 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5322 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5323 #. %3$s:  patron.surname | html 
5324 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5325 #. %5$s:  END 
5326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5327 #, c-format
5328 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5329 msgstr "%sLiberatoria per %s %s (%s)%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
5330
5331 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5332 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5333 #. %3$s:  ELSE 
5334 #. %4$s:  END 
5335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
5336 #, c-format
5337 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5338 msgstr "%sData rientro %s%sSullo scaffale%s"
5339
5340 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
5342 #, c-format
5343 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5344 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
5345
5346 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5347 #. %2$s:  END 
5348 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5349 #. %4$s:  END 
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
5351 #, c-format
5352 msgid ""
5353 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5354 "the item number from this barcode.%s "
5355 msgstr ""
5356 "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: "
5357 "Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
5358
5359 #. %1$s:  IF batch_id 
5360 #. %2$s:  batch_id | html 
5361 #. %3$s:  ELSE 
5362 #. %4$s:  END 
5363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5364 #, c-format
5365 msgid ""
5366 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5367 "Tools &rsaquo; Koha"
5368 msgstr ""
5369 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5370 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5371
5372 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5373 #. %2$s:  layout_id | html 
5374 #. %3$s:  ELSE 
5375 #. %4$s:  END 
5376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
5377 #, c-format
5378 msgid ""
5379 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5380 "Tools &rsaquo; Koha"
5381 msgstr ""
5382 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5383 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5384
5385 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5386 #. %2$s:  profile_id | html 
5387 #. %3$s:  ELSE 
5388 #. %4$s:  END
5389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
5390 #, c-format
5391 msgid ""
5392 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5393 "Tools &rsaquo; Koha"
5394 msgstr ""
5395 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5396 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5397
5398 #. %1$s:  IF (template_id) 
5399 #. %2$s:  template_id | html 
5400 #. %3$s:  ELSE 
5401 #. %4$s:  END 
5402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5403 #, c-format
5404 msgid ""
5405 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5406 "Tools &rsaquo; Koha"
5407 msgstr ""
5408 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Templatesi &rsaquo; Creatore tessere "
5409 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5410
5411 #. %1$s:  IF course_id 
5412 #. %2$s:  ELSE 
5413 #. %3$s:  END 
5414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
5415 #, c-format
5416 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5417 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
5418
5419 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5420 #. %2$s:  ELSE 
5421 #. %3$s:  END 
5422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
5423 #, c-format
5424 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5425 msgstr ""
5426 "%s Modifica copia%s Aggiungi copie%s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
5427
5428 #. %1$s:  IF batch_id 
5429 #. %2$s:  batch_id | html 
5430 #. %3$s:  ELSE 
5431 #. %4$s:  END 
5432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5433 #, c-format
5434 msgid ""
5435 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5436 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5437 msgstr ""
5438 "%s Modifica batch di etichette (%s)%sNuovo batch di etichette%s&rsaquo; "
5439 "Batches &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5440
5441 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5442 #. %2$s:  layout_id | html 
5443 #. %3$s:  ELSE 
5444 #. %4$s:  END 
5445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5446 #, c-format
5447 msgid ""
5448 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5449 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5450 msgstr ""
5451 "%s Modificare il layout dell'etichetta %s %s Nuovo layout dell'etichetta %s "
5452 "&rsaquo; Layouts &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5453 "Koha"
5454
5455 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5456 #. %2$s:  template_id | html 
5457 #. %3$s:  ELSE 
5458 #. %4$s:  END 
5459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5460 #, c-format
5461 msgid ""
5462 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5463 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5464 msgstr ""
5465 "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
5466 "&rsaquo; Modelli &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5467 "Koha"
5468
5469 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5470 #. %2$s:  profile_id | html 
5471 #. %3$s:  ELSE 
5472 #. %4$s:  END
5473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5474 #, c-format
5475 msgid ""
5476 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5477 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5478 msgstr ""
5479 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
5480 "%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
5481 "&rsaquo; Koha"
5482
5483 #. %1$s:  IF (template_id) 
5484 #. %2$s:  ELSE 
5485 #. %3$s:  END 
5486 #. %4$s:  IF (template_id) 
5487 #. %5$s:  template_id | html 
5488 #. %6$s:  END 
5489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
5490 #, c-format
5491 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5492 msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
5493
5494 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5495 #. %2$s:  ELSE 
5496 #. %3$s:  END 
5497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
5498 #, c-format
5499 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5500 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
5501
5502 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5503 #. %2$s:  ELSE 
5504 #. %3$s:  END
5505 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5506 #. %5$s:  profile_id | html 
5507 #. %6$s:  END 
5508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
5509 #, c-format
5510 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5511 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
5512
5513 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5514 #. %2$s:  title | html 
5515 #. %3$s:  biblionumber | html 
5516 #. %4$s:  ELSE 
5517 #. %5$s:  END 
5518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
5519 #, c-format
5520 msgid ""
5521 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5522 "&rsaquo; Koha"
5523 msgstr ""
5524 "%s Modifica %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Catalogazione "
5525 "&rsaquo; Koha"
5526
5527 #. For the first occurrence,
5528 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5529 #. %2$s:  ELSE 
5530 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5531 #. %4$s:  END 
5532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
5533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5534 #, c-format
5535 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5536 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
5537
5538 #. %1$s: - BLOCK -
5539 #. %2$s:  sep | html 
5540 #. %3$s:  sep | html 
5541 #. %4$s:  sep | html 
5542 #. %5$s:  sep | html 
5543 #. %6$s:  sep | html 
5544 #. %7$s:  sep | html 
5545 #. %8$s:  sep | html 
5546 #. %9$s:  sep | html 
5547 #. %10$s:  sep | html 
5548 #. %11$s:  sep | html 
5549 #. %12$s:  sep | html 
5550 #. %13$s:  sep | html 
5551 #. %14$s:  sep | html 
5552 #. %15$s:  sep | html 
5553 #. %16$s:  sep | html 
5554 #. %17$s:  sep | html 
5555 #. %18$s: - END -
5556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5557 #, c-format
5558 msgid ""
5559 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5560 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5561 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5562 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5563 msgstr ""
5564 "%sFondo%s \"Num.  raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da"
5565 "\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s "
5566 "\"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale "
5567 "\"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore"
5568 "\"%s"
5569
5570 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5571 #. %2$s:  END 
5572 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5573 #. %4$s:  END 
5574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
5575 #, c-format
5576 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5577 msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
5578
5579 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5580 #. %2$s:  ELSE 
5581 #. %3$s:  END 
5582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
5583 #, c-format
5584 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5585 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
5586
5587 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5588 #. %2$s:  ELSE 
5589 #. %3$s:  END 
5590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:591
5591 #, c-format
5592 msgid "%sHidden%sShown%s"
5593 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
5594
5595 #. %1$s:  BLOCK subject 
5596 #. %2$s:  END 
5597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
5598 #, c-format
5599 msgid "%sHold:%s "
5600 msgstr "%sPrenotazione:%s "
5601
5602 #. %1$s:  IF humanbranch 
5603 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5604 #. %3$s:  ELSE 
5605 #. %4$s:  END 
5606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1068
5607 #, c-format
5608 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5609 msgstr ""
5610 "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per "
5611 "tipo di copia%s"
5612
5613 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5614 #. %2$s:  END 
5615 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
5617 #, c-format
5618 msgid ""
5619 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5620 "uneven.%s %s "
5621 msgstr ""
5622 "%sI record di copia non sono stati processati perché il numero di campi di "
5623 "copia era irregolare.%s %s "
5624
5625 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
5626 #. %1$s: - BLOCK -
5627 #. %2$s:  sep | html 
5628 #. %3$s:  sep | html 
5629 #. %4$s:  sep | html 
5630 #. %5$s:  sep | html 
5631 #. %6$s:  sep | html 
5632 #. %7$s:  sep | html 
5633 #. %8$s:  sep |html 
5634 #. %9$s:  sep | html 
5635 #. %10$s:  sep | html 
5636 #. %11$s:  sep | html 
5637 #. %12$s:  sep | html 
5638 #. %13$s: - END -
5639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5640 #, c-format
5641 msgid ""
5642 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5643 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5644 "%sItem type%s "
5645 msgstr ""
5646 "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della "
5647 "transazione%sData della transazione%sAggionata%sTipo di transazione%sNote"
5648 "%sAmmontare%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
5649
5650 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5651 #. %2$s:  END 
5652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
5653 #, c-format
5654 msgid "%sManual credit%s"
5655 msgstr "%sCredito manuale%s"
5656
5657 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5658 #. %2$s:  ELSE 
5659 #. %3$s:  END 
5660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
5661 #, c-format
5662 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5663 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema "
5664
5665 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5666 #. %2$s:  authid | html 
5667 #. %3$s:  authtypetext | html 
5668 #. %4$s:  ELSE 
5669 #. %5$s:  authtypetext | html 
5670 #. %6$s:  END 
5671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5672 #, c-format
5673 msgid ""
5674 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5675 "&rsaquo; Koha"
5676 msgstr ""
5677 "%sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s &rsaquo; Authority "
5678 "&rsaquo; Koha"
5679
5680 #. %1$s:  IF cash_register 
5681 #. %2$s:  ELSE 
5682 #. %3$s:  END 
5683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
5684 #, c-format
5685 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5686 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
5687
5688 #. %1$s:  IF framework 
5689 #. %2$s:  ELSE 
5690 #. %3$s:  END 
5691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
5692 #, c-format
5693 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5694 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
5695
5696 #. %1$s:  IF library 
5697 #. %2$s:  ELSE 
5698 #. %3$s:  END 
5699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
5700 #, c-format
5701 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5702 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
5703
5704 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5705 #. %2$s:  ELSE 
5706 #. %3$s:  END 
5707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
5708 #, c-format
5709 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5710 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
5711
5712 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5713 #. %2$s:  ordernumber | html 
5714 #. %3$s:  ELSE 
5715 #. %4$s:  END 
5716 #. %5$s:  basketno | html 
5717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5718 #, c-format
5719 msgid ""
5720 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
5721 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5722 msgstr ""
5723 "%s Modifica i dettagli dell'ordine (riga #%s)%sNuovo ordine%s &rsaquo; "
5724 "Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5725
5726 #. %1$s:  IF quote 
5727 #. %2$s:  ELSE 
5728 #. %3$s:  END 
5729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
5730 #, c-format
5731 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5732 msgstr "%sModifica citazione%sAggiungi citazione%s"
5733
5734 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5735 #. %2$s:  END 
5736 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5737 #. %4$s:  END 
5738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
5739 #, c-format
5740 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5741 msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
5742
5743 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5744 #. %2$s:  END 
5745 #. %3$s:  basketname | html 
5746 #. %4$s:  basketno | html 
5747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
5748 #, c-format
5749 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5750 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
5751
5752 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5753 #. %2$s:  END 
5754 #. %3$s:  basketname | html 
5755 #. %4$s:  basketno | html 
5756 #. %5$s:  booksellername | html 
5757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5758 #, c-format
5759 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5760 msgstr ""
5761 "%s Nuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5762
5763 #. %1$s:  IF record.permanent 
5764 #. %2$s:  ELSE 
5765 #. %3$s:  END 
5766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
5767 #, c-format
5768 msgid "%sNo%sYes%s"
5769 msgstr "%sNo%sSi%s"
5770
5771 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5772 #. %2$s:  ELSE 
5773 #. %3$s:  END 
5774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5775 #, c-format
5776 msgid ""
5777 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
5778 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5779 msgstr ""
5780 "%sOrdine da fonte esterna%sRisultati ricerca &rsaquo; Acquizioni &rsaquo; "
5781 "Ordine da fonte esterna%s &rsaquo; Koha"
5782
5783 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5784 #. %2$s:  ELSE 
5785 #. %3$s:  END 
5786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5787 #, c-format
5788 msgid ""
5789 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
5790 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5791 msgstr ""
5792 "%s Ricerca ordini &rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordini%s "
5793 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5794
5795 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5796 #. %2$s:  booksellername | html 
5797 #. %3$s:  ELSE 
5798 #. %4$s:  END 
5799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5800 #, c-format
5801 msgid ""
5802 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
5803 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5804 msgstr ""
5805 "%s Ordini con prezzi incerti per fornitore %s%s Ordini con prezzi incerti%s "
5806 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5807
5808 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5809 #. %2$s:  ELSE 
5810 #. %3$s:  END 
5811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5812 #, c-format
5813 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5814 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
5815
5816 #. %1$s: - BLOCK subject -
5817 #. %2$s: - END -
5818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
5819 #, c-format
5820 msgid "%sOverdue:%s "
5821 msgstr "%sRitardo:%s "
5822
5823 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5824 #. %2$s:  ELSE 
5825 #. %3$s:  patron.surname | html 
5826 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5827 #. %5$s:  END 
5828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5829 #, c-format
5830 msgid ""
5831 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
5832 "Koha "
5833 msgstr ""
5834 "%s Password aggiornata %sAggiorna password per %s, %s%s &rsaquo; Utenti "
5835 "&rsaquo; Koha "
5836
5837 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5838 #. %2$s:  ELSE 
5839 #. %3$s:  END 
5840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
5841 #, c-format
5842 msgid ""
5843 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
5844 "&rsaquo; Koha"
5845 msgstr ""
5846 "%s Statistiche utente &rsaquo; Risultati%sStatistiche sugli utenti %s "
5847 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5848
5849 #. %1$s:  IF rule.remove 
5850 #. %2$s:  ELSE 
5851 #. %3$s:  END 
5852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5853 #, c-format
5854 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5855 msgstr "%sRimuovi%sSalta%s"
5856
5857 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5858 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5859 #. %3$s:  query_desc | html 
5860 #. %4$s:  END 
5861 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5862 #. %6$s:  limit_desc | html 
5863 #. %7$s:  END 
5864 #. %8$s:  ELSE 
5865 #. %9$s:  END 
5866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
5867 #, c-format
5868 msgid ""
5869 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
5870 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5871 msgstr ""
5872 "%sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s"
5873 "%sNon hai indicato criteri di ricerca%s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
5874
5875 # Stefano Bargioni 2012-12-19
5876 #. INPUT type=button
5877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
5878 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5879 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
5880
5881 #. For the first occurrence,
5882 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5883 #. %2$s:  ELSE 
5884 #. %3$s:  END 
5885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
5886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5887 #, c-format
5888 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5889 msgstr "%sRivedi%sRivedi tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5890
5891 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5892 #. %2$s:  ELSE 
5893 #. %3$s:  END 
5894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
5895 #, c-format
5896 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5897 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
5898
5899 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5900 #. %2$s:  END 
5901 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5902 #. %4$s:  END 
5903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
5904 #, c-format
5905 msgid ""
5906 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5907 "select a file to upload.%s "
5908 msgstr ""
5909 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5910 "da caricare.%s "
5911
5912 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5913 #. %2$s:  END 
5914 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5915 #. %4$s:  END 
5916 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5917 #. %6$s:  END 
5918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
5919 #, c-format
5920 msgid ""
5921 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5922 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5923 msgstr ""
5924 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5925 "da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
5926
5927 #. %1$s:  ELSE 
5928 #. %2$s:  END 
5929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
5930 #, c-format
5931 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5932 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
5933
5934 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5935 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5937 #, c-format
5938 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5939 msgstr ""
5940 "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
5941
5942 #. %1$s:  ELSE 
5943 #. %2$s:  END 
5944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
5945 #, c-format
5946 msgid "%sThis record has no items.%s "
5947 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
5948
5949 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5950 #. %2$s:  END 
5951 #. %3$s:  IF ( loginprompt ) 
5952 #. %4$s:  END 
5953 #. %5$s:  IF too_many_login_attempts 
5954 #. %6$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5955 #. %7$s:  END 
5956 #. %8$s:  IF ( different_ip ) 
5957 #. %9$s:  END 
5958 #. %10$s:  IF ( timed_out ) 
5959 #. %11$s:  END 
5960 #. %12$s:  IF ( nopermission ) 
5961 #. %13$s:  END 
5962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
5963 #, c-format
5964 msgid ""
5965 "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
5966 "locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
5967 "timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
5968 msgstr ""
5969 "%sAutenticazione a due fattori%s  %sAccedi a Koha%s %sQuesto account è stato "
5970 "bloccato. %s Nome utente o password invalido%s %s Modifica dell'indirizzo IP "
5971 "%s %sSessione terminata%s %sAccesso negato%s &rsaquo; Koha "
5972
5973 #. For the first occurrence,
5974 #. %1$s:  IF currency.archived 
5975 #. %2$s:  END 
5976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
5977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
5978 #, c-format
5979 msgid "%sYes%s"
5980 msgstr "%s Sì%s"
5981
5982 #. For the first occurrence,
5983 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
5984 #. %2$s:  ELSE 
5985 #. %3$s:  END 
5986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
5987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
5988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
5989 #, c-format
5990 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5991 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
5992
5993 #. For the first occurrence,
5994 #. %1$s:  IF is_standing 
5995 #. %2$s:  ELSE 
5996 #. %3$s:  END 
5997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
5999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
6000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
6001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
6003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
6004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
6005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:590
6006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
6007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
6009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
6012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
6013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
6015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
6016 #, c-format
6017 msgid "%sYes%sNo%s"
6018 msgstr "%sSì%sNo%s"
6019
6020 #. For the first occurrence,
6021 #. %1$s:  IF field.searchable 
6022 #. %2$s:  ELSE 
6023 #. %3$s:  END 
6024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
6026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
6027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
6028 #, c-format
6029 msgid "%sYes%sNo%s "
6030 msgstr "%sSì%sNo%s "
6031
6032 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
6034 #, c-format
6035 msgid "%sa - Earlier heading"
6036 msgstr "%sa- Intestazione precedente"
6037
6038 #. %1$s:  ELSE 
6039 #. %2$s:  END 
6040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6041 #, c-format
6042 msgid "%sa list:%s"
6043 msgstr "%suna lista:%s"
6044
6045 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6046 #. %2$s:  END 
6047 #. %3$s:  END 
6048 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
6050 #, c-format
6051 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6052 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
6053
6054 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6055 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6056 #. %3$s:  END 
6057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6058 #, c-format
6059 msgid "%sat %s%s "
6060 msgstr "%sa %s%s "
6061
6062 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
6064 #, c-format
6065 msgid "%sb - Later heading"
6066 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
6067
6068 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6069 #. %2$s:  result_se.author | html 
6070 #. %3$s:  END 
6071 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6072 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6073 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6074 #. %7$s:  END 
6075 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6076 #. %9$s:  result_se.place | html 
6077 #. %10$s:  END 
6078 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6079 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6080 #. %13$s:  END 
6081 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6082 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6083 #. %16$s:  END 
6084 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
6086 #, c-format
6087 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6088 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6089
6090 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
6092 #, c-format
6093 msgid "%sd - Acronym"
6094 msgstr "%sd - Acronimo"
6095
6096 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6098 #, c-format
6099 msgid "%sf - Musical composition"
6100 msgstr "%sf - Composizione musicale"
6101
6102 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6104 #, c-format
6105 msgid "%sg - Broader term"
6106 msgstr "%sg - Termine più ampio"
6107
6108 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6110 #, c-format
6111 msgid "%sh - Narrower term"
6112 msgstr "%sh - Termine più vicino"
6113
6114 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6116 #, c-format
6117 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6118 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
6119
6120 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6122 #, c-format
6123 msgid "%sn - Not applicable"
6124 msgstr "%sn- Non applicabile"
6125
6126 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6128 #, c-format
6129 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6130 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
6131
6132 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6134 #, c-format
6135 msgid "%st - Immediate parent body"
6136 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
6137
6138 #. %1$s:  IF currency.active 
6139 #. %2$s:  END 
6140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
6141 #, c-format
6142 msgid "%s✓%s"
6143 msgstr "%s✓%s"
6144
6145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
6146 #, c-format
6147 msgid ""
6148 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6149 "Radoslav Kolev"
6150 msgstr ""
6151 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) "
6152 "Radoslav Kolev"
6153
6154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
6155 #, c-format
6156 msgid ""
6157 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6158 "and Serhij Dubyk"
6159 msgstr ""
6160 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk "
6161 "and Serhij Dubyk"
6162
6163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
6164 #, c-format
6165 msgid ""
6166 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6167 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6168 msgstr ""
6169 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6170 "(Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6171
6172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
6173 #, c-format
6174 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6175 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
6176
6177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
6178 #, c-format
6179 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6180 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6181
6182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
6183 #, c-format
6184 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6185 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
6186
6187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
6188 #, c-format
6189 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6190 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
6191
6192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
6193 #, c-format
6194 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6195 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6196
6197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
6198 #, c-format
6199 msgid ""
6200 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6201 msgstr ""
6202 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6203
6204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
6205 #, c-format
6206 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6207 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
6208
6209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
6210 #, c-format
6211 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6212 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6213
6214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
6215 #, c-format
6216 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6217 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6218
6219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
6220 #, c-format
6221 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6222 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6223
6224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
6225 #, c-format
6226 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6227 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
6228
6229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
6230 #, c-format
6231 msgid ""
6232 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6233 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6234 msgstr ""
6235 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6236 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6237
6238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
6239 #, c-format
6240 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6241 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
6242
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
6244 #, c-format
6245 msgid ""
6246 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6247 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6248 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6249 msgstr ""
6250 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6251 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6252
6253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
6254 #, c-format
6255 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6256 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
6257
6258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
6259 #, c-format
6260 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6261 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
6262
6263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
6264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
6265 #, c-format
6266 msgid "&lt;&lt; Previous"
6267 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
6268
6269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
6270 #, c-format
6271 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6272 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
6273
6274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
6276 #, c-format
6277 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6278 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
6279
6280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
6282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
6284 #, c-format
6285 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6286 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
6287
6288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
6290 #, c-format
6291 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6292 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
6293
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
6295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
6296 #, c-format
6297 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6298 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
6299
6300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
6301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
6302 #, c-format
6303 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6304 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
6305
6306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
6308 #, c-format
6309 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6310 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
6311
6312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
6313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
6314 #, c-format
6315 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6316 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6317
6318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
6319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
6320 #, c-format
6321 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6322 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6323
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6326 #, c-format
6327 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6328 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
6329
6330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
6331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
6332 #, c-format
6333 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6334 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
6335
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
6337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
6338 #, c-format
6339 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6340 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
6341
6342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
6343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
6344 #, c-format
6345 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6346 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
6347
6348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
6350 #, c-format
6351 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6352 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
6353
6354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
6355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
6356 #, c-format
6357 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6358 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
6359
6360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
6361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
6362 #, c-format
6363 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6364 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
6365
6366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
6367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
6368 #, c-format
6369 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6370 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
6371
6372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
6373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
6374 #, c-format
6375 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6376 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
6377
6378 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6379 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6380 #. %3$s:  END 
6381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
6382 #, c-format
6383 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6384 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa) %s %s %s "
6385
6386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
6387 #, c-format
6388 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6389 msgstr "&nbsp;Mostra fondi inattivi:"
6390
6391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
6392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
6393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
6395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
6396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
6397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
6398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
6399 #, c-format
6400 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6401 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
6402
6403 #. %1$s:  test_term | html 
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
6405 #, c-format
6406 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6407 msgstr "&quot;%s&quot; non è né consentito né proibito."
6408
6409 #. %1$s:  test_term | html 
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6411 #, c-format
6412 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6413 msgstr "&quot;%s&quot; è permesso."
6414
6415 #. %1$s:  test_term | html 
6416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
6417 #, c-format
6418 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6419 msgstr "&quot;%s&quot; è proibito."
6420
6421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
6422 #, c-format
6423 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6424 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6425
6426 #. %1$s:  biblio.title | html 
6427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
6428 #, c-format
6429 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6430 msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni di %s "
6431
6432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
6433 #, c-format
6434 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6435 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
6436
6437 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
6439 #, fuzzy, c-format
6440 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6441 msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s"
6442
6443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
6444 #, c-format
6445 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
6446 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6447
6448 #. %1$s: ~ END ~
6449 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
6450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6451 #, c-format
6452 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6453 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6454
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6468 #, c-format
6469 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6470 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6471
6472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
6473 #, c-format
6474 msgid "') | html %%]"
6475 msgstr "') | html %%]"
6476
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
6478 #, c-format
6479 msgid ""
6480 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6481 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6482 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6483 "unless replace passwords option is checked. "
6484 msgstr ""
6485 "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno "
6486 "convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con "
6487 "l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno "
6488 "sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
6489
6490 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
6492 #, c-format
6493 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6494 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
6495
6496 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
6498 #, fuzzy, c-format
6499 msgid "(%s items)."
6500 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
6501
6502 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6503 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6505 #, c-format
6506 msgid "(%s patrons and %s items)."
6507 msgstr "(%s utenti e %s copie)."
6508
6509 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6511 #, c-format
6512 msgid "(%s patrons)."
6513 msgstr "(%s utenti)."
6514
6515 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6516 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6518 #, c-format
6519 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6520 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
6521
6522 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6523 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6525 #, c-format
6526 msgid "(%s) at %s"
6527 msgstr "(%s) a %s"
6528
6529 #. For the first occurrence,
6530 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6531 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6532 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
6537 #, c-format
6538 msgid "(%s) at %s since %s"
6539 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
6540
6541 #. %1$s:  message.barcode | html 
6542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
6543 #, c-format
6544 msgid "(%s) for "
6545 msgstr "(%s) per "
6546
6547 #. %1$s:  message.barcode | html 
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
6549 #, c-format
6550 msgid "(%s) from "
6551 msgstr "(%s) da "
6552
6553 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6555 #, c-format
6556 msgid "(%s) has been on hold for "
6557 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
6558
6559 #. For the first occurrence,
6560 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6563 #, c-format
6564 msgid "(%s) has been waiting for "
6565 msgstr "(%s) in attesa di "
6566
6567 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6569 #, c-format
6570 msgid "(%s) is being processed for "
6571 msgstr "(%s) è in lavorazione per"
6572
6573 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6575 #, c-format
6576 msgid "(%s) is checked out to "
6577 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
6578
6579 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
6581 #, c-format
6582 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6583 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
6584
6585 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6587 #, c-format
6588 msgid "(%s) is on hold for "
6589 msgstr "(%s) è prenotato per "
6590
6591 #. %1$s:  message.barcode | html 
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
6593 #, c-format
6594 msgid "(%s) to "
6595 msgstr "(%s) a "
6596
6597 #. For the first occurrence,
6598 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6599 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6600 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6601 #. %4$s:  END 
6602 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6603 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6604 #. %7$s:  END 
6605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
6606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
6607 #, c-format
6608 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6609 msgstr "(%s), %s di %s %s %s [%s] %s "
6610
6611 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6612 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6613 #. %3$s:  END 
6614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6615 #, c-format
6616 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6617 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
6618
6619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
6620 #, c-format
6621 msgid "(Accruing)"
6622 msgstr "(Maturati)"
6623
6624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6625 #, c-format
6626 msgid "(Acronym)"
6627 msgstr "(acronimo)"
6628
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:592
6631 #, c-format
6632 msgid "(All libraries)"
6633 msgstr "(Tutte le biblioteche)"
6634
6635 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
6637 #, c-format
6638 msgid "(Authorised values for %s)"
6639 msgstr "(Valori autorizzati per %s)"
6640
6641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6642 #, c-format
6643 msgid "(Broader heading)"
6644 msgstr "(Intestazione più ampia)"
6645
6646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6647 #, c-format
6648 msgid "(Cancelled)"
6649 msgstr "(Cancellato)"
6650
6651 #. INPUT
6652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
6653 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6654 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6655
6656 #. INPUT
6657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
6658 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6659 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6660
6661 #. INPUT
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
6663 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6664 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6665
6666 #. INPUT
6667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
6668 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6669 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6670
6671 #. %1$s:  budget_period_description | html 
6672 #. %2$s:  bookfund | html 
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
6674 #, c-format
6675 msgid "(Current: %s - %s)"
6676 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
6677
6678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6679 #, c-format
6680 msgid "(Earlier heading)"
6681 msgstr "(Intestazione precedente)"
6682
6683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
6684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
6685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
6686 #, c-format
6687 msgid "(Error)"
6688 msgstr "(Errore)"
6689
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
6691 #, c-format
6692 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6693 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
6694
6695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
6696 #, c-format
6697 msgid "(Filtered. "
6698 msgstr "(Filtrato. "
6699
6700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6701 #, c-format
6702 msgid "(Forgiven)"
6703 msgstr "(Cancellato)"
6704
6705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6706 #, c-format
6707 msgid "(Immediate parent body)"
6708 msgstr "(Ente superiore immediato)"
6709
6710 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6711 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
6713 #, c-format
6714 msgid ""
6715 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
6716 "as needed.)"
6717 msgstr ""
6718 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino %s giorni avanti. Indica un altro "
6719 "intervallo se necessario.)"
6720
6721 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
6723 #, c-format
6724 msgid ""
6725 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
6726 "needed.)"
6727 msgstr ""
6728 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino a oggi. Indica un altro intervallo "
6729 "se necessario.)"
6730
6731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
6732 #, c-format
6733 msgid "(Indonesian)"
6734 msgstr "(Indonesiano)"
6735
6736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6737 #, c-format
6738 msgid "(Later heading)"
6739 msgstr "(Intestazione successiva)"
6740
6741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6742 #, c-format
6743 msgid "(Lost)"
6744 msgstr "(Smarrito)"
6745
6746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6747 #, c-format
6748 msgid "(Musical composition)"
6749 msgstr "(Composizione musicale)"
6750
6751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6752 #, c-format
6753 msgid "(Narrower heading)"
6754 msgstr "(Intestazione più stretta)"
6755
6756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2352
6757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2374
6758 #, c-format
6759 msgid "(None)"
6760 msgstr "(Nessuno)"
6761
6762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6763 #, c-format
6764 msgid "(Not lost)"
6765 msgstr "(Non perso)"
6766
6767 #. %1$s:  biblionumber | html 
6768 #. %2$s:  ELSE 
6769 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
6770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
6771 #, c-format
6772 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
6773 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6774
6775 #. %1$s:  biblionumber | html 
6776 #. %2$s:  ELSE 
6777 #. %3$s:  END 
6778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
6779 #, c-format
6780 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
6781 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6782
6783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
6784 #, c-format
6785 msgid "(Refunded)"
6786 msgstr "(Rimborsato)"
6787
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
6789 #, c-format
6790 msgid "(Replaced)"
6791 msgstr "(Sostituito)"
6792
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
6794 #, c-format
6795 msgid "(Required)"
6796 msgstr "(Richiesto)"
6797
6798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
6799 #, c-format
6800 msgid "(Returned)"
6801 msgstr "(Restituito)"
6802
6803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
6804 #, c-format
6805 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6806 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
6807
6808 #. %1$s:  statuscode | html 
6809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
6810 #, c-format
6811 msgid "(Status code: %s)"
6812 msgstr "(Codice dello status: %s)"
6813
6814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
6815 #, c-format
6816 msgid "(Tax exc.)"
6817 msgstr "(Tasse escluse)"
6818
6819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
6820 #, c-format
6821 msgid "(Tax inc.)"
6822 msgstr "(Tasse incluse)"
6823
6824 #. For the first occurrence,
6825 #. %1$s:  message.error | html 
6826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
6827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
6828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:55
6829 #, c-format
6830 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6831 msgstr ""
6832 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6833
6834 #. For the first occurrence,
6835 #. %1$s:  message.error | html 
6836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
6837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
6838 #, c-format
6839 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6840 msgstr ""
6841 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6842
6843 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
6845 #, c-format
6846 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6847 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
6848
6849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
6850 #, c-format
6851 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6852 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
6853
6854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
6855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
6857 #, c-format
6858 msgid "(Uncertain)"
6859 msgstr "(Incerto)"
6860
6861 #. For the first occurrence,
6862 #. SCRIPT
6863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
6864 msgid "(Unknown)"
6865 msgstr "(Sconosciuto)"
6866
6867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6868 #, c-format
6869 msgid "(Voided)"
6870 msgstr "(Annullato)"
6871
6872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
6873 #, c-format
6874 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6875 msgstr ""
6876 "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
6877
6878 #. %1$s:  cur_active | html 
6879 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
6880 #. %3$s:  ELSE 
6881 #. %4$s:  END 
6882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6883 #, c-format
6884 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6885 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
6886
6887 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
6889 #, c-format
6890 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
6891 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
6892
6893 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
6894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
6895 #, c-format
6896 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
6897 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
6898
6899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
6900 #, c-format
6901 msgid "(amounts will be rounded down)"
6902 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
6903
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
6905 #, c-format
6906 msgid "(budgeted cost * quantity) "
6907 msgstr "(costo a budget * quantità) "
6908
6909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
6910 #, c-format
6911 msgid "(can be positive or negative)"
6912 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
6913
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
6915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
6916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
6917 #, c-format
6918 msgid "(checking)"
6919 msgstr "(controllo)"
6920
6921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
6924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
6925 #, c-format
6926 msgid "(closed)"
6927 msgstr "(chiuso)"
6928
6929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
6930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
6931 #, c-format
6932 msgid "(current stage highlighted)"
6933 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
6934
6935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1078
6936 #, c-format
6937 msgid "(default if none is defined)"
6938 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
6939
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
6941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
6942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
6943 #, c-format
6944 msgid "(default)"
6945 msgstr "(default)"
6946
6947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
6948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
6949 #, c-format
6950 msgid "(enter amount in numerals) "
6951 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
6952
6953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
6954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
6955 #, c-format
6956 msgid "(exclusive) "
6957 msgstr "(escluso) "
6958
6959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
6960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
6961 #, c-format
6962 msgid "(fast cataloging)"
6963 msgstr "(Catalogazione veloce)"
6964
6965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
6966 #, c-format
6967 msgid "(if empty, subscription is still active) "
6968 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
6969
6970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
6971 #, c-format
6972 msgid ""
6973 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
6974 "authorized value list)"
6975 msgstr ""
6976 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
6977 "lista dei valori autorizzati)"
6978
6979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
6980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
6981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
6982 #, c-format
6983 msgid "(inactive)"
6984 msgstr "(non attivo)"
6985
6986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
6987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
6988 #, c-format
6989 msgid "(inclusive)"
6990 msgstr "(inclusa)"
6991
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
6993 #, c-format
6994 msgid "(inclusive) "
6995 msgstr "(inclusa) "
6996
6997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
6998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
6999 #, c-format
7000 msgid "(inclusive) to "
7001 msgstr "(inclusa/o) a "
7002
7003 #. For the first occurrence,
7004 #. %1$s:  innerloop1 | html 
7005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
7006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
7007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
7008 #, c-format
7009 msgid "(is %s)"
7010 msgstr "(è %s)"
7011
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
7013 #, c-format
7014 msgid "(items.itemcallnumber) "
7015 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7016
7017 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
7019 #, c-format
7020 msgid "(modified on %s)"
7021 msgstr "(modificato il %s)"
7022
7023 #. For the first occurrence,
7024 #. SCRIPT
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
7026 msgid "(must be a number greater than 0)"
7027 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
7028
7029 #. SCRIPT
7030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7031 msgid "(never)"
7032 msgstr "(mai)"
7033
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
7035 #, c-format
7036 msgid "(no library)"
7037 msgstr "(senza biblioteca)"
7038
7039 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
7041 #, c-format
7042 msgid "(only %s)"
7043 msgstr "(solo %s)"
7044
7045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
7046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
7047 #, c-format
7048 msgid "(received)"
7049 msgstr "(ricevuto)"
7050
7051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
7052 #, c-format
7053 msgid "(record kept)"
7054 msgstr "(record mantenuto)"
7055
7056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
7057 #, c-format
7058 msgid "(ref)"
7059 msgstr "(ref)"
7060
7061 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7062 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7063 #. %3$s:  END 
7064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
7065 #, c-format
7066 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7067 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
7068
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
7070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
7071 #, c-format
7072 msgid "(remove)"
7073 msgstr "(rimuovi)"
7074
7075 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
7077 #, c-format
7078 msgid "(score = %s): "
7079 msgstr "(score = %s): "
7080
7081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7082 #, c-format
7083 msgid "(select a library) "
7084 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
7085
7086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
7087 #, c-format
7088 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7089 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
7090
7091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
7092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
7093 #, c-format
7094 msgid "(tax exclusive)"
7095 msgstr "(tassa escluse)"
7096
7097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
7099 #, c-format
7100 msgid "(tax inclusive)"
7101 msgstr "(tassa inclusa)"
7102
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
7104 #, c-format
7105 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7106 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
7107
7108 #. %1$s:  ELSE 
7109 #. %2$s:  END 
7110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
7111 #, c-format
7112 msgid ""
7113 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7114 "category 'PA_CLASS') %s "
7115 msgstr ""
7116 ") %s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato "
7117 "sulla lista di valori 'PA_CLASS') %s"
7118
7119 #. %1$s: - ELSE -
7120 #. %2$s: - END -
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
7122 #, c-format
7123 msgid ") %s No last cashup %s "
7124 msgstr ") %s Non ultimo incasso %s "
7125
7126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
7127 #, c-format
7128 msgid ") is currently restricted."
7129 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
7130
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
7132 #, c-format
7133 msgid ") is not checked out to a patron."
7134 msgstr ") non è prestata ad un utente."
7135
7136 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
7137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
7138 #, c-format
7139 msgid ") now due on %s "
7140 msgstr ") restituzione il %s "
7141
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
7143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
7144 #, c-format
7145 msgid ") on "
7146 msgstr ") il "
7147
7148 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7149 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
7151 #, c-format
7152 msgid ") renewed for %s %s ( "
7153 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
7154
7155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
7156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
7157 #, c-format
7158 msgid ") you selected does not exist. "
7159 msgstr ") selezionato non esiste. "
7160
7161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
7162 #, c-format
7163 msgid "), France"
7164 msgstr "), France"
7165
7166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
7167 #, c-format
7168 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7169 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
7170
7171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
7172 #, c-format
7173 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7174 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
7175
7176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
7177 #, c-format
7178 msgid ", Cyprus"
7179 msgstr ", Cipro"
7180
7181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
7182 #, c-format
7183 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
7184 msgstr ""
7185 ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per "
7186 "Koha 3.0)"
7187
7188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
7189 #, c-format
7190 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
7191 msgstr ""
7192 ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per "
7193 "l'implementazione di LDAP)"
7194
7195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
7196 #, c-format
7197 msgid ""
7198 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7199 "sponsorship)"
7200 msgstr ""
7201 ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali "
7202 "OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
7203
7204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
7205 #, c-format
7206 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
7207 msgstr ""
7208 ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
7209
7210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
7211 #, c-format
7212 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7213 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7214
7215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
7216 #, c-format
7217 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7218 msgstr ""
7219 ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione "
7220 "template)"
7221
7222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
7223 #, c-format
7224 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7225 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
7226
7227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
7228 #, c-format
7229 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7230 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
7231
7232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
7233 #, c-format
7234 msgid ", Please transfer this item. "
7235 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
7236
7237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
7238 #, c-format
7239 msgid ", by the "
7240 msgstr ", da il "
7241
7242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7243 #, c-format
7244 msgid ", greater than or equal to 1"
7245 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
7246
7247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
7248 #, c-format
7249 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7250 msgstr ""
7251 ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data "
7252 "priorità"
7253
7254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
7255 #, c-format
7256 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7257 msgstr ""
7258 ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
7259
7260 #. %1$s: - END -
7261 #. %2$s: - ELSE -
7262 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7263 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
7265 #, c-format
7266 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7267 msgstr ", per favore fai rientrare per verificare lo status %s %s %s %s "
7268
7269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7270 #, c-format
7271 msgid ", when the next team will be elected."
7272 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
7273
7274 #. SCRIPT
7275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7276 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7277 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
7278
7279 #. SCRIPT
7280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7281 msgid "- Budget code cannot be blank"
7282 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
7283
7284 #. SCRIPT
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7286 msgid "- Budget name cannot be blank"
7287 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
7288
7289 #. SCRIPT
7290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7291 msgid "- Budget parent is current budget"
7292 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
7293
7294 #. SCRIPT
7295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7296 msgid "- First publication date is not defined"
7297 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
7298
7299 #. SCRIPT
7300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7301 msgid "- Frequency is not defined"
7302 msgstr "- La frequenza non è definita"
7303
7304 # Nessuno/nessuna?
7305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7306 #, c-format
7307 msgid "- None -"
7308 msgstr "- Nessuno -"
7309
7310 #. SCRIPT
7311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
7312 msgid "- Please select an item to place a hold"
7313 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
7314
7315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
7316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
7317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
7318 #, c-format
7319 msgid "-- All --"
7320 msgstr "-- Tutti --"
7321
7322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
7323 #, c-format
7324 msgid "-- Choose -- "
7325 msgstr "-- Scegline una -- "
7326
7327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
7328 #, c-format
7329 msgid "-- Choose a patron list -- "
7330 msgstr "-- Scegli la lista di un utente -- "
7331
7332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
7333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
7334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
7335 #, c-format
7336 msgid "-- Choose a reason -- "
7337 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
7338
7339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
7340 #, c-format
7341 msgid "-- Choose a status --"
7342 msgstr "-- Scegli uno status --"
7343
7344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7346 #, c-format
7347 msgid "-- Choose format --"
7348 msgstr "-- Scegli un formato --"
7349
7350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
7351 #, c-format
7352 msgid "-- Choose one -- "
7353 msgstr "-- Scegli uno --"
7354
7355 # Nessuno/nessuna?
7356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
7357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
7358 #, c-format
7359 msgid "-- None --"
7360 msgstr "-- Nessuno --"
7361
7362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
7364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
7365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
7367 #, c-format
7368 msgid "-- Select an option--"
7369 msgstr "--Seleziona una opzione--"
7370
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
7372 #, c-format
7373 msgid "-- none -- "
7374 msgstr "-- nessuno -- "
7375
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
7377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:352
7378 #, c-format
7379 msgid "-- please choose --"
7380 msgstr "-- per favore, scegli --"
7381
7382 #. %1$s:  ELSE 
7383 #. %2$s:  END 
7384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
7385 #, c-format
7386 msgid ""
7387 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
7388 "obtain your code from "
7389 msgstr ""
7390 ".%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. %s "
7391 "Puoi ottenerla da "
7392
7393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
7394 #, c-format
7395 msgid ". Check out anyway?"
7396 msgstr ". Prestare comunque?"
7397
7398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7400 #, c-format
7401 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7402 msgstr ""
7403 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio."
7404
7405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
7406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
7407 #, c-format
7408 msgid ". Deletion is not possible."
7409 msgstr ". Impossibile cancellare."
7410
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
7412 #, c-format
7413 msgid ". Deletion not possible "
7414 msgstr ". Impossibile cancellare"
7415
7416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7417 #, c-format
7418 msgid ""
7419 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7420 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7421 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7422 msgstr ""
7423 ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono "
7424 "essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni "
7425 "campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
7426
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
7428 #, c-format
7429 msgid ". Please re-enter the new password."
7430 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
7431
7432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
7434 #, c-format
7435 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7436 msgstr ""
7437 ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
7438
7439 # Una data contiene una virgola...?
7440 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
7441 # monthname day, year  .
7442 # Ma ho esemplificato all'italiana
7443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7444 #, c-format
7445 msgid ""
7446 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7447 "like a date string. "
7448 msgstr ""
7449 ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel "
7450 "caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
7451
7452 #. %1$s:  ELSE 
7453 #. %2$s:  END 
7454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7455 #, c-format
7456 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7457 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
7458
7459 #. %1$s:  ELSE 
7460 #. %2$s:  END 
7461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7462 #, c-format
7463 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7464 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
7465
7466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7467 #, c-format
7468 msgid "... or..."
7469 msgstr "...o..."
7470
7471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
7472 #, c-format
7473 msgid "...and: "
7474 msgstr "...e: "
7475
7476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
7477 #, c-format
7478 msgid "...to "
7479 msgstr "...a "
7480
7481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
7482 #, c-format
7483 msgid "0 subscription routing lists"
7484 msgstr "Routing Lists sottoscritte da nessuno"
7485
7486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
7487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
7488 #, c-format
7489 msgid "0 to disable"
7490 msgstr "0 per disabilitare"
7491
7492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
7493 #, c-format
7494 msgid "0 to order"
7495 msgstr "0 sull'ordine"
7496
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
7498 #, c-format
7499 msgid "0%%"
7500 msgstr "0%%"
7501
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
7505 #, c-format
7506 msgid "0.00"
7507 msgstr "0.00"
7508
7509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7510 #, c-format
7511 msgid "000 "
7512 msgstr "000 "
7513
7514 #. META http-equiv=refresh
7515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7516 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7517 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7518
7519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7521 #, c-format
7522 msgid "1 batch to export"
7523 msgstr "1 batch da esportare"
7524
7525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
7526 #, c-format
7527 msgid "1/2"
7528 msgstr "1/2"
7529
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
7531 #, c-format
7532 msgid "10 characters maximum"
7533 msgstr "massimo 10 caratteri"
7534
7535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
7536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7537 #, c-format
7538 msgid "1st"
7539 msgstr "1°"
7540
7541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
7542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
7543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
7544 #, c-format
7545 msgid "5"
7546 msgstr "5"
7547
7548 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7549 #. %2$s: - ELSE -
7550 #. %3$s: - END -
7551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
7552 #, c-format
7553 msgid ": %sYes%sNo%s"
7554 msgstr ":%sSì%sNo%s"
7555
7556 #. %1$s:  ELSE 
7557 #. %2$s:  END 
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7559 #, c-format
7560 msgid ": %sa list:%s"
7561 msgstr ": %suna lista:%s"
7562
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
7564 #, c-format
7565 msgid ": Barcode must be unique."
7566 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
7567
7568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
7569 #, c-format
7570 msgid ": Barcode must be unique. "
7571 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
7572
7573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
7574 #, c-format
7575 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7576 msgstr ""
7577 ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
7578 "bibliografico."
7579
7580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
7581 #, c-format
7582 msgid ": The items do not belong to your library."
7583 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
7584
7585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
7586 #, c-format
7587 msgid ""
7588 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7589 "inserted."
7590 msgstr ""
7591 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7592 "Nessun documento è stato inserito."
7593
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
7595 #, c-format
7596 msgid ""
7597 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7598 "inserted. "
7599 msgstr ""
7600 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7601 "Nessun documento è stato inserito. "
7602
7603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
7604 #, c-format
7605 msgid ": item has a waiting hold."
7606 msgstr ": la copia è prenotata."
7607
7608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
7609 #, c-format
7610 msgid ": item has linked "
7611 msgstr ": la copia è stata collegata "
7612
7613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
7614 #, c-format
7615 msgid ": item is checked out."
7616 msgstr ": la copia è in prestito."
7617
7618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
7619 #, c-format
7620 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7621 msgstr ""
7622 ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo "
7623 "momento."
7624
7625 #. INPUT type=button name=back
7626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
7627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
7628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
7629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
7630 msgid "<< Back"
7631 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
7632
7633 #. INPUT type=button name=delete
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
7635 msgid "<< Delete"
7636 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
7637
7638 #. INPUT type=checkbox name=notify
7639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
7640 msgid ""
7641 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
7642 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
7643 "selected."
7644 msgstr ""
7645 "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene "
7646 "indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto "
7647 "un nuovo manager."
7648
7649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
7650 #, c-format
7651 msgid ""
7652 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
7653 "to create an item and check it out"
7654 msgstr ""
7655 "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane "
7656 "una per procedere al prestito"
7657
7658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
7659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
7660 #, c-format
7661 msgid "A field name is required"
7662 msgstr "È richiesto un nome di campo"
7663
7664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
7665 #, c-format
7666 msgid ""
7667 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
7668 "yes/no pull down menu."
7669 msgstr ""
7670 "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice "
7671 "menu a tendina sì/no."
7672
7673 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
7675 #, c-format
7676 msgid "A group with the title %s already exists. "
7677 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
7678
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
7680 #, c-format
7681 msgid "A librarian"
7682 msgstr "Un bibliotecario"
7683
7684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
7685 #, c-format
7686 msgid ""
7687 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
7688 "in addition to the default values."
7689 msgstr ""
7690 "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in "
7691 "aggiunta ai valori di default."
7692
7693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
7694 #, c-format
7695 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7696 msgstr ""
7697 "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti "
7698 "nell'OPAC."
7699
7700 #. SCRIPT
7701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
7702 msgid "A matching authority was found in the local database."
7703 msgstr "Nel database locale è stata trovata un'authority corrispondente."
7704
7705 #. SCRIPT
7706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7707 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7708 msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
7709
7710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
7711 #, c-format
7712 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7713 msgstr ""
7714 "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in "
7715 "prestitot"
7716
7717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7718 #, c-format
7719 msgid ""
7720 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
7721 "have a library set. "
7722 msgstr ""
7723 "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega "
7724 "di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
7725
7726 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
7728 #, c-format
7729 msgid "A patron from library %s"
7730 msgstr "Utente della biblioteca %s"
7731
7732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
7733 #, c-format
7734 msgid "A pattern with this name already exists."
7735 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
7736
7737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
7738 #, c-format
7739 msgid ""
7740 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7741 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
7742 "lost, it has been reverted."
7743 msgstr ""
7744 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era "
7745 "stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
7746
7747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
7748 #, c-format
7749 msgid ""
7750 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7751 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7752 msgstr ""
7753 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora "
7754 "viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
7755
7756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
7757 #, c-format
7758 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
7759 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
7760
7761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7763 #, c-format
7764 msgid "A similar document already exists: "
7765 msgstr "Un documento simile esiste già: "
7766
7767 #. For the first occurrence,
7768 #. SCRIPT
7769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7770 msgid "A translation already exists for this language."
7771 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
7772
7773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
7774 #, c-format
7775 msgid ""
7776 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
7777 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
7778 "Patrons)"
7779 msgstr ""
7780 "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in "
7781 "questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, "
7782 "Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
7783
7784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
7785 #, c-format
7786 msgid "ALL items fields MUST :"
7787 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
7788
7789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7790 #, c-format
7791 msgid "AND"
7792 msgstr "AND"
7793
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7795 #, c-format
7796 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7797 msgstr "Chiavi API &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
7798
7799 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
7801 #, c-format
7802 msgid "API Keys for %s "
7803 msgstr "API keys per %s "
7804
7805 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
7807 #, c-format
7808 msgid "API keys for %s"
7809 msgstr "API keys per %s"
7810
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
7812 #, c-format
7813 msgid "AUSMARC"
7814 msgstr "AUSMARC"
7815
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7820 #, c-format
7821 msgid "About Koha"
7822 msgstr "Informazioni su Koha"
7823
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
7825 #, c-format
7826 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7827 msgstr "Informazioni su Koha &rsaquo; Koha"
7828
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7831 #, c-format
7832 msgid "Abstracts / Summaries"
7833 msgstr "Riassunti/sommari"
7834
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
7836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
7837 #, c-format
7838 msgid "Academic"
7839 msgstr "Accademico"
7840
7841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
7842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
7843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
7844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
7845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
7847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
7848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
7849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
7850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
7851 #, c-format
7852 msgid "Accepted"
7853 msgstr "Accettato"
7854
7855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
7858 #, c-format
7859 msgid "Accepted by"
7860 msgstr "Accettato da"
7861
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
7863 #, c-format
7864 msgid "Accepted by the library"
7865 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
7866
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
7868 #, c-format
7869 msgid "Accepted by:"
7870 msgstr "Accettato da:"
7871
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
7873 #, c-format
7874 msgid "Accepted date from:"
7875 msgstr "Accettato il:"
7876
7877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
7879 #, c-format
7880 msgid "Accepted on:"
7881 msgstr "Accettato da:"
7882
7883 #. %1$s:  message.amount | html 
7884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
7885 #, c-format
7886 msgid "Accepted payment (%s) from "
7887 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
7888
7889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
7890 #, c-format
7891 msgid "Access URL"
7892 msgstr "URL di accesso"
7893
7894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
7895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
7896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
7897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
7898 #, c-format
7899 msgid "Access files"
7900 msgstr "Files di accesso"
7901
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
7903 #, c-format
7904 msgid "Access files "
7905 msgstr "Files di accesso "
7906
7907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
7908 #, c-format
7909 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
7910 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
7911
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
7913 #, c-format
7914 msgid "Access the point of sale page and take payments "
7915 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
7916
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
7918 #, c-format
7919 msgid "Access to all librarian functions"
7920 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
7921
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
7923 #, c-format
7924 msgid "Access to the files stored on the server "
7925 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
7926
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
7928 #, c-format
7929 msgid "Access your background jobs"
7930 msgstr "Gestisci processi in background"
7931
7932 #. SCRIPT
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7934 msgid "Accessibility"
7935 msgstr "Accessibilità"
7936
7937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
7938 #, c-format
7939 msgid "Accessibility advocate"
7940 msgstr "Promotore accessibilità"
7941
7942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
7943 #, c-format
7944 msgid "Accessibility advocate:"
7945 msgstr "Promotore accessibilità:"
7946
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
7948 #, c-format
7949 msgid "Accessibility advocates:"
7950 msgstr "Promotori accessibilità:"
7951
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
7953 #, c-format
7954 msgid "Accession date"
7955 msgstr "Data di acquisizione"
7956
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
7958 #, c-format
7959 msgid "Accession date (inclusive)"
7960 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
7961
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
7963 #, c-format
7964 msgid "Accession date:"
7965 msgstr "Data di accesso:"
7966
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
7968 #, c-format
7969 msgid "Account creation fee"
7970 msgstr "Costo di creazione dell'account"
7971
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
7974 #, c-format
7975 msgid "Account credit"
7976 msgstr "Credito dell'account"
7977
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
7979 #, c-format
7980 msgid "Account credit types"
7981 msgstr "Tipo di credito per l'account"
7982
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
7984 #, c-format
7985 msgid "Account debit types"
7986 msgstr "Tipo di debito per l'account"
7987
7988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
7989 #, c-format
7990 msgid "Account fines and payments"
7991 msgstr "Multe e pagamenti"
7992
7993 #. For the first occurrence,
7994 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
7996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
7998 #, c-format
7999 msgid "Account for %s"
8000 msgstr "Account di %s"
8001
8002 #. For the first occurrence,
8003 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
8005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
8006 #, c-format
8007 msgid "Account for %s "
8008 msgstr "Account di %s "
8009
8010 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8012 #, c-format
8013 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8014 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
8015
8016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
8017 #, c-format
8018 msgid "Account has been administratively locked"
8019 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8020
8021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
8022 #, c-format
8023 msgid "Account has been locked"
8024 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8025
8026 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
8027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
8029 #, c-format
8030 msgid "Account has expired"
8031 msgstr "L'account è scaduto"
8032
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
8034 #, c-format
8035 msgid "Account not found "
8036 msgstr "Account non trovato "
8037
8038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
8039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
8040 #, c-format
8041 msgid "Account number: "
8042 msgstr "Codice: "
8043
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8045 #, c-format
8046 msgid "Account renewal fee"
8047 msgstr "Costo di rinnovo dell'account"
8048
8049 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8050 #. %2$s:  patron.surname | html 
8051 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8053 #, c-format
8054 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8055 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
8056
8057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
8058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
8059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
8061 #, c-format
8062 msgid "Account type"
8063 msgstr "Tipo di account"
8064
8065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
8066 #, c-format
8067 msgid "Account type: "
8068 msgstr "Tipo di account:"
8069
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
8071 #, c-format
8072 msgid "Account: "
8073 msgstr "Account: "
8074
8075 #. %1$s:  issuer | html 
8076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
8077 #, c-format
8078 msgid "Account: %s"
8079 msgstr "Account: %s"
8080
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
8082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
8083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
8084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8086 #, c-format
8087 msgid "Accounting"
8088 msgstr "Gestione conti"
8089
8090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
8091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
8092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
8094 #, c-format
8095 msgid "Accounting details"
8096 msgstr "Dettagli economici"
8097
8098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
8099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8100 #, c-format
8101 msgid "Accounts"
8102 msgstr "Accounts"
8103
8104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
8105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
8109 #, c-format
8110 msgid "Acquisition"
8111 msgstr "Acquisizioni"
8112
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
8114 #, c-format
8115 msgid "Acquisition "
8116 msgstr "Acquisizione"
8117
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
8119 #, c-format
8120 msgid "Acquisition claim"
8121 msgstr "Richiesta (Acquisizioni)"
8122
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8125 #, c-format
8126 msgid "Acquisition date"
8127 msgstr "Data di acquisizione"
8128
8129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
8131 #, c-format
8132 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8133 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
8134
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
8136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
8137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8139 #, c-format
8140 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8141 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
8142
8143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
8144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8147 #, c-format
8148 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8149 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
8150
8151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
8154 #, c-format
8155 msgid "Acquisition details"
8156 msgstr "Dettagli di acquisizione"
8157
8158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
8160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
8161 #, c-format
8162 msgid "Acquisition information"
8163 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
8164
8165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8166 #, c-format
8167 msgid "Acquisition management"
8168 msgstr "Gestione degli acquisti"
8169
8170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
8171 #, c-format
8172 msgid "Acquisition order"
8173 msgstr "Ordine di acquisto"
8174
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
8176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
8177 #, c-format
8178 msgid "Acquisition parameters"
8179 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
8180
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
8182 #, c-format
8183 msgid "Acquisition tables"
8184 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
8185
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
8187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
8188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
8190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
8195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
8197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
8198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
8200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
8201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
8205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
8208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:30
8211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
8212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
8213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
8215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
8216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
8221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
8222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8227 #, c-format
8228 msgid "Acquisitions"
8229 msgstr "Acquisizioni"
8230
8231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8232 #, c-format
8233 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8234 msgstr "Acquisizioni &rsaquo; Koha "
8235
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8237 #, c-format
8238 msgid "Acquisitions home"
8239 msgstr "Acquisizioni"
8240
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
8243 #, c-format
8244 msgid "Acquisitions statistics"
8245 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
8246
8247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
8248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8249 #, c-format
8250 msgid "Acquisitions statistics "
8251 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
8252
8253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8254 #, c-format
8255 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8256 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
8257
8258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
8260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8274 #, c-format
8275 msgid "Action"
8276 msgstr "Azione"
8277
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
8280 #, c-format
8281 msgid "Action if matching record found:"
8282 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
8283
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
8285 #, c-format
8286 msgid "Action if matching record found: "
8287 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
8288
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
8291 #, c-format
8292 msgid "Action if no match found:"
8293 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
8294
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
8296 #, c-format
8297 msgid "Action if no match is found: "
8298 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
8299
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:170
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
8334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
8340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
8341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
8344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:122
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
8351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
8356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
8361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
8366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
8376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
8377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8379 #, c-format
8380 msgid "Actions"
8381 msgstr "Azioni"
8382
8383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
8387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
8393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
8395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
8397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
8402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8406 #, c-format
8407 msgid "Actions "
8408 msgstr "Azioni "
8409
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
8411 #, c-format
8412 msgid "Actions for "
8413 msgstr "Azioni per "
8414
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
8416 #, c-format
8417 msgid "Actions:"
8418 msgstr "Azioni:"
8419
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
8421 #, c-format
8422 msgid "Activate"
8423 msgstr "Attiva"
8424
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:71
8429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
8431 #, c-format
8432 msgid "Active"
8433 msgstr "Attivo"
8434
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
8437 #, c-format
8438 msgid "Active "
8439 msgstr "Attiva "
8440
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
8442 #, c-format
8443 msgid "Active budgets"
8444 msgstr "Budgets attivi"
8445
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
8447 #, c-format
8448 msgid "Active: "
8449 msgstr "Attiva: "
8450
8451 #. SCRIPT
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8453 msgid "Activity"
8454 msgstr "Attività"
8455
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
8457 #, c-format
8458 msgid "Actual cost"
8459 msgstr "Costo reale"
8460
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
8463 #, c-format
8464 msgid "Actual cost tax exc."
8465 msgstr "Costo reale tasse escluse."
8466
8467 #. TH
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
8470 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8471 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
8472
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
8475 #, c-format
8476 msgid "Actual cost tax inc."
8477 msgstr "Costo reale tasse incluse"
8478
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
8480 #, c-format
8481 msgid "Actual cost:"
8482 msgstr "Costo reale:"
8483
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
8485 #, c-format
8486 msgid "Actual cost: "
8487 msgstr "Costo reale:"
8488
8489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
8490 #, c-format
8491 msgid ""
8492 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8493 "encoded."
8494 msgstr ""
8495 "La dimensione del codice QR dipende dalla quantità di dati che contiene."
8496
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
8500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
8505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:955
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
8518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
8524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
8526 #, c-format
8527 msgid "Add"
8528 msgstr "Aggiungi"
8529
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
8532 #, c-format
8533 msgid "Add "
8534 msgstr "Aggiungi a "
8535
8536 #. %1$s:  total | html 
8537 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8539 #, c-format
8540 msgid "Add %s items to %s"
8541 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
8542
8543 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
8545 msgid "Add & duplicate"
8546 msgstr "Aggiungi & duplica"
8547
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
8549 #, c-format
8550 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8551 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
8552
8553 #. %1$s:  booksellername | html 
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
8555 #, c-format
8556 msgid "Add a basket to %s"
8557 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
8558
8559 #. %1$s:  booksellername | html 
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
8561 #, c-format
8562 msgid "Add a basket to %s "
8563 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s "
8564
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
8567 #, c-format
8568 msgid "Add a condition"
8569 msgstr "Aggiungi una condizione"
8570
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
8572 #, c-format
8573 msgid "Add a contract"
8574 msgstr "Aggiungi un contratto"
8575
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
8577 #, c-format
8578 msgid "Add a definition to the dictionary."
8579 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
8580
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
8582 #, c-format
8583 msgid "Add a message for:"
8584 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
8585
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
8587 #, c-format
8588 msgid "Add a new OAI set"
8589 msgstr "Aggiungi un set OAI"
8590
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
8592 #, c-format
8593 msgid "Add a new OAI set "
8594 msgstr "Aggiungi un set OAI "
8595
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8597 #, c-format
8598 msgid "Add a new action"
8599 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
8600
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
8602 #, c-format
8603 msgid "Add a new authorized value"
8604 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
8605
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
8607 #, c-format
8608 msgid "Add a new collection "
8609 msgstr "Aggiungi una nuova collezione "
8610
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
8612 #, c-format
8613 msgid "Add a new delivery "
8614 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
8615
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8617 #, c-format
8618 msgid "Add a new field"
8619 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8620
8621 #. INPUT type=button
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
8623 msgid "Add a new item"
8624 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
8625
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
8627 #, c-format
8628 msgid "Add a new message"
8629 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
8630
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
8632 #, c-format
8633 msgid "Add a new record"
8634 msgstr "Aggiungi un altro record"
8635
8636 #. A
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
8638 msgid "Add a new regular expression"
8639 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
8640
8641 #. SCRIPT
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
8643 msgid "Add a new upload"
8644 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
8645
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8647 #, c-format
8648 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8649 msgstr ""
8650 "Aggiungi una categoria utente &rsaquo; Programma di installazione Web "
8651 "&rsaquo; Koha"
8652
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
8654 #, c-format
8655 msgid "Add a stage"
8656 msgstr "Aggiungi fermata"
8657
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
8660 #, c-format
8661 msgid "Add a substitution"
8662 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
8663
8664 #. INPUT type=submit
8665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8666 msgid "Add action"
8667 msgstr "Aggiungi azione"
8668
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
8670 #, c-format
8671 msgid "Add additional content"
8672 msgstr "Aggiungi del contenuto aggiuntivo"
8673
8674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
8675 #, c-format
8676 msgid "Add additional fields to certain tables"
8677 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
8678
8679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
8680 #, c-format
8681 msgid "Add an SMS cellular provider"
8682 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
8683
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
8685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
8686 #, c-format
8687 msgid "Add an adjustment"
8688 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
8689
8690 #. A
8691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8692 msgid "Add an attribute"
8693 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
8694
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
8696 #, c-format
8697 msgid "Add an item by barcode"
8698 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
8699
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
8701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8703 #, c-format
8704 msgid "Add and append"
8705 msgstr "Aggiungi e appendi"
8706
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
8708 #, c-format
8709 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8710 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
8711
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
8713 #, c-format
8714 msgid "Add and remove items from rotas "
8715 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
8716
8717 #. BUTTON
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8720 msgid "Add another condition"
8721 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
8722
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
8724 #, c-format
8725 msgid "Add another contact"
8726 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
8727
8728 #. A
8729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
8730 msgid "Add another field"
8731 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8732
8733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
8734 #, c-format
8735 msgid "Add basket group for "
8736 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
8737
8738 #. %1$s:  booksellername | html 
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
8740 #, c-format
8741 msgid "Add basket group for %s "
8742 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
8743
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
8745 #, c-format
8746 msgid "Add biblio"
8747 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
8748
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
8750 #, c-format
8751 msgid "Add budget"
8752 msgstr "Aggiungi un budget"
8753
8754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
8755 #, c-format
8756 msgid "Add budget "
8757 msgstr "Aggiungi un budget "
8758
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
8760 #, c-format
8761 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8762 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
8763
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
8765 #, c-format
8766 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8767 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
8768
8769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8770 #, c-format
8771 msgid "Add checked"
8772 msgstr "Aggiungi selezionati"
8773
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
8775 #, fuzzy, c-format
8776 msgid "Add circulation message"
8777 msgstr "Messaggi sulla circolazione"
8778
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
8780 #, c-format
8781 msgid "Add classification source"
8782 msgstr "Aggiungi classificazione"
8783
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
8785 #, c-format
8786 msgid "Add comment"
8787 msgstr "Aggiungi commento"
8788
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
8790 #, c-format
8791 msgid "Add course reserves "
8792 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
8793
8794 #. INPUT type=submit name=add
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
8796 msgid "Add credit"
8797 msgstr "Aggiungi credito"
8798
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
8800 #, c-format
8801 msgid "Add description"
8802 msgstr "Aggiungi descrizione"
8803
8804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
8805 #, c-format
8806 msgid "Add field"
8807 msgstr "Aggiungi campo"
8808
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
8810 #, c-format
8811 msgid "Add field "
8812 msgstr "Aggiungi campo "
8813
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
8815 #, c-format
8816 msgid "Add filing rule"
8817 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
8818
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
8820 #, c-format
8821 msgid "Add framework "
8822 msgstr "Aggiungi griglia di catalogazione "
8823
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
8826 #, c-format
8827 msgid "Add fund"
8828 msgstr "Aggiungi un fondo"
8829
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
8831 #, c-format
8832 msgid "Add fund "
8833 msgstr "Aggiungi un fondo "
8834
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8836 #, c-format
8837 msgid "Add group"
8838 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
8839
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
8841 #, c-format
8842 msgid "Add group "
8843 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
8844
8845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8846 #, c-format
8847 msgid "Add guarantee"
8848 msgstr "Aggiungi garante"
8849
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
8851 #, c-format
8852 msgid "Add guarantor"
8853 msgstr "Aggiungi garante"
8854
8855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
8856 #, c-format
8857 msgid "Add incoming record"
8858 msgstr "Aggiungi un record in entrata"
8859
8860 #. A
8861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
8863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
8865 #, c-format
8866 msgid "Add internal note"
8867 msgstr "Aggiungi nota interna:"
8868
8869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
8870 #, c-format
8871 msgid "Add internal note "
8872 msgstr "Aggiungi nota interna"
8873
8874 #. INPUT type=submit name=add_submit
8875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
8877 #, c-format
8878 msgid "Add item"
8879 msgstr "Aggiungi copia"
8880
8881 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
8882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
8883 #, c-format
8884 msgid "Add item %s"
8885 msgstr "Aggiungi copia %s"
8886
8887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
8888 #, c-format
8889 msgid "Add item to "
8890 msgstr "Aggiungi copia a"
8891
8892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
8893 #, c-format
8894 msgid "Add item type"
8895 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
8896
8897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8898 #, c-format
8899 msgid "Add item type "
8900 msgstr "Aggiungi tipo di copia "
8901
8902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
8903 #, c-format
8904 msgid "Add item(s)"
8905 msgstr "Aggiungi copia(e)"
8906
8907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
8908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
8909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
8910 #, c-format
8911 msgid "Add items"
8912 msgstr "Aggiungi copie"
8913
8914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
8915 #, c-format
8916 msgid "Add items "
8917 msgstr "Aggiungi copie"
8918
8919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
8920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
8921 #, c-format
8922 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
8923 msgstr "Aggiungi copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
8924
8925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
8926 #, c-format
8927 msgid ""
8928 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
8929 msgstr ""
8930 "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per "
8931 "aggiungerle tramite ricerca copie."
8932
8933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
8934 #, c-format
8935 msgid "Add items only if matching bib was found"
8936 msgstr ""
8937 "Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
8938 "corrispondente"
8939
8940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
8941 #, c-format
8942 msgid "Add items only if no matching bib was found"
8943 msgstr ""
8944 "Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
8945 "corrispondente"
8946
8947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
8948 #, c-format
8949 msgid "Add items to rota report"
8950 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
8951
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
8953 #, c-format
8954 msgid "Add items: scan barcode"
8955 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
8956
8957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
8958 #, c-format
8959 msgid "Add items: scan barcodes"
8960 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
8961
8962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
8963 #, c-format
8964 msgid "Add library "
8965 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
8966
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
8968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
8969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
8970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
8971 #, c-format
8972 msgid "Add manual restriction"
8973 msgstr "Aggiungi una restrizione"
8974
8975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
8977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
8979 #, c-format
8980 msgid "Add match check"
8981 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
8982
8983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
8984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
8985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
8987 #, c-format
8988 msgid "Add match point"
8989 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
8990
8991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
8992 #, c-format
8993 msgid "Add message"
8994 msgstr "Aggiungi un messaggio"
8995
8996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
8997 #, fuzzy, c-format
8998 msgid "Add modified records to the following list:"
8999 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
9000
9001 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
9003 msgid "Add multiple copies of this item"
9004 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
9005
9006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
9007 #, c-format
9008 msgid "Add multiple patrons"
9009 msgstr "Aggiungi diversi utenti"
9010
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
9012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
9013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
9014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
9015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9016 #, c-format
9017 msgid "Add new"
9018 msgstr "Aggiungi nuovo"
9019
9020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
9021 #, c-format
9022 msgid "Add new account "
9023 msgstr "Nuovo account "
9024
9025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
9026 #, c-format
9027 msgid "Add new alert"
9028 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
9029
9030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
9031 #, c-format
9032 msgid "Add new collection"
9033 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
9034
9035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
9036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
9038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
9039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
9040 #, c-format
9041 msgid "Add new definition"
9042 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
9043
9044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
9045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
9046 #, c-format
9047 msgid "Add new field "
9048 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
9049
9050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
9051 #, c-format
9052 msgid "Add new group"
9053 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
9054
9055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
9056 #, c-format
9057 msgid "Add new holiday"
9058 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
9059
9060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
9061 #, c-format
9062 msgid "Add note"
9063 msgstr "Aggiungi una nota"
9064
9065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:79
9066 #, c-format
9067 msgid "Add notice "
9068 msgstr "Aggiungi un avviso"
9069
9070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
9071 #, c-format
9072 msgid "Add offline circulations to queue"
9073 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
9074
9075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9076 #, c-format
9077 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9078 msgstr ""
9079 "Aggiungi circolazioni offline alla coda &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
9080
9081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
9082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
9083 #, c-format
9084 msgid "Add or remove items"
9085 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
9086
9087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
9088 #, c-format
9089 msgid "Add or remove items "
9090 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie "
9091
9092 #. %1$s:  colTitle | html 
9093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9094 #, c-format
9095 msgid ""
9096 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9097 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9098 msgstr ""
9099 "Aggiungi o rimuovi copie &rsaquo; Collezione %s &rsaquo; Raccolte mobili "
9100 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9101
9102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
9103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
9105 #, c-format
9106 msgid "Add order"
9107 msgstr "Aggiungi un ordine"
9108
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9110 #, c-format
9111 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9112 msgstr "Aggiungi ordine &rsaquo; Acquisizione &rsaquo; Koha"
9113
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
9115 #, c-format
9116 msgid "Add order from a subscription "
9117 msgstr "Aggiungi un ordine da un abbonamento "
9118
9119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
9120 #, c-format
9121 msgid "Add order from a suggestion "
9122 msgstr "Aggiungi un ordine da suggerimento "
9123
9124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
9125 #, c-format
9126 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9127 msgstr "Aggiungi ordine da un suggerimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
9128
9129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
9130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
9131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9132 #, c-format
9133 msgid "Add order to basket"
9134 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
9135
9136 #. For the first occurrence,
9137 #. SCRIPT
9138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
9139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
9140 msgid "Add order to basket %s"
9141 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
9142
9143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:451
9144 #, c-format
9145 msgid "Add orders"
9146 msgstr "Aggiungi ordini"
9147
9148 #. %1$s:  comments | html 
9149 #. %2$s:  file_name | html 
9150 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
9152 #, c-format
9153 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9154 msgstr "Aggiungi ordini da %s (%s preparati il %s) "
9155
9156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
9157 #, c-format
9158 msgid "Add orders from MARC file"
9159 msgstr "Aggiungi ordini da file iso2709"
9160
9161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
9162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
9163 #, c-format
9164 msgid "Add patron"
9165 msgstr "Aggiungi utente"
9166
9167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
9168 #, c-format
9169 msgid "Add patron attribute type"
9170 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
9171
9172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
9173 #, c-format
9174 msgid "Add patron(s)"
9175 msgstr "Aggiungi utenti"
9176
9177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
9180 #, c-format
9181 msgid "Add patrons"
9182 msgstr "Aggiungi utenti"
9183
9184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
9185 #, c-format
9186 msgid "Add patrons "
9187 msgstr "Aggiungi utenti "
9188
9189 #. %1$s:  list.name | html 
9190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9191 #, c-format
9192 msgid ""
9193 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9194 msgstr ""
9195 "Aggiungi utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Elenchi clienti &rsaquo; Strumenti "
9196 "&rsaquo; Koha"
9197
9198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
9199 #, c-format
9200 msgid ""
9201 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9202 "add via patron search."
9203 msgstr ""
9204 "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o "
9205 "lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
9206
9207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
9208 #, c-format
9209 msgid "Add patrons to a new patron list"
9210 msgstr "Aggiungi utenti ad una nuova lista di utenti"
9211
9212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
9213 #, c-format
9214 msgid "Add recipients"
9215 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
9216
9217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
9218 #, c-format
9219 msgid "Add record matching rule"
9220 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
9221
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
9223 #, c-format
9224 msgid "Add record using fast cataloging"
9225 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
9226
9227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
9228 #, c-format
9229 msgid "Add reserves"
9230 msgstr "Aggiungi testi"
9231
9232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
9233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
9234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
9235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
9236 #, c-format
9237 msgid "Add reserves for "
9238 msgstr "Aggiungi testi per "
9239
9240 #. INPUT type=submit
9241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
9242 msgid "Add restriction"
9243 msgstr "Aggiungi restrizione"
9244
9245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
9246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
9247 #, c-format
9248 msgid "Add rule"
9249 msgstr "Aggiungi regola"
9250
9251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
9252 #, c-format
9253 msgid "Add rules"
9254 msgstr "Aggiungi regole"
9255
9256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
9257 #, c-format
9258 msgid "Add splitting rule"
9259 msgstr "Aggiungi regola di divisione"
9260
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9262 #, c-format
9263 msgid "Add stage"
9264 msgstr "Aggiungi fermata"
9265
9266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
9267 #, c-format
9268 msgid "Add stage to "
9269 msgstr "Aggiungi fermata a "
9270
9271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
9272 #, c-format
9273 msgid "Add staged files to basket"
9274 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
9275
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
9277 #, c-format
9278 msgid "Add sub fund"
9279 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
9280
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
9282 #, c-format
9283 msgid "Add sub-group "
9284 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
9285
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
9287 #, c-format
9288 msgid "Add suggestion "
9289 msgstr "Aggiungi suggerimento "
9290
9291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
9292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
9293 #, c-format
9294 msgid "Add tag"
9295 msgstr "Aggiungi tag"
9296
9297 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9299 #, c-format
9300 msgid "Add to %s"
9301 msgstr "Aggiungi a %s"
9302
9303 #. SCRIPT
9304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9305 msgid "Add to Dictionary"
9306 msgstr "Aggiungi al dizionario"
9307
9308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
9309 #, c-format
9310 msgid "Add to a list"
9311 msgstr "Aggiungi ad una lista"
9312
9313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9314 #, c-format
9315 msgid "Add to a new list:"
9316 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
9317
9318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
9319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
9320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
9321 #, c-format
9322 msgid "Add to basket"
9323 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
9324
9325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
9327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
9328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
9329 #, c-format
9330 msgid "Add to cart"
9331 msgstr "Aggiungi al carrello"
9332
9333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
9334 #, c-format
9335 msgid "Add to list"
9336 msgstr "Aggiungi alla lista"
9337
9338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:94
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
9340 #, c-format
9341 msgid "Add to list "
9342 msgstr "Aggiungi alla lista"
9343
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9345 #, c-format
9346 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9347 msgstr "Aggiungi alla lista &rsaquo; Koha"
9348
9349 #. INPUT type=submit
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
9351 msgid "Add to offline circulation queue"
9352 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
9353
9354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
9355 #, c-format
9356 msgid "Add to patron list "
9357 msgstr "Aggiungi ad una lista di un utente "
9358
9359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
9360 #, c-format
9361 msgid "Add to rota"
9362 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
9363
9364 #. SCRIPT
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
9366 msgid "Add to:"
9367 msgstr "Aggiungi a:"
9368
9369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
9371 #, c-format
9372 msgid "Add user"
9373 msgstr "Aggiungi utente"
9374
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
9376 #, c-format
9377 msgid "Add users"
9378 msgstr "Aggiungi utenti"
9379
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
9381 #, c-format
9382 msgid "Add values to the "
9383 msgstr "Aggiungi valori al "
9384
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
9386 #, c-format
9387 msgid "Add vendor"
9388 msgstr "Aggiungi un fornitore"
9389
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
9391 #, c-format
9392 msgid "Add vendor "
9393 msgstr "Aggiungi un fornitore "
9394
9395 #. A
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
9397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
9398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
9400 #, c-format
9401 msgid "Add vendor note"
9402 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9403
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
9405 #, c-format
9406 msgid "Add vendor note "
9407 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9408
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
9410 #, c-format
9411 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9412 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
9413
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
9415 #, c-format
9416 msgid "Add, edit and delete courses "
9417 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
9418
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
9420 #, c-format
9421 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9422 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
9423
9424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9425 #, c-format
9426 msgid "Add, modify and view patron information"
9427 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
9428
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
9430 #, c-format
9431 msgid "Add, modify and view patron information "
9432 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
9433
9434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
9435 #, c-format
9436 msgid "Add/Edit items"
9437 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
9438
9439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
9440 #, fuzzy, c-format
9441 msgid "Add/remove items from collection"
9442 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
9443
9444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:455
9445 #, c-format
9446 msgid "Add: "
9447 msgstr "Aggiungi: "
9448
9449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
9450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
9451 #, c-format
9452 msgid "Added "
9453 msgstr "Aggiunto "
9454
9455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9456 #, c-format
9457 msgid "Added on or after date: "
9458 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
9459
9460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9461 #, c-format
9462 msgid "Added on or before date: "
9463 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
9464
9465 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
9467 #, c-format
9468 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9469 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
9470
9471 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
9473 #, c-format
9474 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9475 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
9476
9477 #. SCRIPT
9478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
9479 msgid "Added."
9480 msgstr "Aggiunto."
9481
9482 #. SCRIPT
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
9484 msgid "Adding a mapping for: %s."
9485 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
9486
9487 #. %1$s:  authtypetext | html 
9488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
9489 #, c-format
9490 msgid "Adding authority %s"
9491 msgstr "Aggiungere authority %s"
9492
9493 #. %1$s:  authtypetext | html 
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:272
9495 #, c-format
9496 msgid "Adding authority %s "
9497 msgstr "Aggiungi authority %s "
9498
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
9500 #, c-format
9501 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9502 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiunti ad ogni query)."
9503
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
9505 #, c-format
9506 msgid "Additional SRU options: "
9507 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
9508
9509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1442
9511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
9512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
9513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
9514 #, c-format
9515 msgid "Additional attributes and identifiers"
9516 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9517
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9520 #, c-format
9521 msgid "Additional content types"
9522 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
9523
9524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9525 #, c-format
9526 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9527 msgstr "Contenuti aggiuntivi &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9528
9529 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9530 #. %2$s:  ELSE 
9531 #. %3$s:  END 
9532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
9533 #, c-format
9534 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
9535 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
9536
9537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
9538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
9539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
9540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
9542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
9543 #, c-format
9544 msgid "Additional fields"
9545 msgstr "Campi aggiunti"
9546
9547 #. %1$s:  tablename | html 
9548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
9549 #, c-format
9550 msgid "Additional fields for '%s'"
9551 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
9552
9553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
9554 #, c-format
9555 msgid "Additional fields:"
9556 msgstr "Campi aggiunti:"
9557
9558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
9559 #, c-format
9560 msgid "Additional options"
9561 msgstr "Opzioni aggiuntive"
9562
9563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
9565 #, c-format
9566 msgid "Additional parameters"
9567 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9568
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
9570 #, c-format
9571 msgid "Additional thanks to..."
9572 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
9573
9574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
9575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
9576 #, c-format
9577 msgid "Additional tools"
9578 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
9579
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
9581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
9582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
9584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
9586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
9587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9588 #, c-format
9589 msgid "Address"
9590 msgstr "Indirizzo"
9591
9592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
9593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
9594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
9595 #, c-format
9596 msgid "Address 2"
9597 msgstr "Indirizzo 2"
9598
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
9600 #, c-format
9601 msgid "Address 2:"
9602 msgstr "Indirizzo 2:"
9603
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
9605 #, c-format
9606 msgid "Address 2: "
9607 msgstr "Indirizzo 2: "
9608
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
9611 #, c-format
9612 msgid "Address in question"
9613 msgstr "Indirizzo in questione"
9614
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
9616 #, c-format
9617 msgid "Address line 1:"
9618 msgstr "Indirizzo 1:"
9619
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
9621 #, c-format
9622 msgid "Address line 1: "
9623 msgstr "Indirizzo 1 "
9624
9625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
9626 #, c-format
9627 msgid "Address line 2:"
9628 msgstr "Indirizzo 2:"
9629
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
9631 #, c-format
9632 msgid "Address line 2: "
9633 msgstr "Indirizzo 2 "
9634
9635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
9636 #, c-format
9637 msgid "Address line 3: "
9638 msgstr "Indirizzo 3 "
9639
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
9642 #, c-format
9643 msgid "Address:"
9644 msgstr "Indirizzo:"
9645
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
9648 #, c-format
9649 msgid "Address: "
9650 msgstr "Indirizzo: "
9651
9652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
9653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
9654 #, c-format
9655 msgid "Adjustment cost for invoice "
9656 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
9657
9658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
9659 #, c-format
9660 msgid "Adjustments"
9661 msgstr "Regolazioni"
9662
9663 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
9664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
9665 #, c-format
9666 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
9667 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
9668
9669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
9670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
9674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
9675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
9676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
9677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
9681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
9685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
9690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
9695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
9711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
9716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9728 #, c-format
9729 msgid "Administration"
9730 msgstr "Amministrazione"
9731
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9736 #, c-format
9737 msgid "Administration "
9738 msgstr "Amministrazione"
9739
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
9741 #, c-format
9742 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9743 msgstr "Amministrazione &gt; Valute e tassi di cambio"
9744
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9746 #, c-format
9747 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9748 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
9749
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9751 #, c-format
9752 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9753 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
9754
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
9756 #, c-format
9757 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9758 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Koha"
9759
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
9761 #, c-format
9762 msgid "Administration tables"
9763 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
9764
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9766 #, c-format
9767 msgid "Administrator account created!"
9768 msgstr "Utente amministratore creato!"
9769
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9771 #, c-format
9772 msgid "Administrator account permissions"
9773 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
9774
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9776 #, c-format
9777 msgid "Administrator identity"
9778 msgstr "Identità utente amministratore"
9779
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9781 #, c-format
9782 msgid "Administrator login"
9783 msgstr "Login amministratore"
9784
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9787 #, c-format
9788 msgid "Adolescent"
9789 msgstr "Adolescente"
9790
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9796 #, c-format
9797 msgid "Adult"
9798 msgstr "Adulto"
9799
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
9802 #, c-format
9803 msgid "Advance notice"
9804 msgstr "Notifica avanzata"
9805
9806 #. SCRIPT
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9808 msgid "Advanced"
9809 msgstr "Avanzato"
9810
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
9812 #, c-format
9813 msgid "Advanced &raquo;"
9814 msgstr "Avanzato &raquo;"
9815
9816 #. SCRIPT
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9818 msgid "Advanced Sort"
9819 msgstr "Ordinamento avanzato"
9820
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
9822 #, c-format
9823 msgid "Advanced constraints"
9824 msgstr "Vincoli avanzati"
9825
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
9827 #, c-format
9828 msgid "Advanced constraints:"
9829 msgstr "Vincoli avanzati:"
9830
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
9833 #, c-format
9834 msgid "Advanced editor"
9835 msgstr "Editor avanzato"
9836
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
9838 #, c-format
9839 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9840 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
9841
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
9843 #, c-format
9844 msgid "Advanced editor shortcuts"
9845 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
9846
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9848 #, c-format
9849 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9850 msgstr ""
9851 "Scorciatoie avanzate dell'editor &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
9852
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
9854 #, c-format
9855 msgid "Advanced prediction pattern: "
9856 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
9857
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9864 #, c-format
9865 msgid "Advanced search"
9866 msgstr "Ricerca avanzata"
9867
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
9870 #, c-format
9871 msgid "Advanced search "
9872 msgstr "Ricerca avanzata "
9873
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
9875 #, c-format
9876 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9877 msgstr "Ricerca avanzata &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
9878
9879 #. SCRIPT
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9881 msgid "Advanced sort..."
9882 msgstr "Ricerca avanzata "
9883
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
9886 #, c-format
9887 msgid "After"
9888 msgstr "Dopo"
9889
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
9892 #, c-format
9893 msgid "Afternoon"
9894 msgstr "Pomeriggio"
9895
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
9897 #, c-format
9898 msgid "Afternoon "
9899 msgstr "Pomeriggio"
9900
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
9904 #, c-format
9905 msgid "Agates"
9906 msgstr "Adobe Agates"
9907
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
9909 #, c-format
9910 msgid "Age"
9911 msgstr "Età"
9912
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
9916 #, fuzzy, c-format
9917 msgid "Age field"
9918 msgstr "Aggiungi campo"
9919
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
9922 #, c-format
9923 msgid "Age in days"
9924 msgstr "Età in giorni"
9925
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
9927 #, c-format
9928 msgid "Age required"
9929 msgstr "Età richiesta"
9930
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
9932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
9933 #, c-format
9934 msgid "Age required: "
9935 msgstr "Età minima richiesta: "
9936
9937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
9938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
9939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
9940 #, c-format
9941 msgid "Age restricted"
9942 msgstr "Bloccata per via dell'età"
9943
9944 #. For the first occurrence,
9945 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
9947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
9948 #, c-format
9949 msgid "Age restriction %s."
9950 msgstr "Restrizione per età %s."
9951
9952 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9953 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9954 #. %3$s:  END 
9955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9956 #, c-format
9957 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9958 msgstr "Restrizione per l'età %s. %s Prestare lo stesso? %s "
9959
9960 #. %1$s:  age_low | html 
9961 #. %2$s:  age_high | html 
9962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
9963 #, c-format
9964 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
9965 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
9966
9967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
9968 #, c-format
9969 msgid "Albany Senior High School"
9970 msgstr "Albany Senior High School"
9971
9972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
9973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
9974 #, c-format
9975 msgid "Alert"
9976 msgstr "Avviso"
9977
9978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
9979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
9980 #, c-format
9981 msgid "Alert subscribers for "
9982 msgstr "Utenti con notifiche per "
9983
9984 #. %1$s:  bibliotitle | html 
9985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
9986 #, c-format
9987 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
9988 msgstr "Avvisa gli abbonati per %s &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
9989
9990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
9991 #, c-format
9992 msgid "Alerts "
9993 msgstr "Avvisi"
9994
9995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
9996 #, c-format
9997 msgid "Aliases"
9998 msgstr "Alias"
9999
10000 #. SCRIPT
10001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10002 msgid "Align"
10003 msgstr "Strumento di allineamento"
10004
10005 #. SCRIPT
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10007 msgid "Align center"
10008 msgstr "Allinea al centro"
10009
10010 #. SCRIPT
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10012 msgid "Align left"
10013 msgstr "Allinea a sinistra"
10014
10015 #. SCRIPT
10016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10017 msgid "Align right"
10018 msgstr "Allinea a destra"
10019
10020 #. SCRIPT
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10022 msgid "Alignment"
10023 msgstr "Allineamento"
10024
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
10026 #, c-format
10027 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10028 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
10029
10030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
10045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
10062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
10066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
10067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:347
10071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
10079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10083 #, c-format
10084 msgid "All"
10085 msgstr "Tutti"
10086
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
10088 #, c-format
10089 msgid "All active funds"
10090 msgstr "Tutti i fondi attivi"
10091
10092 #. A
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
10094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
10095 #, fuzzy
10096 msgid "All active recalls"
10097 msgstr "Tutti i fondi attivi"
10098
10099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
10101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
10102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
10103 #, c-format
10104 msgid "All authority types"
10105 msgstr "Tutti i tipi di authority"
10106
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10108 #, c-format
10109 msgid "All available funds"
10110 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
10111
10112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
10113 #, c-format
10114 msgid "All budgets"
10115 msgstr "Tutti i budget"
10116
10117 #. %1$s:  do_anonym | html 
10118 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
10120 #, c-format
10121 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10122 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
10123
10124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10125 #, c-format
10126 msgid "All collections"
10127 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
10128
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
10130 #, c-format
10131 msgid ""
10132 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10133 "attached."
10134 msgstr ""
10135 "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui "
10136 "erano collegate."
10137
10138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
10139 #, c-format
10140 msgid "All dates"
10141 msgstr "Tutte le date"
10142
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10144 #, c-format
10145 msgid "All dependencies installed."
10146 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
10147
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
10151 #, c-format
10152 msgid "All funds"
10153 msgstr "Tutti i fondi"
10154
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
10156 #, c-format
10157 msgid "All funds "
10158 msgstr "Tutti i fondi "
10159
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10161 #, c-format
10162 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10163 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
10164
10165 #. SCRIPT
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
10167 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10168 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
10169
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
10171 #, c-format
10172 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10173 msgstr ""
10174 "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo "
10175 "delle copie"
10176
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
10179 #, c-format
10180 msgid "All item types"
10181 msgstr "Tutti i tipi di copia"
10182
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:207
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
10205 #, c-format
10206 msgid "All libraries"
10207 msgstr "Tutte le biblioteche"
10208
10209 #. For the first occurrence,
10210 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
10213 #, c-format
10214 msgid "All libraries: %s"
10215 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
10216
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10218 #, c-format
10219 msgid "All locations"
10220 msgstr "Tutte le collocazioni"
10221
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
10223 #, c-format
10224 msgid ""
10225 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10226 msgstr ""
10227 "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi "
10228 "torneranno ai fondi collegati."
10229
10230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
10232 #, c-format
10233 msgid "All payments to the library"
10234 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
10235
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10238 #, c-format
10239 msgid "All records have been deleted successfully! "
10240 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
10241
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10243 #, fuzzy, c-format
10244 msgid "All records have successfully been modified!"
10245 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10246
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10248 #, c-format
10249 msgid "All records have successfully been modified! "
10250 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10251
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10253 #, c-format
10254 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10255 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
10256
10257 #. SCRIPT
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
10259 msgid "All selected"
10260 msgstr "Tutto selezionato"
10261
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
10263 #, c-format
10264 msgid "All shelving locations"
10265 msgstr "Tutte le collocazioni"
10266
10267 #. For the first occurrence,
10268 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
10271 #, c-format
10272 msgid "All since %s"
10273 msgstr "Tutti dal %s"
10274
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10276 #, c-format
10277 msgid "All statuses"
10278 msgstr "Tutti gli status"
10279
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
10281 #, c-format
10282 msgid "All tags"
10283 msgstr "Tutti i tags"
10284
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
10287 #, c-format
10288 msgid "All transactions"
10289 msgstr "Tutte le transazioni"
10290
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
10292 #, c-format
10293 msgid "All vendors"
10294 msgstr "Tutti i fornitori"
10295
10296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
10297 #, c-format
10298 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10299 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
10300
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
10303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
10304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
10305 #, c-format
10306 msgid "Allow"
10307 msgstr "Permetti"
10308
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10310 #, c-format
10311 msgid "Allow access to the reports module"
10312 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
10313
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
10315 #, c-format
10316 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10317 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
10318
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
10320 #, c-format
10321 msgid "Allow changes to contents from: "
10322 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
10323
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
10325 #, c-format
10326 msgid ""
10327 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10328 msgstr ""
10329 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo "
10330 "utente dall'OPAC"
10331
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
10333 #, c-format
10334 msgid ""
10335 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
10336 msgstr ""
10337 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo "
10338 "utente dall'OPAC"
10339
10340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
10341 #, c-format
10342 msgid "Allow public downloads:"
10343 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
10344
10345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
10346 #, c-format
10347 msgid "Allow public enrollment:"
10348 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
10349
10350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10351 #, c-format
10352 msgid ""
10353 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10354 "other staff members"
10355 msgstr ""
10356 "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password "
10357 "degli altri bibliotecari"
10358
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
10360 #, c-format
10361 msgid "Allow transfer?"
10362 msgstr "Permette il trasferimento?"
10363
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
10365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
10370 #, c-format
10371 msgid "Allowed"
10372 msgstr "Permesso"
10373
10374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
10375 #, c-format
10376 msgid "Allowed pickup locations"
10377 msgstr "Punto di raccolta previsti"
10378
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
10380 #, c-format
10381 msgid ""
10382 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10383 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10384 "category, enter this Search category to any Item types"
10385 msgstr ""
10386 "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. "
10387 "Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per "
10388 "combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca "
10389 "in ogni tipo di copia."
10390
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:145
10392 #, c-format
10393 msgid "Already received"
10394 msgstr "Già arrivati"
10395
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
10397 #, c-format
10398 msgid "Already validated discharges"
10399 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
10400
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
10402 #, c-format
10403 msgid "Alt key is \"Alt\""
10404 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
10405
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
10411 #, c-format
10412 msgid "Alternate address"
10413 msgstr "Indirizzo alternativo"
10414
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
10416 #, c-format
10417 msgid "Alternate address line 2"
10418 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10419
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10421 #, c-format
10422 msgid "Alternate address: Address"
10423 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
10424
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10426 #, c-format
10427 msgid "Alternate address: Address 2"
10428 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
10429
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10431 #, c-format
10432 msgid "Alternate address: City"
10433 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10434
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10436 #, c-format
10437 msgid "Alternate address: Contact note"
10438 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
10439
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10441 #, c-format
10442 msgid "Alternate address: Email"
10443 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10444
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10446 #, c-format
10447 msgid "Alternate address: Phone"
10448 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10449
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10451 #, c-format
10452 msgid "Alternate address: State"
10453 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
10454
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10456 #, c-format
10457 msgid "Alternate address: Street number"
10458 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10459
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10461 #, c-format
10462 msgid "Alternate address: Street type"
10463 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10464
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10466 #, c-format
10467 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10468 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10469
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
10471 #, c-format
10472 msgid "Alternate city"
10473 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10474
10475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10477 #, c-format
10478 msgid "Alternate contact"
10479 msgstr "Contatto alternativo"
10480
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10482 #, c-format
10483 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10484 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10485
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
10487 #, c-format
10488 msgid "Alternate contact address"
10489 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10490
10491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
10492 #, c-format
10493 msgid "Alternate contact address 2"
10494 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10495
10496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
10497 #, c-format
10498 msgid "Alternate contact city"
10499 msgstr "Contatto alternativo: città"
10500
10501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10502 #, c-format
10503 msgid "Alternate contact country"
10504 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10505
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
10507 #, c-format
10508 msgid "Alternate contact first name"
10509 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10510
10511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10512 #, c-format
10513 msgid "Alternate contact phone"
10514 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10515
10516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10517 #, c-format
10518 msgid "Alternate contact state"
10519 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10520
10521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
10522 #, c-format
10523 msgid "Alternate contact surname"
10524 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10525
10526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10527 #, c-format
10528 msgid "Alternate contact: Address"
10529 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10530
10531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10532 #, c-format
10533 msgid "Alternate contact: Address 2"
10534 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10535
10536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10537 #, c-format
10538 msgid "Alternate contact: City"
10539 msgstr "Contatto alternativo: città"
10540
10541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10542 #, c-format
10543 msgid "Alternate contact: Country"
10544 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10545
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10547 #, c-format
10548 msgid "Alternate contact: First name"
10549 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10550
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
10552 #, c-format
10553 msgid "Alternate contact: Phone"
10554 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10555
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10557 #, c-format
10558 msgid "Alternate contact: State"
10559 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10560
10561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10562 #, c-format
10563 msgid "Alternate contact: Surname"
10564 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10565
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10567 #, c-format
10568 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10569 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10570
10571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10572 #, c-format
10573 msgid "Alternate country"
10574 msgstr "Paese alternativo"
10575
10576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10577 #, c-format
10578 msgid "Alternate email"
10579 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10580
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10582 #, c-format
10583 msgid "Alternate phone"
10584 msgstr "Telefono alternativo: "
10585
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
10587 #, c-format
10588 msgid "Alternate state"
10589 msgstr "Contatto alternativo: stato"
10590
10591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
10592 #, c-format
10593 msgid "Alternate street number"
10594 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10595
10596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
10597 #, c-format
10598 msgid "Alternate street type"
10599 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10600
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
10602 #, c-format
10603 msgid "Alternate zip code"
10604 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10605
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
10608 #, c-format
10609 msgid "Alternative contact"
10610 msgstr "Contatto alternativo"
10611
10612 #. SCRIPT
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10614 msgid "Alternative description"
10615 msgstr "Descrizione alternativa"
10616
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
10619 #, c-format
10620 msgid "Alternative phone: "
10621 msgstr "Telefono alternativo: "
10622
10623 #. SCRIPT
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10625 msgid "Alternative source"
10626 msgstr "Contatto alternativo"
10627
10628 #. SCRIPT
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10630 msgid "Alternative source URL"
10631 msgstr "Telefono alternativo: "
10632
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
10634 #, c-format
10635 msgid "Always add items"
10636 msgstr "Aggiungi sempre copie"
10637
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
10639 #, c-format
10640 msgid "Always show checkouts immediately"
10641 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
10642
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:925
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "Always show holds"
10646 msgstr "Mostra le copie"
10647
10648 #. A
10649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
10650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
10652 #, c-format
10653 msgid "Amazon cover image"
10654 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
10655
10656 #. SCRIPT
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
10658 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
10659 msgstr ""
10660 "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
10661
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
10663 #, c-format
10664 msgid "American Numismatic Society, USA"
10665 msgstr "American Numismatic Society, USA"
10666
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
10669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
10670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
10671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
10672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
10675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
10676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
10677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
10680 #, c-format
10681 msgid "Amount"
10682 msgstr "Importo"
10683
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
10685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
10686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
10687 #, c-format
10688 msgid "Amount being paid: "
10689 msgstr "Ammontare da pagare: "
10690
10691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
10692 #, c-format
10693 msgid "Amount charged: "
10694 msgstr "Addebito:"
10695
10696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
10699 #, c-format
10700 msgid "Amount outstanding"
10701 msgstr "Importo da pagare"
10702
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
10705 #, c-format
10706 msgid "Amount paid: "
10707 msgstr "Importo pagato:"
10708
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:322
10711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
10712 #, c-format
10713 msgid "Amount tendered: "
10714 msgstr "Importo offerto:"
10715
10716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
10717 #, c-format
10718 msgid "Amount:"
10719 msgstr "Importo: "
10720
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
10725 #, c-format
10726 msgid "Amount: "
10727 msgstr "Importo: "
10728
10729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
10730 #, c-format
10731 msgid ""
10732 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
10733 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
10734 msgstr ""
10735 "Un amministratore deve aggiungere codici alla categoria di valori "
10736 "autorizzati 'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati "
10737 "come temporanei."
10738
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:166
10740 #, c-format
10741 msgid ""
10742 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
10743 "DEPARTMENT."
10744 msgstr ""
10745 "Un amministratore deve creare uno o più valori autorizzati nella categoria "
10746 "DEPARTMENT."
10747
10748 #. %1$s:  batch_id | html 
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10750 #, c-format
10751 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10752 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
10753
10754 #. %1$s:  batch_id | html 
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10756 #, c-format
10757 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10758 msgstr ""
10759 "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-"
10760 "duplicato. "
10761
10762 #. %1$s:  batch_id | html 
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10764 #, c-format
10765 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10766 msgstr ""
10767 "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
10768
10769 #. %1$s:  batch_id | html 
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10771 #, c-format
10772 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10773 msgstr ""
10774 "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
10775
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10777 #, c-format
10778 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10779 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
10780
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
10782 #, c-format
10783 msgid "An error has occurred!"
10784 msgstr "Si è verificato un errore!"
10785
10786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10787 #, c-format
10788 msgid "An error has occurred. "
10789 msgstr "Si è verificato un errore. "
10790
10791 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
10793 #, c-format
10794 msgid "An error has occurred. %s "
10795 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
10796
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
10798 #, c-format
10799 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10800 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
10801
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
10803 #, c-format
10804 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10805 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
10806
10807 #. For the first occurrence,
10808 #. SCRIPT
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
10810 msgid "An error occurred"
10811 msgstr "Si è verificato un errore"
10812
10813 #. %1$s:  m.error | html 
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10815 #, c-format
10816 msgid "An error occurred (%s)"
10817 msgstr "Si è verificato un errore. (%s)"
10818
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10820 #, fuzzy, c-format
10821 msgid "An error occurred on cancelling."
10822 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
10823
10824 #. For the first occurrence,
10825 #. SCRIPT
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
10828 msgid "An error occurred on deleting this image"
10829 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
10830
10831 #. SCRIPT
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
10833 msgid "An error occurred reading this file."
10834 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
10835
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
10837 #, c-format
10838 msgid ""
10839 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
10840 "invalid."
10841 msgstr ""
10842 "Si è verificato un errore durante il tentativo di aprire il server per la "
10843 "modifica. L'ID passato non è valido."
10844
10845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
10846 #, c-format
10847 msgid ""
10848 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
10849 "server set."
10850 msgstr ""
10851 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere il server. La biblioteca ha già un "
10852 "server SMTP configurato."
10853
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
10855 #, fuzzy, c-format
10856 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
10857 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
10858
10859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
10860 #, c-format
10861 msgid ""
10862 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
10863 "might already exist."
10864 msgstr ""
10865 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa tipologia di authority. "
10866 "Probabilmente questo codice di authority esiste già."
10867
10868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
10869 #, fuzzy, c-format
10870 msgid "An error occurred when adding this cash register."
10871 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
10872
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
10874 #, c-format
10875 msgid ""
10876 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
10877 msgstr ""
10878 "Un errore è avvenuto nel creare questa città. La città potrebbe già esistere."
10879
10880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
10881 #, c-format
10882 msgid ""
10883 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
10884 "already exists?"
10885 msgstr ""
10886 "Errore nell'aggiunta della sorgente di classificazione. Forse il codice "
10887 "usato esiste già?"
10888
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
10890 #, fuzzy, c-format
10891 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
10892 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
10893
10894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
10895 #, c-format
10896 msgid ""
10897 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
10898 "exist"
10899 msgstr ""
10900 "Un errore è avvenuto nel creare questa valuta. Forse il codice della valuta "
10901 "esiste già."
10902
10903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
10904 #, c-format
10905 msgid ""
10906 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
10907 msgstr ""
10908 "Un errore è avvenuto nel creare questo banco. L'ID del banco probabilmente "
10909 "esiste già"
10910
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
10912 #, c-format
10913 msgid ""
10914 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
10915 "exists?"
10916 msgstr ""
10917 "Errore nell'aggiunta di questa regola. Forse il codice usato esiste già?"
10918
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
10920 #, c-format
10921 msgid ""
10922 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
10923 "exist."
10924 msgstr ""
10925 "Un errore è avvenuto nel creare questa griglia di catalogazione. Potrebbe "
10926 "esistere già."
10927
10928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
10929 #, c-format
10930 msgid ""
10931 "An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
10932 "already exist."
10933 msgstr ""
10934 "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria di biblioteca. Potrebbe "
10935 "esistere già."
10936
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
10938 #, c-format
10939 msgid ""
10940 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
10941 "exist."
10942 msgstr ""
10943 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
10944 "esistere già."
10945
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
10947 #, c-format
10948 msgid ""
10949 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
10950 "exist in this group."
10951 msgstr ""
10952 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
10953 "esistere già."
10954
10955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
10956 #, fuzzy, c-format
10957 msgid "An error occurred when adding this quote"
10958 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
10959
10960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
10961 #, c-format
10962 msgid ""
10963 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
10964 "exists?"
10965 msgstr ""
10966 "Errore nell'aggiunta di questa regola per la suddivisione. Forse il codice "
10967 "usato esiste già?"
10968
10969 #. SCRIPT
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10971 msgid "An error occurred when adding this translation"
10972 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
10973
10974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
10975 #, c-format
10976 msgid "An error occurred when creating this list."
10977 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
10978
10979 #. %1$s:  shelfname | html 
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
10981 #, c-format
10982 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
10983 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
10984
10985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
10986 #, fuzzy, c-format
10987 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
10988 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
10989
10990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
10991 #, fuzzy, c-format
10992 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
10993 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
10994
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
10996 #, fuzzy, c-format
10997 msgid ""
10998 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
10999 "logs."
11000 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11001
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
11003 #, fuzzy, c-format
11004 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11005 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11006
11007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
11008 #, fuzzy, c-format
11009 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11010 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11011
11012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
11013 #, fuzzy, c-format
11014 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11015 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11016
11017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
11018 #, fuzzy, c-format
11019 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11020 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11021
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
11023 #, fuzzy, c-format
11024 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11025 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11026
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
11028 #, fuzzy, c-format
11029 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11030 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11031
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
11033 #, fuzzy, c-format
11034 msgid ""
11035 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11036 "least one classification source?"
11037 msgstr ""
11038 "Si è verificato un errore durante la cancellazione delle mappature "
11039 "esistenti. Non è stato modificato nulla!"
11040
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
11042 #, fuzzy, c-format
11043 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11044 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11045
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
11047 #, fuzzy, c-format
11048 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11049 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11050
11051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
11052 #, fuzzy, c-format
11053 msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
11054 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11055
11056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
11057 #, fuzzy, c-format
11058 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11059 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11060
11061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
11062 #, c-format
11063 msgid "An error occurred when deleting this list."
11064 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11065
11066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
11067 #, fuzzy, c-format
11068 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11069 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11070
11071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11074 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11075
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
11077 #, fuzzy, c-format
11078 msgid ""
11079 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11080 "at least one classification source?"
11081 msgstr ""
11082 "Si è verificato un errore durante la cancellazione delle mappature "
11083 "esistenti. Non è stato modificato nulla!"
11084
11085 #. SCRIPT
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11087 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11088 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11089
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
11091 #, c-format
11092 msgid ""
11093 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11094 "category name already exists."
11095 msgstr ""
11096 "Un errore è avvenuto nel creare questa lista di valori autorizzati. Il suo "
11097 "nome potrebbe già esistere."
11098
11099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
11100 #, c-format
11101 msgid ""
11102 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11103 "the category already exists."
11104 msgstr ""
11105 "Un errore è avvenuto nel creare questo valore autorizzato. Il valore "
11106 "potrebbe esistere già."
11107
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
11109 #, c-format
11110 msgid ""
11111 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11112 "exists"
11113 msgstr ""
11114 "Un errore è avvenuto nel creare il tipo di copia. Il valore potrebbe già "
11115 "esistere."
11116
11117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
11118 #, c-format
11119 msgid ""
11120 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11121 "might already exist"
11122 msgstr ""
11123 "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria utenti. Potrebbe esistere "
11124 "già."
11125
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:100
11127 #, c-format
11128 msgid ""
11129 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11130 "might already exist."
11131 msgstr ""
11132 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa categoria utenti. Potrebbe "
11133 "esistere già."
11134
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11138 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11139
11140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11143 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11144
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
11146 #, c-format
11147 msgid ""
11148 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11149 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo profilo CSV. Forse esiste già."
11150
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
11152 #, c-format
11153 msgid ""
11154 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11155 "exists."
11156 msgstr ""
11157 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di authority. Forse esiste già."
11158
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
11160 #, c-format
11161 msgid ""
11162 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11163 "already exists."
11164 msgstr ""
11165 "Un errore è avvenuto aggiornando questo valore autorizzato. Forse il valore "
11166 "esiste già."
11167
11168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11171 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11172
11173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
11174 #, c-format
11175 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11176 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiornare questa città. Forse esiste già."
11177
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
11179 #, fuzzy, c-format
11180 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11181 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
11182
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
11184 #, c-format
11185 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11186 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo contenuto. Forse esiste già."
11187
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
11189 #, c-format
11190 msgid ""
11191 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11192 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa valuta. Forse esiste già."
11193
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
11195 #, c-format
11196 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11197 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo bancone. Forse esiste già."
11198
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
11200 #, fuzzy, c-format
11201 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11202 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11203
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
11205 #, c-format
11206 msgid ""
11207 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11208 msgstr ""
11209 "Un errore è avvenuto aggiornando questa griglia di catalogazione. Forse "
11210 "esiste già."
11211
11212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
11213 #, c-format
11214 msgid ""
11215 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11216 "exists"
11217 msgstr ""
11218 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di copia. Forse esiste già."
11219
11220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
11221 #, c-format
11222 msgid ""
11223 "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
11224 "exists."
11225 msgstr ""
11226 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di biblioteca. Forse esiste già."
11227
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
11229 #, c-format
11230 msgid ""
11231 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11232 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa biblioteca. Forse esiste già."
11233
11234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
11235 #, c-format
11236 msgid "An error occurred when updating this list."
11237 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11238
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
11240 #, c-format
11241 msgid ""
11242 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11243 "exists"
11244 msgstr ""
11245 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
11246
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:98
11248 #, c-format
11249 msgid ""
11250 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11251 "exists."
11252 msgstr ""
11253 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
11254
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
11256 #, c-format
11257 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11258 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo citazione. Forse esiste già."
11259
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
11261 #, fuzzy, c-format
11262 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11263 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11264
11265 #. SCRIPT
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11267 msgid "An error occurred when updating this translation."
11268 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
11269
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
11271 #, fuzzy, c-format
11272 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11273 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11274
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
11276 #, fuzzy, c-format
11277 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11278 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
11279
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
11281 #, fuzzy, c-format
11282 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11283 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11284
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
11286 #, fuzzy, c-format
11287 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11288 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11289
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
11291 #, fuzzy, c-format
11292 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11293 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11294
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
11296 #, fuzzy, c-format
11297 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11298 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11299
11300 #. %1$s:  error | html 
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
11302 #, c-format
11303 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11304 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
11305
11306 #. SCRIPT
11307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
11308 #, fuzzy
11309 msgid "An error occurred. Check the logs"
11310 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
11311
11312 #. SCRIPT
11313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
11314 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11315 msgstr "Si è verificato un errore. La lista utenti non è stata modificata."
11316
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
11318 #, fuzzy, c-format
11319 msgid "An error on setting library default."
11320 msgstr "CodeMirror editing library"
11321
11322 #. %1$s:  op | html 
11323 #. %2$s:  label_element | html 
11324 #. %3$s:  element_id | html 
11325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
11326 #, c-format
11327 msgid ""
11328 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11329 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11330 msgstr ""
11331 "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per "
11332 "favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
11333
11334 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
11336 #, c-format
11337 msgid ""
11338 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11339 "error log for details. "
11340 msgstr ""
11341 "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
11342 "amministratore di sistema. "
11343
11344 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11346 #, c-format
11347 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11348 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
11349
11350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
11351 #, c-format
11352 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11353 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
11354
11355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
11356 #, c-format
11357 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11358 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
11359
11360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
11361 #, c-format
11362 msgid "An unknown error has occurred."
11363 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
11364
11365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11366 #, c-format
11367 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11368 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
11369
11370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
11371 #, c-format
11372 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11373 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
11374
11375 #. %1$s:  card_element | html 
11376 #. %2$s:  element_id | html 
11377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11378 #, c-format
11379 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11380 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
11381
11382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11383 #, c-format
11384 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11385 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
11386
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11388 #, c-format
11389 msgid "Analytics"
11390 msgstr "Analitici"
11391
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11393 #, c-format
11394 msgid "Analyze items"
11395 msgstr "Analitici"
11396
11397 #. SCRIPT
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11399 msgid "Anchor"
11400 msgstr "Ancoraggio"
11401
11402 #. SCRIPT
11403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11404 msgid "Anchor..."
11405 msgstr "Ancoraggio..."
11406
11407 #. SCRIPT
11408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11409 msgid "Anchors"
11410 msgstr "Ancoraggi"
11411
11412 #. SCRIPT
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11414 msgid "Animals and Nature"
11415 msgstr "Animali e natura"
11416
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
11418 #, c-format
11419 msgid "Anonymize checkout history"
11420 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
11421
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
11423 #, c-format
11424 msgid "Another pattern with this name already exists."
11425 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
11426
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
11428 #, c-format
11429 msgid "Antenna.io"
11430 msgstr "Antenna.io"
11431
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
11433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
11436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
11438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
11441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
11445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
11446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
11447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
11450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
11453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
11454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
11455 #, c-format
11456 msgid "Any"
11457 msgstr "Tutti"
11458
11459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11461 #, c-format
11462 msgid "Any audience"
11463 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
11464
11465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
11467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
11468 #, c-format
11469 msgid "Any category code"
11470 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
11471
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
11473 #, c-format
11474 msgid ""
11475 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
11476 "Until then searching may not work correctly. "
11477 msgstr ""
11478 "Modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare nuovamente "
11479 "tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
11480
11481 #. For the first occurrence,
11482 #. SCRIPT
11483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
11484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11485 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11486 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
11487
11488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
11489 #, c-format
11490 msgid "Any collection"
11491 msgstr "Qualsiasi collezione"
11492
11493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11495 #, c-format
11496 msgid "Any content"
11497 msgstr "Qualsiasi contenuto"
11498
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11501 #, c-format
11502 msgid "Any format"
11503 msgstr "Qualsiasi formato"
11504
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
11506 #, c-format
11507 msgid "Any item "
11508 msgstr "Qualsiasi copia"
11509
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
11511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
11512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1036
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1079
11517 #, c-format
11518 msgid "Any item type"
11519 msgstr "Qualsiasi tipo"
11520
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
11522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11523 #, c-format
11524 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11525 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
11526
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
11528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
11530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
11532 #, c-format
11533 msgid "Any library"
11534 msgstr "Biblioteca"
11535
11536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
11537 #, c-format
11538 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11539 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
11540
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
11543 #, c-format
11544 msgid "Any phrase"
11545 msgstr "Qualsiasi frase"
11546
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11548 #, c-format
11549 msgid "Any shelving location"
11550 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
11551
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
11553 #, c-format
11554 msgid "Any status except cancelled"
11555 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
11556
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
11558 #, c-format
11559 msgid "Any vendor"
11560 msgstr "Qualsiasi fornitore"
11561
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
11563 #, c-format
11564 msgid "Any word"
11565 msgstr "Qualsiasi parola"
11566
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
11568 #, c-format
11569 msgid "Any: "
11570 msgstr "Ogni: "
11571
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
11573 #, c-format
11574 msgid "Anyone seeing this list"
11575 msgstr "Chiunque vede questa lista"
11576
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
11578 #, c-format
11579 msgid "Apache License, Version 2.0"
11580 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
11581
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
11583 #, c-format
11584 msgid "Apache version: "
11585 msgstr "Versione Apache: "
11586
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:241
11588 #, c-format
11589 msgid "Appear in position: "
11590 msgstr "Appare nella posizione "
11591
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
11596 #, c-format
11597 msgid "Append"
11598 msgstr "Aggiungere"
11599
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
11601 #, c-format
11602 msgid "Appended "
11603 msgstr "Aggiunto "
11604
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
11606 #, c-format
11607 msgid "Applied"
11608 msgstr "Applicato"
11609
11610 #. %1$s:  num_with_matches | html 
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
11612 #, c-format
11613 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11614 msgstr ""
11615 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
11616 "ora %s "
11617
11618 #. SCRIPT
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11620 msgid "Apply"
11621 msgstr "Applica"
11622
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
11624 #, c-format
11625 msgid "Apply "
11626 msgstr "Applica "
11627
11628 #. INPUT type=submit
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11630 msgid "Apply different matching rules"
11631 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
11632
11633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
11635 #, c-format
11636 msgid "Apply discount"
11637 msgstr "Applica sconto"
11638
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
11640 #, c-format
11641 msgid "Apply field weights to search"
11642 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
11643
11644 #. INPUT type=submit
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
11647 msgid "Apply filter"
11648 msgstr "Applica filtro"
11649
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
11651 #, c-format
11652 msgid "Apply filter(s)"
11653 msgstr "Applica filtro(i)"
11654
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
11656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
11660 #, c-format
11661 msgid "Approve"
11662 msgstr "Approva"
11663
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
11665 #, fuzzy, c-format
11666 msgid "Approve an acquisitions basket"
11667 msgstr "Numero d'acquisto estero"
11668
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
11673 #, c-format
11674 msgid "Approved"
11675 msgstr "Approvato"
11676
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
11679 #, c-format
11680 msgid "Approved comments"
11681 msgstr "Commenti Approvati"
11682
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
11684 #, c-format
11685 msgid "Approved tags"
11686 msgstr "Tag approvati"
11687
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
11689 #, c-format
11690 msgid "April"
11691 msgstr "Aprile"
11692
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
11694 #, c-format
11695 msgid "Arabic"
11696 msgstr "Arabo"
11697
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
11699 #, c-format
11700 msgid "Arcadia Public Library, USA"
11701 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
11702
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
11708 #, c-format
11709 msgid "Archive"
11710 msgstr "Archivia"
11711
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
11713 #, fuzzy, c-format
11714 msgid "Archive selected"
11715 msgstr "Preselezionato"
11716
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
11718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
11719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
11720 #, c-format
11721 msgid "Archived"
11722 msgstr "Archiviato"
11723
11724 #. %1$s:  END 
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
11726 #, c-format
11727 msgid "Archived %s "
11728 msgstr "Archiviato %s "
11729
11730 #. SCRIPT
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11732 msgid ""
11733 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
11734 "be lost."
11735 msgstr ""
11736 "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su "
11737 "questa pagina verrà perso."
11738
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
11741 #, c-format
11742 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
11743 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11744
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1138
11747 #, c-format
11748 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11749 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11750
11751 #. SCRIPT
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
11753 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11754 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
11755
11756 #. %1$s:  ordernumber | html 
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
11758 #, c-format
11759 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11760 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
11761
11762 #. SCRIPT
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
11764 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11765 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
11766
11767 #. SCRIPT
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
11769 msgid ""
11770 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
11771 "request?"
11772 msgstr ""
11773 "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa "
11774 "richiesta?"
11775
11776 #. SCRIPT
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
11778 msgid ""
11779 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
11780 "library? This will override the existing rules in this library."
11781 msgstr ""
11782 "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla "
11783 "biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca "
11784 "verranno riscritte."
11785
11786 #. SCRIPT
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
11788 msgid ""
11789 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
11790 "override the existing rules in this library."
11791 msgstr ""
11792 "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le "
11793 "regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
11794
11795 #. %1$s:  basketname | html 
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
11797 #, c-format
11798 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11799 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
11800
11801 #. SCRIPT
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
11803 msgid ""
11804 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11805 msgstr ""
11806 "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine "
11807 "EDIFACT?"
11808
11809 #. SCRIPT
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11811 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11812 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
11813
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
11815 #, c-format
11816 msgid "Are you sure you want to delete "
11817 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
11818
11819 #. For the first occurrence,
11820 #. SCRIPT
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
11822 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11823 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
11824
11825 #. %1$s:  library.branchname | html 
11826 #. %2$s:  library.branchcode | html 
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
11828 #, c-format
11829 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11830 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
11831
11832 #. For the first occurrence,
11833 #. SCRIPT
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
11836 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11837 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
11838
11839 #. SCRIPT
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
11841 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11842 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
11843
11844 #. SCRIPT
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
11846 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11847 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
11848
11849 #. SCRIPT
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
11851 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
11852 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
11853
11854 #. SCRIPT
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11856 msgid ""
11857 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
11858 "enrollments in this club."
11859 msgstr ""
11860 "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte "
11861 "le iscrizioni al club."
11862
11863 #. SCRIPT
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11865 msgid ""
11866 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
11867 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
11868 msgstr ""
11869 "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione "
11870 "cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
11871
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
11873 #, c-format
11874 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
11875 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
11876
11877 #. SCRIPT
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
11879 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11880 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
11881
11882 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11883 #. %2$s:  patron.surname | html 
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
11885 #, fuzzy, c-format
11886 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
11887 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il gruppo '%s' (%s)?"
11888
11889 #. SCRIPT
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
11891 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
11892 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i contenuti selezionati?"
11893
11894 #. SCRIPT
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
11896 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11897 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
11898
11899 #. SCRIPT
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
11901 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
11902 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
11903
11904 #. SCRIPT
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
11906 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11907 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
11908
11909 #. SCRIPT
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
11911 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11912 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
11913
11914 #. SCRIPT
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
11916 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11917 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
11918
11919 #. SCRIPT
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
11921 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
11922 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
11923
11924 #. SCRIPT
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
11926 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11927 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
11928
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
11931 #, c-format
11932 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11933 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
11934
11935 #. SCRIPT
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
11937 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
11938 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
11939
11940 #. SCRIPT
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
11942 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
11943 msgstr ""
11944 "Sei sicuro di voler cancellare questo contenuto? Questo non può essere "
11945 "annullato."
11946
11947 #. SCRIPT
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
11949 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11950 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
11951
11952 #. SCRIPT
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
11954 msgid ""
11955 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
11956 msgstr ""
11957 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
11958
11959 #. SCRIPT
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
11961 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
11962 msgstr ""
11963 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
11964
11965 #. For the first occurrence,
11966 #. SCRIPT
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
11969 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11970 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
11971
11972 #. SCRIPT
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
11974 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
11975 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
11976
11977 #. SCRIPT
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
11979 msgid ""
11980 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11981 "undone."
11982 msgstr ""
11983 "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere "
11984 "annullato."
11985
11986 #. SCRIPT
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
11988 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11989 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
11990
11991 #. For the first occurrence,
11992 #. SCRIPT
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
11995 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11996 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
11997
11998 #. SCRIPT
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
12000 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12001 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12002
12003 #. SCRIPT
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12005 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12006 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
12007
12008 #. SCRIPT
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
12010 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12011 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
12012
12013 #. For the first occurrence,
12014 #. SCRIPT
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
12017 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12018 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
12019
12020 #. SCRIPT
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12022 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12023 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
12024
12025 #. For the first occurrence,
12026 #. SCRIPT
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
12029 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12030 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
12031
12032 #. SCRIPT
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12034 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12035 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12036
12037 #. SCRIPT
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12039 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12040 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
12041
12042 #. SCRIPT
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
12044 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12045 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
12046
12047 #. SCRIPT
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
12049 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12050 msgstr ""
12051 "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere "
12052 "annullato."
12053
12054 #. SCRIPT
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
12056 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12057 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
12058
12059 #. SCRIPT
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12061 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12062 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
12063
12064 #. SCRIPT
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12066 msgid ""
12067 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12068 msgstr ""
12069 "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà "
12070 "essere annullata."
12071
12072 #. SCRIPT
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
12074 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12075 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
12076
12077 #. SCRIPT
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
12079 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12080 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
12081
12082 #. SCRIPT
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12084 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12085 msgstr ""
12086 "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere "
12087 "annullato."
12088
12089 #. SCRIPT
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
12091 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12092 msgstr ""
12093 "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà "
12094 "essere annullata."
12095
12096 #. SCRIPT
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12098 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12099 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
12100
12101 #. SCRIPT
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12103 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12104 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
12105
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
12107 #, c-format
12108 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12109 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
12110
12111 #. SCRIPT
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
12113 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12114 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
12115
12116 #. For the first occurrence,
12117 #. SCRIPT
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
12120 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12121 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
12122
12123 #. SCRIPT
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12125 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12126 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
12127
12128 #. For the first occurrence,
12129 #. SCRIPT
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
12133 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12134 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
12135
12136 #. SCRIPT
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
12138 msgid "Are you sure you want to do this?"
12139 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
12140
12141 #. SCRIPT
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
12143 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12144 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
12145
12146 #. SCRIPT
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12148 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12149 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
12150
12151 #. %1$s:  basketname | html 
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
12153 #, c-format
12154 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12155 msgstr ""
12156 "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
12157
12158 #. SCRIPT
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12160 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12161 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
12162
12163 #. SCRIPT
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12165 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12166 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
12167
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
12169 #, c-format
12170 msgid "Are you sure you want to remove "
12171 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
12172
12173 #. SCRIPT
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12175 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12176 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12177
12178 #. SCRIPT
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12180 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12181 msgstr ""
12182 "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
12183
12184 #. SCRIPT
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12186 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12187 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12188
12189 #. SCRIPT
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12191 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12192 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12193
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
12195 #, c-format
12196 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12197 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le regole selezionate?"
12198
12199 #. SCRIPT
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
12201 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12202 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
12203
12204 #. SCRIPT
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
12206 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12207 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
12208
12209 #. SCRIPT
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12211 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12212 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
12213
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
12215 #, c-format
12216 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12217 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12218
12219 #. SCRIPT
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12221 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12222 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12223
12224 #. SCRIPT
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12226 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12227 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12228
12229 #. SCRIPT
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12231 #, fuzzy
12232 msgid ""
12233 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
12234 "library?"
12235 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12236
12237 #. For the first occurrence,
12238 #. SCRIPT
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
12241 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12242 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo?"
12243
12244 #. SCRIPT
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
12246 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12247 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
12248
12249 #. SCRIPT
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
12251 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12252 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
12253
12254 #. SCRIPT
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12256 msgid ""
12257 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12258 "undone."
12259 msgstr ""
12260 "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa "
12261 "operazione non potrà essere annullata."
12262
12263 #. SCRIPT
12264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12267 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
12268
12269 #. SCRIPT
12270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12271 msgid "Are you sure you want to save?"
12272 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
12273
12274 #. SCRIPT
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12276 msgid ""
12277 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12278 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
12279
12280 #. SCRIPT
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
12282 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12283 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
12284
12285 #. SCRIPT
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
12287 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12288 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
12289
12290 #. SCRIPT
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
12292 msgid ""
12293 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12294 "undone!"
12295 msgstr ""
12296 "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione "
12297 "non potrà essere annullata!"
12298
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
12300 #, c-format
12301 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12302 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
12303
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
12305 #, c-format
12306 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
12307 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12308
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
12310 #, c-format
12311 msgid "Area"
12312 msgstr "Area"
12313
12314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
12315 #, c-format
12316 msgid "Area:"
12317 msgstr "Area:"
12318
12319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
12320 #, c-format
12321 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12322 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12323
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
12327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
12329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
12330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
12331 #, c-format
12332 msgid "Arrived"
12333 msgstr "Arrivato"
12334
12335 #. SCRIPT
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12337 msgid "Arrows"
12338 msgstr "Frecce"
12339
12340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12341 #, c-format
12342 msgid "Article request fee"
12343 msgstr "Tariffa di richiesta articolo"
12344
12345 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:904
12347 #, fuzzy, c-format
12348 msgid "Article request fees for %s"
12349 msgstr "Richieste articoli (%s)"
12350
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
12357 #, c-format
12358 msgid "Article requests"
12359 msgstr "Richieste articoli"
12360
12361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
12362 #, c-format
12363 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12364 msgstr "Richieste articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
12365
12366 #. For the first occurrence,
12367 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12371 #, c-format
12372 msgid "Article requests (%s)"
12373 msgstr "Richieste articoli (%s)"
12374
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
12376 #, c-format
12377 msgid "Article requests:"
12378 msgstr "Richieste articoli:"
12379
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
12381 #, c-format
12382 msgid "Article title"
12383 msgstr "Titolo dell'articolo"
12384
12385 #. SCRIPT
12386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12387 msgid "Ascending"
12388 msgstr "Ordine crescente"
12389
12390 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12391 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12393 #, c-format
12394 msgid ""
12395 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
12396 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12397 msgstr ""
12398 "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di "
12399 "USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
12400
12401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
12402 #, c-format
12403 msgid ""
12404 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
12405 "by "
12406 msgstr ""
12407 "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o "
12408 "di rimuovere questa nota."
12409
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
12411 #, c-format
12412 msgid "Asked "
12413 msgstr "Richiesta "
12414
12415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12417 #, c-format
12418 msgid "Assistant:"
12419 msgstr "Assistente:"
12420
12421 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12423 #, c-format
12424 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12425 msgstr "Almeno una copia di questo record bibliografico è in prestito %s."
12426
12427 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
12429 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12430 msgstr "Almeno un utente ha più di un valore per questo attributo"
12431
12432 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
12434 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12435 msgstr "Almeno due utenti hanno lo stesso valore per questo attributo"
12436
12437 #. For the first occurrence,
12438 #. SCRIPT
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
12440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12441 msgid "At least two records must be selected for merging."
12442 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
12443
12444 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
12446 #, c-format
12447 msgid "At library: %s"
12448 msgstr "Biblioteca: %s"
12449
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12451 #, c-format
12452 msgid "Athens County Public Libraries"
12453 msgstr "Athens County Public Libraries"
12454
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
12456 #, c-format
12457 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12458 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
12459
12460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12461 #, c-format
12462 msgid "Atomic update error :"
12463 msgstr "Errore di update :"
12464
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12466 #, c-format
12467 msgid "Atomic updates:"
12468 msgstr "Aggiornamenti:"
12469
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
12471 #, c-format
12472 msgid "Attach an item "
12473 msgstr "Collega una copia a "
12474
12475 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
12476 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
12477 #. %3$s:  END 
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
12479 #, c-format
12480 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12481 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
12482
12483 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
12485 #, c-format
12486 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12487 msgstr "Allega una copia a %s &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
12488
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
12490 #, c-format
12491 msgid "Attach another item"
12492 msgstr "Collega un'altra copia"
12493
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
12495 #, c-format
12496 msgid "Attach item"
12497 msgstr "Sposta qui una copia"
12498
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
12501 #, c-format
12502 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12503 msgstr ""
12504 "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
12505
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
12507 #, c-format
12508 msgid "Attempt to delete record failed."
12509 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
12510
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:5
12512 #, c-format
12513 msgid "Attention"
12514 msgstr "Attenzione"
12515
12516 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
12518 #, c-format
12519 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12520 msgstr ""
12521 "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un "
12522 "altro utente."
12523
12524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
12525 #, c-format
12526 msgid "Attributes"
12527 msgstr "Attributi"
12528
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
12530 #, c-format
12531 msgid "Attributes: "
12532 msgstr "Attributi: "
12533
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
12537 #, c-format
12538 msgid "Audio alerts"
12539 msgstr "Avvisi audio"
12540
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
12542 #, c-format
12543 msgid "Audio alerts "
12544 msgstr "Avvisi audio "
12545
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
12547 #, c-format
12548 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12549 msgstr "Avvisi audio &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
12550
12551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
12552 #, c-format
12553 msgid "Audio alerts are disabled"
12554 msgstr "Gli avvisi audio sono disabilitati"
12555
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
12558 #, c-format
12559 msgid "AudioAlerts"
12560 msgstr "AudioAlerts"
12561
12562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
12563 #, c-format
12564 msgid "August"
12565 msgstr "Agosto"
12566
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
12568 #, c-format
12569 msgid "Auth field copied"
12570 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
12571
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
12573 #, c-format
12574 msgid "Auth value"
12575 msgstr "Valore autorizzato"
12576
12577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
12579 #, c-format
12580 msgid "Auth value:"
12581 msgstr "Valore autorizzato:"
12582
12583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
12584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
12585 #, fuzzy, c-format
12586 msgid "AuthID"
12587 msgstr "Authority"
12588
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
12590 #, c-format
12591 msgid "Authenticated"
12592 msgstr "Autenticato"
12593
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
12595 #, c-format
12596 msgid "Authentication"
12597 msgstr "Autenticazione"
12598
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
12600 #, c-format
12601 msgid "Authname"
12602 msgstr "Authname"
12603
12604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
12609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1059
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
12621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
12628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12639 #, c-format
12640 msgid "Author"
12641 msgstr "Autore"
12642
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
12645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12647 #, c-format
12648 msgid "Author (A-Z)"
12649 msgstr "Autore (A-Z)"
12650
12651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12655 #, c-format
12656 msgid "Author (Z-A)"
12657 msgstr "Autore (Z-A)"
12658
12659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
12661 #, c-format
12662 msgid "Author (any): "
12663 msgstr "Autore (qualsiasi): "
12664
12665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
12667 #, c-format
12668 msgid "Author (corporate): "
12669 msgstr "Autore (istituzionale): "
12670
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
12672 #, c-format
12673 msgid "Author (meeting / conference): "
12674 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12675
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
12677 #, c-format
12678 msgid "Author (meeting/conference): "
12679 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12680
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
12683 #, c-format
12684 msgid "Author (personal): "
12685 msgstr "Autore (personale): "
12686
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
12688 #, c-format
12689 msgid "Author(s)"
12690 msgstr "Autori"
12691
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid "Author(s):"
12695 msgstr "Autori"
12696
12697 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12698 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
12699 #. %3$s:  END 
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
12701 #, c-format
12702 msgid "Author(s): %s%s%s"
12703 msgstr "Autore(i): %s%s%s"
12704
12705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
12707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
12712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12719 #, c-format
12720 msgid "Author:"
12721 msgstr "Autore:"
12722
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
12732 #, c-format
12733 msgid "Author: "
12734 msgstr "Autore: "
12735
12736 #. %1$s:  author | html 
12737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
12738 #, c-format
12739 msgid "Author: %s"
12740 msgstr "Autore: %s"
12741
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
12746 #, c-format
12747 msgid "Authorised value category:"
12748 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12749
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
12751 #, c-format
12752 msgid "Authorised values category"
12753 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
12754
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
12756 #, c-format
12757 msgid "Authorised values category: "
12758 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12759
12760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12771 #, c-format
12772 msgid "Authorities"
12773 msgstr "Authority"
12774
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
12777 #, c-format
12778 msgid "Authorities "
12779 msgstr "Authority"
12780
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
12782 #, c-format
12783 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
12784 msgstr "Authority &rsaquo; Koha"
12785
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
12787 #, c-format
12788 msgid "Authorities tables"
12789 msgstr "Tabelle dell'authority"
12790
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
12793 #, c-format
12794 msgid "Authorities: "
12795 msgstr "Authority:"
12796
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
12801 #, c-format
12802 msgid "Authority"
12803 msgstr "Authority:"
12804
12805 #. %1$s:  authid | html 
12806 #. %2$s:  authtypetext | html 
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
12808 #, c-format
12809 msgid "Authority #%s (%s)"
12810 msgstr "Authority #%s (%s)"
12811
12812 #. %1$s:  loopro.object | html 
12813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
12814 #, c-format
12815 msgid "Authority %s"
12816 msgstr "Authority %s"
12817
12818 #. %1$s:  m.authid | html 
12819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
12820 #, c-format
12821 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
12822 msgstr "L'authority %s è stata cancellata con successo."
12823
12824 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12825 #. %2$s:  authtypecode | html 
12826 #. %3$s:  ELSE 
12827 #. %4$s:  END 
12828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
12829 #, c-format
12830 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12831 msgstr ""
12832 "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
12833
12834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
12835 #, c-format
12836 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12837 msgstr ""
12838 "Struttura del sottocampo MARC dell'authority &rsaquo; Amministrazione "
12839 "&rsaquo; Koha"
12840
12841 #. %1$s:  tagfield | html 
12842 #. %2$s:  authtypecode | html 
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
12844 #, c-format
12845 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12846 msgstr ""
12847 "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
12848 "(authority: %s)"
12849
12850 #. %1$s:  tagfield | html 
12851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
12852 #, c-format
12853 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12854 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
12855
12856 #. %1$s:  tagfield | html 
12857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
12858 #, c-format
12859 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
12860 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s "
12861
12862 #. A
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12865 msgid "Authority control"
12866 msgstr "Controllo di autorità"
12867
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
12869 #, c-format
12870 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
12871 msgstr "Dettagli dell'authority &rsaquo; Koha"
12872
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
12874 #, fuzzy, c-format
12875 msgid "Authority does not exist"
12876 msgstr "Il fornitore non esiste"
12877
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
12879 #, c-format
12880 msgid "Authority field to copy: "
12881 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
12882
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
12885 #, c-format
12886 msgid "Authority record"
12887 msgstr "Record di authority"
12888
12889 #. For the first occurrence,
12890 #. %1$s:  message.authid | html 
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:51
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
12893 #, fuzzy, c-format
12894 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
12895 msgstr ""
12896 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
12897
12898 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid ""
12902 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
12903 msgstr ""
12904 "non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore. %s Record "
12905 "di authority"
12906
12907 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
12909 #, c-format
12910 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
12911 msgstr "Il record di authority %s è stato modificato con successo."
12912
12913 #. %1$s:  m.authid | html 
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
12915 #, c-format
12916 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
12917 msgstr ""
12918 "Il record di authority %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
12919
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
12921 #, c-format
12922 msgid "Authority search"
12923 msgstr "Ricerca sull'authority"
12924
12925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
12927 #, c-format
12928 msgid "Authority search results"
12929 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
12930
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
12932 #, c-format
12933 msgid "Authority search results "
12934 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority "
12935
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
12937 #, c-format
12938 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
12939 msgstr ""
12940 "Risultati della ricerca dell'authority &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
12941
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
12944 #, c-format
12945 msgid "Authority type"
12946 msgstr "Tipo di authority"
12947
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
12949 #, fuzzy, c-format
12950 msgid "Authority type added successfully."
12951 msgstr "aggiunta con successo"
12952
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12954 #, c-format
12955 msgid "Authority type deleted successfully."
12956 msgstr "La tipologia di authority è stata cancellata con successo."
12957
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
12959 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "Authority type updated successfully."
12961 msgstr "Aggiornata con successo"
12962
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
12966 #, c-format
12967 msgid "Authority type: "
12968 msgstr "Tipo di authority: "
12969
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
12978 #, c-format
12979 msgid "Authority types"
12980 msgstr "Tipi di authority"
12981
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
12984 #, c-format
12985 msgid "Authority:"
12986 msgstr "Authority:"
12987
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
12989 #, c-format
12990 msgid "Authorized"
12991 msgstr "Autorizzato"
12992
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12995 #, c-format
12996 msgid "Authorized value"
12997 msgstr "Valore autorizzato"
12998
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "Authorized value added successfully."
13002 msgstr "aggiunta con successo"
13003
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
13006 #, c-format
13007 msgid "Authorized value category"
13008 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
13009
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
13011 #, fuzzy, c-format
13012 msgid "Authorized value category added successfully."
13013 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13014
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
13016 #, fuzzy, c-format
13017 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13018 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13019
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
13021 #, c-format
13022 msgid "Authorized value category:"
13023 msgstr "Categoria di valori autorizzati:"
13024
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
13027 #, c-format
13028 msgid "Authorized value category: "
13029 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13030
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
13032 #, c-format
13033 msgid "Authorized value deleted successfully."
13034 msgstr "Il valore autorizzato è stato cancellato con successo."
13035
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
13037 #, fuzzy, c-format
13038 msgid "Authorized value updated successfully."
13039 msgstr "Aggiornata con successo"
13040
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13045 #, c-format
13046 msgid "Authorized value:"
13047 msgstr "Valore autorizzato:"
13048
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
13052 #, c-format
13053 msgid "Authorized value: "
13054 msgstr "Valore autorizzato: "
13055
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13062 #, c-format
13063 msgid "Authorized values"
13064 msgstr "Valori autorizzati"
13065
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
13067 #, c-format
13068 msgid "Authorized values "
13069 msgstr "Valori autorizzati "
13070
13071 #. %1$s:  category.category_name | html 
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
13073 #, c-format
13074 msgid "Authorized values for category %s"
13075 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
13076
13077 #. %1$s:  category.category_name | html 
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
13079 #, c-format
13080 msgid "Authorized values for category %s "
13081 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s "
13082
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
13085 #, c-format
13086 msgid "Authors"
13087 msgstr "Autori"
13088
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
13091 #, c-format
13092 msgid "Authors:"
13093 msgstr "Autori:"
13094
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
13096 #, c-format
13097 msgid "Auto ordering"
13098 msgstr "Ordine automatico"
13099
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:612
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
13102 #, fuzzy, c-format
13103 msgid "Auto renewal"
13104 msgstr "Rinnovo automatico"
13105
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
13107 #, c-format
13108 msgid "Auto subscription sharing: "
13109 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
13110
13111 #. INPUT type=button
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
13113 msgid "Auto-fill row"
13114 msgstr "Autocompila linea"
13115
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13117 #, c-format
13118 msgid "Auto-renewal"
13119 msgstr "Rinnovo automatico"
13120
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
13122 #, c-format
13123 msgid "Auto-renewal:"
13124 msgstr "Rinnovo automatico:"
13125
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13127 #, c-format
13128 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13129 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
13130
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
13132 #, c-format
13133 msgid "AutoCreditNumber"
13134 msgstr "AutoCreditNumber"
13135
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
13137 #, c-format
13138 msgid ""
13139 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13140 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13141 msgstr ""
13142 "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in "
13143 "BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
13144
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
13146 #, c-format
13147 msgid ""
13148 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13149 "doesn't match your library. "
13150 msgstr ""
13151 "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un "
13152 "indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
13153
13154 #. SCRIPT
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
13156 msgid "Automatic authority link results:"
13157 msgstr "Risultati del collegamento automatico all'authority"
13158
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
13160 #, c-format
13161 msgid "Automatic checkin"
13162 msgstr "Restituzione automatica"
13163
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
13165 #, c-format
13166 msgid "Automatic checkin: "
13167 msgstr "Restituzione automatica:"
13168
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13173 #, c-format
13174 msgid "Automatic item modifications by age"
13175 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
13176
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
13178 #, c-format
13179 msgid "Automatic item modifications by age "
13180 msgstr "Modifiche automatiche copie per età "
13181
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13183 #, c-format
13184 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13185 msgstr ""
13186 "Modifiche automatiche degli articoli per età &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13187
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
13189 #, c-format
13190 msgid "Automatic ordering: "
13191 msgstr "Ordine automatico:"
13192
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
13196 #, c-format
13197 msgid "Automatic renewal"
13198 msgstr "Rinnovo automatico"
13199
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13201 #, fuzzy, c-format
13202 msgid "Automatic return to holding"
13203 msgstr "Ordine automatico:"
13204
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13206 #, fuzzy, c-format
13207 msgid "Automatic return to home"
13208 msgstr "Rinnovo automatico"
13209
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
13212 #, c-format
13213 msgid "Availability"
13214 msgstr "Disponibilità"
13215
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
13217 #, c-format
13218 msgid "Availability:"
13219 msgstr "Disponibilità:"
13220
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:289
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
13227 #, c-format
13228 msgid "Available"
13229 msgstr "Disponibile"
13230
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
13232 #, c-format
13233 msgid "Available barcodes"
13234 msgstr "Barcode disponibili"
13235
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
13238 #, c-format
13239 msgid "Available call numbers"
13240 msgstr "Segnature disponibili"
13241
13242 #. INPUT type=text
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
13244 msgid "Available copy"
13245 msgstr "Copia disponibile"
13246
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
13249 #, c-format
13250 msgid "Available copy numbers"
13251 msgstr "Numeri copia disponibili"
13252
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
13256 #, c-format
13257 msgid "Available enumeration"
13258 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
13259
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
13262 #, c-format
13263 msgid "Available for"
13264 msgstr "Disponibile per"
13265
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
13267 #, c-format
13268 msgid "Available in the library"
13269 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
13270
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
13273 #, c-format
13274 msgid "Available item types"
13275 msgstr "Tipi di copia disponibili"
13276
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
13279 #, c-format
13280 msgid "Available locations"
13281 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
13282
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:43
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:91
13285 #, c-format
13286 msgid "Available since"
13287 msgstr "Disponibile da"
13288
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13290 #, c-format
13291 msgid "Average checkout period"
13292 msgstr "Durata media del prestito"
13293
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
13295 #, c-format
13296 msgid "Average checkout period statistics"
13297 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
13298
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13302 #, c-format
13303 msgid "Average loan time"
13304 msgstr "Durata media del prestito"
13305
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
13307 #, c-format
13308 msgid "Average loan time "
13309 msgstr "Durata media del prestito "
13310
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
13312 #, c-format
13313 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13314 msgstr "Tempo medio di prestito &rsaquo; Rapporti &rsaquo; Koha"
13315
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
13317 #, c-format
13318 msgid "BIBTEX"
13319 msgstr "BIBTEX"
13320
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
13322 #, c-format
13323 msgid "BSD 3-clause Licence"
13324 msgstr "BSD 3-clause Licence"
13325
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
13330 #, c-format
13331 msgid "BSD License"
13332 msgstr "Licenza BSD"
13333
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
13335 #, c-format
13336 msgid "BT"
13337 msgstr "Termine più ampio"
13338
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
13340 #, c-format
13341 msgid "BULAC"
13342 msgstr "BULAC"
13343
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13349 #, c-format
13350 msgid "Back"
13351 msgstr "Indietro"
13352
13353 #. For the first occurrence,
13354 #. %1$s:  ELSE 
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
13357 #, c-format
13358 msgid "Back %s "
13359 msgstr "Indietro %s "
13360
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13362 #, c-format
13363 msgid "Back side layout not used"
13364 msgstr "Layout posteriore non usato"
13365
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
13367 #, c-format
13368 msgid "Back to Tools"
13369 msgstr "Torna agli strumenti"
13370
13371 #. INPUT type=submit
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
13373 msgid "Back to system preferences"
13374 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
13375
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
13377 #, c-format
13378 msgid "Back to the list"
13379 msgstr "Torna alla lista"
13380
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
13382 #, c-format
13383 msgid "Backend"
13384 msgstr "Backend"
13385
13386 #. SCRIPT
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13388 msgid "Background color"
13389 msgstr "Colore dello sfondo"
13390
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:83
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
13397 #, c-format
13398 msgid "Background jobs"
13399 msgstr "Operazioni in background"
13400
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13402 #, c-format
13403 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13404 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
13405
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
13407 #, c-format
13408 msgid ""
13409 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13410 "KohaAdminEmailAddress."
13411 msgstr ""
13412 "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di "
13413 "biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
13414
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
13416 #, c-format
13417 msgid "Bankable"
13418 msgstr "Bancabile"
13419
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13421 #, c-format
13422 msgid "Bar"
13423 msgstr "Bar"
13424
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
13450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
13461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
13472 #, c-format
13473 msgid "Barcode"
13474 msgstr "Codice a barre"
13475
13476 #. %1$s:  barcode | html 
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
13478 #, c-format
13479 msgid "Barcode %s"
13480 msgstr "Codice a barre %s"
13481
13482 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13483 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13484 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
13485 #. %4$s:  END 
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
13487 #, c-format
13488 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13489 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
13490
13491 #. For the first occurrence,
13492 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
13495 #, c-format
13496 msgid "Barcode : %s "
13497 msgstr "Codice a barre : %s "
13498
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13500 #, c-format
13501 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13502 msgstr ""
13503 "I codici a barre e i dati bibliografici sono stampati su etichette alternate"
13504
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
13506 #, c-format
13507 msgid "Barcode file:"
13508 msgstr "File del codice a barre: "
13509
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
13512 #, c-format
13513 msgid "Barcode file: "
13514 msgstr "File del codice a barre: "
13515
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
13517 #, fuzzy, c-format
13518 msgid "Barcode height:"
13519 msgstr "Altezza della tessera:"
13520
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
13524 #, fuzzy, c-format
13525 msgid "Barcode image generator"
13526 msgstr "Incremento del codice a barre"
13527
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
13529 #, fuzzy, c-format
13530 msgid "Barcode image generator "
13531 msgstr "Incremento del codice a barre"
13532
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13536 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13537
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
13541 #, c-format
13542 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13543 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
13544
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13546 #, c-format
13547 msgid "Barcode not found"
13548 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13549
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
13551 #, fuzzy, c-format
13552 msgid "Barcode not found."
13553 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13554
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
13556 #, c-format
13557 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13558 msgstr ""
13559 "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
13560
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
13562 #, fuzzy, c-format
13563 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
13564 msgstr "Dati bibliografici"
13565
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
13567 #, c-format
13568 msgid "Barcode range"
13569 msgstr "Intervallo codice a barre"
13570
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
13572 #, c-format
13573 msgid "Barcode submitted"
13574 msgstr "Codice a barre inviato"
13575
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
13577 #, fuzzy, c-format
13578 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
13579 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
13580
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
13582 #, c-format
13583 msgid "Barcode type"
13584 msgstr "Tipo di codice a barre "
13585
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
13587 #, fuzzy, c-format
13588 msgid "Barcode type:"
13589 msgstr "Tipo di codice a barre "
13590
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
13592 #, c-format
13593 msgid "Barcode type: "
13594 msgstr "Tipo di codice a barre "
13595
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
13598 #, c-format
13599 msgid "Barcode:"
13600 msgstr "Codice a barre:"
13601
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
13608 #, c-format
13609 msgid "Barcode: "
13610 msgstr "Codice a barre: "
13611
13612 #. For the first occurrence,
13613 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:60
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:109
13616 #, c-format
13617 msgid "Barcode: %s"
13618 msgstr "Barcode: %s"
13619
13620 #. For the first occurrence,
13621 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:38
13625 #, c-format
13626 msgid "Barcode: %s "
13627 msgstr "Codice a barre: %s "
13628
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13631 #, c-format
13632 msgid "Barcodes file"
13633 msgstr "File dei codice a barre"
13634
13635 #. %1$s:  batche.from | html 
13636 #. %2$s:  batche.to | html 
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
13638 #, c-format
13639 msgid "Barcodes from %s to %s"
13640 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
13641
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
13644 #, c-format
13645 msgid "Barcodes not found"
13646 msgstr "Codici a barre non trovati"
13647
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
13649 #, c-format
13650 msgid "Barcodes not found:"
13651 msgstr "Codici a barre non trovati:"
13652
13653 #. SCRIPT
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
13655 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
13656 msgstr "Il barcode di tipo %s deve essere numerico"
13657
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
13659 #, c-format
13660 msgid "Barcodes:"
13661 msgstr "Codici a barre:"
13662
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
13664 #, c-format
13665 msgid "Base-level allocated"
13666 msgstr "Livello-base stanziato"
13667
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
13669 #, c-format
13670 msgid "Base-level available"
13671 msgstr "Livello-base disponibile"
13672
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
13674 #, c-format
13675 msgid "Base-level ordered"
13676 msgstr "Livello-base ordinato"
13677
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
13679 #, c-format
13680 msgid "Base-level spent"
13681 msgstr "Livello-base speso"
13682
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
13684 #, c-format
13685 msgid "Basic constraints"
13686 msgstr "Vincoli di base"
13687
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
13689 #, c-format
13690 msgid "Basic installation complete."
13691 msgstr "L'installazione di base è completa."
13692
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
13695 #, c-format
13696 msgid "Basic parameters"
13697 msgstr "Parametri di base"
13698
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
13706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
13711 #, c-format
13712 msgid "Basket"
13713 msgstr "Raccoglitore"
13714
13715 #. For the first occurrence,
13716 #. %1$s:  basketno | html 
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
13720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
13724 #, c-format
13725 msgid "Basket %s"
13726 msgstr "Raccoglitore %s"
13727
13728 #. %1$s:  basketname | html 
13729 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
13730 #. %3$s:  basketno | html 
13731 #. %4$s:  END 
13732 #. %5$s:  booksellername | html 
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
13734 #, c-format
13735 msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
13736 msgstr "Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s"
13737
13738 #. %1$s:  basketname | html 
13739 #. %2$s:  basketno | html 
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
13741 #, c-format
13742 msgid "Basket %s (%s)"
13743 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
13744
13745 #. %1$s:  basket.basketname | html 
13746 #. %2$s:  basket.basketno | html 
13747 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
13749 #, c-format
13750 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13751 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
13752
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
13754 #, c-format
13755 msgid "Basket (#)"
13756 msgstr "Raccoglitore (#)"
13757
13758 #. %1$s:  basketno | html 
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
13760 #, c-format
13761 msgid "Basket (%s)"
13762 msgstr "Raccoglitore %s"
13763
13764 #. %1$s:  basketno | html 
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
13766 #, c-format
13767 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13768 msgstr "Raccoglitore (%s) &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
13769
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13771 #, c-format
13772 msgid "Basket by"
13773 msgstr "Raccoglitore di"
13774
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
13776 #, c-format
13777 msgid "Basket created by: "
13778 msgstr "Raccoglitore creato da: "
13779
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13783 #, c-format
13784 msgid "Basket creator"
13785 msgstr "Creatore di raccoglitori"
13786
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
13788 #, c-format
13789 msgid "Basket deleted"
13790 msgstr "Cancellato raccoglitore"
13791
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
13793 #, c-format
13794 msgid "Basket details"
13795 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
13796
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
13798 #, fuzzy, c-format
13799 msgid "Basket export in acquisition"
13800 msgstr "Data d'acquisto"
13801
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
13810 #, c-format
13811 msgid "Basket group"
13812 msgstr "Ordine d'acquisto"
13813
13814 #. %1$s:  name | html 
13815 #. %2$s:  basketgroupid | html 
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
13817 #, c-format
13818 msgid "Basket group %s (%s) for "
13819 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
13820
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
13822 #, c-format
13823 msgid "Basket group billing place:"
13824 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
13825
13826 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
13828 #, c-format
13829 msgid "Basket group delivery placename:"
13830 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
13831
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
13833 #, c-format
13834 msgid "Basket group name:"
13835 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
13836
13837 #. For the first occurrence,
13838 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
13841 #, c-format
13842 msgid "Basket group no. %s"
13843 msgstr "Ordine d'acquisto n. %s"
13844
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
13847 #, c-format
13848 msgid "Basket group:"
13849 msgstr "Ordine d'acquisto:"
13850
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
13852 #, c-format
13853 msgid "Basket grouping"
13854 msgstr "Ordine d'acquisto"
13855
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
13857 #, c-format
13858 msgid "Basket grouping "
13859 msgstr "Ordine d'acquisto "
13860
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
13862 #, c-format
13863 msgid "Basket grouping for "
13864 msgstr "Ordine d'acquisto per "
13865
13866 #. %1$s:  booksellername | html 
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
13868 #, c-format
13869 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
13870 msgstr "Ordine d'acquisto per %s &rsaquo; Koha"
13871
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13873 #, c-format
13874 msgid "Basket groups"
13875 msgstr "Ordini d'acquisto"
13876
13877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
13878 #, c-format
13879 msgid "Basket name"
13880 msgstr "Nome raccoglitore"
13881
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
13883 #, c-format
13884 msgid "Basket name: "
13885 msgstr "Nome raccoglitore: "
13886
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
13888 #, c-format
13889 msgid "Basket not found."
13890 msgstr "Raccoglitore non trovato."
13891
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
13895 #, c-format
13896 msgid "Basket: "
13897 msgstr "Raccoglitore: "
13898
13899 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
13901 #, c-format
13902 msgid "Basket: %s "
13903 msgstr "Raccoglitore %s"
13904
13905 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
13906 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
13907 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
13909 #, c-format
13910 msgid "Basketgroup: "
13911 msgstr "Ordine d'acquisto: "
13912
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13914 #, c-format
13915 msgid "Baskets"
13916 msgstr "Raccoglitori"
13917
13918 #. %1$s:  booksellertoname | html 
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13920 #, c-format
13921 msgid "Baskets for %s"
13922 msgstr "Raccoglitori per %s"
13923
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
13925 #, c-format
13926 msgid "Baskets in this group:"
13927 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
13928
13929 #. %1$s:  batchid | html 
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
13931 #, c-format
13932 msgid "Batch %s"
13933 msgstr "Batch %s"
13934
13935 #. %1$s:  import_batch_id | html 
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
13937 #, c-format
13938 msgid "Batch %s "
13939 msgstr "Batch #%s "
13940
13941 #. %1$s:  batch_id | html 
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
13943 #, c-format
13944 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
13945 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
13946
13947 #. %1$s:  batch_id | html 
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
13949 #, c-format
13950 msgid "Batch %s was not deleted."
13951 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
13952
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
13955 #, c-format
13956 msgid "Batch ID"
13957 msgstr "Batch ID"
13958
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
13960 #, c-format
13961 msgid "Batch add reserves"
13962 msgstr "Aggiungi testi in batch"
13963
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:33
13965 #, fuzzy, c-format
13966 msgid "Batch authority record deletion"
13967 msgstr "Cancella records via batch"
13968
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
13970 #, fuzzy, c-format
13971 msgid "Batch authority record modification"
13972 msgstr "Modifica record via batch"
13973
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
13975 #, fuzzy, c-format
13976 msgid "Batch bibliographic record modification"
13977 msgstr "Modifica record via batch"
13978
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:29
13980 #, fuzzy, c-format
13981 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
13982 msgstr "Record bibliografico"
13983
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
13987 #, c-format
13988 msgid "Batch check out"
13989 msgstr "Perstito massivo"
13990
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
13992 #, c-format
13993 msgid "Batch check out "
13994 msgstr "Prestito massivo "
13995
13996 #. %1$s:  IF patron 
13997 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13998 #. %3$s:  END 
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
14000 #, c-format
14001 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14002 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
14003
14004 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14005 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14006 #. %3$s:  batch | html 
14007 #. %4$s:  END 
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
14009 #, c-format
14010 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14011 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
14012
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
14015 #, c-format
14016 msgid "Batch delete"
14017 msgstr "Cancella batch"
14018
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
14020 #, c-format
14021 msgid "Batch delete patrons "
14022 msgstr "Eliminazione batch utenti"
14023
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
14025 #, c-format
14026 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14027 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
14028
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
14031 #, c-format
14032 msgid "Batch description: "
14033 msgstr "Descrizione batch:"
14034
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
14036 #, c-format
14037 msgid "Batch edit"
14038 msgstr "Modifica batch"
14039
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
14041 #, c-format
14042 msgid "Batch edit "
14043 msgstr "Modifica batch "
14044
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
14046 #, c-format
14047 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14048 msgstr "Modifica in batch &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
14049
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
14051 #, c-format
14052 msgid "Batch edit patrons "
14053 msgstr "Modifica batch utenti"
14054
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
14059 #, c-format
14060 msgid "Batch extend due dates"
14061 msgstr "Estesione batch data restituzione"
14062
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14064 #, c-format
14065 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14066 msgstr ""
14067 "Estensione batch delle date di scadenza &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14068
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
14070 #, fuzzy, c-format
14071 msgid "Batch hold cancellation"
14072 msgstr "Avviso di cancellazione della prenotazione"
14073
14074 #. %1$s:  IF ( del ) 
14075 #. %2$s:  ELSE 
14076 #. %3$s:  END 
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14078 #, c-format
14079 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14080 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
14081
14082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
14087 #, c-format
14088 msgid "Batch item deletion"
14089 msgstr "Cancellazione copie via batch"
14090
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14092 #, c-format
14093 msgid "Batch item deletion "
14094 msgstr "Cancellazione copie via batch "
14095
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14097 #, c-format
14098 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14099 msgstr "Eliminazione copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14100
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
14106 #, c-format
14107 msgid "Batch item modification"
14108 msgstr "Modificare copie via batch"
14109
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14111 #, c-format
14112 msgid "Batch item modification "
14113 msgstr "Modificare copie via batch "
14114
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14116 #, c-format
14117 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14118 msgstr "Modificare copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14119
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
14121 #, fuzzy, c-format
14122 msgid "Batch item record deletion"
14123 msgstr "Cancella records via batch"
14124
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
14126 #, fuzzy, c-format
14127 msgid "Batch item record modification"
14128 msgstr "Modifica record via batch"
14129
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14131 #, c-format
14132 msgid "Batch modify"
14133 msgstr "Modifica via batch"
14134
14135 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14136 #. %2$s:  limit | html 
14137 #. %3$s:  ELSE 
14138 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14139 #. %5$s:  END 
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14141 #, c-format
14142 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14143 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
14144
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14149 #, c-format
14150 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14151 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
14152
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
14154 #, c-format
14155 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
14156 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
14157
14158 #. For the first occurrence,
14159 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
14162 #, c-format
14163 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14164 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
14165
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
14167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
14171 #, c-format
14172 msgid "Batch patron modification"
14173 msgstr "Modifica utente via batch"
14174
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14176 #, c-format
14177 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14178 msgstr "Modifica batch degli utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14179
14180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
14182 #, c-format
14183 msgid "Batch patrons modification"
14184 msgstr "Modificare utenti via batch"
14185
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
14187 #, c-format
14188 msgid "Batch patrons results"
14189 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
14190
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14196 #, c-format
14197 msgid "Batch record deletion"
14198 msgstr "Cancella records via batch"
14199
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14201 #, c-format
14202 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14203 msgstr "Cancellazione di record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14204
14205 #. For the first occurrence,
14206 #. SCRIPT
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14213 #, c-format
14214 msgid "Batch record modification"
14215 msgstr "Modifica record via batch"
14216
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14218 #, c-format
14219 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14220 msgstr "Modifica dei record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14221
14222 #. BUTTON
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
14224 msgid "Batch remove"
14225 msgstr "Cancella via batch"
14226
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
14229 #, c-format
14230 msgid "Batch remove reserves"
14231 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
14232
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
14234 #, c-format
14235 msgid "Batch remove reserves "
14236 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi "
14237
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14239 #, c-format
14240 msgid "Batch: "
14241 msgstr "Batch: "
14242
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
14245 #, c-format
14246 msgid "Batches"
14247 msgstr "Lavorazioni batch"
14248
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
14250 #, c-format
14251 msgid "BdP de la Meuse, France"
14252 msgstr "BdP de la Meuse, France"
14253
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
14255 #, c-format
14256 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14257 msgstr ""
14258 "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
14259
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
14261 #, c-format
14262 msgid ""
14263 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14264 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14265 msgstr ""
14266 "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, "
14267 "la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
14268
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
14270 #, c-format
14271 msgid ""
14272 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14273 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14274 msgstr ""
14275 "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non "
14276 "risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli "
14277 "utenti. "
14278
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
14281 #, c-format
14282 msgid "Before"
14283 msgstr "Prima"
14284
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14286 #, c-format
14287 msgid ""
14288 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14289 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14290 "administrator and located in your "
14291 msgstr ""
14292 "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte "
14293 "per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo "
14294 "amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
14295
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14297 #, c-format
14298 msgid "Begin the onboarding process"
14299 msgstr "Iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
14300
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
14302 #, c-format
14303 msgid "Beginning date:"
14304 msgstr "Data di inizio:"
14305
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
14307 #, c-format
14308 msgid "Begins with"
14309 msgstr "Comincia con"
14310
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
14312 #, c-format
14313 msgid "Begins with: "
14314 msgstr "Comincia con: "
14315
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
14317 #, c-format
14318 msgid "Behavior"
14319 msgstr "Comportamento"
14320
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
14322 #, c-format
14323 msgid "BibLibre, France"
14324 msgstr "BibLibre, France"
14325
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
14327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
14330 #, c-format
14331 msgid "BibTex"
14332 msgstr "BibTex"
14333
14334 #. For the first occurrence,
14335 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
14336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
14337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
14338 #, c-format
14339 msgid "Biblio %s"
14340 msgstr "Rec. bibliografico %s"
14341
14342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
14343 #, c-format
14344 msgid "Biblio count"
14345 msgstr "Conteggio dei records"
14346
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
14348 #, c-format
14349 msgid "Biblio level hold."
14350 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
14351
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
14353 #, c-format
14354 msgid "Biblio numbers:"
14355 msgstr "Numero record bibliografico:"
14356
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
14358 #, c-format
14359 msgid "Biblio:"
14360 msgstr "Record bibliografico:"
14361
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
14363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
14365 #, c-format
14366 msgid "Bibliographic"
14367 msgstr "Bibliografico"
14368
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
14370 #, fuzzy, c-format
14371 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
14372 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
14373
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
14375 #, c-format
14376 msgid "Bibliographic data to print"
14377 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
14378
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
14380 #, c-format
14381 msgid "Bibliographic framework"
14382 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
14383
14384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
14387 #, c-format
14388 msgid "Bibliographic information"
14389 msgstr "Informazioni bibliografiche"
14390
14391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
14394 #, c-format
14395 msgid "Bibliographic record"
14396 msgstr "Record bibliografico"
14397
14398 #. %1$s:  object | html 
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:413
14400 #, c-format
14401 msgid "Bibliographic record %s"
14402 msgstr "Record bibliografico %s"
14403
14404 #. For the first occurrence,
14405 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
14408 #, fuzzy, c-format
14409 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14410 msgstr ""
14411 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
14412
14413 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14415 #, c-format
14416 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14417 msgstr "Il record bibliografico %s è stato cancellato con successo."
14418
14419 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14421 #, fuzzy, c-format
14422 msgid ""
14423 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
14424 "modifying it."
14425 msgstr ""
14426 "non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore. %s Record "
14427 "di authority"
14428
14429 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
14431 #, c-format
14432 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
14433 msgstr "Il record bibliografico %s è stato modificato con successo."
14434
14435 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14436 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
14437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
14438 #, c-format
14439 msgid ""
14440 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
14441 "(reserve_id %s)."
14442 msgstr ""
14443 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Una prenotazione non può "
14444 "essere cancellata (reserve_id %s)."
14445
14446 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
14448 #, c-format
14449 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
14450 msgstr ""
14451 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
14452
14453 #. SCRIPT
14454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
14455 msgid "Bibliographic record ID"
14456 msgstr "ID di record bibliografico"
14457
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
14459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
14460 #, c-format
14461 msgid "Bibliographic record ID:"
14462 msgstr "ID di record bibliografico:"
14463
14464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14465 #, c-format
14466 msgid "Bibliographic record count"
14467 msgstr "Record bibliografico"
14468
14469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14470 #, c-format
14471 msgid "Bibliographic record not found."
14472 msgstr "Record bibliografico non trovato."
14473
14474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
14475 #, fuzzy, c-format
14476 msgid "Bibliographic record number: "
14477 msgstr "Numero di controllo bibliografico"
14478
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
14480 #, c-format
14481 msgid "Bibliographic record title"
14482 msgstr "Titolo di record bibliografico"
14483
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
14485 #, fuzzy, c-format
14486 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14487 msgstr "Titolo di record bibliografico"
14488
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40
14490 #, fuzzy, c-format
14491 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14492 msgstr "Record bibliografico non trovato."
14493
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
14497 #, c-format
14498 msgid "Bibliographic records"
14499 msgstr "Record bibliografici"
14500
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14502 #, c-format
14503 msgid "Bibliographic records added"
14504 msgstr "Record bibliografici aggiunti"
14505
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14507 #, c-format
14508 msgid "Bibliographic: "
14509 msgstr "Bibliografico: "
14510
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14513 #, c-format
14514 msgid "Bibliographies"
14515 msgstr "Bibliografie"
14516
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
14520 #, c-format
14521 msgid "Biblionumber"
14522 msgstr "N. record bibliografico:"
14523
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
14527 #, c-format
14528 msgid "Biblionumber:"
14529 msgstr "N. record bibliografico:"
14530
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
14532 #, c-format
14533 msgid "Biblionumbers:"
14534 msgstr "Numeri record bibliografici:"
14535
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
14537 #, c-format
14538 msgid "Biblios: "
14539 msgstr "Record bibliografici:"
14540
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
14542 #, c-format
14543 msgid ""
14544 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14545 "Asunción), Argentina"
14546 msgstr ""
14547 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14548 "Asunción), Argentina"
14549
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
14551 #, c-format
14552 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14553 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14554
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14556 #, c-format
14557 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14558 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14559
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
14563 #, c-format
14564 msgid "Billing date"
14565 msgstr "Data di fatturazione"
14566
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
14569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
14570 #, c-format
14571 msgid "Billing date:"
14572 msgstr "Data di fatturazione:"
14573
14574 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
14576 #, c-format
14577 msgid "Billing date: All until %s "
14578 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
14579
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
14581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
14582 #, c-format
14583 msgid "Billing place"
14584 msgstr "Luogo di fatturazione"
14585
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
14587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
14589 #, c-format
14590 msgid "Billing place:"
14591 msgstr "Fatturazione da parte di:"
14592
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
14594 #, c-format
14595 msgid "Billing place: "
14596 msgstr "Luogo di fatturazione: "
14597
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
14600 #, c-format
14601 msgid "Biography"
14602 msgstr "Biografia"
14603
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
14605 #, c-format
14606 msgid ""
14607 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14608 msgstr ""
14609 "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
14610
14611 #. SCRIPT
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14613 msgid "Black"
14614 msgstr "Nero"
14615
14616 #. SCRIPT
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14618 msgid "Block"
14619 msgstr "Blocco"
14620
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
14623 #, c-format
14624 msgid "Block "
14625 msgstr "Bloccato"
14626
14627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
14628 #, c-format
14629 msgid "Block expired patrons:"
14630 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
14631
14632 #. SCRIPT
14633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
14634 msgid "Blocked!"
14635 msgstr "Bloccato!"
14636
14637 #. SCRIPT
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14639 msgid "Blockquote"
14640 msgstr "Blocco di citazione"
14641
14642 #. SCRIPT
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14644 msgid "Blocks"
14645 msgstr "Blocchi"
14646
14647 #. SCRIPT
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14649 msgid "Blue"
14650 msgstr "Blu"
14651
14652 #. SCRIPT
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14654 msgid "Body"
14655 msgstr "Corpo del testo"
14656
14657 #. SCRIPT
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14659 msgid "Bold"
14660 msgstr "Grassetto"
14661
14662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1034
14663 #, c-format
14664 msgid "Book drop mode"
14665 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14666
14667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
14668 #, c-format
14669 msgid "Book drop mode. "
14670 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14671
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
14673 #, c-format
14674 msgid "Book fund:"
14675 msgstr "Fondo per i libri:"
14676
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
14679 #, c-format
14680 msgid "Boolean"
14681 msgstr "Booleano"
14682
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
14685 #, c-format
14686 msgid "Bootstrap"
14687 msgstr "Bootstrap"
14688
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
14691 #, c-format
14692 msgid "Bootstrap Icons"
14693 msgstr "Icone Bootstrap"
14694
14695 #. SCRIPT
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14697 msgid "Border"
14698 msgstr "Bordo"
14699
14700 #. SCRIPT
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14702 msgid "Border color"
14703 msgstr "Colore del bordo"
14704
14705 #. SCRIPT
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14707 msgid "Border style"
14708 msgstr "Stile bordo"
14709
14710 #. SCRIPT
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14712 msgid "Border width"
14713 msgstr "Larghezza bordo"
14714
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
14716 #, c-format
14717 msgid "Born:"
14718 msgstr "Nato:"
14719
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14721 #, c-format
14722 msgid "Borrower"
14723 msgstr "Utente"
14724
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
14726 #, c-format
14727 msgid "Borrower name"
14728 msgstr "Numero utente"
14729
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:100
14731 #, c-format
14732 msgid "Borrower number"
14733 msgstr "Numero utente"
14734
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
14736 #, c-format
14737 msgid "Borrowernumber"
14738 msgstr "Numero utente"
14739
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
14741 #, c-format
14742 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
14743 msgstr "Lista di numeri utente (un numero per linea): "
14744
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
14747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
14748 #, c-format
14749 msgid "Borrowernumber: "
14750 msgstr "Numero utente: "
14751
14752 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
14754 #, c-format
14755 msgid "Borrowernumber: %s"
14756 msgstr "Numero utente: %s"
14757
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
14759 #, c-format
14760 msgid "Borrowernumbers"
14761 msgstr "Numeri utenti"
14762
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
14764 #, c-format
14765 msgid "Borrowernumbers already in list"
14766 msgstr "Numero/i utente già utilizzato"
14767
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
14770 #, c-format
14771 msgid "Borrowernumbers not found"
14772 msgstr "Numeri utenti non trovati"
14773
14774 #. SCRIPT
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14776 msgid "Bottom"
14777 msgstr "Fondo"
14778
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
14781 #, c-format
14782 msgid "Braille"
14783 msgstr "Braille"
14784
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
14786 #, c-format
14787 msgid "Branch"
14788 msgstr "Sottobiblioteca"
14789
14790 #. NAV
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
14792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
14794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:254
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:24
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
14863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
14878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:25
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
14913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:39
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
15066 msgid "Breadcrumb"
15067 msgstr "Percorso di navigazione"
15068
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
15070 #, c-format
15071 msgid "Briar Cliff University, USA"
15072 msgstr "Briar Cliff University, USA"
15073
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
15075 #, c-format
15076 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15077 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15078
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15080 #, c-format
15081 msgid "Brief display"
15082 msgstr "Visual. breve"
15083
15084 #. SCRIPT
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15086 msgid "Brightness"
15087 msgstr "Luminosità"
15088
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
15090 #, c-format
15091 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15092 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
15093
15094 #. ABBR
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15096 msgid "Broader Term"
15097 msgstr "Termine più ampio"
15098
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
15100 #, c-format
15101 msgid "Brooke Johnson"
15102 msgstr "Brooke Johnson"
15103
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
15105 #, c-format
15106 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15107 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
15108
15109 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15110 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15111 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15112 #. %4$s:  END 
15113 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
15115 #, c-format
15116 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15117 msgstr "Scorri per cognome: %s %s %s %s %s "
15118
15119 #. SCRIPT
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15121 msgid "Browse for an image"
15122 msgstr "Scorri per un'immagine"
15123
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
15125 #, c-format
15126 msgid "Browse selected records"
15127 msgstr "Scorri i records selezionati"
15128
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
15130 #, c-format
15131 msgid "Browse system logs"
15132 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15133
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15135 #, c-format
15136 msgid "Browse the system logs"
15137 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15138
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
15140 #, c-format
15141 msgid "Browse the system logs "
15142 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15143
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
15145 #, c-format
15146 msgid "Budget"
15147 msgstr "Budget"
15148
15149 #. For the first occurrence,
15150 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15151 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15152 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15153 #. %4$s:  END 
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
15156 #, c-format
15157 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15158 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
15159
15160 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
15162 #, fuzzy, c-format
15163 msgid "Budget %s closed"
15164 msgstr "Budget %s chiuso "
15165
15166 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
15168 #, c-format
15169 msgid "Budget %s closed "
15170 msgstr "Budget %s chiuso "
15171
15172 #. SCRIPT
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
15174 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15175 msgstr ""
15176 "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di "
15177 "inizio"
15178
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15180 #, c-format
15181 msgid "Budget id"
15182 msgstr "Budget"
15183
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
15186 #, c-format
15187 msgid "Budget name"
15188 msgstr "Nome budget"
15189
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
15192 #, c-format
15193 msgid "Budget period description"
15194 msgstr "Descrizione del budget"
15195
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
15197 #, c-format
15198 msgid "Budget:"
15199 msgstr "Budget: "
15200
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
15202 #, c-format
15203 msgid "Budgeted cost"
15204 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
15205
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
15207 #, c-format
15208 msgid "Budgeted cost tax exc."
15209 msgstr "Costo stimato tasse esc."
15210
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
15212 #, c-format
15213 msgid "Budgeted cost tax inc."
15214 msgstr "Costo stimato tasse inc."
15215
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
15219 #, c-format
15220 msgid "Budgeted cost: "
15221 msgstr "Costo preventivato: "
15222
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
15233 #, c-format
15234 msgid "Budgets"
15235 msgstr "Budgets"
15236
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
15238 #, c-format
15239 msgid "Budgets administration"
15240 msgstr "Gestione dei budgets"
15241
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
15243 #, c-format
15244 msgid "Budgets administration "
15245 msgstr "Gestione dei budgets "
15246
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15248 #, fuzzy, c-format
15249 msgid "Bug wrangler"
15250 msgstr "Bug wranglers:"
15251
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15253 #, c-format
15254 msgid "Bug wranglers:"
15255 msgstr "Bug wranglers:"
15256
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
15258 #, c-format
15259 msgid "Build a new report?"
15260 msgstr "Crea un nuovo report ?"
15261
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
15269 #, c-format
15270 msgid "Build a report"
15271 msgstr "Crea un nuovo report"
15272
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
15274 #, c-format
15275 msgid "Build and run reports"
15276 msgstr "Crea ed esegui reports"
15277
15278 #. INPUT type=submit name=submit
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15281 #, c-format
15282 msgid "Build new"
15283 msgstr "Crea nuovo"
15284
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
15286 #, c-format
15287 msgid "Built-in offline circulation interface"
15288 msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
15289
15290 #. SCRIPT
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15292 msgid "Bullet list"
15293 msgstr "Elenco puntato"
15294
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
15298 #, c-format
15299 msgid "By"
15300 msgstr "Di"
15301
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
15303 #, c-format
15304 msgid "By borrowernumber"
15305 msgstr "Per numero utente"
15306
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
15308 #, c-format
15309 msgid "By card number"
15310 msgstr "Per numero tessera"
15311
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
15313 #, c-format
15314 msgid "By patron list"
15315 msgstr "Per lista di utenti"
15316
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
15321 #, c-format
15322 msgid "By: "
15323 msgstr "Per: "
15324
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
15326 #, c-format
15327 msgid "ByWater Solutions, USA"
15328 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15329
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
15331 #, c-format
15332 msgid "Bytes"
15333 msgstr "Bytes"
15334
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
15336 #, c-format
15337 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15338 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15339
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
15341 #, c-format
15342 msgid "C3.js"
15343 msgstr "C3.js"
15344
15345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
15346 #, c-format
15347 msgid "C3.js v0.4.11"
15348 msgstr "C3.js v0.4.11"
15349
15350 #. %1$s:  cookie | html 
15351 #. %2$s:  interface | html 
15352 #. %3$s:  interface | html 
15353 #. %4$s:  interface | html 
15354 #. %5$s:  interface | html 
15355 #. %6$s:  interface | html 
15356 #. %7$s:  interface | html 
15357 #. %8$s:  interface | html 
15358 #. %9$s:  interface | html 
15359 #. %10$s:  interface | html 
15360 #. %11$s:  interface | html 
15361 #. %12$s:  interface | html 
15362 #. %13$s:  interface | html 
15363 #. %14$s:  theme | html 
15364 #. %15$s:  interface | html 
15365 #. %16$s:  theme | html 
15366 #. %17$s:  interface | html 
15367 #. %18$s:  theme | html 
15368 #. %19$s:  interface | html 
15369 #. %20$s:  theme | html 
15370 #. %21$s:  interface | html 
15371 #. %22$s:  theme | html 
15372 #. %23$s:  themelang | html 
15373 #. %24$s:  interface | html 
15374 #. %25$s:  interface | html 
15375 #. %26$s:  interface | html 
15376 #. %27$s:  interface | html 
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15378 #, c-format
15379 msgid ""
15380 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15381 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15382 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15383 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15384 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15385 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15386 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15387 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15388 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
15389 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15390 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15391 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15392 "FALLBACK: "
15393 msgstr ""
15394 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-"
15395 "bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap"
15396 "/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery"
15397 "/jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js "
15398 "%s/lib/jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js "
15399 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15400 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15401 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css "
15402 "%s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js "
15403 "%s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/prog/img/koha-logo-medium.png "
15404 "%s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # "
15405 "Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that "
15406 "can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
15407
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
15409 #, c-format
15410 msgid "CANMARC"
15411 msgstr "CANMARC"
15412
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
15414 #, c-format
15415 msgid "CATMARC"
15416 msgstr "CATMARC"
15417
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
15419 #, c-format
15420 msgid "CC-0 license"
15421 msgstr "CC-0 license"
15422
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
15424 #, c-format
15425 msgid "CCF"
15426 msgstr "CCF"
15427
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
15429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
15430 #, c-format
15431 msgid "CD audio"
15432 msgstr "CD audio"
15433
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
15436 #, c-format
15437 msgid "CD software"
15438 msgstr "Software su CD"
15439
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
15441 #, c-format
15442 msgid "CODE"
15443 msgstr "CODE"
15444
15445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
15446 #, c-format
15447 msgid "COOP2of5"
15448 msgstr "COOP2of5"
15449
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
15454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
15457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
15458 #, c-format
15459 msgid "CSV"
15460 msgstr "CSV"
15461
15462 #. For the first occurrence,
15463 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15468 #, c-format
15469 msgid "CSV - %s"
15470 msgstr "CSV - %s"
15471
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
15473 #, c-format
15474 msgid "CSV profile ID"
15475 msgstr "ID Profilo CSV"
15476
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
15478 #, fuzzy, c-format
15479 msgid "CSV profile added successfully"
15480 msgstr "aggiunta con successo"
15481
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
15483 #, fuzzy, c-format
15484 msgid "CSV profile deleted successfully"
15485 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
15486
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
15488 #, fuzzy, c-format
15489 msgid "CSV profile updated successfully"
15490 msgstr "Aggiornata con successo"
15491
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
15493 #, c-format
15494 msgid "CSV profile: "
15495 msgstr "Profilo CSV:"
15496
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
15499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15500 #, c-format
15501 msgid "CSV profiles"
15502 msgstr "Profili CSV"
15503
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
15505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
15506 #, c-format
15507 msgid "CSV profiles "
15508 msgstr "Profili CSV "
15509
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
15511 #, c-format
15512 msgid "CSV separator"
15513 msgstr "Separatore CSV"
15514
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
15516 #, c-format
15517 msgid "CSV separator: "
15518 msgstr "Separatore CSV: "
15519
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
15521 #, c-format
15522 msgid "CSV type"
15523 msgstr "Tipo CSV"
15524
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
15527 #, c-format
15528 msgid "Cache expiry (seconds)"
15529 msgstr "Vita della cache (secondi)"
15530
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1237
15533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1349
15534 #, c-format
15535 msgid "Cache expiry:"
15536 msgstr "Vita della cache:"
15537
15538 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15539 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15540 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
15542 #, c-format
15543 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15544 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
15545
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
15548 #, c-format
15549 msgid "Calendar"
15550 msgstr "Calendario"
15551
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
15553 #, c-format
15554 msgid "Calendar information"
15555 msgstr "Calendario"
15556
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
15558 #, c-format
15559 msgid "California College of the Arts, USA"
15560 msgstr "California College of the Arts, USA"
15561
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
15616 #, c-format
15617 msgid "Call number"
15618 msgstr "Collocazione"
15619
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15624 #, c-format
15625 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15626 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
15627
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15632 #, c-format
15633 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15634 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
15635
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16
15637 #, c-format
15638 msgid "Call number browser"
15639 msgstr "Scorrimento per collocazione"
15640
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5
15642 #, c-format
15643 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15644 msgstr "Scorrimento delle collocazioni &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
15645
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
15647 #, c-format
15648 msgid "Call number classification scheme"
15649 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
15650
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15652 #, c-format
15653 msgid "Call number classification scheme:"
15654 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
15655
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
15658 #, c-format
15659 msgid "Call number range"
15660 msgstr "Intervallo di segnature"
15661
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
15666 #, c-format
15667 msgid "Call number:"
15668 msgstr "Collocazione:"
15669
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
15671 #, c-format
15672 msgid "Call number: "
15673 msgstr "Collocazione: "
15674
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
15676 #, c-format
15677 msgid "Call numbers"
15678 msgstr "Collocazioni"
15679
15680 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:728
15682 #, c-format
15683 msgid "Callnumber: %s "
15684 msgstr "Collocazione: %s "
15685
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
15687 #, c-format
15688 msgid "Calyx, Australia"
15689 msgstr "Calyx, Australia"
15690
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
15692 #, c-format
15693 msgid "Camden County, USA"
15694 msgstr "Camden County, USA"
15695
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
15697 #, c-format
15698 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15699 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
15700
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
15702 #, c-format
15703 msgid "Can be manually added ? "
15704 msgstr "Può creare manualmente?"
15705
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
15707 #, c-format
15708 msgid "Can be manually invoiced? "
15709 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
15710
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
15712 #, c-format
15713 msgid "Can be sold? "
15714 msgstr "Può essere venduto? "
15715
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
15717 #, c-format
15718 msgid ""
15719 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15720 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15721 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15722 "appropriate group."
15723 msgstr ""
15724 "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. "
15725 "Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono "
15726 "contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo "
15727 "Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo "
15728 "appropriato."
15729
15730 #. DIV
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
15732 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15733 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
15734
15735 #. DIV
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15737 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15738 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
15739
15740 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15741 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15742 #. %3$s:  END 
15743 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
15745 #, c-format
15746 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15747 msgstr ""
15748 "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s) "
15749
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
15751 #, c-format
15752 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15753 msgstr "La copia non può essere cancellata quando è in transito"
15754
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15757 #, c-format
15758 msgid "Can't cancel order"
15759 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
15760
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15763 #, c-format
15764 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15765 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
15766
15767 #. SPAN
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15770 msgid ""
15771 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15772 msgstr ""
15773 "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con "
15774 "quest'ordine, prima devi cancellarle"
15775
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
15777 #, c-format
15778 msgid "Can't cancel receipt "
15779 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
15780
15781 #. STRONG
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15784 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15785 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
15786
15787 #. STRONG
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
15789 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15790 msgstr ""
15791 "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
15792
15793 #. SCRIPT
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15795 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15796 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
15797
15798 #. STRONG
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15801 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15802 msgstr ""
15803 "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini "
15804 "collegati ad esso"
15805
15806 #. STRONG
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15809 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15810 msgstr ""
15811 "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
15812
15813 #. SPAN
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15816 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15817 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
15818
15819 #. SCRIPT
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
15821 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15822 msgstr ""
15823 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
15824 "riempiti :"
15825
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
15827 #, fuzzy, c-format
15828 msgid "Can't scan the code?"
15829 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
15830
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:328
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:190
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:429
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:942
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:946
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1390
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:480
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1375
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1475
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1156
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:182
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:184
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16051 #, c-format
16052 msgid "Cancel"
16053 msgstr "Cancella"
16054
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
16059 #, c-format
16060 msgid "Cancel "
16061 msgstr "Cancella"
16062
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
16064 #, c-format
16065 msgid "Cancel a confirmed request"
16066 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
16067
16068 #. INPUT type=submit
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16070 msgid "Cancel all"
16071 msgstr "Cancella tutto"
16072
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
16074 #, fuzzy, c-format
16075 msgid "Cancel an order"
16076 msgstr "Cancella ordine"
16077
16078 #. INPUT type=submit
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16080 msgid "Cancel and Transfer all"
16081 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
16082
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
16084 #, c-format
16085 msgid "Cancel and return to order"
16086 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
16087
16088 #. A
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
16090 msgid "Cancel article request"
16091 msgstr "Annulla richiesta articolo"
16092
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
16094 #, c-format
16095 msgid "Cancel charge "
16096 msgstr "Cancella pagamento "
16097
16098 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
16100 #, c-format
16101 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16102 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
16103
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16105 #, c-format
16106 msgid "Cancel enrollment "
16107 msgstr "Cancella iscrizione "
16108
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
16110 #, c-format
16111 msgid "Cancel filter"
16112 msgstr "Cancella filtro"
16113
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:63
16121 #, c-format
16122 msgid "Cancel hold"
16123 msgstr "Cancella prenotazione"
16124
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
16126 #, c-format
16127 msgid "Cancel hold (X) "
16128 msgstr "Cancella prenotazione "
16129
16130 #. INPUT type=submit
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
16132 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16133 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
16134
16135 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:61
16137 #, c-format
16138 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16139 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
16140
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
16142 #, fuzzy, c-format
16143 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16144 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
16145
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
16147 #, c-format
16148 msgid "Cancel import"
16149 msgstr "Cancella importazione"
16150
16151 #. INPUT type=submit name=submit
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
16154 msgid "Cancel marked holds"
16155 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
16156
16157 #. SCRIPT
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16159 msgid "Cancel merge"
16160 msgstr "Cancella fusione"
16161
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
16163 #, c-format
16164 msgid "Cancel modifications"
16165 msgstr "Cancella le modifiche"
16166
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
16168 #, c-format
16169 msgid "Cancel notification"
16170 msgstr "Cancella il messaggio"
16171
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16176 #, c-format
16177 msgid "Cancel order"
16178 msgstr "Cancella ordine"
16179
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
16181 #, c-format
16182 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
16183 msgstr "Annulla ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
16184
16185 #. SCRIPT
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16187 msgid "Cancel order and catalog record"
16188 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16189
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
16191 #, c-format
16192 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16193 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16194
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
16197 #, fuzzy, c-format
16198 msgid "Cancel recall"
16199 msgstr "Cancella tutto"
16200
16201 #. For the first occurrence,
16202 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
16205 #, fuzzy, c-format
16206 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16207 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
16208
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16210 #, c-format
16211 msgid "Cancel receipt"
16212 msgstr "Cancella la ricevuta"
16213
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
16215 #, c-format
16216 msgid "Cancel request "
16217 msgstr "Cancella richiesta"
16218
16219 #. For the first occurrence,
16220 #. SCRIPT
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
16223 msgid "Cancel selected (%s)"
16224 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
16225
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:35
16229 #, c-format
16230 msgid "Cancel selected recalls"
16231 msgstr "Cancellato richiami selezionati"
16232
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
16234 #, c-format
16235 msgid "Cancel transfer"
16236 msgstr "Cancella trasferimento"
16237
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
16239 #, c-format
16240 msgid "Cancel transfer (X)"
16241 msgstr "Cancella trasferimento"
16242
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73
16244 #, c-format
16245 msgid "Cancel upload"
16246 msgstr "Cancella il caricamento"
16247
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
16249 #, c-format
16250 msgid "Cancel?"
16251 msgstr "Cancella?"
16252
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
16255 #, fuzzy, c-format
16256 msgid "Canceled"
16257 msgstr "Cancellato"
16258
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
16261 #, c-format
16262 msgid "Cancellation date"
16263 msgstr "Data di cancellazione"
16264
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
16267 #, c-format
16268 msgid "Cancellation reason:"
16269 msgstr "Motivo della cancellazione:"
16270
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1143
16276 #, c-format
16277 msgid "Cancellation reason: "
16278 msgstr "Motivo della cancellazione: "
16279
16280 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16281 #. %2$s:  END 
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
16283 #, c-format
16284 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16285 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
16286
16287 #. SCRIPT
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16289 msgid "Cancellation requested"
16290 msgstr "Cancellazione richiesta"
16291
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:11
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:101
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
16302 #, c-format
16303 msgid "Cancelled"
16304 msgstr "Cancellato"
16305
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
16307 #, c-format
16308 msgid "Cancelled "
16309 msgstr "Cancellato "
16310
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
16312 #, c-format
16313 msgid "Cancelled charge"
16314 msgstr "Pagamento cancellato"
16315
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
16317 #, fuzzy, c-format
16318 msgid "Cancelled hold"
16319 msgstr "Cancella prenotazione"
16320
16321 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
16323 #, c-format
16324 msgid "Cancelled on %s"
16325 msgstr "Cancellato su %s"
16326
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
16328 #, c-format
16329 msgid "Cancelled orders"
16330 msgstr "Ordini cancellati"
16331
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16333 #, c-format
16334 msgid "Cannot add patron"
16335 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
16336
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
16338 #, c-format
16339 msgid "Cannot be deleted"
16340 msgstr "Impossibile eliminare"
16341
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
16343 #, c-format
16344 msgid "Cannot be ordered"
16345 msgstr "Non può essere ordinato"
16346
16347 #. I
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
16350 msgid "Cannot be put on hold"
16351 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16352
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
16354 #, fuzzy, c-format
16355 msgid "Cannot be renewed yet"
16356 msgstr "Il prestito di questa non può essere rinnovato "
16357
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
16359 #, c-format
16360 msgid "Cannot be toggled"
16361 msgstr "Non può essere attivata"
16362
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
16365 #, c-format
16366 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16367 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
16368
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
16370 #, c-format
16371 msgid ""
16372 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
16373 "the records."
16374 msgstr ""
16375 "Impossibile annullare la ricezione di questo ordine perché esiste almeno una "
16376 "prenotazione su questo record."
16377
16378 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
16380 #, c-format
16381 msgid ""
16382 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
16383 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
16384 "cancelling this one first and retry."
16385 msgstr ""
16386 "Non puoi cancellare la ricezione di questa di ordine perché era stata creata "
16387 "da una ricezione parziale della riga di ordine n. %s, che è già stata "
16388 "ricevuta. Prima cerca di cancellare questa e poi riprova. "
16389
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
16391 #, fuzzy, c-format
16392 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
16393 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause: "
16394
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
16397 #, c-format
16398 msgid "Cannot check in"
16399 msgstr "Impossibile restituire"
16400
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
16402 #, c-format
16403 msgid "Cannot check in "
16404 msgstr "Impossibile restituire "
16405
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
16407 #, c-format
16408 msgid "Cannot check out"
16409 msgstr "Impossibile restituire"
16410
16411 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16413 #, c-format
16414 msgid "Cannot check out! %s "
16415 msgstr "Impossibile prestare| %s"
16416
16417 #. %1$s:  IF ( charges ) 
16418 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
16419 #. %3$s:  END 
16420 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
16422 #, c-format
16423 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
16424 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
16425
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:275
16432 #, c-format
16433 msgid "Cannot delete"
16434 msgstr "Impossibile eliminare"
16435
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
16438 #, c-format
16439 msgid "Cannot delete budget"
16440 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
16441
16442 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
16444 #, c-format
16445 msgid "Cannot delete budget '%s' "
16446 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s' "
16447
16448 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
16450 #, c-format
16451 msgid "Cannot delete currency %s"
16452 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
16453
16454 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
16456 #, c-format
16457 msgid "Cannot delete item type '%s' "
16458 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
16459
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
16461 #, c-format
16462 msgid "Cannot delete patron"
16463 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
16464
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
16466 #, c-format
16467 msgid "Cannot delete this item type. "
16468 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia. "
16469
16470 #. %1$s:  categorycode | html 
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
16472 #, c-format
16473 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
16474 msgstr "Impossibile eliminare: categoria %s in uso "
16475
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
16477 #, c-format
16478 msgid "Cannot detect mana server at "
16479 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
16480
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:267
16482 #, c-format
16483 msgid "Cannot edit"
16484 msgstr "Impossibile modificare"
16485
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
16487 #, c-format
16488 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16489 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
16490
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:54
16495 #, c-format
16496 msgid "Cannot enqueue this job."
16497 msgstr "Impossibile mettere in coda questo lavoro."
16498
16499 #. For the first occurrence,
16500 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
16503 #, c-format
16504 msgid "Cannot open %s to read."
16505 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
16506
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
16508 #, c-format
16509 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16510 msgstr ""
16511 "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
16512
16513 #. SCRIPT
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16515 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16516 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
16517
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
16520 #, c-format
16521 msgid "Cannot place hold"
16522 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16523
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
16525 #, fuzzy, c-format
16526 msgid "Cannot place hold from patron's library"
16527 msgstr "Per prenotare per un utente membro di club:"
16528
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
16530 #, c-format
16531 msgid "Cannot place hold on some items"
16532 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
16533
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16538 #, c-format
16539 msgid "Cannot place hold:"
16540 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
16541
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
16543 #, c-format
16544 msgid "Cannot process file as an image."
16545 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
16546
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
16548 #, c-format
16549 msgid "Cannot renew:"
16550 msgstr "Impossibile rinnovare:"
16551
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
16553 #, fuzzy, c-format
16554 msgid "Cannot take patron photo."
16555 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
16556
16557 #. SCRIPT
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
16559 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16560 msgstr ""
16561 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
16562
16563 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
16565 #, c-format
16566 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
16567 msgstr "Impossibile trasferire la copia %s a causa dei limiti di trasferimento"
16568
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
16570 #, c-format
16571 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16572 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
16573
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
16576 #, c-format
16577 msgid "Cap fine at replacement price"
16578 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
16579
16580 #. SCRIPT
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16582 msgid "Capitalization"
16583 msgstr "Prima lettera maiuscola"
16584
16585 #. SCRIPT
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16587 msgid "Caption"
16588 msgstr "Didascalia"
16589
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
16598 #, c-format
16599 msgid "Card"
16600 msgstr "Tessera"
16601
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16603 #, c-format
16604 msgid "Card batch"
16605 msgstr "Batch per le tessere"
16606
16607 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
16609 #, c-format
16610 msgid "Card batch number %s"
16611 msgstr "Operazione batch numero %s"
16612
16613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16614 #, c-format
16615 msgid "Card batches"
16616 msgstr "I diversi batch per le tessere"
16617
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
16619 #, c-format
16620 msgid "Card height:"
16621 msgstr "Altezza della tessera:"
16622
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
16629 #, c-format
16630 msgid "Card number"
16631 msgstr "Numero tessera"
16632
16633 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16634 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16635 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16636 #. %4$s:  END 
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
16638 #, c-format
16639 msgid ""
16640 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
16641 "%s)%s "
16642 msgstr ""
16643 "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con numero utente %s)%s "
16644
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16646 #, c-format
16647 msgid "Card number already in use."
16648 msgstr "Numero di tessera già in uso."
16649
16650 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16651 #. %2$s:  ELSE 
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16653 #, c-format
16654 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16655 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
16656
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16658 #, c-format
16659 msgid "Card number length is incorrect."
16660 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16661
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
16663 #, c-format
16664 msgid "Card number list (one card number per line): "
16665 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
16666
16667 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16668 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16669 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
16671 #, c-format
16672 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16673 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
16674
16675 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16676 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
16678 #, c-format
16679 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16680 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
16681
16682 #. For the first occurrence,
16683 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
16687 #, c-format
16688 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16689 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
16690
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
16692 #, c-format
16693 msgid "Card number:"
16694 msgstr "Numero tessera:"
16695
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
16699 #, c-format
16700 msgid "Card number: "
16701 msgstr "Numero di tessera: "
16702
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
16704 #, c-format
16705 msgid "Card numbers not found"
16706 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16707
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16711 #, c-format
16712 msgid "Card preview"
16713 msgstr "Anteprima scheda"
16714
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16716 #, c-format
16717 msgid "Card template"
16718 msgstr "Template tessera"
16719
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16721 #, c-format
16722 msgid "Card templates"
16723 msgstr "I template delle tessere"
16724
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
16726 #, c-format
16727 msgid "Card width:"
16728 msgstr "Larghezza della tessera:"
16729
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16731 #, c-format
16732 msgid "Cardnumber already in use."
16733 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
16734
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
16736 #, c-format
16737 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16738 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16739
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16741 #, c-format
16742 msgid "Cardnumbers"
16743 msgstr "Numeri tessere"
16744
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
16746 #, c-format
16747 msgid "Cardnumbers already in list"
16748 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
16749
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
16751 #, c-format
16752 msgid "Cardnumbers not found"
16753 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16754
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
16756 #, c-format
16757 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16758 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
16759
16760 #. For the first occurrence,
16761 #. SCRIPT
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
16764 #, c-format
16765 msgid "Cart"
16766 msgstr "Carrello"
16767
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
16769 #, c-format
16770 msgid "Cas login"
16771 msgstr "Accesso CAS"
16772
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
16778 #, c-format
16779 msgid "Cash management"
16780 msgstr "Gestione dell contante"
16781
16782 #. For the first occurrence,
16783 #. SCRIPT
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
16787 #, c-format
16788 msgid "Cash register"
16789 msgstr "Registratore di cassa"
16790
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
16792 #, c-format
16793 msgid "Cash register ID: "
16794 msgstr "ID Registratore di cassa: "
16795
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
16797 #, fuzzy, c-format
16798 msgid "Cash register added successfully."
16799 msgstr "aggiunta con successo"
16800
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
16802 #, fuzzy, c-format
16803 msgid "Cash register archived successfully."
16804 msgstr "rimossa con successo"
16805
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
16807 #, fuzzy, c-format
16808 msgid "Cash register restored successfully."
16809 msgstr "Mappature resettate correttamente."
16810
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
16813 #, c-format
16814 msgid "Cash register statistics"
16815 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16816
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
16818 #, c-format
16819 msgid "Cash register statistics "
16820 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16821
16822 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16823 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
16825 #, c-format
16826 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16827 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
16828
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
16830 #, fuzzy, c-format
16831 msgid "Cash register updated successfully."
16832 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
16833
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
16835 #, c-format
16836 msgid "Cash register:"
16837 msgstr "Registratore di cassa: "
16838
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
16845 #, c-format
16846 msgid "Cash register: "
16847 msgstr "Registratore di cassa: "
16848
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2411
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
16856 #, c-format
16857 msgid "Cash registers"
16858 msgstr "Registratorie di cassa"
16859
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
16861 #, c-format
16862 msgid "Cash registers for "
16863 msgstr "Registratori di cassa per "
16864
16865 #. For the first occurrence,
16866 #. %1$s:  library.branchname | html 
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
16870 #, c-format
16871 msgid "Cash summary for %s"
16872 msgstr "Riepilogo di cassa per %s"
16873
16874 #. %1$s:  library.branchname | html 
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
16876 #, c-format
16877 msgid "Cash summary for %s "
16878 msgstr "Riepilogo di cassa per %s "
16879
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
16881 #, c-format
16882 msgid "Cashier"
16883 msgstr "Cassiere"
16884
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
16887 #, c-format
16888 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
16889 msgstr "Incassi &rsaquo; Koha"
16890
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
16893 #, c-format
16894 msgid "Cashup all"
16895 msgstr "Comprimi tutto"
16896
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
16898 #, c-format
16899 msgid "Cashup history"
16900 msgstr "Storico incassi"
16901
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
16903 #, c-format
16904 msgid "Cashup summary"
16905 msgstr "Riepilogo di cassa"
16906
16907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
16909 #, c-format
16910 msgid "Cassette recording"
16911 msgstr "Audiocassetta"
16912
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
16935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
16942 #, c-format
16943 msgid "Catalog"
16944 msgstr "Catalogo"
16945
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
16948 #, c-format
16949 msgid "Catalog "
16950 msgstr "Catalogo "
16951
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
16955 #, c-format
16956 msgid "Catalog by item type"
16957 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
16958
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
16960 #, c-format
16961 msgid "Catalog by item type "
16962 msgstr "Catalogo per tipo di copia "
16963
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
16965 #, c-format
16966 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16967 msgstr "Catalogo per tipo di copia &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16968
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
16970 #, c-format
16971 msgid "Catalog details"
16972 msgstr "Dettagli del catalogo"
16973
16974 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
16976 #, c-format
16977 msgid "Catalog details %s "
16978 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
16979
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16981 #, c-format
16982 msgid "Catalog search"
16983 msgstr "Cerca nel catalogo"
16984
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
16986 #, c-format
16987 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16988 msgstr "Ricerca catalogo &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
16989
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
16993 #, c-format
16994 msgid "Catalog statistics"
16995 msgstr "Statistiche del catalogo"
16996
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
16998 #, c-format
16999 msgid "Catalog statistics "
17000 msgstr "Statistiche del catalogo "
17001
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:797
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17014 #, c-format
17015 msgid "Cataloging"
17016 msgstr "Catalogazione"
17017
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
17020 #, c-format
17021 msgid "Cataloging "
17022 msgstr "Catalogazione "
17023
17024 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17025 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17026 #. %3$s:  END 
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17028 #, c-format
17029 msgid ""
17030 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17031 "&rsaquo; Koha"
17032 msgstr ""
17033 "Catalogazione %s &rsaquo; Risultati della ricerca %s &rsaquo; Nessun "
17034 "risultato trovato %s &rsaquo; Koha"
17035
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17038 #, c-format
17039 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17040 msgstr "Plugin per la catalogazione dell’authority &rsaquo; Koha"
17041
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
17043 #, c-format
17044 msgid "Cataloging editor"
17045 msgstr "Editor di catalogazione"
17046
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
17048 #, c-format
17049 msgid "Cataloging search"
17050 msgstr "Ricerca nel catalogo"
17051
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17054 #, c-format
17055 msgid "Catalogs"
17056 msgstr "Cataloghi"
17057
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
17059 #, c-format
17060 msgid "Catalogue tables"
17061 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17062
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17064 #, fuzzy, c-format
17065 msgid "Cataloguing items"
17066 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17067
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
17069 #, c-format
17070 msgid "Cataloguing tables"
17071 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17072
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
17074 #, c-format
17075 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17076 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17077
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
17079 #, c-format
17080 msgid ""
17081 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17082 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17083 msgstr ""
17084 "Categorie da assegnare ai caricamenti di file. Senza una categoria un "
17085 "caricamento è considerato temporaneo e può essere rimosso durante la pulizia "
17086 "automatica."
17087
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
17094 #, c-format
17095 msgid "Category"
17096 msgstr "Categoria"
17097
17098 #. %1$s:  categorycode | html 
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:434
17100 #, c-format
17101 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17102 msgstr "La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare!"
17103
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
17105 #, c-format
17106 msgid "Category (code)"
17107 msgstr "Categoria (codice)"
17108
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
17110 #, c-format
17111 msgid "Category code"
17112 msgstr "Codice della categoria"
17113
17114 #. SCRIPT
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17116 msgid "Category code unknown."
17117 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
17118
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17123 #, c-format
17124 msgid "Category code: "
17125 msgstr "Codice della categoria: "
17126
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
17128 #, c-format
17129 msgid "Category deleted "
17130 msgstr "Categoria cancellata "
17131
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
17133 #, c-format
17134 msgid "Category name"
17135 msgstr "Nome della categoria"
17136
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17139 #, c-format
17140 msgid "Category type: "
17141 msgstr "Tipo di categoria: "
17142
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17147 #, c-format
17148 msgid "Category:"
17149 msgstr "Categoria:"
17150
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
17159 #, c-format
17160 msgid "Category: "
17161 msgstr "Categoria: "
17162
17163 #. For the first occurrence,
17164 #. SCRIPT
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
17167 #, c-format
17168 msgid "Category: %s"
17169 msgstr "Categoria: %s"
17170
17171 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17172 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
17174 #, c-format
17175 msgid "Category: %s (%s)"
17176 msgstr "Categoria: %s (%s)"
17177
17178 # Stefano Bargioni va tradotto?
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
17180 #, c-format
17181 msgid "Categorycode"
17182 msgstr "Codice di categoria"
17183
17184 #. SCRIPT
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17186 msgid "Cell"
17187 msgstr "Cellulare"
17188
17189 #. SCRIPT
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17191 msgid "Cell padding"
17192 msgstr "Bordatura cella"
17193
17194 #. SCRIPT
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17196 msgid "Cell properties"
17197 msgstr "Proprietà cella"
17198
17199 #. SCRIPT
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17201 msgid "Cell spacing"
17202 msgstr "Spaziatura cella"
17203
17204 #. SCRIPT
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17206 msgid "Cell type"
17207 msgstr "Tipo cella"
17208
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
17211 #, c-format
17212 msgid "Cell value"
17213 msgstr "Valore della cella"
17214
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
17217 #, c-format
17218 msgid "Cell value "
17219 msgstr "Valore della cella "
17220
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
17222 #, c-format
17223 msgid "Cells contain estimated values only."
17224 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
17225
17226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17228 #, c-format
17229 msgid "Center"
17230 msgstr "Centra"
17231
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
17233 #, c-format
17234 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17235 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17236
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
17238 #, c-format
17239 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17240 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17241
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17244 #, c-format
17245 msgid "Change"
17246 msgstr "Cambia"
17247
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
17249 #, fuzzy, c-format
17250 msgid "Change ILL request status"
17251 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
17252
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
17254 #, c-format
17255 msgid "Change amounts by"
17256 msgstr "Modificare gli importi del"
17257
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
17259 #, c-format
17260 msgid "Change basket group"
17261 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17262
17263 #. INPUT type=submit
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
17265 msgid "Change basketgroup"
17266 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17267
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17269 #, c-format
17270 msgid "Change category"
17271 msgstr "Cambia categoria"
17272
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
17274 #, c-format
17275 msgid "Change currency"
17276 msgstr "Cambia valuta"
17277
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
17280 #, c-format
17281 msgid "Change framework"
17282 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
17283
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
17286 #, c-format
17287 msgid "Change internal note"
17288 msgstr "Cambia la nota interna"
17289
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
17291 #, c-format
17292 msgid "Change library"
17293 msgstr "Cambia biblioteca"
17294
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
17297 #, c-format
17298 msgid "Change order"
17299 msgstr "Cambia l'ordine"
17300
17301 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
17302 #. %2$s:  ELSE 
17303 #. %3$s:  END 
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
17305 #, c-format
17306 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
17307 msgstr "Modificare l'ordine %s fornitore %s nota interna %s  "
17308
17309 #. %1$s:  ordernumber | html 
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
17311 #, c-format
17312 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17313 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
17314
17315 #. %1$s:  ordernumber | html 
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
17317 #, c-format
17318 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17319 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
17320
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
17323 #, c-format
17324 msgid "Change password"
17325 msgstr "Cambia password"
17326
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
17328 #, c-format
17329 msgid "Change selected suggestions"
17330 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
17331
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
17335 #, c-format
17336 msgid "Change to give: "
17337 msgstr "Cambia per dare:"
17338
17339 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17340 #. %2$s:  patron.surname | html 
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
17342 #, c-format
17343 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17344 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
17345
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17347 #, c-format
17348 msgid "Change your Hea settings"
17349 msgstr "Cambia i setting di Hea"
17350
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
17352 #, c-format
17353 msgid "Change your Mana KB settings"
17354 msgstr "Cambia i setting del tuo your Mana KB"
17355
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
17357 #, c-format
17358 msgid "Changed action if matching record found"
17359 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
17360
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
17362 #, c-format
17363 msgid "Changed action if no match found"
17364 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
17365
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
17367 #, c-format
17368 msgid "Changed item processing option"
17369 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
17370
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
17375 #, c-format
17376 msgid "Changed. "
17377 msgstr "Cambiato. "
17378
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
17380 #, c-format
17381 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17382 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
17383
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
17385 #, c-format
17386 msgid ""
17387 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17388 "'items' table. "
17389 msgstr ""
17390 "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che "
17391 "sono collegati alla tabella 'items'"
17392
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
17394 #, c-format
17395 msgid "Changes saved."
17396 msgstr "Modifiche salvate"
17397
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
17400 #, c-format
17401 msgid "Chapters"
17402 msgstr "Capitoli"
17403
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
17408 #, c-format
17409 msgid "Chapters:"
17410 msgstr "Capitoli:"
17411
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
17413 #, c-format
17414 msgid "Character encoding: "
17415 msgstr "Codifica dei caratteri: "
17416
17417 #. SCRIPT
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17419 msgid "Characters"
17420 msgstr "Caratteri"
17421
17422 #. SCRIPT
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17424 msgid "Characters (no spaces)"
17425 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
17426
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
17432 #, c-format
17433 msgid "Charge"
17434 msgstr "Tariffa"
17435
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
17437 #, c-format
17438 msgid "Charge lost fee "
17439 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
17440
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
17442 #, c-format
17443 msgid "Charge when?"
17444 msgstr "Quando tariffare ?"
17445
17446 #. %1$s:  fines | $Price 
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
17448 #, c-format
17449 msgid "Charges (%s)"
17450 msgstr "Spese (%s)"
17451
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
17457 #, c-format
17458 msgid "Charges:"
17459 msgstr "Spese:"
17460
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
17462 #, c-format
17463 msgid "Chart (.svg)"
17464 msgstr "Chart (.svg)"
17465
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17467 #, c-format
17468 msgid "Chart settings"
17469 msgstr "Impostazioni grafico"
17470
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17472 #, c-format
17473 msgid "Chart type: "
17474 msgstr "Tipo di grafico: "
17475
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
17478 #, c-format
17479 msgid "Check"
17480 msgstr "Controllo"
17481
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
17495 #, c-format
17496 msgid "Check Perl dependencies"
17497 msgstr "Ricontrolla le dipendenze perl"
17498
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:245
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
17504 #, c-format
17505 msgid "Check all"
17506 msgstr "Seleziona tutto"
17507
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
17509 #, c-format
17510 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17511 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
17512
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
17514 #, c-format
17515 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17516 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
17517
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
17519 #, c-format
17520 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
17521 msgstr "Controlla utente duplicato &rsaquo; Koha"
17522
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
17525 #, c-format
17526 msgid "Check expiration"
17527 msgstr "Controlla scadenza"
17528
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
17530 #, c-format
17531 msgid "Check expiration "
17532 msgstr "Controlla scadenza "
17533
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
17535 #, c-format
17536 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17537 msgstr "Controlla scadenza &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17538
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
17540 #, c-format
17541 msgid "Check for embedded item record data?"
17542 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
17543
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
17546 #, c-format
17547 msgid "Check for previous checkouts: "
17548 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17549
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:954
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
17563 #, c-format
17564 msgid "Check in"
17565 msgstr "Restituisci"
17566
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
17569 #, c-format
17570 msgid "Check in "
17571 msgstr "Restituisci "
17572
17573 #. %1$s:  title | html 
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
17575 #, c-format
17576 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17577 msgstr "Check in %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
17578
17579 #. For the first occurrence,
17580 #. SCRIPT
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
17583 #, c-format
17584 msgid "Check in message"
17585 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
17586
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
17588 #, c-format
17589 msgid "Check lists"
17590 msgstr "Liste di controllo"
17591
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
17595 #, c-format
17596 msgid "Check logs for more details."
17597 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
17598
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:319
17600 #, c-format
17601 msgid "Check none"
17602 msgstr "Nessuno selezionato"
17603
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
17634 #, c-format
17635 msgid "Check out"
17636 msgstr "Prestito"
17637
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17639 #, c-format
17640 msgid "Check out and check in items"
17641 msgstr "Copie in prestito e restituite"
17642
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
17644 #, fuzzy, c-format
17645 msgid "Check out anyway?"
17646 msgstr ". Prestare comunque?"
17647
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
17650 #, c-format
17651 msgid "Check out details"
17652 msgstr "Impostazioni prestiti"
17653
17654 #. For the first occurrence,
17655 #. SCRIPT
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17657 msgid "Check out message"
17658 msgstr "Messaggio al momento del prestito"
17659
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
17661 #, c-format
17662 msgid "Check out to this patron"
17663 msgstr "Presta a questo utente"
17664
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
17666 #, c-format
17667 msgid "Check previous checkout"
17668 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17669
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
17671 #, c-format
17672 msgid "Check previous checkout?"
17673 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
17674
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
17677 #, c-format
17678 msgid "Check previous checkouts: "
17679 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
17680
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
17682 #, c-format
17683 msgid "Check that your database is running."
17684 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
17685
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
17688 #, c-format
17689 msgid ""
17690 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17691 msgstr ""
17692 "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano "
17693 "trasferita."
17694
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
17696 #, c-format
17697 msgid "Check the expiration of a serial "
17698 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
17699
17700 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17701 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17702 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
17704 #, c-format
17705 msgid ""
17706 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17707 "than %s."
17708 msgstr ""
17709 "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono "
17710 "%s invece di %s."
17711
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17713 #, fuzzy, c-format
17714 msgid ""
17715 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17716 "OPAC. (Requires above)"
17717 msgstr ""
17718 "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro "
17719 "pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede qaunto sopra, non lavora con la "
17720 "preferenza "
17721
17722 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
17724 msgid "Check to delete subfield %s"
17725 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
17726
17727 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
17729 msgid "Check to delete this field"
17730 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
17731
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17733 #, c-format
17734 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17735 msgstr ""
17736 "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli "
17737 "dell'utente nell'OPAC."
17738
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
17740 #, c-format
17741 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
17742 msgstr ""
17743 "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo "
17744 "attributo."
17745
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
17747 #, c-format
17748 msgid ""
17749 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
17750 msgstr ""
17751 "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per "
17752 "anonimizzare l'utente."
17753
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
17755 #, c-format
17756 msgid ""
17757 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
17758 msgstr ""
17759 "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un "
17760 "utente."
17761
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
17763 #, c-format
17764 msgid ""
17765 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17766 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
17767
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
17769 #, c-format
17770 msgid ""
17771 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
17772 "record (staff interface)."
17773 msgstr ""
17774 "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del "
17775 "record utente (interfaccia staff)."
17776
17777 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
17779 #, c-format
17780 msgid "Check your database settings in %s."
17781 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
17782
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
17785 #, c-format
17786 msgid "Check-in"
17787 msgstr "Restituzione"
17788
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
17790 #, c-format
17791 msgid "Check-in date from"
17792 msgstr "Data di restituzione da"
17793
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
17795 #, c-format
17796 msgid "Check-in date from:"
17797 msgstr "Data di restituzione da:"
17798
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:915
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
17809 #, c-format
17810 msgid "Checked"
17811 msgstr "Controllato"
17812
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
17814 #, c-format
17815 msgid "Checked by the library"
17816 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
17817
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
17819 #, c-format
17820 msgid "Checked in "
17821 msgstr "Restituito "
17822
17823 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
17825 #, c-format
17826 msgid "Checked in after %s"
17827 msgstr "Copia restituita dopo %s"
17828
17829 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
17831 #, c-format
17832 msgid "Checked in before %s"
17833 msgstr "Restituita prima del %s"
17834
17835 #. SCRIPT
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17837 msgid "Checked in item."
17838 msgstr "Copia restituita."
17839
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:287
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
17844 #, c-format
17845 msgid "Checked out"
17846 msgstr "Prestato"
17847
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
17849 #, c-format
17850 msgid "Checked out "
17851 msgstr "Prestato "
17852
17853 #. %1$s:  END 
17854 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17855 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17856 #. %4$s:  ELSE 
17857 #. %5$s:  END 
17858 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17859 #. %7$s:  END 
17860 #. %8$s:  item.datedue | html 
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
17862 #, c-format
17863 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17864 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
17865
17866 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
17868 #, c-format
17869 msgid "Checked out %s times"
17870 msgstr "Prestato %s volte"
17871
17872 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
17874 #, c-format
17875 msgid "Checked out (%s)"
17876 msgstr "Prestiti (%s)"
17877
17878 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
17880 #, c-format
17881 msgid "Checked out after %s"
17882 msgstr "Prestata dopo %s "
17883
17884 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
17886 #, fuzzy, c-format
17887 msgid "Checked out before %s"
17888 msgstr "Prestiti per %s "
17889
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
17893 #, c-format
17894 msgid "Checked out by"
17895 msgstr "Prestato da"
17896
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
17907 #, c-format
17908 msgid "Checked out from"
17909 msgstr "Prestato da"
17910
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
17918 #, c-format
17919 msgid "Checked out on"
17920 msgstr "Prestato il"
17921
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
17923 #, c-format
17924 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
17925 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
17926
17927 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
17929 #, c-format
17930 msgid "Checked out to %s"
17931 msgstr "Prestato il %s"
17932
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
17934 #, c-format
17935 msgid "Checked out to:"
17936 msgstr "Prestato a:"
17937
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
17939 #, c-format
17940 msgid "Checked out: "
17941 msgstr "Prestato: "
17942
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1053
17945 #, c-format
17946 msgid "Checked-in items"
17947 msgstr "Copie restituite"
17948
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
17950 #, c-format
17951 msgid "Checkin"
17952 msgstr "Restituzione"
17953
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
17955 #, c-format
17956 msgid "Checkin and transfer policy"
17957 msgstr "Politiche di restituzione e trasferimenti"
17958
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
17961 #, c-format
17962 msgid "Checkin date"
17963 msgstr "Data di restituzione"
17964
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
17966 #, c-format
17967 msgid "Checkin message"
17968 msgstr "Messaggio per la restituzione"
17969
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
17971 #, c-format
17972 msgid "Checkin message type: "
17973 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
17974
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
17976 #, c-format
17977 msgid "Checkin message: "
17978 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
17979
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
17981 #, c-format
17982 msgid "Checkin on"
17983 msgstr "Restituito il"
17984
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
17986 #, c-format
17987 msgid "Checkin settings"
17988 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
17989
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17991 #, c-format
17992 msgid "Checking out to "
17993 msgstr "In prestito a "
17994
17995 #. For the first occurrence,
17996 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
18000 #, c-format
18001 msgid "Checking out to %s"
18002 msgstr "In prestito a %s"
18003
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
18006 #, c-format
18007 msgid ""
18008 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18009 "Leave boxes unchecked to make no change."
18010 msgstr ""
18011 "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti "
18012 "in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
18013
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
18015 #, c-format
18016 msgid ""
18017 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18018 "the values of that field on all selected patrons"
18019 msgstr ""
18020 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e "
18021 "cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
18022
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
18024 #, c-format
18025 msgid ""
18026 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18027 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18028 "change."
18029 msgstr ""
18030 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà "
18031 "la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. "
18032 "lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
18033
18034 #. SCRIPT
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18036 msgid "Checklist"
18037 msgstr "Checklist"
18038
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
18043 #, c-format
18044 msgid "Checkout"
18045 msgstr "Prestito"
18046
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18048 #, c-format
18049 msgid "Checkout count"
18050 msgstr "Numero prestiti"
18051
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
18053 #, c-format
18054 msgid "Checkout count:"
18055 msgstr "Numero prestiti"
18056
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
18058 #, c-format
18059 msgid "Checkout criteria:"
18060 msgstr "Regole di prestito:"
18061
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
18065 #, c-format
18066 msgid "Checkout date"
18067 msgstr "Data prestito"
18068
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
18070 #, c-format
18071 msgid "Checkout date from:"
18072 msgstr "Data di prestito da:"
18073
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
18075 #, c-format
18076 msgid "Checkout date from: "
18077 msgstr "Data di prestito da: "
18078
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18080 #, c-format
18081 msgid "Checkout history"
18082 msgstr "Storico del prestito"
18083
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
18085 #, c-format
18086 msgid "Checkout history "
18087 msgstr "Storico del prestito "
18088
18089 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
18091 #, c-format
18092 msgid "Checkout history for %s"
18093 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
18094
18095 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18097 #, c-format
18098 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18099 msgstr "Cronologia prestiti per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
18100
18101 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
18103 #, c-format
18104 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18105 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
18106
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
18110 #, c-format
18111 msgid "Checkout notes"
18112 msgstr "Note di prestito"
18113
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
18115 #, c-format
18116 msgid "Checkout notes "
18117 msgstr "Note di prestito "
18118
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18120 #, c-format
18121 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18122 msgstr "Note di prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18123
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
18125 #, c-format
18126 msgid "Checkout notes pending"
18127 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
18128
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
18130 #, c-format
18131 msgid "Checkout on"
18132 msgstr "Prestato il"
18133
18134 #. INPUT type=submit
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
18136 msgid "Checkout or renew"
18137 msgstr "Prestata o rinnova"
18138
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
18140 #, c-format
18141 msgid "Checkout settings"
18142 msgstr "Impostazioni prestiti"
18143
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
18145 #, c-format
18146 msgid "Checkout status:"
18147 msgstr "Situazione:"
18148
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
18157 #, c-format
18158 msgid "Checkouts"
18159 msgstr "Prestiti"
18160
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
18162 #, c-format
18163 msgid "Checkouts "
18164 msgstr "Prestiti "
18165
18166 #. For the first occurrence,
18167 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648
18170 #, c-format
18171 msgid "Checkouts (%s)"
18172 msgstr "Prestiti (%s)"
18173
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:108
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:117
18179 #, c-format
18180 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18181 msgstr ""
18182 "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre "
18183 "il limite."
18184
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
18187 #, c-format
18188 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18189 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
18190
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1135
18192 #, c-format
18193 msgid "Checkouts:"
18194 msgstr "Prestiti:"
18195
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
18197 #, c-format
18198 msgid ""
18199 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18200 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
18201 msgstr ""
18202 "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è "
18203 "raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella "
18204 "tua definizione."
18205
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18207 #, c-format
18208 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18209 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18210
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:556
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
18214 #, c-format
18215 msgid "Child"
18216 msgstr "Bambino"
18217
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
18220 #, c-format
18221 msgid "Chocolat.js"
18222 msgstr "Chocolat.js"
18223
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
18226 #, c-format
18227 msgid "Choice"
18228 msgstr "Lista di scelta"
18229
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
18243 #, c-format
18244 msgid "Choose"
18245 msgstr "Scegliere"
18246
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
18249 #, c-format
18250 msgid "Choose "
18251 msgstr "Scegli: "
18252
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
18254 #, c-format
18255 msgid "Choose .koc file: "
18256 msgstr "Scegli il file .koc: "
18257
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
18262 #, c-format
18263 msgid "Choose a field name"
18264 msgstr "Scegli il nome di un campo"
18265
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
18268 #, c-format
18269 msgid "Choose a file "
18270 msgstr "Scegli un file "
18271
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
18273 #, c-format
18274 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18275 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
18276
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
18278 #, c-format
18279 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18280 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
18281
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18283 #, c-format
18284 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18285 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
18286
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18288 #, c-format
18289 msgid "Choose adult category "
18290 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
18291
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
18293 #, c-format
18294 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
18295 msgstr "Scegli la categoria di adulto &rsaquo; Koha"
18296
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
18299 #, fuzzy, c-format
18300 msgid "Choose an age field"
18301 msgstr "Scegli il nome di un campo"
18302
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
18305 #, c-format
18306 msgid "Choose an icon:"
18307 msgstr "Scegli un'icona:"
18308
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
18310 #, c-format
18311 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18312 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
18313
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
18315 #, c-format
18316 msgid "Choose cash register:"
18317 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
18318
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
18320 #, c-format
18321 msgid "Choose desk:"
18322 msgstr "Scegli un punto prestito:"
18323
18324 #. SCRIPT
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
18326 msgid "Choose hemisphere:"
18327 msgstr "Scegliere emisfero:"
18328
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
18330 #, c-format
18331 msgid "Choose layout type: "
18332 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
18333
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
18335 #, c-format
18336 msgid "Choose library:"
18337 msgstr "Scegli la biblioteca:"
18338
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18340 #, c-format
18341 msgid "Choose list"
18342 msgstr "Scegli la lista"
18343
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
18346 #, c-format
18347 msgid "Choose one"
18348 msgstr "Scegli"
18349
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
18351 #, c-format
18352 msgid ""
18353 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18354 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18355 msgstr ""
18356 "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. "
18357 "Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
18358
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
18361 #, c-format
18362 msgid "Choose order of text fields to print"
18363 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
18364
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
18366 #, c-format
18367 msgid "Choose the file to add to the basket"
18368 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
18369
18370 #. A
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18372 msgid "Choose this record"
18373 msgstr "Scegli questo record"
18374
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
18376 #, c-format
18377 msgid "Choose type of IDs to enter:"
18378 msgstr "Scegli il tipo di ID da inserire:"
18379
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
18381 #, c-format
18382 msgid ""
18383 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18384 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18385 msgstr ""
18386 "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni "
18387 "in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro "
18388 "tessere è scaduta."
18389
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
18391 #, c-format
18392 msgid ""
18393 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18394 "to borrow an item they borrowed before. "
18395 msgstr ""
18396 "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita "
18397 "viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso "
18398 "in prestito prima."
18399
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
18401 #, c-format
18402 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
18403 msgstr ""
18404 "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli "
18405 "utenti e allo staff."
18406
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
18420 #, c-format
18421 msgid "Choose your language"
18422 msgstr "Scegli la tua lingua"
18423
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
18425 #, c-format
18426 msgid "Choose your library:"
18427 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
18428
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
18432 #, c-format
18433 msgid "Choose: "
18434 msgstr "Scegli: "
18435
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18437 #, c-format
18438 msgid "Chooser"
18439 msgstr "Selezionatore"
18440
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
18443 #, c-format
18444 msgid "Chooser:"
18445 msgstr "Selezionatore:"
18446
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
18448 #, c-format
18449 msgid "Chooser: "
18450 msgstr "Selezionatore:"
18451
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
18453 #, c-format
18454 msgid "Circ notes"
18455 msgstr "Note sulla circolazione"
18456
18457 #. SCRIPT
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18459 msgid "Circle"
18460 msgstr "Cerchio"
18461
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
18504 #, c-format
18505 msgid "Circulation"
18506 msgstr "Circolazione"
18507
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
18511 #, c-format
18512 msgid "Circulation "
18513 msgstr "Circolazione "
18514
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
18517 #, c-format
18518 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
18519 msgstr "Circolazione &rsaquo; Koha"
18520
18521 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
18523 #, c-format
18524 msgid "Circulation alerts for %s"
18525 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
18526
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
18528 #, c-format
18529 msgid "Circulation and fine rules"
18530 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18531
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
18533 #, c-format
18534 msgid "Circulation and fine rules "
18535 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi "
18536
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
18538 #, c-format
18539 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18540 msgstr ""
18541 "Circolazione e regole dei ritardi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
18542
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18545 #, c-format
18546 msgid "Circulation and fines rules"
18547 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18548
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18550 #, c-format
18551 msgid "Circulation desks"
18552 msgstr "Punti prestito"
18553
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
18556 #, c-format
18557 msgid "Circulation history"
18558 msgstr "Storico della circolazione"
18559
18560 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18562 #, c-format
18563 msgid "Circulation history for %s"
18564 msgstr "Storico della circolazione per %s"
18565
18566 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
18568 #, c-format
18569 msgid "Circulation history for %s "
18570 msgstr "Storico della circolazione per %s "
18571
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
18573 #, c-format
18574 msgid "Circulation home"
18575 msgstr "Circolazione"
18576
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
18579 #, c-format
18580 msgid "Circulation note"
18581 msgstr "Note della circolazione: "
18582
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
18584 #, fuzzy, c-format
18585 msgid "Circulation note:"
18586 msgstr "Note di circolazione: "
18587
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
18589 #, c-format
18590 msgid "Circulation note: "
18591 msgstr "Note di circolazione: "
18592
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
18594 #, c-format
18595 msgid "Circulation records were last synced on: "
18596 msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
18597
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
18599 #, c-format
18600 msgid "Circulation reports"
18601 msgstr "Reports sulla circolazione"
18602
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18604 #, c-format
18605 msgid "Circulation rule created!"
18606 msgstr "Regola di circolazione creata!"
18607
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18609 #, c-format
18610 msgid "Circulation rule not created!"
18611 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
18612
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
18616 #, c-format
18617 msgid "Circulation statistics"
18618 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
18619
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
18621 #, c-format
18622 msgid "Circulation statistics "
18623 msgstr "Statistiche delle Circolazione "
18624
18625 #. %1$s:  title |html 
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
18627 #, c-format
18628 msgid "Circulation statistics for %s "
18629 msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
18630
18631 #. %1$s:  title | html 
18632 #. %2$s:  IF ( author ) 
18633 #. %3$s:  author |html 
18634 #. %4$s:  END 
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
18636 #, c-format
18637 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
18638 msgstr "Statistiche di circolazione per %s %s da %s%s"
18639
18640 #. %1$s:  title | html 
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
18642 #, c-format
18643 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18644 msgstr "Statistiche di circolazione per %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18645
18646 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
18647 #. %2$s:  END 
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
18649 #, c-format
18650 msgid ""
18651 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18652 msgstr ""
18653 "Statistiche circolazione%s &rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Reports &rsaquo; "
18654 "Koha"
18655
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
18657 #, c-format
18658 msgid "Circulation tables"
18659 msgstr "Tabelle della circolazione"
18660
18661 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
18663 #, c-format
18664 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18665 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
18666
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
18668 #, c-format
18669 msgid "Citation"
18670 msgstr "Citazione"
18671
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
18675 #, c-format
18676 msgid "Cities"
18677 msgstr "Città"
18678
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
18680 #, c-format
18681 msgid "Cities "
18682 msgstr "Città "
18683
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
18686 #, c-format
18687 msgid "Cities and towns"
18688 msgstr "Città e paesi"
18689
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
18695 #, c-format
18696 msgid "City"
18697 msgstr "Città"
18698
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
18700 #, c-format
18701 msgid "City ID"
18702 msgstr "ID città"
18703
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
18705 #, c-format
18706 msgid "City ID: "
18707 msgstr "ID città: "
18708
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
18710 #, fuzzy, c-format
18711 msgid "City added successfully."
18712 msgstr "aggiunta con successo"
18713
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
18715 #, c-format
18716 msgid "City deleted successfully."
18717 msgstr "Città cancellata correttamente."
18718
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18720 #, c-format
18721 msgid "City id"
18722 msgstr "ID città"
18723
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
18725 #, c-format
18726 msgid "City search:"
18727 msgstr "Cerca città:"
18728
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
18730 #, c-format
18731 msgid "City updated successfully."
18732 msgstr "Provincia aggiornata correttamente."
18733
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
18736 #, c-format
18737 msgid "City:"
18738 msgstr "Città:"
18739
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
18743 #, c-format
18744 msgid "City: "
18745 msgstr "Città: "
18746
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
18748 #, c-format
18749 msgid "Claim ID"
18750 msgstr "ID del sollecito"
18751
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
18756 #, c-format
18757 msgid "Claim acquisition"
18758 msgstr "Sollecito per acquisto"
18759
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
18761 #, c-format
18762 msgid "Claim date"
18763 msgstr "Data di sollecito"
18764
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
18766 #, c-format
18767 msgid "Claim missing serials "
18768 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
18769
18770 #. INPUT type=submit
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
18772 msgid "Claim order"
18773 msgstr "Sollecito per ordine"
18774
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
18776 #, c-format
18777 msgid "Claim returned"
18778 msgstr "Copia richiesta rientrata"
18779
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
18784 #, c-format
18785 msgid "Claim serial issue"
18786 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
18787
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
18789 #, c-format
18790 msgid "Claim using notice: "
18791 msgstr "Sollecita con messaggio: "
18792
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
18801 #, c-format
18802 msgid "Claimed"
18803 msgstr "Sollecitato"
18804
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
18806 #, c-format
18807 msgid "Claimed date"
18808 msgstr "Data di sollecito"
18809
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
18812 #, c-format
18813 msgid "Claims"
18814 msgstr "Solleciti"
18815
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
18818 #, c-format
18819 msgid "Claims "
18820 msgstr "Reclami"
18821
18822 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
18823 #. %2$s:  suppliername | html 
18824 #. %3$s:  END 
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
18826 #, c-format
18827 msgid "Claims %s for %s %s"
18828 msgstr "Reclami %s per %s %s"
18829
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
18832 #, fuzzy, c-format
18833 msgid "Claims ("
18834 msgstr "Reclami"
18835
18836 #. For the first occurrence,
18837 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
18840 #, fuzzy, c-format
18841 msgid "Claims (%s "
18842 msgstr "Sollecito/i %s "
18843
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
18846 #, c-format
18847 msgid "Claims count"
18848 msgstr "Conteggio solleciti"
18849
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
18851 #, c-format
18852 msgid "Claims count: "
18853 msgstr "Conteggio solleciti:"
18854
18855 #. %1$s:  suppliername | html 
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
18857 #, c-format
18858 msgid "Claims for %s"
18859 msgstr "Reclami per %s"
18860
18861 #. SCRIPT
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18863 msgid "Class"
18864 msgstr "Classe"
18865
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
18867 #, c-format
18868 msgid "Class: "
18869 msgstr "Classe: "
18870
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18873 #, c-format
18874 msgid "ClassSources"
18875 msgstr "Schema di classificazione"
18876
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18878 #, c-format
18879 msgid "Classification"
18880 msgstr "Classificazione"
18881
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
18884 #, fuzzy, c-format
18885 msgid "Classification configuration"
18886 msgstr "Configurazione della circolazione"
18887
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
18889 #, c-format
18890 msgid "Classification filing rules"
18891 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
18892
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
18894 #, fuzzy, c-format
18895 msgid "Classification source added successfully."
18896 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
18897
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
18900 #, c-format
18901 msgid "Classification source code: "
18902 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
18903
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
18905 #, fuzzy, c-format
18906 msgid "Classification source deleted successfully."
18907 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
18908
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
18910 #, fuzzy, c-format
18911 msgid "Classification source updated successfully."
18912 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
18913
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2405
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
18920 #, c-format
18921 msgid "Classification sources"
18922 msgstr "Schemi di classificazione"
18923
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
18925 #, c-format
18926 msgid "Classification sources "
18927 msgstr "Schemi di classificazione "
18928
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
18930 #, c-format
18931 msgid "Classification splitting rules"
18932 msgstr "Regole di spezzamento della classificazione"
18933
18934 #. For the first occurrence,
18935 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18938 #, c-format
18939 msgid "Classification: %s "
18940 msgstr "Classificazione: %s "
18941
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
18943 #, c-format
18944 msgid "Clean"
18945 msgstr "Cancella"
18946
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18950 #, fuzzy, c-format
18951 msgid "Cleaned"
18952 msgstr "Cancella"
18953
18954 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
18956 #, c-format
18957 msgid "Cleaned import batch #%s"
18958 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
18959
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1438
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
18972 #, c-format
18973 msgid "Clear"
18974 msgstr "Cancella"
18975
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
18978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
18983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19013 #, c-format
19014 msgid "Clear all"
19015 msgstr "Cancella tutto"
19016
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
19018 #, c-format
19019 msgid "Clear all "
19020 msgstr "Cancella tutto "
19021
19022 #. SCRIPT
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
19024 msgid ""
19025 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19026 msgstr ""
19027 "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa "
19028 "operazione non potrà essere annullata."
19029
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19032 #, c-format
19033 msgid "Clear date"
19034 msgstr "Annulla data"
19035
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
19037 #, c-format
19038 msgid "Clear field"
19039 msgstr "Cancella il campo"
19040
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
19042 #, c-format
19043 msgid "Clear fields"
19044 msgstr "Cancella campi"
19045
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19048 #, c-format
19049 msgid "Clear filter"
19050 msgstr "Cancella il filtro"
19051
19052 #. SCRIPT
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19054 msgid "Clear formatting"
19055 msgstr "Cancella formattazione"
19056
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19058 #, c-format
19059 msgid "Clear on loan"
19060 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
19061
19062 #. A
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
19065 msgid "Clear screen"
19066 msgstr "Cancella pagina"
19067
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19071 #, c-format
19072 msgid "Clear search form"
19073 msgstr "Pulisci ricerca"
19074
19075 #. SCRIPT
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19077 msgid "Clear selection"
19078 msgstr "Pulisci selezione"
19079
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
19084 #, c-format
19085 msgid "Clear selection on visible rows"
19086 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
19087
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
19089 #, c-format
19090 msgid "Clear used authorities"
19091 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
19092
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
19094 #, c-format
19095 msgid "Click Save to finish."
19096 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
19097
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
19099 #, c-format
19100 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19101 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
19102
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
19104 #, c-format
19105 msgid ""
19106 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19107 "edit."
19108 msgstr ""
19109 "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le "
19110 "modifiche."
19111
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
19113 #, c-format
19114 msgid "Click on individual cells to edit."
19115 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
19116
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19118 #, c-format
19119 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19120 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19121
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19123 #, c-format
19124 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19125 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19126
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
19128 #, c-format
19129 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19130 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
19131
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19133 #, c-format
19134 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19135 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
19136
19137 #. SCRIPT
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
19139 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19140 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
19141
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
19143 #, c-format
19144 msgid ""
19145 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
19146 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
19147
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
19149 #, fuzzy, c-format
19150 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
19151 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
19152
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
19154 #, c-format
19155 msgid ""
19156 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19157 "quotes."
19158 msgstr ""
19159 "Clicca su 'Salva citazioni' nella toolbar per salvare tutto il blocco di "
19160 "citazioni."
19161
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
19163 #, c-format
19164 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19165 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
19166
19167 #. A
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1072
19170 msgid "Click to Expand this Tag"
19171 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
19172
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
19175 #, c-format
19176 msgid "Click to add item"
19177 msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
19178
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
19180 #, c-format
19181 msgid "Click to collapse"
19182 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
19183
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
19187 #, c-format
19188 msgid "Click to edit"
19189 msgstr "Clicca per modificare"
19190
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
19192 #, c-format
19193 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19194 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
19195
19196 #. SCRIPT
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
19198 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19199 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
19200
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
19202 #, c-format
19203 msgid "Client ID"
19204 msgstr "Id cliente"
19205
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
19207 #, c-format
19208 msgid "Client ID: "
19209 msgstr "Id cliente: "
19210
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
19212 #, c-format
19213 msgid "Clipboard"
19214 msgstr "Appunti di sistema"
19215
19216 #. IMG
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19223 msgid "Clone"
19224 msgstr "Clona"
19225
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19227 #, c-format
19228 msgid "Clone circulation and fine rules "
19229 msgstr "Clona regole di circolazione e delle multe"
19230
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
19232 #, c-format
19233 msgid ""
19234 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
19235 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19236 msgstr ""
19237 "Clona regole di circolazione e delle multe &rsaquo; Circolazione e regole di "
19238 "multa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
19239
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
19241 #, c-format
19242 msgid "Clone these rules to:"
19243 msgstr "Clona queste regole in:"
19244
19245 #. IMG
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19251 msgid "Clone this subfield"
19252 msgstr "Clona questo sottocampo"
19253
19254 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
19255 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
19256 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
19257 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19258 #. %4$s:  END 
19259 #. %5$s:  IF tobranch 
19260 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19261 #. %7$s:  END 
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
19263 #, fuzzy, c-format
19264 msgid ""
19265 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
19266 "to \"%s\"%s "
19267 msgstr "Clona regole di prestito e delle multe  %s da \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
19268
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
19270 #, c-format
19271 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19272 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
19273
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
19277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
19278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
19281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
19286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:446
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:462
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:177
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:186
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19350 #, c-format
19351 msgid "Close"
19352 msgstr "Chiudi"
19353
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
19355 #, fuzzy, c-format
19356 msgid "Close an acquisitions basket"
19357 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
19358
19359 #. INPUT type=button
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
19361 msgid "Close and export as PDF"
19362 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
19363
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
19366 #, c-format
19367 msgid "Close basket"
19368 msgstr "Chiudi il raccoglitore"
19369
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
19371 #, c-format
19372 msgid "Close basket group"
19373 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
19374
19375 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
19377 #, fuzzy, c-format
19378 msgid "Close budget %s"
19379 msgstr "Chiudi il budget %s "
19380
19381 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
19383 #, c-format
19384 msgid "Close budget %s "
19385 msgstr "Chiudi il budget %s "
19386
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
19388 #, c-format
19389 msgid "Close selected invoices"
19390 msgstr "Chiudi le fatture selezionate"
19391
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
19393 #, c-format
19394 msgid "Close this basket"
19395 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
19396
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19398 #, c-format
19399 msgid "Close this window."
19400 msgstr "Chiudi la finestra."
19401
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
19405 #, c-format
19406 msgid "Close window"
19407 msgstr "Chiudi la finestra"
19408
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
19410 #, c-format
19411 msgid "Close: "
19412 msgstr "Chiudi: "
19413
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
19419 #, c-format
19420 msgid "Closed"
19421 msgstr "Chiuso"
19422
19423 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
19425 #, c-format
19426 msgid "Closed (%s)"
19427 msgstr "Chiuso (%s)"
19428
19429 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
19431 #, c-format
19432 msgid "Closed invoices (%s) "
19433 msgstr "Fatture chiuse (%s) "
19434
19435 #. For the first occurrence,
19436 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
19440 #, c-format
19441 msgid "Closed on %s"
19442 msgstr "Chiuso il: %s."
19443
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
19446 #, c-format
19447 msgid "Closed on:"
19448 msgstr "Chiuso il:"
19449
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
19452 #, c-format
19453 msgid "Club "
19454 msgstr "Club "
19455
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
19457 #, c-format
19458 msgid "Club enrollments "
19459 msgstr "Iscrizioni al club "
19460
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
19462 #, c-format
19463 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
19464 msgstr ""
19465 "Iscrizioni ai club &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
19466
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
19468 #, c-format
19469 msgid "Club enrollments for "
19470 msgstr "Iscrizioni al club per "
19471
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
19473 #, c-format
19474 msgid "Club fields:"
19475 msgstr "Campi per il club:"
19476
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
19478 #, c-format
19479 msgid "Club not found"
19480 msgstr "Club non trovato"
19481
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
19484 #, c-format
19485 msgid "Club template "
19486 msgstr "Modello di club "
19487
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
19489 #, c-format
19490 msgid "Club templates"
19491 msgstr "Modelli di club"
19492
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
19494 #, c-format
19495 msgid "Club: "
19496 msgstr "Club:"
19497
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
19500 #, c-format
19501 msgid "Clubs"
19502 msgstr "Clubs"
19503
19504 #. For the first occurrence,
19505 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19506 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
19509 #, c-format
19510 msgid "Clubs (%s/%s) "
19511 msgstr "Clubs (%s/%s) "
19512
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19514 #, c-format
19515 msgid "Clubs currently enrolled in"
19516 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
19517
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19519 #, c-format
19520 msgid "Clubs not enrolled in"
19521 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
19522
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
19524 #, c-format
19525 msgid "Coce cover image"
19526 msgstr "Immagine di copertina Coce"
19527
19528 #. SCRIPT
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19530 msgid "Coce image from Google Books"
19531 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
19532
19533 #. SCRIPT
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19535 msgid "Coce image from Open Library"
19536 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
19537
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2365
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2392
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19559 #, c-format
19560 msgid "Code"
19561 msgstr "Codice"
19562
19563 #. SCRIPT
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19565 msgid "Code sample"
19566 msgstr "Esempio di codice"
19567
19568 #. SCRIPT
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19570 msgid "Code sample..."
19571 msgstr "Esempio di codice..."
19572
19573 #. SCRIPT
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19575 msgid "Code view"
19576 msgstr "Visualizza codice"
19577
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
19579 #, fuzzy, c-format
19580 msgid "Code39"
19581 msgstr "Codice"
19582
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
19585 #, c-format
19586 msgid "Code:"
19587 msgstr "Codice:"
19588
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
19591 #, c-format
19592 msgid "CodeMirror editing library"
19593 msgstr "CodeMirror editing library"
19594
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19596 #, c-format
19597 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19598 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19599
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
19603 #, c-format
19604 msgid "Collapse all"
19605 msgstr "Comprimi tutto"
19606
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
19608 #, c-format
19609 msgid "Collapsed"
19610 msgstr "Compresso"
19611
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
19613 #, c-format
19614 msgid "Collect payment"
19615 msgstr "Raccogli pagamento"
19616
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:45
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19645 #, c-format
19646 msgid "Collection"
19647 msgstr "Serie"
19648
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
19657 #, c-format
19658 msgid "Collection "
19659 msgstr "Raccolta mobile "
19660
19661 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
19663 #, fuzzy, c-format
19664 msgid "Collection = %s"
19665 msgstr "Serie: %s"
19666
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
19668 #, c-format
19669 msgid "Collection code"
19670 msgstr "Codice raccolta"
19671
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
19673 #, c-format
19674 msgid "Collection code: "
19675 msgstr "Codice della collezione:"
19676
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
19678 #, c-format
19679 msgid "Collection deleted successfully"
19680 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
19681
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
19683 #, c-format
19684 msgid "Collection failed to be deleted"
19685 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
19686
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
19688 #, c-format
19689 msgid "Collection title"
19690 msgstr "Collana"
19691
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
19695 #, c-format
19696 msgid "Collection title:"
19697 msgstr "Collana:"
19698
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
19700 #, c-format
19701 msgid "Collection transferred successfully"
19702 msgstr "Collezione trasferita con successo"
19703
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
19709 #, c-format
19710 msgid "Collection:"
19711 msgstr "Serie:"
19712
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
19716 #, c-format
19717 msgid "Collection: "
19718 msgstr "Serie: "
19719
19720 #. For the first occurrence,
19721 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19724 #, c-format
19725 msgid "Collection: %s "
19726 msgstr "Serie: %s"
19727
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19730 #, c-format
19731 msgid "Collections"
19732 msgstr "Collezioni"
19733
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
19735 #, c-format
19736 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19737 msgstr ""
19738 "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni "
19739 "sulle copie)"
19740
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19743 #, c-format
19744 msgid "Color"
19745 msgstr "Colore"
19746
19747 #. SCRIPT
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19749 msgid "Color Picker"
19750 msgstr "Selettore di colore"
19751
19752 #. SCRIPT
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19754 msgid "Color levels"
19755 msgstr "Livelli di colore"
19756
19757 #. SCRIPT
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19759 msgid "Color swatch"
19760 msgstr "Campione di colore"
19761
19762 #. SCRIPT
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19764 msgid "Cols"
19765 msgstr "Colonne"
19766
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19774 #, c-format
19775 msgid "Column"
19776 msgstr "Colonna"
19777
19778 #. %1$s:  column | html 
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19780 #, c-format
19781 msgid "Column %s "
19782 msgstr "Colonne %s"
19783
19784 #. SCRIPT
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19786 msgid "Column group"
19787 msgstr "Gruppo di colonne"
19788
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
19790 #, c-format
19791 msgid "Column name"
19792 msgstr "Nome colonna"
19793
19794 #. SCRIPT
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19796 msgid "Column {0}"
19797 msgstr "Colonna {0}"
19798
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
19800 #, c-format
19801 msgid "Column: "
19802 msgstr "Colonna: "
19803
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19806 #, c-format
19807 msgid "Columns"
19808 msgstr "Colonne"
19809
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
19811 #, c-format
19812 msgid ""
19813 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19814 "columns will be ignored. "
19815 msgstr ""
19816 "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima "
19817 "colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
19818
19819 #. SCRIPT
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19821 msgid "Columns settings"
19822 msgstr "Impostazione delle colonne"
19823
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
19825 #, c-format
19826 msgid "Coming from"
19827 msgstr "proveniente da"
19828
19829 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
19831 #, c-format
19832 msgid "Coming from %s"
19833 msgstr "Proveniente da %s"
19834
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
19837 #, c-format
19838 msgid "Comma (,)"
19839 msgstr "Virgola (,)"
19840
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19842 #, c-format
19843 msgid "Comma separated text (.csv)"
19844 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
19845
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
19847 #, c-format
19848 msgid "Command-line"
19849 msgstr "Riga di comando"
19850
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1333
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19853 #, c-format
19854 msgid "Comment"
19855 msgstr "Commento"
19856
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19860 #, c-format
19861 msgid "Comment "
19862 msgstr "Commento "
19863
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
19865 #, c-format
19866 msgid "Comment by: "
19867 msgstr "Commento di: "
19868
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19872 #, c-format
19873 msgid "Comment:"
19874 msgstr "Commento:"
19875
19876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1380
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19879 #, c-format
19880 msgid "Comment: "
19881 msgstr "Commento: "
19882
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
19884 #, c-format
19885 msgid "Commenter "
19886 msgstr "Commentatore "
19887
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
19890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
19895 #, c-format
19896 msgid "Comments"
19897 msgstr "Commenti"
19898
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19901 #, c-format
19902 msgid "Comments "
19903 msgstr "Commenti"
19904
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
19906 #, c-format
19907 msgid "Comments about this file: "
19908 msgstr "Note su questo file: "
19909
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
19912 #, c-format
19913 msgid "Comments awaiting moderation"
19914 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
19915
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
19917 #, c-format
19918 msgid "Comments pending approval"
19919 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
19920
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
19922 #, c-format
19923 msgid "Comments:"
19924 msgstr "Commenti:"
19925
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
19927 #, c-format
19928 msgid "Company details"
19929 msgstr "Profilo dell'azienda"
19930
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
19932 #, c-format
19933 msgid "Company name: "
19934 msgstr "Nome dell'azienda: "
19935
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:395
19938 #, c-format
19939 msgid "Compare"
19940 msgstr "Confrontare"
19941
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
19943 #, c-format
19944 msgid "Compare barcodes list to results: "
19945 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
19946
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
19948 #, fuzzy, c-format
19949 msgid "Compare matched records"
19950 msgstr "Confronta record corrispondenti "
19951
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
19953 #, c-format
19954 msgid "Compare matched records "
19955 msgstr "Confronta record corrispondenti "
19956
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
19958 #, c-format
19959 msgid ""
19960 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
19961 "&rsaquo; Koha"
19962 msgstr ""
19963 "Confronta i record corrispondenti &rsaquo; Gestisci i record MARC caricati "
19964 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
19965
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
19967 #, c-format
19968 msgid "Compare patrons "
19969 msgstr "Confronta gli utenti"
19970
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
19972 #, c-format
19973 msgid "Compare patrons for merging"
19974 msgstr "Confronta gli utenti per la fusione"
19975
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
19977 #, c-format
19978 msgid "Compare preference values"
19979 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
19980
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
19982 #, c-format
19983 msgid "Compare selected"
19984 msgstr "Confronto selezionato"
19985
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
19990 #, c-format
19991 msgid "Complete"
19992 msgstr "Completo"
19993
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
19995 #, c-format
19996 msgid "Complete request "
19997 msgstr "Compila la richiesta"
19998
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
20002 #, c-format
20003 msgid "Completed"
20004 msgstr "Completato"
20005
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
20007 #, c-format
20008 msgid "Completed import of records"
20009 msgstr "Importazione dei records completata"
20010
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20012 #, c-format
20013 msgid "Completed on"
20014 msgstr "Completato il"
20015
20016 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
20018 #, c-format
20019 msgid "Components (%s)"
20020 msgstr "Componenti (%s)"
20021
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
20025 #, c-format
20026 msgid "Conditions"
20027 msgstr "Condizioni"
20028
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
20030 #, c-format
20031 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20032 msgstr ""
20033 "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
20034
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
20036 #, c-format
20037 msgid "Configure"
20038 msgstr "Configurazione"
20039
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
20041 #, c-format
20042 msgid "Configure Mana KB"
20043 msgstr "Configurazione di Mana KB"
20044
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
20046 #, c-format
20047 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
20048 msgstr ""
20049 "Configurare e creare codici a barre di vario tipo da produrre come immagine"
20050
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
20052 #, c-format
20053 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20054 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
20055
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20057 #, c-format
20058 msgid "Configure cash registers"
20059 msgstr "Configura registratori di cassa"
20060
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20062 #, c-format
20063 msgid "Configure items for purchase"
20064 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
20065
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
20067 #, c-format
20068 msgid "Configure plugins "
20069 msgstr "Configura plugins"
20070
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
20072 #, c-format
20073 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20074 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
20075
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
20077 #, c-format
20078 msgid ""
20079 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20080 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20081 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20082 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20083 "not recommended, and likely will not work."
20084 msgstr ""
20085 "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei "
20086 "in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è "
20087 "conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella "
20088 "sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è "
20089 "pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
20090
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:350
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
20101 #, c-format
20102 msgid "Confirm"
20103 msgstr "Conferma"
20104
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
20106 #, c-format
20107 msgid "Confirm "
20108 msgstr "Conferma "
20109
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
20111 #, c-format
20112 msgid "Confirm ILL request"
20113 msgstr "Conferma richiesta ILL"
20114
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1155
20119 #, c-format
20120 msgid "Confirm cancellation"
20121 msgstr "Conferma cancellazione"
20122
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
20126 #, c-format
20127 msgid "Confirm cashup of "
20128 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
20129
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
20131 #, c-format
20132 msgid "Confirm custom report"
20133 msgstr "Conferma il report"
20134
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1134
20141 #, c-format
20142 msgid "Confirm deletion"
20143 msgstr "Conferma cancellazione"
20144
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
20147 #, c-format
20148 msgid "Confirm deletion "
20149 msgstr "Conferma cancellazione "
20150
20151 #. %1$s:  searchfield | html 
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
20153 #, c-format
20154 msgid "Confirm deletion of %s?"
20155 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
20156
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
20158 #, c-format
20159 msgid "Confirm deletion of EAN "
20160 msgstr "Conferma la cancellazione dell' EAN "
20161
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:55
20163 #, c-format
20164 msgid "Confirm deletion of account "
20165 msgstr "Conferma l'eliminazione dell'account "
20166
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
20168 #, c-format
20169 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20170 msgstr ""
20171 "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
20172
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
20174 #, c-format
20175 msgid "Confirm deletion of authority type "
20176 msgstr "Confermare l'eliminazione del tipo di authority "
20177
20178 #. %1$s:  cash_register.id | html 
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
20180 #, c-format
20181 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
20182 msgstr "Conferma la cancellazione della cassa '%s' "
20183
20184 #. %1$s:  categorycode | html 
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
20186 #, fuzzy, c-format
20187 msgid "Confirm deletion of category %s"
20188 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
20189
20190 #. %1$s:  categorycode | html 
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
20192 #, c-format
20193 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
20194 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
20195
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
20197 #, c-format
20198 msgid "Confirm deletion of city "
20199 msgstr "Conferma la cancellazione della città "
20200
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
20202 #, c-format
20203 msgid "Confirm deletion of contract "
20204 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
20205
20206 #. %1$s:  contractnumber | html 
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
20208 #, c-format
20209 msgid "Confirm deletion of contract %s "
20210 msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s"
20211
20212 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20214 #, c-format
20215 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20216 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
20217
20218 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
20220 #, c-format
20221 msgid "Confirm deletion of currency %s "
20222 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s "
20223
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
20225 #, c-format
20226 msgid "Confirm deletion of desk "
20227 msgstr "Confermi cancellazione del bancone "
20228
20229 #. %1$s:  library.branchcode | html 
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
20231 #, c-format
20232 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
20233 msgstr "Conferma l'eliminazione della biblioteca '%s' "
20234
20235 #. %1$s:  searchfield | html 
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
20237 #, c-format
20238 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
20239 msgstr "Conferma cancellazione del parametro '%s' "
20240
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
20242 #, c-format
20243 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20244 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
20245
20246 #. %1$s:  code | html 
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
20248 #, c-format
20249 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
20250 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
20251
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
20253 #, c-format
20254 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20255 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
20256
20257 #. %1$s:  code | html 
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
20259 #, c-format
20260 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
20261 msgstr ""
20262 "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record &quot;"
20263 "%s&quot; "
20264
20265 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
20267 #, c-format
20268 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20269 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
20270
20271 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
20273 #, c-format
20274 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
20275 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s? "
20276
20277 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
20279 #, c-format
20280 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
20281 msgstr "Conferma eliminazione del sottocampo %si "
20282
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
20284 #, c-format
20285 msgid "Confirm deletion of tag "
20286 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
20287
20288 #. %1$s:  searchfield | html 
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
20290 #, c-format
20291 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
20292 msgstr "Conferma la cancellazione del tag '%s'"
20293
20294 #. SCRIPT
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
20296 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20297 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
20298
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
20301 #, c-format
20302 msgid "Confirm hold (Y) "
20303 msgstr "Conferma prenotazione "
20304
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
20306 #, c-format
20307 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
20308 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci "
20309
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
20311 #, c-format
20312 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20313 msgstr ""
20314 "Conferma prenotazioni &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; "
20315 "Koha"
20316
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
20318 #, c-format
20319 msgid "Confirm new password:"
20320 msgstr "Conferma la nuova password:"
20321
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
20323 #, c-format
20324 msgid "Confirm password: "
20325 msgstr "Conferma la password: "
20326
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:918
20329 #, fuzzy, c-format
20330 msgid "Confirm recall "
20331 msgstr "Conferma prenotazione"
20332
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:818
20334 #, fuzzy, c-format
20335 msgid "Confirm recall and transfer "
20336 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci"
20337
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
20339 #, fuzzy, c-format
20340 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
20341 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
20342
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
20345 #, c-format
20346 msgid "Confirm this payment?"
20347 msgstr "Confermi questo pagamento?"
20348
20349 #. INPUT type=submit
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
20351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
20352 msgid "Confirm your suggestion"
20353 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
20354
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
20356 #, c-format
20357 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20358 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
20359
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
20361 #, c-format
20362 msgid "Congratulations, installation complete"
20363 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
20364
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
20366 #, c-format
20367 msgid "Connection established."
20368 msgstr "Connessione stabilita."
20369
20370 #. For the first occurrence,
20371 #. %1$s:  errcon.server | html 
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:280
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
20375 #, c-format
20376 msgid "Connection failed to %s"
20377 msgstr "Connessione fallita a %s"
20378
20379 #. For the first occurrence,
20380 #. %1$s:  errcon.server | html 
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
20383 #, c-format
20384 msgid "Connection timeout to %s"
20385 msgstr "Connessione fallita a %s"
20386
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
20388 #, c-format
20389 msgid "Consolas"
20390 msgstr "Consolas"
20391
20392 #. SCRIPT
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20394 msgid "Constrain proportions"
20395 msgstr "Vincoli di proporzione"
20396
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
20399 #, c-format
20400 msgid "Constraints"
20401 msgstr "Vincoli"
20402
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
20404 #, c-format
20405 msgid "Contact"
20406 msgstr "Contatto"
20407
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20409 #, c-format
20410 msgid "Contact about late issues?"
20411 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20412
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20414 #, c-format
20415 msgid "Contact about late orders?"
20416 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20417
20418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
20420 #, c-format
20421 msgid "Contact details"
20422 msgstr "Dettagli del contatto"
20423
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
20426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
20428 #, c-format
20429 msgid "Contact information"
20430 msgstr "Informazioni di contatti"
20431
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20433 #, c-format
20434 msgid "Contact name: "
20435 msgstr "Nome del contatto: "
20436
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
20438 #, c-format
20439 msgid "Contact note"
20440 msgstr "Nota per il contatto"
20441
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
20443 #, c-format
20444 msgid "Contact note: "
20445 msgstr "Nota per il contatto: "
20446
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20448 #, c-format
20449 msgid "Contact when ordering?"
20450 msgstr "Contatto per ordini?"
20451
20452 #. %1$s:  END 
20453 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20455 #, c-format
20456 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
20457 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
20458
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
20460 #, c-format
20461 msgid "Contact: "
20462 msgstr "Contatto: "
20463
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20465 #, c-format
20466 msgid "Contact: First name"
20467 msgstr "Contatto: nome"
20468
20469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20470 #, c-format
20471 msgid "Contact: Last name"
20472 msgstr "Cognome del contatto: "
20473
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20475 #, c-format
20476 msgid "Contact: Relationship"
20477 msgstr "Contatto: Relazione"
20478
20479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20480 #, c-format
20481 msgid "Contact: Title"
20482 msgstr "Contatto: Titolo"
20483
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
20485 #, c-format
20486 msgid "Contacts"
20487 msgstr "Contatti"
20488
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
20491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
20493 #, c-format
20494 msgid "Contains"
20495 msgstr "Contiene"
20496
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
20498 #, c-format
20499 msgid "Content"
20500 msgstr "Contenuto"
20501
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
20503 #, fuzzy, c-format
20504 msgid "Content added successfully"
20505 msgstr "aggiunta con successo"
20506
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
20508 #, fuzzy, c-format
20509 msgid "Content deleted successfully"
20510 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
20511
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
20513 #, fuzzy, c-format
20514 msgid "Content updated successfully"
20515 msgstr "Aggiornata con successo"
20516
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:272
20518 #, c-format
20519 msgid "Content: "
20520 msgstr "Contenuto: "
20521
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
20523 #, c-format
20524 msgid "Contents"
20525 msgstr "Contenuti"
20526
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
20529 #, c-format
20530 msgid "Contents of "
20531 msgstr "Contenuti di "
20532
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20542 #, c-format
20543 msgid "Continue"
20544 msgstr "Continua"
20545
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
20547 #, c-format
20548 msgid "Continue to log in to Koha"
20549 msgstr "Continua il login"
20550
20551 #. INPUT type=submit
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
20560 msgid "Continue to the next step"
20561 msgstr "Continuare al passo successivo"
20562
20563 #. INPUT type=submit
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
20565 msgid "Continue without marking >>"
20566 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
20567
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
20569 #, c-format
20570 msgid "Continue without renewing"
20571 msgstr "Continua senza rinnovare"
20572
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
20574 #, fuzzy, c-format
20575 msgid "Continuous integration manager"
20576 msgstr "Manager della documentazione:"
20577
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
20579 #, c-format
20580 msgid "Contract"
20581 msgstr "Contratto"
20582
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
20584 #, c-format
20585 msgid "Contract deleted"
20586 msgstr "Contratto cancellato"
20587
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
20589 #, c-format
20590 msgid "Contract deleted "
20591 msgstr "Contratto cancellato "
20592
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
20594 #, c-format
20595 msgid "Contract description:"
20596 msgstr "Descrizione contratto:"
20597
20598 #. SCRIPT
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
20600 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20601 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
20602
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
20604 #, c-format
20605 msgid "Contract end date:"
20606 msgstr "Data fine contratto:"
20607
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
20609 #, c-format
20610 msgid ""
20611 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20612 msgstr ""
20613 "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a "
20614 "questo contratto."
20615
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
20617 #, c-format
20618 msgid "Contract id "
20619 msgstr "Id contratto "
20620
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
20624 #, c-format
20625 msgid "Contract name:"
20626 msgstr "Nome contratto:"
20627
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
20629 #, c-format
20630 msgid "Contract number:"
20631 msgstr "Numero contratto:"
20632
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
20634 #, c-format
20635 msgid "Contract number: "
20636 msgstr "Numero contratto: "
20637
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
20639 #, c-format
20640 msgid "Contract start date:"
20641 msgstr "Date inizio contratto:"
20642
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20644 #, c-format
20645 msgid "Contract(s)"
20646 msgstr "Contratto(i)"
20647
20648 #. %1$s:  booksellername | html 
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20650 #, c-format
20651 msgid "Contract(s) of %s"
20652 msgstr "Contratto(i) di %s"
20653
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
20655 #, c-format
20656 msgid "Contract: "
20657 msgstr "Contratto: "
20658
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20664 #, c-format
20665 msgid "Contracts"
20666 msgstr "Contratti"
20667
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
20669 #, c-format
20670 msgid "Contracts "
20671 msgstr "Contratti "
20672
20673 #. SCRIPT
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20675 msgid "Contrast"
20676 msgstr "Contrasto"
20677
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
20679 #, c-format
20680 msgid "Contributing companies and institutions"
20681 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
20682
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
20684 #, c-format
20685 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20686 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
20687
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20690 #, c-format
20691 msgid "Control no.: "
20692 msgstr "N. di controllo: "
20693
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
20696 #, c-format
20697 msgid "Control no: "
20698 msgstr "N. di controllo: "
20699
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
20701 #, c-format
20702 msgid "Control number:"
20703 msgstr "Numero di controllo:"
20704
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
20707 #, c-format
20708 msgid "Control number: "
20709 msgstr "Control number: "
20710
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
20713 #, c-format
20714 msgid ""
20715 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20716 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20717 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20718 "of history kept is controlled by the cronjob "
20719 msgstr ""
20720 "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi "
20721 "utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e "
20722 "\"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo "
20723 "storico dei prestiti viene controllato da job cron"
20724
20725 #. SCRIPT
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20727 msgid "Convert browser storage macros"
20728 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
20729
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
20731 #, fuzzy, c-format
20732 msgid "Convert report"
20733 msgstr "Salva report"
20734
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
20736 #, c-format
20737 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20738 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
20739
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
20741 #, c-format
20742 msgid "Converted message, rendered:"
20743 msgstr "Messaggio convertito:"
20744
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
20746 #, c-format
20747 msgid "Converted version"
20748 msgstr "Versione convertita"
20749
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
20752 #, c-format
20753 msgid "Copies:"
20754 msgstr "Copie:"
20755
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20764 #, c-format
20765 msgid "Copy"
20766 msgstr "Copia"
20767
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
20770 #, c-format
20771 msgid "Copy and replace"
20772 msgstr "Copia e sostituisci"
20773
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
20775 #, c-format
20776 msgid "Copy changes to all libraries"
20777 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
20778
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20780 #, c-format
20781 msgid "Copy current field"
20782 msgstr "Copia questo campo"
20783
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20785 #, c-format
20786 msgid "Copy current field on next line"
20787 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
20788
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20790 #, c-format
20791 msgid "Copy current subfield"
20792 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
20793
20794 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
20801 msgid "Copy existing value"
20802 msgstr "Copia valore esistente"
20803
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20805 #, c-format
20806 msgid "Copy holidays to:"
20807 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
20808
20809 #. SCRIPT
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
20811 msgid "Copy link to this file"
20812 msgstr "Copia link su questo file"
20813
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
20815 #, c-format
20816 msgid "Copy notice"
20817 msgstr "Copia messaggio"
20818
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
20833 #, c-format
20834 msgid "Copy number"
20835 msgstr "Numero copia"
20836
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
20838 #, c-format
20839 msgid "Copy number:"
20840 msgstr "Numero copia:"
20841
20842 #. SCRIPT
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20844 msgid "Copy row"
20845 msgstr "Copia la riga"
20846
20847 #. %1$s:  l.branchname | html 
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
20849 #, c-format
20850 msgid "Copy to %s"
20851 msgstr "Copia in %s"
20852
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20854 #, c-format
20855 msgid "Copy to all libraries"
20856 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
20857
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20859 #, c-format
20860 msgid "Copyright"
20861 msgstr "Copyright"
20862
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
20864 #, c-format
20865 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20866 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20867
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
20869 #, c-format
20870 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20871 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
20872
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
20876 #, c-format
20877 msgid "Copyright date:"
20878 msgstr "Data di copyright:"
20879
20880 #. For the first occurrence,
20881 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20884 #, c-format
20885 msgid "Copyright year: %s "
20886 msgstr "Copyright: %s"
20887
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
20889 #, c-format
20890 msgid "Copyright: "
20891 msgstr "Copyright: "
20892
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
20895 #, c-format
20896 msgid "Copyrightdate"
20897 msgstr "Data di copyright"
20898
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
20901 #, c-format
20902 msgid "Corporate"
20903 msgstr "Corporazione"
20904
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
20906 #, c-format
20907 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20908 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20909
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20913 #, c-format
20914 msgid "Cost"
20915 msgstr "Costo"
20916
20917 #. SCRIPT
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
20919 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20920 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
20921
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
20924 #, c-format
20925 msgid "Cost:"
20926 msgstr "Costo:"
20927
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
20929 #, c-format
20930 msgid ""
20931 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20932 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20933 msgstr ""
20934 "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 "
20935 "(che indica senza costo)."
20936
20937 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
20939 #, c-format
20940 msgid ""
20941 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20942 "code already exists. "
20943 msgstr ""
20944 "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già "
20945 "esistente. "
20946
20947 #. SCRIPT
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
20949 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
20950 msgstr "Impossibile copiare automaticamente HTML negli Appunti"
20951
20952 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
20953 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
20955 #, c-format
20956 msgid ""
20957 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20958 "by %s patron records"
20959 msgstr ""
20960 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già "
20961 "in uso da %s record di utenti"
20962
20963 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20965 #, c-format
20966 msgid ""
20967 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20968 "absent from the database."
20969 msgstr ""
20970 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già "
20971 "assente dal database."
20972
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
20974 #, c-format
20975 msgid "Could not find a system preference named "
20976 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
20977
20978 #. SCRIPT
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20980 msgid "Could not find the specified string."
20981 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
20982
20983 #. SCRIPT
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20985 msgid "Could not load emoticons"
20986 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
20987
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
20989 #, c-format
20990 msgid ""
20991 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
20992 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20993 msgstr ""
20994 "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che "
20995 "&lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
20996
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
20998 #, c-format
20999 msgid ""
21000 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21001 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21002 msgstr ""
21003 "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;"
21004 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21005
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
21007 #, c-format
21008 msgid ""
21009 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21010 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21011 msgstr ""
21012 "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;"
21013 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21014
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21018 #, c-format
21019 msgid "Count"
21020 msgstr "Conteggio"
21021
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
21023 #, c-format
21024 msgid "Count deleted items"
21025 msgstr "Conteggio copie eliminate"
21026
21027 # Stefano Bargioni errata?
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
21029 #, c-format
21030 msgid "Count holds:"
21031 msgstr "Conteggio prenotazioni"
21032
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
21034 #, c-format
21035 msgid "Count items:"
21036 msgstr "Conteggio copie"
21037
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
21039 #, c-format
21040 msgid "Count of checkouts"
21041 msgstr "Conteggio dei prestiti"
21042
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
21044 #, c-format
21045 msgid "Count total items"
21046 msgstr "Conteggio delle copie totali"
21047
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
21049 #, c-format
21050 msgid "Count total items:"
21051 msgstr "Conteggio copie totali"
21052
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
21054 #, c-format
21055 msgid "Count unique bibliographic records"
21056 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
21057
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21061 #, c-format
21062 msgid "Count unique bibliographic records:"
21063 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
21064
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21066 #, c-format
21067 msgid "Count unique borrowers:"
21068 msgstr "Conteggio utenti"
21069
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21072 #, c-format
21073 msgid "Count unique items:"
21074 msgstr "Conteggio copie univoche"
21075
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
21081 #, c-format
21082 msgid "Country"
21083 msgstr "Paese"
21084
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
21087 #, c-format
21088 msgid "Country:"
21089 msgstr "Paese:"
21090
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
21092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
21094 #, c-format
21095 msgid "Country: "
21096 msgstr "Paese: "
21097
21098 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
21100 #, c-format
21101 msgid "Country: %s"
21102 msgstr "Paese: %s"
21103
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
21105 #, c-format
21106 msgid "Courier New"
21107 msgstr "Courier New"
21108
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
21110 #, c-format
21111 msgid "Course #"
21112 msgstr "Corso #"
21113
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
21115 #, c-format
21116 msgid "Course details for "
21117 msgstr "Dettagli del corso "
21118
21119 #. %1$s:  course.course_name | html 
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
21121 #, c-format
21122 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
21123 msgstr "Dettagli del corso per %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21124
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
21126 #, c-format
21127 msgid "Course name"
21128 msgstr "Nome corso"
21129
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21131 #, c-format
21132 msgid "Course name:"
21133 msgstr "Nome corso:"
21134
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
21136 #, c-format
21137 msgid "Course number"
21138 msgstr "Numero corso"
21139
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
21141 #, c-format
21142 msgid "Course number:"
21143 msgstr "Numero di corso:"
21144
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
21154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21156 #, c-format
21157 msgid "Course reserves"
21158 msgstr "Testi per i corsi"
21159
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
21162 #, c-format
21163 msgid "Course reserves "
21164 msgstr "Testi per i corsi "
21165
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
21168 #, c-format
21169 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
21170 msgstr "Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21171
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
21173 #, c-format
21174 msgid "Course reserves tables"
21175 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
21176
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
21178 #, c-format
21179 msgid "Courses"
21180 msgstr "Corsi"
21181
21182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
21183 #, c-format
21184 msgid "Courses that have reserved this title: "
21185 msgstr "Corsi per cui è riservato questo titolo: "
21186
21187 #. IMG
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
21189 #, fuzzy
21190 msgid "Cover from Syndetics"
21191 msgstr "Immagine da Syndetics"
21192
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
21194 #, c-format
21195 msgid "Cover image"
21196 msgstr "Immagine di copertina"
21197
21198 #. IMG
21199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
21200 msgid "Cover image from Amazon.com"
21201 msgstr "Immagine di copertina da Amazon.com"
21202
21203 #. SCRIPT
21204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
21205 msgid "Cover image source unknown"
21206 msgstr "Fonte immagine di copertina sconosciuta"
21207
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
21209 #, c-format
21210 msgid "Crawford County Federated Library System"
21211 msgstr "Crawford County Federated Library System"
21212
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
21214 #, c-format
21215 msgid "Create"
21216 msgstr "Crea"
21217
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
21219 #, c-format
21220 msgid "Create EDIFACT order"
21221 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
21222
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
21228 #, c-format
21229 msgid "Create Koha administrator patron"
21230 msgstr "Crea un utente amministratore"
21231
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
21233 #, c-format
21234 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21235 msgstr ""
21236 "Crea un utente amministratore &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
21237
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
21239 #, c-format
21240 msgid "Create SQL reports "
21241 msgstr "Crea report SQL"
21242
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
21244 #, fuzzy, c-format
21245 msgid "Create a fund"
21246 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
21247
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
21253 #, c-format
21254 msgid "Create a library"
21255 msgstr "Crea una biblioteca"
21256
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
21258 #, c-format
21259 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21260 msgstr " Crea una biblioteca &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21261
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
21263 #, c-format
21264 msgid "Create a new CSV profile"
21265 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
21266
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
21268 #, c-format
21269 msgid "Create a new authorized value"
21270 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
21271
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
21276 #, c-format
21277 msgid "Create a new cash register"
21278 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
21279
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
21281 #, c-format
21282 msgid "Create a new category"
21283 msgstr "Crea una nuova categoria"
21284
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
21290 #, c-format
21291 msgid "Create a new circulation rule"
21292 msgstr "Crea una regola di circolazione"
21293
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
21295 #, c-format
21296 msgid "Create a new city"
21297 msgstr "Crea una nuova città"
21298
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
21300 #, c-format
21301 msgid "Create a new desk"
21302 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
21303
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
21309 #, c-format
21310 msgid "Create a new item type"
21311 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
21312
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
21314 #, c-format
21315 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21316 msgstr "Crea un nuovo tipo di copia &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21317
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
21319 #, c-format
21320 msgid "Create a new list"
21321 msgstr "Crea una nuova lista"
21322
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
21324 #, c-format
21325 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21326 msgstr ""
21327 "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione "
21328 "derivata)."
21329
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
21331 #, c-format
21332 msgid "Create a new subscription "
21333 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
21334
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
21336 #, c-format
21337 msgid "Create a new template"
21338 msgstr "Crea un nuovo template"
21339
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
21344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
21345 #, c-format
21346 msgid "Create a patron category"
21347 msgstr "Crea una nuova categoria utenti"
21348
21349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
21350 #, fuzzy, c-format
21351 msgid "Create an acquisitions basket"
21352 msgstr "Creare un raccoglitore"
21353
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
21355 #, fuzzy, c-format
21356 msgid "Create an invoice adjustment"
21357 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
21358
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
21361 #, c-format
21362 msgid "Create an item record when receiving this serial"
21363 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
21364
21365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
21366 #, fuzzy, c-format
21367 msgid "Create an order"
21368 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
21369
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
21371 #, c-format
21372 msgid "Create analytics"
21373 msgstr "Crea analitici:"
21374
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
21376 #, c-format
21377 msgid "Create and edit club templates "
21378 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
21379
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
21381 #, c-format
21382 msgid "Create and edit clubs "
21383 msgstr "Crea e modifica clubs"
21384
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
21386 #, c-format
21387 msgid ""
21388 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21389 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
21390 msgstr ""
21391 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le "
21392 "caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
21393
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
21395 #, c-format
21396 msgid ""
21397 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21398 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21399 "for the MARC editor"
21400 msgstr ""
21401 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che "
21402 "definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e "
21403 "sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
21404
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21406 #, c-format
21407 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21408 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
21409
21410 #. SCRIPT
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
21412 msgid "Create authority"
21413 msgstr "Crea una nuova authority"
21414
21415 #. %1$s:  authtypecode | html 
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
21417 #, c-format
21418 msgid "Create authority framework for %s using "
21419 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
21420
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
21423 #, c-format
21424 msgid "Create chart"
21425 msgstr "Crea grafico"
21426
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
21428 #, c-format
21429 msgid "Create field"
21430 msgstr "Crea il campo"
21431
21432 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21433 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
21435 #, c-format
21436 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21437 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
21438
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21442 #, c-format
21443 msgid "Create from SQL"
21444 msgstr "Crea da SQL"
21445
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
21447 #, c-format
21448 msgid "Create from SQL "
21449 msgstr "Crea da SQL "
21450
21451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
21452 #, c-format
21453 msgid "Create guided report"
21454 msgstr "Crea report guidato"
21455
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
21457 #, c-format
21458 msgid "Create item when receiving"
21459 msgstr "Crea copie all'arrivo"
21460
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
21462 #, c-format
21463 msgid "Create item when receiving: "
21464 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
21465
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
21468 #, c-format
21469 msgid "Create items when:"
21470 msgstr "Crea copie quando:"
21471
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
21473 #, c-format
21474 msgid "Create label batch"
21475 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
21476
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
21482 #, c-format
21483 msgid "Create manual credit"
21484 msgstr "Crea credito manuale"
21485
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
21487 #, c-format
21488 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21489 msgstr "Crea credito manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21490
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
21496 #, c-format
21497 msgid "Create manual invoice"
21498 msgstr "Crea una fattura manuale"
21499
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
21501 #, c-format
21502 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21503 msgstr "Crea fattura manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21504
21505 #. INPUT type=submit
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
21507 msgid "Create new"
21508 msgstr "Creare nuovo"
21509
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
21511 #, c-format
21512 msgid "Create new authority"
21513 msgstr "Crea una nuova authority"
21514
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
21516 #, c-format
21517 msgid "Create new credit type"
21518 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
21519
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
21521 #, c-format
21522 msgid "Create new debit type"
21523 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
21524
21525 #. INPUT type=submit
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
21527 msgid "Create new invoice anyway"
21528 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
21529
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
21531 #, c-format
21532 msgid "Create new list "
21533 msgstr "Crea una nuova lista "
21534
21535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
21536 #, c-format
21537 msgid "Create new record"
21538 msgstr "Crea nuovo record"
21539
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
21541 #, c-format
21542 msgid "Create new rota"
21543 msgstr "Crea nuova rotazione"
21544
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
21546 #, c-format
21547 msgid "Create new stage"
21548 msgstr "Crea nuovo fermata"
21549
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285
21551 #, fuzzy, c-format
21552 msgid "Create patron card graphic layout"
21553 msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout grafico della tessera"
21554
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:45
21556 #, fuzzy, c-format
21557 msgid "Create patron card layout"
21558 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
21559
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
21561 #, c-format
21562 msgid "Create patron list: "
21563 msgstr "Creare lista utente:"
21564
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
21566 #, c-format
21567 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21568 msgstr ""
21569 "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli "
21570 "utenti"
21571
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
21573 #, c-format
21574 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
21575 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
21576
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
21578 #, c-format
21579 msgid "Create printable patron cards"
21580 msgstr "Crea tessere stampabili"
21581
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
21583 #, c-format
21584 msgid "Create record"
21585 msgstr "Crea nuovo record"
21586
21587 #. INPUT type=submit name=submit
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
21590 #, c-format
21591 msgid "Create report from SQL"
21592 msgstr "Crea un report da SQL"
21593
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
21595 #, c-format
21596 msgid "Create rota "
21597 msgstr "Crea nuova rotazione "
21598
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:34
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
21602 #, c-format
21603 msgid "Create routing list"
21604 msgstr "Crea Routing List"
21605
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
21607 #, c-format
21608 msgid "Create routing list for "
21609 msgstr "Crea Routing List per "
21610
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
21612 #, c-format
21613 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21614 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
21615
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
21617 #, c-format
21618 msgid "Create stage "
21619 msgstr "Crea fase"
21620
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
21622 #, c-format
21623 msgid "Create, edit and delete rotas "
21624 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
21625
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21629 #, c-format
21630 msgid "Created"
21631 msgstr "Creato"
21632
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
21635 #, c-format
21636 msgid "Created on"
21637 msgstr "Creato il"
21638
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
21644 #, c-format
21645 msgid "Creation date"
21646 msgstr "Data di creazione"
21647
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
21649 #, c-format
21650 msgid "Creation date: "
21651 msgstr "Data di creazione: "
21652
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
21654 #, c-format
21655 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21656 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
21657
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
21659 #, c-format
21660 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21661 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
21662
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
21664 #, c-format
21665 msgid "Credit"
21666 msgstr "Credito"
21667
21668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
21669 #, c-format
21670 msgid "Credit number"
21671 msgstr "Numero credito"
21672
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
21674 #, c-format
21675 msgid "Credit number enabled"
21676 msgstr "Numero credito attivato"
21677
21678 #. SCRIPT
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
21680 #, fuzzy
21681 msgid "Credit type"
21682 msgstr "Tipo di credito"
21683
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
21685 #, fuzzy, c-format
21686 msgid "Credit type archived successfully"
21687 msgstr "rimossa con successo"
21688
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
21690 #, c-format
21691 msgid "Credit type code: "
21692 msgstr "Codice del tipo credito: "
21693
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
21695 #, fuzzy, c-format
21696 msgid "Credit type restored successfully"
21697 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
21698
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
21700 #, fuzzy, c-format
21701 msgid "Credit type saved successfully"
21702 msgstr "rimossa con successo"
21703
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61
21705 #, c-format
21706 msgid "Credit type: "
21707 msgstr "Tipo di credito: "
21708
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
21713 #, c-format
21714 msgid "Credit types"
21715 msgstr "Tipo di credito"
21716
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
21718 #, c-format
21719 msgid "Credit types "
21720 msgstr "Tipi di credito "
21721
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
21723 #, c-format
21724 msgid "Credits:"
21725 msgstr "Crediti:"
21726
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
21729 #, c-format
21730 msgid "Creep:"
21731 msgstr "Margini:"
21732
21733 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
21735 #, fuzzy, c-format
21736 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
21737 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
21738
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
21740 #, c-format
21741 msgid "Cron job"
21742 msgstr "Cron job"
21743
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
21745 #, c-format
21746 msgid "Cron jobs"
21747 msgstr "Elaborazioni pianificate"
21748
21749 #. SCRIPT
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21751 msgid "Crop"
21752 msgstr "Taglia"
21753
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
21755 #, c-format
21756 msgid "Ctrl-S"
21757 msgstr "Ctrl-S"
21758
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
21760 #, c-format
21761 msgid "Currencies"
21762 msgstr "Valute"
21763
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
21765 #, c-format
21766 msgid "Currencies "
21767 msgstr "Valute "
21768
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
21770 #, c-format
21771 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21772 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21773
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
21777 #, c-format
21778 msgid "Currencies and exchange rates"
21779 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21780
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
21782 #, c-format
21783 msgid "Currencies search:"
21784 msgstr "Cerca valuta:"
21785
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21791 #, c-format
21792 msgid "Currency"
21793 msgstr "Valuta"
21794
21795 #. %1$s:  currency | html 
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21797 #, c-format
21798 msgid "Currency = %s"
21799 msgstr "Valuta = %s"
21800
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
21802 #, fuzzy, c-format
21803 msgid "Currency added successfully"
21804 msgstr "aggiunta con successo"
21805
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
21807 #, fuzzy, c-format
21808 msgid "Currency deleted successfully"
21809 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
21810
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
21812 #, fuzzy, c-format
21813 msgid "Currency updated successfully"
21814 msgstr "Aggiornata con successo"
21815
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
21821 #, c-format
21822 msgid "Currency:"
21823 msgstr "Valuta:"
21824
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
21827 #, c-format
21828 msgid "Currency: "
21829 msgstr "Valuta: "
21830
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
21832 #, c-format
21833 msgid "Current article requests"
21834 msgstr "Attuali richieste di articoli"
21835
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
21838 #, c-format
21839 msgid "Current checkouts allowed"
21840 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
21841
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
21843 #, c-format
21844 msgid "Current checkouts allowed: "
21845 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
21846
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
21856 #, c-format
21857 msgid "Current library"
21858 msgstr "Biblioteca corrente"
21859
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
21861 #, c-format
21862 msgid "Current library:"
21863 msgstr "Biblioteca corrente:"
21864
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
21866 #, c-format
21867 msgid "Current maintenance team"
21868 msgstr "Team del maintenance"
21869
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
21872 #, c-format
21873 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21874 msgstr "Consultazione autorizzata"
21875
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
21877 #, c-format
21878 msgid "Current renewals:"
21879 msgstr "Totale rinnovi:"
21880
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
21882 #, c-format
21883 msgid "Current server time is:"
21884 msgstr "L'ora del server è:"
21885
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21888 #, c-format
21889 msgid "Current session"
21890 msgstr "Sessione corrente"
21891
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
21893 #, fuzzy, c-format
21894 msgid "Current subtype limits"
21895 msgstr "Limiti con i sottotipi"
21896
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
21898 #, c-format
21899 msgid "Current terms"
21900 msgstr "Termini correnti"
21901
21902 #. SCRIPT
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21904 msgid "Current window"
21905 msgstr "Finestra corrente"
21906
21907 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
21909 #, c-format
21910 msgid "Currently available %s"
21911 msgstr "Attualmente disponibile %s"
21912
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
21914 #, c-format
21915 msgid "Currently available batches"
21916 msgstr "Batches attualmente disponibili"
21917
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
21919 #, c-format
21920 msgid "Currently available layouts"
21921 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
21922
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
21924 #, c-format
21925 msgid "Currently available profiles"
21926 msgstr "Profili attualmente disponibili"
21927
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
21929 #, c-format
21930 msgid "Currently available templates"
21931 msgstr "Templates attualmente disponibili."
21932
21933 #. %1$s:  ELSE 
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
21935 #, c-format
21936 msgid "Currently in local use %s "
21937 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
21938
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
21940 #, c-format
21941 msgid ""
21942 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21943 "effects: "
21944 msgstr ""
21945 "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le "
21946 "diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
21947
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21950 #, c-format
21951 msgid "Curriculum"
21952 msgstr "Curriculum"
21953
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
21957 #, c-format
21958 msgid "Custom"
21959 msgstr "Personalizzato"
21960
21961 #. SCRIPT
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21963 msgid "Custom color"
21964 msgstr "Colore personalizzato"
21965
21966 #. A
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
21972 #, c-format
21973 msgid "Custom cover image"
21974 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
21975
21976 #. OPTGROUP
21977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
21978 msgid "Custom search fields"
21979 msgstr "Ricerca campi proprietari"
21980
21981 #. SCRIPT
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21983 msgid "Custom..."
21984 msgstr "Personalizzata..."
21985
21986 #. SCRIPT
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21988 msgid "Cut"
21989 msgstr "Taglia"
21990
21991 #. SCRIPT
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21993 msgid "Cut row"
21994 msgstr "Taglia riga"
21995
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
21997 #, c-format
21998 msgid "Cyclical"
21999 msgstr "Ciclico"
22000
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
22002 #, c-format
22003 msgid "Cyclical:"
22004 msgstr "Ciclico:"
22005
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
22007 #, c-format
22008 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22009 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
22010
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
22012 #, c-format
22013 msgid "D3.js"
22014 msgstr "D3.js"
22015
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
22017 #, c-format
22018 msgid "D3.js v3.5.17"
22019 msgstr "D3.js v3.5.17"
22020
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
22022 #, c-format
22023 msgid "DANMARC"
22024 msgstr "DANMARC"
22025
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
22028 #, c-format
22029 msgid "DATA"
22030 msgstr "DATA"
22031
22032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
22033 #, c-format
22034 msgid "DBMS auto increment fix"
22035 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
22036
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
22038 #, c-format
22039 msgid "DISABLED"
22040 msgstr "DISABILITATO"
22041
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
22043 #, c-format
22044 msgid "DSpace project"
22045 msgstr "DSpace project"
22046
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
22049 #, c-format
22050 msgid "DVD video / Videodisc"
22051 msgstr "Video DVD / Videodisco"
22052
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
22055 #, c-format
22056 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22057 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
22058
22059 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
22061 #, c-format
22062 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22063 msgstr "Limite giornaliero di richieste di articoli per %s"
22064
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
22066 #, c-format
22067 msgid "Daily rental charge"
22068 msgstr "Tariffa giornaliera"
22069
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
22071 #, c-format
22072 msgid "Daily rental charge:"
22073 msgstr "Tariffa giornaliera:"
22074
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
22076 #, c-format
22077 msgid "Daily rental charge: "
22078 msgstr "Tariffa giornaliera: "
22079
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
22081 #, c-format
22082 msgid "Daily rental fee"
22083 msgstr "Canone di noleggio giornaliero"
22084
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
22086 #, c-format
22087 msgid "Daily rentals use calendar: "
22088 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
22089
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:114
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
22094 #, c-format
22095 msgid "Damaged"
22096 msgstr "Danneggiato"
22097
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
22099 #, c-format
22100 msgid "Damaged on:"
22101 msgstr "Danneggiato:"
22102
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
22104 #, c-format
22105 msgid "Damaged status:"
22106 msgstr "Status danneggiato:"
22107
22108 #. SCRIPT
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22110 msgid "Dark Blue"
22111 msgstr "Blu scuro"
22112
22113 #. SCRIPT
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22115 msgid "Dark Gray"
22116 msgstr "Grigio scuro"
22117
22118 #. SCRIPT
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22120 msgid "Dark Green"
22121 msgstr "Verde scuro"
22122
22123 #. SCRIPT
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22125 msgid "Dark Orange"
22126 msgstr "Arancione scuro"
22127
22128 #. SCRIPT
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22130 msgid "Dark Purple"
22131 msgstr "Viola scuro"
22132
22133 #. SCRIPT
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22135 msgid "Dark Red"
22136 msgstr "Rosso scuro"
22137
22138 #. SCRIPT
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22140 msgid "Dark Turquoise"
22141 msgstr "Verde scuro"
22142
22143 #. SCRIPT
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22145 msgid "Dark Yellow"
22146 msgstr "Giallo scuro"
22147
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
22149 #, c-format
22150 msgid "Data added "
22151 msgstr "Dati aggiunti "
22152
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:613
22156 #, c-format
22157 msgid "Data deleted"
22158 msgstr "Dati cancellati"
22159
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
22163 #, c-format
22164 msgid "Data deleted "
22165 msgstr "Dati cancellati "
22166
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
22168 #, c-format
22169 msgid "Data error"
22170 msgstr "Errore nei dati"
22171
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
22173 #, c-format
22174 msgid "Data fields"
22175 msgstr "Campi di dati"
22176
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
22178 #, c-format
22179 msgid "Data for preview:"
22180 msgstr "Anteprima scheda:"
22181
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
22183 #, c-format
22184 msgid "Data problems"
22185 msgstr "Problemi sui dati"
22186
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
22189 #, c-format
22190 msgid "Data recorded"
22191 msgstr "Dati registrati"
22192
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
22194 #, c-format
22195 msgid "Data recorded "
22196 msgstr "Dati registrati "
22197
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
22199 #, c-format
22200 msgid "Data:"
22201 msgstr "Dati:"
22202
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
22204 #, c-format
22205 msgid "Database"
22206 msgstr "Database"
22207
22208 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
22210 #, c-format
22211 msgid "Database %s exists."
22212 msgstr "Il database %s esiste."
22213
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22215 #, c-format
22216 msgid "Database host: "
22217 msgstr "Database host: "
22218
22219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22220 #, c-format
22221 msgid "Database name: "
22222 msgstr "Nome del database: "
22223
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
22225 #, c-format
22226 msgid "Database port: "
22227 msgstr "Porta database: "
22228
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22242 #, c-format
22243 msgid "Database settings"
22244 msgstr "Impostazioni database"
22245
22246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22247 #, c-format
22248 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22249 msgstr "Configurazione Database &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
22250
22251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
22252 #, c-format
22253 msgid "Database settings:"
22254 msgstr "Impostazioni database:"
22255
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
22257 #, c-format
22258 msgid "Database tables created"
22259 msgstr "Tabelle del database create"
22260
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22262 #, c-format
22263 msgid "Database type: "
22264 msgstr "Tipo database: "
22265
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
22267 #, c-format
22268 msgid "Database user: "
22269 msgstr "Utente database: "
22270
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
22272 #, c-format
22273 msgid "Database: "
22274 msgstr "Database: "
22275
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
22277 #, c-format
22278 msgid "Dataly Tech, Greece"
22279 msgstr "Dataly Tech, Greece"
22280
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
22298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
22303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2406
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
22308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
22318 #, c-format
22319 msgid "Date"
22320 msgstr "Data"
22321
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
22323 #, c-format
22324 msgid "Date accessioned"
22325 msgstr "Data di acquisizione"
22326
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
22328 #, c-format
22329 msgid "Date acquired"
22330 msgstr "Data di acquisti"
22331
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
22333 #, c-format
22334 msgid "Date acquired (item)"
22335 msgstr "Data di acquisto (copia)"
22336
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
22342 #, c-format
22343 msgid "Date added"
22344 msgstr "Data aggiunta"
22345
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
22347 #, c-format
22348 msgid "Date and time: "
22349 msgstr "Data e ora: "
22350
22351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
22353 #, c-format
22354 msgid "Date arrived"
22355 msgstr "Data di ricezione"
22356
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
22358 #, c-format
22359 msgid "Date deleted (item)"
22360 msgstr "Data cancellazione (copia)"
22361
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
22366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22367 #, c-format
22368 msgid "Date due"
22369 msgstr "Data di restituzione"
22370
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
22372 #, c-format
22373 msgid "Date due:"
22374 msgstr "Data prevista:"
22375
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22377 #, c-format
22378 msgid "Date enrolled"
22379 msgstr "Data di iscrizione "
22380
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
22382 #, c-format
22383 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22384 msgstr ""
22385 "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di "
22386 "sistema, e "
22387
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
22389 #, c-format
22390 msgid "Date hold placed"
22391 msgstr "Data della prenotazione"
22392
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
22394 #, c-format
22395 msgid "Date last borrowed"
22396 msgstr "Data ultimo prestito"
22397
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
22399 #, c-format
22400 msgid "Date last modified"
22401 msgstr "Data ultima modifica"
22402
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
22404 #, c-format
22405 msgid "Date last seen"
22406 msgstr "Data ultima revisione"
22407
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
22413 #, c-format
22414 msgid "Date of birth"
22415 msgstr "Data di nascita"
22416
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
22418 #, c-format
22419 msgid "Date of birth is invalid."
22420 msgstr "La data di nascita non è valida."
22421
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22425 #, c-format
22426 msgid "Date of birth:"
22427 msgstr "Data di nascita:"
22428
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
22430 #, c-format
22431 msgid "Date of enrollment is invalid."
22432 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
22433
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
22435 #, c-format
22436 msgid "Date of expiration is invalid."
22437 msgstr "La data di scadenza non è valida."
22438
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
22440 #, c-format
22441 msgid "Date of request"
22442 msgstr "Data della richiesta"
22443
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
22445 #, c-format
22446 msgid "Date of transfer"
22447 msgstr "Data del trasferimento"
22448
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
22450 #, c-format
22451 msgid "Date ordered"
22452 msgstr "Data d'ordine "
22453
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
22455 #, c-format
22456 msgid "Date ordered "
22457 msgstr "Data d'ordine "
22458
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
22460 #, c-format
22461 msgid "Date placed between:"
22462 msgstr "Data tra:"
22463
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
22465 #, c-format
22466 msgid "Date published"
22467 msgstr "Data di pubblicazione"
22468
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
22470 #, c-format
22471 msgid "Date published "
22472 msgstr "Data di pubblicazione "
22473
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
22475 #, c-format
22476 msgid "Date published (text) "
22477 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
22478
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
22480 #, c-format
22481 msgid "Date range"
22482 msgstr "Intervallo di tempo"
22483
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
22487 #, c-format
22488 msgid "Date received"
22489 msgstr "Data di ricezione"
22490
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
22492 #, c-format
22493 msgid "Date received "
22494 msgstr "Data di ricezione "
22495
22496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
22497 #, c-format
22498 msgid "Date received: "
22499 msgstr "Data di ricezione: "
22500
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
22502 #, c-format
22503 msgid "Date requested"
22504 msgstr "Data obbligatoria"
22505
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
22507 #, c-format
22508 msgid "Date/Time"
22509 msgstr "Data/ora"
22510
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1422
22517 #, c-format
22518 msgid "Date:"
22519 msgstr "Data:"
22520
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
22523 #, c-format
22524 msgid "Date: "
22525 msgstr "Data: "
22526
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
22528 #, c-format
22529 msgid "Date: from "
22530 msgstr "Data: da "
22531
22532 #. SCRIPT
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22534 msgid "Date\\/time"
22535 msgstr "Data\\/ora"
22536
22537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22539 #, c-format
22540 msgid "Dates"
22541 msgstr "Date"
22542
22543 #. SCRIPT
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
22545 msgid "Dates cannot be empty"
22546 msgstr "Le date non possono essere vuote"
22547
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
22552 #, c-format
22553 msgid "Day"
22554 msgstr "Giorno"
22555
22556 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
22558 #, fuzzy, c-format
22559 msgid "Day is %s"
22560 msgstr "Gentile %s %s,"
22561
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
22566 #, c-format
22567 msgid "Day of week"
22568 msgstr "Giorno della settimana"
22569
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
22571 #, c-format
22572 msgid "Day/month"
22573 msgstr "giorno/mese"
22574
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
22576 #, c-format
22577 msgid "Day: "
22578 msgstr "Giorno: "
22579
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1355
22587 #, c-format
22588 msgid "Days"
22589 msgstr "Giorni"
22590
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
22592 #, c-format
22593 msgid "Days in advance"
22594 msgstr "Num. giorni di anticipo"
22595
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
22598 #, c-format
22599 msgid "Days mode"
22600 msgstr "Giorni"
22601
22602 #. SCRIPT
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
22604 #, fuzzy
22605 msgid "Debit type"
22606 msgstr "Tipi di debito"
22607
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
22609 #, fuzzy, c-format
22610 msgid "Debit type archived successfully"
22611 msgstr "rimossa con successo"
22612
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
22614 #, c-format
22615 msgid "Debit type code: "
22616 msgstr "Codice tipo di debito: "
22617
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
22619 #, fuzzy, c-format
22620 msgid "Debit type restored successfully"
22621 msgstr "rimossa con successo"
22622
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
22624 #, fuzzy, c-format
22625 msgid "Debit type saved successfully"
22626 msgstr "rimossa con successo"
22627
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22632 #, c-format
22633 msgid "Debit types"
22634 msgstr "Tipi di debito"
22635
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
22637 #, c-format
22638 msgid "Debit types "
22639 msgstr "Tipi di debito "
22640
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
22642 #, c-format
22643 msgid "Debug mode"
22644 msgstr "Modalità debug"
22645
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
22648 #, c-format
22649 msgid "Debug mode: "
22650 msgstr "Modalità debug:"
22651
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
22653 #, c-format
22654 msgid "December"
22655 msgstr "Dicembre"
22656
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
22659 #, c-format
22660 msgid "Decrease"
22661 msgstr "Diminuire"
22662
22663 #. SCRIPT
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22665 msgid "Decrease indent"
22666 msgstr "Diminuisci il rientro"
22667
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
22670 #, c-format
22671 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
22672 msgstr "Durata prestito diminuita per forti prenotazioni (giorni)"
22673
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
22675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:486
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:256
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22707 #, c-format
22708 msgid "Default"
22709 msgstr "Default"
22710
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
22712 #, c-format
22713 msgid "Default "
22714 msgstr "Default"
22715
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
22717 #, fuzzy, c-format
22718 msgid "Default MARC framework"
22719 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22720
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
22722 #, c-format
22723 msgid "Default accounting details"
22724 msgstr "Dettagli economici (quelli di default)"
22725
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
22727 #, c-format
22728 msgid "Default amount"
22729 msgstr "Ammontare di default"
22730
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
22732 #, c-format
22733 msgid "Default amount: "
22734 msgstr "Ammontare di default:"
22735
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
22737 #, fuzzy, c-format
22738 msgid "Default article request fees"
22739 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
22740
22741 #. %1$s:  IF humanbranch 
22742 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22743 #. %3$s:  END 
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
22745 #, c-format
22746 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22747 msgstr ""
22748 "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s "
22749 "per %s%s"
22750
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
22752 #, c-format
22753 msgid "Default configuration:"
22754 msgstr "Impostazioni predefinite:"
22755
22756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
22757 #, c-format
22758 msgid "Default display length: "
22759 msgstr "Lunghezza vista di default"
22760
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
22762 #, c-format
22763 msgid "Default font"
22764 msgstr "Font di default"
22765
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
22778 #, c-format
22779 msgid "Default framework"
22780 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22781
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
22783 #, c-format
22784 msgid "Default framework "
22785 msgstr "Griglia di catalogazione di default "
22786
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
22788 #, c-format
22789 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22790 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
22791
22792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
22793 #, c-format
22794 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22795 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
22796
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
22798 #, c-format
22799 msgid "Default open article requests limit"
22800 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
22801
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22803 #, c-format
22804 msgid "Default privacy"
22805 msgstr "Privacy di default"
22806
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:482
22809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
22810 #, c-format
22811 msgid "Default privacy: "
22812 msgstr "Privacy di default:"
22813
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
22815 #, c-format
22816 msgid "Default replacement cost"
22817 msgstr "Costo di default di sostituzione"
22818
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
22820 #, c-format
22821 msgid "Default replacement cost: "
22822 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
22823
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
22825 #, c-format
22826 msgid "Default sort order: "
22827 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
22828
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
22831 #, c-format
22832 msgid "Default value:"
22833 msgstr "Valore di default:"
22834
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
22836 #, c-format
22837 msgid "Defaults "
22838 msgstr "Defaults "
22839
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
22841 #, c-format
22842 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
22843 msgstr ""
22844 "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi "
22845 "SMS tramite e-mail."
22846
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
22848 #, c-format
22849 msgid "Define a printer profile."
22850 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
22851
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
22853 #, c-format
22854 msgid ""
22855 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22856 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
22857 "managed through plugins"
22858 msgstr ""
22859 "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority "
22860 "nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di "
22861 "copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite "
22862 "plugins"
22863
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
22865 #, c-format
22866 msgid "Define cash registers"
22867 msgstr "Definisci registratori di cassa"
22868
22869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
22870 #, c-format
22871 msgid "Define categories and authorized values for them"
22872 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
22873
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
22875 #, c-format
22876 msgid ""
22877 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
22878 "categories, and item types"
22879 msgstr ""
22880 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
22881 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
22882
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
22884 #, c-format
22885 msgid "Define circulation desks"
22886 msgstr "Definisci punti di prestito"
22887
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22889 #, c-format
22890 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
22891 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
22892
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
22894 #, c-format
22895 msgid ""
22896 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
22897 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
22898 "splitting rules for splitting them"
22899 msgstr ""
22900 "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi "
22901 "uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di "
22902 "normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di suddivisione per "
22903 "creare i token delle stesse"
22904
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
22906 #, c-format
22907 msgid "Define credit types"
22908 msgstr "Definisci i tipi di credito"
22909
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
22911 #, c-format
22912 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
22913 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
22914
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
22916 #, c-format
22917 msgid "Define days when the library is closed"
22918 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
22919
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
22921 #, c-format
22922 msgid "Define days when the library is closed "
22923 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
22924
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
22926 #, c-format
22927 msgid "Define debit types"
22928 msgstr "Definisci i tipi di debito"
22929
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
22931 #, c-format
22932 msgid ""
22933 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22934 "patron records"
22935 msgstr ""
22936 "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli "
22937 "utenti"
22938
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
22940 #, c-format
22941 msgid "Define funds within your budgets"
22942 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
22943
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
22945 #, c-format
22946 msgid "Define hierarchical library groups"
22947 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
22948
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
22950 #, c-format
22951 msgid "Define item types used for circulation rules"
22952 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
22953
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
22955 #, c-format
22956 msgid "Define libraries"
22957 msgstr "Definisci le biblioteche"
22958
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
22960 #, c-format
22961 msgid "Define mappings"
22962 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
22963
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
22965 #, c-format
22966 msgid "Define notices "
22967 msgstr "Definisci gli avvisi"
22968
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
22970 #, c-format
22971 msgid ""
22972 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22973 msgstr ""
22974 "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, "
22975 "etc.)"
22976
22977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
22978 #, c-format
22979 msgid "Define patron categories"
22980 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
22981
22982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
22983 #, c-format
22984 msgid ""
22985 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22986 "libraries, patron categories, and item types"
22987 msgstr ""
22988 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
22989 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
22990
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
22992 #, c-format
22993 msgid "Define rules to modify items by age"
22994 msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
22995
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
22997 #, c-format
22998 msgid "Define the holidays for:"
22999 msgstr "Definisci le chiusure per:"
23000
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
23002 #, c-format
23003 msgid ""
23004 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23005 "MARC Bibliographic records"
23006 msgstr ""
23007 "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record "
23008 "bibliografici MARC"
23009
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
23011 #, c-format
23012 msgid "Define transport costs between branches"
23013 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
23014
23015 #. P
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
23017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
23018 #, c-format
23019 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23020 msgstr ""
23021 "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
23022
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
23024 #, c-format
23025 msgid "Define which SMTP servers to use"
23026 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
23027
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
23029 #, c-format
23030 msgid "Define which events trigger which sounds"
23031 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
23032
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
23034 #, c-format
23035 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23036 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
23037
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
23039 #, c-format
23040 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23041 msgstr ""
23042 "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della "
23043 "catalogazione"
23044
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
23046 #, c-format
23047 msgid "Define your budgets"
23048 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
23049
23050 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23051 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23052 #. %3$s:  ELSE 
23053 #. %4$s:  END 
23054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
23055 #, c-format
23056 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23057 msgstr ""
23058 "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di "
23059 "default per restituzione in ritardo%s"
23060
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
23062 #, c-format
23063 msgid ""
23064 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23065 "described on the circulation rules page."
23066 msgstr ""
23067 "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai "
23068 "prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle "
23069 "regole di circolazione."
23070
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
23072 #, c-format
23073 msgid "Defining transport costs between libraries "
23074 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
23075
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23077 #, c-format
23078 msgid "Definition"
23079 msgstr "Definizione"
23080
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
23082 #, c-format
23083 msgid "Definition description:"
23084 msgstr "Descrizione della definizione:"
23085
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
23087 #, c-format
23088 msgid "Definition name:"
23089 msgstr "Nome della definizione:"
23090
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
23092 #, c-format
23093 msgid "DejaVu Sans Mono"
23094 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23095
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
23097 #, c-format
23098 msgid "Delay"
23099 msgstr "Ritardo"
23100
23101 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23102 #. %2$s:  BORERR | html 
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
23104 #, c-format
23105 msgid ""
23106 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23107 "be only numerical characters. "
23108 msgstr ""
23109 "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. "
23110 "Puoi inserire solo numeri. "
23111
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
23113 #, c-format
23114 msgid ""
23115 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23116 "triggered. "
23117 msgstr ""
23118 "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un "
23119 "prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come "
23120 "dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
23121
23122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
23139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
23141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
23150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
23161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:98
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
23210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
23234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:223
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23242 #, c-format
23243 msgid "Delete"
23244 msgstr "Cancella"
23245
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
23249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
23253 #, c-format
23254 msgid "Delete "
23255 msgstr "Cancella "
23256
23257 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
23259 msgid "Delete ALL submitted items"
23260 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
23261
23262 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
23264 #, c-format
23265 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23266 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
23267
23268 #. %1$s:  ean.ean | html 
23269 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
23271 #, c-format
23272 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23273 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
23274
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
23276 #, c-format
23277 msgid "Delete SQL reports "
23278 msgstr "Eliminare i report SQL"
23279
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
23281 #, c-format
23282 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
23283 msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
23284
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
23286 #, c-format
23287 msgid "Delete a batch of items"
23288 msgstr "Cancella delle copie via batch"
23289
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
23291 #, fuzzy, c-format
23292 msgid "Delete a fund"
23293 msgstr "Cancella il fondo ?"
23294
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
23296 #, c-format
23297 msgid "Delete all"
23298 msgstr "Cancella tutto"
23299
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
23302 #, c-format
23303 msgid "Delete all items"
23304 msgstr "Cancella tutte le copie"
23305
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
23307 #, c-format
23308 msgid "Delete all items at once "
23309 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
23310
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
23312 #, c-format
23313 msgid "Delete an existing subscription "
23314 msgstr "Cancella abbonamento"
23315
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
23317 #, fuzzy, c-format
23318 msgid "Delete an invoice adjustment"
23319 msgstr "Cancella fatture"
23320
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
23322 #, c-format
23323 msgid "Delete associated items? "
23324 msgstr "Cancella le copie associate?"
23325
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
23328 #, c-format
23329 msgid "Delete basket"
23330 msgstr "Cancella raccoglitore"
23331
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
23333 #, c-format
23334 msgid "Delete basket and orders"
23335 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
23336
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
23338 #, c-format
23339 msgid "Delete basket, orders, and records"
23340 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
23341
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
23343 #, c-format
23344 msgid "Delete baskets "
23345 msgstr "Cancella raccoglitori"
23346
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
23349 #, c-format
23350 msgid "Delete batch"
23351 msgstr "Cancella batch"
23352
23353 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
23355 #, c-format
23356 msgid "Delete budget '%s'?"
23357 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
23358
23359 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
23361 #, c-format
23362 msgid "Delete budget '%s'? "
23363 msgstr "Cancella il budget '%s'? "
23364
23365 #. %1$s:  category.category_name | html 
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
23367 #, c-format
23368 msgid "Delete category '%s' "
23369 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
23370
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
23372 #, fuzzy, c-format
23373 msgid "Delete circulation message"
23374 msgstr "Definisci punti di prestito"
23375
23376 #. %1$s:  city.city_name | html 
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
23378 #, c-format
23379 msgid "Delete city \"%s?\""
23380 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
23381
23382 #. SCRIPT
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23384 msgid "Delete column"
23385 msgstr "Cancella colonna"
23386
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23388 #, c-format
23389 msgid "Delete contact"
23390 msgstr "Elimina contatto"
23391
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
23393 #, c-format
23394 msgid "Delete course"
23395 msgstr "Cancella corso"
23396
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23398 #, c-format
23399 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23400 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
23401
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23403 #, c-format
23404 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23405 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
23406
23407 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
23409 #, fuzzy, c-format
23410 msgid "Delete desk \"%s?\""
23411 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
23412
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
23415 #, c-format
23416 msgid "Delete field"
23417 msgstr "Elimina campo"
23418
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
23421 #, c-format
23422 msgid "Delete field:"
23423 msgstr "Cancella campo:"
23424
23425 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23426 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
23428 #, c-format
23429 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23430 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
23431
23432 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23433 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
23435 #, c-format
23436 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
23437 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)? "
23438
23439 #. %1$s:  budget_name | html 
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
23441 #, c-format
23442 msgid "Delete fund %s?"
23443 msgstr "Cancella il fondo %s?"
23444
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
23446 #, c-format
23447 msgid "Delete fund? "
23448 msgstr "Cancella il fondo ?"
23449
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
23451 #, c-format
23452 msgid "Delete group"
23453 msgstr "Cancella gruppo"
23454
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:961
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
23458 #, c-format
23459 msgid "Delete image"
23460 msgstr "Cancella immagine"
23461
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
23463 #, c-format
23464 msgid "Delete images"
23465 msgstr "Cancella immagini"
23466
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
23468 #, c-format
23469 msgid "Delete invoices "
23470 msgstr "Cancella fatture"
23471
23472 #. SCRIPT
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23474 msgid "Delete item"
23475 msgstr "Cancella la copia"
23476
23477 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
23479 #, c-format
23480 msgid "Delete item type '%s'?"
23481 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
23482
23483 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
23485 #, c-format
23486 msgid "Delete item type '%s'? "
23487 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'? "
23488
23489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
23491 #, c-format
23492 msgid "Delete items in a batch"
23493 msgstr "Cancella copie via batch"
23494
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23497 #, c-format
23498 msgid "Delete list"
23499 msgstr "Cancella la lista"
23500
23501 #. BUTTON
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
23503 #, c-format
23504 msgid "Delete macro"
23505 msgstr "Cancella macro"
23506
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:581
23508 #, c-format
23509 msgid "Delete notice?"
23510 msgstr "Cancelli il messaggio?"
23511
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
23513 #, c-format
23514 msgid ""
23515 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23516 "checkout history) "
23517 msgstr ""
23518 "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
23519 "(cancella lo storico del prestito dell'utente)"
23520
23521 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23522 #. %2$s:  patron.surname | html 
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
23524 #, c-format
23525 msgid "Delete patron %s %s "
23526 msgstr "Cancella utente %s %s "
23527
23528 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23529 #. %2$s:  patron.surname | html 
23530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
23531 #, c-format
23532 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
23533 msgstr "Cancella utente %s %s &rsaquo; Koha"
23534
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
23536 #, c-format
23537 msgid "Delete patrons"
23538 msgstr "Cancella utenti"
23539
23540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
23541 #, c-format
23542 msgid "Delete patrons "
23543 msgstr "Cancella utenti "
23544
23545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
23546 #, c-format
23547 msgid ""
23548 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23549 "recoverable. "
23550 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
23551
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
23553 #, c-format
23554 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23555 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
23556
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
23558 #, c-format
23559 msgid "Delete public lists "
23560 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
23561
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
23563 #, c-format
23564 msgid "Delete quote"
23565 msgstr "Cancella citazione"
23566
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
23571 #, c-format
23572 msgid "Delete record"
23573 msgstr "Cancella il record"
23574
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
23576 #, c-format
23577 msgid "Delete record "
23578 msgstr "Cancella il record"
23579
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
23581 #, c-format
23582 msgid "Delete records if no items remain."
23583 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
23584
23585 #. SCRIPT
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
23587 msgid "Delete request"
23588 msgstr "Cancella richiesta."
23589
23590 #. SCRIPT
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23592 msgid "Delete row"
23593 msgstr "Cancella riga"
23594
23595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
23600 #, c-format
23601 msgid "Delete selected"
23602 msgstr "Cancella la selezione"
23603
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
23605 #, c-format
23606 msgid "Delete selected alerts"
23607 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
23608
23609 #. INPUT type=button
23610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
23611 msgid "Delete selected issues"
23612 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
23613
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
23615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
23616 #, c-format
23617 msgid "Delete selected items"
23618 msgstr "Cancella le copie selezionate"
23619
23620 #. INPUT type=submit
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
23622 msgid "Delete selected records"
23623 msgstr "Cancella records selezionati"
23624
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
23626 #, c-format
23627 msgid "Delete server"
23628 msgstr "Elimina server"
23629
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
23631 #, c-format
23632 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23633 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
23634
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
23636 #, c-format
23637 msgid "Delete subfield "
23638 msgstr "Cancella sottocampo "
23639
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23641 #, c-format
23642 msgid "Delete subscription"
23643 msgstr "Cancella abbonamento"
23644
23645 #. SCRIPT
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23647 msgid "Delete table"
23648 msgstr "Cancella tabella"
23649
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23651 #, c-format
23652 msgid "Delete template"
23653 msgstr "Elimina modello"
23654
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
23656 #, c-format
23657 msgid "Delete the exceptions on a range"
23658 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
23659
23660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23661 #, c-format
23662 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23663 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
23664
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
23666 #, c-format
23667 msgid "Delete the single holidays on a range"
23668 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
23669
23670 #. A
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
23674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
23675 msgid "Delete this Tag"
23676 msgstr "Cancella questo tag"
23677
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:274
23679 #, c-format
23680 msgid "Delete this account?"
23681 msgstr "Elimina account ?"
23682
23683 #. INPUT type=submit
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:501
23685 msgid "Delete this category"
23686 msgstr "Cancella questa categoria"
23687
23688 #. SCRIPT
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23690 msgid "Delete this exception."
23691 msgstr "Cancella questa eccezione."
23692
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
23694 #, c-format
23695 msgid "Delete this holiday"
23696 msgstr "Cancella questa chiusura"
23697
23698 #. For the first occurrence,
23699 #. SCRIPT
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23701 msgid "Delete this holiday."
23702 msgstr "Cancella questa chiusura."
23703
23704 #. A
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
23706 msgid "Delete this saved report"
23707 msgstr "Cancella questo report salvato"
23708
23709 #. IMG
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
23712 msgid "Delete this subfield"
23713 msgstr "Cancella questo sottocampo"
23714
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
23719 #, c-format
23720 msgid "Delete user"
23721 msgstr "Elimina utente"
23722
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23724 #, c-format
23725 msgid "Delete vendor"
23726 msgstr "Cancella fornitore"
23727
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
23730 #, c-format
23731 msgid "Delete?"
23732 msgstr "Cancellare?"
23733
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:52
23735 #, c-format
23736 msgid "Deleted"
23737 msgstr "Cancellata"
23738
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
23740 #, c-format
23741 msgid "Deleted "
23742 msgstr "Cancellato "
23743
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
23747 #, c-format
23748 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23749 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
23750
23751 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
23753 #, c-format
23754 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23755 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
23756
23757 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
23759 #, c-format
23760 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23761 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
23762
23763 #. SCRIPT
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
23765 msgid "Deleted."
23766 msgstr "Cancellato."
23767
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
23769 #, c-format
23770 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23771 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
23772
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
23774 #, fuzzy, c-format
23775 msgid "Deletion not possible"
23776 msgstr ". Impossibile cancellare"
23777
23778 #. SCRIPT
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
23780 msgid ""
23781 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23782 msgstr ""
23783 "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà "
23784 "il batch."
23785
23786 #. SCRIPT
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
23788 msgid ""
23789 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23790 msgstr ""
23791 "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il "
23792 "batch."
23793
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
23795 #, c-format
23796 msgid "Delimiter: "
23797 msgstr "Delimitatore: "
23798
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
23800 #, c-format
23801 msgid "Delink"
23802 msgstr "Cancella link"
23803
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23805 #, c-format
23806 msgid "Deliverer"
23807 msgstr "Trasportatore"
23808
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
23812 #, c-format
23813 msgid "Deliverer:"
23814 msgstr "Trasportatore:"
23815
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
23817 #, c-format
23818 msgid "Deliveries"
23819 msgstr "Consegne"
23820
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
23823 #, c-format
23824 msgid "Delivery comment:"
23825 msgstr "Commento sulla consegna:"
23826
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
23829 #, c-format
23830 msgid "Delivery day:"
23831 msgstr "Giorno di consegna:"
23832
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23834 #, c-format
23835 msgid "Delivery details"
23836 msgstr "Dettagli di consegna:"
23837
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
23839 #, c-format
23840 msgid "Delivery note"
23841 msgstr "Nota sulla consegna"
23842
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
23845 #, c-format
23846 msgid "Delivery place"
23847 msgstr "Luogo di consegna"
23848
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
23853 #, c-format
23854 msgid "Delivery place:"
23855 msgstr "Luogo di consegna:"
23856
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
23858 #, c-format
23859 msgid "Delivery place: "
23860 msgstr "Luogo di consegna:"
23861
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
23864 #, c-format
23865 msgid "Delivery time: "
23866 msgstr "Tempo di consegna: "
23867
23868 #. For the first occurrence,
23869 #. SCRIPT
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
23873 msgid "Denied"
23874 msgstr "Impedito"
23875
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
23877 #, c-format
23878 msgid "Deny"
23879 msgstr "Respingi"
23880
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
23882 #, c-format
23883 msgid "Department"
23884 msgstr "Dipartimento"
23885
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
23887 #, c-format
23888 msgid "Department:"
23889 msgstr "Dipartimento:"
23890
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
23892 #, c-format
23893 msgid ""
23894 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
23895 msgstr ""
23896 "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i "
23897 "corsi"
23898
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
23900 #, c-format
23901 msgid "Deprecation warning"
23902 msgstr "Avviso di deprecazione"
23903
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23905 #, c-format
23906 msgid "Dept."
23907 msgstr "Dipart."
23908
23909 #. SCRIPT
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23911 msgid "Descending"
23912 msgstr "Ordine decrescente"
23913
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
23937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:243
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
23960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
23965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23970 #, c-format
23971 msgid "Description"
23972 msgstr "Descrizione"
23973
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
23975 #, c-format
23976 msgid "Description (OPAC)"
23977 msgstr "Descrizione (Opac)"
23978
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
23980 #, c-format
23981 msgid "Description (OPAC):"
23982 msgstr "Descrizione (Opac) "
23983
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
23985 #, c-format
23986 msgid "Description (OPAC): "
23987 msgstr "Descrizione (Opac) "
23988
23989 #. SCRIPT
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
23991 msgid "Description is required"
23992 msgstr "Descrizione obbligatoria"
23993
23994 #. For the first occurrence,
23995 #. SCRIPT
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
23997 msgid "Description missing"
23998 msgstr "Descrizione mancante"
23999
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
24001 #, c-format
24002 msgid ""
24003 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24004 msgstr ""
24005 "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di "
24006 "una copia)"
24007
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
24010 #, c-format
24011 msgid "Description of charges"
24012 msgstr "Descrizione delle quote"
24013
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24030 #, c-format
24031 msgid "Description:"
24032 msgstr "Descrizione:"
24033
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
24039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
24045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
24063 #, c-format
24064 msgid "Description: "
24065 msgstr "Descrizione: "
24066
24067 #. For the first occurrence,
24068 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
24071 #, c-format
24072 msgid "Description: %s"
24073 msgstr "Descrizione: %s"
24074
24075 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
24077 #, c-format
24078 msgid "Descriptions (%s)"
24079 msgstr "Descrizioni (%s)"
24080
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
24082 #, c-format
24083 msgid ""
24084 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24085 "working with items)"
24086 msgstr ""
24087 "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella "
24088 "catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
24089
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
24091 #, c-format
24092 msgid ""
24093 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24094 "item)"
24095 msgstr ""
24096 "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o "
24097 "modifica di una copia)"
24098
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
24101 #, c-format
24102 msgid "Desk"
24103 msgstr "Punto prestito"
24104
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
24107 #, c-format
24108 msgid "Desk ID"
24109 msgstr "ID punto prestito"
24110
24111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
24112 #, c-format
24113 msgid "Desk ID: "
24114 msgstr "ID punto prestito:"
24115
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
24117 #, fuzzy, c-format
24118 msgid "Desk added successfully"
24119 msgstr "aggiunta con successo"
24120
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
24122 #, fuzzy, c-format
24123 msgid "Desk deleted successfully"
24124 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
24125
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24127 #, c-format
24128 msgid "Desk search:"
24129 msgstr "Ricerca punto prestito:"
24130
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
24132 #, fuzzy, c-format
24133 msgid "Desk updated successfully"
24134 msgstr "Aggiornata con successo"
24135
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
24137 #, c-format
24138 msgid "Desk:"
24139 msgstr "Punto prestito:"
24140
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24143 #, c-format
24144 msgid "Desk: "
24145 msgstr "Punto prestito: "
24146
24147 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24148 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
24150 #, c-format
24151 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24152 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
24153
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
24155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24158 #, c-format
24159 msgid "Desks"
24160 msgstr "Punti prestito"
24161
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
24163 #, c-format
24164 msgid "Desks "
24165 msgstr "Punti prestito "
24166
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
24168 #, c-format
24169 msgid "Destination"
24170 msgstr "Destinazione"
24171
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
24173 #, c-format
24174 msgid "Destination library:"
24175 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
24176
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
24179 #, c-format
24180 msgid "Destination library: "
24181 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
24182
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
24184 #, c-format
24185 msgid "Destination record"
24186 msgstr "Record di destinazione"
24187
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
24189 #, c-format
24190 msgid "Detailed messages: "
24191 msgstr "Messaggi dettagliati: "
24192
24193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
24199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
24200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
24202 #, c-format
24203 msgid "Details"
24204 msgstr "Dettagli"
24205
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
24207 #, c-format
24208 msgid "Details "
24209 msgstr "Dettagli "
24210
24211 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24213 #, c-format
24214 msgid "Details for %s "
24215 msgstr "Dettagli di: %s"
24216
24217 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24219 #, c-format
24220 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24221 msgstr "Dettagli per %s &rsaquo; Prestito per procura &rsaquo; Koha"
24222
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
24224 #, c-format
24225 msgid "Details for all requests"
24226 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
24227
24228 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24230 #, c-format
24231 msgid "Details for subscription #%s "
24232 msgstr "Dettagli per l'abbonamento num. #%s "
24233
24234 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24236 #, c-format
24237 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24238 msgstr ""
24239 "Dettagli per l'abbonamento #%s &rsaquo; Risorse in continuazioen &rsaquo; "
24240 "Koha"
24241
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
24243 #, c-format
24244 msgid "Details from library"
24245 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
24246
24247 #. %1$s:  request.backend | html 
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
24249 #, c-format
24250 msgid "Details from supplier (%s)"
24251 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
24252
24253 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
24254 #. %2$s:  ELSE 
24255 #. %3$s:  END 
24256 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24258 #, c-format
24259 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24260 msgstr ""
24261 "Dettagli di %screditi%sdebiti%s &rsaquo; %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
24262
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24264 #, c-format
24265 msgid "Details of credit"
24266 msgstr "Dettagli del credito"
24267
24268 #. %1$s:  accountline.id | html 
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
24270 #, c-format
24271 msgid "Details of credit (%s) "
24272 msgstr "Dettagli del credito (%s) "
24273
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
24275 #, c-format
24276 msgid "Details of debit"
24277 msgstr "Dettagli del debito"
24278
24279 #. %1$s:  accountline.id | html 
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
24281 #, c-format
24282 msgid "Details of debit (%s) "
24283 msgstr "Dettagli del debito (%s) "
24284
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67
24286 #, c-format
24287 msgid "Details of fee"
24288 msgstr "Dettagli di multa"
24289
24290 #. For the first occurrence,
24291 #. %1$s:  job.id | html 
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
24294 #, c-format
24295 msgid "Details of job #%s"
24296 msgstr "Dettagli del job #%s"
24297
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:65
24299 #, c-format
24300 msgid "Details of payment"
24301 msgstr "Dettagli del pagamento"
24302
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
24304 #, c-format
24305 msgid ""
24306 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24307 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24308 msgstr ""
24309 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24310 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24311
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
24313 #, c-format
24314 msgid "Devinim, Turkey"
24315 msgstr "Devinim, Turchia"
24316
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24318 #, c-format
24319 msgid "Dewey"
24320 msgstr "Dewey"
24321
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
24323 #, c-format
24324 msgid "Dewey number:"
24325 msgstr "Numero Dewey:"
24326
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
24332 #, c-format
24333 msgid "Dewey: "
24334 msgstr "Dewey: "
24335
24336 #. For the first occurrence,
24337 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24340 #, c-format
24341 msgid "Dewey: %s "
24342 msgstr "Dewey: %s "
24343
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
24350 #, c-format
24351 msgid "Dictionary"
24352 msgstr "Dizionario"
24353
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
24355 #, c-format
24356 msgid "Dictionary "
24357 msgstr "Dizionario "
24358
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
24360 #, c-format
24361 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24362 msgstr "Dizionario &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24363
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
24365 #, c-format
24366 msgid "Dictionary definitions"
24367 msgstr "Definizioni del dizionario"
24368
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
24370 #, c-format
24371 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24372 msgstr ""
24373 "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
24374
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
24376 #, c-format
24377 msgid "Did you mean: "
24378 msgstr "Intendi dire: "
24379
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
24383 #, c-format
24384 msgid "Did you mean?"
24385 msgstr "Intendi dire:"
24386
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
24388 #, c-format
24389 msgid "Did you mean? "
24390 msgstr "Volevi dire?"
24391
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
24393 #, c-format
24394 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
24395 msgstr "Volevi dire? &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
24396
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24398 #, c-format
24399 msgid "Diff"
24400 msgstr "Differenze"
24401
24402 #. ABBR
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24404 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24405 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
24406
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24408 #, c-format
24409 msgid "Digests only "
24410 msgstr "Solo Digest?"
24411
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
24413 #, c-format
24414 msgid "Digital scan"
24415 msgstr "Scansione digitale"
24416
24417 #. SCRIPT
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24419 msgid "Dimensions"
24420 msgstr "Dimensioni"
24421
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
24424 #, c-format
24425 msgid "Directories"
24426 msgstr "Elenchi"
24427
24428 #. For the first occurrence,
24429 #. SCRIPT
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24432 msgid "Directory is not writeable"
24433 msgstr "La directory non è scrivibile"
24434
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
24436 #, c-format
24437 msgid "Disable"
24438 msgstr "Disabilita "
24439
24440 #. SCRIPT
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
24442 msgid "Disable "
24443 msgstr "Disabilita "
24444
24445 # Administration > CAS authentication
24446 #. INPUT type=submit
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
24448 #, fuzzy
24449 msgid "Disable two-factor authentication"
24450 msgstr "Autenticazione"
24451
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24461 #, c-format
24462 msgid "Disabled"
24463 msgstr "Disabilitato"
24464
24465 #. SCRIPT
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24467 msgid "Disabled for %s"
24468 msgstr "Disabilitato per %s"
24469
24470 #. SCRIPT
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24472 msgid "Disabled for all"
24473 msgstr "Disabilitato per tutti"
24474
24475 #. SCRIPT
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24477 msgid "Disc"
24478 msgstr "Disco"
24479
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
24483 #, c-format
24484 msgid "Discharge"
24485 msgstr "Liberatoria"
24486
24487 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24488 #. %2$s:  patron.surname | html 
24489 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
24491 #, c-format
24492 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
24493 msgstr "Liberatoria per %s %s (%s)"
24494
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
24496 #, c-format
24497 msgid "Discharge requests pending"
24498 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
24499
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24501 #, c-format
24502 msgid "Discharges"
24503 msgstr "Liberatorie"
24504
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
24507 #, c-format
24508 msgid "Discographies"
24509 msgstr "Discografie"
24510
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
24512 #, c-format
24513 msgid "Discount debits for patrons "
24514 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
24515
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24517 #, c-format
24518 msgid "Discount to apply: "
24519 msgstr "Sconto da applicare:"
24520
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
24525 #, c-format
24526 msgid "Discount: "
24527 msgstr "Sconto: "
24528
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
24532 #, c-format
24533 msgid "Display"
24534 msgstr "Visualizza"
24535
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
24537 #, c-format
24538 msgid "Display children too."
24539 msgstr "Visualizza anche i figli."
24540
24541 #. A
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
24543 msgid "Display detail for this authority"
24544 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
24545
24546 #. A
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
24549 msgid "Display detail for this biblio"
24550 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24551
24552 #. A
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
24554 msgid "Display detail for this item"
24555 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24556
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
24558 #, c-format
24559 msgid "Display from: "
24560 msgstr "Visualizza da: "
24561
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
24564 #, c-format
24565 msgid "Display height: "
24566 msgstr "Altezza display: "
24567
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
24569 #, c-format
24570 msgid "Display in OPAC: "
24571 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
24572
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
24574 #, c-format
24575 msgid "Display in patron's brief information: "
24576 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
24577
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
24580 #, c-format
24581 msgid "Display location:"
24582 msgstr "Mostra posizione:"
24583
24584 #. A
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
24586 msgid "Display member details."
24587 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
24588
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
24590 #, c-format
24591 msgid "Display only used tags/subfields"
24592 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
24593
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
24596 #, c-format
24597 msgid "Display order"
24598 msgstr "Mostra ordine"
24599
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24601 #, c-format
24602 msgid "Display order."
24603 msgstr "Mostra ordine"
24604
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
24606 #, c-format
24607 msgid "Display order:"
24608 msgstr "Mostra ordine:"
24609
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24611 #, c-format
24612 msgid "Display order: "
24613 msgstr "Mostra ordine: "
24614
24615 #. A
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
24617 msgid "Display supplier metadata"
24618 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24619
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
24621 #, c-format
24622 msgid "Display supplier metadata "
24623 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24624
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
24626 #, c-format
24627 msgid "Display them"
24628 msgstr "Visualizzali"
24629
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
24631 #, c-format
24632 msgid "Display to: "
24633 msgstr "Visualizza a: "
24634
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
24637 #, c-format
24638 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24639 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
24640
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
24642 #, c-format
24643 msgid "Displaying"
24644 msgstr "Visualizzazione"
24645
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
24647 #, c-format
24648 msgid "Displaying availability results"
24649 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
24650
24651 #. SCRIPT
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24653 msgid "Div"
24654 msgstr "Div"
24655
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
24657 #, c-format
24658 msgid "Do Space, USA"
24659 msgstr "Do Space, USA"
24660
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
24662 #, c-format
24663 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24664 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
24665
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
24667 #, c-format
24668 msgid ""
24669 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24670 "your catalog."
24671 msgstr ""
24672 "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in "
24673 "catalogo."
24674
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
24676 #, c-format
24677 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
24678 msgstr ""
24679 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
24680
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
24682 #, c-format
24683 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
24684 msgstr ""
24685 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione "
24686
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
24688 #, fuzzy, c-format
24689 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
24690 msgstr "Non dimenticare che il fascicolo non è stato ancora rientrato."
24691
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
24693 #, fuzzy, c-format
24694 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
24695 msgstr "Non dimenticare che il fascicolo non è stato ancora prestato."
24696
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
24700 #, c-format
24701 msgid "Do not look for matching records"
24702 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
24703
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
24705 #, c-format
24706 msgid "Do not use plugin"
24707 msgstr "Non utilizzare plugin"
24708
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
24710 #, c-format
24711 msgid "Do not use profile"
24712 msgstr "Non utilizzare un profilo"
24713
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
24715 #, c-format
24716 msgid "Do not use template"
24717 msgstr "Non utilizzare un template"
24718
24719 #. SCRIPT
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
24721 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24722 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
24723
24724 #. SCRIPT
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
24726 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24727 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
24728
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24730 #, c-format
24731 msgid "Do you want to confirm this order?"
24732 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
24733
24734 #. SCRIPT
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24736 msgid "Do you want to update it with new values?"
24737 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
24738
24739 #. SCRIPT
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24741 msgid "Document"
24742 msgstr "Documento"
24743
24744 #. SCRIPT
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24746 msgid "Document properties"
24747 msgstr "Proprietà documento"
24748
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
24751 #, c-format
24752 msgid "Document type:"
24753 msgstr "Tipo di documento:"
24754
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
24756 #, fuzzy, c-format
24757 msgid "Documentation manager"
24758 msgstr "Manager della documentazione:"
24759
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
24761 #, c-format
24762 msgid "Documentation manager:"
24763 msgstr "Manager della documentazione:"
24764
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
24766 #, c-format
24767 msgid "Documentation managers:"
24768 msgstr "Team per la documentazione:"
24769
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
24771 #, fuzzy, c-format
24772 msgid "Documentation specialist"
24773 msgstr "Team per la documentazione:"
24774
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
24776 #, fuzzy, c-format
24777 msgid "Documentation team"
24778 msgstr "Team per la documentazione:"
24779
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
24781 #, c-format
24782 msgid "Documentation team:"
24783 msgstr "Team per la documentazione:"
24784
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24786 #, c-format
24787 msgid "Domain"
24788 msgstr "Dominio"
24789
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
24791 #, c-format
24792 msgid "Domain: "
24793 msgstr "Dominio:"
24794
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
24797 #, c-format
24798 msgid "Don't allow"
24799 msgstr "Non permettere"
24800
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
24803 #, c-format
24804 msgid "Don't block "
24805 msgstr "Non bloccare"
24806
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
24809 #, c-format
24810 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24811 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
24812
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
24814 #, c-format
24815 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24816 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24817
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
24819 #, c-format
24820 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24821 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24822
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
24824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
24826 #, c-format
24827 msgid "Don't export fields:"
24828 msgstr "Non esportare i campi:"
24829
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
24831 #, c-format
24832 msgid "Don't export items:"
24833 msgstr "Non esportare le copie"
24834
24835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
24839 #, c-format
24840 msgid "Don't include tax "
24841 msgstr "Non includere tasse"
24842
24843 #. INPUT type=button
24844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24848 #, c-format
24849 msgid "Done"
24850 msgstr "Eseguito"
24851
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
24853 #, c-format
24854 msgid "DoverNet, USA"
24855 msgstr "DoverNet, USA"
24856
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
24859 #, c-format
24860 msgid "Download"
24861 msgstr "Scarica"
24862
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
24865 #, c-format
24866 msgid "Download "
24867 msgstr "Scarica "
24868
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
24870 #, c-format
24871 msgid "Download a "
24872 msgstr "Scarica "
24873
24874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
24876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
24877 #, c-format
24878 msgid "Download as CSV"
24879 msgstr "Download in CSV"
24880
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
24885 #, c-format
24886 msgid "Download as PDF"
24887 msgstr "Download in PDF"
24888
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
24892 #, c-format
24893 msgid "Download as XML"
24894 msgstr "Download in XML"
24895
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
24897 #, c-format
24898 msgid "Download cart"
24899 msgstr "Scarica il carrello"
24900
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
24902 #, c-format
24903 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
24904 msgstr "Scarica il carrello &rsaquo; Koha"
24905
24906 #. INPUT type=submit
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
24908 msgid "Download configuration"
24909 msgstr "Scarica la configurazione"
24910
24911 #. INPUT type=submit
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
24913 msgid "Download database"
24914 msgstr "Scarica il database"
24915
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
24917 #, c-format
24918 msgid "Download directory"
24919 msgstr "Directory di download"
24920
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
24922 #, c-format
24923 msgid "Download directory: "
24924 msgstr "Directory di download:"
24925
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
24927 #, c-format
24928 msgid "Download file of all overdues"
24929 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
24930
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
24932 #, c-format
24933 msgid "Download file of displayed overdues"
24934 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
24935
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
24937 #, c-format
24938 msgid "Download list"
24939 msgstr "Lista di download"
24940
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
24942 #, c-format
24943 msgid "Download list "
24944 msgstr "Scarica la lista "
24945
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
24947 #, c-format
24948 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
24949 msgstr "Scarica lista &rsaquo; Koha"
24950
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
24952 #, fuzzy, c-format
24953 msgid "Download photo"
24954 msgstr "Scarica "
24955
24956 #. INPUT type=submit name=save
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
24958 msgid "Download record"
24959 msgstr "Scarica il record"
24960
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
24962 #, c-format
24963 msgid "Download records"
24964 msgstr "Scarica i record"
24965
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
24967 #, c-format
24968 msgid "Download selected claims"
24969 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
24970
24971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
24972 #, c-format
24973 msgid "Downloading records, please wait..."
24974 msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
24975
24976 #. SPAN
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
24978 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
24979 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
24980
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
24982 #, c-format
24983 msgid "Draw"
24984 msgstr "Disegna"
24985
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
24987 #, c-format
24988 msgid "Draw guide boxes: "
24989 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
24990
24991 #. SCRIPT
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24993 msgid "Drop an image here"
24994 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
24995
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
24997 #, c-format
24998 msgid "Drop default"
24999 msgstr "Togli il default"
25000
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
25002 #, c-format
25003 msgid "Drop files here or click to select a file"
25004 msgstr "Rilascia i file qui o fai clic per selezionare un file"
25005
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
25008 #, c-format
25009 msgid "Dublin Core"
25010 msgstr "Dublin Core"
25011
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25013 #, c-format
25014 msgid "Duchesne County Library, USA"
25015 msgstr "Duchesne County Library, USA"
25016
25017 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
25019 #, c-format
25020 msgid "Due %s"
25021 msgstr "Restituzione %s"
25022
25023 #. %1$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
25025 #, fuzzy, c-format
25026 msgid "Due back on %s"
25027 msgstr "Data scadenza: %s"
25028
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25045 #, c-format
25046 msgid "Due date"
25047 msgstr "Data di restituzione"
25048
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25050 #, c-format
25051 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25052 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
25053
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
25055 #, c-format
25056 msgid "Due date from: "
25057 msgstr "Data di restituzione da:"
25058
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
25060 #, c-format
25061 msgid "Due date to:"
25062 msgstr "Data di restituzione a:"
25063
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
25066 #, c-format
25067 msgid "Due date:"
25068 msgstr "Data di restituzione:"
25069
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
25071 #, c-format
25072 msgid "Due date: "
25073 msgstr "Data di restituzione: "
25074
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
25076 #, c-format
25077 msgid "Due dates have been modified! "
25078 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
25079
25080 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
25082 #, c-format
25083 msgid "Due on %s"
25084 msgstr "Data scadenza: %s"
25085
25086 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
25088 #, c-format
25089 msgid "Due to be returned by %s"
25090 msgstr "Da restituire entro %s"
25091
25092 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:633
25094 #, fuzzy, c-format
25095 msgid "Due: %s "
25096 msgstr "Dewey: %s "
25097
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25105 #, c-format
25106 msgid "Duplicate"
25107 msgstr "Duplicato"
25108
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25110 #, c-format
25111 msgid "Duplicate "
25112 msgstr "Duplica "
25113
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
25115 #, c-format
25116 msgid "Duplicate a template:"
25117 msgstr "Duplica un template"
25118
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
25120 #, c-format
25121 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25122 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
25123
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
25125 #, c-format
25126 msgid "Duplicate budget"
25127 msgstr "Duplica il budget"
25128
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
25130 #, c-format
25131 msgid "Duplicate budget "
25132 msgstr "Duplica il budget "
25133
25134 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25136 #, c-format
25137 msgid "Duplicate budget %s"
25138 msgstr "Duplica il budget %s"
25139
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
25141 #, c-format
25142 msgid "Duplicate existing orders"
25143 msgstr "Duplica ordini esistenti"
25144
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
25146 #, c-format
25147 msgid "Duplicate existing orders "
25148 msgstr "Duplica ordini esistenti "
25149
25150 #. %1$s:  batch_id | html 
25151 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
25153 #, c-format
25154 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25155 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
25156
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
25158 #, c-format
25159 msgid "Duplicate orders"
25160 msgstr "Duplica ordini"
25161
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
25164 #, fuzzy, c-format
25165 msgid "Duplicate patron"
25166 msgstr "Duplica i record utente ?"
25167
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
25169 #, c-format
25170 msgid "Duplicate patron record?"
25171 msgstr "Duplica i record utente ?"
25172
25173 #. %1$s:  batch_id | html 
25174 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
25176 #, c-format
25177 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25178 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
25179
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
25182 #, c-format
25183 msgid "Duplicate record suspected"
25184 msgstr "Possibile duplicazione del record"
25185
25186 #. A
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25189 msgid "Duplicate this saved report"
25190 msgstr "Duplica questo report salvato"
25191
25192 #. For the first occurrence,
25193 #. SCRIPT
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
25196 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25197 msgstr ""
25198 "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di "
25199 "nuovo."
25200
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
25203 #, c-format
25204 msgid "Duplicate warning"
25205 msgstr "Avviso di duplicazione"
25206
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
25208 #, c-format
25209 msgid "Duplicate warning "
25210 msgstr "Avviso di duplicazione "
25211
25212 #. %1$s:  basketno | html 
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25214 #, c-format
25215 msgid ""
25216 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25217 msgstr ""
25218 "Avviso di duplicato &rsaquo; Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
25219 "Koha"
25220
25221 #. INPUT type=text name=duration
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
25225 #, c-format
25226 msgid "Duration (days)"
25227 msgstr "Durata (giorni)"
25228
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
25231 #, c-format
25232 msgid "Duration:"
25233 msgstr "Durata:"
25234
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
25236 #, c-format
25237 msgid "E-mail order"
25238 msgstr "Ordine via e-mail"
25239
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
25241 #, c-format
25242 msgid "EAN"
25243 msgstr "EAN"
25244
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
25246 #, c-format
25247 msgid "EAN13"
25248 msgstr "EAN13"
25249
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
25251 #, c-format
25252 msgid "EAN8"
25253 msgstr "EAN8"
25254
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25259 #, c-format
25260 msgid "EAN:"
25261 msgstr "EAN:"
25262
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25267 #, c-format
25268 msgid "EAN: "
25269 msgstr "EAN: "
25270
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:34
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:52
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
25276 #, c-format
25277 msgid "EDI accounts"
25278 msgstr "Account EDI"
25279
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:62
25281 #, c-format
25282 msgid "EDI accounts "
25283 msgstr "Account EDI "
25284
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
25287 #, c-format
25288 msgid "EDI status:"
25289 msgstr "Status EDI:"
25290
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
25292 #, fuzzy, c-format
25293 msgid "EDIFACT is currently disabled "
25294 msgstr "Eleastichsearch è attualmente disabilitato."
25295
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
25297 #, c-format
25298 msgid "EDIFACT message"
25299 msgstr "Messaggio EDIFACT"
25300
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
25302 #, fuzzy, c-format
25303 msgid "EDIFACT message display"
25304 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25305
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
25307 #, c-format
25308 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25309 msgstr "Visualizzazione messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25310
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
25315 #, c-format
25316 msgid "EDIFACT messages"
25317 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25318
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
25320 #, c-format
25321 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25322 msgstr "Messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25323
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
25325 #, c-format
25326 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25327 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25328
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
25330 #, c-format
25331 msgid "ENABLED"
25332 msgstr "ABILITATO"
25333
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
25335 #, c-format
25336 msgid "ENV"
25337 msgstr "ENV"
25338
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
25340 #, c-format
25341 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25342 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
25343
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
25345 #, c-format
25346 msgid "ERROR - unknown"
25347 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
25348
25349 #. %1$s:  m.code | html 
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
25351 #, fuzzy, c-format
25352 msgid "ERROR! - %s"
25353 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
25354
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
25364 #, c-format
25365 msgid "ERROR:"
25366 msgstr "ERRORE:"
25367
25368 #. For the first occurrence,
25369 #. %1$s:  e.error | html 
25370 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
25371 #. %3$s:  IF loop.first 
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
25374 #, c-format
25375 msgid "ERROR: %s %s %s"
25376 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
25377
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
25379 #, c-format
25380 msgid "ERRORS"
25381 msgstr "ERRORI"
25382
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
25384 #, c-format
25385 msgid "EUC-KR"
25386 msgstr "EUC-KR"
25387
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25389 #, c-format
25390 msgid "EXAMPLE plugin"
25391 msgstr "Plugin di esempio"
25392
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25394 #, c-format
25395 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25396 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
25397
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25399 #, c-format
25400 msgid "Earliest hold date"
25401 msgstr "Prima prenotazione"
25402
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
25404 #, fuzzy, c-format
25405 msgid "Earliest recall date"
25406 msgstr "Prima prenotazione"
25407
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
25416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:676
25426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
25450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
25461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:389
25478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25489 #, c-format
25490 msgid "Edit"
25491 msgstr "Modifica"
25492
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
25501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25515 #, c-format
25516 msgid "Edit "
25517 msgstr "Modifica "
25518
25519 #. For the first occurrence,
25520 #. %1$s:  rota.title | html 
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
25522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
25523 #, c-format
25524 msgid "Edit \"%s\""
25525 msgstr "Modifica \"%s\""
25526
25527 #. For the first occurrence,
25528 #. %1$s:  description | html 
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:30
25531 #, c-format
25532 msgid "Edit %s"
25533 msgstr "Modifica %s"
25534
25535 #. %1$s:  description | html 
25536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
25537 #, c-format
25538 msgid "Edit %s "
25539 msgstr "Modifica %s "
25540
25541 #. %1$s:  batch_id | html 
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32
25543 #, fuzzy, c-format
25544 msgid "Edit (%s)"
25545 msgstr "Modifica %s"
25546
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
25548 #, c-format
25549 msgid "Edit MARC subfields constraints "
25550 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC "
25551
25552 #. %1$s:  spec | html 
25553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
25554 #, c-format
25555 msgid "Edit OAI set '%s'"
25556 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
25557
25558 #. %1$s:  spec | html 
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
25560 #, c-format
25561 msgid "Edit OAI set '%s' "
25562 msgstr "Modifica il set OAI '%s' "
25563
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
25565 #, c-format
25566 msgid "Edit SMTP server"
25567 msgstr "Modifica server SMTP"
25568
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
25571 #, c-format
25572 msgid "Edit SQL"
25573 msgstr "Modifica SQL"
25574
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
25576 #, c-format
25577 msgid "Edit SQL report"
25578 msgstr "Modifica report SQL"
25579
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
25581 #, c-format
25582 msgid "Edit URL(s)"
25583 msgstr "Modifica URLs"
25584
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
25586 #, c-format
25587 msgid "Edit URLs "
25588 msgstr "Modifica URLs "
25589
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
25591 #, c-format
25592 msgid "Edit actions"
25593 msgstr "Modifica azioni"
25594
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
25596 #, c-format
25597 msgid "Edit alert"
25598 msgstr "Modifica avviso"
25599
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
25601 #, c-format
25602 msgid "Edit an existing subscription "
25603 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
25604
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25608 #, c-format
25609 msgid "Edit as new (duplicate)"
25610 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
25611
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25613 #, c-format
25614 msgid "Edit authorities"
25615 msgstr "Modifica authority"
25616
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
25618 #, c-format
25619 msgid "Edit authority"
25620 msgstr "Modifica authority"
25621
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
25623 #, c-format
25624 msgid "Edit basket"
25625 msgstr "Modifica raccoglitore"
25626
25627 #. %1$s:  basketname | html 
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
25629 #, c-format
25630 msgid "Edit basket %s"
25631 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
25632
25633 #. %1$s:  basketname | html 
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
25635 #, c-format
25636 msgid "Edit basket '%s' "
25637 msgstr "Modifica raccoglitore '%s' "
25638
25639 #. %1$s:  name | html 
25640 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
25642 #, c-format
25643 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25644 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
25645
25646 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25648 #, c-format
25649 msgid "Edit budget %s"
25650 msgstr "Modifica budget %s"
25651
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25653 #, c-format
25654 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25655 msgstr ""
25656 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25657 "di copia)"
25658
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
25660 #, c-format
25661 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25662 msgstr ""
25663 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25664 "di copia)"
25665
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
25667 #, c-format
25668 msgid "Edit collection "
25669 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
25670
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
25672 #, c-format
25673 msgid "Edit course"
25674 msgstr "Modifica il corso"
25675
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
25680 #, c-format
25681 msgid "Edit details"
25682 msgstr "Modifica dettagli"
25683
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
25685 #, c-format
25686 msgid "Edit field"
25687 msgstr "Modifica il campo"
25688
25689 #. %1$s:  description | html 
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
25691 #, c-format
25692 msgid "Edit frequency: %s"
25693 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
25694
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
25696 #, c-format
25697 msgid "Edit group"
25698 msgstr "Modifica il gruppo"
25699
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
25701 #, c-format
25702 msgid "Edit history"
25703 msgstr "Modifica la cronologia"
25704
25705 #. SCRIPT
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25707 msgid "Edit image"
25708 msgstr "Modifica immagine"
25709
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
25711 #, c-format
25712 msgid "Edit in host"
25713 msgstr "Modifica nella superiore"
25714
25715 #. A
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25718 #, c-format
25719 msgid "Edit internal note"
25720 msgstr "Aggiungi nota interna"
25721
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25723 #, c-format
25724 msgid "Edit internal note "
25725 msgstr "Modifica nota interna"
25726
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
25728 #, c-format
25729 msgid "Edit invoices "
25730 msgstr "Modifica fatture "
25731
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25735 #, c-format
25736 msgid "Edit item"
25737 msgstr "Modifica le copie"
25738
25739 #. %1$s:  itemnumber | html 
25740 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25741 #. %3$s:  barcode | html 
25742 #. %4$s:  END 
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
25744 #, c-format
25745 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
25746 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
25747
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25753 #, c-format
25754 msgid "Edit items"
25755 msgstr "Modifica le copie"
25756
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
25758 #, c-format
25759 msgid "Edit items "
25760 msgstr "Modifica le copie"
25761
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
25764 #, c-format
25765 msgid "Edit items in batch"
25766 msgstr "Modifica copie via batch"
25767
25768 #. %1$s:  batch_id | html 
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
25770 #, c-format
25771 msgid "Edit label batch %s"
25772 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s"
25773
25774 #. %1$s:  batch_id | html 
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
25776 #, c-format
25777 msgid "Edit label batch %s "
25778 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s "
25779
25780 #. %1$s:  layout_id | html 
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
25782 #, c-format
25783 msgid "Edit label layout %s"
25784 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25785
25786 #. %1$s:  layout_id | html 
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
25788 #, c-format
25789 msgid "Edit label layout %s "
25790 msgstr "Modifica il template delle etichette %s "
25791
25792 #. %1$s:  template_id | html 
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
25794 #, c-format
25795 msgid "Edit label template %s"
25796 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25797
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25800 #, c-format
25801 msgid "Edit list"
25802 msgstr "Modifica la lista"
25803
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
25806 #, c-format
25807 msgid "Edit list "
25808 msgstr "Modifica la lista "
25809
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
25811 #, fuzzy, c-format
25812 msgid "Edit mappings"
25813 msgstr "Resetta la configurazione"
25814
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
25816 #, fuzzy, c-format
25817 msgid "Edit patron"
25818 msgstr "Modifica utenti"
25819
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
25821 #, fuzzy, c-format
25822 msgid "Edit patron card batch"
25823 msgstr "Esporta tessere via batch"
25824
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:284
25826 #, fuzzy, c-format
25827 msgid "Edit patron card graphic layout"
25828 msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout grafico della tessera"
25829
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
25831 #, fuzzy, c-format
25832 msgid "Edit patron card layout"
25833 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
25834
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
25836 #, c-format
25837 msgid "Edit patrons"
25838 msgstr "Modifica utenti"
25839
25840 #. %1$s:  profile_id | html 
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
25842 #, c-format
25843 msgid "Edit printer profile %s"
25844 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
25845
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
25847 #, c-format
25848 msgid ""
25849 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
25850 "contents) "
25851 msgstr ""
25852 "Modificare elenchi pubblici (nome, impostazioni e autorizzazioni, ma non "
25853 "contenuti espliciti) "
25854
25855 #. %1$s:  suggestionid | html 
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
25857 #, c-format
25858 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25859 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
25860
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
25862 #, c-format
25863 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25864 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
25865
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1144
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25877 #, c-format
25878 msgid "Edit record"
25879 msgstr "Modifica il record"
25880
25881 #. A
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
25883 msgid "Edit request"
25884 msgstr "Modifica la richiesta"
25885
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
25887 #, c-format
25888 msgid "Edit request "
25889 msgstr "Modifica la richiesta "
25890
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25893 #, c-format
25894 msgid "Edit rota"
25895 msgstr "Modifica rotazione"
25896
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
25898 #, c-format
25899 msgid "Edit rota "
25900 msgstr "Modifica rotazione "
25901
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
25905 #, c-format
25906 msgid "Edit routing list"
25907 msgstr "Modifica la routing list"
25908
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
25910 #, c-format
25911 msgid "Edit routing list "
25912 msgstr "Modifica la routing list "
25913
25914 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
25916 #, c-format
25917 msgid "Edit routing list (%s)"
25918 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
25919
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25921 #, c-format
25922 msgid "Edit routing list for "
25923 msgstr "Modifica la routing list "
25924
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
25926 #, c-format
25927 msgid "Edit rules"
25928 msgstr "Modifica le regole"
25929
25930 #. SCRIPT
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
25932 msgid "Edit search"
25933 msgstr "Modifica la ricerca"
25934
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
25936 #, c-format
25937 msgid "Edit selected serials"
25938 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
25939
25940 #. INPUT type=submit
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
25942 msgid "Edit serials"
25943 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
25944
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
25946 #, c-format
25947 msgid "Edit stage "
25948 msgstr "Modifica fase "
25949
25950 #. INPUT type=submit
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
25954 #, c-format
25955 msgid "Edit subfields"
25956 msgstr "Modifica i sottocampi"
25957
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
25959 #, c-format
25960 msgid "Edit subfields constraints "
25961 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
25962
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
25964 #, c-format
25965 msgid "Edit subscription"
25966 msgstr "Modifica abbonamento"
25967
25968 #. %1$s:  suggestionid | html 
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
25970 #, c-format
25971 msgid "Edit suggestion #%s "
25972 msgstr "Modifica suggerimento #%s "
25973
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
25975 #, c-format
25976 msgid "Edit tag"
25977 msgstr "Modifica tag"
25978
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
25981 #, c-format
25982 msgid "Edit this holiday"
25983 msgstr "Modifica questa chiusura"
25984
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
25986 #, fuzzy, c-format
25987 msgid "Edit this label"
25988 msgstr "Stampa questa etichetta"
25989
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
25992 #, fuzzy, c-format
25993 msgid "Edit this search"
25994 msgstr "Modifica la ricerca"
25995
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
25997 #, c-format
25998 msgid "Edit vendor"
25999 msgstr "Modifica il fornitore"
26000
26001 #. A
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
26004 #, c-format
26005 msgid "Edit vendor note"
26006 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
26007
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
26009 #, c-format
26010 msgid "Edit vendor note "
26011 msgstr "Modifica nota del fornitore"
26012
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
26014 #, c-format
26015 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26016 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
26017
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:395
26019 #, c-format
26020 msgid "Edit with text editor"
26021 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
26022
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
26024 #, c-format
26025 msgid "Editable in OPAC: "
26026 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
26027
26028 #. SCRIPT
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26030 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26031 msgstr "Modifica record #{ID}"
26032
26033 #. SCRIPT
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26035 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26036 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
26037
26038 #. SCRIPT
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26040 msgid "Editing new full record"
26041 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
26042
26043 #. SCRIPT
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26045 msgid "Editing new record"
26046 msgstr "Modificano il nuovo record"
26047
26048 #. SCRIPT
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26050 msgid "Editing search result"
26051 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
26052
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26056 #, c-format
26057 msgid "Edition"
26058 msgstr "Edizione"
26059
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
26063 #, c-format
26064 msgid "Edition: "
26065 msgstr "Edizione: "
26066
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
26069 #, c-format
26070 msgid "Editions"
26071 msgstr "Edizioni"
26072
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
26074 #, c-format
26075 msgid "Editor"
26076 msgstr "Editor"
26077
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
26079 #, c-format
26080 msgid "Editor "
26081 msgstr "Curatore "
26082
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26084 #, c-format
26085 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26086 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
26087
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
26089 #, c-format
26090 msgid ""
26091 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26092 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26093 msgstr ""
26094 "Elasticsearch 5.x non è supportato in Koha 20.11 e successivi. Aggiorna il "
26095 "tuo cluster Elasticsearch "
26096
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
26098 #, c-format
26099 msgid "Elasticsearch: "
26100 msgstr "Elasticsearch: "
26101
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:15
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26107 #, c-format
26108 msgid "Email"
26109 msgstr "Email"
26110
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
26113 #, c-format
26114 msgid "Email address:"
26115 msgstr "Indirizzo email:"
26116
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
26120 #, c-format
26121 msgid "Email has been sent."
26122 msgstr "L'email è stata inviata"
26123
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
26125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26126 #, c-format
26127 msgid "Email required"
26128 msgstr "Email necessaria"
26129
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
26131 #, c-format
26132 msgid "Email text:"
26133 msgstr "Testo del messaggio:"
26134
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
26136 #, c-format
26137 msgid "Email:"
26138 msgstr "Email:"
26139
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
26146 #, c-format
26147 msgid "Email: "
26148 msgstr "Email: "
26149
26150 #. SCRIPT
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26152 msgid "Embed"
26153 msgstr "Incorpora"
26154
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
26156 #, c-format
26157 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26158 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
26159
26160 #. SCRIPT
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26162 msgid "Emoticons"
26163 msgstr "Emoticons"
26164
26165 #. SCRIPT
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26167 msgid "Emoticons..."
26168 msgstr "Emoticons..."
26169
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26171 #, c-format
26172 msgid "Empty and close"
26173 msgstr "Vuota e chiudi"
26174
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
26176 #, c-format
26177 msgid "Empty option"
26178 msgstr "Opzione vuota"
26179
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
26181 #, c-format
26182 msgid "Enable"
26183 msgstr "Abilita"
26184
26185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
26186 #, c-format
26187 msgid ""
26188 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26189 "Mana KB server, and to share your own."
26190 msgstr ""
26191 "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana "
26192 "KB, e a condividere il tuo."
26193
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
26195 #, c-format
26196 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26197 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
26198
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
26200 #, c-format
26201 msgid "Enable credit number"
26202 msgstr "Attiva numero di credito"
26203
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
26205 #, c-format
26206 msgid ""
26207 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26208 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26209 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
26210
26211 # Administration > CAS authentication
26212 #. INPUT type=submit
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
26214 #, fuzzy
26215 msgid "Enable two-factor authentication"
26216 msgstr "Autenticazione"
26217
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
26222 #, c-format
26223 msgid "Enabled"
26224 msgstr "Abilita"
26225
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
26227 #, c-format
26228 msgid "Enabled?"
26229 msgstr "Abilitato?"
26230
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
26232 #, c-format
26233 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26234 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
26235
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26238 #, c-format
26239 msgid "Encoding"
26240 msgstr "Codifica:"
26241
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
26244 #, c-format
26245 msgid "Encoding: "
26246 msgstr "Codifica: "
26247
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
26249 #, c-format
26250 msgid "Encumber while invoice open"
26251 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
26252
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
26254 #, c-format
26255 msgid "Encumber while invoice open? "
26256 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
26257
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
26260 #, c-format
26261 msgid "Encyclopedias "
26262 msgstr "Enciclopedie "
26263
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
26266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
26269 #, c-format
26270 msgid "End date"
26271 msgstr "Data di fine"
26272
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26274 #, c-format
26275 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26276 msgstr ""
26277 "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
26278
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
26284 #, c-format
26285 msgid "End date:"
26286 msgstr "Data di fine:"
26287
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
26291 #, c-format
26292 msgid "End date: "
26293 msgstr "Data di fine: "
26294
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
26296 #, c-format
26297 msgid "End of date range "
26298 msgstr "Fine del periodo "
26299
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
26301 #, c-format
26302 msgid "End of interval"
26303 msgstr "Fine del periodo"
26304
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:169
26306 #, c-format
26307 msgid "Ended"
26308 msgstr "Terminato"
26309
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
26311 #, c-format
26312 msgid "Ended: "
26313 msgstr "Terminato il: "
26314
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
26317 #, c-format
26318 msgid "English"
26319 msgstr "Inglese"
26320
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26323 #, c-format
26324 msgid "Enhanced content"
26325 msgstr "Arricchimento Opac"
26326
26327 #. A
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26330 msgid "Enhanced content settings"
26331 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
26332
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
26334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
26335 #, c-format
26336 msgid "Enquire.js"
26337 msgstr "Enquire.js"
26338
26339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26340 #, c-format
26341 msgid "Enroll "
26342 msgstr "Iscrivi"
26343
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26345 #, c-format
26346 msgid "Enroll in "
26347 msgstr "Iscrivi a"
26348
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
26350 #, c-format
26351 msgid "Enroll patrons in clubs "
26352 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
26353
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
26355 #, c-format
26356 msgid "Enrolled patrons"
26357 msgstr "Utenti iscritti"
26358
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:530
26360 #, c-format
26361 msgid "Enrollment fee"
26362 msgstr "Quota di iscrizione:"
26363
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
26365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26366 #, c-format
26367 msgid "Enrollment fee: "
26368 msgstr "Quota di iscrizione: "
26369
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
26371 #, c-format
26372 msgid "Enrollment field"
26373 msgstr "Campi di iscrizione:"
26374
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
26376 #, c-format
26377 msgid "Enrollment fields"
26378 msgstr "Campi di iscrizione"
26379
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
26381 #, c-format
26382 msgid "Enrollment period"
26383 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
26384
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
26386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
26387 #, c-format
26388 msgid "Enrollment period: "
26389 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
26390
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
26393 #, c-format
26394 msgid "Enrollments "
26395 msgstr "Iscrizioni"
26396
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
26398 #, c-format
26399 msgid "Enrolment period: "
26400 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
26401
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
26403 #, c-format
26404 msgid "Enter 0 to disable."
26405 msgstr "Inserire 0 per disattivare."
26406
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
26408 #, c-format
26409 msgid ""
26410 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26411 "label printers"
26412 msgstr ""
26413 "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con "
26414 "stampanti per etichette"
26415
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
26417 #, c-format
26418 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26419 msgstr ""
26420 "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi "
26421 "includere qualsiasi "
26422
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
26425 #, fuzzy, c-format
26426 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
26427 msgstr "Elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga):"
26428
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
26431 #, fuzzy, c-format
26432 msgid "Enter a list of record numbers"
26433 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
26434
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
26436 #, c-format
26437 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26438 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
26439
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
26441 #, c-format
26442 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26443 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
26444
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
26446 #, c-format
26447 msgid "Enter a personal or organization name."
26448 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
26449
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
26451 #, c-format
26452 msgid ""
26453 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26454 "Example, for a website itemtype : "
26455 msgstr ""
26456 "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella "
26457 "lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
26458
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
26460 #, c-format
26461 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26462 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
26463
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
26465 #, c-format
26466 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26467 msgstr ""
26468 "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
26469
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26471 #, c-format
26472 msgid "Enter any authority field:"
26473 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
26474
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26476 #, c-format
26477 msgid "Enter any heading:"
26478 msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
26479
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
26481 #, c-format
26482 msgid "Enter barcode: "
26483 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
26484
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
26487 #, c-format
26488 msgid "Enter biblionumber:"
26489 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
26490
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
26492 #, c-format
26493 msgid "Enter by barcode:"
26494 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
26495
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
26497 #, c-format
26498 msgid "Enter by itemnumber:"
26499 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
26500
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
26502 #, c-format
26503 msgid "Enter club ID or partial name:"
26504 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
26505
26506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
26507 #, c-format
26508 msgid "Enter default values"
26509 msgstr "Valori di default"
26510
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
26512 #, c-format
26513 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26514 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
26515
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
26520 #, c-format
26521 msgid "Enter item barcode:"
26522 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
26523
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
26527 #, c-format
26528 msgid "Enter item barcode: "
26529 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
26530
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26532 #, c-format
26533 msgid "Enter main heading ($a only):"
26534 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
26535
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26537 #, c-format
26538 msgid "Enter main heading:"
26539 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
26540
26541 #. %1$s:  name | html 
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
26543 #, c-format
26544 msgid "Enter parameters for report %s:"
26545 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
26546
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26552 #, c-format
26553 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26554 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
26555
26556 #. SCRIPT
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
26558 msgid "Enter patron card number:"
26559 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
26560
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
26562 #, c-format
26563 msgid "Enter patron card number: "
26564 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente: "
26565
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
26568 #, c-format
26569 msgid "Enter reason"
26570 msgstr "Inserisci ragione"
26571
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26575 #, c-format
26576 msgid "Enter search keywords:"
26577 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
26578
26579 #. INPUT type=text name=q
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26582 msgid "Enter search terms"
26583 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
26584
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
26586 #, c-format
26587 msgid "Enter starting card position: "
26588 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
26589
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
26591 #, c-format
26592 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26593 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
26594
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
26596 #, c-format
26597 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26598 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
26599
26600 #. INPUT type=text name=q
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26603 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26604 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
26605
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
26607 #, c-format
26608 msgid "Entity"
26609 msgstr "Entità"
26610
26611 #. SCRIPT
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
26613 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26614 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
26615
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
26617 #, c-format
26618 msgid "Entry date"
26619 msgstr "Data di ingresso"
26620
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
26628 #, c-format
26629 msgid "Enumeration"
26630 msgstr "Enumerazione"
26631
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26637 #, c-format
26638 msgid "Error"
26639 msgstr "Errore"
26640
26641 #. %1$s:  errno | html 
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
26643 #, c-format
26644 msgid "Error %s"
26645 msgstr "Errore %s"
26646
26647 #. %1$s:  errno | html 
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
26649 #, c-format
26650 msgid "Error %s "
26651 msgstr "Errore %s "
26652
26653 #. %1$s:  errno | html 
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
26655 #, c-format
26656 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
26657 msgstr "Errore %s &rsaquo; Koha"
26658
26659 #. SCRIPT
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26661 msgid ""
26662 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
26663 msgstr ""
26664 "Errore : Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per utilizzare "
26665 "questa funzionalità."
26666
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
26668 #, c-format
26669 msgid "Error adding items:"
26670 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
26671
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
26673 #, fuzzy, c-format
26674 msgid "Error adding to list"
26675 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
26676
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
26678 #, c-format
26679 msgid "Error analysis:"
26680 msgstr "Analisi errore:"
26681
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
26683 #, fuzzy, c-format
26684 msgid ""
26685 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
26686 "to check the log for more details."
26687 msgstr ""
26688 "%s C'è stato un errore. Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
26689 "amministratore di sistema. %s Etichetta "
26690
26691 #. For the first occurrence,
26692 #. SCRIPT
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
26695 msgid "Error code 0 not used"
26696 msgstr "Codice errore 0 non usato"
26697
26698 #. SCRIPT
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
26700 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
26701 msgstr "Errore durante l'eliminazione della citazione #%s. Controllare i logs."
26702
26703 #. SCRIPT
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26705 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26706 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
26707
26708 #. SCRIPT
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26710 msgid "Error downloading the file"
26711 msgstr "Errore nello scaricare il file"
26712
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
26715 #, c-format
26716 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26717 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
26718
26719 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
26721 #, c-format
26722 msgid "Error message from Zebra: %s"
26723 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s"
26724
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
26726 #, fuzzy, c-format
26727 msgid "Error occurred while sending email."
26728 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
26729
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
26731 #, c-format
26732 msgid "Error performing operation"
26733 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
26734
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
26737 #, c-format
26738 msgid "Error saving item"
26739 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26740
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
26743 #, c-format
26744 msgid "Error saving items"
26745 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26746
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26748 #, c-format
26749 msgid "Error while creating PDF file. "
26750 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
26751
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
26753 #, c-format
26754 msgid "Error while loading stylesheet."
26755 msgstr "Errore durante il caricamento del foglio di stile."
26756
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
26758 #, c-format
26759 msgid "Error while parsing input."
26760 msgstr "Errore durante l'analisi dell'input."
26761
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
26763 #, c-format
26764 msgid "Error while parsing stylesheet."
26765 msgstr "Errore durante l'analisi del foglio di stile."
26766
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
26768 #, c-format
26769 msgid "Error while transforming input."
26770 msgstr "Errore durante la trasformazione dell'input."
26771
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
26777 #, c-format
26778 msgid "Error:"
26779 msgstr "Errore:"
26780
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
26799 #, c-format
26800 msgid "Error: "
26801 msgstr "Errore: "
26802
26803 #. For the first occurrence,
26804 #. %1$s:  decoding_error | html 
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
26808 #, c-format
26809 msgid "Error: %s"
26810 msgstr "Errore: %s"
26811
26812 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
26814 #, c-format
26815 msgid "Error: %s "
26816 msgstr "Errore: %s"
26817
26818 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26819 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
26821 #, c-format
26822 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26823 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
26824
26825 #. SCRIPT
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26827 msgid "Error: Form submit field collision."
26828 msgstr "Errore: Collisione tra campi nel form."
26829
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
26831 #, c-format
26832 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26833 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
26834
26835 #. SCRIPT
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26837 msgid "Error: No form element found."
26838 msgstr "Errore: Elemento del form non trovato."
26839
26840 #. %1$s:  msg_add | html 
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
26842 #, c-format
26843 msgid "Error: Server with id %s not found"
26844 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
26845
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
26847 #, c-format
26848 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26849 msgstr ""
26850 "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
26851
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
26853 #, c-format
26854 msgid "Error: no field value specified."
26855 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
26856
26857 #. SCRIPT
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26859 msgid "Errors"
26860 msgstr "Errori"
26861
26862 #. For the first occurrence,
26863 #. %1$s:  name | html 
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
26865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
26866 #, c-format
26867 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26868 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
26869
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
26871 #, c-format
26872 msgid "Errors occurred:"
26873 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
26874
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
26876 #, c-format
26877 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26878 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
26879
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
26881 #, c-format
26882 msgid ""
26883 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26884 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26885 msgstr ""
26886 "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen "
26887 "Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
26888
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
26890 #, c-format
26891 msgid "Est cost"
26892 msgstr "Costo stimato"
26893
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
26895 #, c-format
26896 msgid "Estimated cost per unit "
26897 msgstr "Costi stimati per unità "
26898
26899 #. TH
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
26901 msgid ""
26902 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
26903 msgstr ""
26904 "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse "
26905 "un volta ricevuto"
26906
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
26908 #, c-format
26909 msgid "Estimated delivery date"
26910 msgstr "Data stimata per la consegna"
26911
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
26913 #, c-format
26914 msgid "Estimated delivery date from: "
26915 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
26916
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
26918 #, c-format
26919 msgid "Estimated delivery date:"
26920 msgstr "Data stimata per la consegna:"
26921
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
26923 #, c-format
26924 msgid "Estimated priority:"
26925 msgstr "Priorità stimata:"
26926
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
26929 #, c-format
26930 msgid "Evening"
26931 msgstr "Seraa"
26932
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
26934 #, c-format
26935 msgid "Evening "
26936 msgstr "Sera"
26937
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
26939 #, c-format
26940 msgid "Every"
26941 msgstr "Ogni"
26942
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
26944 #, c-format
26945 msgid "Every: "
26946 msgstr "Ogni:"
26947
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
26950 #, c-format
26951 msgid "Everyone"
26952 msgstr "Chiunque"
26953
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
26955 #, c-format
26956 msgid "Everything went okay. Update done."
26957 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
26958
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
26960 #, c-format
26961 msgid "Exactly on"
26962 msgstr "Esattamente il"
26963
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
26966 #, c-format
26967 msgid "Example: 5.00"
26968 msgstr "Esempio: 5.00"
26969
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
26971 #, c-format
26972 msgid ""
26973 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
26974 "serialseq"
26975 msgstr ""
26976 "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
26977 "serialseq"
26978
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
26980 #, c-format
26981 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26982 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26983
26984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
26986 #, c-format
26987 msgid "Exceeded max holds per record"
26988 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
26989
26990 #. For the first occurrence,
26991 #. SCRIPT
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
26993 msgid "Excel"
26994 msgstr "Excel"
26995
26996 #. SCRIPT
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
26998 msgid "Exception: %s"
26999 msgstr "Eccezione: %s"
27000
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
27002 #, c-format
27003 msgid "Exceptions"
27004 msgstr "Eccezioni"
27005
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
27007 #, c-format
27008 msgid "Exclude from local holds priority"
27009 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
27010
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
27014 #, c-format
27015 msgid "Exclude from local holds priority:"
27016 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
27017
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27019 #, c-format
27020 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27021 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
27022
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
27024 #, c-format
27025 msgid "Execute SQL reports "
27026 msgstr "Esegui report SQL"
27027
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
27029 #, c-format
27030 msgid "Execute overdue items report "
27031 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
27032
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
27034 #, c-format
27035 msgid "Existing SQL"
27036 msgstr "SQL esistente"
27037
27038 #. %1$s:  ELSE 
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
27040 #, c-format
27041 msgid "Existing covers will be replaced %s "
27042 msgstr "Le coperture esistenti saranno sostituite %s "
27043
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:951
27045 #, c-format
27046 msgid "Existing holds"
27047 msgstr "Prenotazioni esistenti"
27048
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
27050 #, fuzzy, c-format
27051 msgid "Existing images"
27052 msgstr "Valori esistenti"
27053
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
27055 #, fuzzy, c-format
27056 msgid "Existing recalls"
27057 msgstr "Valori esistenti"
27058
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
27062 #, c-format
27063 msgid "Expand all"
27064 msgstr "Espandi"
27065
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:270
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
27073 #, c-format
27074 msgid "Expected"
27075 msgstr "Atteso"
27076
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
27078 #, c-format
27079 msgid "Expected on"
27080 msgstr "Atteso per"
27081
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
27087 #, c-format
27088 msgid "Expiration"
27089 msgstr "Scadenza"
27090
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
27098 #, c-format
27099 msgid "Expiration date"
27100 msgstr "Data di scadenza"
27101
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
27103 #, c-format
27104 msgid "Expiration date:"
27105 msgstr "Data di scadenza:"
27106
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:231
27111 #, c-format
27112 msgid "Expiration date: "
27113 msgstr "Data di scadenza: "
27114
27115 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27117 #, c-format
27118 msgid "Expiration date: %s"
27119 msgstr "Data di scadenza: %s"
27120
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:35
27124 #, c-format
27125 msgid "Expiration:"
27126 msgstr "Scadenza:"
27127
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1384
27129 #, c-format
27130 msgid "Expiration: "
27131 msgstr "Scadenza: "
27132
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
27135 #, c-format
27136 msgid "Expire"
27137 msgstr "Scadenza"
27138
27139 #. INPUT type=submit name=expire
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
27142 #, fuzzy
27143 msgid "Expire recall"
27144 msgstr "Esempio di richiesta"
27145
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:68
27148 #, c-format
27149 msgid "Expired"
27150 msgstr "Scaduto"
27151
27152 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
27154 #, c-format
27155 msgid "Expired on %s"
27156 msgstr "Scaduto il %s"
27157
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
27159 #, c-format
27160 msgid "Expired? / Closed?"
27161 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
27162
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
27165 #, c-format
27166 msgid "Expires before:"
27167 msgstr "Scade prima del:"
27168
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
27174 #, c-format
27175 msgid "Expires on"
27176 msgstr "Scade il"
27177
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
27179 #, c-format
27180 msgid "Expiring before:"
27181 msgstr "Scade prima di:"
27182
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27185 #, c-format
27186 msgid "Expiry date"
27187 msgstr "Data di scadenza"
27188
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
27190 #, fuzzy, c-format
27191 msgid "Expiry date:"
27192 msgstr "Data di scadenza"
27193
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
27195 #, c-format
27196 msgid "Explanation"
27197 msgstr "Spiegazione"
27198
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
27200 #, c-format
27201 msgid "Explanation: "
27202 msgstr "Spiegazione: "
27203
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:118
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27233 #, c-format
27234 msgid "Export"
27235 msgstr "Esporta"
27236
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27238 #, c-format
27239 msgid "Export "
27240 msgstr "Esporta "
27241
27242 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
27244 #, fuzzy, c-format
27245 msgid "Export %s authority type"
27246 msgstr "Esporta records di authority"
27247
27248 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
27250 #, c-format
27251 msgid "Export %s framework"
27252 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
27253
27254 #. For the first occurrence,
27255 #. SCRIPT
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27257 msgid "Export all results to"
27258 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
27259
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
27263 #, c-format
27264 msgid "Export as CSV"
27265 msgstr "Esporta in un file CSV"
27266
27267 #. INPUT type=submit
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
27269 msgid "Export as PDF"
27270 msgstr "Esporta come file PDF"
27271
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
27274 #, c-format
27275 msgid "Export authority records"
27276 msgstr "Esporta records di authority"
27277
27278 #. A
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27280 #, fuzzy
27281 msgid ""
27282 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
27283 msgstr ""
27284 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
27285 "ods)"
27286
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
27288 #, c-format
27289 msgid "Export basket group as CSV"
27290 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
27291
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
27293 #, c-format
27294 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27295 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
27296
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
27299 #, c-format
27300 msgid "Export bibliographic records"
27301 msgstr "Esporta record bibliografici"
27302
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
27304 #, c-format
27305 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27306 msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
27307
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
27309 #, c-format
27310 msgid "Export card batch"
27311 msgstr "Esporta tessere via batch"
27312
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27314 #, c-format
27315 msgid "Export checkouts using format:"
27316 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
27317
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
27319 #, c-format
27320 msgid "Export configuration"
27321 msgstr "Esporta configurazione"
27322
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
27326 #, c-format
27327 msgid "Export data"
27328 msgstr "Esporta dati"
27329
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
27331 #, c-format
27332 msgid "Export data "
27333 msgstr "Esporta dati "
27334
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
27336 #, c-format
27337 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
27338 msgstr "Esporta dati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
27339
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
27341 #, c-format
27342 msgid "Export database"
27343 msgstr "Esporta database"
27344
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
27346 #, c-format
27347 msgid "Export default framework"
27348 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
27349
27350 #. A
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27353 msgid ""
27354 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27355 "or .ods)"
27356 msgstr ""
27357 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
27358 "ods)"
27359
27360 #. INPUT type=button
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:130
27362 msgid "Export from patron list"
27363 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27364
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
27366 #, c-format
27367 msgid "Export full batch"
27368 msgstr "Esporta tutto il batch"
27369
27370 #. For the first occurrence,
27371 #. SCRIPT
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
27374 msgid "Export labels"
27375 msgstr "Esporta etichette"
27376
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
27378 #, fuzzy, c-format
27379 msgid "Export late orders"
27380 msgstr "Esporta etichette"
27381
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
27383 #, fuzzy, c-format
27384 msgid "Export lost items in report"
27385 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
27386
27387 #. SCRIPT
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27389 msgid "Export or print"
27390 msgstr "Esporta o stampa"
27391
27392 #. For the first occurrence,
27393 #. SCRIPT
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27396 msgid "Export patron cards"
27397 msgstr "Esporta tessere utenti"
27398
27399 #. SCRIPT
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27401 msgid "Export patron cards from list"
27402 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
27403
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
27405 #, fuzzy, c-format
27406 msgid "Export records"
27407 msgstr "Record superiore"
27408
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
27410 #, c-format
27411 msgid "Export selected"
27412 msgstr "Esporta i selezionati"
27413
27414 #. INPUT type=button
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
27416 msgid "Export selected batches"
27417 msgstr "Esporta batch selezionati"
27418
27419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
27420 #, c-format
27421 msgid "Export selected card(s)"
27422 msgstr "Esporta tessere selezionate"
27423
27424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27426 #, c-format
27427 msgid "Export selected items"
27428 msgstr "Esporta le copie selezionate"
27429
27430 #. SCRIPT
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27432 msgid "Export selected results (%s) to"
27433 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
27434
27435 #. SCRIPT
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27437 msgid "Export single batch"
27438 msgstr "Esporta il singolo il batch"
27439
27440 #. SCRIPT
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27442 msgid "Export single card"
27443 msgstr "Esportare la singola tesserea"
27444
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
27446 #, c-format
27447 msgid "Export to CSV file: "
27448 msgstr "Esporta in un file CSV: "
27449
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
27453 #, c-format
27454 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27455 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
27456
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
27460 #, c-format
27461 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27462 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
27463
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
27466 #, c-format
27467 msgid "Export today's checked in barcodes"
27468 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
27469
27470 #. For the first occurrence,
27471 #. %1$s:  label_count | html 
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27474 #, fuzzy, c-format
27475 msgid "Exporting %s labels"
27476 msgstr "Esporta etichette"
27477
27478 #. For the first occurrence,
27479 #. %1$s:  card_count | html 
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27482 #, fuzzy, c-format
27483 msgid "Exporting %s patron cards"
27484 msgstr "Esporta tessere utenti"
27485
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27488 #, fuzzy, c-format
27489 msgid "Exporting 1 label"
27490 msgstr "Esporta etichette"
27491
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27494 #, fuzzy, c-format
27495 msgid "Exporting 1 patron card"
27496 msgstr "Esporta tessere utenti"
27497
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
27499 #, fuzzy, c-format
27500 msgid "Exporting from patron list"
27501 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27502
27503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
27504 #, c-format
27505 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27506 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
27507
27508 #. SCRIPT
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27510 msgid "Extended Latin"
27511 msgstr "Latino esteso"
27512
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
27514 #, c-format
27515 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27516 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27517
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
27519 #, c-format
27520 msgid "FINMARC"
27521 msgstr "FINMARC"
27522
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
27524 #, c-format
27525 msgid "FIT"
27526 msgstr "FIT"
27527
27528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
27529 #, c-format
27530 msgid "Facet order"
27531 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
27532
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
27534 #, c-format
27535 msgid "Facetable"
27536 msgstr "Faccetta"
27537
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:19
27539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27542 #, c-format
27543 msgid "Failed"
27544 msgstr "Fallito"
27545
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
27547 #, c-format
27548 msgid ""
27549 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27550 msgstr ""
27551 "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo "
27552 "non sia già esistene."
27553
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27555 #, c-format
27556 msgid "Failed to add item with barcode "
27557 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
27558
27559 #. %1$s:  error_info | html 
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
27561 #, c-format
27562 msgid "Failed to add mapping for %s"
27563 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
27564
27565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
27566 #, c-format
27567 msgid "Failed to add scheduled task"
27568 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
27569
27570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
27571 #, c-format
27572 msgid "Failed to apply different matching rule"
27573 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
27574
27575 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27577 #, fuzzy, c-format
27578 msgid "Failed to approve term (%s)."
27579 msgstr "Fallito nell'approvare il tag  (%s). %s"
27580
27581 #. SCRIPT
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27583 msgid "Failed to change framework"
27584 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
27585
27586 #. %1$s:  selected_count | html 
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
27588 #, c-format
27589 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27590 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
27591
27592 #. %1$s:  selected_count | html 
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
27594 #, c-format
27595 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27596 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
27597
27598 #. For the first occurrence,
27599 #. SCRIPT
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27601 msgid "Failed to create macro: "
27602 msgstr "Creazione macro fallita:"
27603
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
27605 #, c-format
27606 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27607 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
27608
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27610 #, c-format
27611 msgid "Failed to delete field."
27612 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
27613
27614 #. SCRIPT
27615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27616 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27617 msgstr "Plugin non inizializzato: {0}"
27618
27619 #. For the first occurrence,
27620 #. SCRIPT
27621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27622 msgid "Failed to load macros: "
27623 msgstr "Caricamento macro fallita:"
27624
27625 #. SCRIPT
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27627 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27628 msgstr "Errore caricamento plugin url: {0}"
27629
27630 #. SCRIPT
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27632 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27633 msgstr "Errore caricamento plugin: {0} dall'url {1}"
27634
27635 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27637 #, fuzzy, c-format
27638 msgid "Failed to reject term (%s)."
27639 msgstr "Fallito nell'approvare il tag  (%s). %s"
27640
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
27642 #, c-format
27643 msgid "Failed to remove item with barcode "
27644 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
27645
27646 #. SCRIPT
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27648 msgid "Failed to run macro:"
27649 msgstr "Macro fallita:"
27650
27651 #. SCRIPT
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27653 msgid "Failed to save macro: "
27654 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
27655
27656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
27657 #, c-format
27658 msgid "Failed to transfer collection"
27659 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
27660
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
27662 #, c-format
27663 msgid "Failed to unzip archive."
27664 msgstr "Impossibile decomprimere."
27665
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
27667 #, c-format
27668 msgid "Failed to update field."
27669 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
27670
27671 #. SCRIPT
27672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27673 msgid "Failed to upload image: {0}"
27674 msgstr "Errore caricamento immagine: {0}"
27675
27676 #. SCRIPT
27677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
27678 msgid "Fall"
27679 msgstr "Autunno"
27680
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
27682 #, c-format
27683 msgid "FamFamFam Site"
27684 msgstr "Sito FamFamFam"
27685
27686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
27687 #, c-format
27688 msgid "Famfamfam iconset"
27689 msgstr "Icone Famfamfam"
27690
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
27692 #, c-format
27693 msgid "Fargo Public Library, USA"
27694 msgstr "Fargo Public Library, USA"
27695
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
27697 #, c-format
27698 msgid "Farmington Public Library, USA"
27699 msgstr "Farmington Public Library, USA"
27700
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27703 #, c-format
27704 msgid "Fast cataloging"
27705 msgstr "Catalogazione veloce"
27706
27707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
27708 #, c-format
27709 msgid "Fast cataloging "
27710 msgstr "Catalogazione veloce"
27711
27712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27717 #, c-format
27718 msgid "Fax"
27719 msgstr "Fax"
27720
27721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
27727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
27729 #, c-format
27730 msgid "Fax: "
27731 msgstr "Fax: "
27732
27733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
27735 #, c-format
27736 msgid "Features"
27737 msgstr "Caratteristiche"
27738
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
27740 #, c-format
27741 msgid "Features enabled"
27742 msgstr "Sono abilitati"
27743
27744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27745 #, c-format
27746 msgid "February"
27747 msgstr "Febbraio"
27748
27749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:915
27750 #, c-format
27751 msgid "Fee"
27752 msgstr "Commissione"
27753
27754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
27755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
27756 #, c-format
27757 msgid "Feed"
27758 msgstr "Feed"
27759
27760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
27761 #, c-format
27762 msgid "Feedback:"
27763 msgstr "Ritorno:"
27764
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27769 #, c-format
27770 msgid "Female"
27771 msgstr "Donna "
27772
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
27774 #, c-format
27775 msgid "Female "
27776 msgstr "Donna "
27777
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
27779 #, c-format
27780 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27781 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
27782
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
27784 #, c-format
27785 msgid "Fetch all data for chart"
27786 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
27787
27788 #. SCRIPT
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
27790 msgid ""
27791 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
27792 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
27793 msgstr ""
27794 "Il recupero dei dati completi del grafico per i report con molte righe può "
27795 "causare problemi di prestazioni. Sei sicuro di voler elaborare questo "
27796 "rapporto?"
27797
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
27799 #, c-format
27800 msgid "Fewer options"
27801 msgstr "Meno opzioni"
27802
27803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
27805 #, c-format
27806 msgid "Fiction"
27807 msgstr "Narrativa"
27808
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
27810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
27812 #, c-format
27813 msgid "Field"
27814 msgstr "Campo"
27815
27816 #. SCRIPT
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27818 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27819 msgstr ""
27820 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27821
27822 #. For the first occurrence,
27823 #. SCRIPT
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27826 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27827 msgstr ""
27828 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27829
27830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
27832 #, c-format
27833 msgid "Field 1"
27834 msgstr "Field 1"
27835
27836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
27838 #, c-format
27839 msgid "Field 2"
27840 msgstr "Field 2"
27841
27842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
27844 #, c-format
27845 msgid "Field 3"
27846 msgstr "Field 3"
27847
27848 #. SPAN
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
27850 msgid "Field autofilled by plugin"
27851 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
27852
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
27854 #, c-format
27855 msgid "Field separator: "
27856 msgstr "Separatore campo: "
27857
27858 #. %1$s:  field_added.label | html 
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
27860 #, c-format
27861 msgid "Field successfully added: %s "
27862 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
27863
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
27865 #, c-format
27866 msgid "Field successfully deleted. "
27867 msgstr "Campo cancellato con successo."
27868
27869 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27871 #, c-format
27872 msgid "Field successfully updated: %s "
27873 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
27874
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
27876 #, c-format
27877 msgid "Field to use for record matching"
27878 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
27879
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
27881 #, c-format
27882 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27883 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
27884
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
27886 #, c-format
27887 msgid ""
27888 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27889 "location_description and permanent_location_description show description "
27890 "instead of code."
27891 msgstr ""
27892 "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, "
27893 "ccode_description, location_description and permanent_location_description "
27894 "viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico "
27895 "contenuto nel campo di MySQL."
27896
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
27898 #, c-format
27899 msgid "Fields to display in report:"
27900 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
27901
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
27903 #, c-format
27904 msgid "Fields to print"
27905 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
27906
27907 #. SCRIPT
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27909 msgid "File"
27910 msgstr "File"
27911
27912 #. For the first occurrence,
27913 #. SCRIPT
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27916 msgid "File already exists"
27917 msgstr "Il file esiste già"
27918
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
27920 #, c-format
27921 msgid ""
27922 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27923 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27924 "csv and .txt)"
27925 msgstr ""
27926 "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa "
27927 "lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di "
27928 "file accettati: .csv e .txt)."
27929
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27931 #, c-format
27932 msgid ""
27933 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27934 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27935 "accepted: .csv and .txt)"
27936 msgstr ""
27937 "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista "
27938 "funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file "
27939 "accettati: .csv e .txt)"
27940
27941 #. SCRIPT
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27943 msgid "File could not be created. Check permissions."
27944 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
27945
27946 #. SCRIPT
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27948 msgid "File could not be read."
27949 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
27950
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
27953 #, c-format
27954 msgid "File format: "
27955 msgstr "Formato file: "
27956
27957 #. SCRIPT
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27959 msgid "File has been deleted."
27960 msgstr "Il file è stato cancellato."
27961
27962 #. SCRIPT
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
27964 msgid "File is not readable"
27965 msgstr "Il file non è leggibile"
27966
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
27968 #, c-format
27969 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
27970 msgstr "Il file deve contenere un utente per linea."
27971
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
27973 #, c-format
27974 msgid "File must contain one card number per line."
27975 msgstr "Il file deve contenere un numero tessera per linea."
27976
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
27980 #, c-format
27981 msgid "File name"
27982 msgstr "Nome del file"
27983
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
27987 #, c-format
27988 msgid "File name:"
27989 msgstr "Nome del file:"
27990
27991 #. SCRIPT
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
27993 msgid "File not found!"
27994 msgstr "File non trovato!"
27995
27996 #. SCRIPT
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27998 msgid "File or upload record could not be deleted."
27999 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
28000
28001 #. SCRIPT
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28003 msgid "File read cancelled"
28004 msgstr "Lettura del file cancellata"
28005
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
28009 #, c-format
28010 msgid "File:"
28011 msgstr "File:"
28012
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
28014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
28016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
28021 #, c-format
28022 msgid "File: "
28023 msgstr "File: "
28024
28025 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
28027 #, c-format
28028 msgid "File: %s"
28029 msgstr "File: %s"
28030
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
28033 #, c-format
28034 msgid "FileSaver library"
28035 msgstr "FileSaver library"
28036
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
28039 #, c-format
28040 msgid "Filename"
28041 msgstr "Nome del file"
28042
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28047 #, c-format
28048 msgid "Files"
28049 msgstr "Files"
28050
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28052 #, c-format
28053 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28054 msgstr "File &rsaquo; Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
28055
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
28057 #, c-format
28058 msgid "Files attached to invoice"
28059 msgstr "Files collegati alla fattura"
28060
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28062 #, c-format
28063 msgid ""
28064 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28065 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28066 msgstr ""
28067 "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova "
28068 "in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la "
28069 "correzione."
28070
28071 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28073 #, c-format
28074 msgid "Files for %s"
28075 msgstr "Files per %s"
28076
28077 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28079 #, c-format
28080 msgid "Files for %s "
28081 msgstr "Files per %s"
28082
28083 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
28085 #, c-format
28086 msgid "Files for invoice: %s"
28087 msgstr "Files per la fattura: %s"
28088
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
28090 #, c-format
28091 msgid "Filing routine: "
28092 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
28093
28094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
28095 #, c-format
28096 msgid "Filing rule"
28097 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28098
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
28100 #, fuzzy, c-format
28101 msgid "Filing rule added successfully."
28102 msgstr "aggiunta con successo"
28103
28104 #. SCRIPT
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28106 msgid "Filing rule code missing"
28107 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
28108
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
28111 #, c-format
28112 msgid "Filing rule code: "
28113 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
28114
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
28116 #, fuzzy, c-format
28117 msgid "Filing rule deleted successfully."
28118 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
28119
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
28121 #, fuzzy, c-format
28122 msgid "Filing rule updated successfully."
28123 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
28124
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
28126 #, c-format
28127 msgid "Filing rule: "
28128 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28129
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
28131 #, c-format
28132 msgid "Fill"
28133 msgstr "Riempi"
28134
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
28137 #, c-format
28138 msgid "Filmographies"
28139 msgstr "Filmografie"
28140
28141 #. INPUT type=submit
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1419
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
28156 #, c-format
28157 msgid "Filter"
28158 msgstr "Filtro"
28159
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
28161 #, c-format
28162 msgid "Filter barcode"
28163 msgstr "Filtra per barcode"
28164
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
28166 #, c-format
28167 msgid "Filter by library"
28168 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
28169
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
28171 #, c-format
28172 msgid "Filter by: "
28173 msgstr "Filtro: "
28174
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
28176 #, fuzzy, c-format
28177 msgid "Filter collection"
28178 msgstr "Filtra collocazioni"
28179
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
28181 #, c-format
28182 msgid "Filter layouts"
28183 msgstr "Layout dei filtri"
28184
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
28186 #, c-format
28187 msgid "Filter location"
28188 msgstr "Filtra collocazioni"
28189
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
28191 #, c-format
28192 msgid "Filter on:"
28193 msgstr "Filtrato per:"
28194
28195 #. SCRIPT
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28197 msgid "Filter paid transactions"
28198 msgstr "Filtra transazioni pagate"
28199
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
28201 #, c-format
28202 msgid "Filter partner libraries:"
28203 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
28204
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
28207 #, c-format
28208 msgid "Filter results:"
28209 msgstr "Filtra i risultati:"
28210
28211 #. SCRIPT
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
28213 msgid "Filter system credit types"
28214 msgstr "Filtro per tipi di credito"
28215
28216 #. SCRIPT
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
28218 msgid "Filter system debit types"
28219 msgstr "Filtro per tipi di debito"
28220
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
28222 #, c-format
28223 msgid "Filter: "
28224 msgstr "Filtro:"
28225
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
28227 #, c-format
28228 msgid "Filtered by: "
28229 msgstr "Filtrato per: "
28230
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
28241 #, c-format
28242 msgid "Filtered on:"
28243 msgstr "Filtrato per:"
28244
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
28248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
28249 #, c-format
28250 msgid "Filters"
28251 msgstr "Filtri"
28252
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
28254 #, c-format
28255 msgid "Filters :"
28256 msgstr "Filtri:"
28257
28258 #. SCRIPT
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28260 msgid "Find"
28261 msgstr "Trova"
28262
28263 #. SCRIPT
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28265 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28266 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
28267
28268 #. SCRIPT
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28270 msgid "Find and Replace"
28271 msgstr "Trova e sostituisci"
28272
28273 #. SCRIPT
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28275 msgid "Find and replace"
28276 msgstr "Trova e sostituisci"
28277
28278 #. SCRIPT
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28280 msgid "Find and replace..."
28281 msgstr "Cerca e sostituisci..."
28282
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
28284 #, c-format
28285 msgid "Find another patron?"
28286 msgstr "Cerca un altro utente ?"
28287
28288 #. SCRIPT
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28290 msgid "Find in selection"
28291 msgstr "Trova in una selezione"
28292
28293 #. SCRIPT
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28295 msgid "Find whole words only"
28296 msgstr "Cerca solo parole intere"
28297
28298 #. SCRIPT
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28300 msgid "Finding word suggestions"
28301 msgstr "Trova suggerimenti per le parole"
28302
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28306 #, c-format
28307 msgid "Fine"
28308 msgstr "Multa"
28309
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
28312 #, c-format
28313 msgid "Fine amount"
28314 msgstr "Importo della multa"
28315
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
28317 #, c-format
28318 msgid "Fine amount: "
28319 msgstr "Importo della multa : "
28320
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
28323 #, c-format
28324 msgid "Fine charging interval"
28325 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
28326
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
28329 #, c-format
28330 msgid "Fine grace period"
28331 msgstr "Periodo di grazia"
28332
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
28335 #, c-format
28336 msgid "Fines"
28337 msgstr "Multe"
28338
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:979
28340 #, c-format
28341 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28342 msgstr ""
28343 "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
28344
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971
28346 #, c-format
28347 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28348 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
28349
28350 #. INPUT type=submit name=submit
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:755
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28354 msgid "Finish"
28355 msgstr "Completa"
28356
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28358 #, c-format
28359 msgid "Finish enrollment"
28360 msgstr "Completa l'iscrizione"
28361
28362 #. INPUT type=submit
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
28364 msgid "Finish receiving"
28365 msgstr "Ricezione finita"
28366
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
28368 #, c-format
28369 msgid "Finished"
28370 msgstr "Finito"
28371
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
28373 #, c-format
28374 msgid "Finished "
28375 msgstr "Finito "
28376
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:660
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28380 #, c-format
28381 msgid "First"
28382 msgstr "Primo"
28383
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
28385 #, c-format
28386 msgid "First arrival:"
28387 msgstr "Primo arrivo:"
28388
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
28390 #, c-format
28391 msgid "First indicator default value: "
28392 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
28393
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
28395 #, c-format
28396 msgid "First issue publication date:"
28397 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
28398
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
28400 #, c-format
28401 msgid "First issue publication date: "
28402 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
28403
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28408 #, c-format
28409 msgid "First name"
28410 msgstr "Nome"
28411
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
28413 #, c-format
28414 msgid "First name:"
28415 msgstr "Nome:"
28416
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
28419 #, c-format
28420 msgid "First name: "
28421 msgstr "Nome: "
28422
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
28425 #, c-format
28426 msgid "First patron"
28427 msgstr "Primo utente"
28428
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
28430 #, c-format
28431 msgid "Flagged"
28432 msgstr "Esploso"
28433
28434 #. SCRIPT
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28436 msgid "Flags"
28437 msgstr "Indicatori"
28438
28439 #. SCRIPT
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28441 msgid "Flip horizontally"
28442 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
28443
28444 #. SCRIPT
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28446 msgid "Flip vertically"
28447 msgstr "Rifletti verticalmente"
28448
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
28450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
28452 #, c-format
28453 msgid "Float"
28454 msgstr "Float"
28455
28456 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
28458 #, c-format
28459 msgid "Float: %s"
28460 msgstr "Float: %s"
28461
28462 #. SCRIPT
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28464 msgid "Focus to contextual toolbar"
28465 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
28466
28467 #. SCRIPT
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28469 msgid "Focus to element path"
28470 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
28471
28472 #. SCRIPT
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28474 msgid "Focus to menubar"
28475 msgstr "Focus sulla barra del menu"
28476
28477 #. SCRIPT
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28479 msgid "Focus to toolbar"
28480 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
28481
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
28484 #, c-format
28485 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28486 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28487
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
28491 #, c-format
28492 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28493 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
28494
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
28498 #, c-format
28499 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28500 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
28501
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
28503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
28505 #, c-format
28506 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28507 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
28508
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28512 #, c-format
28513 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28514 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
28515
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28519 #, c-format
28520 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28521 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
28522
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
28526 #, c-format
28527 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28528 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
28529
28530 #. SCRIPT
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28532 msgid "Following required fields are missing:"
28533 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
28534
28535 #. SCRIPT
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28537 msgid "Following required subfields are missing:"
28538 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
28539
28540 #. SCRIPT
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28542 msgid "Font"
28543 msgstr "Font"
28544
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
28546 #, c-format
28547 msgid "Font Awesome"
28548 msgstr "Font Awesome"
28549
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
28551 #, fuzzy, c-format
28552 msgid "Font Awesome 4.7.0"
28553 msgstr "Font Awesome"
28554
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
28557 #, c-format
28558 msgid "Font Face Observer"
28559 msgstr "Font Face Observer"
28560
28561 #. SCRIPT
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28563 msgid "Font Sizes"
28564 msgstr "Grandezze del font"
28565
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
28569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
28570 #, c-format
28571 msgid "Font size: "
28572 msgstr "Grandezza del font: "
28573
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
28575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
28578 #, c-format
28579 msgid "Font: "
28580 msgstr "Font: "
28581
28582 #. SCRIPT
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28584 msgid "Fonts"
28585 msgstr "Font"
28586
28587 #. SCRIPT
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28589 msgid "Food and Drink"
28590 msgstr "Cibo e bevande"
28591
28592 #. SCRIPT
28593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28594 msgid "Footer"
28595 msgstr "Pié di pagina"
28596
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28598 #, c-format
28599 msgid "For all collection codes: "
28600 msgstr "Tutti i codici collezione:"
28601
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28603 #, c-format
28604 msgid "For all item types: "
28605 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
28606
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
28608 #, c-format
28609 msgid ""
28610 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28611 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28612 msgstr ""
28613 "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: "
28614 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
28615
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28617 #, c-format
28618 msgid ""
28619 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28620 "syntax to generate the CSV file."
28621 msgstr ""
28622 "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di "
28623 "Template Toolkit per generare un file CSV."
28624
28625 #. SCRIPT
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
28627 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28628 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
28629
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
28631 #, c-format
28632 msgid ""
28633 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28634 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28635 msgstr ""
28636 "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, "
28637 "subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
28638
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
28640 #, c-format
28641 msgid "For the selected operations: "
28642 msgstr "Per i selezionati opera: "
28643
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
28645 #, c-format
28646 msgid ""
28647 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28648 "patron's category. "
28649 msgstr ""
28650 "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie "
28651 "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
28652
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:770
28654 #, c-format
28655 msgid ""
28656 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28657 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28658 msgstr ""
28659 "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che "
28660 "può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di "
28661 "copia. "
28662
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
28665 #, c-format
28666 msgid "Force"
28667 msgstr "Forza"
28668
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
28670 #, c-format
28671 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28672 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
28673
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28683 #, c-format
28684 msgid "Forever"
28685 msgstr "Sempre"
28686
28687 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
28689 #, c-format
28690 msgid "Forget %s"
28691 msgstr "Dimentica %s"
28692
28693 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28694 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28695 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
28697 #, c-format
28698 msgid "Forget %s %s (%s)"
28699 msgstr "Cancella %s %s (%s)"
28700
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1044
28702 #, c-format
28703 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28704 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
28705
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28707 #, c-format
28708 msgid "Forgive fines on return:"
28709 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
28710
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1024
28712 #, c-format
28713 msgid "Forgive overdue charges"
28714 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
28715
28716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
28717 #, c-format
28718 msgid "Forgiven"
28719 msgstr "Cancellato"
28720
28721 #. For the first occurrence,
28722 #. SCRIPT
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28731 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28732 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
28733
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28740 #, c-format
28741 msgid "Format"
28742 msgstr "Formato"
28743
28744 #. SCRIPT
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28746 msgid "Format Painter"
28747 msgstr "Formato Pittore"
28748
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
28752 #, c-format
28753 msgid "Format:"
28754 msgstr "Formato:"
28755
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28757 #, c-format
28758 msgid "Format: "
28759 msgstr "Formato : "
28760
28761 #. SCRIPT
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28763 msgid "Formats"
28764 msgstr "Formati"
28765
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
28767 #, c-format
28768 msgid "Formatting"
28769 msgstr "Dai forma"
28770
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
28772 #, c-format
28773 msgid "Formatting:"
28774 msgstr "Formattazione:"
28775
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
28777 #, fuzzy, c-format
28778 msgid "Found in wrong place"
28779 msgstr "%s %s Trovato nel posto sbagliato"
28780
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
28782 #, c-format
28783 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28784 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28785
28786 #. SCRIPT
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
28788 msgid "Framework"
28789 msgstr "Griglia di catalogazione"
28790
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
28792 #, fuzzy, c-format
28793 msgid "Framework added successfully."
28794 msgstr "aggiunta con successo"
28795
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
28798 #, c-format
28799 msgid "Framework code"
28800 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
28801
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
28804 #, c-format
28805 msgid "Framework code: "
28806 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
28807
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
28809 #, fuzzy, c-format
28810 msgid "Framework deleted successfully."
28811 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
28812
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
28815 #, c-format
28816 msgid "Framework description"
28817 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
28818
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28820 #, c-format
28821 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
28822 msgstr "Esempio del framework per plugin &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
28823
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
28825 #, fuzzy, c-format
28826 msgid "Framework updated successfully."
28827 msgstr "Aggiornata con successo"
28828
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
28830 #, c-format
28831 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28832 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
28833
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
28836 #, c-format
28837 msgid "Free"
28838 msgstr "Libero"
28839
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
28841 #, c-format
28842 msgid "French"
28843 msgstr "Francese"
28844
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
28846 #, c-format
28847 msgid "French terms of relations"
28848 msgstr "Termini francesi o relazioni"
28849
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
28852 #, c-format
28853 msgid "Frequencies"
28854 msgstr "Frequenze"
28855
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
28857 #, c-format
28858 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
28859 msgstr "Frequenze &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
28860
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
28862 #, c-format
28863 msgid ""
28864 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28865 "housebound tab in the patron account in staff."
28866 msgstr ""
28867 "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono "
28868 "visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia "
28869 "staff)."
28870
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28873 #, c-format
28874 msgid "Frequency"
28875 msgstr "Frequenza"
28876
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
28882 #, c-format
28883 msgid "Frequency:"
28884 msgstr "Frequenza:"
28885
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28888 #, c-format
28889 msgid "Frequency: "
28890 msgstr "Frequenza: "
28891
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28898 #, c-format
28899 msgid "Friday"
28900 msgstr "Venerdì"
28901
28902 #. SCRIPT
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
28904 msgid "Fridays"
28905 msgstr "Venerdì"
28906
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
28911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
28916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
28920 #, c-format
28921 msgid "From"
28922 msgstr "Da"
28923
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
28928 #, c-format
28929 msgid "From "
28930 msgstr "Da "
28931
28932 #. For the first occurrence,
28933 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
28936 #, c-format
28937 msgid "From %s"
28938 msgstr "A partire da %s"
28939
28940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
28941 #, c-format
28942 msgid "From / To"
28943 msgstr "Da / A"
28944
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
28946 #, c-format
28947 msgid "From \\ To"
28948 msgstr "Da \\ A"
28949
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28951 #, c-format
28952 msgid "From a new (empty) record"
28953 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
28954
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28956 #, c-format
28957 msgid "From a new file"
28958 msgstr "Da un nuovo file"
28959
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28961 #, c-format
28962 msgid "From a staged file"
28963 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
28964
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28966 #, c-format
28967 msgid "From a subscription"
28968 msgstr "Da un abbonamento"
28969
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28971 #, c-format
28972 msgid "From a suggestion"
28973 msgstr "Da un suggerimento"
28974
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28976 #, c-format
28977 msgid "From an existing record: "
28978 msgstr "Da un record esistente: "
28979
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28981 #, c-format
28982 msgid "From an external source"
28983 msgstr "Da una fonte esterna"
28984
28985 #. SCRIPT
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
28987 msgid "From and to values must have the same length."
28988 msgstr "I valori da e a devono avere la stessa lunghezza."
28989
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1157
28992 #, c-format
28993 msgid "From any library"
28994 msgstr "Da ogni biblioteca"
28995
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1078
28997 #, c-format
28998 msgid "From any library:"
28999 msgstr "Da ogni biblioteca:"
29000
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
29002 #, c-format
29003 msgid "From authid: "
29004 msgstr "Dal numero di authority: "
29005
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
29007 #, c-format
29008 msgid "From biblionumber: "
29009 msgstr "Dal numero di record: "
29010
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29012 #, c-format
29013 msgid "From call number:"
29014 msgstr "Dalla collocazione: "
29015
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
29018 #, c-format
29019 msgid "From date:"
29020 msgstr "Dalla data:"
29021
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29023 #, c-format
29024 msgid "From existing orders (copy)"
29025 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
29026
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
29029 #, c-format
29030 msgid "From home library"
29031 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
29032
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1080
29034 #, c-format
29035 msgid "From home library:"
29036 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
29037
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
29039 #, c-format
29040 msgid "From item call number: "
29041 msgstr "Dalla collocazione: "
29042
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1112
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1158
29045 #, c-format
29046 msgid "From local hold group"
29047 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
29048
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1079
29050 #, c-format
29051 msgid "From local hold group:"
29052 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
29053
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29055 #, c-format
29056 msgid "From titles with highest hold ratios"
29057 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
29058
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
29060 #, c-format
29061 msgid "From vendor: "
29062 msgstr "Dal fornitore: "
29063
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
29067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
29070 #, c-format
29071 msgid "From:"
29072 msgstr "Da:"
29073
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
29077 #, c-format
29078 msgid "From: "
29079 msgstr "Da: "
29080
29081 #. INPUT type=checkbox
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
29083 msgid "From: %s, To: %s"
29084 msgstr "Da %s a %s"
29085
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
29088 #, c-format
29089 msgid "Front "
29090 msgstr "Fronte "
29091
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:99
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
29094 #, c-format
29095 msgid "Fulfilled"
29096 msgstr "Compilato"
29097
29098 #. SCRIPT
29099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29100 msgid "Fullscreen"
29101 msgstr "Schermo intero"
29102
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
29104 #, c-format
29105 msgid ""
29106 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
29107 "(French)"
29108 msgstr ""
29109 "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC "
29110 "7XX $4 (Francia)"
29111
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
29116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
29119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
29121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
29126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
29127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
29129 #, c-format
29130 msgid "Fund"
29131 msgstr "Fondo"
29132
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29134 #, c-format
29135 msgid "Fund ID"
29136 msgstr "Id fondo "
29137
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
29139 #, c-format
29140 msgid "Fund amount:"
29141 msgstr "Ammontare del fondo"
29142
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
29146 #, c-format
29147 msgid "Fund code"
29148 msgstr "Codice fondo"
29149
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29152 #, c-format
29153 msgid "Fund code: "
29154 msgstr "Codice fondo: "
29155
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
29157 #, c-format
29158 msgid "Fund filters"
29159 msgstr "Filtri fondo"
29160
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
29162 #, c-format
29163 msgid "Fund list of budget "
29164 msgstr "Lista fondi del budget"
29165
29166 #. TD
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
29168 msgid "Fund locked"
29169 msgstr "Fondo bloccato"
29170
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
29172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
29175 #, c-format
29176 msgid "Fund name"
29177 msgstr "Nome fondo"
29178
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
29180 #, c-format
29181 msgid "Fund name: "
29182 msgstr "Nome fondo: "
29183
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
29185 #, c-format
29186 msgid "Fund parent: "
29187 msgstr "Fondo di riferimento: "
29188
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
29190 #, c-format
29191 msgid "Fund remaining"
29192 msgstr "Rimanenze fondo"
29193
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29195 #, c-format
29196 msgid "Fund total"
29197 msgstr "Totale fondo"
29198
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
29202 #, c-format
29203 msgid "Fund:"
29204 msgstr "Fondo:"
29205
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
29208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
29216 #, c-format
29217 msgid "Fund: "
29218 msgstr "Fondo: "
29219
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
29226 #, c-format
29227 msgid "Funds"
29228 msgstr "Fondi"
29229
29230 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
29232 #, c-format
29233 msgid "Funds for '%s' "
29234 msgstr "Fundi per '%s' "
29235
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
29237 #, c-format
29238 msgid "GPL License"
29239 msgstr "GPL License"
29240
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
29242 #, c-format
29243 msgid "GPL v3 license"
29244 msgstr "Licenza GPL v3"
29245
29246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
29248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
29249 #, c-format
29250 msgid "GST"
29251 msgstr "IVA"
29252
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
29256 #, c-format
29257 msgid "GST %%"
29258 msgstr "IVA %%"
29259
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
29261 #, c-format
29262 msgid "GST:"
29263 msgstr "IVA:"
29264
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
29266 #, c-format
29267 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29268 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29269
29270 #. SCRIPT
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29272 msgid "Gamma"
29273 msgstr "Gamma"
29274
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
29277 #, c-format
29278 msgid "Gap between columns:"
29279 msgstr "Distanza tra le colonne:"
29280
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
29283 #, c-format
29284 msgid "Gap between rows:"
29285 msgstr "Distanza tra le righe:"
29286
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
29288 #, c-format
29289 msgid "Geauga County Public Library"
29290 msgstr "Geauga County Public Library"
29291
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29295 #, c-format
29296 msgid "Gender"
29297 msgstr "Genere"
29298
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
29302 #, c-format
29303 msgid "Gender:"
29304 msgstr "Genere:"
29305
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29309 #, c-format
29310 msgid "General"
29311 msgstr "Generale"
29312
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
29314 #, c-format
29315 msgid ""
29316 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29317 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29318 msgstr ""
29319 "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a "
29320 "MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della "
29321 "copia al momento del report delle holdings."
29322
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
29324 #, c-format
29325 msgid "General holdings: completeness designator"
29326 msgstr ""
29327 "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard "
29328 "MARC21 Holdings]"
29329
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
29331 #, c-format
29332 msgid ""
29333 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29334 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29335 msgstr ""
29336 "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 "
29337 "Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al "
29338 "momento del report di holdings."
29339
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
29341 #, c-format
29342 msgid "General holdings: type of unit designator"
29343 msgstr ""
29344 "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard "
29345 "MARC21 Holdings]"
29346
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
29348 #, c-format
29349 msgid "General settings"
29350 msgstr "Configurazioni generali"
29351
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
29353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
29354 #, c-format
29355 msgid "Generate EDIFACT order"
29356 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
29357
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
29359 #, c-format
29360 msgid "Generate a new client id/key pair"
29361 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29362
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
29364 #, c-format
29365 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29366 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29367
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
29369 #, c-format
29370 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29371 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
29372
29373 #. INPUT type=submit name=discharge
29374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
29375 msgid "Generate discharge"
29376 msgstr "Crea liberatoria"
29377
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
29379 #, c-format
29380 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29381 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
29382
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
29384 #, c-format
29385 msgid "Generate new client id/secret pair"
29386 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29387
29388 #. INPUT type=button
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
29390 msgid "Generate next"
29391 msgstr "Genera il successivo"
29392
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
29395 #, c-format
29396 msgid "Geolocation: "
29397 msgstr "Geolocalizzazione: "
29398
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
29400 #, c-format
29401 msgid "German"
29402 msgstr "Tedesco"
29403
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
29405 #, c-format
29406 msgid "Get Firefox add-on"
29407 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
29408
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
29410 #, c-format
29411 msgid "Get desktop application"
29412 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
29413
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29415 #, c-format
29416 msgid "Get help on current subfield"
29417 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
29418
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
29420 #, c-format
29421 msgid "Get it!"
29422 msgstr "Scegli questo!"
29423
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29425 #, c-format
29426 msgid "Global system preferences"
29427 msgstr "Preferenze di sistema globali"
29428
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29430 #, c-format
29431 msgid "Glyphicons Free"
29432 msgstr "Glyphicons Free"
29433
29434 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
29440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
29445 msgid "Go"
29446 msgstr "Vai"
29447
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
29449 #, c-format
29450 msgid "Go back to vendor page"
29451 msgstr "Ritorna alla pagina del fornitore"
29452
29453 #. IMG
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29455 msgid "Go bottom"
29456 msgstr "Vai giù"
29457
29458 #. IMG
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
29460 msgid "Go down"
29461 msgstr "Scendi"
29462
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29464 #, c-format
29465 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29466 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
29467
29468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
29470 #, c-format
29471 msgid "Go to advanced search"
29472 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
29473
29474 #. For the first occurrence,
29475 #. SCRIPT
29476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29477 msgid "Go to field"
29478 msgstr "Vai al campo"
29479
29480 #. A
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
29482 msgid "Go to item details"
29483 msgstr "Dettagli della copia"
29484
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
29486 #, c-format
29487 msgid "Go to item search"
29488 msgstr "Ricerca sulla copia"
29489
29490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29493 #, c-format
29494 msgid "Go to page : "
29495 msgstr "Vai a pagina: "
29496
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
29498 #, c-format
29499 msgid "Go to receipt page"
29500 msgstr "Vai alla ricevuta"
29501
29502 #. A
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
29504 msgid "Go to record detail page"
29505 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
29506
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
29509 #, c-format
29510 msgid "Go to the "
29511 msgstr "Vai a "
29512
29513 #. IMG
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
29515 msgid "Go top"
29516 msgstr "Vai su"
29517
29518 #. IMG
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
29520 msgid "Go up"
29521 msgstr "Sali"
29522
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
29524 #, c-format
29525 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29526 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
29527
29528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29530 #, c-format
29531 msgid "Gone no address"
29532 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
29533
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
29535 #, c-format
29536 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29537 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
29538
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
29541 #, c-format
29542 msgid "Government"
29543 msgstr "Governo"
29544
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:244
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
29547 #, c-format
29548 msgid "Grace period:"
29549 msgstr "Periodo di grazia:"
29550
29551 #. SCRIPT
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29553 msgid "Gray"
29554 msgstr "Grigio"
29555
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
29557 #, c-format
29558 msgid "Greek (modern)"
29559 msgstr "Greco (moderno)"
29560
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
29562 #, fuzzy, c-format
29563 msgid "Greek (to 1453)"
29564 msgstr "Greco, antico (fino al 1453)"
29565
29566 #. SCRIPT
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29568 msgid "Green"
29569 msgstr "Verde"
29570
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
29573 #, c-format
29574 msgid "Group"
29575 msgstr "Gruppo"
29576
29577 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
29579 #, fuzzy, c-format
29580 msgid "Group %s created."
29581 msgstr "Lista creata."
29582
29583 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
29585 #, fuzzy, c-format
29586 msgid "Group %s has been deleted."
29587 msgstr "Il file è stato cancellato."
29588
29589 #. INPUT type=text name=group
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2365
29591 msgid "Group code"
29592 msgstr "Codice gruppo"
29593
29594 #. INPUT type=text name=groupdesc
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2366
29596 msgid "Group name"
29597 msgstr "Nome gruppo"
29598
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
29600 #, c-format
29601 msgid "Group(s):"
29602 msgstr "Gruppo(i):"
29603
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29605 #, c-format
29606 msgid "Group:"
29607 msgstr "Gruppo:"
29608
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29610 #, c-format
29611 msgid "Group: "
29612 msgstr "Gruppo:"
29613
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
29615 #, c-format
29616 msgid "Groups of libraries: "
29617 msgstr "Gruppi di biblioteche "
29618
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
29621 #, c-format
29622 msgid "Guarantees:"
29623 msgstr "Cauzioni:"
29624
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29626 #, c-format
29627 msgid "Guarantor ID"
29628 msgstr "ID Garante"
29629
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29631 #, c-format
29632 msgid "Guarantor can view checkouts"
29633 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
29634
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29636 #, c-format
29637 msgid "Guarantor firstname"
29638 msgstr "Nome"
29639
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
29641 #, c-format
29642 msgid "Guarantor information"
29643 msgstr "Informazioni garante"
29644
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29646 #, c-format
29647 msgid "Guarantor relationship"
29648 msgstr "Relazione del garante"
29649
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29651 #, c-format
29652 msgid "Guarantor surname"
29653 msgstr "Cognome"
29654
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29656 #, c-format
29657 msgid "Guarantor title"
29658 msgstr "Titolo del garante"
29659
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
29665 #, c-format
29666 msgid "Guarantor:"
29667 msgstr "Garante:"
29668
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
29670 #, c-format
29671 msgid "Guarantors:"
29672 msgstr "Garanti:"
29673
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
29675 #, c-format
29676 msgid "Guide box:"
29677 msgstr "Box guida:"
29678
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
29680 #, c-format
29681 msgid "Guide grid:"
29682 msgstr "Griglia guida:"
29683
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29688 #, c-format
29689 msgid "Guided reports"
29690 msgstr "Reports guidati"
29691
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29695 #, c-format
29696 msgid "Guided reports wizard"
29697 msgstr "Wizard dei reports guidati"
29698
29699 #. SCRIPT
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29701 msgid "H Align"
29702 msgstr "Allineamento orizzontale"
29703
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
29706 #, c-format
29707 msgid "HC Sticky"
29708 msgstr "HC Sticky"
29709
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
29711 #, c-format
29712 msgid "HTML"
29713 msgstr "HTML"
29714
29715 #. SCRIPT
29716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
29717 #, fuzzy
29718 msgid "HTML copied to the clipboard"
29719 msgstr "Link copiato negli appunti"
29720
29721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
29722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
29723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
29726 #, c-format
29727 msgid "HTML customizations"
29728 msgstr "Personalizzazioni HTML"
29729
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
29731 #, c-format
29732 msgid "HTML message:"
29733 msgstr "Messaggi HTML:"
29734
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
29736 #, c-format
29737 msgid "Halland County Library, Sweden"
29738 msgstr "Halland County Library, Sweden"
29739
29740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29742 #, c-format
29743 msgid "Handbooks"
29744 msgstr "Manuali"
29745
29746 #. SCRIPT
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29748 msgid "Handy Shortcuts"
29749 msgstr "Scorciatoie"
29750
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
29753 #, c-format
29754 msgid "Hard due date"
29755 msgstr "Data di restituzione (hard)"
29756
29757 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
29759 #, c-format
29760 msgid "Hard due date %s:"
29761 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
29762
29763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
29764 #, c-format
29765 msgid "Hard due date: "
29766 msgstr "Data di restituzione (hard):"
29767
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
29769 #, c-format
29770 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29771 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
29772
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
29774 #, c-format
29775 msgid "Hashvalue"
29776 msgstr "Hashvalue"
29777
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
29779 #, c-format
29780 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29781 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29782
29783 #. SCRIPT
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29785 msgid "Header"
29786 msgstr "Intestazione"
29787
29788 #. SCRIPT
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29790 msgid "Header 1"
29791 msgstr "Intestazione 1"
29792
29793 #. SCRIPT
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29795 msgid "Header 2"
29796 msgstr "Intestazione 2"
29797
29798 #. SCRIPT
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29800 msgid "Header 3"
29801 msgstr "Intestazione 3"
29802
29803 #. SCRIPT
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29805 msgid "Header 4"
29806 msgstr "Intestazione 4"
29807
29808 #. SCRIPT
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29810 msgid "Header 5"
29811 msgstr "Intestazione 5"
29812
29813 #. SCRIPT
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29815 msgid "Header 6"
29816 msgstr "Intestazione 6"
29817
29818 #. SCRIPT
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29820 msgid "Header cell"
29821 msgstr "Cella di intestazione"
29822
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
29824 #, c-format
29825 msgid "Header row could not be parsed"
29826 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
29827
29828 #. SCRIPT
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29830 msgid "Headers"
29831 msgstr "Intestazioni"
29832
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
29834 #, c-format
29835 msgid "Heading"
29836 msgstr "Intestazione"
29837
29838 #. SCRIPT
29839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29840 msgid "Heading 1"
29841 msgstr "Intestazione 1"
29842
29843 #. SCRIPT
29844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29845 msgid "Heading 2"
29846 msgstr "Intestazione 2"
29847
29848 #. SCRIPT
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29850 msgid "Heading 3"
29851 msgstr "Intestazione 3"
29852
29853 #. SCRIPT
29854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29855 msgid "Heading 4"
29856 msgstr "Intestazione 4"
29857
29858 #. SCRIPT
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29860 msgid "Heading 5"
29861 msgstr "Intestazione 5"
29862
29863 #. SCRIPT
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29865 msgid "Heading 6"
29866 msgstr "Intestazione 6"
29867
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29878 #, c-format
29879 msgid "Heading A-Z"
29880 msgstr "Intestazioni A-Z"
29881
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29892 #, c-format
29893 msgid "Heading Z-A"
29894 msgstr "Intestazioni Z-A"
29895
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
29898 #, c-format
29899 msgid "Heading type"
29900 msgstr "Tipo di intestazione"
29901
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
29904 #, fuzzy, c-format
29905 msgid "Heading use"
29906 msgstr "Intestazioni"
29907
29908 #. SCRIPT
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29910 msgid "Headings"
29911 msgstr "Intestazioni"
29912
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
29914 #, c-format
29915 msgid "Hebrew"
29916 msgstr "Ebraico"
29917
29918 #. SCRIPT
29919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29920 msgid "Height"
29921 msgstr "Altezza"
29922
29923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
29924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29926 #, c-format
29927 msgid "Help"
29928 msgstr "Aiuto"
29929
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
29931 #, c-format
29932 msgid "Help input"
29933 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
29934
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29936 #, c-format
29937 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29938 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
29939
29940 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29942 #, c-format
29943 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29944 msgstr "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
29945
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29948 #, c-format
29949 msgid "Hi,"
29950 msgstr "Ciao,"
29951
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29953 #, c-format
29954 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29955 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
29956
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
29959 #, c-format
29960 msgid "Hidden by default"
29961 msgstr "Nascosto per default"
29962
29963 #. SCRIPT
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29965 msgid "Hide MARC"
29966 msgstr "Mascondi MARC"
29967
29968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
29969 #, c-format
29970 msgid "Hide advanced pattern"
29971 msgstr "Nascondi schema avanzato"
29972
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
29976 #, c-format
29977 msgid "Hide all"
29978 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
29979
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
29982 #, c-format
29983 msgid "Hide all columns"
29984 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
29985
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
29987 #, c-format
29988 msgid "Hide already received orders"
29989 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
29990
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
29992 #, c-format
29993 msgid "Hide chart"
29994 msgstr "Nascondi grafico"
29995
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
29997 #, c-format
29998 msgid "Hide closed"
29999 msgstr "Nascondi chiuso"
30000
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30002 #, fuzzy, c-format
30003 msgid "Hide data menus"
30004 msgstr "Nascondi dettagli"
30005
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
30007 #, c-format
30008 msgid "Hide default value fields"
30009 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
30010
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
30012 #, c-format
30013 msgid "Hide details"
30014 msgstr "Nascondi dettagli"
30015
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
30017 #, c-format
30018 msgid "Hide in OPAC"
30019 msgstr "Nascondi nell'Opac"
30020
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
30022 #, c-format
30023 msgid "Hide in OPAC: "
30024 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
30025
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
30028 #, c-format
30029 msgid "Hide inactive budgets"
30030 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
30031
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
30033 #, c-format
30034 msgid "Hide new"
30035 msgstr "Nascondi nuovo"
30036
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
30038 #, c-format
30039 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30040 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
30041
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
30043 #, c-format
30044 msgid "Hide preserve value fields"
30045 msgstr "Nascondi campi con valori da mantenere"
30046
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
30048 #, c-format
30049 msgid "Hide seen"
30050 msgstr "Nascondi visto"
30051
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
30053 #, fuzzy, c-format
30054 msgid "Hide text "
30055 msgstr "Testo molto grande"
30056
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
30058 #, c-format
30059 msgid "Hide viewed"
30060 msgstr "Nascondi visto"
30061
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
30063 #, c-format
30064 msgid "Hide window"
30065 msgstr "Nascondi la finestra"
30066
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
30068 #, c-format
30069 msgid "High demand item. "
30070 msgstr "Copia molto richiesta. "
30071
30072 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30073 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
30075 #, c-format
30076 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30077 msgstr ""
30078 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30079 "%s)."
30080
30081 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30082 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
30084 #, c-format
30085 msgid ""
30086 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
30087 "anyway?"
30088 msgstr ""
30089 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30090 "%s). Prestare comunque?"
30091
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
30093 #, c-format
30094 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30095 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30096
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
30098 #, c-format
30099 msgid "Highlight"
30100 msgstr "Evidenzia"
30101
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30103 #, c-format
30104 msgid ""
30105 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
30106 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
30107 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30108 msgstr ""
30109 "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può "
30110 "essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per "
30111 "ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto "
30112 "gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
30113
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
30115 #, c-format
30116 msgid "Hint:"
30117 msgstr "Suggerimento:"
30118
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
30120 #, c-format
30121 msgid "Hints"
30122 msgstr "Suggerimenti"
30123
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
30126 #, c-format
30127 msgid "History"
30128 msgstr "Storico"
30129
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
30131 #, c-format
30132 msgid "History OPAC note:"
30133 msgstr "Nota OPAC (storico)"
30134
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
30136 #, c-format
30137 msgid "History end date:"
30138 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
30139
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30141 #, c-format
30142 msgid "History staff note:"
30143 msgstr "Nota staff (storico):"
30144
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30146 #, c-format
30147 msgid "History start date:"
30148 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
30149
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
30151 #, c-format
30152 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30153 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30154
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
30158 #, fuzzy, c-format
30159 msgid "Hold"
30160 msgstr "Prenotazione"
30161
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
30165 #, c-format
30166 msgid "Hold at"
30167 msgstr "Prenotazione a"
30168
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
30170 #, fuzzy, c-format
30171 msgid "Hold cancelled"
30172 msgstr "La prenotazione è stata cancellata"
30173
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
30178 #, c-format
30179 msgid "Hold date"
30180 msgstr "Data della prenotazione"
30181
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
30184 #, c-format
30185 msgid "Hold details"
30186 msgstr "Dettagli della prenotazione"
30187
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
30189 #, c-format
30190 msgid "Hold expires on date:"
30191 msgstr "La prenotazione scade il:"
30192
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
30195 #, c-format
30196 msgid "Hold fee"
30197 msgstr "Quota di prenotazione:"
30198
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
30201 #, c-format
30202 msgid "Hold fee: "
30203 msgstr "Quota di prenotazione: "
30204
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
30207 #, c-format
30208 msgid "Hold filled"
30209 msgstr "Prenotazione compilata"
30210
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
30212 #, c-format
30213 msgid "Hold filled for:"
30214 msgstr "Prenotazione per:"
30215
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
30219 #, c-format
30220 msgid "Hold for:"
30221 msgstr "Prenotazione per:"
30222
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
30224 #, c-format
30225 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30226 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
30227
30228 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
30230 #, fuzzy, c-format
30231 msgid "Hold found for %s"
30232 msgstr "%s Trovata prenotazione per %s ("
30233
30234 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
30236 #, c-format
30237 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30238 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
30239
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
30241 #, c-format
30242 msgid "Hold found: "
30243 msgstr "Prenotazione trovata: "
30244
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
30246 #, fuzzy, c-format
30247 msgid "Hold lost"
30248 msgstr "Prenotazione a"
30249
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
30251 #, c-format
30252 msgid "Hold must be record level "
30253 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
30254
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
30256 #, c-format
30257 msgid "Hold next available item "
30258 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
30259
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
30261 #, c-format
30262 msgid "Hold notes"
30263 msgstr "Annotazioni sulle prenotazioni"
30264
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
30266 #, fuzzy, c-format
30267 msgid "Hold on "
30268 msgstr "Prenotazione trovata: "
30269
30270 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
30271 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
30273 #, fuzzy, c-format
30274 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
30275 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
30276
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1094
30279 #, c-format
30280 msgid "Hold pickup library match"
30281 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
30282
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
30284 #, c-format
30285 msgid "Hold placed by : "
30286 msgstr "Prenotazione fatta da : "
30287
30288 #. For the first occurrence,
30289 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
30292 #, fuzzy, c-format
30293 msgid "Hold placed on %s."
30294 msgstr "Prenotazione messa sulla copia"
30295
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
30298 #, c-format
30299 msgid "Hold policy"
30300 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
30301
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
30303 #, c-format
30304 msgid "Hold ratio"
30305 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30306
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
30308 #, c-format
30309 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
30310 msgstr "Ratio prenotazione (maggiore di oppure uguale a):"
30311
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30315 #, c-format
30316 msgid "Hold ratios"
30317 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30318
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30320 #, c-format
30321 msgid "Hold ratios "
30322 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni "
30323
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
30325 #, c-format
30326 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30327 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30328
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30330 #, c-format
30331 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30332 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
30333
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:613
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
30336 #, fuzzy, c-format
30337 msgid "Hold reminder"
30338 msgstr "Ricorda prenotazione in attesa"
30339
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
30341 #, c-format
30342 msgid "Hold starts on date:"
30343 msgstr "La prenotazione vale dal:"
30344
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
30346 #, c-format
30347 msgid "Hold status "
30348 msgstr "Status di prenotazione "
30349
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30351 #, c-format
30352 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30353 msgstr "Stampa ricevuta trasferimento &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30354
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
30356 #, c-format
30357 msgid "Hold waiting too long"
30358 msgstr "Prenotazione in attesa da troppo tempo"
30359
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30363 #, c-format
30364 msgid "Holding libraries"
30365 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
30366
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
30375 #, c-format
30376 msgid "Holding library"
30377 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
30378
30379 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
30381 #, fuzzy, c-format
30382 msgid "Holding library = %s"
30383 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
30384
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
30387 #, c-format
30388 msgid "Holding library:"
30389 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
30390
30391 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
30393 #, c-format
30394 msgid "Holdings (%s)"
30395 msgstr "Prenotazioni (%s)"
30396
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
30398 #, c-format
30399 msgid "Holdings:"
30400 msgstr "Dati di copia:"
30401
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30417 #, c-format
30418 msgid "Holds"
30419 msgstr "Prenotazioni"
30420
30421 #. For the first occurrence,
30422 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30428 #, c-format
30429 msgid "Holds (%s)"
30430 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
30431
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
30434 #, c-format
30435 msgid "Holds allowed (daily)"
30436 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
30437
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
30439 #, c-format
30440 msgid "Holds allowed (daily): "
30441 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
30442
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
30445 #, c-format
30446 msgid "Holds allowed (total)"
30447 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
30448
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
30450 #, c-format
30451 msgid "Holds allowed (total): "
30452 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
30453
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30457 #, c-format
30458 msgid "Holds awaiting pickup"
30459 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
30460
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
30462 #, c-format
30463 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30464 msgstr ""
30465 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30466
30467 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
30469 #, fuzzy, c-format
30470 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
30471 msgstr ""
30472 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s %s "
30473
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30476 #, c-format
30477 msgid "Holds history"
30478 msgstr "Storico delle prenotazioni"
30479
30480 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30482 #, c-format
30483 msgid "Holds history for %s"
30484 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
30485
30486 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
30488 #, c-format
30489 msgid "Holds history for %s "
30490 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s "
30491
30492 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
30494 #, c-format
30495 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30496 msgstr ""
30497 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
30498
30499 #. A
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:308
30501 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30502 msgstr ""
30503 "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
30504
30505 #. A
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:314
30507 msgid "Holds on this record: %s"
30508 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
30509
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
30512 #, c-format
30513 msgid "Holds per record (count)"
30514 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
30515
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
30517 #, c-format
30518 msgid "Holds per record (count): "
30519 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
30520
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30525 #, c-format
30526 msgid "Holds queue"
30527 msgstr "Coda delle prenotazioni"
30528
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
30530 #, c-format
30531 msgid "Holds queue "
30532 msgstr "Coda delle prenotazioni "
30533
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
30535 #, c-format
30536 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30537 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
30538
30539 #. %1$s:  report.total_success | html 
30540 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
30542 #, fuzzy, c-format
30543 msgid ""
30544 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
30545 msgstr ""
30546 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
30547
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
30549 #, fuzzy, c-format
30550 msgid "Holds queue for biblio "
30551 msgstr "Coda delle prenotazioni "
30552
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
30554 #, fuzzy, c-format
30555 msgid "Holds queue successfully updated. "
30556 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
30557
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
30559 #, fuzzy, c-format
30560 msgid "Holds queue update"
30561 msgstr "Coda delle prenotazioni "
30562
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
30566 #, c-format
30567 msgid "Holds statistics"
30568 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
30569
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
30571 #, c-format
30572 msgid "Holds statistics "
30573 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni "
30574
30575 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30576 #. %2$s:  END 
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30578 #, c-format
30579 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
30580 msgstr ""
30581 "Statisiche prenotazioni%s &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Reports guidati "
30582 "&rsaquo; Koha"
30583
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
30585 #, c-format
30586 msgid "Holds to place (count)"
30587 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
30588
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30591 #, c-format
30592 msgid "Holds to pull"
30593 msgstr "Prenotazioni da trattare"
30594
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
30596 #, c-format
30597 msgid "Holds to pull "
30598 msgstr "Prenotazioni da inviare"
30599
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
30601 #, c-format
30602 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30603 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30604
30605 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30606 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
30608 #, c-format
30609 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30610 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
30611
30612 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
30614 #, c-format
30615 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30616 msgstr "Prenotazioni in attesa pressso alttr biblioteche (%s)"
30617
30618 #. %1$s:  waiting_here | html 
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
30620 #, c-format
30621 msgid "Holds waiting here (%s)"
30622 msgstr "Prenotazioni in attesa qui (%s)"
30623
30624 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30625 #. %2$s:  overcount | html 
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
30627 #, c-format
30628 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30629 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
30630
30631 #. %1$s:  reservecount | html 
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
30633 #, c-format
30634 msgid "Holds waiting: %s"
30635 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
30636
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
30638 #, c-format
30639 msgid "Holds:"
30640 msgstr "Prenotazioni:"
30641
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30644 #, c-format
30645 msgid "Holiday exception"
30646 msgstr "Chiusura eccezione"
30647
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
30649 #, c-format
30650 msgid "Holiday only on this day"
30651 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
30652
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
30654 #, c-format
30655 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30656 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
30657
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
30659 #, c-format
30660 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30661 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30662
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30665 #, c-format
30666 msgid "Holiday repeating weekly"
30667 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
30668
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30671 #, c-format
30672 msgid "Holiday repeating yearly"
30673 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
30674
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
30676 #, c-format
30677 msgid "Holidays on a range"
30678 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
30679
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
30681 #, c-format
30682 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30683 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30684
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:30
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:27
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:49
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:27
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:26
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:28
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:794
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:29
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:38
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:72
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:58
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30969 #, c-format
30970 msgid "Home"
30971 msgstr "Home"
30972
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30976 #, c-format
30977 msgid "Home libraries"
30978 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
30979
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
31007 #, c-format
31008 msgid "Home library"
31009 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31010
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
31012 #, c-format
31013 msgid "Home library (branchcode)"
31014 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
31015
31016 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
31018 #, fuzzy, c-format
31019 msgid "Home library = %s"
31020 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
31021
31022 #. SCRIPT
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31024 msgid "Home library unknown."
31025 msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
31026
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
31030 #, c-format
31031 msgid "Home library:"
31032 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31033
31034 #. For the first occurrence,
31035 #. SCRIPT
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
31038 #, c-format
31039 msgid "Home library: %s"
31040 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
31041
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
31043 #, c-format
31044 msgid "Horizontal bar:"
31045 msgstr "Barra orizzontale: "
31046
31047 #. SCRIPT
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31049 msgid "Horizontal line"
31050 msgstr "Linea orizzontale"
31051
31052 #. SCRIPT
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31054 msgid "Horizontal space"
31055 msgstr "Spazio orizzontale"
31056
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
31061 #, c-format
31062 msgid "Horizontal: "
31063 msgstr "Orizzontale: "
31064
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
31066 #, c-format
31067 msgid "Horowhenua Library Trust"
31068 msgstr "Horowhenua Library Trust"
31069
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
31072 #, c-format
31073 msgid "Host"
31074 msgstr "Ospite"
31075
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
31077 #, c-format
31078 msgid "Host records"
31079 msgstr "Record superiore"
31080
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31083 #, c-format
31084 msgid "Host: "
31085 msgstr "Host: "
31086
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
31088 #, c-format
31089 msgid "Hostname/Port"
31090 msgstr "Hostname/porta:"
31091
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
31093 #, c-format
31094 msgid "Hostname: "
31095 msgstr "Hostname: "
31096
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
31098 #, c-format
31099 msgid "Hotchkiss School, USA"
31100 msgstr "Hotchkiss School, USA"
31101
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
31103 #, c-format
31104 msgid "Hour"
31105 msgstr "Orario:"
31106
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
31108 #, c-format
31109 msgid "Hourly rental charge"
31110 msgstr "Tariffa oraria"
31111
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
31113 #, c-format
31114 msgid "Hourly rental charge:"
31115 msgstr "Tariffa oraria:"
31116
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
31118 #, c-format
31119 msgid "Hourly rental charge: "
31120 msgstr "Tariffa oraria:"
31121
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
31123 #, c-format
31124 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31125 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
31126
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
31132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
31134 #, c-format
31135 msgid "Hours"
31136 msgstr "Ore:"
31137
31138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
31139 #, c-format
31140 msgid "Housebound"
31141 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31142
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
31144 #, c-format
31145 msgid "Housebound details"
31146 msgstr "Dettagli prestito per procura"
31147
31148 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
31150 #, c-format
31151 msgid "Housebound details for %s"
31152 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
31153
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31158 #, c-format
31159 msgid "Housebound roles"
31160 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31161
31162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31163 #, c-format
31164 msgid "How many issues do you want to receive?"
31165 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
31166
31167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
31168 #, c-format
31169 msgid "How should patrons be deleted?"
31170 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
31171
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31173 #, c-format
31174 msgid "How to process items: "
31175 msgstr "Come elaborare le copie: "
31176
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
31178 #, c-format
31179 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31180 msgstr "Hrvatski (Croato)"
31181
31182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
31184 #, c-format
31185 msgid "Htmlarea"
31186 msgstr "Htmlarea"
31187
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
31189 #, c-format
31190 msgid "Huge text"
31191 msgstr "Testo molto grande"
31192
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31194 #, c-format
31195 msgid "I encountered some problems."
31196 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
31197
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31199 #, c-format
31200 msgid "I received this from you:"
31201 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
31202
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31204 #, c-format
31205 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31206 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
31207
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
31210 #, c-format
31211 msgid "I18N/L10N"
31212 msgstr "I18N/L10N"
31213
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
31215 #, c-format
31216 msgid "IATA2of5"
31217 msgstr "IATA2of5"
31218
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
31220 #, c-format
31221 msgid "IBERMARC"
31222 msgstr "IBERMARC"
31223
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
31227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
31230 #, c-format
31231 msgid "ID"
31232 msgstr "ID"
31233
31234 #. SCRIPT
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31236 msgid "ID attribute must be unique"
31237 msgstr "L'ID deve essere univoco"
31238
31239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
31240 #, c-format
31241 msgid "IDs: "
31242 msgstr "IDs: "
31243
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
31245 #, c-format
31246 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31247 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
31248
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
31250 #, fuzzy, c-format
31251 msgid "ILL notice sent to patron"
31252 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
31253
31254 #. A
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
31256 msgid "ILL request log"
31257 msgstr "Log delle richieste ILL"
31258
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
31260 #, c-format
31261 msgid "ILL request log "
31262 msgstr "Log delle richieste ILL"
31263
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
31265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
31267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
31268 #, c-format
31269 msgid "ILL requests"
31270 msgstr "Richieste ILL"
31271
31272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
31273 #, c-format
31274 msgid "ILL requests "
31275 msgstr "Richieste ILL "
31276
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31278 #, c-format
31279 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31280 msgstr "Richieste ILL &rsaquo; Koha"
31281
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
31284 #, c-format
31285 msgid "ILL requests history"
31286 msgstr "Storico delle richieste ILL"
31287
31288 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
31290 #, c-format
31291 msgid "ILL requests history for %s "
31292 msgstr "Storico delle richieste ILL per %s "
31293
31294 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31296 #, c-format
31297 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31298 msgstr "Storico richieste ILL per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
31299
31300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
31301 #, c-format
31302 msgid "ILL requests:"
31303 msgstr "Richieste ILL:"
31304
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
31306 #, c-format
31307 msgid "ILL staff email: "
31308 msgstr "Email dello staff per gestire il servizio ILL:"
31309
31310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
31311 #, c-format
31312 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31313 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
31314
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
31316 #, c-format
31317 msgid "IM_notification.ogg"
31318 msgstr "IM_notification.ogg"
31319
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
31321 #, c-format
31322 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31323 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31324
31325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
31326 #, c-format
31327 msgid "INTERMARC"
31328 msgstr "INTERMARC"
31329
31330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
31331 #, c-format
31332 msgid "IP"
31333 msgstr "IP"
31334
31335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31336 #, c-format
31337 msgid "IP address has changed, please log in again "
31338 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31339
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
31341 #, c-format
31342 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31343 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31344
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
31346 #, c-format
31347 msgid "IP: "
31348 msgstr "IP: "
31349
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
31351 #, c-format
31352 msgid "ISBD"
31353 msgstr "ISBD"
31354
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
31356 #, c-format
31357 msgid "ISBD details "
31358 msgstr "Dettagli ISBD "
31359
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
31362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
31363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
31368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31375 #, c-format
31376 msgid "ISBN"
31377 msgstr "ISBN"
31378
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
31380 #, c-format
31381 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31382 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31383
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
31386 #, c-format
31387 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31388 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
31389
31390 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
31392 #, c-format
31393 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31394 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31395
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
31400 #, c-format
31401 msgid "ISBN:"
31402 msgstr "ISBN:"
31403
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
31409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
31413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
31414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31415 #, c-format
31416 msgid "ISBN: "
31417 msgstr "ISBN: "
31418
31419 #. For the first occurrence,
31420 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:357
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:461
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
31425 #, fuzzy, c-format
31426 msgid "ISBN: %s"
31427 msgstr "ISBN: %s "
31428
31429 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
31430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
31431 #, c-format
31432 msgid "ISBN: %s "
31433 msgstr "ISBN: %s "
31434
31435 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
31436 #. %2$s:  isbn | $raw 
31437 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
31438 #. %4$s:  END 
31439 #. %5$s:  END 
31440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31441 #, c-format
31442 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31443 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31444
31445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
31446 #, c-format
31447 msgid "ISO 5426"
31448 msgstr "ISO 5426"
31449
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
31451 #, c-format
31452 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31453 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
31454
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
31456 #, c-format
31457 msgid "ISO 6937"
31458 msgstr "ISO 6937"
31459
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
31461 #, c-format
31462 msgid "ISO 8859-1"
31463 msgstr "ISO 8859-1"
31464
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
31466 #, c-format
31467 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31468 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
31469
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
31471 #, c-format
31472 msgid "ISO code"
31473 msgstr "codice ISO"
31474
31475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
31476 #, c-format
31477 msgid "ISO code: "
31478 msgstr "Codice ISO: "
31479
31480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
31491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31494 #, c-format
31495 msgid "ISSN"
31496 msgstr "ISSN"
31497
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
31499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31505 #, c-format
31506 msgid "ISSN:"
31507 msgstr "ISSN:"
31508
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
31514 #, c-format
31515 msgid "ISSN: "
31516 msgstr "ISSN: "
31517
31518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
31519 #, c-format
31520 msgid "ITEMTYPECAT"
31521 msgstr "ITEMTYPECAT"
31522
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
31524 #, fuzzy, c-format
31525 msgid "ITF"
31526 msgstr "FIT"
31527
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
31529 #, c-format
31530 msgid "Icon"
31531 msgstr "Icona"
31532
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31537 #, c-format
31538 msgid "Id"
31539 msgstr "Id"
31540
31541 #. SCRIPT
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31543 msgid ""
31544 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31545 "dots, colons or underscores."
31546 msgstr ""
31547 "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, "
31548 "tratti, punti, due punti o barra bassa."
31549
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31551 #, c-format
31552 msgid "Id: "
31553 msgstr "Id: "
31554
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
31556 #, c-format
31557 msgid "If "
31558 msgstr "Se "
31559
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
31561 #, c-format
31562 msgid ""
31563 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31564 "new one or overwrite the old one."
31565 msgstr ""
31566 "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare "
31567 "quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio."
31568
31569 #. I
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
31571 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
31572 msgstr ""
31573 "Se un campo corrispondente al tag della regola esiste solo nel record in "
31574 "ingresso"
31575
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
31577 #, c-format
31578 msgid ""
31579 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31580 "on this template from the public catalog."
31581 msgstr ""
31582 "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi "
31583 "a un club dall'OPAC sulla base del template."
31584
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
31589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
31590 #, c-format
31591 msgid "If all unavailable"
31592 msgstr "Se tutto non è disponibile"
31593
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
31595 #, c-format
31596 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31597 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
31598
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
31600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
31601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
31604 #, c-format
31605 msgid "If any unavailable"
31606 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
31607
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
31609 #, c-format
31610 msgid ""
31611 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
31612 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
31613 msgstr ""
31614 "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco. Se un valore è "
31615 "assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un "
31616 "record di utente diverso."
31617
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
31619 #, c-format
31620 msgid ""
31621 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31622 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31623 msgstr ""
31624 "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo "
31625 "avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci "
31626 "saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
31627
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
31629 #, c-format
31630 msgid ""
31631 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31632 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31633 "days until due, directly."
31634 msgstr ""
31635 "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per "
31636 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31637 "direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
31638
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
31640 #, c-format
31641 msgid ""
31642 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31643 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31644 "hours until due, directly."
31645 msgstr ""
31646 "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per "
31647 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31648 "direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
31649
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267
31651 #, c-format
31652 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31653 msgstr ""
31654 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
31655
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
31657 #, c-format
31658 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
31659 msgstr ""
31660 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato."
31661
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
31663 #, c-format
31664 msgid ""
31665 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31666 "search."
31667 msgstr ""
31668 "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella "
31669 "ricerca avanzata dell'Opac."
31670
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
31672 #, c-format
31673 msgid ""
31674 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
31675 "their due date. This feature requires the "
31676 msgstr ""
31677 "Se selezionati, le copie verranno automaticamente fatte rientrare una volta "
31678 "raggiunta la data di scadenza. Questa funzionalità richiede il comando "
31679
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
31681 #, c-format
31682 msgid ""
31683 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31684 "Mana KB."
31685 msgstr ""
31686 "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
31687
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
31689 #, c-format
31690 msgid ""
31691 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31692 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31693 msgstr ""
31694 "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non "
31695 "spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia "
31696 "specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
31697
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
31699 #, c-format
31700 msgid ""
31701 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31702 "already exists for a library, no change is made."
31703 msgstr ""
31704 "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le "
31705 "biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in "
31706 "quella biblioteca ma solo nelle altre."
31707
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
31709 #, c-format
31710 msgid ""
31711 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31712 "Alt"
31713 msgstr ""
31714 "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-"
31715 "Ctrl-Alt"
31716
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
31719 #, c-format
31720 msgid "If empty, English is used"
31721 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
31722
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:152
31724 #, c-format
31725 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
31726 msgstr "Se vuoto, sarà usata la percentuale di sconto del fornitore"
31727
31728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
31729 #, c-format
31730 msgid ""
31731 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31732 msgstr ""
31733 "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste "
31734 "saranno eliminate."
31735
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
31737 #, c-format
31738 msgid ""
31739 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31740 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31741 "and a colon should precede each value. For example: "
31742 msgstr ""
31743 "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere "
31744 "una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
31745
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
31747 #, c-format
31748 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31749 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
31750
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
31753 #, c-format
31754 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
31755 msgstr "Se non impostato, verrà utilizzato items.dateaccessioned"
31756
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
31758 #, c-format
31759 msgid ""
31760 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
31761 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
31762 "is not enforced during batch patron import."
31763 msgstr ""
31764 "Se una categoria viene selezionata, la pagina di inserimento dei dati "
31765 "relativi all'utente permetterà solo di scegliere da una lista di valori "
31766 "autorizzati. In ogni caso, la lista di valori autorizzati non viene imposta "
31767 "nell'importazione batch di utenti."
31768
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
31770 #, c-format
31771 msgid ""
31772 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31773 "with a valid email address."
31774 msgstr ""
31775 "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo "
31776 "template usando un indirizzo di posta valido."
31777
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
31779 #, c-format
31780 msgid ""
31781 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31782 "this club template."
31783 msgstr ""
31784 "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà "
31785 "modificare il template del club."
31786
31787 #. I
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
31789 msgid ""
31790 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
31791 "field is not in the incoming record"
31792 msgstr ""
31793 "Se il record originale ha un campo corrispondente al tag della regola, ma il "
31794 "campo corrispondente non è nel record in ingresso"
31795
31796 #. I
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
31798 msgid ""
31799 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
31800 "this are found in the incoming record"
31801 msgstr ""
31802 "Se il record originale contiene campi corrispondenti al tag della regola, ma "
31803 "nel record in ingresso non vengono trovati campi con esso"
31804
31805 #. I
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
31807 msgid ""
31808 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
31809 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
31810 msgstr ""
31811 "Se il record originale contiene uno o più campi corrispondenti al tag della "
31812 "regola, ma uno o più campi corrispondenti al tag della regola differiscono "
31813 "nel record in ingresso"
31814
31815 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31816 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
31818 #, c-format
31819 msgid ""
31820 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31821 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31822 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31823 msgstr ""
31824 "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di "
31825 "sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di "
31826 "sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
31827
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
31829 #, c-format
31830 msgid ""
31831 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31832 "policies can be overridden by your circulation staff."
31833 msgstr ""
31834 "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' "
31835 "allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
31836
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
31838 #, c-format
31839 msgid ""
31840 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31841 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31842 "type. "
31843 msgstr ""
31844 "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
31845 "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per "
31846 "uno specifico tipo di copia. "
31847
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31849 #, c-format
31850 msgid ""
31851 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31852 "you can check corresponding boxes below. "
31853 msgstr ""
31854 "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai "
31855 "pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
31856
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
31858 #, c-format
31859 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31860 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
31861
31862 #. For the first occurrence,
31863 #. SCRIPT
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
31866 msgid ""
31867 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31868 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
31869
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
31871 #, c-format
31872 msgid ""
31873 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31874 "entries or a blank page"
31875 msgstr ""
31876 "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina "
31877 "bianca"
31878
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
31880 #, c-format
31881 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31882 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
31883
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
31886 #, c-format
31887 msgid ""
31888 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31889 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31890 msgstr ""
31891 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
31892 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
31893
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
31895 #, c-format
31896 msgid ""
31897 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31898 msgstr ""
31899 "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno "
31900 "cancellati!"
31901
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
31903 #, c-format
31904 msgid ""
31905 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31906 "rules"
31907 msgstr ""
31908 "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole "
31909 "di circolazione"
31910
31911 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
31913 #, c-format
31914 msgid ""
31915 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31916 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31917 msgstr ""
31918 "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle "
31919 "statistiche, scegli qui l'utente"
31920
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
31922 #, c-format
31923 msgid ""
31924 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31925 "authenticate:"
31926 msgstr ""
31927 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
31928 "desidera autenticare:"
31929
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
31931 #, c-format
31932 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31933 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
31934
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
31936 #, c-format
31937 msgid ""
31938 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31939 "in the patron categories dropdown box. "
31940 msgstr ""
31941 "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù "
31942 "a discesa delle categorie utente. "
31943
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
31945 #, c-format
31946 msgid ""
31947 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31948 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31949 msgstr ""
31950 "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di "
31951 "eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31952
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
31954 #, c-format
31955 msgid ""
31956 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
31957 "value list"
31958 msgstr ""
31959 "Se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
31960 "lista dei valori autorizzati"
31961
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
31963 #, c-format
31964 msgid ""
31965 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31966 "a delay value is required."
31967 msgstr ""
31968 "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un "
31969 "utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
31970
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
31972 #, c-format
31973 msgid ""
31974 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31975 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31976 msgstr ""
31977 "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione "
31978 "\"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
31979
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31985 #, c-format
31986 msgid "Ignore"
31987 msgstr "Ignora"
31988
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
31991 #, c-format
31992 msgid "Ignore "
31993 msgstr "Ignora"
31994
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
31996 #, c-format
31997 msgid "Ignore (I) "
31998 msgstr "Ignora "
31999
32000 #. SCRIPT
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32002 msgid "Ignore all"
32003 msgstr "Ignora tutto"
32004
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
32006 #, c-format
32007 msgid "Ignore and return to transfers: "
32008 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
32009
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
32011 #, fuzzy, c-format
32012 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
32013 msgstr ""
32014 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
32015
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
32017 #, fuzzy, c-format
32018 msgid "Ignore items"
32019 msgstr "%s Ignora le copie"
32020
32021 #. SCRIPT
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32023 #, fuzzy
32024 msgid "Ignore matches"
32025 msgstr "%s Ignora le copie"
32026
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
32029 #, c-format
32030 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
32031 msgstr ""
32032 "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
32033
32034 #. SPAN
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
32037 #, c-format
32038 msgid "Ignore the calendar"
32039 msgstr "Ignora il calendario"
32040
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
32042 #, c-format
32043 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
32044 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
32045
32046 #. SCRIPT
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32048 msgid "Ignored"
32049 msgstr "Ignorato"
32050
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32055 #, c-format
32056 msgid "Image"
32057 msgstr "Immagine"
32058
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
32060 #, c-format
32061 msgid "Image 1"
32062 msgstr "Immagine"
32063
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
32065 #, c-format
32066 msgid "Image 2"
32067 msgstr "Immagine"
32068
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
32070 #, c-format
32071 msgid "Image ID"
32072 msgstr "Image ID"
32073
32074 #. SCRIPT
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32076 msgid "Image description"
32077 msgstr "Descrizione immagine"
32078
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
32080 #, c-format
32081 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
32082 msgstr ""
32083 "L'immagine supera i 2MB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
32084
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
32086 #, c-format
32087 msgid "Image file"
32088 msgstr "File immagine"
32089
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
32091 #, c-format
32092 msgid "Image from Amazon.com"
32093 msgstr "Immagine da Amazon.com"
32094
32095 #. A
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
32098 #, c-format
32099 msgid "Image from Coce"
32100 msgstr "Immagini da Coce"
32101
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
32103 #, c-format
32104 msgid "Image from Syndetics"
32105 msgstr "Immagine da Syndetics"
32106
32107 #. SCRIPT
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32109 msgid "Image is decorative"
32110 msgstr "L' immagine è decorativa"
32111
32112 #. SCRIPT
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32114 msgid "Image list"
32115 msgstr "Elenco immagini"
32116
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
32118 #, c-format
32119 msgid "Image manager"
32120 msgstr "Gestore immagine"
32121
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
32123 #, c-format
32124 msgid "Image name: "
32125 msgstr "Nome immagine: "
32126
32127 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
32129 #, c-format
32130 msgid "Image name: %s"
32131 msgstr "Nome immagine: %s"
32132
32133 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
32134 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
32136 #, c-format
32137 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
32138 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
32139
32140 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
32142 #, c-format
32143 msgid ""
32144 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
32145 msgstr ""
32146 "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per "
32147 "la lettura. %s"
32148
32149 #. %1$s:  END 
32150 #. %2$s:  END 
32151 #. %3$s:  ELSE 
32152 #. %4$s:  END 
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
32154 #, c-format
32155 msgid ""
32156 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
32157 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
32158 msgstr ""
32159 "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, "
32160 "consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con "
32161 "successo. %s"
32162
32163 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
32165 #, c-format
32166 msgid ""
32167 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
32168 "the error log for more details. %s"
32169 msgstr ""
32170 "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per "
32171 "favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
32172
32173 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
32175 #, c-format
32176 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
32177 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
32178
32179 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
32181 #, c-format
32182 msgid ""
32183 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
32184 "maximum size). %s"
32185 msgstr ""
32186 "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line "
32187 "per la massima grandezza del file). %s"
32188
32189 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32191 #, c-format
32192 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
32193 msgstr ""
32194 "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
32195
32196 #. For the first occurrence,
32197 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
32200 #, c-format
32201 msgid ""
32202 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
32203 msgstr ""
32204 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
32205
32206 #. SCRIPT
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32208 msgid "Image options"
32209 msgstr "Opzioni immagine"
32210
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
32213 #, c-format
32214 msgid "Image source: "
32215 msgstr "Fonte dell'immagine: "
32216
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
32218 #, c-format
32219 msgid "Image successfully uploaded"
32220 msgstr "Immagine caricata con successo"
32221
32222 #. SCRIPT
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32224 msgid "Image title"
32225 msgstr "Titolo dell'immagine"
32226
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
32228 #, c-format
32229 msgid "Image upload results :"
32230 msgstr "Importa immagini, risultati :"
32231
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
32234 #, c-format
32235 msgid "Image(s) successfully deleted"
32236 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
32237
32238 #. SCRIPT
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32240 msgid "Image..."
32241 msgstr "Immagine..."
32242
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435
32246 #, c-format
32247 msgid "Image: "
32248 msgstr "Immagine: "
32249
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32252 #, c-format
32253 msgid "Images"
32254 msgstr "Immagini"
32255
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
32258 #, c-format
32259 msgid "Images "
32260 msgstr "Immagini "
32261
32262 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32264 #, c-format
32265 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32266 msgstr "Imagini &rsaquo; %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
32267
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32269 #, c-format
32270 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
32271 msgstr "Immagini &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
32272
32273 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
32275 #, c-format
32276 msgid "Images (%s)"
32277 msgstr "Immagini (%s)"
32278
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
32280 #, c-format
32281 msgid "Images for "
32282 msgstr "Immagini per "
32283
32284 #. SCRIPT
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32286 msgid ""
32287 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
32288 msgstr ""
32289 "Le immagini devono essere contrassegnate come decorative o avere una "
32290 "descrizione testuale alternativa"
32291
32292 #. SCRIPT
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32294 msgid ""
32295 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
32296 "allowed."
32297 msgstr ""
32298 "Le immagini devono avere una descrizione testuale alternativa. Le immagini "
32299 "decorative non sono consentite."
32300
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
32315 #, c-format
32316 msgid "Import"
32317 msgstr "Importa"
32318
32319 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
32321 #, fuzzy, c-format
32322 msgid ""
32323 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
32324 "csv, .ods)"
32325 msgstr ""
32326 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
32327 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32328
32329 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
32331 #, c-format
32332 msgid ""
32333 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
32334 "(.csv or .ods)"
32335 msgstr ""
32336 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
32337 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32338
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
32340 #, c-format
32341 msgid ""
32342 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
32343 "details (used only if no information is filled for the item):"
32344 msgstr ""
32345 "Importa tutte le copie con il check nel basket con i seguenti dettagli (da "
32346 "usare solo se non vi sono informazioni sulla copia):"
32347
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
32349 #, c-format
32350 msgid ""
32351 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
32352 msgstr ""
32353 "Importa tutte le copie selezionate del raccoglitore con i seguenti parametri:"
32354
32355 #. BUTTON
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32357 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
32358 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
32359
32360 #. A
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32362 #, fuzzy
32363 msgid ""
32364 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
32365 "ods)"
32366 msgstr ""
32367 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
32368 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32369
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
32371 #, c-format
32372 msgid "Import batch deleted successfully"
32373 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
32374
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
32376 #, fuzzy, c-format
32377 msgid "Import date"
32378 msgstr "Importante"
32379
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32381 #, c-format
32382 msgid ""
32383 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
32384 "file (.csv or .ods)"
32385 msgstr ""
32386 "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e "
32387 "sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32388
32389 #. A
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32392 msgid ""
32393 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
32394 "or .ods)"
32395 msgstr ""
32396 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
32397 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32398
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
32400 #, c-format
32401 msgid "Import into the borrowers table"
32402 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
32403
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
32405 #, c-format
32406 msgid "Import patron data"
32407 msgstr "Importa i dati dell'utente"
32408
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
32410 #, c-format
32411 msgid "Import patron data "
32412 msgstr "Importa i dati utente"
32413
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32418 #, c-format
32419 msgid "Import patrons"
32420 msgstr "Importa utenti"
32421
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
32423 #, c-format
32424 msgid "Import patrons "
32425 msgstr "Importa utenti "
32426
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
32428 #, c-format
32429 msgid "Import quotes"
32430 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
32431
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32433 #, c-format
32434 msgid "Import record..."
32435 msgstr "Importa record..."
32436
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
32438 #, c-format
32439 msgid "Import results :"
32440 msgstr "Importa risultati :"
32441
32442 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
32444 msgid "Import this batch into the catalog"
32445 msgstr "Importa nel catalogo"
32446
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
32451 #, c-format
32452 msgid "Important"
32453 msgstr "Importante"
32454
32455 #. SCRIPT
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
32457 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
32458 msgstr ""
32459 "Campi importante non sono stati compilati. Sei sicuro di voler salvare?"
32460
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
32466 #, c-format
32467 msgid "Important: "
32468 msgstr "Importante:"
32469
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
32471 #, c-format
32472 msgid ""
32473 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
32474 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
32475 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
32476 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
32477 msgstr ""
32478 "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le "
32479 "regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta "
32480 "le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può "
32481 "prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
32482
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:435
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
32488 #, c-format
32489 msgid "Imported"
32490 msgstr "Importato"
32491
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
32495 #, c-format
32496 msgid "Importing"
32497 msgstr "Importazione"
32498
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
32500 #, c-format
32501 msgid "Impossible to connect to the message broker"
32502 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
32503
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
32505 #, c-format
32506 msgid "In framework:"
32507 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
32508
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
32511 #, c-format
32512 msgid "In months: "
32513 msgstr "in mesi: "
32514
32515 #. For the first occurrence,
32516 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
32517 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
32520 #, c-format
32521 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32522 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32523
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
32525 #, c-format
32526 msgid ""
32527 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
32528 "records must be up-to-date on this computer: "
32529 msgstr ""
32530 "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i "
32531 "record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul "
32532 "server:"
32533
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
32535 #, c-format
32536 msgid "In processing"
32537 msgstr "Sto processando"
32538
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
32540 #, c-format
32541 msgid ""
32542 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
32543 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
32544 msgstr ""
32545 "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui "
32546 "l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
32547
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:621
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
32550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:110
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
32553 #, c-format
32554 msgid "In transit"
32555 msgstr "In transito"
32556
32557 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
32558 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
32559 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
32561 #, c-format
32562 msgid "In transit from %s to %s since %s"
32563 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32564
32565 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
32566 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
32567 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | html 
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
32569 #, fuzzy, c-format
32570 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
32571 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32572
32573 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
32575 #, c-format
32576 msgid "In transit to %s"
32577 msgstr "In transito verso %s"
32578
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
32580 #, c-format
32581 msgid "In use"
32582 msgstr "In uso"
32583
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
32585 #, c-format
32586 msgid "In your cart"
32587 msgstr "Nel tuo carrello"
32588
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:73
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
32592 #, c-format
32593 msgid "Inactive"
32594 msgstr "Non attivo"
32595
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
32598 #, c-format
32599 msgid "Inactive "
32600 msgstr "Non attivo"
32601
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
32603 #, c-format
32604 msgid "Inactive budgets"
32605 msgstr "Budgets non attivi"
32606
32607 #. A
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
32610 #, fuzzy
32611 msgid "Inactive recalls"
32612 msgstr "Non attivo"
32613
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32617 #, c-format
32618 msgid "Include TOC"
32619 msgstr "Comprensivo di tasse/tariffe"
32620
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
32622 #, c-format
32623 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
32624 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
32625
32626 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
32629 msgid "Include archived suggestions in the search"
32630 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
32631
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
32633 #, c-format
32634 msgid "Include archived:"
32635 msgstr "Includi archiviati:"
32636
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
32638 #, c-format
32639 msgid "Include expirations before today:"
32640 msgstr "Include scadenze prima di oggi:"
32641
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
32643 #, c-format
32644 msgid "Include expired subscriptions: "
32645 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
32646
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
32648 #, c-format
32649 msgid "Include ordered"
32650 msgstr "Includi ordinati"
32651
32652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
32653 #, c-format
32654 msgid "Include suspended"
32655 msgstr "Includi sospesi"
32656
32657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
32661 #, c-format
32662 msgid "Include tax "
32663 msgstr "Comprensivo di tasse"
32664
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
32666 #, c-format
32667 msgid ""
32668 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32669 "Database."
32670 msgstr ""
32671 "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella "
32672 "'Database'."
32673
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
32675 #, c-format
32676 msgid "Income (cash)"
32677 msgstr "Entrata (cassa)"
32678
32679 #. SCRIPT
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
32681 msgid "Inconsistency detected!"
32682 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
32683
32684 #. SCRIPT
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32686 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32687 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
32688
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
32690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
32691 #, c-format
32692 msgid "Increase"
32693 msgstr "Aumenta"
32694
32695 #. SCRIPT
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32697 msgid "Increase indent"
32698 msgstr "Diminuisci il rientro"
32699
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1356
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32702 #, c-format
32703 msgid "Indefinite"
32704 msgstr "Non definito"
32705
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
32707 #, c-format
32708 msgid "Indexed in:"
32709 msgstr "Indicizzato in:"
32710
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
32713 #, c-format
32714 msgid "Indexes"
32715 msgstr "Indici"
32716
32717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
32718 #, c-format
32719 msgid "Indicator 1"
32720 msgstr "Indicatore 1"
32721
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
32723 #, c-format
32724 msgid "Indicator 2"
32725 msgstr "Indicatore 2"
32726
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
32728 #, c-format
32729 msgid "Individual libraries:"
32730 msgstr "Biblioteche singole:"
32731
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
32733 #, c-format
32734 msgid "Industrial2of5"
32735 msgstr "Industrial2of5"
32736
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32738 #, c-format
32739 msgid "Info"
32740 msgstr "Info"
32741
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
32743 #, c-format
32744 msgid "Info:"
32745 msgstr "Info"
32746
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
32753 #, c-format
32754 msgid "Information"
32755 msgstr "Informazione"
32756
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
32759 #, c-format
32760 msgid "Inherit"
32761 msgstr "Eredita"
32762
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
32764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
32766 #, c-format
32767 msgid "Inherit from settings"
32768 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
32769
32770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
32773 #, c-format
32774 msgid "Inherit from system preferences"
32775 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
32776
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
32778 #, c-format
32779 msgid "Inherited"
32780 msgstr "Ereditato"
32781
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
32783 #, c-format
32784 msgid "Initial float"
32785 msgstr "Importo iniziale"
32786
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
32788 #, c-format
32789 msgid "Initial float: "
32790 msgstr "Importo iniziale:"
32791
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32794 #, c-format
32795 msgid "Initials"
32796 msgstr "Iniziali: "
32797
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
32799 #, c-format
32800 msgid "Initials:"
32801 msgstr "Iniziali:"
32802
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
32805 #, c-format
32806 msgid "Initials: "
32807 msgstr "Iniziali: "
32808
32809 #. SCRIPT
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32811 msgid "Inline"
32812 msgstr "Incorporato"
32813
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
32815 #, c-format
32816 msgid "Inner counter"
32817 msgstr "Contatore interno "
32818
32819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
32820 #, c-format
32821 msgid "Inner counter "
32822 msgstr "Contatore interno "
32823
32824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
32825 #, c-format
32826 msgid "Inner counter:"
32827 msgstr "Contatore interno:"
32828
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
32830 #, c-format
32831 msgid "Inner counter: "
32832 msgstr "Contatore interno:"
32833
32834 #. SCRIPT
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32836 msgid "Insert"
32837 msgstr "Inserisci"
32838
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:537
32840 #, c-format
32841 msgid "Insert "
32842 msgstr "Inserisci"
32843
32844 #. SCRIPT
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32846 msgid "Insert authorized value parameter"
32847 msgstr "Inserire il parametro (valore autorizzato)"
32848
32849 #. SCRIPT
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32851 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
32852 msgstr "Inserisci il codice della griglia di catalogazione"
32853
32854 #. SCRIPT
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32856 #, fuzzy
32857 msgid "Insert cash register parameter"
32858 msgstr "Inserire il parametro data"
32859
32860 #. SCRIPT
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32862 msgid "Insert classification source parameter"
32863 msgstr "Inserisci il codice dello schema di classificazione"
32864
32865 #. SCRIPT
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32867 msgid "Insert column after"
32868 msgstr "Inserisci colonna dopo"
32869
32870 #. SCRIPT
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32872 msgid "Insert column before"
32873 msgstr "Inserisci colonna prima"
32874
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32876 #, c-format
32877 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32878 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
32879
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32881 #, c-format
32882 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32883 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
32884
32885 #. SCRIPT
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32887 #, fuzzy
32888 msgid "Insert credit type parameter"
32889 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
32890
32891 #. SCRIPT
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32893 msgid "Insert date parameter"
32894 msgstr "Inserire il parametro data"
32895
32896 #. SCRIPT
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32898 msgid "Insert date\\/time"
32899 msgstr "Inserisci data\\/ora"
32900
32901 #. SCRIPT
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32903 #, fuzzy
32904 msgid "Insert debit type parameter"
32905 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
32906
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32908 #, c-format
32909 msgid "Insert delimiter (‡)"
32910 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
32911
32912 #. SCRIPT
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32914 msgid "Insert image"
32915 msgstr "Inserisci immagine"
32916
32917 #. SCRIPT
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32919 msgid "Insert item types parameter"
32920 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
32921
32922 #. SCRIPT
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32924 msgid "Insert libraries parameter"
32925 msgstr "Inserisci parametro biblioteche"
32926
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32928 #, c-format
32929 msgid "Insert line break"
32930 msgstr "Inserisci a capo"
32931
32932 #. SCRIPT
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32934 msgid "Insert link"
32935 msgstr "Inserisci collegamento"
32936
32937 #. SCRIPT
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32939 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32940 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
32941
32942 #. SCRIPT
32943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32944 msgid "Insert list parameter"
32945 msgstr "Inserisci parametro lista"
32946
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
32948 #, c-format
32949 msgid "Insert parameter"
32950 msgstr "Inserisci parametro"
32951
32952 #. SCRIPT
32953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32954 msgid "Insert patron category parameter"
32955 msgstr "Inserisci parametro categoria utente"
32956
32957 #. SCRIPT
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32959 msgid "Insert row after"
32960 msgstr "Inserisci riga dopo"
32961
32962 #. SCRIPT
32963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32964 msgid "Insert row before"
32965 msgstr "Inserisci riga prima"
32966
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2399
32968 #, c-format
32969 msgid "Insert runtime parameter "
32970 msgstr "Inserisci parametro di runtime"
32971
32972 #. SCRIPT
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32974 msgid "Insert table"
32975 msgstr "Inserisci tabella"
32976
32977 #. SCRIPT
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32979 msgid "Insert template"
32980 msgstr "Inserisci template"
32981
32982 #. SCRIPT
32983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32984 msgid "Insert template..."
32985 msgstr "Inserisci template..."
32986
32987 #. SCRIPT
32988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
32989 msgid "Insert text parameter"
32990 msgstr "Inserisci parametro testo"
32991
32992 #. SCRIPT
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32994 msgid "Insert video"
32995 msgstr "Inserisci video"
32996
32997 #. SCRIPT
32998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32999 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33000 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
33001
33002 #. SCRIPT
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33004 msgid "Insert\\/edit iframe"
33005 msgstr "Aggiungi\\/modifica iframe"
33006
33007 #. SCRIPT
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33009 msgid "Insert\\/edit image"
33010 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
33011
33012 #. SCRIPT
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33014 msgid "Insert\\/edit link"
33015 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
33016
33017 #. SCRIPT
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33019 msgid "Insert\\/edit media"
33020 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
33021
33022 #. SCRIPT
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33024 msgid "Insert\\/edit video"
33025 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
33026
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
33028 #, c-format
33029 msgid "Install"
33030 msgstr "Installa"
33031
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
33036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
33045 #, c-format
33046 msgid "Install basic configuration settings"
33047 msgstr "Installa le impostazioni di base della configurazione"
33048
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
33052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
33055 #, c-format
33056 msgid "Installation"
33057 msgstr "Installazione"
33058
33059 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
33061 #, c-format
33062 msgid "Installed version: %s "
33063 msgstr "Versione installata: %s "
33064
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
33066 #, c-format
33067 msgid "Instructions"
33068 msgstr "Istruzioni"
33069
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
33071 #, c-format
33072 msgid "Instructor search:"
33073 msgstr "Cerca insegnante:"
33074
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
33077 #, c-format
33078 msgid "Instructors"
33079 msgstr "Insegnanti"
33080
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
33082 #, c-format
33083 msgid "Instructors:"
33084 msgstr "Insegnanti:"
33085
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
33087 #, c-format
33088 msgid "Insufficient permission to see this job."
33089 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
33090
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
33094 #, c-format
33095 msgid "Insufficient privileges."
33096 msgstr "Privilegi insufficienti."
33097
33098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
33100 #, c-format
33101 msgid "Integer"
33102 msgstr "Intero"
33103
33104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
33105 #, c-format
33106 msgid "Interface"
33107 msgstr "Interfaccia"
33108
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
33110 #, c-format
33111 msgid "Interface:"
33112 msgstr "Interfaccia:"
33113
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:610
33115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
33116 #, c-format
33117 msgid "Interlibrary loan ready"
33118 msgstr "Prestito interbibliotecario pronto"
33119
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
33121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
33122 #, c-format
33123 msgid "Interlibrary loan request details"
33124 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
33125
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:611
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
33128 #, c-format
33129 msgid "Interlibrary loan unavailable"
33130 msgstr "Prestito interbibliotecario non disponibile"
33131
33132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
33136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
33137 #, c-format
33138 msgid "Interlibrary loans"
33139 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
33140
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
33142 #, fuzzy, c-format
33143 msgid "Interlibrary loans "
33144 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
33145
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
33147 #, c-format
33148 msgid "Interlibrary loans tables"
33149 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
33150
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
33152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
33157 #, c-format
33158 msgid "Internal note"
33159 msgstr "Nota interna"
33160
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
33163 #, c-format
33164 msgid "Internal note:"
33165 msgstr "Nota interna:"
33166
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
33176 #, c-format
33177 msgid "Internal note: "
33178 msgstr "Nota interna: "
33179
33180 #. SCRIPT
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33182 msgid "Internal search error"
33183 msgstr "Errore interno ricerca"
33184
33185 #. A
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
33188 msgid "Internationalization and localization"
33189 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
33190
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
33192 #, c-format
33193 msgid "Into an application"
33194 msgstr "In un'applicazione"
33195
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
33197 #, c-format
33198 msgid "Into an application "
33199 msgstr "In un'applicazione "
33200
33201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
33208 #, c-format
33209 msgid "Into an application:"
33210 msgstr "In un'applicazione: "
33211
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
33215 #, c-format
33216 msgid "Into an application: "
33217 msgstr "In un'applicazione: "
33218
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
33221 #, c-format
33222 msgid "Intranet"
33223 msgstr "Intranet"
33224
33225 #. %1$s:  matches.0 | html 
33226 #. %2$s:  borrowernumber | html 
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
33228 #, fuzzy, c-format
33229 msgid "Invalid %s email address found %s"
33230 msgstr "Valore invalido per %s"
33231
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
33233 #, fuzzy, c-format
33234 msgid "Invalid PIN code"
33235 msgstr "Barcode non validi"
33236
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33238 #, c-format
33239 msgid "Invalid authority type"
33240 msgstr "Tipo di authority non valido"
33241
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
33244 #, c-format
33245 msgid "Invalid barcodes"
33246 msgstr "Barcode non validi"
33247
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
33249 #, c-format
33250 msgid "Invalid biblionumbers"
33251 msgstr "Biblionumbers invalidi"
33252
33253 #. %1$s:  borrowernumber | html 
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
33255 #, fuzzy, c-format
33256 msgid "Invalid borrowernumber %s"
33257 msgstr "Numero utente: %s"
33258
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
33260 #, c-format
33261 msgid "Invalid collection id"
33262 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
33263
33264 #. %1$s:  m.tag | html 
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
33266 #, fuzzy, c-format
33267 msgid ""
33268 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
33269 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
33270 msgstr ""
33271 "%s %s Espressione regolare non valida \"%s\" . %s Combinazione di azioni non "
33272 "valida per il tag %s. Le regole dei campi di controllo non consentono "
33273 "\"Aggiunto: Aggiungi\" e \"Rimosso: Salta\". %s %s %s "
33274
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
33277 #, c-format
33278 msgid "Invalid course!"
33279 msgstr "Corso non valido"
33280
33281 #. SCRIPT
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33283 msgid "Invalid indicators"
33284 msgstr "Indicatori non validi"
33285
33286 #. SCRIPT
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
33288 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
33289 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
33290
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
33292 #, c-format
33293 msgid "Invalid number of copies"
33294 msgstr "Numero di copie non valido."
33295
33296 #. SCRIPT
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33298 msgid "Invalid record"
33299 msgstr "Record non valido"
33300
33301 #. %1$s:  m.tag | html 
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
33303 #, fuzzy, c-format
33304 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
33305 msgstr "Espressione regolare: "
33306
33307 #. SCRIPT
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33309 msgid "Invalid tag number"
33310 msgstr "Numero tag invalido"
33311
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
33313 #, fuzzy, c-format
33314 msgid "Invalid two-factor code"
33315 msgstr "Barcode non validi"
33316
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
33319 #, c-format
33320 msgid "Invalid username or password"
33321 msgstr "Password o username non valide"
33322
33323 #. %1$s:  e | html 
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
33325 #, c-format
33326 msgid "Invalid value for %s"
33327 msgstr "Valore invalido per %s"
33328
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
33332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
33333 #, c-format
33334 msgid "Inventory"
33335 msgstr "Inventario"
33336
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
33338 #, c-format
33339 msgid "Inventory "
33340 msgstr "Inventario "
33341
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
33343 #, c-format
33344 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33345 msgstr "Inventario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
33346
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
33348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
33355 #, c-format
33356 msgid "Inventory number"
33357 msgstr "Numero d'inventario"
33358
33359 #. SCRIPT
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33361 msgid "Invert"
33362 msgstr "Inverti"
33363
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
33368 #, c-format
33369 msgid "Invoice"
33370 msgstr "Fattura "
33371
33372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33373 #, c-format
33374 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33375 msgstr "Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33376
33377 #. A
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
33380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
33381 msgid "Invoice detail page"
33382 msgstr "Dettagli fattura"
33383
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
33385 #, c-format
33386 msgid "Invoice details"
33387 msgstr "Dettagli fattura"
33388
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
33390 #, c-format
33391 msgid "Invoice has been modified"
33392 msgstr "La fattura è stata modificata"
33393
33394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
33395 #, fuzzy, c-format
33396 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
33397 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini. "
33398
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
33400 #, c-format
33401 msgid "Invoice item price includes tax: "
33402 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
33403
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
33408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
33410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
33413 #, c-format
33414 msgid "Invoice number"
33415 msgstr "Numero della fattura"
33416
33417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
33418 #, c-format
33419 msgid "Invoice number reverse"
33420 msgstr "Numero fattura (invertito)"
33421
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
33424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
33425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
33428 #, c-format
33429 msgid "Invoice number:"
33430 msgstr "Numero della fattura:"
33431
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
33433 #, c-format
33434 msgid "Invoice number: "
33435 msgstr "Numero fattura: "
33436
33437 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
33439 #, c-format
33440 msgid "Invoice number: %s"
33441 msgstr "Numero della fattura: %s"
33442
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
33445 #, c-format
33446 msgid "Invoice prices are: "
33447 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
33448
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33450 #, c-format
33451 msgid "Invoice prices:"
33452 msgstr "Prezzi della fattura:"
33453
33454 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
33456 #, c-format
33457 msgid "Invoice: %s"
33458 msgstr "Fattura %s"
33459
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
33462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
33467 #, c-format
33468 msgid "Invoices"
33469 msgstr "Fatture"
33470
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
33472 #, c-format
33473 msgid "Invoices "
33474 msgstr "Fatture"
33475
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33477 #, c-format
33478 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33479 msgstr "Fatture &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33480
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33482 #, c-format
33483 msgid "Invoices enabled: "
33484 msgstr "Fattura abilitate:"
33485
33486 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
33488 #, c-format
33489 msgid "Invoicing %s "
33490 msgstr "Fatturarazione %s"
33491
33492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
33493 #, c-format
33494 msgid "Invoicing, "
33495 msgstr "Fatturazione, "
33496
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
33498 #, c-format
33499 msgid "Irma Birchall"
33500 msgstr "Irma Birchall"
33501
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
33503 #, c-format
33504 msgid "Irregularity:"
33505 msgstr "Irregolarità:"
33506
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
33509 #, c-format
33510 msgid "Is a URL:"
33511 msgstr "È un url:"
33512
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
33514 #, c-format
33515 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
33516 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
33517
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
33519 #, c-format
33520 msgid "Is hidden by default"
33521 msgstr "Nascosto per default"
33522
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
33524 #, c-format
33525 msgid "Is local hold group"
33526 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
33527
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
33530 #, c-format
33531 msgid "Is local hold group "
33532 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
33533
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
33535 #, c-format
33536 msgid "Is new"
33537 msgstr "È nuovo"
33538
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
33541 #, c-format
33542 msgid "Is this a duplicate of "
33543 msgstr "È un duplicato di "
33544
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
33549 #, c-format
33550 msgid "Issue"
33551 msgstr "Fascicolo"
33552
33553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
33554 #, c-format
33555 msgid "Issue "
33556 msgstr "Fascicolo "
33557
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
33559 #, c-format
33560 msgid "Issue #"
33561 msgstr "Fascicolo num."
33562
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
33565 #, c-format
33566 msgid "Issue history"
33567 msgstr "Storico fascicoli"
33568
33569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
33571 #, c-format
33572 msgid "Issue number"
33573 msgstr "Numero della pubblicazione"
33574
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
33577 #, c-format
33578 msgid "Issue payout"
33579 msgstr "Pagamento"
33580
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
33584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
33585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
33587 #, c-format
33588 msgid "Issue refund"
33589 msgstr "Indennizzo"
33590
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
33592 #, c-format
33593 msgid "Issue refund from "
33594 msgstr "Emetti il rimborso da "
33595
33596 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
33598 #, c-format
33599 msgid "Issue requested item to %s"
33600 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
33601
33602 #. SCRIPT
33603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33604 msgid "Issue {0} of {1}"
33605 msgstr "Fascicolo {0} di {1}"
33606
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
33612 #, c-format
33613 msgid "Issue:"
33614 msgstr "Fascicolo:"
33615
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
33617 #, c-format
33618 msgid "Issue: "
33619 msgstr "Fascicolo: "
33620
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33622 #, c-format
33623 msgid "Issues"
33624 msgstr "Fascicoli"
33625
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
33627 #, c-format
33628 msgid "Issues per unit"
33629 msgstr "Fascicoli per unità"
33630
33631 #. SCRIPT
33632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
33633 msgid "Issues per unit is required"
33634 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
33635
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
33637 #, c-format
33638 msgid "Issues per unit: "
33639 msgstr "Fascicoli per unità: "
33640
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
33642 #, c-format
33643 msgid "Issuing library"
33644 msgstr "Biblioteca prestante"
33645
33646 #. For the first occurrence,
33647 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
33650 #, fuzzy, c-format
33651 msgid "Issuing library = %s"
33652 msgstr "Biblioteca prestante"
33653
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
33655 #, c-format
33656 msgid "Issuing rules"
33657 msgstr "Regola di circolazione"
33658
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
33660 #, c-format
33661 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
33662 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
33663
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
33665 #, c-format
33666 msgid ""
33667 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
33668 msgstr ""
33669 "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del "
33670 "merge."
33671
33672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
33673 #, c-format
33674 msgid "Italian"
33675 msgstr "Italiano"
33676
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
33678 #, c-format
33679 msgid ""
33680 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
33681 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33682 msgstr ""
33683 "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e "
33684 "oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33685
33686 #. SCRIPT
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33688 msgid "Italic"
33689 msgstr "Corsivo"
33690
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
33699 #, c-format
33700 msgid "Item"
33701 msgstr "Copia"
33702
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
33711 #, c-format
33712 msgid "Item "
33713 msgstr "Copia "
33714
33715 #. For the first occurrence,
33716 #. %1$s:  loopro.object | html 
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
33719 #, c-format
33720 msgid "Item %s"
33721 msgstr "Copia %s"
33722
33723 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
33724 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
33725 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
33727 #, c-format
33728 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
33729 msgstr "Copia %s in fila dietro %s trasferisci a %s"
33730
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:264
33732 #, c-format
33733 msgid "Item URI"
33734 msgstr "Elemento URI"
33735
33736 #. INPUT type=text name=barcode
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
33738 msgid "Item barcode"
33739 msgstr "Codice a barre della copia"
33740
33741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
33742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
33743 #, c-format
33744 msgid "Item barcode:"
33745 msgstr "Codice a barre della copia:"
33746
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
33749 #, c-format
33750 msgid "Item barcodes:"
33751 msgstr "Codici a barre delle copie:"
33752
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
33755 #, c-format
33756 msgid "Item call number"
33757 msgstr "Collocazione della copia"
33758
33759 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
33761 #, fuzzy, c-format
33762 msgid "Item call number &gt;= %s"
33763 msgstr "Collocazione della copia"
33764
33765 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
33767 #, fuzzy, c-format
33768 msgid "Item call number &lt; %s"
33769 msgstr "Collocazione della copia"
33770
33771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
33772 #, c-format
33773 msgid "Item call number between: "
33774 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
33775
33776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
33777 #, c-format
33778 msgid "Item callnumber:"
33779 msgstr "Collocazione della copia:"
33780
33781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
33782 #, c-format
33783 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33784 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
33785
33786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:608
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
33788 #, fuzzy, c-format
33789 msgid "Item check-in"
33790 msgstr "Copia restituita"
33791
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
33794 #, c-format
33795 msgid "Item checked out"
33796 msgstr "Copia in prestito"
33797
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
33800 #, fuzzy, c-format
33801 msgid "Item checkout"
33802 msgstr "Copia in prestito"
33803
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33805 #, c-format
33806 msgid "Item checkout and renewal"
33807 msgstr "Copia in prestito e rinnovata"
33808
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
33812 #, c-format
33813 msgid "Item circulation alerts"
33814 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
33815
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
33817 #, c-format
33818 msgid "Item circulation alerts "
33819 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie "
33820
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33822 #, c-format
33823 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33824 msgstr ""
33825 "Avvisi di circolazione delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
33826
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
33830 #, c-format
33831 msgid "Item count"
33832 msgstr "Conteggio delle copie"
33833
33834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
33835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
33836 #, c-format
33837 msgid "Item damaged"
33838 msgstr "Copia danneggiata"
33839
33840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
33841 #, c-format
33842 msgid "Item details"
33843 msgstr "Dettagli della copia"
33844
33845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
33846 #, c-format
33847 msgid "Item details "
33848 msgstr "Dettagli della copia "
33849
33850 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
33852 #, fuzzy, c-format
33853 msgid "Item details for %s"
33854 msgstr "Dettagli della copia "
33855
33856 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33858 #, c-format
33859 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33860 msgstr "Dettagli copia per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
33861
33862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
33863 #, c-format
33864 msgid "Item does not belong to your library"
33865 msgstr "La copia non appartiene alla tua biblioteca"
33866
33867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:605
33868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
33869 #, c-format
33870 msgid "Item due"
33871 msgstr "Copia dovuta"
33872
33873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1138
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1190
33875 #, c-format
33876 msgid "Item floats"
33877 msgstr "Copia circolante"
33878
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
33880 #, c-format
33881 msgid "Item has a waiting hold"
33882 msgstr "La copia è prenotata."
33883
33884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
33885 #, fuzzy, c-format
33886 msgid "Item has an outstanding fine"
33887 msgstr "L'utente ha multe in sospeso"
33888
33889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
33890 #, c-format
33891 msgid "Item has been claimed as returned."
33892 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
33893
33894 #. SCRIPT
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
33896 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
33897 msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
33898
33899 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
33900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
33901 #, fuzzy, c-format
33902 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
33903 msgstr ""
33904 "). %s %s La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s ("
33905
33906 #. %1$s:  name | html 
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
33908 #, fuzzy, c-format
33909 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
33910 msgstr ""
33911 "). %s %s La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s ("
33912
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
33915 #, c-format
33916 msgid "Item has been withdrawn"
33917 msgstr "La copia è stata ritirata"
33918
33919 #. SCRIPT
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
33921 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
33922 msgstr "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
33923
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
33925 #, c-format
33926 msgid "Item has been withdrawn."
33927 msgstr "La copia è stata ritirata."
33928
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
33930 #, c-format
33931 msgid "Item has linked analytics"
33932 msgstr "La copia è collegata a spogli"
33933
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
33935 #, c-format
33936 msgid "Item holding library:"
33937 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
33938
33939 #. TH
33940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
33941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
33942 msgid "Item holds / Total holds"
33943 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
33944
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
33946 #, c-format
33947 msgid "Item home library:"
33948 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
33949
33950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
33952 #, c-format
33953 msgid "Item information"
33954 msgstr "Informazioni sulla copia"
33955
33956 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
33957 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
33958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
33959 #, c-format
33960 msgid "Item information %s %s "
33961 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s "
33962
33963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:239
33964 #, fuzzy, c-format
33965 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
33966 msgstr "Informazione non disponibile per il record testo per i corsi"
33967
33968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
33969 #, c-format
33970 msgid "Item is already at destination library."
33971 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
33972
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:60
33974 #, fuzzy, c-format
33975 msgid "Item is already in a different rotating collection"
33976 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
33977
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:62
33979 #, fuzzy, c-format
33980 msgid "Item is already in this collection"
33981 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
33982
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
33984 #, fuzzy, c-format
33985 msgid "Item is an onsite checkout"
33986 msgstr "Consultazioni pendenti"
33987
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
33989 #, c-format
33990 msgid "Item is checked out"
33991 msgstr "La copia è in prestito."
33992
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
33994 #, c-format
33995 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
33996 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
33997
33998 #. %1$s:  branchname | html 
33999 #. %2$s:  name | html 
34000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
34001 #, fuzzy, c-format
34002 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
34003 msgstr "). %s %s La copia è segnata come in attesa a %s per %s ("
34004
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
34006 #, fuzzy, c-format
34007 msgid "Item is normally not for loan"
34008 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
34009
34010 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34011 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34012 #. %3$s:  END 
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
34014 #, c-format
34015 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34016 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
34017
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
34019 #, fuzzy, c-format
34020 msgid "Item is not allowed renewal"
34021 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
34022
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
34024 #, c-format
34025 msgid "Item is not allowed renewal."
34026 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
34027
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
34029 #, fuzzy, c-format
34030 msgid "Item is not checked out"
34031 msgstr "Copia non in prestito"
34032
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
34034 #, fuzzy, c-format
34035 msgid "Item is not in this collection"
34036 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
34037
34038 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
34040 #, c-format
34041 msgid "Item is now in transit to %s"
34042 msgstr "La copia è in transito verso %s"
34043
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
34045 #, c-format
34046 msgid "Item is restricted"
34047 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34048
34049 #. SCRIPT
34050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34051 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34052 msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
34053
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
34055 #, c-format
34056 msgid "Item is restricted."
34057 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34058
34059 #. %1$s:  END 
34060 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
34062 #, c-format
34063 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34064 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
34065
34066 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
34068 #, c-format
34069 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34070 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
34071
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
34073 #, c-format
34074 msgid "Item location filters"
34075 msgstr "Filtri localizzazione copie"
34076
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
34078 #, fuzzy, c-format
34079 msgid "Item may be shelved out of order"
34080 msgstr "%s La copia potrebbe essere fuori posto"
34081
34082 #. SCRIPT
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34084 msgid "Item not checked out."
34085 msgstr "Copia non in prestito"
34086
34087 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34088 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34089 #. %3$s:  END 
34090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
34091 #, c-format
34092 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34093 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
34094
34095 #. For the first occurrence,
34096 #. SCRIPT
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34099 #, c-format
34100 msgid "Item not found."
34101 msgstr "Copia non trovata"
34102
34103 #. SCRIPT
34104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34105 msgid ""
34106 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34107 "anyway)"
34108 msgstr ""
34109 "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la "
34110 "transazione viene registrata in ogni caso)"
34111
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34113 #, c-format
34114 msgid "Item number file: "
34115 msgstr "File con i numeri di copia: "
34116
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
34118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
34119 #, c-format
34120 msgid "Item only"
34121 msgstr "Solo copia"
34122
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34125 #, c-format
34126 msgid "Item processing:"
34127 msgstr "Copia in lavorazione:"
34128
34129 #. %1$s:  patron_link| $raw 
34130 #. %2$s:  item.recall.created_date | $KohaDates 
34131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
34132 #, fuzzy, c-format
34133 msgid "Item recalled by %s on %s"
34134 msgstr "Copia ricevuta da %s"
34135
34136 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34138 #, c-format
34139 msgid "Item received from %s"
34140 msgstr "Copia ricevuta da %s"
34141
34142 #. %1$s:  item.item_id | html 
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
34144 #, c-format
34145 msgid "Item record %s"
34146 msgstr "Record di copia %s"
34147
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
34149 #, c-format
34150 msgid "Item records"
34151 msgstr "Records di copia"
34152
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34154 #, c-format
34155 msgid "Item records were last synced on: "
34156 msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
34157
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
34159 #, c-format
34160 msgid "Item renewed:"
34161 msgstr "Copia rinnovata:"
34162
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1134
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1188
34165 #, c-format
34166 msgid "Item returns home"
34167 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
34168
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1136
34170 #, c-format
34171 msgid "Item returns to issuing branch"
34172 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34173
34174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
34175 #, c-format
34176 msgid "Item returns to issuing library"
34177 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34178
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34181 #, c-format
34182 msgid "Item search"
34183 msgstr "Cerca copia"
34184
34185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34187 #, c-format
34188 msgid "Item search "
34189 msgstr "Cerca copia "
34190
34191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34192 #, c-format
34193 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34194 msgstr "Ricerca copie &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
34195
34196 #. %1$s:  field.label | html 
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34198 #, c-format
34199 msgid "Item search field: %s"
34200 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
34201
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
34206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
34207 #, c-format
34208 msgid "Item search fields"
34209 msgstr "Campi per ricerca di copie"
34210
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
34213 #, c-format
34214 msgid "Item search fields "
34215 msgstr "Campi per ricerca di copie "
34216
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34219 #, c-format
34220 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34221 msgstr "Campi di ricerca delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34222
34223 #. SCRIPT
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34225 msgid "Item search results"
34226 msgstr "Risultati della ricerca copie"
34227
34228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
34229 #, c-format
34230 msgid "Item shelving location updated. "
34231 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
34232
34233 #. A
34234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34235 msgid "Item sorting"
34236 msgstr "Ordinamento delle copie"
34237
34238 #. SPAN
34239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
34240 msgid ""
34241 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34242 "item statuses"
34243 msgstr ""
34244 "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del "
34245 "record per avere status delle copie corretti al 100%"
34246
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
34248 #, c-format
34249 msgid "Item tag"
34250 msgstr "Campi della copia"
34251
34252 #. SCRIPT
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34254 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34255 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
34256
34257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
34262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
34267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
34282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
34284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
34285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
34289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
34293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
34300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
34301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
34304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
34305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
34307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
34309 #, c-format
34310 msgid "Item type"
34311 msgstr "Tipo di copia"
34312
34313 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
34315 #, fuzzy, c-format
34316 msgid "Item type = %s"
34317 msgstr "Tipo di copia"
34318
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34320 #, c-format
34321 msgid "Item type already exists!"
34322 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
34323
34324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
34325 #, c-format
34326 msgid "Item type code: "
34327 msgstr "Codice tipo di copia: "
34328
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
34330 #, fuzzy, c-format
34331 msgid "Item type deleted successfully"
34332 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
34333
34334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
34335 #, c-format
34336 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34337 msgstr ""
34338 "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, "
34339 "disattiva "
34340
34341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
34342 #, fuzzy, c-format
34343 msgid "Item type inserted successfully"
34344 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
34345
34346 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
34348 #, fuzzy, c-format
34349 msgid "Item type is %s"
34350 msgstr "Tipi di copia"
34351
34352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
34353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
34354 #, c-format
34355 msgid "Item type is normally not for loan."
34356 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
34357
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
34359 #, c-format
34360 msgid "Item type not for loan."
34361 msgstr "Tipo copia non prestabile"
34362
34363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
34364 #, fuzzy, c-format
34365 msgid "Item type updated successfully"
34366 msgstr "Aggiornata con successo"
34367
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
34371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
34377 #, c-format
34378 msgid "Item type:"
34379 msgstr "Tipo di copia:"
34380
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
34390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
34392 #, c-format
34393 msgid "Item type: "
34394 msgstr "Tipo di copia: "
34395
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34405 #, c-format
34406 msgid "Item types"
34407 msgstr "Tipologie di documenti"
34408
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
34410 #, c-format
34411 msgid "Item types "
34412 msgstr "Tipi di copia"
34413
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
34415 #, c-format
34416 msgid "Item types administration"
34417 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
34418
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
34420 #, c-format
34421 msgid "Item types administration "
34422 msgstr "Gestione dei tipi di copia "
34423
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
34425 #, c-format
34426 msgid ""
34427 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
34428 "books, CDs, or DVDs."
34429 msgstr ""
34430 "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
34431
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
34433 #, c-format
34434 msgid "Item types: "
34435 msgstr "Tipi di copia: "
34436
34437 #. For the first occurrence,
34438 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
34441 #, c-format
34442 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
34443 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
34444
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
34446 #, c-format
34447 msgid "Item was lost, now found."
34448 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
34449
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
34451 #, fuzzy, c-format
34452 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
34453 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
34454
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
34456 #, c-format
34457 msgid "Item was on loan to "
34458 msgstr "La copia era in prestito a "
34459
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
34461 #, c-format
34462 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
34463 msgstr ""
34464 "La copia era in prestito. È stato registrato come rientrato prima di essere "
34465 "contrassegnato come visto."
34466
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
34468 #, c-format
34469 msgid "Item with barcode "
34470 msgstr "Copia con il codice a barre "
34471
34472 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
34474 #, fuzzy, c-format
34475 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
34476 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
34477
34478 #. %1$s:  barcode | html 
34479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
34480 #, c-format
34481 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
34482 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
34483
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
34485 #, c-format
34486 msgid "Item withdrawn."
34487 msgstr "Copia ritirata"
34488
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
34490 #, c-format
34491 msgid "Item(s)"
34492 msgstr "Copia(e)"
34493
34494 #. %1$s:  batch_id | html 
34495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
34496 #, c-format
34497 msgid "Item(s) not added to batch %s."
34498 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
34499
34500 #. %1$s:  batch_id | html 
34501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
34502 #, c-format
34503 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
34504 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
34505
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
34507 #, c-format
34508 msgid "Item: "
34509 msgstr "Copia:"
34510
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
34513 #, c-format
34514 msgid "Itemnumbers not found"
34515 msgstr "Itemnumbers non trovati"
34516
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
34524 #, c-format
34525 msgid "Items"
34526 msgstr "Copie"
34527
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
34529 #, c-format
34530 msgid "Items "
34531 msgstr "Copie "
34532
34533 #. %1$s:  biblio.title | html 
34534 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34535 #. %3$s:  biblio.author | html 
34536 #. %4$s:  END 
34537 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
34539 #, c-format
34540 msgid ""
34541 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34542 msgstr ""
34543 "Copie &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; "
34544 "Koha"
34545
34546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
34547 #, c-format
34548 msgid "Items added"
34549 msgstr "Copie aggiunte"
34550
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
34552 #, c-format
34553 msgid "Items added to rota:"
34554 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
34555
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
34557 #, c-format
34558 msgid "Items already on this rota:"
34559 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
34560
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
34562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
34564 #, c-format
34565 msgid "Items available"
34566 msgstr "Copie disponibili"
34567
34568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
34569 #, c-format
34570 msgid "Items checked out"
34571 msgstr "Copie in prestito"
34572
34573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:37
34574 #, c-format
34575 msgid "Items editor"
34576 msgstr "Editor delle copie"
34577
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
34579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34580 #, c-format
34581 msgid "Items expected"
34582 msgstr "Copie attese"
34583
34584 #. %1$s:  biblio.title | html 
34585 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34586 #. %3$s:  biblio.author | html 
34587 #. %4$s:  END 
34588 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
34590 #, c-format
34591 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
34592 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
34593
34594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
34595 #, c-format
34596 msgid "Items for purchase"
34597 msgstr "Copie per acquisto"
34598
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
34600 #, c-format
34601 msgid "Items found on other rotas:"
34602 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
34603
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
34605 #, c-format
34606 msgid "Items in "
34607 msgstr "Copie in"
34608
34609 #. %1$s:  batch_id | html 
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
34611 #, c-format
34612 msgid "Items in batch number %s"
34613 msgstr "Copie nel batch numero %s"
34614
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
34617 #, c-format
34618 msgid "Items list"
34619 msgstr "Lista copie"
34620
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
34622 #, c-format
34623 msgid "Items lost"
34624 msgstr "Copie smarrite"
34625
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
34627 #, c-format
34628 msgid "Items needed"
34629 msgstr "Copie necessarie"
34630
34631 #. %1$s:  todaysdate | html 
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
34633 #, c-format
34634 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
34635 msgstr "Copie in ritardso al %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
34636
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
34638 #, c-format
34639 msgid "Items removed"
34640 msgstr "Copie rimosse"
34641
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
34646 #, c-format
34647 msgid "Items with no checkouts"
34648 msgstr "Copie mai prestate"
34649
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
34651 #, c-format
34652 msgid "Items with no checkouts "
34653 msgstr "Copie mai prestate "
34654
34655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
34656 #, c-format
34657 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34658 msgstr "Copie mai prestate &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34659
34660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
34662 #, c-format
34663 msgid "Items:"
34664 msgstr "Copie:"
34665
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
34668 #, c-format
34669 msgid "Items: "
34670 msgstr "Copie:"
34671
34672 #. For the first occurrence,
34673 #. SCRIPT
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
34676 #, c-format
34677 msgid "Itemtype"
34678 msgstr "Tipo di copia"
34679
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
34681 #, c-format
34682 msgid "Itemtype:"
34683 msgstr "Tipo di copia:"
34684
34685 # Stefano Bargioni va tradotta?
34686 # Tajoli: si
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
34688 #, c-format
34689 msgid "Itype"
34690 msgstr "Tipo di copia"
34691
34692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
34693 #, c-format
34694 msgid "JSON URL"
34695 msgstr "JSON URL"
34696
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
34698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
34699 #, c-format
34700 msgid "JSZip"
34701 msgstr "JSZip"
34702
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
34704 #, c-format
34705 msgid "January"
34706 msgstr "Gennaio"
34707
34708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
34710 #, c-format
34711 msgid "JavaScript Cookie"
34712 msgstr "JavaScript Cookie"
34713
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
34715 #, c-format
34716 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
34717 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
34718
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
34720 #, c-format
34721 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
34722 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
34723
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
34726 #, c-format
34727 msgid "Javascript Diff Algorithm"
34728 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
34729
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
34731 #, c-format
34732 msgid "Jenkins maintainer:"
34733 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34734
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
34736 #, c-format
34737 msgid "Jenkins maintainers:"
34738 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34739
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
34741 #, c-format
34742 msgid "Jo Ransom"
34743 msgstr "Jo Ransom"
34744
34745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163
34746 #, c-format
34747 msgid "Job ID"
34748 msgstr "ID processo"
34749
34750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
34751 #, c-format
34752 msgid "Job ID: "
34753 msgstr "Id lavoro: "
34754
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
34756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
34759 #, c-format
34760 msgid "Job progress: "
34761 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
34762
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
34764 #, c-format
34765 msgid "Jobs already entered"
34766 msgstr "Compiti già definiti"
34767
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
34769 #, c-format
34770 msgid "July"
34771 msgstr "Luglio"
34772
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:8
34774 #, c-format
34775 msgid "Jump to:"
34776 msgstr "Vai a:"
34777
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
34779 #, c-format
34780 msgid "June"
34781 msgstr "Giugno"
34782
34783 #. SCRIPT
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34785 msgid "Justify"
34786 msgstr "Allinea"
34787
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
34790 #, c-format
34791 msgid "Juvenile"
34792 msgstr "Giovane"
34793
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34795 #, c-format
34796 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34797 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34798
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
34800 #, c-format
34801 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
34802 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
34803
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
34805 #, c-format
34806 msgid "Kazik Pietruszewski"
34807 msgstr "Kazik Pietruszewski"
34808
34809 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34810 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
34811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
34812 #, c-format
34813 msgid "Keep current (%s - %s)"
34814 msgstr "Mantieni corrente (%s - %s)"
34815
34816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
34817 #, c-format
34818 msgid "Keep existing manager"
34819 msgstr "Mantieni il manager esistente"
34820
34821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
34822 #, c-format
34823 msgid "Keep for pseudonymization: "
34824 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
34825
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
34828 #, c-format
34829 msgid "Keep issue number"
34830 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
34831
34832 #. SCRIPT
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34834 msgid "Keep this ID and remove all others"
34835 msgstr "Mantieni questo ID e rimuovi tutti gli altri"
34836
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
34838 #, c-format
34839 msgid "Key"
34840 msgstr "Chiave"
34841
34842 #. %1$s:  key_id | html 
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
34844 #, c-format
34845 msgid "Key: %s"
34846 msgstr "Chiave: %s"
34847
34848 #. SCRIPT
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34850 msgid "Keyboard Navigation"
34851 msgstr "Navigazione con la tastiera"
34852
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
34854 #, c-format
34855 msgid "Keyboard layout "
34856 msgstr "Disposizione tastiera"
34857
34858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:167
34860 #, c-format
34861 msgid "Keyboard shortcuts"
34862 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
34863
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
34865 #, c-format
34866 msgid "Keyboard shortcuts "
34867 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
34868
34869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
34873 #, c-format
34874 msgid "Keyword"
34875 msgstr "Parola chiave"
34876
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
34881 #, c-format
34882 msgid "Keyword (any): "
34883 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
34884
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1431
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
34889 #, c-format
34890 msgid "Keyword:"
34891 msgstr "Parola chiave:"
34892
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
34894 #, c-format
34895 msgid "Keyword: "
34896 msgstr "Parola chiave: "
34897
34898 #. SCRIPT
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34900 msgid "Keywords"
34901 msgstr "Parole chiave"
34902
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
34904 #, c-format
34905 msgid "Keywords:"
34906 msgstr "Parole chiave:"
34907
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
34911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
34912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
34913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
34918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
34920 #, c-format
34921 msgid "Koha"
34922 msgstr "Koha"
34923
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
34925 msgid "Koha %s"
34926 msgstr "Koha %s"
34927
34928 #. %1$s:  short_version | html 
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34930 #, c-format
34931 msgid "Koha %s release team"
34932 msgstr "Koha %s release team"
34933
34934 #. SCRIPT
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34936 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
34937 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
34938
34939 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
34940 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34941 #. %3$s:  END 
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
34943 #, fuzzy, c-format
34944 msgid ""
34945 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
34946 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; %s"
34947
34948 #. IMG
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
34950 msgid "Koha Logo SVG"
34951 msgstr "Logo SVG di Koha"
34952
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
34955 #, c-format
34956 msgid "Koha administration"
34957 msgstr "Amministrazione di Koha"
34958
34959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
34960 #, c-format
34961 msgid "Koha administrator"
34962 msgstr "Gestore di Koha"
34963
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
34965 #, c-format
34966 msgid ""
34967 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
34968 "password unchanged."
34969 msgstr ""
34970 "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per "
34971 "lasciare la password non modificata."
34972
34973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
34977 #, c-format
34978 msgid "Koha database schema"
34979 msgstr "Koha Database Schema"
34980
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34982 #, c-format
34983 msgid "Koha development team"
34984 msgstr "Team di sviluppo"
34985
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
34988 #, c-format
34989 msgid "Koha field"
34990 msgstr "Campo Koha"
34991
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
34995 #, c-format
34996 msgid "Koha field:"
34997 msgstr "Campo Koha:"
34998
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35000 #, c-format
35001 msgid "Koha full call number"
35002 msgstr "Collocazione Koha"
35003
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
35005 #, c-format
35006 msgid "Koha history timeline"
35007 msgstr "Storia di Koha"
35008
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
35010 #, c-format
35011 msgid "Koha home"
35012 msgstr "Home di Koha"
35013
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
35015 #, c-format
35016 msgid "Koha internal"
35017 msgstr "Opzioni di Koha"
35018
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
35020 #, c-format
35021 msgid ""
35022 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35023 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35024 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35025 "version."
35026 msgstr ""
35027 "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini "
35028 "della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione "
35029 "3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
35030
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:275
35032 #, c-format
35033 msgid "Koha link:"
35034 msgstr "Link Koha:"
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
35037 #, c-format
35038 msgid "Koha module:"
35039 msgstr "Modulo Koha:"
35040
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35043 #, c-format
35044 msgid "Koha offline circulation"
35045 msgstr "Circolazione offline di Koha"
35046
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35048 #, c-format
35049 msgid "Koha plugins"
35050 msgstr "Plugin di Koha"
35051
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35053 #, c-format
35054 msgid "Koha release teams"
35055 msgstr "Koha release teams"
35056
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35058 #, c-format
35059 msgid "Koha report library"
35060 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35061
35062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
35063 #, c-format
35064 msgid "Koha reports library"
35065 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35066
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
35068 #, c-format
35069 msgid "Koha staff interface"
35070 msgstr "Interfaccia Staff"
35071
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35073 #, c-format
35074 msgid "Koha team"
35075 msgstr "Il team di Koha"
35076
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
35081 #, c-format
35082 msgid "Koha to MARC mapping"
35083 msgstr "Link tra Koha e MARC"
35084
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35086 #, c-format
35087 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35088 msgstr "Mappatura da Koha a MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35089
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35091 #, c-format
35092 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35093 msgstr ""
35094 "Statistiche sull'utilizzo di Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35095
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35097 #, c-format
35098 msgid "Koha version: "
35099 msgstr "Versione di Koha: "
35100
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
35102 #, c-format
35103 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35104 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
35105
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
35107 #, c-format
35108 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35109 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35110
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
35112 #, c-format
35113 msgid "Kohala"
35114 msgstr "Kohala"
35115
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35117 #, c-format
35118 msgid "LC call number:"
35119 msgstr "Collocazione LC: "
35120
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
35126 #, c-format
35127 msgid "LC call number: "
35128 msgstr "Collocazione LC: "
35129
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35134 #, c-format
35135 msgid "LCCN"
35136 msgstr "LCCN"
35137
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35140 #, c-format
35141 msgid "LCCN:"
35142 msgstr "LCCN:"
35143
35144 #. For the first occurrence,
35145 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35148 #, c-format
35149 msgid "LCCN: %s "
35150 msgstr "LCCN: %s "
35151
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
35153 #, c-format
35154 msgid "LGPL v2.1"
35155 msgstr "LGPL v2.1"
35156
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
35158 #, c-format
35159 msgid "LGPL v3.0"
35160 msgstr "LGPL v3.0"
35161
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
35163 #, c-format
35164 msgid "LIBRISMARC"
35165 msgstr "LIBRISMARC"
35166
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
35170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
35172 #, c-format
35173 msgid "Label"
35174 msgstr "Etichetta"
35175
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35177 #, c-format
35178 msgid "Label batch"
35179 msgstr "Batch etichetta"
35180
35181 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
35183 #, c-format
35184 msgid "Label batch number %s"
35185 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
35186
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35188 #, c-format
35189 msgid "Label batches"
35190 msgstr "I batch delle etichette"
35191
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:35
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35201 #, c-format
35202 msgid "Label creator"
35203 msgstr "Creatore di etichette"
35204
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35206 #, c-format
35207 msgid "Label creator "
35208 msgstr "Creatore di etichette "
35209
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35211 #, c-format
35212 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35213 msgstr "Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
35214
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35216 #, c-format
35217 msgid "Label for lib: "
35218 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
35219
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35221 #, c-format
35222 msgid "Label for opac: "
35223 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
35224
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35226 #, c-format
35227 msgid "Label height:"
35228 msgstr "Altezza dell'etichetta"
35229
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35231 #, c-format
35232 msgid "Label number"
35233 msgstr "Numero etichetta"
35234
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
35236 #, c-format
35237 msgid "Label printing/exporting"
35238 msgstr "Stampa/esportazione di etichette"
35239
35240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35241 #, c-format
35242 msgid ""
35243 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35244 msgstr ""
35245 "Stampa / esporta etichette &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti "
35246 "&rsaquo; Koha"
35247
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35249 #, c-format
35250 msgid "Label template"
35251 msgstr "Template delle etichette"
35252
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35254 #, c-format
35255 msgid "Label templates"
35256 msgstr "Template delle etichette"
35257
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35259 #, c-format
35260 msgid "Label width:"
35261 msgstr "Larghezza delle etichette"
35262
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:443
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35265 #, c-format
35266 msgid "Label: "
35267 msgstr "Etichetta:"
35268
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35270 #, c-format
35271 msgid "Labeled MARC"
35272 msgstr "MARC con etichette"
35273
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35275 #, c-format
35276 msgid "Labels"
35277 msgstr "Etichette"
35278
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35280 #, c-format
35281 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35282 msgstr "Etichette &rsaquo; Koha"
35283
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35289 #, c-format
35290 msgid "Language"
35291 msgstr "Lingua"
35292
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
35294 #, c-format
35295 msgid "Language of original: "
35296 msgstr "Lingua originale: "
35297
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35301 #, c-format
35302 msgid "Language:"
35303 msgstr "Lingua: "
35304
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
35306 #, c-format
35307 msgid "Language: "
35308 msgstr "Lingua: "
35309
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35314 #, c-format
35315 msgid "Languages"
35316 msgstr "Lingue"
35317
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
35319 #, c-format
35320 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35321 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35322
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
35325 #, c-format
35326 msgid "Large print"
35327 msgstr "Caratteri grandi"
35328
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
35330 #, c-format
35331 msgid "Large text"
35332 msgstr "Testo grande"
35333
35334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:677
35335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35336 #, c-format
35337 msgid "Last "
35338 msgstr "Ultima "
35339
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
35341 #, c-format
35342 msgid "Last borrowed:"
35343 msgstr "Ultimo prestito:"
35344
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
35346 #, c-format
35347 msgid "Last borrower:"
35348 msgstr "Ultimo utente:"
35349
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
35351 #, c-format
35352 msgid "Last cashup"
35353 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35354
35355 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
35357 #, c-format
35358 msgid "Last cashup: %s ("
35359 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
35360
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
35362 #, c-format
35363 msgid "Last checkout date:"
35364 msgstr "Data ultimo prestito:"
35365
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
35367 #, c-format
35368 msgid "Last claim date: "
35369 msgstr "Ultima data di sollecito: "
35370
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
35372 #, c-format
35373 msgid "Last display"
35374 msgstr "Ultimo mostrato"
35375
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35377 #, c-format
35378 msgid "Last edit"
35379 msgstr "Ultima modifica"
35380
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35383 #, c-format
35384 msgid "Last import"
35385 msgstr "Ultimo import"
35386
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35388 #, c-format
35389 msgid "Last inventory date:"
35390 msgstr "Ultima data di inventario:"
35391
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
35393 #, c-format
35394 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
35395 msgstr ""
35396 "Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
35397 "bibliografico"
35398
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
35400 #, c-format
35401 msgid "Last location"
35402 msgstr "Ultima collocazione"
35403
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
35405 #, c-format
35406 msgid "Last modification by"
35407 msgstr "Ultima modifica di"
35408
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
35410 #, c-format
35411 msgid "Last modification by - on"
35412 msgstr "Ultima modifica di - su"
35413
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
35415 #, c-format
35416 msgid "Last modification on"
35417 msgstr "Ultima modifica su"
35418
35419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
35421 #, c-format
35422 msgid "Last modification on:"
35423 msgstr "Ultima modifica su:"
35424
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35426 #, c-format
35427 msgid "Last patron"
35428 msgstr "Ultimo utente"
35429
35430 #. %1$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
35431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
35432 #, fuzzy, c-format
35433 msgid "Last renewed %s"
35434 msgstr "Ultima restituzione da:"
35435
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
35437 #, c-format
35438 msgid "Last returned by:"
35439 msgstr "Ultima restituzione da:"
35440
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
35442 #, c-format
35443 msgid "Last run"
35444 msgstr "Ultima esecuzione"
35445
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
35450 #, c-format
35451 msgid "Last seen"
35452 msgstr "Visto l'ultima volta"
35453
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
35455 #, c-format
35456 msgid "Last seen:"
35457 msgstr "Visto l'ultima volta:"
35458
35459 #. TH
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35462 msgid "Last time a library used this pattern"
35463 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
35464
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
35466 #, c-format
35467 msgid "Last update: "
35468 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35469
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
35471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
35474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
35475 #, c-format
35476 msgid "Last updated"
35477 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35478
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
35482 #, c-format
35483 msgid "Last updated:"
35484 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35485
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
35487 #, c-format
35488 msgid "Last updated: "
35489 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35490
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
35492 #, c-format
35493 msgid "Last value "
35494 msgstr "Ultimo valore "
35495
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:159
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
35504 #, c-format
35505 msgid "Late"
35506 msgstr "In ritardo"
35507
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
35510 #, c-format
35511 msgid "Late orders"
35512 msgstr "Ordini in ritardo"
35513
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
35515 #, c-format
35516 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35517 msgstr "Ordini in ritardo &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
35518
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
35520 #, fuzzy, c-format
35521 msgid "Late serial issues claims"
35522 msgstr "Export CSV per solleciti di fascicoli"
35523
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35525 #, c-format
35526 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
35527 msgstr "Dopo potrai modificare la form che sarà ciò che conta per l'import."
35528
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
35530 #, c-format
35531 msgid "Latest version"
35532 msgstr "Ultima versione"
35533
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
35535 #, c-format
35536 msgid "Latina (Latin)"
35537 msgstr "Latina (Latin)"
35538
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
35541 #, c-format
35542 msgid "Law reports and digests"
35543 msgstr "Rapporti legali, digesti"
35544
35545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
35547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
35549 #, c-format
35550 msgid "Layout"
35551 msgstr "Layout"
35552
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
35555 #, c-format
35556 msgid "Layout ID"
35557 msgstr "Id layout: "
35558
35559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
35561 #, c-format
35562 msgid "Layout name: "
35563 msgstr "Nome del layout: "
35564
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
35566 #, c-format
35567 msgid "Layout: "
35568 msgstr "Layout: "
35569
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
35574 #, c-format
35575 msgid "Layouts"
35576 msgstr "Layouts"
35577
35578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
35579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
35580 #, c-format
35581 msgid "Leaflet"
35582 msgstr "Opuscolo"
35583
35584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
35585 #, c-format
35586 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35587 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
35588
35589 #. SCRIPT
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35591 msgid "Learn more..."
35592 msgstr "Per saperne di più..."
35593
35594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
35595 #, c-format
35596 msgid "Leave a message"
35597 msgstr "Lascia un messaggio"
35598
35599 #. %1$s:  END 
35600 #. %2$s:  END 
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
35602 #, c-format
35603 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35604 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
35605
35606 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
35608 #, c-format
35609 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
35610 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
35611
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
35613 #, c-format
35614 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
35615 msgstr ""
35616 "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
35617
35618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:988
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1031
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1052
35628 #, c-format
35629 msgid "Leave lost item charge"
35630 msgstr "Togli la multa per copia persa"
35631
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35634 #, c-format
35635 msgid "Left"
35636 msgstr "Sinistra"
35637
35638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35639 #, c-format
35640 msgid "Left on order "
35641 msgstr "Rimasti "
35642
35643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
35644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
35645 #, c-format
35646 msgid "Left page margin:"
35647 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
35648
35649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
35650 #, c-format
35651 msgid "Left text margin:"
35652 msgstr "Margine sinistro del testo:"
35653
35654 #. SCRIPT
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35656 msgid "Left to right"
35657 msgstr "Da sinistra a destra"
35658
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
35660 #, fuzzy, c-format
35661 msgid "Legacy default"
35662 msgstr "Default biblioteca"
35663
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
35666 #, c-format
35667 msgid "Legal articles"
35668 msgstr "Articoli legali"
35669
35670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
35672 #, c-format
35673 msgid "Legal cases and case notes"
35674 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
35675
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
35677 #, c-format
35678 msgid "Legend"
35679 msgstr "legenda"
35680
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
35683 #, c-format
35684 msgid "Legislation"
35685 msgstr "Legislazione"
35686
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
35692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
35696 #, c-format
35697 msgid "Length: "
35698 msgstr "Lunghezza: "
35699
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
35701 #, c-format
35702 msgid "Letter"
35703 msgstr "Lettera"
35704
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
35707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
35708 #, c-format
35709 msgid "Lib"
35710 msgstr "Testo"
35711
35712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
35713 #, c-format
35714 msgid "LibLime, USA"
35715 msgstr "LibLime, USA"
35716
35717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
35719 #, c-format
35720 msgid "Librarian"
35721 msgstr "Bibliotecario"
35722
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:427
35724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:429
35725 #, c-format
35726 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
35727 msgstr "Interfacce OPAC e Intranet"
35728
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
35730 #, c-format
35731 msgid "Librarian identity:"
35732 msgstr "Identità del bibliotecario"
35733
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:433
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:435
35737 #, c-format
35738 msgid "Librarian interface"
35739 msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
35740
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
35742 #, c-format
35743 msgid "Librarian:"
35744 msgstr "Bibliotecario:"
35745
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
35749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35755 #, c-format
35756 msgid "Libraries"
35757 msgstr "Biblioteche"
35758
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
35760 #, c-format
35761 msgid "Libraries "
35762 msgstr "Biblioteche"
35763
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
35765 #, c-format
35766 msgid "Libraries and groups "
35767 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
35768
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35770 #, c-format
35771 msgid "Libraries informations: "
35772 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
35773
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
35776 #, c-format
35777 msgid "Libraries limitation: "
35778 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
35779
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
35781 #, c-format
35782 msgid "Libraries: "
35783 msgstr "Biblioteche: "
35784
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
35799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
35804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
35805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
35809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
35810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
35819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:329
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:585
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:44
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
35830 #, c-format
35831 msgid "Library"
35832 msgstr "Biblioteca"
35833
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
35835 #, c-format
35836 msgid "Library "
35837 msgstr "Biblioteca "
35838
35839 #. %1$s:  branchcode | html 
35840 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
35842 #, c-format
35843 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35844 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
35845
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
35847 #, c-format
35848 msgid "Library (code)"
35849 msgstr "Biblioteca (codice)"
35850
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
35857 #, c-format
35858 msgid "Library EANs"
35859 msgstr "EANs della biblioteca "
35860
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
35862 #, c-format
35863 msgid "Library EANs "
35864 msgstr "EANs della biblioteca "
35865
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
35867 #, c-format
35868 msgid "Library URL: "
35869 msgstr "URL Biblioteca: "
35870
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
35872 #, fuzzy, c-format
35873 msgid "Library added successfully."
35874 msgstr "aggiunta con successo"
35875
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
35877 #, c-format
35878 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
35879 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
35880
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35882 #, c-format
35883 msgid "Library branch"
35884 msgstr "Biblioteca "
35885
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
35887 #, fuzzy, c-format
35888 msgid "Library category added successfully."
35889 msgstr "aggiunta con successo"
35890
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
35892 #, fuzzy, c-format
35893 msgid "Library category deleted successfully."
35894 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
35895
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35897 #, fuzzy, c-format
35898 msgid "Library category updated successfully."
35899 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
35900
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
35903 #, c-format
35904 msgid ""
35905 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35906 msgstr ""
35907 "Politiche di restituzione e trasferimenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
35908 "Koha"
35909
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
35913 #, c-format
35914 msgid "Library code: "
35915 msgstr "Codice della biblioteca: "
35916
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
35918 #, c-format
35919 msgid "Library created!"
35920 msgstr "Biblioteca creata."
35921
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
35924 #, c-format
35925 msgid "Library default"
35926 msgstr "Default biblioteca"
35927
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
35929 #, fuzzy, c-format
35930 msgid "Library default updated successfully."
35931 msgstr "Aggiornata con successo"
35932
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
35934 #, fuzzy, c-format
35935 msgid "Library deleted successfully."
35936 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
35937
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
35940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
35942 #, c-format
35943 msgid "Library groups"
35944 msgstr "Gruppi biblioteca"
35945
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
35947 #, c-format
35948 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35949 msgstr "Gruppi di biblioteche &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35950
35951 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
35952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
35953 #, fuzzy, c-format
35954 msgid "Library is %s"
35955 msgstr "Biblioteca: %s"
35956
35957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
35958 #, c-format
35959 msgid "Library is invalid."
35960 msgstr "La biblioteca non è valida."
35961
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
35963 #, fuzzy, c-format
35964 msgid "Library is not a pickup location"
35965 msgstr "Punto di raccolta previsti"
35966
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
35968 #, c-format
35969 msgid ""
35970 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
35971 msgstr ""
35972 "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di "
35973 "aggiungere elementi a un batch."
35974
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
35976 #, c-format
35977 msgid "Library limitation"
35978 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
35979
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
35981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
35982 #, c-format
35983 msgid "Library limitation: "
35984 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
35985
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
35991 #, c-format
35992 msgid "Library limitations"
35993 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
35994
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
35997 #, c-format
35998 msgid "Library limitations: "
35999 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
36000
36001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
36003 #, c-format
36004 msgid "Library management"
36005 msgstr "Gestione biblioteca"
36006
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36008 #, c-format
36009 msgid "Library name: "
36010 msgstr "Nome della biblioteca: "
36011
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36013 #, c-format
36014 msgid "Library of Congress"
36015 msgstr "Library of Congress"
36016
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
36018 #, c-format
36019 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36020 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36021
36022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
36023 #, c-format
36024 msgid "Library of the patron:"
36025 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
36026
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
36029 #, c-format
36030 msgid "Library setup"
36031 msgstr "Imposta biblioteca"
36032
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36035 #, c-format
36036 msgid "Library transfer limits"
36037 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
36038
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36040 #, c-format
36041 msgid "Library type: "
36042 msgstr "Tipo della biblioteca: "
36043
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
36045 #, fuzzy, c-format
36046 msgid "Library updated successfully."
36047 msgstr "Aggiornata con successo"
36048
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
36051 #, c-format
36052 msgid "Library use"
36053 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
36054
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
36076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
36081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36082 #, c-format
36083 msgid "Library:"
36084 msgstr "Biblioteca:"
36085
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
36088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
36091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:204
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
36106 #, c-format
36107 msgid "Library: "
36108 msgstr "Biblioteca: "
36109
36110 #. For the first occurrence,
36111 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
36114 #, c-format
36115 msgid "Library: %s"
36116 msgstr "Biblioteca: %s"
36117
36118 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36119 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
36121 #, c-format
36122 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36123 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36124
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
36126 #, c-format
36127 msgid "Libriotech, Norway"
36128 msgstr "Libriotech, Norway"
36129
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36131 #, c-format
36132 msgid "Licenses"
36133 msgstr "Licenze"
36134
36135 #. SCRIPT
36136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36137 msgid "Light Blue"
36138 msgstr "Azzurro"
36139
36140 #. SCRIPT
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36142 msgid "Light Gray"
36143 msgstr "Grigio chiaro"
36144
36145 #. SCRIPT
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36147 msgid "Light Green"
36148 msgstr "Verde chiaro"
36149
36150 #. SCRIPT
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36152 msgid "Light Purple"
36153 msgstr "Viola chiaro"
36154
36155 #. SCRIPT
36156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36157 msgid "Light Red"
36158 msgstr "Rosso chiaro"
36159
36160 #. SCRIPT
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36162 msgid "Light Yellow"
36163 msgstr "Giallo chiaro"
36164
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
36166 #, c-format
36167 msgid ""
36168 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36169 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36170 "items_batchmod is still required) "
36171 msgstr ""
36172 "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella "
36173 "preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è "
36174 "anche richiesta items_batchmod) "
36175
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36177 #, c-format
36178 msgid "Limit collection code to: "
36179 msgstr "Limita alla collezione:"
36180
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
36182 #, c-format
36183 msgid ""
36184 "Limit item modification to subfields defined in the "
36185 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36186 "is still required) "
36187 msgstr ""
36188 "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di "
36189 "sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche "
36190 "edit_item) "
36191
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36193 #, c-format
36194 msgid "Limit item type to: "
36195 msgstr "Limita al tipo di copia: "
36196
36197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36199 #, c-format
36200 msgid "Limit patron data access by group "
36201 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
36202
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36204 #, c-format
36205 msgid ""
36206 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36207 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36208 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36209 msgstr ""
36210 "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla "
36211 "biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia "
36212 "coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza "
36213 "UseBranchTransferLimits è ON."
36214
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
36216 #, c-format
36217 msgid "Limit to any of the following:"
36218 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
36219
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36221 #, c-format
36222 msgid "Limit to currently available items"
36223 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
36224
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
36226 #, c-format
36227 msgid "Limit to:"
36228 msgstr "Limita a:"
36229
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36233 #, c-format
36234 msgid "Limit to: "
36235 msgstr "Limita a: "
36236
36237 #. A
36238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
36239 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36240 msgstr ""
36241 "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
36242
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36247 #, c-format
36248 msgid "Limits"
36249 msgstr "Limiti"
36250
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36253 #, c-format
36254 msgid "Line"
36255 msgstr "Linea"
36256
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36259 #, c-format
36260 msgid "Line "
36261 msgstr "Linea "
36262
36263 #. SCRIPT
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36265 msgid "Line height"
36266 msgstr "Altezza della linea"
36267
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36269 #, c-format
36270 msgid "Line:"
36271 msgstr "Linea:"
36272
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36275 #, c-format
36276 msgid "Link"
36277 msgstr "Link"
36278
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36280 #, c-format
36281 msgid "Link a host record to "
36282 msgstr "Collega alla superiore"
36283
36284 #. %1$s:  bibliotitle | html 
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
36286 #, fuzzy, c-format
36287 msgid "Link a host record to %s"
36288 msgstr "Collega alla superiore"
36289
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
36291 #, c-format
36292 msgid "Link authorities automatically"
36293 msgstr "Collega automaticamente le authority"
36294
36295 #. SCRIPT
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
36297 msgid "Link copied to the clipboard"
36298 msgstr "Link copiato negli appunti"
36299
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36301 #, c-format
36302 msgid "Link field to authorities"
36303 msgstr "Collega il campo all'authorities"
36304
36305 #. SCRIPT
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36307 msgid "Link list"
36308 msgstr "Collega lista"
36309
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
36311 #, c-format
36312 msgid "Link to host record"
36313 msgstr "Collega alla superiore"
36314
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36316 #, c-format
36317 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36318 msgstr "Collega alla superiore &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
36319
36320 #. SCRIPT
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36322 msgid "Link..."
36323 msgstr "Link ..."
36324
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412
36327 #, c-format
36328 msgid "Link:"
36329 msgstr "Link:"
36330
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
36332 #, c-format
36333 msgid "List"
36334 msgstr "Lista"
36335
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
36337 #, c-format
36338 msgid "List (one ID per line):"
36339 msgstr "Lista (un ID per linea): "
36340
36341 #. SCRIPT
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36343 msgid "List Properties"
36344 msgstr "Elenco proprietà"
36345
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
36347 #, c-format
36348 msgid "List borrowernumbers one by one"
36349 msgstr "Elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
36350
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
36352 #, c-format
36353 msgid ""
36354 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36355 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
36356
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
36358 #, c-format
36359 msgid "List created."
36360 msgstr "Lista creata."
36361
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
36363 #, c-format
36364 msgid "List deleted."
36365 msgstr "Lista cancellata."
36366
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36369 #, c-format
36370 msgid "List fields"
36371 msgstr "Lista dei campi"
36372
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36374 #, c-format
36375 msgid "List item price includes tax: "
36376 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
36377
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36379 #, c-format
36380 msgid "List member:"
36381 msgstr "Utente della lista:"
36382
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36385 #, c-format
36386 msgid "List name"
36387 msgstr "Nome della lista"
36388
36389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36390 #, c-format
36391 msgid "List name will be file name with timestamp"
36392 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
36393
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
36395 #, c-format
36396 msgid "List name: "
36397 msgstr "Nome della lista: "
36398
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
36400 #, c-format
36401 msgid ""
36402 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36403 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36404 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36405 msgstr ""
36406 "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di "
36407 "suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati "
36408 "del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà "
36409 "vista dall'utenza."
36410
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
36412 #, c-format
36413 msgid ""
36414 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36415 "suggestions)"
36416 msgstr ""
36417 "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti "
36418 "di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
36419
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
36421 #, c-format
36422 msgid "List of rules"
36423 msgstr "Elenco di regole"
36424
36425 #. SCRIPT
36426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
36427 msgid "List of values"
36428 msgstr "Elenco dei valori"
36429
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
36431 #, c-format
36432 msgid "List price"
36433 msgstr "Prezzo di vendita"
36434
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
36436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
36437 #, c-format
36438 msgid "List prices are: "
36439 msgstr "I prezzi della lista sono: "
36440
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
36442 #, c-format
36443 msgid "List prices:"
36444 msgstr "I prezzi della lista sono:"
36445
36446 #. SCRIPT
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36448 msgid "List properties..."
36449 msgstr "Elenco proprietà..."
36450
36451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36452 #, c-format
36453 msgid "List requests "
36454 msgstr "Elenca le richieste"
36455
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
36457 #, c-format
36458 msgid "List updated."
36459 msgstr "Lista aggiornata."
36460
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
36463 #, c-format
36464 msgid "List: "
36465 msgstr "Lista: "
36466
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36473 #, c-format
36474 msgid "Lists"
36475 msgstr "Liste"
36476
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
36478 #, c-format
36479 msgid "Lists "
36480 msgstr "Liste "
36481
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
36483 #, c-format
36484 msgid "Lists that include this title: "
36485 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
36486
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
36488 #, c-format
36489 msgid "Live CD maintainer"
36490 msgstr "Manutentore del LIVE CD"
36491
36492 #. For the first occurrence,
36493 #. SCRIPT
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36504 msgid "Loading"
36505 msgstr "Caricamento in corso..."
36506
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1037
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:182
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
36524 #, c-format
36525 msgid "Loading "
36526 msgstr "Caricamento in corso..."
36527
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:89
36529 #, c-format
36530 msgid "Loading data..."
36531 msgstr "Caricamento in corso..."
36532
36533 #. SCRIPT
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36535 msgid "Loading emoticons..."
36536 msgstr "Caricamento emoticons..."
36537
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1504
36539 #, c-format
36540 msgid "Loading new messaging defaults "
36541 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
36542
36543 #. SCRIPT
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36545 msgid "Loading page %s, please wait..."
36546 msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
36547
36548 #. SCRIPT
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36550 msgid "Loading records, please wait..."
36551 msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
36552
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:786
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36556 #, c-format
36557 msgid "Loading, please wait..."
36558 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
36559
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:879
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
36566 #, c-format
36567 msgid "Loading..."
36568 msgstr "Caricamento in corso..."
36569
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
36572 #, c-format
36573 msgid "Loading... "
36574 msgstr "Caricamento in corso..."
36575
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
36578 #, c-format
36579 msgid "Loan period"
36580 msgstr "Periodo di prestito"
36581
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
36583 #, c-format
36584 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36585 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
36586
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
36588 #, c-format
36589 msgid "Loan period: "
36590 msgstr "Periodo di prestito: "
36591
36592 #. For the first occurrence,
36593 #. SCRIPT
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36595 msgid "Local catalog"
36596 msgstr "Catalogo locale"
36597
36598 #. A
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
36606 #, c-format
36607 msgid "Local cover image"
36608 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
36609
36610 #. SCRIPT
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
36612 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
36613 msgstr "Immagine di copertina locale (<a href='%s'>modifica</a>)"
36614
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
36616 #, c-format
36617 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36618 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
36619
36620 #. SCRIPT
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36622 msgid "Local number"
36623 msgstr "Numero locale"
36624
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
36628 #, c-format
36629 msgid "Local use"
36630 msgstr "Uso locale"
36631
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
36633 #, c-format
36634 msgid "Local use preferences"
36635 msgstr "Preferenze locali"
36636
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
36639 #, c-format
36640 msgid "Local use recorded"
36641 msgstr "Uso locale registrato"
36642
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
36644 #, c-format
36645 msgid "Local use recorded "
36646 msgstr "Consultazione registrata "
36647
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
36649 #, c-format
36650 msgid "Local use recorded."
36651 msgstr "Consultazione registrata."
36652
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:366
36654 #, c-format
36655 msgid "Locale:"
36656 msgstr "Locale:"
36657
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
36659 #, c-format
36660 msgid "Locale: "
36661 msgstr "Locale: "
36662
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
36664 #, c-format
36665 msgid "Localization"
36666 msgstr "Localizzazione"
36667
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
36669 #, c-format
36670 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
36671 msgstr "Localizzazione &rsaquo; Koha"
36672
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
36674 #, c-format
36675 msgid "Localization data added"
36676 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
36677
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:328
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
36695 #, c-format
36696 msgid "Location"
36697 msgstr "Collocazione"
36698
36699 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
36701 #, c-format
36702 msgid "Location = %s"
36703 msgstr "Location = %s"
36704
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
36706 #, c-format
36707 msgid "Location and availability"
36708 msgstr "Collocazione e disponibilità"
36709
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
36711 #, c-format
36712 msgid "Location(s)"
36713 msgstr "Localizzazione(i)"
36714
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
36719 #, c-format
36720 msgid "Location:"
36721 msgstr "Localizzazione:"
36722
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
36725 #, c-format
36726 msgid "Location: "
36727 msgstr "Localizzazione: "
36728
36729 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
36731 #, c-format
36732 msgid "Location: %s"
36733 msgstr "Localizzazione: %s"
36734
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
36737 #, c-format
36738 msgid "Locations"
36739 msgstr "Collocazione"
36740
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36742 #, c-format
36743 msgid "Lock budget: "
36744 msgstr "Blocca budget: "
36745
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
36749 #, c-format
36750 msgid "Locked"
36751 msgstr "Bloccato"
36752
36753 #. %1$s:  END 
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
36755 #, c-format
36756 msgid "Locked%s"
36757 msgstr "Bloccato%s"
36758
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
36760 #, c-format
36761 msgid "Log entries"
36762 msgstr "Linee del log"
36763
36764 #. INPUT type=submit
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
36768 #, c-format
36769 msgid "Log in"
36770 msgstr "Login"
36771
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
36773 #, c-format
36774 msgid "Log in as a different user"
36775 msgstr "Accedi come altro utente"
36776
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
36778 #, c-format
36779 msgid "Log in using a Shibboleth account"
36780 msgstr "Login usando un account Shibboleth"
36781
36782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
36783 #, c-format
36784 msgid ""
36785 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
36786 "from using any other OPAC functionality "
36787 msgstr ""
36788 "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce "
36789 "all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
36790
36791 #. I
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
36793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36808 msgid "Log not enabled"
36809 msgstr "Log non abilitato"
36810
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
36812 #, c-format
36813 msgid "Log out"
36814 msgstr "Esci"
36815
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
36818 #, c-format
36819 msgid "Log viewer"
36820 msgstr "Visualizzatore dei log"
36821
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
36823 #, c-format
36824 msgid "Logged in as:"
36825 msgstr "Collegato come:"
36826
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
36828 #, c-format
36829 msgid "Logging system does not behave correctly"
36830 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
36831
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
36835 #, c-format
36836 msgid "Logs"
36837 msgstr "Log"
36838
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
36840 #, c-format
36841 msgid "Logs "
36842 msgstr "Logs "
36843
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
36845 #, c-format
36846 msgid "Look for existing records in catalog?"
36847 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
36848
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
36850 #, c-format
36851 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
36852 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
36853
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
36857 #, c-format
36858 msgid "Lost"
36859 msgstr "Smarrito"
36860
36861 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
36862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
36863 #, c-format
36864 msgid "Lost (%s)"
36865 msgstr "Perduto (%s)"
36866
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
36870 #, c-format
36871 msgid "Lost card"
36872 msgstr "Carta smarrita"
36873
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
36875 #, fuzzy, c-format
36876 msgid "Lost hold"
36877 msgstr "Smarrito"
36878
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
36880 #, c-format
36881 msgid "Lost item"
36882 msgstr "Copia smarrita"
36883
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
36885 #, c-format
36886 msgid "Lost item fee refund"
36887 msgstr "Rimborso per copia smarrita"
36888
36889 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
36891 #, c-format
36892 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
36893 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
36894
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
36896 #, c-format
36897 msgid "Lost item processing fee"
36898 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
36899
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:532
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
36904 #, c-format
36905 msgid "Lost items"
36906 msgstr "Copie smarrite"
36907
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
36909 #, c-format
36910 msgid "Lost items "
36911 msgstr "Copie smarrite "
36912
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
36914 #, c-format
36915 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36916 msgstr "Copie smarrite &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36917
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
36919 #, c-format
36920 msgid "Lost items in staff interface"
36921 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
36922
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
36924 #, c-format
36925 msgid "Lost items in staff interface: "
36926 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
36927
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
36929 #, c-format
36930 msgid "Lost on"
36931 msgstr "Smarrito"
36932
36933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
36934 #, c-format
36935 msgid "Lost on:"
36936 msgstr "Smarrito: "
36937
36938 #. For the first occurrence,
36939 #. SCRIPT
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
36942 #, c-format
36943 msgid "Lost status"
36944 msgstr "Status smarrito:"
36945
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
36947 #, c-format
36948 msgid "Lost status:"
36949 msgstr "Status smarrimento:"
36950
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
36952 #, c-format
36953 msgid "Lost status: "
36954 msgstr "Smarrito: "
36955
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
36957 #, c-format
36958 msgid "Lost: "
36959 msgstr "Smarrito: "
36960
36961 #. SCRIPT
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36963 msgid "Lower Alpha"
36964 msgstr "Lower Alpha"
36965
36966 #. SCRIPT
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36968 msgid "Lower Greek"
36969 msgstr "Greco minuscolo"
36970
36971 #. SCRIPT
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36973 msgid "Lower Roman"
36974 msgstr "Romani minuscoli"
36975
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
36982 #, c-format
36983 msgid "Lower left X coordinate: "
36984 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
36985
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:215
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:403
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
36992 #, c-format
36993 msgid "Lower left Y coordinate: "
36994 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
36995
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
36997 #, c-format
36998 msgid "Lowercase"
36999 msgstr "Minuscolo"
37000
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37002 #, c-format
37003 msgid "Lucida Console"
37004 msgstr "Lucida Console"
37005
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
37007 #, c-format
37008 msgid "Lund University Library, Sweden"
37009 msgstr "Lund University Library, Sweden"
37010
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
37012 #, c-format
37013 msgid "M&#257;ori"
37014 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
37015
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37017 #, c-format
37018 msgid "MADS (XML)"
37019 msgstr "MADS (XML)"
37020
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
37022 #, c-format
37023 msgid "MALMARC"
37024 msgstr "MALMARC"
37025
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
37042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37045 #, c-format
37046 msgid "MARC"
37047 msgstr "MARC"
37048
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
37052 #, c-format
37053 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37054 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37055
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
37057 #, c-format
37058 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37059 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37060
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
37064 #, c-format
37065 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37066 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37067
37068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
37069 #, c-format
37070 msgid "MARC 8"
37071 msgstr "MARC-8"
37072
37073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37074 #, c-format
37075 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37076 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37077
37078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37079 #, c-format
37080 msgid "MARC Card View"
37081 msgstr "Vista MARC"
37082
37083 #. %1$s:  IF framework 
37084 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37085 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37086 #. %4$s:  ELSE 
37087 #. %5$s:  END 
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37089 #, c-format
37090 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37091 msgstr ""
37092 "Griglia di catalogazione MARC di %s%s (%s)%sgriglia di catalogazione di "
37093 "default%s"
37094
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37096 #, c-format
37097 msgid "MARC View"
37098 msgstr "Vista MARC"
37099
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
37102 #, c-format
37103 msgid "MARC bibliographic framework"
37104 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37105
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
37108 #, c-format
37109 msgid "MARC bibliographic framework test"
37110 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37111
37112 #. %1$s:  IF ( total ) 
37113 #. %2$s:  total | html 
37114 #. %3$s:  ELSE 
37115 #. %4$s:  END 
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37117 #, c-format
37118 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37119 msgstr "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
37120
37121 #. %1$s:  IF ( total ) 
37122 #. %2$s:  total | html 
37123 #. %3$s:  ELSE 
37124 #. %4$s:  END 
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37126 #, c-format
37127 msgid ""
37128 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37129 "Administration &rsaquo; Koha"
37130 msgstr ""
37131 "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s &rsaquo; "
37132 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
37133
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37135 #, c-format
37136 msgid "MARC details "
37137 msgstr "Dettagli MARC"
37138
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37141 #, c-format
37142 msgid "MARC field"
37143 msgstr "Campo MARC"
37144
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
37147 #, c-format
37148 msgid "MARC field: "
37149 msgstr "Campo MARC: "
37150
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37156 #, c-format
37157 msgid "MARC frameworks"
37158 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
37159
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37161 #, c-format
37162 msgid "MARC frameworks "
37163 msgstr "Griglie di catalogazione MARC "
37164
37165 #. %1$s:  marcflavour | html 
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37167 #, c-format
37168 msgid "MARC frameworks: %s"
37169 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
37170
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37172 #, c-format
37173 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37174 msgstr "Import MARC &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
37175
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
37177 #, fuzzy, c-format
37178 msgid "MARC modification template"
37179 msgstr "Templates di modifica MARC"
37180
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
37184 #, c-format
37185 msgid "MARC modification templates"
37186 msgstr "Templates di modifica MARC"
37187
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37189 #, c-format
37190 msgid "MARC modification templates "
37191 msgstr "Templates di modifica MARC "
37192
37193 #. %1$s:  template_id | html 
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37195 #, c-format
37196 msgid "MARC modification templates %s"
37197 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
37198
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37200 #, c-format
37201 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37202 msgstr "Templates di modifica MARC &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
37203
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
37206 #, c-format
37207 msgid "MARC organization code"
37208 msgstr "Codice MARC biblioteca"
37209
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
37211 #, c-format
37212 msgid "MARC overlay rules"
37213 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC"
37214
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
37216 #, c-format
37217 msgid "MARC overlay rules "
37218 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC "
37219
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
37221 #, c-format
37222 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
37223 msgstr ""
37224 "Regole di caricamento e fusione MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
37225
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1034
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37238 #, c-format
37239 msgid "MARC preview"
37240 msgstr "Anteprima MARC"
37241
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37243 #, c-format
37244 msgid "MARC preview:"
37245 msgstr "Anteprima MARC:"
37246
37247 #. %1$s:  biblionumber | html 
37248 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
37250 #, c-format
37251 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37252 msgstr "record MARC: %s ( %s )"
37253
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
37255 #, c-format
37256 msgid "MARC staging results"
37257 msgstr "Risultati della preparazione MARC"
37258
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
37260 #, c-format
37261 msgid "MARC staging results "
37262 msgstr "Risultati della preparazione MARC "
37263
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
37265 #, c-format
37266 msgid ""
37267 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37268 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37269 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37270 msgstr ""
37271 "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le "
37272 "informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è "
37273 "usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
37274
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37278 #, c-format
37279 msgid "MARC structure"
37280 msgstr "Struttura MARC"
37281
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37283 #, c-format
37284 msgid "MARC subfield"
37285 msgstr "Sottocampo MARC"
37286
37287 #. %1$s:  tagfield | html 
37288 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37289 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37290 #. %4$s:  ELSE 
37291 #. %5$s:  END 
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
37293 #, c-format
37294 msgid ""
37295 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37296 msgstr ""
37297 "Gestione della struttura dei sottocampi per %s %s(griglia %s)%s(griglia di "
37298 "default)%s"
37299
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
37301 #, c-format
37302 msgid "MARC subfield: "
37303 msgstr "Sottocampo MARC: "
37304
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37306 #, c-format
37307 msgid "MARC with items"
37308 msgstr "ISO2709 con copie"
37309
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37311 #, c-format
37312 msgid "MARC without items"
37313 msgstr "ISO2709 senza copie"
37314
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
37316 #, c-format
37317 msgid "MARC21/USMARC"
37318 msgstr "MARC21/USMARC"
37319
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37321 #, c-format
37322 msgid "MARCOrgCode"
37323 msgstr "MARCOrgCode"
37324
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
37326 #, c-format
37327 msgid "MARCOverlayRules"
37328 msgstr "MARCOverlayRules"
37329
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
37334 #, c-format
37335 msgid "MARCXML"
37336 msgstr "MARCXML"
37337
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
37343 #, c-format
37344 msgid "MIT License"
37345 msgstr "Licenza MIT"
37346
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
37348 #, c-format
37349 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37350 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
37351
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
37353 #, c-format
37354 msgid "MIT licence"
37355 msgstr "Licenza MIT"
37356
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
37368 #, c-format
37369 msgid "MIT license"
37370 msgstr "Licenza MIT"
37371
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
37374 #, c-format
37375 msgid "MODS (XML)"
37376 msgstr "MODS (XML)"
37377
37378 #. SCRIPT
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37380 msgid "Macro not found"
37381 msgstr "Macro non trovata"
37382
37383 #. SCRIPT
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37385 msgid "Macro successfully deleted"
37386 msgstr "Macro cancellata con successo"
37387
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37389 #, c-format
37390 msgid "Macros"
37391 msgstr "Macros"
37392
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37394 #, c-format
37395 msgid "Macros..."
37396 msgstr "Macros..."
37397
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
37399 #, c-format
37400 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37401 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37402
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37405 #, c-format
37406 msgid "Main address"
37407 msgstr "Indirizzo principale"
37408
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
37410 #, c-format
37411 msgid "Main contact method: "
37412 msgstr "Metodo di contatto principale:"
37413
37414 #. SCRIPT
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37416 msgid "Main library"
37417 msgstr "Biblioteca principale"
37418
37419 #. SCRIPT
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37421 msgid "Make ID unique"
37422 msgstr "Rendi univoco l'ID"
37423
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37425 #, c-format
37426 msgid "Make a new printer profile."
37427 msgstr "Creare un nuovo profilo stampante."
37428
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
37435 #, c-format
37436 msgid "Make a payment"
37437 msgstr "Effettua pagamento"
37438
37439 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37441 #, fuzzy, c-format
37442 msgid "Make a payment for %s "
37443 msgstr "Fai un pagamento per %s %s "
37444
37445 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37447 #, fuzzy, c-format
37448 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37449 msgstr "Fai un pagamento per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
37450
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
37452 #, c-format
37453 msgid ""
37454 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37455 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37456 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37457 msgstr ""
37458 "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta "
37459 "annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 "
37460 "creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche "
37461 "nei prossimi anni."
37462
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
37464 #, c-format
37465 msgid ""
37466 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37467 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37468 "will not affect August 1-10 in other years."
37469 msgstr ""
37470 "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio "
37471 "selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/"
37472 "chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 "
37473 "Agosto degli altri anni."
37474
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
37476 #, c-format
37477 msgid ""
37478 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37479 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37480 msgstr ""
37481 "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto "
37482 "2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto "
37483 "degli altri anni."
37484
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37486 #, c-format
37487 msgid "Make budget active: "
37488 msgstr "Attiva il budget: "
37489
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37491 #, c-format
37492 msgid "Make claim"
37493 msgstr "Effettua reclamo"
37494
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
37496 #, c-format
37497 msgid "Make default"
37498 msgstr "Rendi predefinito"
37499
37500 #. SCRIPT
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37502 msgid "Make image decorative:"
37503 msgstr "Rendi l'immagine decorativa: "
37504
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37507 #, c-format
37508 msgid "Make payment"
37509 msgstr "Effettua il pagamento"
37510
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
37512 #, c-format
37513 msgid ""
37514 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
37515 msgstr ""
37516 "Controlla di copiare correttamente il tuo valore segreto per l'API. Non sarà "
37517 "più possibile vederlo di nuovo!"
37518
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
37520 #, c-format
37521 msgid ""
37522 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37523 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37524 msgstr ""
37525 "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se "
37526 "la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo "
37527 "ogni sabato."
37528
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
37533 #, c-format
37534 msgid "Male"
37535 msgstr "Uomo "
37536
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
37538 #, c-format
37539 msgid "Male "
37540 msgstr "Uomo "
37541
37542 #. %1$s:  total || 0 | html 
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
37544 #, c-format
37545 msgid "Mana (%s)"
37546 msgstr "Mana (%s)"
37547
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
37549 #, c-format
37550 msgid ""
37551 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37552 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37553 "used by any other software."
37554 msgstr ""
37555 "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato "
37556 "inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare "
37557 "anche con altri software per biblioteche."
37558
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
37560 #, c-format
37561 msgid "Mana KB token"
37562 msgstr "Token di Mana KB"
37563
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37565 #, c-format
37566 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37567 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
37568
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37570 #, c-format
37571 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37572 msgstr ""
37573 "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37574
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
37576 #, c-format
37577 msgid ""
37578 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37579 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37580 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37581 "with Mana KB is shared under the "
37582 msgstr ""
37583 "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la "
37584 "creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, "
37585 "condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione "
37586 "condivisa da Mana è sotto la"
37587
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37589 #, c-format
37590 msgid ""
37591 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37592 "contact your site administrator. "
37593 msgstr ""
37594 "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo "
37595 "amministratore di sistema."
37596
37597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
37598 #, c-format
37599 msgid "Mana search"
37600 msgstr "Cerca su Mana"
37601
37602 #. %1$s:  statuscode | html 
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37604 #, c-format
37605 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37606 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
37607
37608 #. %1$s:  total | html 
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
37610 #, c-format
37611 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
37612 msgstr "Abbonamenti su Mana (%s trovati)"
37613
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
37615 #, c-format
37616 msgid "Mana subscriptions search"
37617 msgstr "Ricerca abbonamenti su Mana"
37618
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
37620 #, c-format
37621 msgid "Mana token: "
37622 msgstr "Token Mana: "
37623
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37626 #, c-format
37627 msgid "Manage"
37628 msgstr "Gestisci"
37629
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37634 #, c-format
37635 msgid "Manage "
37636 msgstr "Gestisci"
37637
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
37639 #, fuzzy, c-format
37640 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
37641 msgstr "Messaggio del giorno"
37642
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
37645 #, c-format
37646 msgid "Manage API keys"
37647 msgstr "Gestisci API keys"
37648
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
37650 #, c-format
37651 msgid "Manage CSV export profiles"
37652 msgstr ""
37653 "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o "
37654 "dal carrello"
37655
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
37657 #, c-format
37658 msgid "Manage CSV export profiles "
37659 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
37660
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
37662 #, c-format
37663 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37664 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
37665
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
37667 #, c-format
37668 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37669 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
37670
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
37672 #, c-format
37673 msgid "Manage ILL request"
37674 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
37675
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37677 #, c-format
37678 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37679 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
37680
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
37682 #, c-format
37683 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37684 msgstr ""
37685 "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; "
37686 "compreso il test."
37687
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
37689 #, c-format
37690 msgid "Manage MARC modification templates"
37691 msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
37692
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
37694 #, c-format
37695 msgid "Manage MARC overlay rules"
37696 msgstr "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC"
37697
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
37699 #, c-format
37700 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
37701 msgstr "Gestisci la configurazione delle regole di caricamento e fusione MARC "
37702
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
37704 #, c-format
37705 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37706 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
37707
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
37709 #, c-format
37710 msgid "Manage OAI Sets"
37711 msgstr "Gestisci i sets OAI"
37712
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
37714 #, c-format
37715 msgid "Manage OAI sets "
37716 msgstr "Gestisci i sets OAI "
37717
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
37719 #, c-format
37720 msgid "Manage OPAC problem reports "
37721 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
37722
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
37724 #, c-format
37725 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37726 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
37727
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
37729 #, c-format
37730 msgid "Manage SMS cellular providers "
37731 msgstr "Gestisci i provider SMS "
37732
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
37734 #, c-format
37735 msgid "Manage SMTP servers "
37736 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
37737
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
37739 #, c-format
37740 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
37741 msgstr ""
37742 "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie "
37743 "coinvolte"
37744
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
37746 #, c-format
37747 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37748 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
37749
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
37751 #, c-format
37752 msgid "Manage account debit and credit types "
37753 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
37754
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
37757 #, c-format
37758 msgid "Manage additional fields"
37759 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
37760
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
37762 #, c-format
37763 msgid "Manage additional fields "
37764 msgstr "Gestisci i campi aggiunti "
37765
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
37767 #, c-format
37768 msgid ""
37769 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
37770 "edit_subscription or order_manage permissions) "
37771 msgstr ""
37772 "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede "
37773 "edit_subscription o order_manage permissions)"
37774
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
37776 #, c-format
37777 msgid ""
37778 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
37779 "patron card layout."
37780 msgstr ""
37781 "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background "
37782 "del layout tessera utente."
37783
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
37785 #, c-format
37786 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37787 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
37788
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
37790 #, c-format
37791 msgid "Manage all funds "
37792 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
37793
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
37795 #, c-format
37796 msgid "Manage audio alerts "
37797 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
37798
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
37800 #, c-format
37801 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37802 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
37803
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
37805 #, c-format
37806 msgid "Manage background jobs"
37807 msgstr "Gestisci processi in background "
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
37810 #, c-format
37811 msgid "Manage background jobs "
37812 msgstr "Gestisci processi in background"
37813
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
37815 #, c-format
37816 msgid "Manage basket and order lines "
37817 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
37818
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
37820 #, c-format
37821 msgid "Manage basket groups "
37822 msgstr "Gestisci raccoglitori "
37823
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
37825 #, c-format
37826 msgid "Manage budget plannings "
37827 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
37828
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
37830 #, c-format
37831 msgid "Manage budgets "
37832 msgstr "Gestisci i budgets"
37833
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
37836 #, c-format
37837 msgid "Manage circulation rules "
37838 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
37839
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
37841 #, c-format
37842 msgid ""
37843 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
37844 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
37845 "manage_circ_rules is still required) "
37846 msgstr ""
37847 "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteca. Se non "
37848 "impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua "
37849 "biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
37850
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
37852 #, c-format
37853 msgid "Manage cities and towns "
37854 msgstr "Gestisci città e paesi "
37855
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
37857 #, c-format
37858 msgid "Manage classification sources and filing rules "
37859 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
37860
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
37862 #, c-format
37863 msgid "Manage column configuration "
37864 msgstr "Gestione configurazione colonna "
37865
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
37867 #, c-format
37868 msgid "Manage contracts "
37869 msgstr "Gestisci i contratti "
37870
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
37872 #, c-format
37873 msgid "Manage currencies and exchange rates "
37874 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
37875
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
37877 #, c-format
37878 msgid "Manage custom fields for item search"
37879 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
37880
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
37882 #, c-format
37883 msgid "Manage extended patron attributes "
37884 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
37885
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
37887 #, c-format
37888 msgid "Manage frequencies "
37889 msgstr "Gestisci le frequenze "
37890
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
37892 #, c-format
37893 msgid "Manage funds "
37894 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
37895
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
37897 #, c-format
37898 msgid "Manage global system preferences "
37899 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
37900
37901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37902 #, c-format
37903 msgid ""
37904 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
37905 "administrator email, and templates."
37906 msgstr ""
37907 "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato "
37908 "della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
37909
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
37911 #, c-format
37912 msgid "Manage housebound deliveries"
37913 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
37914
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
37916 #, c-format
37917 msgid "Manage housebound profile"
37918 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
37919
37920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
37921 #, c-format
37922 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
37923 msgstr ""
37924 "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi "
37925 "di Koha."
37926
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
37928 #, c-format
37929 msgid "Manage invoice files"
37930 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
37931
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
37933 #, c-format
37934 msgid "Manage item circulation alerts "
37935 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
37936
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
37938 #, c-format
37939 msgid "Manage item search fields "
37940 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
37941
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
37943 #, c-format
37944 msgid "Manage item types "
37945 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
37946
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
37948 #, c-format
37949 msgid "Manage items"
37950 msgstr "Gestisci le copie"
37951
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
37953 #, c-format
37954 msgid "Manage items "
37955 msgstr "Gestisci le copie "
37956
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
37958 #, c-format
37959 msgid "Manage items assigned to "
37960 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
37961
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
37963 #, c-format
37964 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
37965 msgstr ""
37966 "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
37967
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
37969 #, fuzzy, c-format
37970 msgid "Manage labels"
37971 msgstr "Gestire Etichette"
37972
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
37974 #, c-format
37975 msgid "Manage libraries and library groups "
37976 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
37977
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
37979 #, c-format
37980 msgid "Manage library EDI EANs"
37981 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
37982
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
37984 #, c-format
37985 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
37986 msgstr ""
37987 "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di "
37988 "trasporto "
37989
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
37991 #, c-format
37992 msgid "Manage lists of patrons"
37993 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
37994
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
37996 #, c-format
37997 msgid "Manage marc modification templates "
37998 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
37999
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38001 #, c-format
38002 msgid "Manage numbering patterns "
38003 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
38004
38005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
38006 #, c-format
38007 msgid "Manage order basket fields"
38008 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
38009
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
38011 #, c-format
38012 msgid "Manage orders"
38013 msgstr "Gestisci gli ordini"
38014
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
38016 #, c-format
38017 msgid "Manage patron categories "
38018 msgstr "Gestisci categorie utente "
38019
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
38021 #, c-format
38022 msgid "Manage patron clubs"
38023 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
38024
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38026 #, c-format
38027 msgid "Manage patrons fines and fees"
38028 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
38029
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
38032 #, c-format
38033 msgid "Manage plugins"
38034 msgstr "Gestisci i plugin"
38035
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
38037 #, c-format
38038 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38039 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
38040
38041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
38042 #, c-format
38043 msgid "Manage purchase suggestions "
38044 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
38045
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
38047 #, c-format
38048 msgid "Manage recalls for patrons "
38049 msgstr "Gestire i richiami per gli utenti"
38050
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
38052 #, c-format
38053 msgid "Manage record matching rules "
38054 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
38055
38056 #. SCRIPT
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38058 msgid "Manage request"
38059 msgstr "Gestione di una richiesta"
38060
38061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
38062 #, c-format
38063 msgid "Manage restrictions for accounts "
38064 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
38065
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38067 #, c-format
38068 msgid "Manage rotating collections"
38069 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
38070
38071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
38072 #, c-format
38073 msgid "Manage rotating collections "
38074 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
38075
38076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38077 #, c-format
38078 msgid ""
38079 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38080 msgstr ""
38081 "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione "
38082 "dei records MARC nell'area temporanea."
38083
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
38085 #, c-format
38086 msgid "Manage search engine configuration "
38087 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
38088
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38090 #, c-format
38091 msgid "Manage serial subscriptions"
38092 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
38093
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38096 #, c-format
38097 msgid "Manage staged MARC records"
38098 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
38099
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
38101 #, c-format
38102 msgid "Manage staged MARC records "
38103 msgstr "Gestisci i record MARC preparati "
38104
38105 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38106 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38107 #. %3$s:  END 
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
38109 #, c-format
38110 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38111 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
38112
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38114 #, c-format
38115 msgid "Manage staged records"
38116 msgstr "Gestisci i records preparati"
38117
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38121 #, c-format
38122 msgid "Manage stages"
38123 msgstr "Gestisci records preparati"
38124
38125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38126 #, c-format
38127 msgid "Manage stages "
38128 msgstr "Gestire le fasi "
38129
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38131 #, c-format
38132 msgid "Manage stockrotation operations"
38133 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
38134
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38136 #, c-format
38137 msgid "Manage subscription fields"
38138 msgstr "Gestisci i campi per gli abbonamenti"
38139
38140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
38141 #, c-format
38142 msgid ""
38143 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38144 "is used) "
38145 msgstr ""
38146 "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la "
38147 "preferenza IndependentBranches) "
38148
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
38150 #, c-format
38151 msgid "Manage suggestions: "
38152 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
38153
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
38155 #, c-format
38156 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38157 msgstr ""
38158 "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
38159
38160 # Administration > CAS authentication
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
38163 #, c-format
38164 msgid "Manage two-factor authentication"
38165 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori"
38166
38167 # Administration > CAS authentication
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
38169 #, c-format
38170 msgid "Manage two-factor authentication "
38171 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori "
38172
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
38174 #, c-format
38175 msgid "Manage uploaded files ("
38176 msgstr "Gestire i file caricati ("
38177
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
38179 #, c-format
38180 msgid "Manage usage statistics settings "
38181 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
38182
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
38184 #, c-format
38185 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38186 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
38187
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
38189 #, c-format
38190 msgid "Manage vendors "
38191 msgstr "Gestisci i fornitori"
38192
38193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
38195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
38197 #, c-format
38198 msgid "Managed by"
38199 msgstr "Gestito da"
38200
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
38202 #, c-format
38203 msgid "Managed by - on"
38204 msgstr "Gestito da / su"
38205
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
38210 #, c-format
38211 msgid "Managed by:"
38212 msgstr "Gestito da:"
38213
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:204
38216 #, c-format
38217 msgid "Managed in tab: "
38218 msgstr "Gestito nella scheda: "
38219
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
38222 #, c-format
38223 msgid "Managed on"
38224 msgstr "Gestisci"
38225
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38227 #, c-format
38228 msgid "Managed on:"
38229 msgstr "Gestisci:"
38230
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
38232 #, c-format
38233 msgid ""
38234 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
38235 "updates"
38236 msgstr ""
38237 "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC durante l'import di records "
38238 "e gli update"
38239
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
38241 #, c-format
38242 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38243 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
38244
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
38246 #, c-format
38247 msgid ""
38248 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38249 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
38250
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
38252 #, c-format
38253 msgid "Management date from:"
38254 msgstr "Gestisci dalla data:"
38255
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38257 #, c-format
38258 msgid "Manager name"
38259 msgstr "Nome del Responsabile"
38260
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
38262 #, c-format
38263 msgid "Managing library"
38264 msgstr "Biblioteca principale"
38265
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
38267 #, c-format
38268 msgid "Managing library:"
38269 msgstr "Biblioteca principale:"
38270
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
38272 #, c-format
38273 msgid "Managing library: "
38274 msgstr "Biblioteca principale: "
38275
38276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
38277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
38284 #, c-format
38285 msgid "Mandatory"
38286 msgstr "Obbligatorio"
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
38289 #, c-format
38290 msgid "Mandatory data added"
38291 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
38292
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38298 #, c-format
38299 msgid "Mandatory: "
38300 msgstr "Obbligatorio: "
38301
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
38304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
38305 #, c-format
38306 msgid "Manual"
38307 msgstr "Manuale"
38308
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
38311 #, c-format
38312 msgid "Manual credit"
38313 msgstr "Credito manuale"
38314
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38316 #, c-format
38317 msgid "Manual credit "
38318 msgstr "Credito manuale "
38319
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
38321 #, c-format
38322 msgid "Manual fee"
38323 msgstr "Tariffa manuale"
38324
38325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38326 #, c-format
38327 msgid "Manual history:"
38328 msgstr "Storico manuale:"
38329
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
38331 #, c-format
38332 msgid "Manual history: "
38333 msgstr "Cronologia manuale:"
38334
38335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
38337 #, c-format
38338 msgid "Manual invoice"
38339 msgstr "Fattura manuale"
38340
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38342 #, c-format
38343 msgid "Manual invoice "
38344 msgstr "Fattura manuale "
38345
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
38347 #, c-format
38348 msgid "Mapping"
38349 msgstr "Mappatura"
38350
38351 #. SCRIPT
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38353 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38354 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
38355
38356 #. %1$s:  setName | html 
38357 #. %2$s:  setSpec | html 
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38359 #, c-format
38360 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38361 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
38362
38363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38364 #, c-format
38365 msgid "Mappings have been saved"
38366 msgstr "Il mapping è stato salvato"
38367
38368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
38369 #, c-format
38370 msgid "March"
38371 msgstr "Marzo"
38372
38373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38374 #, c-format
38375 msgid "Mark \"In demand\""
38376 msgstr "Segna come \"Richiesta\""
38377
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
38379 #, fuzzy, c-format
38380 msgid "Mark as overdue"
38381 msgstr "%s Ritardi"
38382
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
38384 #, c-format
38385 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38386 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
38387
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38392 #, c-format
38393 msgid "Mark closed"
38394 msgstr "Chiuso"
38395
38396 #. INPUT type=submit
38397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38398 msgid "Mark item as lost"
38399 msgstr "Segna come copia smarrita"
38400
38401 #. INPUT type=submit
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38403 msgid "Mark lost and notify patron"
38404 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
38405
38406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38410 #, c-format
38411 msgid "Mark new"
38412 msgstr "Segna come nuova"
38413
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38417 #, c-format
38418 msgid "Mark not seen"
38419 msgstr "Segna come non vista"
38420
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38424 #, c-format
38425 msgid "Mark seen"
38426 msgstr "Segna come vista"
38427
38428 #. INPUT type=submit
38429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
38430 msgid "Mark seen and continue >>"
38431 msgstr "Segna come visto e continua >>"
38432
38433 #. INPUT type=submit
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
38435 msgid "Mark seen and quit"
38436 msgstr "Segna come visto ed esci"
38437
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
38439 #, c-format
38440 msgid "Mark selected as: "
38441 msgstr "Marca i selezionati come: "
38442
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38444 #, c-format
38445 msgid "Mark the original budget as inactive"
38446 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
38447
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38452 #, c-format
38453 msgid "Mark viewed"
38454 msgstr "Segna vista"
38455
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
38457 #, c-format
38458 msgid "MassCat, USA"
38459 msgstr "MassCat, USA"
38460
38461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38463 #, c-format
38464 msgid "Match applied"
38465 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38466
38467 #. SCRIPT
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38469 msgid "Match case"
38470 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
38471
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38473 #, c-format
38474 msgid "Match check "
38475 msgstr "Controllo corrispondenza "
38476
38477 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38479 #, c-format
38480 msgid "Match check %s"
38481 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
38482
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38484 #, c-format
38485 msgid "Match check 1 | "
38486 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
38487
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
38489 #, c-format
38490 msgid "Match details"
38491 msgstr "Dettagli corrispondenza"
38492
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38495 #, c-format
38496 msgid "Match found"
38497 msgstr "Corrispondenza trovata"
38498
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38500 #, c-format
38501 msgid "Match point "
38502 msgstr "Corrispondenza "
38503
38504 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38506 #, c-format
38507 msgid "Match point %s | "
38508 msgstr "Corrispondenza %s | "
38509
38510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38511 #, c-format
38512 msgid "Match point 1 | "
38513 msgstr "Corrispondenza 1 | "
38514
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38516 #, c-format
38517 msgid "Match points"
38518 msgstr "Corrispondenze"
38519
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38521 #, c-format
38522 msgid "Match threshold: "
38523 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
38524
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38526 #, c-format
38527 msgid "Match type"
38528 msgstr "Tipo di corrispondenza"
38529
38530 #. SCRIPT
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38532 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38533 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38534
38535 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
38537 #, fuzzy, c-format
38538 msgid "Matches biblio %s"
38539 msgstr "Rec. bibliografico %s"
38540
38541 #. SCRIPT
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38543 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38544 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38545
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
38547 #, c-format
38548 msgid "Matching rule applied"
38549 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38550
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
38552 #, c-format
38553 msgid "Matching rule applied:"
38554 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
38555
38556 #. SCRIPT
38557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38558 msgid "Matching rule code missing"
38559 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
38560
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38563 #, c-format
38564 msgid "Matching rule code: "
38565 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
38566
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
38568 #, c-format
38569 msgid "Matching:"
38570 msgstr "Corrispondenza:"
38571
38572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38575 #, c-format
38576 msgid "Matchpoint components"
38577 msgstr "Componenti corrispondenza"
38578
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
38580 #, c-format
38581 msgid "Material:"
38582 msgstr "Materiale:"
38583
38584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38587 #, c-format
38588 msgid "Materials"
38589 msgstr "Materiali"
38590
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
38592 #, c-format
38593 msgid "Materials specified"
38594 msgstr "Dati materiali"
38595
38596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
38597 #, c-format
38598 msgid "Materials specified:"
38599 msgstr "Dati materiali"
38600
38601 #. SCRIPT
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38603 msgid "Mathematical"
38604 msgstr "Matematica"
38605
38606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
38607 #, c-format
38608 msgid "Matrix"
38609 msgstr "Matrice:"
38610
38611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
38612 #, fuzzy, c-format
38613 msgid "Matrix2of5"
38614 msgstr "Matrice:"
38615
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
38617 #, c-format
38618 msgid "Max length:"
38619 msgstr "Lunghezza massima:"
38620
38621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
38622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
38623 #, c-format
38624 msgid "Max. suspension duration (day)"
38625 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
38626
38627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
38628 #, c-format
38629 msgid "Maximum Koha version"
38630 msgstr "Massima versione di Koha"
38631
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
38633 #, c-format
38634 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38635 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
38636
38637 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
38639 #, c-format
38640 msgid "Maximum version: %s "
38641 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
38642
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
38644 #, c-format
38645 msgid "May"
38646 msgstr "Maggio"
38647
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
38649 #, c-format
38650 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38651 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
38652
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
38654 #, c-format
38655 msgid "Meaning"
38656 msgstr "Significato"
38657
38658 #. SCRIPT
38659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38660 msgid "Media"
38661 msgstr "Medium"
38662
38663 #. SCRIPT
38664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38665 msgid "Media poster (Image URL)"
38666 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
38667
38668 #. SCRIPT
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38670 msgid "Media..."
38671 msgstr "Media..."
38672
38673 #. SCRIPT
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38675 msgid "Medium"
38676 msgstr "Medium"
38677
38678 #. SCRIPT
38679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38680 msgid "Medium Blue"
38681 msgstr "Medium Blue"
38682
38683 #. SCRIPT
38684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38685 msgid "Medium Gray"
38686 msgstr "Medium Gray"
38687
38688 #. SCRIPT
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38690 msgid "Medium Purple"
38691 msgstr "Medium Purple"
38692
38693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
38694 #, c-format
38695 msgid "Meeting facilitator"
38696 msgstr "Facilitatore di riunioni"
38697
38698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
38699 #, fuzzy, c-format
38700 msgid "Meetings chairperson"
38701 msgstr "Caratteri mancanti"
38702
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
38704 #, c-format
38705 msgid "Member"
38706 msgstr "Membro"
38707
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
38709 #, c-format
38710 msgid "Members"
38711 msgstr "Utenti"
38712
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
38714 #, c-format
38715 msgid "Memcached: "
38716 msgstr "Memcached:"
38717
38718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
38719 #, c-format
38720 msgid "Men"
38721 msgstr "Uomini"
38722
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
38725 #, c-format
38726 msgid "Mentor:"
38727 msgstr "Mentore:"
38728
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38730 #, c-format
38731 msgid "Menu "
38732 msgstr "Menu "
38733
38734 #. INPUT type=submit
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
38736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
38738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
38739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38740 #, c-format
38741 msgid "Merge"
38742 msgstr "Fondi"
38743
38744 #. SCRIPT
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38746 msgid "Merge cells"
38747 msgstr "Unisci celle"
38748
38749 #. %1$s:  error | html 
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
38751 #, c-format
38752 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38753 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
38754
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
38756 #, c-format
38757 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38758 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
38759
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
38761 #, c-format
38762 msgid "Merge invoices"
38763 msgstr "Fondi fatture"
38764
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
38766 #, c-format
38767 msgid "Merge invoices "
38768 msgstr "Fondi fatture "
38769
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
38772 #, c-format
38773 msgid "Merge patron records"
38774 msgstr "Unisci i record utente"
38775
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38777 #, c-format
38778 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38779 msgstr "Unisci record utente &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
38780
38781 #. INPUT type=submit
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
38783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
38784 #, c-format
38785 msgid "Merge patrons"
38786 msgstr "Fondi utenti"
38787
38788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
38789 #, c-format
38790 msgid "Merge records"
38791 msgstr "Fondi records"
38792
38793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
38794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38795 #, c-format
38796 msgid "Merge reference"
38797 msgstr "Riferimento per la fusione"
38798
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
38801 #, c-format
38802 msgid "Merge selected"
38803 msgstr "Fondi i record selezionati"
38804
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
38807 #, c-format
38808 msgid "Merge selected invoices"
38809 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
38810
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
38814 #, c-format
38815 msgid "Merge selected patrons"
38816 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
38817
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
38819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
38820 #, c-format
38821 msgid "Merging records"
38822 msgstr "Fondere records"
38823
38824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
38826 #, c-format
38827 msgid "Merging records "
38828 msgstr "Fondere records "
38829
38830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
38832 #, c-format
38833 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38834 msgstr "Fusione di records &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
38835
38836 #. SCRIPT
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38838 msgid "Merging with authority: "
38839 msgstr "Fondi con l'authority:"
38840
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
38844 #, c-format
38845 msgid "Message"
38846 msgstr "Messaggio"
38847
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
38849 #, c-format
38850 msgid "Message body:"
38851 msgstr "Corpo del messaggio:"
38852
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
38854 #, c-format
38855 msgid "Message broker: "
38856 msgstr "Message broker: "
38857
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
38859 #, fuzzy, c-format
38860 msgid "Message is duplicate"
38861 msgstr "è duplicato"
38862
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
38865 #, c-format
38866 msgid "Message sent"
38867 msgstr "Messaggio inviato"
38868
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
38870 #, c-format
38871 msgid "Message subject:"
38872 msgstr "Soggetto del messaggio:"
38873
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
38875 #, c-format
38876 msgid "Messages"
38877 msgstr "Messaggi"
38878
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
38880 #, c-format
38881 msgid "Messaging"
38882 msgstr "Messaggi"
38883
38884 #. SCRIPT
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38886 msgid "Metadata and Document Properties"
38887 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
38888
38889 #. SCRIPT
38890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38891 msgid "Middle"
38892 msgstr "Medio"
38893
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
38895 #, c-format
38896 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
38897 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
38898
38899 #. SCRIPT
38900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38901 msgid "Midnight Blue"
38902 msgstr "Blu notte"
38903
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
38905 #, c-format
38906 msgid "Mine"
38907 msgstr "Mio"
38908
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
38910 #, c-format
38911 msgid ""
38912 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38913 msgstr ""
38914 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38915
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
38917 #, c-format
38918 msgid "Minimum Koha version"
38919 msgstr "Minima versione di Koha"
38920
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
38922 #, c-format
38923 msgid "Minimum password length:"
38924 msgstr "Lunghezza minima della password:"
38925
38926 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
38927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
38928 #, c-format
38929 msgid "Minimum password length: %s"
38930 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
38931
38932 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
38934 #, c-format
38935 msgid "Minimum version: %s "
38936 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
38937
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
38941 #, c-format
38942 msgid "Minutes"
38943 msgstr "Minuti"
38944
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
38950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
38953 #, c-format
38954 msgid "Missing"
38955 msgstr "Mancante"
38956
38957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:276
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
38965 #, c-format
38966 msgid "Missing (damaged)"
38967 msgstr "Mancante (danneggiato)"
38968
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:277
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
38977 #, c-format
38978 msgid "Missing (lost)"
38979 msgstr "Mancante (perso)"
38980
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:274
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
38989 #, c-format
38990 msgid "Missing (never received)"
38991 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
38992
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
38994 #, fuzzy, c-format
38995 msgid "Missing (not scanned)"
38996 msgstr "%s Mancante (non trovato dallo scanner)"
38997
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39006 #, c-format
39007 msgid "Missing (sold out)"
39008 msgstr "Mancante (esaurito)"
39009
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
39011 #, fuzzy, c-format
39012 msgid "Missing SMS number"
39013 msgstr "Numero per SMS:"
39014
39015 #. SCRIPT
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39017 msgid "Missing control field contents"
39018 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
39019
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
39021 #, fuzzy, c-format
39022 msgid "Missing from email address"
39023 msgstr "conferma indirizzo e-mail"
39024
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:102
39026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39027 #, c-format
39028 msgid "Missing issues"
39029 msgstr "Lacune"
39030
39031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39032 #, c-format
39033 msgid "Missing issues:"
39034 msgstr "Lacune:"
39035
39036 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
39038 #, c-format
39039 msgid "Missing issues: %s "
39040 msgstr "Lacune: %s "
39041
39042 #. SCRIPT
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39044 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39045 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
39046
39047 #. SCRIPT
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39049 msgid "Missing mandatory tag: "
39050 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
39051
39052 #. SCRIPT
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39054 msgid "Misspelled word"
39055 msgstr "Parola errata"
39056
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39058 #, c-format
39059 msgid "Mobile"
39060 msgstr "Cellulare"
39061
39062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39063 #, c-format
39064 msgid "Mobile phone"
39065 msgstr "Cellulare"
39066
39067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
39068 #, c-format
39069 msgid "Mobile:"
39070 msgstr "Cellulare:"
39071
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
39074 #, c-format
39075 msgid "Modal title"
39076 msgstr "Titolo"
39077
39078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
39079 #, c-format
39080 msgid "Moderate patron comments"
39081 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
39082
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
39084 #, c-format
39085 msgid "Moderate patron comments "
39086 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
39087
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
39089 #, c-format
39090 msgid "Moderate patron tags"
39091 msgstr "Modera i tags degli utenti"
39092
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
39094 #, c-format
39095 msgid "Moderate patron tags "
39096 msgstr "Modera i tags degli utenti "
39097
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39099 #, c-format
39100 msgid "Modification date"
39101 msgstr "Data di modifica"
39102
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39105 #, c-format
39106 msgid "Modification log"
39107 msgstr "Log delle modifiche"
39108
39109 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39111 #, c-format
39112 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39113 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
39114
39115 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39117 #, c-format
39118 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39119 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
39120
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
39125 #, c-format
39126 msgid "Modify"
39127 msgstr "Modifica"
39128
39129 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39131 #, c-format
39132 msgid "Modify %s server"
39133 msgstr "Modifica il server %s"
39134
39135 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39136 #. %2$s:  server.servername | html 
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39138 #, c-format
39139 msgid "Modify %s server %s "
39140 msgstr "Modifica %s server %s"
39141
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39143 #, c-format
39144 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39145 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
39146
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39148 #, c-format
39149 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39150 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
39151
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39154 #, c-format
39155 msgid "Modify a CSV profile"
39156 msgstr "Modifica un profilo CSV"
39157
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
39159 #, c-format
39160 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39161 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
39162
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
39164 #, fuzzy, c-format
39165 msgid "Modify a budget"
39166 msgstr "Modifica budget"
39167
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39169 #, c-format
39170 msgid "Modify a city"
39171 msgstr "Modifica una città"
39172
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39174 #, c-format
39175 msgid "Modify a credit type"
39176 msgstr "Modifica tipo di credito"
39177
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39179 #, c-format
39180 msgid "Modify a debit type"
39181 msgstr "Modifica tipo di debito"
39182
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39184 #, c-format
39185 msgid "Modify a desk"
39186 msgstr "Modifica un punto prestito"
39187
39188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
39189 #, fuzzy, c-format
39190 msgid "Modify a fund"
39191 msgstr "Modifica un punto prestito"
39192
39193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:38
39194 #, c-format
39195 msgid "Modify account "
39196 msgstr "Modifica account "
39197
39198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
39199 #, c-format
39200 msgid "Modify additional content"
39201 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39202
39203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
39204 #, fuzzy, c-format
39205 msgid "Modify an acquisitions basket"
39206 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39207
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
39209 #, fuzzy, c-format
39210 msgid "Modify an acquisitions basket header"
39211 msgstr "Limita a un intervallo di date di acquisto"
39212
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
39214 #, fuzzy, c-format
39215 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
39216 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
39217
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
39219 #, c-format
39220 msgid "Modify an additional content"
39221 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39222
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
39224 #, fuzzy, c-format
39225 msgid "Modify an invoice adjustment"
39226 msgstr "a- nessuna modifica"
39227
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
39229 #, fuzzy, c-format
39230 msgid "Modify an order"
39231 msgstr "Modifica un punto prestito"
39232
39233 #. %1$s:  authid | html 
39234 #. %2$s:  authtypetext | html 
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
39236 #, c-format
39237 msgid "Modify authority #%s %s"
39238 msgstr "Modifica authority #%s %s"
39239
39240 #. %1$s:  authid | html 
39241 #. %2$s:  authtypetext | html 
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:265
39243 #, c-format
39244 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39245 msgstr "Modifica authority #%s %s "
39246
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:38
39248 #, fuzzy, c-format
39249 msgid "Modify authority type"
39250 msgstr "Modifica tipo di credito"
39251
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
39253 #, fuzzy, c-format
39254 msgid "Modify authorized value"
39255 msgstr "Modificare il valore autorizzato "
39256
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
39258 #, c-format
39259 msgid "Modify authorized value "
39260 msgstr "Modificare il valore autorizzato "
39261
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39263 #, c-format
39264 msgid "Modify budget "
39265 msgstr "Modifica budget"
39266
39267 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39269 #, c-format
39270 msgid "Modify budget '%s' "
39271 msgstr "Modifica il  budget '%s' "
39272
39273 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39275 #, c-format
39276 msgid "Modify cash register %s "
39277 msgstr "Modifica registratore di cassa %s"
39278
39279 #. %1$s:  categorycode | html 
39280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39281 #, c-format
39282 msgid "Modify category %s"
39283 msgstr "Modifica la categoria %s"
39284
39285 #. %1$s:  categorycode | html 
39286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39287 #, c-format
39288 msgid "Modify category '%s' "
39289 msgstr "Modifica la categoria %s "
39290
39291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:41
39292 #, fuzzy, c-format
39293 msgid "Modify city"
39294 msgstr "Modifica una città"
39295
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39297 #, c-format
39298 msgid "Modify classification source"
39299 msgstr "Modifica schema di classificazione"
39300
39301 #. %1$s:  contractname | html 
39302 #. %2$s:  booksellername | html 
39303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39304 #, c-format
39305 msgid "Modify contract %s for %s"
39306 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
39307
39308 #. %1$s:  contractname | html 
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39310 #, c-format
39311 msgid "Modify contract '%s' "
39312 msgstr "Modifica contratto '%s'"
39313
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
39315 #, fuzzy, c-format
39316 msgid "Modify currency"
39317 msgstr "Agenzia che fa la modifica"
39318
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
39320 #, fuzzy, c-format
39321 msgid "Modify debit type"
39322 msgstr "Modifica tipo di debito"
39323
39324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39325 #, c-format
39326 msgid "Modify field"
39327 msgstr "Modifica il campo"
39328
39329 #. %1$s:  field.name | html 
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39331 #, c-format
39332 msgid "Modify field '%s' "
39333 msgstr "Modifica campo '%s'"
39334
39335 #. %1$s:  tablename | html 
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39337 #, c-format
39338 msgid "Modify fields for '%s' "
39339 msgstr "Modificare i campi per '%s' "
39340
39341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39342 #, c-format
39343 msgid "Modify filing rule"
39344 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
39345
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39347 #, c-format
39348 msgid "Modify framework text "
39349 msgstr "Modifica il testo della griglia di catalogazione"
39350
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
39352 #, fuzzy, c-format
39353 msgid "Modify fund"
39354 msgstr "Modifica un punto prestito"
39355
39356 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39357 #. %2$s:  budget_name | html 
39358 #. %3$s:  END 
39359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39360 #, c-format
39361 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39362 msgstr "Modifica il fondo %s '%s'%s "
39363
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
39365 #, c-format
39366 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39367 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
39368
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
39370 #, c-format
39371 msgid "Modify holds priority "
39372 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
39373
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
39375 #, c-format
39376 msgid "Modify item type"
39377 msgstr "Modifica tipo di copia"
39378
39379 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
39381 #, c-format
39382 msgid "Modify item type '%s' "
39383 msgstr "Modifica tipo di copia '%s' "
39384
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
39386 #, c-format
39387 msgid "Modify items in a batch"
39388 msgstr "Modifica copie via batch"
39389
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39391 #, c-format
39392 msgid "Modify library "
39393 msgstr "Modifica biblioteca"
39394
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
39396 #, c-format
39397 msgid "Modify notice "
39398 msgstr "Modifica avviso "
39399
39400 #. %1$s:  ordernumber | html 
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39402 #, c-format
39403 msgid "Modify order details (line #%s) "
39404 msgstr "Modifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)"
39405
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
39408 #, fuzzy, c-format
39409 msgid "Modify patron"
39410 msgstr "Modifica lo schema"
39411
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39413 #, c-format
39414 msgid "Modify patron attribute type"
39415 msgstr "Modifica l'attributo utente"
39416
39417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
39418 #, c-format
39419 msgid "Modify patrons in batch"
39420 msgstr "Modifica utenti via batch"
39421
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
39423 #, c-format
39424 msgid "Modify pattern"
39425 msgstr "Modifica lo schema"
39426
39427 #. %1$s:  label | html 
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39429 #, c-format
39430 msgid "Modify pattern: %s"
39431 msgstr "Modifica lo schema: %s"
39432
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39434 #, c-format
39435 msgid "Modify record matching rule"
39436 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
39437
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
39439 #, c-format
39440 msgid "Modify record using template"
39441 msgstr "Modifica record usando questo template"
39442
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
39444 #, c-format
39445 msgid "Modify record using the following template: "
39446 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
39447
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
39449 #, c-format
39450 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
39451 msgstr "Modifichi i records usando un template?"
39452
39453 #. INPUT type=submit
39454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39455 msgid "Modify selected checkouts"
39456 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
39457
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
39459 #, c-format
39460 msgid "Modify selected items"
39461 msgstr "Modifica le copie selezionate"
39462
39463 #. INPUT type=submit
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
39465 msgid "Modify selected records"
39466 msgstr "Modifica i records selezionati"
39467
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39469 #, c-format
39470 msgid "Modify splitting rule"
39471 msgstr "Modifica regola di divisione"
39472
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39474 #, c-format
39475 msgid "Modify subscription "
39476 msgstr "Modifica l'abbonamento"
39477
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
39480 #, fuzzy, c-format
39481 msgid "Modify tag"
39482 msgstr "Modifica tag "
39483
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39485 #, c-format
39486 msgid "Modify tag "
39487 msgstr "Modifica tag "
39488
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
39490 #, c-format
39491 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39492 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
39493
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39495 #, c-format
39496 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39497 msgstr ""
39498 "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità "
39499 "di Koha"
39500
39501 #. %1$s:  label | html 
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39503 #, c-format
39504 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39505 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione '%s' "
39506
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
39509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:586
39510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
39511 #, c-format
39512 msgid "Module"
39513 msgstr "Modulo"
39514
39515 #. TH
39516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
39518 msgid "Module current"
39519 msgstr "Modulo presente"
39520
39521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
39522 #, fuzzy, c-format
39523 msgid "Module maintainer"
39524 msgstr "Release Maintainer:"
39525
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
39527 #, c-format
39528 msgid ""
39529 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
39530 "the generated QR code."
39531 msgstr ""
39532 "La dimensione del modulo si riferisce alle dimensioni in pixel di ciascun "
39533 "quadrato bianco o nero nel codice QR generato."
39534
39535 #. TH
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
39538 msgid "Module upgrade needed"
39539 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
39540
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
39542 #, c-format
39543 msgid "Modules:"
39544 msgstr "Moduli:"
39545
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
39548 #, c-format
39549 msgid "Moment.js"
39550 msgstr "Moment.js"
39551
39552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39553 #, c-format
39554 msgid "Monaco"
39555 msgstr "Monaco"
39556
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
39559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
39561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39563 #, c-format
39564 msgid "Monday"
39565 msgstr "Lunedì"
39566
39567 #. SCRIPT
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
39569 msgid "Mondays"
39570 msgstr "Lunedì"
39571
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
39574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
39576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
39579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
39580 #, c-format
39581 msgid "Month"
39582 msgstr "Mese"
39583
39584 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
39586 #, fuzzy, c-format
39587 msgid "Month is %s"
39588 msgstr "mesi %s"
39589
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
39591 #, c-format
39592 msgid "Month/day"
39593 msgstr "Mese/giorno"
39594
39595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
39596 #, c-format
39597 msgid "Month: "
39598 msgstr "Mese: "
39599
39600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
39602 #, c-format
39603 msgid "More"
39604 msgstr "Più"
39605
39606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39608 #, c-format
39609 msgid "More "
39610 msgstr "Più "
39611
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
39613 #, c-format
39614 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39615 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
39616
39617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39618 #, c-format
39619 msgid "More details"
39620 msgstr "Maggiori dettagli"
39621
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39623 #, c-format
39624 msgid "More documentation on defining key maps"
39625 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
39626
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:126
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
39630 #, c-format
39631 msgid "More lists"
39632 msgstr "Altre liste"
39633
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39635 #, c-format
39636 msgid "More options"
39637 msgstr "Più opzioni"
39638
39639 #. SCRIPT
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
39641 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39642 msgstr ""
39643 "Più di una corrispondenza locale trovata. Forse un'authority duplicata!"
39644
39645 #. SCRIPT
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39647 msgid "More..."
39648 msgstr "Altro..."
39649
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
39652 #, c-format
39653 msgid "Morning"
39654 msgstr "Mattina"
39655
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
39657 #, c-format
39658 msgid "Morning "
39659 msgstr "Mattina"
39660
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
39663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39665 #, c-format
39666 msgid "Most-circulated items"
39667 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
39668
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39670 #, c-format
39671 msgid "Most-circulated items "
39672 msgstr "Copie con maggiore circolazione "
39673
39674 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39675 #. %2$s:  END 
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39677 #, c-format
39678 msgid ""
39679 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39680 msgstr ""
39681 "Copie maggiormente circolate%s &rsaquo; Risultatis%s &rsaquo; Report "
39682 "&rsaquo; Koha"
39683
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:153
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39686 #, c-format
39687 msgid "Move"
39688 msgstr "Muovi"
39689
39690 #. A
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39692 msgid "Move action down"
39693 msgstr "Muovi l'azione giù"
39694
39695 #. A
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39697 msgid "Move action to bottom"
39698 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
39699
39700 #. A
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39702 msgid "Move action to top"
39703 msgstr "Sposta l'azione in cima"
39704
39705 #. A
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39707 msgid "Move action up"
39708 msgstr "Muovi l'azione in sù"
39709
39710 #. A
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39712 msgid "Move alert down"
39713 msgstr "Muovi l'avviso giù"
39714
39715 #. A
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39717 msgid "Move alert to bottom"
39718 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
39719
39720 #. A
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39722 msgid "Move alert to top"
39723 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
39724
39725 #. A
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39727 msgid "Move alert up"
39728 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
39729
39730 #. A
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
39732 msgid "Move hold down"
39733 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
39734
39735 #. A
39736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39737 msgid "Move hold to bottom"
39738 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
39739
39740 #. A
39741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
39742 msgid "Move hold to top"
39743 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
39744
39745 #. A
39746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
39747 msgid "Move hold up"
39748 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
39749
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39751 #, c-format
39752 msgid ""
39753 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39754 "by the "
39755 msgstr ""
39756 "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere "
39757 "cancellati definitivamente dal"
39758
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
39760 #, c-format
39761 msgid "Move remaining unspent funds"
39762 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
39763
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39765 #, c-format
39766 msgid "Move these patrons to the trash"
39767 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
39768
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39770 #, c-format
39771 msgid "Move to next position"
39772 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
39773
39774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39776 #, c-format
39777 msgid "Move to next stage "
39778 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
39779
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39781 #, c-format
39782 msgid "Move to previous position"
39783 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
39784
39785 #. INPUT type=submit
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
39787 msgid "Move unreceived orders"
39788 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
39789
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
39791 #, c-format
39792 msgid "Moved!"
39793 msgstr "Mosso!"
39794
39795 #. INPUT type=button
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39799 #, c-format
39800 msgid "Multi receiving"
39801 msgstr "Ricezione multipla"
39802
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
39805 #, c-format
39806 msgid "Musical recording"
39807 msgstr "Registrazione musicale"
39808
39809 #. SCRIPT
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
39811 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39812 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
39813
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
39815 #, c-format
39816 msgid "My account"
39817 msgstr "Account"
39818
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
39820 #, c-format
39821 msgid "My checkouts"
39822 msgstr "Prestiti"
39823
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
39825 #, c-format
39826 msgid "My library"
39827 msgstr "Biblioteca"
39828
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
39830 #, c-format
39831 msgid "MySQL data added"
39832 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
39833
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
39835 #, c-format
39836 msgid "MySQL version: "
39837 msgstr "Versione MySQL: "
39838
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
39841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
39846 #, c-format
39847 msgid "N/A"
39848 msgstr "N/A"
39849
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
39851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
39852 #, c-format
39853 msgid "NO DESK SET"
39854 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
39855
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
39857 #, c-format
39858 msgid "NORMARC"
39859 msgstr "NORMARC"
39860
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
39863 #, c-format
39864 msgid "NOT CHECKED IN"
39865 msgstr "NON RESTITUITO"
39866
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39868 #, c-format
39869 msgid "NOT CHECKED IN "
39870 msgstr "NON RESTITUITO."
39871
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
39876 #, c-format
39877 msgid "NOTE:"
39878 msgstr "NOTE:"
39879
39880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39881 #, c-format
39882 msgid "NT"
39883 msgstr "Termine più stretto"
39884
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
39886 #, fuzzy, c-format
39887 msgid "NW7"
39888 msgstr "NUOVO"
39889
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
39892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2366
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2393
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:588
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39932 #, c-format
39933 msgid "Name"
39934 msgstr "Nome"
39935
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
39938 #, c-format
39939 msgid "Name (any): "
39940 msgstr "Nome (qualsiasi): "
39941
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
39945 #, c-format
39946 msgid "Name of day"
39947 msgstr "Nome del giorno"
39948
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
39952 #, c-format
39953 msgid "Name of day (abbreviated)"
39954 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
39955
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
39958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
39959 #, c-format
39960 msgid "Name of month"
39961 msgstr "Nome del mese"
39962
39963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
39966 #, c-format
39967 msgid "Name of month (abbreviated)"
39968 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
39969
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:492
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
39973 #, c-format
39974 msgid "Name of season"
39975 msgstr "Nome della stagione"
39976
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
39980 #, c-format
39981 msgid "Name of season (abbreviated)"
39982 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
39983
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
39985 #, c-format
39986 msgid "Name or ISSN: "
39987 msgstr "Nome o ISSN: "
39988
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
39990 #, c-format
39991 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
39992 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
39993
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
39995 #, c-format
39996 msgid "Name or cardnumber:"
39997 msgstr "Nome o numero di tessera :"
39998
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40000 #, c-format
40001 msgid "Name the new definition "
40002 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione "
40003
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40018 #, c-format
40019 msgid "Name:"
40020 msgstr "Nome:"
40021
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40035 #, c-format
40036 msgid "Name: "
40037 msgstr "Nome: "
40038
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:299
40040 #, c-format
40041 msgid "Named:"
40042 msgstr "Nome:"
40043
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40056 #, c-format
40057 msgid "Named: "
40058 msgstr "Nome: "
40059
40060 #. ABBR
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40062 msgid "Narrower Term"
40063 msgstr "Termine più vicino"
40064
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
40066 #, c-format
40067 msgid "National Library of Finland, Finland"
40068 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
40069
40070 #. SCRIPT
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40072 msgid "Navy Blue"
40073 msgstr "Blu marino"
40074
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
40076 #, c-format
40077 msgid "Near East University"
40078 msgstr "Near East University"
40079
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40081 #, c-format
40082 msgid ""
40083 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40084 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40085 msgstr ""
40086 "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo "
40087 "system manager"
40088
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
40090 #, c-format
40091 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40092 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40093
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
40095 #, c-format
40096 msgid ""
40097 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40098 "University"
40099 msgstr ""
40100 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40101 "University"
40102
40103 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
40105 #, c-format
40106 msgid ""
40107 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40108 "manual grant permissions\" "
40109 msgstr ""
40110 "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
40111
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
40124 #, c-format
40125 msgid "Never"
40126 msgstr "Mai"
40127
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
40129 #, c-format
40130 msgid "Never expires"
40131 msgstr "Non scade mai"
40132
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:9
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1486
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
40153 #, c-format
40154 msgid "New"
40155 msgstr "Nuovo"
40156
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40163 #, c-format
40164 msgid "New "
40165 msgstr "Nuovo "
40166
40167 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40169 #, c-format
40170 msgid "New %s server"
40171 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
40172
40173 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40175 #, c-format
40176 msgid "New %s server "
40177 msgstr "Nuovo %s server"
40178
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
40180 #, c-format
40181 msgid "New ("
40182 msgstr "Nuovo ("
40183
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40187 #, c-format
40188 msgid "New CSV profile"
40189 msgstr "Nuovo profilo CSV"
40190
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40192 #, c-format
40193 msgid "New EAN "
40194 msgstr "Nuovo codice EAN"
40195
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40197 #, c-format
40198 msgid "New ILL request"
40199 msgstr "Nuova richiesta ILL"
40200
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40204 #, c-format
40205 msgid "New ILL request "
40206 msgstr "Nuova richiesta ILL "
40207
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40209 #, c-format
40210 msgid "New SMS provider"
40211 msgstr "Nuovo provider SMS"
40212
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40215 #, c-format
40216 msgid "New SMTP server"
40217 msgstr "Nuovo server SMTP"
40218
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40220 #, c-format
40221 msgid "New SQL from Mana"
40222 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
40223
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40226 #, c-format
40227 msgid "New SQL report"
40228 msgstr "Nuovo report SQL"
40229
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
40231 #, c-format
40232 msgid "New SRU server"
40233 msgstr "Nuovo server SRU"
40234
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
40236 #, c-format
40237 msgid "New Z39.50 server"
40238 msgstr "Nuovo server Z39.50"
40239
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40241 #, c-format
40242 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40243 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40244
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40246 #, c-format
40247 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40248 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40249
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
40251 #, c-format
40252 msgid "New account "
40253 msgstr "Nuovo account"
40254
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40256 #, c-format
40257 msgid "New action"
40258 msgstr "Nuova azione"
40259
40260 #. %1$s:  IF category == 'news' 
40261 #. %2$s:  ELSE 
40262 #. %3$s:  END 
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
40264 #, c-format
40265 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
40266 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
40267
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40269 #, c-format
40270 msgid "New alert"
40271 msgstr "Nuovo avviso..."
40272
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40274 #, c-format
40275 msgid "New authority "
40276 msgstr "Nuovo authority "
40277
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
40280 #, c-format
40281 msgid "New authority type"
40282 msgstr "Nuovo tipo di authority"
40283
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
40285 #, fuzzy, c-format
40286 msgid "New authorized value"
40287 msgstr "Nuovo valore autorizzato "
40288
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
40290 #, c-format
40291 msgid "New authorized value "
40292 msgstr "Nuovo valore autorizzato "
40293
40294 #. %1$s:  category.category_name | html 
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
40296 #, c-format
40297 msgid "New authorized value for %s"
40298 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
40299
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
40301 #, c-format
40302 msgid "New basket group"
40303 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
40304
40305 #. A
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
40307 #, c-format
40308 msgid "New batch item deletion"
40309 msgstr "Nuova cancellazione copie via batch"
40310
40311 #. A
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
40315 #, c-format
40316 msgid "New batch item modification"
40317 msgstr "Modificare copie via batch"
40318
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40320 #, c-format
40321 msgid "New batch patron modification"
40322 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
40323
40324 #. A
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40326 msgid "New batch patrons modification"
40327 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
40328
40329 #. A
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
40331 #, c-format
40332 msgid "New batch record deletion"
40333 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
40334
40335 #. A
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
40342 #, c-format
40343 msgid "New batch record modification"
40344 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
40345
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40348 #, c-format
40349 msgid "New budget"
40350 msgstr "Nuovo budget"
40351
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
40353 #, c-format
40354 msgid "New card"
40355 msgstr "Nuova tessera"
40356
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40358 #, c-format
40359 msgid "New cash register"
40360 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
40361
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40363 #, c-format
40364 msgid "New cash register "
40365 msgstr "Nuovo registratore di cassa "
40366
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
40371 #, c-format
40372 msgid "New category"
40373 msgstr "Nuova categoria"
40374
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40377 #, c-format
40378 msgid "New category "
40379 msgstr "Nuova categoria "
40380
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40382 #, c-format
40383 msgid "New child record"
40384 msgstr "Nuovo record figlio"
40385
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40389 #, c-format
40390 msgid "New city"
40391 msgstr "Nuova città"
40392
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40394 #, c-format
40395 msgid "New classification source"
40396 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
40397
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40400 #, c-format
40401 msgid "New club "
40402 msgstr "Nuovo club "
40403
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40405 #, c-format
40406 msgid "New club field"
40407 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
40408
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40410 #, c-format
40411 msgid "New club template"
40412 msgstr "Nuovo template di club"
40413
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40415 #, c-format
40416 msgid "New collection"
40417 msgstr "Nuova raccolta mobile"
40418
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40421 #, c-format
40422 msgid "New comment"
40423 msgstr "Nuovo commento"
40424
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40426 #, c-format
40427 msgid "New contract "
40428 msgstr "Nuovo contratto "
40429
40430 #. %1$s:  booksellername | html 
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40432 #, c-format
40433 msgid "New contract for %s"
40434 msgstr "Nuovo contratto per %s"
40435
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
40437 #, c-format
40438 msgid "New course"
40439 msgstr "Nuovo corso"
40440
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40443 #, c-format
40444 msgid "New credit type"
40445 msgstr "Nuovo tipo di credito"
40446
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
40449 #, c-format
40450 msgid "New currency"
40451 msgstr "Nuova valuta"
40452
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40456 #, c-format
40457 msgid "New debit type"
40458 msgstr "Nuovo tipo di debito"
40459
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40461 #, c-format
40462 msgid "New definition"
40463 msgstr "Nuova definizione"
40464
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
40467 #, c-format
40468 msgid "New desk"
40469 msgstr "Nuovo punto prestito"
40470
40471 #. SCRIPT
40472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40473 msgid "New document"
40474 msgstr "Nuovo documento"
40475
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40477 #, c-format
40478 msgid "New due date"
40479 msgstr "Nuova data di restituzione"
40480
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40482 #, c-format
40483 msgid "New due date:"
40484 msgstr "Nuova data di restituzione:"
40485
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40487 #, c-format
40488 msgid "New enrollment field"
40489 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
40490
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:296
40492 #, c-format
40493 msgid "New entry"
40494 msgstr "Nuova notizia"
40495
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
40497 #, c-format
40498 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
40499 msgstr "Nuovo inserimento usando un editor WYSIWYG"
40500
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
40502 #, c-format
40503 msgid "New entry using text editor"
40504 msgstr "Nuovo inserimento usando l'editor di testi"
40505
40506 #. SCRIPT
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
40508 msgid "New field"
40509 msgstr "Nuovo campo"
40510
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40512 #, c-format
40513 msgid "New field on next line"
40514 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
40515
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40517 #, c-format
40518 msgid "New filing rule"
40519 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
40520
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40522 #, c-format
40523 msgid "New framework"
40524 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
40525
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40528 #, c-format
40529 msgid "New frequency"
40530 msgstr "Nuova frequenza"
40531
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
40533 #, c-format
40534 msgid "New from Z39.50/SRU"
40535 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
40536
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40538 #, c-format
40539 msgid "New from Z39.50/SRU "
40540 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU "
40541
40542 #. For the first occurrence,
40543 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40546 #, c-format
40547 msgid "New fund for %s"
40548 msgstr "Nuovo fondo per %s"
40549
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40552 #, c-format
40553 msgid "New guided report"
40554 msgstr "Nuovo report guidato"
40555
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40557 #, c-format
40558 msgid "New item"
40559 msgstr "Nuova copia"
40560
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
40562 #, c-format
40563 msgid "New item lost value:"
40564 msgstr "Nuovo valore tipo lost:"
40565
40566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
40567 #, c-format
40568 msgid "New item type"
40569 msgstr "Nuovo tipo di copia"
40570
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40572 #, c-format
40573 msgid "New item type created!"
40574 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
40575
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40577 #, c-format
40578 msgid "New label batch"
40579 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40580
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40582 #, c-format
40583 msgid "New label batch "
40584 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40585
40586 #. %1$s:  label_batch | html 
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
40588 #, c-format
40589 msgid "New label batch created: # %s "
40590 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
40591
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40593 #, c-format
40594 msgid "New label layout"
40595 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40596
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40598 #, c-format
40599 msgid "New label layout "
40600 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40601
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40603 #, c-format
40604 msgid "New label template"
40605 msgstr "Nuovo modello di etichetta"
40606
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40608 #, c-format
40609 msgid "New library"
40610 msgstr "Nuova biblioteca"
40611
40612 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40614 #, c-format
40615 msgid "New library %s "
40616 msgstr "Nuova biblioteca %s "
40617
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40620 #, c-format
40621 msgid "New line (\\n)"
40622 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
40623
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40628 #, c-format
40629 msgid "New list"
40630 msgstr "Nuova lista"
40631
40632 #. SCRIPT
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40634 msgid "New macro..."
40635 msgstr "Nuova macro..."
40636
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
40638 #, c-format
40639 msgid "New notice "
40640 msgstr "Nuovo messaggio "
40641
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40644 #, c-format
40645 msgid "New numbering pattern"
40646 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
40647
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40649 #, c-format
40650 msgid "New numbering pattern "
40651 msgstr "Nuovo schema di numerazione "
40652
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40654 #, c-format
40655 msgid "New order "
40656 msgstr "Nuovo ordine "
40657
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40659 #, c-format
40660 msgid "New password:"
40661 msgstr "Nuova password:"
40662
40663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40664 #, c-format
40665 msgid "New patron "
40666 msgstr "Nuovo utente "
40667
40668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40669 #, c-format
40670 msgid "New patron attribute type"
40671 msgstr "Nuovo un attributo utente"
40672
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
40674 #, fuzzy, c-format
40675 msgid "New patron card batch"
40676 msgstr "Nuovo utente "
40677
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40679 #, c-format
40680 msgid "New patron list"
40681 msgstr "Nuova lista di utenti"
40682
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
40684 #, c-format
40685 msgid "New preference"
40686 msgstr "Nuova preferenza"
40687
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40689 #, c-format
40690 msgid "New printer profile"
40691 msgstr "Nuovo profilo stampante"
40692
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40695 #, c-format
40696 msgid "New purchase suggestion"
40697 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
40698
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40700 #, c-format
40701 msgid "New quote"
40702 msgstr "Nuova citazione"
40703
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40707 #, c-format
40708 msgid "New record"
40709 msgstr "Nuovo record"
40710
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40712 #, c-format
40713 msgid "New record matching rule"
40714 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
40715
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40717 #, c-format
40718 msgid "New report "
40719 msgstr "Nuovo report "
40720
40721 #. SCRIPT
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40723 msgid "New request"
40724 msgstr "Nuova richiesta"
40725
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40727 #, c-format
40728 msgid "New request "
40729 msgstr "Nuova richiesta "
40730
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40732 #, c-format
40733 msgid "New rota"
40734 msgstr "Nuova rotazione"
40735
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
40737 #, c-format
40738 msgid "New routing list"
40739 msgstr "Nuova routing List"
40740
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
40742 #, c-format
40743 msgid "New search"
40744 msgstr "Nuova ricerca"
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40747 #, c-format
40748 msgid "New search field"
40749 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
40750
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40752 #, c-format
40753 msgid "New set"
40754 msgstr "Nuovo set"
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40757 #, c-format
40758 msgid "New splitting rule"
40759 msgstr "Nuova regola di divisione"
40760
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40764 #, c-format
40765 msgid "New subscription"
40766 msgstr "Nuovo abbonamento"
40767
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40769 #, c-format
40770 msgid "New subscription "
40771 msgstr "Nuovo abbonamento "
40772
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40775 #, c-format
40776 msgid "New subscription for this serial"
40777 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
40778
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40781 #, c-format
40782 msgid "New tag"
40783 msgstr "Nuovo tag"
40784
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40786 #, c-format
40787 msgid "New tag "
40788 msgstr "Nuovo tag "
40789
40790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40791 #, c-format
40792 msgid "New template"
40793 msgstr "Nuovo template"
40794
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40796 #, c-format
40797 msgid "New username:"
40798 msgstr "Nuovo username:"
40799
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
40802 #, c-format
40803 msgid "New value"
40804 msgstr "Nuovo valore"
40805
40806 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40808 #, c-format
40809 msgid "New value: %s "
40810 msgstr "Nuovo valore: %s"
40811
40812 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40813 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40814 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40815 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40816 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40817 #. %6$s:  ELSE 
40818 #. %7$s:  av_description | html 
40819 #. %8$s:  END 
40820 #. %9$s:  ELSE 
40821 #. %10$s:  END 
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
40823 #, c-format
40824 msgid ""
40825 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40826 "\" %s "
40827 msgstr ""
40828 "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s "
40829 "\"Bianco\" %s "
40830
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
40832 #, c-format
40833 msgid "New vendor"
40834 msgstr "Nuovo fornitore"
40835
40836 #. SCRIPT
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40838 msgid "New window"
40839 msgstr "Nuova finestra"
40840
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
40842 #, c-format
40843 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40844 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
40845
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:456
40847 #, c-format
40848 msgid "Newer version"
40849 msgstr "Nuova versione"
40850
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
40859 #, c-format
40860 msgid "News"
40861 msgstr "News Koha"
40862
40863 #. %1$s:  END 
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
40865 #, c-format
40866 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
40867 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute.%s"
40868
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
40870 #, fuzzy, c-format
40871 msgid "Newsletter editor"
40872 msgstr "Referente della newsletter:"
40873
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
40875 #, c-format
40876 msgid "Newsletter editor:"
40877 msgstr "Referente della newsletter:"
40878
40879 #. INPUT type=submit
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40890 msgid "Next"
40891 msgstr "Successivo"
40892
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:674
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
40898 #, c-format
40899 msgid "Next "
40900 msgstr "Successivo"
40901
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
40904 #, c-format
40905 msgid "Next &gt;&gt;"
40906 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
40907
40908 #. INPUT type=submit name=submit
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:717
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
40915 msgid "Next >>"
40916 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
40917
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
40919 #, c-format
40920 msgid "Next available"
40921 msgstr "Successivo disponibile"
40922
40923 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
40925 #, c-format
40926 msgid "Next available %s item"
40927 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
40928
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
40930 #, c-format
40931 msgid "Next issue publication date:"
40932 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
40933
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
40936 #, c-format
40937 msgid "Next open day"
40938 msgstr "Successivo giorno di apertura"
40939
40940 #. INPUT type=button name=changepage_next
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
40944 msgid "Next page"
40945 msgstr "Prossima pagina"
40946
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
40948 #, c-format
40949 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
40950 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
40951
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:652
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:672
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:365
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:84
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:96
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1319
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:382
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41032 #, c-format
41033 msgid "No"
41034 msgstr "No"
41035
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1424
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1429
41044 #, c-format
41045 msgid "No "
41046 msgstr "No "
41047
41048 #. For the first occurrence,
41049 #. %1$s:  ELSE 
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
41052 #, c-format
41053 msgid "No %s "
41054 msgstr "No %s "
41055
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
41057 #, c-format
41058 msgid ""
41059 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41060 "option later) "
41061 msgstr ""
41062 "No (Se non controlli le copie mentre carichi i record nell'area temporanea, "
41063 "non potrai cambiare questa opzione dopo)"
41064
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41066 #, c-format
41067 msgid "No (N)"
41068 msgstr "No (N)"
41069
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
41076 #, c-format
41077 msgid "No (default)"
41078 msgstr "No (default)"
41079
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
41081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41082 #, c-format
41083 msgid ""
41084 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41085 "ACQ, the items framework would be used"
41086 msgstr ""
41087 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41088 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
41089
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41091 #, c-format
41092 msgid ""
41093 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41094 "ACQ, the items framework would be used "
41095 msgstr ""
41096 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41097 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
41098
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
41100 #, fuzzy, c-format
41101 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
41102 msgstr "La categoria  DEPARTMENT non ha valori! %s Per favore"
41103
41104 #. For the first occurrence,
41105 #. %1$s:  booksellername | html 
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
41108 #, c-format
41109 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41110 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
41111
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
41113 #, c-format
41114 msgid ""
41115 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41116 "frameworks supplied for English (en)"
41117 msgstr ""
41118 "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La "
41119 "griglia fornita di default è in inglese (en)"
41120
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
41122 #, c-format
41123 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41124 msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
41125
41126 #. SCRIPT
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
41128 msgid ""
41129 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41130 "searches will go through the whole record. Continue?"
41131 msgstr ""
41132 "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che "
41133 "tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
41134
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
41136 #, c-format
41137 msgid ""
41138 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41139 "with the category TERM."
41140 msgstr ""
41141 "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista "
41142 "di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i "
41143 "corsi."
41144
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
41146 #, c-format
41147 msgid "No XSLT file passed."
41148 msgstr "Manca il file XSLT."
41149
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
41151 #, c-format
41152 msgid "No action defined for the template. "
41153 msgstr "Nessuna azione per il template. "
41154
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41157 #, c-format
41158 msgid "No active currency is defined"
41159 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
41160
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
41162 #, c-format
41163 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41164 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
41165
41166 #. For the first occurrence,
41167 #. SCRIPT
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41170 #, c-format
41171 msgid "No address stored."
41172 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
41173
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
41177 #, c-format
41178 msgid "No and try to override system preferences"
41179 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
41180
41181 #. SCRIPT
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41183 msgid "No authorities have been selected."
41184 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
41185
41186 #. SCRIPT
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41188 msgid "No authority link was changed."
41189 msgstr "Nessun collegamento all'authority è stato modificato."
41190
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
41193 #, c-format
41194 msgid "No automatic renewal after"
41195 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
41196
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
41199 #, c-format
41200 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41201 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
41202
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
41204 #, c-format
41205 msgid "No available parent types"
41206 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
41207
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
41211 #, fuzzy, c-format
41212 msgid "No barcode"
41213 msgstr "%s No codice a barre"
41214
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
41216 #, fuzzy, c-format
41217 msgid "No basket given."
41218 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
41219
41220 #. SCRIPT
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
41222 msgid "No basket group"
41223 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
41224
41225 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
41227 #, c-format
41228 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
41229 msgstr "Nessun record bibliografico trovato con il biblionumber %s"
41230
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41232 #, c-format
41233 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41234 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
41235
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
41237 #, c-format
41238 msgid "No categories have been defined. "
41239 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
41240
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41251 #, c-format
41252 msgid "No change"
41253 msgstr "Nessuna modifica"
41254
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41256 #, c-format
41257 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41258 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
41259
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
41261 #, c-format
41262 msgid ""
41263 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41264 msgstr ""
41265 "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo "
41266 "utente e tipo copia."
41267
41268 #. For the first occurrence,
41269 #. SCRIPT
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41272 #, c-format
41273 msgid "No city stored."
41274 msgstr "Nessuna città archiviata."
41275
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
41277 #, c-format
41278 msgid "No claims notice defined. "
41279 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
41280
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41282 #, c-format
41283 msgid "No club templates defined."
41284 msgstr "Nessun modello di club è definito."
41285
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
41287 #, c-format
41288 msgid "No club with this name, please, try another"
41289 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
41290
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41292 #, c-format
41293 msgid "No clubs defined."
41294 msgstr "Nessun club è definito."
41295
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41297 #, c-format
41298 msgid ""
41299 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41300 "defined."
41301 msgstr ""
41302 "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un "
41303 "modello di club."
41304
41305 #. SCRIPT
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41307 msgid "No color"
41308 msgstr "Nessun colore"
41309
41310 #. SCRIPT
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
41312 msgid "No columns selected!"
41313 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
41314
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41316 #, c-format
41317 msgid "No comments have been approved."
41318 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
41319
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41321 #, c-format
41322 msgid "No comments to moderate."
41323 msgstr "Nessun commento da moderare."
41324
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
41327 #, c-format
41328 msgid "No cover image available"
41329 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
41330
41331 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
41333 #, c-format
41334 msgid "No database named %s detected."
41335 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
41336
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41338 #, c-format
41339 msgid "No date of birth stored."
41340 msgstr "Data di nascita mancante."
41341
41342 #. SCRIPT
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
41344 msgid "No date selected"
41345 msgstr "Nessuna data selezionata"
41346
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
41348 #, c-format
41349 msgid "No description available"
41350 msgstr "Nessuna descrizione disponibile"
41351
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
41353 #, fuzzy, c-format
41354 msgid "No description entered."
41355 msgstr "Senza descrizioni"
41356
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41358 #, c-format
41359 msgid "No descriptions"
41360 msgstr "Senza descrizioni"
41361
41362 #. For the first occurrence,
41363 #. SCRIPT
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41366 #, c-format
41367 msgid "No email stored."
41368 msgstr "Nessuna email archiviata."
41369
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41371 #, c-format
41372 msgid "No files found."
41373 msgstr "Nessun file trovato."
41374
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41380 #, c-format
41381 msgid "No fund"
41382 msgstr "Nessun fondo"
41383
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41385 #, c-format
41386 msgid "No fund found"
41387 msgstr "Nessun fondo trovato"
41388
41389 #. SCRIPT
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
41391 msgid "No fund selected."
41392 msgstr "Nessun fondo selezionato."
41393
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41395 #, c-format
41396 msgid "No funds to display for this search criteria"
41397 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
41398
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
41401 #, c-format
41402 msgid "No group"
41403 msgstr "Nuovo gruppo"
41404
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
41406 #, fuzzy, c-format
41407 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
41408 msgstr ""
41409 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
41410
41411 #. %1$s:  m.hold_id | html 
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
41413 #, fuzzy, c-format
41414 msgid "No hold with id %s found."
41415 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
41416
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41422 #, c-format
41423 msgid "No holds allowed"
41424 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41425
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
41427 #, c-format
41428 msgid "No holds allowed:"
41429 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
41430
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
41433 #, c-format
41434 msgid "No holds allowed: "
41435 msgstr "Non sono permesse prenotazioni: "
41436
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
41438 #, fuzzy, c-format
41439 msgid "No holds are allowed on this item"
41440 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41441
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
41444 #, c-format
41445 msgid "No holds found."
41446 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
41447
41448 #. A
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
41450 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41451 msgstr ""
41452 "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
41453
41454 #. A
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
41456 msgid "No holds on this record"
41457 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
41458
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
41462 #, c-format
41463 msgid "No if settings allow it"
41464 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
41465
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
41468 #, c-format
41469 msgid "No image: "
41470 msgstr "Nessuna immagine: "
41471
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
41473 #, c-format
41474 msgid "No images are currently available. "
41475 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
41476
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
41479 #, c-format
41480 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41481 msgstr ""
41482 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
41483
41484 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41486 #, c-format
41487 msgid "No item found with barcode %s"
41488 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
41489
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41491 #, c-format
41492 msgid "No item matches this barcode"
41493 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
41494
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
41496 #, c-format
41497 msgid "No item or bibliographic record found"
41498 msgstr "Nessuna copia o record bibliografico trovato"
41499
41500 #. SCRIPT
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41502 msgid ""
41503 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41504 msgstr ""
41505 "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà "
41506 "registrata in ogni caso): %s"
41507
41508 #. For the first occurrence,
41509 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41512 #, c-format
41513 msgid "No item with barcode: %s"
41514 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41515
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:58
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
41518 #, fuzzy, c-format
41519 msgid "No item with matching barcode found"
41520 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41521
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
41523 #, c-format
41524 msgid "No items"
41525 msgstr "Nessuna copia"
41526
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41528 #, c-format
41529 msgid ""
41530 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41531 "before adding items to a batch. "
41532 msgstr ""
41533 "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di "
41534 "impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
41535
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
41539 #, c-format
41540 msgid "No items are available"
41541 msgstr "Nessuna copia disponibile"
41542
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
41544 #, fuzzy, c-format
41545 msgid "No items available: "
41546 msgstr "Nessuna copia disponibile"
41547
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
41549 #, c-format
41550 msgid "No items deleted."
41551 msgstr "Nessun elemento eliminato."
41552
41553 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41555 #, c-format
41556 msgid "No items for %s"
41557 msgstr "Nessuna copia per %s"
41558
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
41562 #, c-format
41563 msgid "No items found."
41564 msgstr "Nessuna copia trovata."
41565
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
41567 #, fuzzy, c-format
41568 msgid "No items modified."
41569 msgstr "Non modificato"
41570
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
41572 #, c-format
41573 msgid "No items were found by searching."
41574 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
41575
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
41577 #, c-format
41578 msgid "No keys defined for the current patron. "
41579 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
41580
41581 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41582 #. %2$s:  BORERR | html 
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41584 #, c-format
41585 msgid ""
41586 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41587 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41588 "should be specified."
41589 msgstr ""
41590 "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la "
41591 "categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la "
41592 "sospensione, o entrambe devono essere specificate."
41593
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
41596 #, fuzzy, c-format
41597 msgid "No library limitation"
41598 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
41599
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
41602 #, c-format
41603 msgid "No limit"
41604 msgstr "Nessun limite"
41605
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
41608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:197
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:583
41610 #, fuzzy, c-format
41611 msgid "No limitation"
41612 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
41613
41614 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:410
41616 #, c-format
41617 msgid "No log found %s for "
41618 msgstr "Nessun log trovato %s per "
41619
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41621 #, c-format
41622 msgid "No mappings have been defined for this set"
41623 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
41624
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
41627 #, c-format
41628 msgid "No match"
41629 msgstr "Nessuna corrispondenza"
41630
41631 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41633 #, fuzzy, c-format
41634 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
41635 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s). %s"
41636
41637 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
41639 #, fuzzy, c-format
41640 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
41641 msgstr ""
41642 "Fallito il rifiuto del tag (%s). %sUtente non trovato (%s). Il filtro "
41643 "richiede il BORROWERNUMBER (non il nome). %s"
41644
41645 #. SCRIPT
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41647 msgid "No matches found"
41648 msgstr "Nessun record corrisponde"
41649
41650 #. For the first occurrence,
41651 #. SCRIPT
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41654 msgid "No matching authority found."
41655 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata."
41656
41657 #. SCRIPT
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41659 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41660 msgstr ""
41661 "Nessuna authority corrispondente trovata. Una nuova authority è stata creata "
41662 "automaticamente."
41663
41664 #. SCRIPT
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41666 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41667 msgstr ""
41668 "Nessuna authority corrispondente trovata. È stata creata o importata una "
41669 "nuova authority"
41670
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
41672 #, fuzzy, c-format
41673 msgid "No matching item could be found"
41674 msgstr "Nessun record corrisponde"
41675
41676 #. SCRIPT
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
41678 msgid "No matching reports found"
41679 msgstr "Nessun report trovato"
41680
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
41682 #, fuzzy, c-format
41683 msgid "No matching rule in effect"
41684 msgstr "%s %s (%s) %s Non ci sono regole di corrispondenza selezionate %s%s "
41685
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
41687 #, c-format
41688 msgid "No missing issues found."
41689 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
41690
41691 #. SCRIPT
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41693 msgid "No misspellings found."
41694 msgstr "Nessun errore di digitazione trovato."
41695
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
41697 #, c-format
41698 msgid "No more renewals possible"
41699 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
41700
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
41702 #, c-format
41703 msgid "No more renewals possible."
41704 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
41705
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
41707 #, c-format
41708 msgid "No name"
41709 msgstr "Nessun Nome"
41710
41711 #. For the first occurrence,
41712 #. %1$s:  basket.basketno | html 
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41715 #, fuzzy, c-format
41716 msgid "No name, basketnumber: %s"
41717 msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
41718
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
41720 #, c-format
41721 msgid "No notes from SMS driver"
41722 msgstr "Nessuna nota dal driver SMS"
41723
41724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:118
41725 #, c-format
41726 msgid "No notice"
41727 msgstr "Nessun messaggio"
41728
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
41730 #, c-format
41731 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41732 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
41733
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41735 #, c-format
41736 msgid "No order selected"
41737 msgstr "Nessun ordine selezionato"
41738
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
41740 #, c-format
41741 msgid "No orders yet"
41742 msgstr "Nessun ordine ancora"
41743
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
41745 #, c-format
41746 msgid "No other items."
41747 msgstr "Nessun altra copia."
41748
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
41750 #, c-format
41751 msgid "No outstanding charges"
41752 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
41753
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41755 #, c-format
41756 msgid ""
41757 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41758 "(by default ILLLIBS category)."
41759 msgstr ""
41760 "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per "
41761 "default nella categoria ILLLIBS)."
41762
41763 #. SCRIPT
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41765 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
41766 msgstr ""
41767 "Nessun numero di tessera trovato nel db offline (si procede in ogni caso): %s"
41768
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
41770 #, c-format
41771 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
41772 msgstr "Nessun numero di tessera o borrowernumber fornito."
41773
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
41775 #, c-format
41776 msgid "No patron matched "
41777 msgstr "Nessun utente corrisponde "
41778
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
41780 #, c-format
41781 msgid "No patron may put this book on hold."
41782 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
41783
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41785 #, c-format
41786 msgid "No patron records have been actually removed"
41787 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41788
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41790 #, c-format
41791 msgid "No patron records have been anonymized"
41792 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
41793
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41795 #, c-format
41796 msgid "No patron records have been removed"
41797 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41798
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
41800 #, c-format
41801 msgid "No patron with this name, please, try another"
41802 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
41803
41804 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
41806 #, fuzzy, c-format
41807 msgid "No pending baskets. %s "
41808 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso"
41809
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41811 #, c-format
41812 msgid "No pending on-site checkout."
41813 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
41814
41815 #. For the first occurrence,
41816 #. SCRIPT
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41819 #, c-format
41820 msgid "No phone stored."
41821 msgstr "Nessun telefono archiviato."
41822
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
41824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41825 #, c-format
41826 msgid "No physical items for this record"
41827 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
41828
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
41830 #, c-format
41831 msgid "No plugins installed"
41832 msgstr "Nessun plugin installato"
41833
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41835 #, c-format
41836 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41837 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
41838
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41840 #, c-format
41841 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41842 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
41843
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41845 #, c-format
41846 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41847 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
41848
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
41850 #, c-format
41851 msgid ""
41852 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41853 msgstr ""
41854 "Nessun plugin installato per arricchire i record bibliografici in vista staff"
41855
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41857 #, c-format
41858 msgid ""
41859 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41860 "installed"
41861 msgstr ""
41862 "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal "
41863 "catalogo pubblico"
41864
41865 #. A
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
41868 msgid "No popup"
41869 msgstr "No popup"
41870
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
41874 #, fuzzy, c-format
41875 msgid "No print template found"
41876 msgstr "%s %s%s%sNessun template è stato trovato%s "
41877
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41880 #, c-format
41881 msgid "No reason"
41882 msgstr "Nessun motivo"
41883
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
41887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1145
41890 #, c-format
41891 msgid "No reason given"
41892 msgstr "Nessun motivo"
41893
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:39
41895 #, c-format
41896 msgid "No recalls have been made."
41897 msgstr "Non sono stati effettuati richiami."
41898
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
41901 #, c-format
41902 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
41903 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
41904
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
41906 #, c-format
41907 msgid "No record was removed."
41908 msgstr "Nessun record rimossp"
41909
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
41911 #, c-format
41912 msgid ""
41913 "No records have been imported because they all match existing records in "
41914 "your catalog."
41915 msgstr ""
41916 "Nessun record è stato importato perché tutti corrispondono a record già "
41917 "esistenti nel tuo catalogo."
41918
41919 #. SCRIPT
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41921 msgid "No records have been selected."
41922 msgstr "Nessun record selezionato."
41923
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
41925 #, c-format
41926 msgid "No records have been staged."
41927 msgstr "Nessus record è stato preparato"
41928
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
41930 #, c-format
41931 msgid "No records imported"
41932 msgstr "Nessun record importato"
41933
41934 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41936 #, c-format
41937 msgid "No records were modified. %s"
41938 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
41939
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
41942 #, c-format
41943 msgid "No renewal before"
41944 msgstr "Non rinnovare prima"
41945
41946 #. SCRIPT
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
41948 msgid "No reserves allowed"
41949 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41950
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
41952 #, c-format
41953 msgid "No results for your query"
41954 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
41955
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
41957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
41959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
41962 #, c-format
41963 msgid "No results found"
41964 msgstr "Nessun risultato trovato"
41965
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
41967 #, c-format
41968 msgid "No results found for "
41969 msgstr "Nessun risultato trovato per "
41970
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
41972 #, c-format
41973 msgid "No results found."
41974 msgstr "Nessun risultato trovato."
41975
41976 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
41978 #, c-format
41979 msgid "No results match your search %sfor "
41980 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
41981
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
41983 #, c-format
41984 msgid "No results."
41985 msgstr "Nessun risultato"
41986
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
41988 #, c-format
41989 msgid ""
41990 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
41991 "the samples supplied for English (en)"
41992 msgstr ""
41993 "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai "
41994 "riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
41995
41996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
41997 #, c-format
41998 msgid "No saved reports match your criteria. "
41999 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
42000
42001 #. SCRIPT
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
42003 msgid "No serials selected"
42004 msgstr "Nessun periodico selezionato"
42005
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42007 #, c-format
42008 msgid "No status"
42009 msgstr "Nessuno Status"
42010
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
42012 #, c-format
42013 msgid "No string to transform."
42014 msgstr "Nessuna stringa da trasformare."
42015
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42017 #, c-format
42018 msgid "No system preferences matched your search for: "
42019 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
42020
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42022 #, c-format
42023 msgid ""
42024 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42025 "your ILL partner library records. "
42026 msgstr ""
42027 "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner "
42028 "o controlla i tuoi record di partner ILL. "
42029
42030 #. SCRIPT
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
42032 msgid "No temporary directory found."
42033 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
42034
42035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
42036 #, c-format
42037 msgid "No title"
42038 msgstr "Senza Titolo"
42039
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
42041 #, fuzzy, c-format
42042 msgid "No title entered."
42043 msgstr "Nessuna città archiviata."
42044
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
42046 #, c-format
42047 msgid "No transfers to receive"
42048 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
42049
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42051 #, c-format
42052 msgid "No transfers to send"
42053 msgstr "Nessun trasferimento da inviare"
42054
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42056 #, c-format
42057 msgid "No valid patrons to merge were found."
42058 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
42059
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
42061 #, fuzzy, c-format
42062 msgid "No valid pickup location"
42063 msgstr "Punto di raccolta previsti"
42064
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
42066 #, c-format
42067 msgid "No warnings."
42068 msgstr "Nulla da segnalare"
42069
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42071 #, c-format
42072 msgid "No, I don't confirm"
42073 msgstr "No, non confermo"
42074
42075 #. INPUT type=submit
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42077 msgid "No, do not Delete"
42078 msgstr "No, non cancellare"
42079
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:607
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42106 #, c-format
42107 msgid "No, do not delete"
42108 msgstr "No, non cancellare"
42109
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
42111 #, c-format
42112 msgid "No, do not remove"
42113 msgstr "No, non cancellare"
42114
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42116 #, c-format
42117 msgid "No, do not reset mappings"
42118 msgstr "No, non resettare le mappature"
42119
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42121 #, c-format
42122 msgid "No, don't cancel (N)"
42123 msgstr "No, non eliminare (N)"
42124
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
42126 #, c-format
42127 msgid "No, don't check out (N)"
42128 msgstr "No, non prestare (N)"
42129
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42131 #, c-format
42132 msgid "No, don't checkin (N)"
42133 msgstr "No, non prestare (N)"
42134
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
42137 #, c-format
42138 msgid "No, don't close (N)"
42139 msgstr "No, non chiudere"
42140
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42142 #, c-format
42143 msgid "No, don't delete (N)"
42144 msgstr "No, non cancellare (N)"
42145
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
42147 #, c-format
42148 msgid "No, don't renew (N)"
42149 msgstr "No, non rinnovare (N)"
42150
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42153 #, c-format
42154 msgid "No, let me think about it"
42155 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
42156
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:846
42159 #, c-format
42160 msgid "No, save as new record"
42161 msgstr "No: salva come nuovo record"
42162
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
42166 #, c-format
42167 msgid "No."
42168 msgstr "Num."
42169
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
42171 #, c-format
42172 msgid "No. of items:"
42173 msgstr "Num. di copie:"
42174
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
42176 #, c-format
42177 msgid "No. of times checked out"
42178 msgstr "Num. di prestiti"
42179
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42181 #, c-format
42182 msgid "No: Save as new authority"
42183 msgstr "No: salva come nuova authority"
42184
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
42186 #, c-format
42187 msgid "Nobody"
42188 msgstr "Nessuno"
42189
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
42191 #, c-format
42192 msgid "Non priority hold"
42193 msgstr "Prenotazione senza priorità"
42194
42195 # Stefano Bargioni errata?
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
42197 #, c-format
42198 msgid "Non priority hold:"
42199 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
42200
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
42203 #, c-format
42204 msgid "Non-fiction"
42205 msgstr "Non è narrativa"
42206
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
42209 #, c-format
42210 msgid "Non-musical recording"
42211 msgstr "Registrazione non musicale"
42212
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
42214 #, c-format
42215 msgid "Non-patron guarantor"
42216 msgstr "Garante di un non utente"
42217
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
42219 #, c-format
42220 msgid "Non-patron guarantor first name"
42221 msgstr "Nome di un non garante"
42222
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
42224 #, c-format
42225 msgid "Non-patron guarantor surname"
42226 msgstr "Cognome di un non garante"
42227
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
42229 #, c-format
42230 msgid "Non-public note"
42231 msgstr "Nota privata"
42232
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
42234 #, c-format
42235 msgid "Non-public note:"
42236 msgstr "Nota privata:"
42237
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
42239 #, c-format
42240 msgid "Non-public notes"
42241 msgstr "Nota privata:"
42242
42243 #. SCRIPT
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42245 msgid "Nonbreaking space"
42246 msgstr "Spazio non divisibile"
42247
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42289 #, c-format
42290 msgid "None"
42291 msgstr "Nessuno"
42292
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
42294 #, c-format
42295 msgid "None available"
42296 msgstr "Nessuno disponibile"
42297
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
42299 #, c-format
42300 msgid "None defined"
42301 msgstr "Nessuno specificato"
42302
42303 #. SCRIPT
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
42305 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42306 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
42307
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
42310 #, c-format
42311 msgid "None selected"
42312 msgstr "Nessuno selezionato"
42313
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
42316 #, c-format
42317 msgid "None specified"
42318 msgstr "Nessuno specificato "
42319
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
42321 #, c-format
42322 msgid "None specified "
42323 msgstr "Nessuno specificato "
42324
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42326 #, c-format
42327 msgid "Nonpublic note"
42328 msgstr "Nota privata:"
42329
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
42332 #, c-format
42333 msgid "Nonpublic note:"
42334 msgstr "Nota privata:"
42335
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42337 #, c-format
42338 msgid "Nonpublic note: "
42339 msgstr "Nota privata:"
42340
42341 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
42343 #, c-format
42344 msgid "Nonpublic note: %s"
42345 msgstr "Nota interna: %s"
42346
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42348 #, c-format
42349 msgid "Nonpublic notes"
42350 msgstr "Note private"
42351
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42353 #, c-format
42354 msgid "Normal"
42355 msgstr "Normale"
42356
42357 #. SCRIPT
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
42359 msgid "Normal day"
42360 msgstr "Giorno normale"
42361
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42363 #, c-format
42364 msgid "Normal text"
42365 msgstr "Testo normale"
42366
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42376 #, c-format
42377 msgid "Normalization rule: "
42378 msgstr "Regola di normalizzazione: "
42379
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
42381 #, c-format
42382 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42383 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42384
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
42386 #, c-format
42387 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42388 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42389
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
42391 #, c-format
42392 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42393 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42394
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
42396 #, c-format
42397 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42398 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42399
42400 #. SCRIPT
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
42402 msgid "Northern"
42403 msgstr "Nord"
42404
42405 #. %1$s:  END 
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
42407 #, c-format
42408 msgid "Not Installed %s"
42409 msgstr "Non installato%s"
42410
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42412 #, c-format
42413 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42414 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
42415
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42417 #, c-format
42418 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42419 msgstr ""
42420 "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono "
42421 "definiti. "
42422
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42424 #, c-format
42425 msgid ""
42426 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42427 "'ignored'). "
42428 msgstr ""
42429 "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o "
42430 "segnati come 'ignorati'). "
42431
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
42438 #, c-format
42439 msgid "Not allowed"
42440 msgstr "Non è permesso"
42441
42442 #. A
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
42444 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42445 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
42446
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
42448 #, c-format
42449 msgid "Not allowed to delete own account"
42450 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
42451
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
42456 #, c-format
42457 msgid "Not available"
42458 msgstr "Non disponibile"
42459
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
42462 #, fuzzy, c-format
42463 msgid "Not checked out"
42464 msgstr "Non in prestito."
42465
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42467 #, c-format
42468 msgid "Not checked out since: "
42469 msgstr "Non in prestito da: "
42470
42471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42472 #, c-format
42473 msgid "Not checked out."
42474 msgstr "Non in prestito."
42475
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
42483 #, c-format
42484 msgid "Not for loan"
42485 msgstr "Escluso dal prestito"
42486
42487 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
42489 #, c-format
42490 msgid "Not for loan %s "
42491 msgstr "Escluso dal prestito %s"
42492
42493 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
42495 #, c-format
42496 msgid "Not for loan (%s)"
42497 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
42498
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
42500 #, fuzzy, c-format
42501 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
42502 msgstr "Tipo copia non prestabile"
42503
42504 #. For the first occurrence,
42505 #. SCRIPT
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42508 #, c-format
42509 msgid "Not for loan status"
42510 msgstr "Status che esclude dal prestito"
42511
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42513 #, c-format
42514 msgid "Not for loan status updated. "
42515 msgstr "Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
42516
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42519 #, c-format
42520 msgid "Not for loan: "
42521 msgstr "Escluso dal prestito: "
42522
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
42525 #, c-format
42526 msgid "Not holdable"
42527 msgstr "Non prenotabile"
42528
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
42530 #, c-format
42531 msgid "Not important"
42532 msgstr "Non Importante"
42533
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42537 #, fuzzy, c-format
42538 msgid "Not issued"
42539 msgstr "Non pubblicato"
42540
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
42543 #, fuzzy, c-format
42544 msgid "Not mandatory"
42545 msgstr "Obbligatorio"
42546
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
42548 #, c-format
42549 msgid "Not ordered"
42550 msgstr "Non ordinato"
42551
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42553 #, c-format
42554 msgid "Not published"
42555 msgstr "Non pubblicato"
42556
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
42559 #, fuzzy, c-format
42560 msgid "Not repeatable"
42561 msgstr "Ripetibile"
42562
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42565 #, c-format
42566 msgid "Not seen"
42567 msgstr "Non visto"
42568
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:632
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
42572 #, c-format
42573 msgid "Not set "
42574 msgstr "Non impostato"
42575
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42588 #, c-format
42589 msgid "Note"
42590 msgstr "Nota"
42591
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
42593 #, c-format
42594 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42595 msgstr ""
42596 "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non "
42597 "specificato diversamente"
42598
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
42601 #, c-format
42602 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42603 msgstr ""
42604 "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
42605
42606 #. SCRIPT
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42608 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42609 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
42610
42611 #. For the first occurrence,
42612 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
42614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42615 #, c-format
42616 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42617 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
42618
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42620 #, c-format
42621 msgid "Note for OPAC"
42622 msgstr "Nota per l'OPAC"
42623
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42625 #, c-format
42626 msgid "Note for staff"
42627 msgstr "Nota per lo staff"
42628
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
42630 #, c-format
42631 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42632 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
42633
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42635 #, c-format
42636 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42637 msgstr ""
42638 "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
42639
42640 #. %1$s:  CASE 'both' 
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
42642 #, c-format
42643 msgid ""
42644 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42645 "$KOHA_CONF file %s "
42646 msgstr ""
42647 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42648 "$KOHA_CONF %s"
42649
42650 #. %1$s:  END 
42651 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42652 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42653 #. %4$s:  END 
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42655 #, c-format
42656 msgid ""
42657 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42658 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42659 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42660 msgstr ""
42661 "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel "
42662 "file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida "
42663 "definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
42664
42665 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
42667 #, c-format
42668 msgid ""
42669 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42670 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42671 "memcached config from ENV. %s "
42672 msgstr ""
42673 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42674 "$KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione "
42675 "di memcached da ENV. %s "
42676
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
42680 #, c-format
42681 msgid "Note:"
42682 msgstr "Nota:"
42683
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
42689 #, c-format
42690 msgid "Note: "
42691 msgstr "Nota: "
42692
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
42694 #, c-format
42695 msgid ""
42696 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42697 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42698 "or slow your system down."
42699 msgstr ""
42700 "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo "
42701 "estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe "
42702 "rallentare il sistema."
42703
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42705 #, c-format
42706 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42707 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
42708
42709 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
42711 #, fuzzy, c-format
42712 msgid "Note: No upload categories are defined. %s "
42713 msgstr ""
42714 "Nota: non sono definite categorie di caricamento. %s Aggiungere valori alla "
42715
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
42717 #, c-format
42718 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42719 msgstr ""
42720 "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la "
42721 "necessità"
42722
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
42724 #, c-format
42725 msgid ""
42726 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42727 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42728 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42729 "the bibliographic record"
42730 msgstr ""
42731 "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority "
42732 "da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il "
42733 "campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del "
42734 "record bibliografico"
42735
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42737 #, c-format
42738 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42739 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
42740
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
42755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:193
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42764 #, c-format
42765 msgid "Notes"
42766 msgstr "Note"
42767
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42770 #, c-format
42771 msgid "Notes "
42772 msgstr "Note "
42773
42774 #. For the first occurrence,
42775 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42778 #, c-format
42779 msgid "Notes : %s "
42780 msgstr "Note : %s "
42781
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42784 #, c-format
42785 msgid "Notes/Comments"
42786 msgstr "Note/commenti"
42787
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1248
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1293
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1360
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
42806 #, c-format
42807 msgid "Notes:"
42808 msgstr "Note:"
42809
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42818 #, c-format
42819 msgid "Notes: "
42820 msgstr "Note: "
42821
42822 #. For the first occurrence,
42823 #. %1$s:  reservenotes | html 
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
42826 #, c-format
42827 msgid "Notes: %s"
42828 msgstr "Note: %s"
42829
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
42832 #, c-format
42833 msgid "Nothing found."
42834 msgstr "Nessun risultato."
42835
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
42837 #, c-format
42838 msgid "Nothing found. "
42839 msgstr "Nessun risultato. "
42840
42841 #. For the first occurrence,
42842 #. SCRIPT
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
42845 msgid "Nothing is selected."
42846 msgstr "Nulla è selezionato"
42847
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
42850 #, c-format
42851 msgid "Notice"
42852 msgstr "Avviso"
42853
42854 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42855 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
42857 #, c-format
42858 msgid "Notice %s (%s)"
42859 msgstr "Avviso %s (%s)"
42860
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
42862 #, c-format
42863 msgid "Notice added "
42864 msgstr "Avviso aggiunto "
42865
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42868 #, c-format
42869 msgid "Notices"
42870 msgstr "Avvisi"
42871
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
42879 #, fuzzy, c-format
42880 msgid "Notices and slips"
42881 msgstr "Avvisi &amp; ricevute"
42882
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
42884 #, fuzzy, c-format
42885 msgid "Notices and slips "
42886 msgstr "Avvisi &amp; ricevute "
42887
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
42889 #, c-format
42890 msgid "Notification date"
42891 msgstr "Data di notifica"
42892
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42894 #, c-format
42895 msgid "Notify manager:"
42896 msgstr "Informa il manager:"
42897
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
42899 #, c-format
42900 msgid "Noto"
42901 msgstr "Noto"
42902
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
42904 #, c-format
42905 msgid "Noto fonts"
42906 msgstr "Noto fonts"
42907
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
42909 #, c-format
42910 msgid "NoveList Select"
42911 msgstr "NoveList Select"
42912
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
42915 #, c-format
42916 msgid "Novelist Select: "
42917 msgstr "EBSCO's NoveList: "
42918
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
42920 #, c-format
42921 msgid "November"
42922 msgstr "Novembre"
42923
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
42925 #, c-format
42926 msgid ""
42927 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42928 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42929 msgstr ""
42930 "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il "
42931 "login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con "
42932 "tutti i permessi. "
42933
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
42935 #, c-format
42936 msgid ""
42937 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42938 "default data."
42939 msgstr ""
42940 "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con "
42941 "qualche dato di default."
42942
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42944 #, c-format
42945 msgid "Nowhere"
42946 msgstr "Da nessuna parte"
42947
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42949 #, c-format
42950 msgid "Num/Patrons"
42951 msgstr "Num/Utenti"
42952
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
42961 #, c-format
42962 msgid "Number"
42963 msgstr "Numero"
42964
42965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42966 #, c-format
42967 msgid "Number "
42968 msgstr "Numero "
42969
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
42972 #, c-format
42973 msgid "Number of baskets"
42974 msgstr "Numero di raccoglitori"
42975
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
42977 #, c-format
42978 msgid "Number of checkouts"
42979 msgstr "Numero di prestiti"
42980
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42983 #, c-format
42984 msgid "Number of columns:"
42985 msgstr "Numero di colonne"
42986
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
42988 #, c-format
42989 msgid "Number of copies of this item to add: "
42990 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
42991
42992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
42994 #, c-format
42995 msgid "Number of copies to be made of this item "
42996 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
42997
42998 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
43000 #, c-format
43001 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
43002 msgstr "Numero di corsi che utilizzano questa copia: %s"
43003
43004 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
43006 #, c-format
43007 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43008 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
43009
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
43011 #, c-format
43012 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43013 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
43014
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
43016 #, c-format
43017 msgid "Number of issues to display to staff:"
43018 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
43019
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:248
43021 #, c-format
43022 msgid "Number of issues to display to staff: "
43023 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
43024
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
43026 #, c-format
43027 msgid "Number of issues to display to the public: "
43028 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
43029
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
43031 #, c-format
43032 msgid "Number of issues:"
43033 msgstr "Numero di fascicoli:"
43034
43035 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
43037 #, fuzzy, c-format
43038 msgid "Number of issues: %s"
43039 msgstr "Numero di fascicoli:"
43040
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43042 #, c-format
43043 msgid "Number of items"
43044 msgstr "Numero di copie"
43045
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
43047 #, c-format
43048 msgid "Number of items added"
43049 msgstr "Numero di copie aggiunte"
43050
43051 #. %1$s:  countitems | html 
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43053 #, c-format
43054 msgid "Number of items available: %s"
43055 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
43056
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
43058 #, c-format
43059 msgid "Number of items deleted"
43060 msgstr "Numero di copie cancellate"
43061
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43063 #, c-format
43064 msgid "Number of items displayed"
43065 msgstr "Numero di copie visualizzate"
43066
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43068 #, c-format
43069 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43070 msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
43071
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43073 #, c-format
43074 msgid "Number of items replaced"
43075 msgstr "Numero di copie sostituite"
43076
43077 #. TH
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43080 msgid "Number of libraries using this pattern"
43081 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
43082
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
43084 #, c-format
43085 msgid "Number of months:"
43086 msgstr "Numero di mesi"
43087
43088 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
43090 #, fuzzy, c-format
43091 msgid "Number of months: %s"
43092 msgstr "Numero di mesi"
43093
43094 #. %1$s:  LinesRead | html 
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
43096 #, c-format
43097 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43098 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
43099
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
43101 #, c-format
43102 msgid "Number of records added"
43103 msgstr "Numero di records aggiunti"
43104
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
43106 #, c-format
43107 msgid "Number of records changed back"
43108 msgstr "Numero di records aggiornati"
43109
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
43111 #, c-format
43112 msgid "Number of records deleted"
43113 msgstr "Numero di records cancellati"
43114
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
43117 #, c-format
43118 msgid "Number of records ignored"
43119 msgstr "Numero di records ignorati"
43120
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
43122 #, c-format
43123 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43124 msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
43125
43126 #. %1$s:  error.value | html 
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
43128 #, c-format
43129 msgid ""
43130 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
43131 "merged at a time."
43132 msgstr ""
43133 "Numero di record previsti per l'unione: %s. Attualmente è possibile unire "
43134 "solo 2 record alla volta."
43135
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
43137 #, c-format
43138 msgid "Number of records updated"
43139 msgstr "Numero di records aggiornati"
43140
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
43142 #, c-format
43143 msgid "Number of renewals"
43144 msgstr "Numero dei rinnovi"
43145
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43148 #, c-format
43149 msgid "Number of rows:"
43150 msgstr "Numero delle righe:"
43151
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
43153 #, c-format
43154 msgid "Number of students:"
43155 msgstr "Numero di studenti:"
43156
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43158 #, c-format
43159 msgid "Number of subscriptions: "
43160 msgstr "Numero abbonamenti: "
43161
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43163 #, c-format
43164 msgid "Number of weeks:"
43165 msgstr "Numero di settimane:"
43166
43167 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43169 #, fuzzy, c-format
43170 msgid "Number of weeks: %s"
43171 msgstr "Numero di settimane:"
43172
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
43174 #, c-format
43175 msgid "Number pattern:"
43176 msgstr "Modello di numerazione:"
43177
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43179 #, c-format
43180 msgid "Number pattern: "
43181 msgstr "Numero di pattern: "
43182
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
43184 #, c-format
43185 msgid "Numbered"
43186 msgstr "Numerato"
43187
43188 #. SCRIPT
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43190 msgid "Numbered list"
43191 msgstr "Elenco numerato"
43192
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
43194 #, c-format
43195 msgid "Numbering calculation"
43196 msgstr "Calcolo della numerazione"
43197
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43199 #, c-format
43200 msgid "Numbering formula"
43201 msgstr "Formula di numerazione"
43202
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43206 #, c-format
43207 msgid "Numbering formula:"
43208 msgstr "Formula di numerazione:"
43209
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43212 #, c-format
43213 msgid "Numbering pattern"
43214 msgstr "Schema di numerazione"
43215
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
43217 #, c-format
43218 msgid "Numbering pattern:"
43219 msgstr "Schema di numerazione:"
43220
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43224 #, c-format
43225 msgid "Numbering patterns"
43226 msgstr "Schemi di numerazione"
43227
43228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43229 #, c-format
43230 msgid "Numbering patterns "
43231 msgstr "Schemi di numerazione "
43232
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43234 #, c-format
43235 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43236 msgstr "Modelli di numerazione &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
43237
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43239 #, c-format
43240 msgid "OAI set mappings"
43241 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
43242
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43244 #, c-format
43245 msgid ""
43246 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43247 msgstr ""
43248 "Mappature dei set OAI &rsaquo; Set OAI &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43249
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43251 #, c-format
43252 msgid "OAI sets"
43253 msgstr "Set OAI"
43254
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
43260 #, c-format
43261 msgid "OAI sets configuration"
43262 msgstr "Configurazione dei set OAI"
43263
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43265 #, c-format
43266 msgid "OAI sets configuration "
43267 msgstr "Configurazione dei set OAI "
43268
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
43270 #, c-format
43271 msgid "OAI xslt stylesheet"
43272 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
43273
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
43275 #, c-format
43276 msgid "OAI-DC"
43277 msgstr "OAI-DC"
43278
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
43281 #, c-format
43282 msgid "OFF"
43283 msgstr "INATTIVO"
43284
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:575
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:615
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43327 #, c-format
43328 msgid "OK"
43329 msgstr "OK"
43330
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43333 #, c-format
43334 msgid "OK (Y)"
43335 msgstr "OK (Y)"
43336
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
43339 #, c-format
43340 msgid "ON"
43341 msgstr "ATTIVO"
43342
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:441
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43352 #, c-format
43353 msgid "OPAC"
43354 msgstr "OPAC"
43355
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
43357 #, fuzzy, c-format
43358 msgid "OPAC "
43359 msgstr "OPAC"
43360
43361 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43362 #. %2$s:  patron.surname | html 
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
43364 #, c-format
43365 msgid "OPAC - %s %s"
43366 msgstr "OPAC - %s %s"
43367
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43369 #, c-format
43370 msgid "OPAC info: "
43371 msgstr "Info OPAC: "
43372
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
43375 #, c-format
43376 msgid "OPAC item level holds"
43377 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
43378
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43382 #, c-format
43383 msgid "OPAC note"
43384 msgstr "Nota OPAC"
43385
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
43388 #, c-format
43389 msgid "OPAC note:"
43390 msgstr "Nota OPAC:"
43391
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43393 #, c-format
43394 msgid "OPAC notes"
43395 msgstr "Nota OPAC"
43396
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43398 #, c-format
43399 msgid "OPAC notes:"
43400 msgstr "Note Opac:"
43401
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
43405 #, c-format
43406 msgid "OPAC problem reports"
43407 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
43408
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43410 #, c-format
43411 msgid "OPAC problem reports "
43412 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC "
43413
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43415 #, c-format
43416 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43417 msgstr "Reports di problemi sull'Opac &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43418
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43420 #, c-format
43421 msgid "OPAC problem reports management"
43422 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
43423
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
43425 #, c-format
43426 msgid "OPAC problem reports pending"
43427 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
43428
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
43430 #, c-format
43431 msgid "OPAC tables"
43432 msgstr "Tabelle OPAC"
43433
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
43436 #, c-format
43437 msgid "OPAC view"
43438 msgstr "Vista Opac"
43439
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
43441 #, c-format
43442 msgid "OPAC view:"
43443 msgstr "Vista Opac:"
43444
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
43447 #, c-format
43448 msgid "OPAC/Staff interface login"
43449 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
43450
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
43452 #, c-format
43453 msgid "OPACUserCSS"
43454 msgstr "OPACUserCSS"
43455
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:318
43457 #, c-format
43458 msgid "OPACUserJS"
43459 msgstr "OPACUserJS"
43460
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
43462 #, c-format
43463 msgid "OPUS"
43464 msgstr "OPUS"
43465
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
43467 #, c-format
43468 msgid ""
43469 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43470 "sponsorship)"
43471 msgstr ""
43472 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43473 "sponsorship)"
43474
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43478 #, c-format
43479 msgid "OR"
43480 msgstr "OPPURE"
43481
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
43483 #, c-format
43484 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43485 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
43486
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
43488 #, c-format
43489 msgid "OS version ('uname -a'): "
43490 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
43491
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
43493 #, c-format
43494 msgid "Object"
43495 msgstr "Oggetto"
43496
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
43498 #, c-format
43499 msgid "Object: "
43500 msgstr "Oggetto: "
43501
43502 #. SCRIPT
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43504 msgid "Objects"
43505 msgstr "Oggetti"
43506
43507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43508 #, c-format
43509 msgid "Oblique title: "
43510 msgstr "Titolo in corsivo: "
43511
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
43513 #, c-format
43514 msgid "October"
43515 msgstr "Ottobre"
43516
43517 #. For the first occurrence,
43518 #. %1$s:  ELSE 
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
43523 #, c-format
43524 msgid "Off %s "
43525 msgstr "Off %s "
43526
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43532 #, c-format
43533 msgid "Offline circulation"
43534 msgstr "Circolazione offline"
43535
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43537 #, c-format
43538 msgid "Offline circulation "
43539 msgstr "Circolazione offline "
43540
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43542 #, c-format
43543 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43544 msgstr "Circolazione offline &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43545
43546 #. SCRIPT
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43548 msgid "Offline circulation disabled"
43549 msgstr "Circolazione offline disabilitata"
43550
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43552 #, c-format
43553 msgid "Offline circulation file upload"
43554 msgstr "Caricare circolazione offline"
43555
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43557 #, c-format
43558 msgid "Offline circulation file upload "
43559 msgstr "Caricare circolazione offline "
43560
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43562 #, c-format
43563 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43564 msgstr "Caricare circolazione offline &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
43565
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
43567 #, c-format
43568 msgid ""
43569 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43570 "transactions, but patron and item information will not be available."
43571 msgstr ""
43572 "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e registrare "
43573 "le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie non saranno "
43574 "disponibili."
43575
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43578 #, c-format
43579 msgid "Offset:"
43580 msgstr "Posizionamento:"
43581
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43591 #, c-format
43592 msgid "Offset: "
43593 msgstr "Offset: "
43594
43595 #. SCRIPT
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43597 msgid "Ok"
43598 msgstr "Ok"
43599
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
43604 #, fuzzy, c-format
43605 msgid "Old recalls"
43606 msgstr "Antico norvegese"
43607
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
43609 #, fuzzy, c-format
43610 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43611 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43612
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
43615 #, c-format
43616 msgid "Old value"
43617 msgstr "Vecchio valore"
43618
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43620 #, fuzzy, c-format
43621 msgid "Old value:"
43622 msgstr "Vecchio valore"
43623
43624 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43626 #, c-format
43627 msgid "Old value: %s "
43628 msgstr "Vecchio valore: %s "
43629
43630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
43631 #, c-format
43632 msgid "Older transactions"
43633 msgstr "Vecchie transazioni"
43634
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:452
43636 #, c-format
43637 msgid "Older version"
43638 msgstr "Versione più vecchia"
43639
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
43641 #, c-format
43642 msgid "On"
43643 msgstr "Il"
43644
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103
43649 #, c-format
43650 msgid "On "
43651 msgstr "On "
43652
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
43656 #, c-format
43657 msgid "On hold"
43658 msgstr "Prenotata"
43659
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43661 #, c-format
43662 msgid "On hold due date:"
43663 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
43664
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43666 #, c-format
43667 msgid "On hold for"
43668 msgstr "Prenotato per"
43669
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
43671 #, fuzzy, c-format
43672 msgid "On hold for another patron"
43673 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
43674
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43676 #, c-format
43677 msgid "On loan"
43678 msgstr "In prestito"
43679
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
43681 #, c-format
43682 msgid "On order"
43683 msgstr "Ordinato"
43684
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
43687 #, c-format
43688 msgid "On shelf holds allowed"
43689 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
43690
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
43692 #, c-format
43693 msgid "On shelf holds allowed: "
43694 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
43695
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
43698 #, fuzzy, c-format
43699 msgid "On shelf recalls allowed"
43700 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
43701
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43703 #, c-format
43704 msgid "On title "
43705 msgstr "Sul titolo "
43706
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
43709 #, c-format
43710 msgid "On-site checkout"
43711 msgstr "Consultazione"
43712
43713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43714 #, c-format
43715 msgid "On-site checkouts"
43716 msgstr "Consultazioni"
43717
43718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
43719 #, c-format
43720 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43721 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
43722
43723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
43736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
43737 #, c-format
43738 msgid "Onboarding"
43739 msgstr "Configurazione minima iniziale"
43740
43741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
43746 #, c-format
43747 msgid "Onboarding "
43748 msgstr "Configurazione minima iniziale "
43749
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43751 #, c-format
43752 msgid ""
43753 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43754 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43755 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43756 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43757 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43758 "the instructions."
43759 msgstr ""
43760 "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e "
43761 "indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione "
43762 "dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID "
43763 "crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). "
43764 "Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente "
43765 "riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
43766
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:71
43768 #, c-format
43769 msgid "One borrowernumber per line."
43770 msgstr "Un numero utente per linea."
43771
43772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43773 #, c-format
43774 msgid "One number per line. "
43775 msgstr "Un numero per linea."
43776
43777 #. SCRIPT
43778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43779 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43780 msgstr ""
43781 "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve "
43782 "essere uguale a 1"
43783
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
43785 #, c-format
43786 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
43787 msgstr ""
43788 "Uno dei file di log elencati nel file di configurazione non è scrivibile."
43789
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
43791 #, fuzzy, c-format
43792 msgid "One or more records have no items that can be held"
43793 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
43794
43795 #. A
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43798 msgid "Online Public Access Catalog"
43799 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
43800
43801 #. %1$s:  barcode | html 
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
43803 #, c-format
43804 msgid "Only %s"
43805 msgstr "Solo%s"
43806
43807 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
43809 #, c-format
43810 msgid "Only %s results are shown: "
43811 msgstr "Vengono mostrati solo %s risultati: "
43812
43813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43814 #, c-format
43815 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43816 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
43817
43818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43819 #, c-format
43820 msgid "Only KPZ file format is supported."
43821 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
43822
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
43824 #, c-format
43825 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43826 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
43827
43828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
43829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43830 #, c-format
43831 msgid ""
43832 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
43833 msgstr ""
43834 "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione "
43835 "immagine è 2MB."
43836
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43838 #, c-format
43839 msgid "Only available on the staff interface: "
43840 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
43841
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
43843 #, fuzzy, c-format
43844 msgid "Only item"
43845 msgstr "Solo copia "
43846
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
43848 #, c-format
43849 msgid "Only item:"
43850 msgstr "Solo copia:"
43851
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
43853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
43854 #, c-format
43855 msgid "Only items currently available:"
43856 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
43857
43858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
43859 #, c-format
43860 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43861 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
43862
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1079
43864 #, c-format
43865 msgid ""
43866 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43867 "put this book on hold."
43868 msgstr ""
43869 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
43870 "quest'opera."
43871
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1080
43873 #, c-format
43874 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43875 msgstr ""
43876 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
43877 "quest'opera."
43878
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
43880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
43881 #, c-format
43882 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43883 msgstr ""
43884 "Sono permesse solo posizioni di prelievo dello stesso gruppo di prenotazione"
43885
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43887 #, c-format
43888 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43889 msgstr ""
43890 "Solo i campi di ricerca mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
43891
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
43893 #, fuzzy, c-format
43894 msgid ""
43895 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
43896 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43897 "results"
43898 msgstr ""
43899 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
43900 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
43901 "risultati di ricerca"
43902
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
43904 #, c-format
43905 msgid ""
43906 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43907 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43908 "results"
43909 msgstr ""
43910 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
43911 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
43912 "risultati di ricerca"
43913
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
43915 #, c-format
43916 msgid ""
43917 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43918 "returned in the search results"
43919 msgstr ""
43920 "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato "
43921 "nei risultati di ricerca"
43922
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
43924 #, fuzzy, c-format
43925 msgid "Only the barcode is printed"
43926 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
43927
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
43929 #, fuzzy, c-format
43930 msgid "Only the bibliographic data is printed"
43931 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
43932
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
43934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
43935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
43936 #, c-format
43937 msgid "Open"
43938 msgstr "Apri"
43939
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
43941 #, c-format
43942 msgid "Open "
43943 msgstr "Apri "
43944
43945 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
43947 #, c-format
43948 msgid "Open (%s)"
43949 msgstr "Apri (%s)"
43950
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
43952 #, c-format
43953 msgid "Open Document Spreadsheet"
43954 msgstr "Esporta in formato .ods"
43955
43956 #. BUTTON
43957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43958 msgid "Open fresh record"
43959 msgstr "Apri nuovo record"
43960
43961 #. SCRIPT
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43963 msgid "Open help dialog"
43964 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
43965
43966 #. A
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43969 msgid "Open in new window"
43970 msgstr "Apri in una nuova finestra"
43971
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
43973 #, c-format
43974 msgid "Open in new window."
43975 msgstr "Apri in una nuova finestra"
43976
43977 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
43979 #, c-format
43980 msgid "Open invoices (%s)"
43981 msgstr "Apri fatture (%s)"
43982
43983 #. SCRIPT
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43985 msgid "Open link"
43986 msgstr "Apri il link"
43987
43988 #. SCRIPT
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43990 msgid "Open link in..."
43991 msgstr "Apri il link in..."
43992
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43994 #, c-format
43995 msgid "Open on:"
43996 msgstr "Aperto il:"
43997
43998 #. SCRIPT
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44000 msgid "Open popup menu for split buttons"
44001 msgstr "Apri il menu a comparsa per dividere i pulsanti"
44002
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
44004 #, c-format
44005 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44006 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
44007
44008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
44009 #, c-format
44010 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44011 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
44012
44013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
44014 #, c-format
44015 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44016 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44017
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44019 #, c-format
44020 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44021 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
44022
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
44024 #, c-format
44025 msgid "Opened on:"
44026 msgstr "Aperto il:"
44027
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44029 #, c-format
44030 msgid ""
44031 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44032 "configuration. "
44033 msgstr ""
44034 "L'operazione non può procedere, si prega di definire una chiave di "
44035 "crittografia nella configurazione. "
44036
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44038 #, c-format
44039 msgid "Operator"
44040 msgstr "Operatore"
44041
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44044 #, c-format
44045 msgid "Optional"
44046 msgstr "Facoltativo"
44047
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44049 #, c-format
44050 msgid "Optional data added"
44051 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
44052
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
44054 #, c-format
44055 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44056 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
44057
44058 #. TH
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44060 msgid "Optional module missing"
44061 msgstr "Modulo opzionale mancante"
44062
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
44065 #, c-format
44066 msgid "Options"
44067 msgstr "Opzioni"
44068
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
44070 #, fuzzy, c-format
44071 msgid "Options are defined by the authorized value "
44072 msgstr "%s Le opzioni sono definite dalla lista controllata "
44073
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
44075 #, fuzzy, c-format
44076 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
44077 msgstr ". %s Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT. %s "
44078
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44080 #, c-format
44081 msgid "Options:"
44082 msgstr "Opzioni:"
44083
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44085 #, c-format
44086 msgid "Or add number of days:"
44087 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
44088
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
44090 #, c-format
44091 msgid "Or list barcodes one by one"
44092 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
44093
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
44095 #, c-format
44096 msgid "Or list card numbers one by one"
44097 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
44098
44099 #. SCRIPT
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44101 msgid "Or provide alternative text:"
44102 msgstr "Oppure fornire un testo alternativo:"
44103
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
44106 #, c-format
44107 msgid "Or scan items one by one"
44108 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
44109
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:116
44111 #, c-format
44112 msgid "Or use a patron list"
44113 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
44114
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
44116 #, c-format
44117 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
44118 msgstr "Oppure usare il biblionumber di un record bibliografico"
44119
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
44121 #, c-format
44122 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
44123 msgstr "Oppure usare il biblionumber dei record bibliografici"
44124
44125 #. SCRIPT
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44127 msgid "Orange"
44128 msgstr "Arancione"
44129
44130 #. For the first occurrence,
44131 #. SCRIPT
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44135 msgid "Order"
44136 msgstr "Ordine"
44137
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44139 #, c-format
44140 msgid "Order ID"
44141 msgstr "ID ordine"
44142
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44144 #, c-format
44145 msgid "Order ID:"
44146 msgstr "ID ordine "
44147
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
44152 #, c-format
44153 msgid "Order acquisition"
44154 msgstr "Ordine di acquisto"
44155
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:112
44157 #, fuzzy, c-format
44158 msgid "Order baskets"
44159 msgstr "Nuovo raccoglitore"
44160
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
44162 #, c-format
44163 msgid "Order cost"
44164 msgstr "Costo dell'ordine"
44165
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44167 #, c-format
44168 msgid "Order date"
44169 msgstr "Data dell'ordine"
44170
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
44173 #, c-format
44174 msgid "Order date:"
44175 msgstr "Data dell'ordine:"
44176
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
44178 #, c-format
44179 msgid "Order details"
44180 msgstr "Dettagli ordine"
44181
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44183 #, c-format
44184 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44185 msgstr "Dettagli dell'ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44186
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
44188 #, c-format
44189 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
44190 msgstr "L'e-mail dell'ordine è stata inviata al fornitore."
44191
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
44194 #, c-format
44195 msgid "Order from external source"
44196 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
44197
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
44199 #, c-format
44200 msgid "Order from external source "
44201 msgstr "Ordine da una fonte esterna "
44202
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
44207 #, c-format
44208 msgid "Order line"
44209 msgstr "Linea d'ordine"
44210
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
44213 #, c-format
44214 msgid "Order line (parent)"
44215 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
44216
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
44218 #, c-format
44219 msgid "Order line:"
44220 msgstr "Linea d'ordine :"
44221
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44224 #, c-format
44225 msgid "Order note"
44226 msgstr "Note dell'ordine"
44227
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
44231 #, c-format
44232 msgid "Order number"
44233 msgstr "Numero d'ordine"
44234
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
44236 #, fuzzy, c-format
44237 msgid "Order search"
44238 msgstr "Ricerca sugli ordini "
44239
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44241 #, c-format
44242 msgid "Order search "
44243 msgstr "Ricerca sugli ordini "
44244
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
44246 #, c-format
44247 msgid "Order status: "
44248 msgstr "Stato dell'ordine: "
44249
44250 #. A
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44252 msgid "Order this one"
44253 msgstr "Ordina questo"
44254
44255 #. SCRIPT
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44257 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44258 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
44259
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:913
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
44267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
44278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
44280 #, c-format
44281 msgid "Ordered"
44282 msgstr "Ordinati"
44283
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44285 #, c-format
44286 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44287 msgstr "Ordinati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44288
44289 #. %1$s:  fund_code | html 
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44291 #, c-format
44292 msgid "Ordered - %s "
44293 msgstr "Ordinati - %s"
44294
44295 #. %1$s:  fund_code | html 
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
44297 #, fuzzy, c-format
44298 msgid "Ordered - Fund: %s"
44299 msgstr "Ordinati - %s"
44300
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
44302 #, c-format
44303 msgid "Ordered amount:"
44304 msgstr "Ammontare degli ordini"
44305
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44307 #, c-format
44308 msgid "Ordered by the library"
44309 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
44310
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
44313 #, c-format
44314 msgid "Ordered by: "
44315 msgstr "Ordinato da:"
44316
44317 #. A
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
44319 msgid "Ordered from this fund"
44320 msgstr "Ordina da questo fondo"
44321
44322 #. SPAN
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
44324 msgid "Ordered from this fund and children"
44325 msgstr "Ordinato da questo fondo e dai suoi sottofondi"
44326
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44329 #, c-format
44330 msgid "Ordering information"
44331 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
44332
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
44334 #, c-format
44335 msgid "Ordernumber"
44336 msgstr "Numero d'ordine"
44337
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
44340 #, c-format
44341 msgid "Orders"
44342 msgstr "Ordini"
44343
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44346 #, c-format
44347 msgid "Orders are standing:"
44348 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
44349
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44355 #, c-format
44356 msgid "Orders by fund"
44357 msgstr "Ordini per fondo"
44358
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44360 #, c-format
44361 msgid "Orders by fund "
44362 msgstr "Ordini per fondo "
44363
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44365 #, c-format
44366 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44367 msgstr "Ordini per fondo &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44368
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:228
44370 #, c-format
44371 msgid "Orders enabled: "
44372 msgstr "Ordini abilitati:"
44373
44374 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
44376 #, c-format
44377 msgid "Orders for %s"
44378 msgstr "Ordini per %s"
44379
44380 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44382 #, c-format
44383 msgid "Orders for fund '%s'"
44384 msgstr "Ordini del fondo %s"
44385
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44387 #, c-format
44388 msgid "Orders from:"
44389 msgstr "Ordini da:"
44390
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44393 #, c-format
44394 msgid "Orders search"
44395 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44396
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44398 #, c-format
44399 msgid "Orders with uncertain prices"
44400 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
44401
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44403 #, c-format
44404 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44405 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
44406
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44408 #, c-format
44409 msgid "Orex Digital, Spain"
44410 msgstr "Orex Digital, Spain"
44411
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
44413 #, c-format
44414 msgid "Org."
44415 msgstr "Org."
44416
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44421 #, c-format
44422 msgid "Organization"
44423 msgstr "Ente"
44424
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44426 #, c-format
44427 msgid "Organization:"
44428 msgstr "Ente:"
44429
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
44431 #, c-format
44432 msgid "Organize by: "
44433 msgstr "Organizza per: "
44434
44435 #. SCRIPT
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44437 msgid "Orientation"
44438 msgstr "Orientamento"
44439
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
44441 #, c-format
44442 msgid "Origin"
44443 msgstr "Origine"
44444
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
44446 #, c-format
44447 msgid "Original"
44448 msgstr "Originale"
44449
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
44451 #, c-format
44452 msgid "Original message, rendered:"
44453 msgstr "Messaggio originale:"
44454
44455 #. A
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
44457 msgid "Original order line"
44458 msgstr "Linea d'ordine superiore"
44459
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
44461 #, c-format
44462 msgid "Original version"
44463 msgstr "Versione originale"
44464
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
44466 #, c-format
44467 msgid "Originating library: "
44468 msgstr "Biblioteca principale: "
44469
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44471 #, c-format
44472 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44473 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
44474
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
44482 #, c-format
44483 msgid "Other"
44484 msgstr "Altro"
44485
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
44487 #, c-format
44488 msgid "Other "
44489 msgstr "Altro "
44490
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
44492 #, c-format
44493 msgid "Other action"
44494 msgstr "Altra opzione"
44495
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
44497 #, c-format
44498 msgid "Other attributes"
44499 msgstr "Altri attributi"
44500
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119
44502 #, c-format
44503 msgid "Other course reserves"
44504 msgstr "Altri testi per il corso"
44505
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
44507 #, c-format
44508 msgid "Other data"
44509 msgstr "Altri dati"
44510
44511 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
44513 #, c-format
44514 msgid "Other holdings (%s)"
44515 msgstr "Altre copie (%s)"
44516
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
44518 #, c-format
44519 msgid "Other holdings:"
44520 msgstr "Altre copie:"
44521
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
44523 #, fuzzy, c-format
44524 msgid "Other limits"
44525 msgstr "Altri nomi"
44526
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44528 #, c-format
44529 msgid "Other name"
44530 msgstr "Altro nome: "
44531
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
44533 #, c-format
44534 msgid "Other name:"
44535 msgstr "Altro nome:"
44536
44537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44538 #, c-format
44539 msgid "Other names"
44540 msgstr "Altri nomi"
44541
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
44543 #, c-format
44544 msgid "Other options (choose one)"
44545 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
44546
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
44551 #, c-format
44552 msgid "Other phone"
44553 msgstr "Altro telefono: "
44554
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
44556 #, c-format
44557 msgid "Other phone:"
44558 msgstr "Altro numero di telefono:"
44559
44560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
44562 #, c-format
44563 msgid "Other phone: "
44564 msgstr "Altro telefono: "
44565
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
44568 #, c-format
44569 msgid "Other reasons"
44570 msgstr "Altre ragioni"
44571
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
44575 #, c-format
44576 msgid "Others..."
44577 msgstr "Altri..."
44578
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44580 #, c-format
44581 msgid "Outgoing (cash)"
44582 msgstr "Uscita (contante)"
44583
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
44597 #, c-format
44598 msgid "Output"
44599 msgstr "Output"
44600
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
44602 #, c-format
44603 msgid "Output format"
44604 msgstr "Formato dell'output"
44605
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
44607 #, c-format
44608 msgid "Output format "
44609 msgstr "Formato dell'output "
44610
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
44612 #, c-format
44613 msgid "Output format:"
44614 msgstr "Formato dell'output:"
44615
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44617 #, c-format
44618 msgid "Output to a file named: "
44619 msgstr "Manda ad un file di nome: "
44620
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
44622 #, c-format
44623 msgid "Output:"
44624 msgstr "Output:"
44625
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
44629 #, c-format
44630 msgid "Outstanding"
44631 msgstr "Importo in sospeso"
44632
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
44634 #, c-format
44635 msgid "Outstanding credit: "
44636 msgstr "Importo in sospeso:"
44637
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
44639 #, c-format
44640 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44641 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
44642
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44645 #, c-format
44646 msgid "OverDrive library authnames"
44647 msgstr "OverDrive library authnames"
44648
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44650 #, c-format
44651 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44652 msgstr "Autenticazioni OverDrive &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
44653
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
44655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
44656 #, c-format
44657 msgid "Overdue"
44658 msgstr "Ritardo"
44659
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
44661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
44662 #, c-format
44663 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44664 msgstr "Valore massimo delle multe"
44665
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
44668 #, c-format
44669 msgid "Overdue notice required: "
44670 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
44671
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
44673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44674 #, c-format
44675 msgid "Overdue notice/status triggers"
44676 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
44677
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44679 #, c-format
44680 msgid "Overdue notice/status triggers "
44681 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status "
44682
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44684 #, c-format
44685 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44686 msgstr ""
44687 "Triggers per messaggi di ritardo/status &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
44688
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
44690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
44691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
44693 #, fuzzy, c-format
44694 msgid "Overdue recalls"
44695 msgstr "Ritardi"
44696
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
44698 #, fuzzy, c-format
44699 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44700 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44701
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
44704 #, c-format
44705 msgid "Overdue report"
44706 msgstr "Report dei ritardi"
44707
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
44709 #, c-format
44710 msgid "Overdue to be returned"
44711 msgstr "Scaduto per essere restituito"
44712
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
44716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44717 #, c-format
44718 msgid "Overdues"
44719 msgstr "Ritardi"
44720
44721 #. %1$s:  todaysdate | html 
44722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44723 #, c-format
44724 msgid "Overdues as of %s "
44725 msgstr "Copie in ritardo al %s"
44726
44727 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44729 #, c-format
44730 msgid "Overdues at %s "
44731 msgstr "Ritardi al %s "
44732
44733 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44735 #, c-format
44736 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44737 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44738
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44741 #, c-format
44742 msgid "Overdues with fines"
44743 msgstr "Ritardi con sanzioni"
44744
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
44746 #, c-format
44747 msgid "Overdues:"
44748 msgstr "Ritardi:"
44749
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
44751 #, c-format
44752 msgid "Overpayment refund"
44753 msgstr "Rimborso del pagamento in eccesso"
44754
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
44760 #, c-format
44761 msgid "Override and renew"
44762 msgstr "Ignora e rinnova"
44763
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
44765 #, c-format
44766 msgid "Override blocked renewals "
44767 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
44768
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44772 #, c-format
44773 msgid "Override limit and renew"
44774 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
44775
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44777 #, c-format
44778 msgid "Override renewal restrictions:"
44779 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
44780
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:78
44782 #, c-format
44783 msgid "Override restriction temporarily"
44784 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
44785
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
44789 #, c-format
44790 msgid "Overwrite"
44791 msgstr "Sovrascrivi"
44792
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
44794 #, c-format
44795 msgid "Overwrite the existing one with this"
44796 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
44797
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44801 #, c-format
44802 msgid "Owner"
44803 msgstr "Proprietario"
44804
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44807 #, c-format
44808 msgid "Owner only"
44809 msgstr "Solo proprietario"
44810
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44814 #, c-format
44815 msgid "Owner: "
44816 msgstr "Proprietario: "
44817
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
44819 #, c-format
44820 msgid "PICAMARC"
44821 msgstr "PICAMARC"
44822
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
44824 #, fuzzy, c-format
44825 msgid "PIN code: "
44826 msgstr "Codice ISO: "
44827
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
44829 #, c-format
44830 msgid "PSGI: "
44831 msgstr "PSGI: "
44832
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
44834 #, c-format
44835 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44836 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44837
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
44839 #, c-format
44840 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44841 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44842
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
44844 #, fuzzy, c-format
44845 msgid "Packaging manager"
44846 msgstr "Packaging manager:"
44847
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
44849 #, fuzzy, c-format
44850 msgid "Packaging manager assistant"
44851 msgstr "Packaging manager:"
44852
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
44854 #, c-format
44855 msgid "Packaging manager:"
44856 msgstr "Packaging manager:"
44857
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
44859 #, c-format
44860 msgid "Packaging team:"
44861 msgstr "Packaging team:"
44862
44863 #. SCRIPT
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44865 msgid "Page break"
44866 msgstr "Interruzione pagina"
44867
44868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44870 #, c-format
44871 msgid "Page height:"
44872 msgstr "Altezza della pagina:"
44873
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
44875 #, c-format
44876 msgid "Page side: "
44877 msgstr "Lato pagina: "
44878
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44881 #, c-format
44882 msgid "Page width:"
44883 msgstr "Larghezza della pagina:"
44884
44885 #. %1$s:  pagename | html 
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44887 #, c-format
44888 msgid "Page: %s"
44889 msgstr "Pagina: %s"
44890
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
44894 #, c-format
44895 msgid "Pages"
44896 msgstr "Pagine"
44897
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
44902 #, c-format
44903 msgid "Pages:"
44904 msgstr "Pagine:"
44905
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
44907 #, c-format
44908 msgid "Paid for?:"
44909 msgstr "Pagato per ?"
44910
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
44913 #, c-format
44914 msgid "Paper bin"
44915 msgstr "Cassetto della carta"
44916
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44921 #, c-format
44922 msgid "Paper bin:"
44923 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
44924
44925 #. SCRIPT
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44927 msgid "Paragraph"
44928 msgstr "Paragrafo"
44929
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44931 #, c-format
44932 msgid "Parameter deleted "
44933 msgstr "Parametro eliminato "
44934
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
44936 #, c-format
44937 msgid "Parameter label: "
44938 msgstr "Etichetta del parametro: "
44939
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
44941 #, c-format
44942 msgid "Parameters"
44943 msgstr "Parametri"
44944
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
44946 #, c-format
44947 msgid "Parent code"
44948 msgstr "Cadice superiore"
44949
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
44951 #, c-format
44952 msgid "Parent item type: "
44953 msgstr "Tipo copia superiore: "
44954
44955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
44956 #, fuzzy, c-format
44957 msgid "Parsing upload file"
44958 msgstr "%s Elaborazione del file caricato "
44959
44960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
44962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
44964 #, c-format
44965 msgid "Partial"
44966 msgstr "Parziale"
44967
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
44972 #, c-format
44973 msgid "Partially received"
44974 msgstr "Ricevuto in parte"
44975
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44977 #, c-format
44978 msgid "Partners available for searching: "
44979 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
44980
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
44983 #, c-format
44984 msgid "Password"
44985 msgstr "Password:"
44986
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
44988 #, c-format
44989 msgid "Password change in OPAC: "
44990 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
44991
44992 #. SCRIPT
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44994 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44995 msgstr ""
44996 "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
44997
44998 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45000 #, c-format
45001 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45002 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
45003
45004 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45006 #, c-format
45007 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45008 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
45009
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
45011 #, fuzzy, c-format
45012 msgid "Password expiration"
45013 msgstr "Password aggiornata"
45014
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
45016 #, fuzzy, c-format
45017 msgid "Password expiration date"
45018 msgstr "Cerca data di scadenza"
45019
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45021 #, fuzzy, c-format
45022 msgid "Password expiration date is invalid."
45023 msgstr "La data di scadenza non è valida."
45024
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45027 #, fuzzy, c-format
45028 msgid "Password expiration date:"
45029 msgstr "Cerca data di scadenza"
45030
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
45033 #, fuzzy, c-format
45034 msgid "Password expiration: "
45035 msgstr "Scadenza: "
45036
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
45038 #, fuzzy, c-format
45039 msgid "Password expires:"
45040 msgstr "Password:"
45041
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
45043 #, c-format
45044 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45045 msgstr ""
45046 "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
45047
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45049 #, c-format
45050 msgid "Password is too short"
45051 msgstr "La password inserita è troppo corta."
45052
45053 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45054 #. %2$s:  e.min_length | html 
45055 #. %3$s:  e.length | html 
45056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45057 #, c-format
45058 msgid ""
45059 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45060 "%s, length is %s "
45061 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
45062
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45064 #, c-format
45065 msgid "Password is too weak"
45066 msgstr "La password inserita è troppo debole."
45067
45068 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45070 #, c-format
45071 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45072 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
45073
45074 #. For the first occurrence,
45075 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45078 #, c-format
45079 msgid "Password must be at least %s characters long."
45080 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
45081
45082 #. SCRIPT
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45084 msgid "Password must contain at least %s characters"
45085 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
45086
45087 #. SCRIPT
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45089 msgid ""
45090 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45091 "and numbers"
45092 msgstr ""
45093 "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole "
45094 "e numeri"
45095
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45098 #, c-format
45099 msgid ""
45100 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45101 msgstr ""
45102 "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno "
45103 "maiuscolo."
45104
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45107 #, c-format
45108 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45109 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
45110
45111 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45113 #, c-format
45114 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45115 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
45116
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
45118 #, c-format
45119 msgid "Password reset in OPAC: "
45120 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
45121
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45123 #, c-format
45124 msgid "Password updated"
45125 msgstr "Password aggiornata"
45126
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45129 #, c-format
45130 msgid "Password:"
45131 msgstr "Password:"
45132
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:165
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
45139 #, c-format
45140 msgid "Password: "
45141 msgstr "Password: "
45142
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
45144 #, c-format
45145 msgid "Passwords do not match"
45146 msgstr "La password non corrisponde"
45147
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45150 #, c-format
45151 msgid "Passwords do not match."
45152 msgstr "Le password non corrispondono"
45153
45154 #. SCRIPT
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
45156 msgid "Passwords will be displayed as text"
45157 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
45158
45159 #. SCRIPT
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45161 msgid "Paste"
45162 msgstr "Incolla"
45163
45164 #. SCRIPT
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45166 msgid "Paste as text"
45167 msgstr "Incolla come testo"
45168
45169 #. SCRIPT
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45171 msgid ""
45172 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45173 "until you toggle this option off."
45174 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
45175
45176 #. SCRIPT
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45178 msgid "Paste or type a link"
45179 msgstr "Incolla o digita un link"
45180
45181 #. SCRIPT
45182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45183 msgid "Paste row after"
45184 msgstr "Incolla riga dopo"
45185
45186 #. SCRIPT
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45188 msgid "Paste row before"
45189 msgstr "Incolla riga prima"
45190
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45192 #, c-format
45193 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45194 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
45195
45196 #. SCRIPT
45197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45198 msgid "Paste your embed code below:"
45199 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
45200
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
45203 #, c-format
45204 msgid "Patent document"
45205 msgstr "Brevetto"
45206
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
45218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
45220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
45225 #, c-format
45226 msgid "Patron"
45227 msgstr "Utente"
45228
45229 #. SCRIPT
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45231 msgid "Patron '%s' added."
45232 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
45233
45234 #. SCRIPT
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45236 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45237 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
45238
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45240 #, c-format
45241 msgid "Patron ID:"
45242 msgstr "ID Utente:"
45243
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
45246 #, c-format
45247 msgid "Patron account flags"
45248 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
45249
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
45251 #, c-format
45252 msgid "Patron activity"
45253 msgstr "Attività dell'utente"
45254
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
45257 #, c-format
45258 msgid "Patron already has hold for this item"
45259 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
45260
45261 #. %1$s:  f.value | html 
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90
45263 #, fuzzy, c-format
45264 msgid "Patron already in database: %s"
45265 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
45266
45267 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45268 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
45270 #, c-format
45271 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
45272 msgstr "L'attributo utente %s non è valido per %s utenti."
45273
45274 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45275 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
45277 #, fuzzy, c-format
45278 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
45279 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
45280
45281 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45282 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
45284 #, c-format
45285 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
45286 msgstr "L'attributo utente %s non è ripetibile per l'utente %s ."
45287
45288 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45289 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
45291 #, fuzzy, c-format
45292 msgid ""
45293 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
45294 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
45295
45296 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45297 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
45299 #, fuzzy, c-format
45300 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
45301 msgstr "L'ID deve essere univoco"
45302
45303 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45304 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
45306 #, fuzzy, c-format
45307 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
45308 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
45309
45310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45312 #, c-format
45313 msgid "Patron attribute type code: "
45314 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
45315
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
45321 #, c-format
45322 msgid "Patron attribute types"
45323 msgstr "Attributi utente"
45324
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45326 #, c-format
45327 msgid "Patron attribute types "
45328 msgstr "Attributi utente "
45329
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
45331 #, c-format
45332 msgid "Patron attribute: "
45333 msgstr "Attributo utente:"
45334
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
45338 #, c-format
45339 msgid "Patron attributes"
45340 msgstr "Attributi utente"
45341
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
45343 #, c-format
45344 msgid "Patron attributes: "
45345 msgstr "Attributi utente"
45346
45347 #. %1$s:  maxreserves | html 
45348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
45349 #, c-format
45350 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45351 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
45352
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:44
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45362 #, c-format
45363 msgid "Patron card creator"
45364 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45365
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45367 #, c-format
45368 msgid "Patron card creator "
45369 msgstr "Creatore delle tessere utente "
45370
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45372 #, c-format
45373 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45374 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45375
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45377 #, c-format
45378 msgid "Patron card number"
45379 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
45380
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
45382 #, fuzzy, c-format
45383 msgid "Patron card printing/exporting"
45384 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45385
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45387 #, c-format
45388 msgid ""
45389 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45390 "Koha"
45391 msgstr ""
45392 "Stampa tessere / Esporta &rsaquo; Creaore tessere &rsaquo, Strumenti "
45393 "&rsaquo; Koha"
45394
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45396 #, fuzzy, c-format
45397 msgid "Patron card templates"
45398 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45399
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2410
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45408 #, c-format
45409 msgid "Patron categories"
45410 msgstr "Categorie utente"
45411
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
45413 #, c-format
45414 msgid "Patron categories "
45415 msgstr "Categorie utente "
45416
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
45418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
45428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
45433 #, c-format
45434 msgid "Patron category"
45435 msgstr "Categoria utente"
45436
45437 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
45439 #, fuzzy, c-format
45440 msgid "Patron category = %s"
45441 msgstr "Categoria utente: "
45442
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45444 #, c-format
45445 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45446 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
45447
45448 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
45450 #, fuzzy, c-format
45451 msgid "Patron category code is %s"
45452 msgstr "Categorie utente "
45453
45454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45455 #, c-format
45456 msgid "Patron category created!"
45457 msgstr "Categoria utente creata!"
45458
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
45460 #, fuzzy, c-format
45461 msgid "Patron category deleted successfully"
45462 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
45463
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:108
45465 #, fuzzy, c-format
45466 msgid "Patron category deleted successfully."
45467 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
45468
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
45470 #, fuzzy, c-format
45471 msgid "Patron category inserted successfully"
45472 msgstr "Collezione trasferita con successo"
45473
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
45475 #, fuzzy, c-format
45476 msgid "Patron category inserted successfully."
45477 msgstr "Collezione trasferita con successo"
45478
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
45480 #, fuzzy, c-format
45481 msgid "Patron category updated successfully"
45482 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
45483
45484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:104
45485 #, fuzzy, c-format
45486 msgid "Patron category updated successfully."
45487 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
45488
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
45491 #, c-format
45492 msgid "Patron category:"
45493 msgstr "Categoria utente:"
45494
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45499 #, c-format
45500 msgid "Patron category: "
45501 msgstr "Categoria utente: "
45502
45503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45510 #, c-format
45511 msgid "Patron clubs"
45512 msgstr "Clubs degli utenti"
45513
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45515 #, c-format
45516 msgid "Patron clubs "
45517 msgstr "Clubs degli utenti "
45518
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45520 #, c-format
45521 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45522 msgstr "Clubs utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45523
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86
45525 #, c-format
45526 msgid "Patron count"
45527 msgstr "Conteggio utente"
45528
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
45530 #, c-format
45531 msgid "Patron details"
45532 msgstr "Dettagli dell'utente"
45533
45534 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
45536 #, c-format
45537 msgid "Patron details for %s "
45538 msgstr "Dettagli dell'utente per %s "
45539
45540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
45541 #, c-format
45542 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45543 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
45544
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
45546 #, c-format
45547 msgid "Patron expires soon"
45548 msgstr "Tessera utente in scadenza"
45549
45550 #. SCRIPT
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45552 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45553 msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
45554
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
45556 #, c-format
45557 msgid "Patron flags:"
45558 msgstr "Opzioni utente:"
45559
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
45561 #, c-format
45562 msgid "Patron guarantor"
45563 msgstr "Garante utente"
45564
45565 #. %1$s:  return_claims.count | html 
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
45567 #, c-format
45568 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
45569 msgstr "L'utente ha %s SOLLECITI "
45570
45571 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45573 #, c-format
45574 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45575 msgstr ""
45576 "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
45577
45578 #. %1$s:  debits | $Price 
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45580 #, c-format
45581 msgid "Patron has %s in fines."
45582 msgstr "L'utente ha %s di multa."
45583
45584 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45586 #, c-format
45587 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45588 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
45589
45590 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
45592 #, c-format
45593 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45594 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
45595
45596 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45597 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45598 #. %3$s:  END 
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
45600 #, c-format
45601 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45602 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
45603
45604 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45606 #, c-format
45607 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45608 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
45609
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
45611 #, c-format
45612 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
45613 msgstr "L'utente ha COPIE in ritardo "
45614
45615 #. %1$s:  credits | $Price 
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45617 #, c-format
45618 msgid "Patron has a %s credit."
45619 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
45620
45621 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
45623 #, c-format
45624 msgid "Patron has a credit%s of "
45625 msgstr "L'utente ha un credito%s di "
45626
45627 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
45629 #, c-format
45630 msgid "Patron has a restriction until %s."
45631 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
45632
45633 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45634 #. %2$s:  END 
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45636 #, c-format
45637 msgid ""
45638 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45639 "anyway? %s "
45640 msgstr ""
45641 "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico."
45642 "%s  Fai il prestito comunque? %s "
45643
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45646 #, c-format
45647 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45648 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
45649
45650 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
45652 #, c-format
45653 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45654 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
45655
45656 #. SCRIPT
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45658 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45659 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
45660
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45662 #, c-format
45663 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45664 msgstr ""
45665 "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la "
45666 "liberatoria."
45667
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
45669 #, fuzzy, c-format
45670 msgid "Patron has no current article requests."
45671 msgstr "%s L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora %s "
45672
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
45674 #, fuzzy, c-format
45675 msgid "Patron has no recalls."
45676 msgstr "L'utente ha %s di multa."
45677
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45679 #, c-format
45680 msgid "Patron has nothing checked out."
45681 msgstr "L'utente non ha prestiti."
45682
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45685 #, c-format
45686 msgid "Patron has nothing on hold."
45687 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
45688
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
45690 #, c-format
45691 msgid "Patron has opted out "
45692 msgstr "L'utente è uscito"
45693
45694 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
45697 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45698 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
45699
45700 #. %1$s:  fines | $Price 
45701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
45702 #, fuzzy, c-format
45703 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
45704 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s. %s "
45705
45706 #. %1$s:  fines | html 
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45708 #, c-format
45709 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45710 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45711
45712 #. For the first occurrence,
45713 #. SCRIPT
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
45717 #, c-format
45718 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45719 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
45720
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:13
45722 #, fuzzy, c-format
45723 msgid "Patron has pending modifications"
45724 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche. %s"
45725
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:860
45729 #, c-format
45730 msgid "Patron has previously checked out this title"
45731 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45732
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
45734 #, c-format
45735 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45736 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45737
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
45740 #, c-format
45741 msgid "Patron has restrictions"
45742 msgstr "L'utente ha restrizioni"
45743
45744 #. INPUT type=text
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45746 msgid "Patron holds"
45747 msgstr "Prenotazioni utente"
45748
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
45750 #, fuzzy, c-format
45751 msgid "Patron identity"
45752 msgstr "Dettagli dell'utente"
45753
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45755 #, c-format
45756 msgid "Patron image failed to upload"
45757 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
45758
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45760 #, c-format
45761 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45762 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
45763
45764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45765 #, c-format
45766 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45767 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
45768
45769 #. For the first occurrence,
45770 #. SCRIPT
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:896
45777 #, c-format
45778 msgid "Patron is RESTRICTED"
45779 msgstr "L'utente è SOSPESO"
45780
45781 #. A
45782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
45783 msgid "Patron is an adult"
45784 msgstr "L'utente è un adulto"
45785
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
45787 #, fuzzy, c-format
45788 msgid "Patron is currently restricted"
45789 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
45790
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45793 #, c-format
45794 msgid "Patron is currently unrestricted."
45795 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
45796
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
45799 #, c-format
45800 msgid "Patron is from different library"
45801 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
45802
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45804 #, c-format
45805 msgid "Patron is not notified."
45806 msgstr "L'utente non riceve notifica."
45807
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45810 #, c-format
45811 msgid "Patron is restricted"
45812 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
45813
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
45815 #, c-format
45816 msgid "Patron is restricted."
45817 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
45818
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
45821 #, c-format
45822 msgid "Patron library"
45823 msgstr "Biblioteca dell'utente"
45824
45825 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
45827 #, fuzzy, c-format
45828 msgid "Patron library = %s"
45829 msgstr "Biblioteca dell'utente"
45830
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
45832 #, c-format
45833 msgid "Patron list name: "
45834 msgstr "Nome della lista dell'utente: "
45835
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45839 #, c-format
45840 msgid "Patron list: "
45841 msgstr "Lista utente: "
45842
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45848 #, c-format
45849 msgid "Patron lists"
45850 msgstr "Liste utenti"
45851
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45853 #, c-format
45854 msgid "Patron lists "
45855 msgstr "Liste utenti "
45856
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45858 #, c-format
45859 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45860 msgstr "Liste utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
45861
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1502
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
45865 #, c-format
45866 msgid "Patron messaging preferences"
45867 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
45868
45869 #. INPUT type=text
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45873 #, c-format
45874 msgid "Patron name"
45875 msgstr "Nome dell'utente"
45876
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
45878 #, c-format
45879 msgid "Patron not found"
45880 msgstr "Utente non trovato"
45881
45882 #. SCRIPT
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45884 msgid "Patron not found."
45885 msgstr "Utente non trovato:"
45886
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45889 #, c-format
45890 msgid "Patron not found. "
45891 msgstr "Utente non trovato."
45892
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
45894 #, c-format
45895 msgid "Patron not found:"
45896 msgstr "Utente non trovato:"
45897
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45899 #, c-format
45900 msgid "Patron note"
45901 msgstr "Note utente"
45902
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
45904 #, c-format
45905 msgid "Patron notes"
45906 msgstr "Note utente"
45907
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
45912 #, c-format
45913 msgid "Patron notes:"
45914 msgstr "Note utente:"
45915
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45917 #, c-format
45918 msgid "Patron notice sent: "
45919 msgstr "Avviso utente inviato: "
45920
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
45923 #, c-format
45924 msgid "Patron notification:"
45925 msgstr "Notificazione per l' utente:"
45926
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45929 #, c-format
45930 msgid "Patron notification: "
45931 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
45932
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45934 #, c-format
45935 msgid "Patron number: "
45936 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
45937
45938 #. A
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
45942 #, fuzzy, c-format
45943 msgid "Patron photo"
45944 msgstr "Importa utente"
45945
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
45947 #, c-format
45948 msgid "Patron reached daily limit."
45949 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite giornaliero."
45950
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
45952 #, c-format
45953 msgid "Patron reason"
45954 msgstr "Motivazione dell'utente"
45955
45956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
45957 #, c-format
45958 msgid "Patron records"
45959 msgstr "Records utente"
45960
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
45962 #, c-format
45963 msgid "Patron records merged into "
45964 msgstr "Storico utente unito a"
45965
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45967 #, c-format
45968 msgid "Patron records were last synced on: "
45969 msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
45970
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
45972 #, c-format
45973 msgid "Patron relationship problems"
45974 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
45975
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
45977 #, c-format
45978 msgid "Patron request"
45979 msgstr "Richiesta utente"
45980
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
45983 #, c-format
45984 msgid "Patron restrictions"
45985 msgstr "Restrizioni dell'utente"
45986
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
45988 #, c-format
45989 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45990 msgstr "Cerca utente: &rsaquo; Koha"
45991
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
45993 #, c-format
45994 msgid "Patron search: "
45995 msgstr "Cerca utente: "
45996
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
45999 #, c-format
46000 msgid "Patron sort 1"
46001 msgstr "Campo utente sort1"
46002
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
46005 #, c-format
46006 msgid "Patron sort 2"
46007 msgstr "Campo utente sort2"
46008
46009 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46011 #, fuzzy, c-format
46012 msgid "Patron sort1 = %s"
46013 msgstr "Campo utente sort1"
46014
46015 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
46017 #, fuzzy, c-format
46018 msgid "Patron sort2 = %s"
46019 msgstr "Campo utente sort1"
46020
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46022 #, c-format
46023 msgid "Patron status"
46024 msgstr "Status dell'utente"
46025
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
46027 #, c-format
46028 msgid ""
46029 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46030 "out. Ensure you are working with the right patron."
46031 msgstr ""
46032 "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera "
46033 "durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente "
46034 "corretto."
46035
46036 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46038 #, c-format
46039 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46040 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
46041
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
46043 #, fuzzy, c-format
46044 msgid "Patron will be charged with "
46045 msgstr "Liberatorie dell'utente"
46046
46047 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
46049 #, c-format
46050 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46051 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
46052
46053 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
46055 #, c-format
46056 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46057 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
46058
46059 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46060 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46061 #. %3$s:  END 
46062 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
46064 #, c-format
46065 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46066 msgstr ""
46067 "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
46068
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
46070 #, c-format
46071 msgid "Patron's address in doubt"
46072 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
46073
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
46075 #, c-format
46076 msgid "Patron's address in doubt "
46077 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio "
46078
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
46085 #, c-format
46086 msgid "Patron's address is in doubt"
46087 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
46088
46089 #. SCRIPT
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46091 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46092 msgstr ""
46093 "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
46094
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
46096 #, c-format
46097 msgid "Patron's address is in doubt."
46098 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
46099
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46101 #, c-format
46102 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46103 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
46104
46105 #. %1$s:  age_low | html 
46106 #. %2$s:  age_high | html 
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46108 #, c-format
46109 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46110 msgstr ""
46111 "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
46112
46113 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
46115 #, fuzzy, c-format
46116 msgid "Patron's card expired on %s"
46117 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46118
46119 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
46121 #, fuzzy, c-format
46122 msgid "Patron's card expires on %s"
46123 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46124
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
46126 #, fuzzy, c-format
46127 msgid "Patron's card has expired."
46128 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46129
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
46131 #, c-format
46132 msgid "Patron's card is expired"
46133 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
46134
46135 #. SCRIPT
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46137 msgid "Patron's card is expired (%s)"
46138 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46139
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
46141 #, c-format
46142 msgid "Patron's card is expired."
46143 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46144
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46147 #, c-format
46148 msgid "Patron's card is lost"
46149 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
46152 #, c-format
46153 msgid "Patron's card is lost "
46154 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46155
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
46157 #, c-format
46158 msgid "Patron's card is lost."
46159 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
46160
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
46162 #, fuzzy, c-format
46163 msgid "Patron's card will expire soon."
46164 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46165
46166 #. For the first occurrence,
46167 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
46168 #. %2$s:  IF noissues 
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
46171 #, c-format
46172 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46173 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46174
46175 #. For the first occurrence,
46176 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46177 #. %2$s:  IF noissues 
46178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
46180 #, c-format
46181 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46182 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46183
46184 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46185 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46187 #, c-format
46188 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46189 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
46190
46191 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46192 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
46194 #, c-format
46195 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46196 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
46197
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46199 #, c-format
46200 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46201 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
46202
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46206 #, c-format
46207 msgid "Patron:"
46208 msgstr "Utente:"
46209
46210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46211 #, c-format
46212 msgid "Patron: "
46213 msgstr "Utente: "
46214
46215 #. %1$s:  patronlistname | html 
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46217 #, c-format
46218 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46219 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
46220
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
46254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
46259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46267 #, c-format
46268 msgid "Patrons"
46269 msgstr "Utenti"
46270
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
46276 #, c-format
46277 msgid "Patrons "
46278 msgstr "Utenti "
46279
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
46281 #, c-format
46282 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
46283 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
46284
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
46289 #, c-format
46290 msgid "Patrons and circulation"
46291 msgstr "Utenti e circolazione"
46292
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
46294 #, c-format
46295 msgid "Patrons found for: "
46296 msgstr "Utente trovato per: "
46297
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1078
46299 #, c-format
46300 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
46301 msgstr ""
46302 "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
46303
46304 #. %1$s:  batch_id | html 
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46306 #, c-format
46307 msgid "Patrons in batch number %s"
46308 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
46309
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
46311 #, c-format
46312 msgid "Patrons in list"
46313 msgstr "Utenti nella lista"
46314
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
46317 #, c-format
46318 msgid "Patrons requesting modifications"
46319 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
46320
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
46324 #, c-format
46325 msgid "Patrons statistics"
46326 msgstr "Statistiche utenti"
46327
46328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
46329 #, c-format
46330 msgid "Patrons statistics "
46331 msgstr "Statistiche utenti "
46332
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
46334 #, c-format
46335 msgid "Patrons tables"
46336 msgstr "Tabelle degli utenti"
46337
46338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
46339 #, c-format
46340 msgid "Patrons to be added"
46341 msgstr "Utenti da aggiungere"
46342
46343 #. TH
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46345 msgid "Patrons using this provider"
46346 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
46347
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
46349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46350 #, c-format
46351 msgid "Patrons who haven't checked out"
46352 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
46353
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
46355 #, c-format
46356 msgid "Patrons with holds"
46357 msgstr "Utenti con prenotazioni"
46358
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
46361 #, c-format
46362 msgid "Patrons with no checkouts"
46363 msgstr "Utenti senza prestiti"
46364
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46366 #, c-format
46367 msgid "Patrons with no checkouts "
46368 msgstr "Utenti senza prestiti "
46369
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
46371 #, c-format
46372 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46373 msgstr "Utenti senza prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46374
46375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
46376 #, fuzzy, c-format
46377 msgid "Patrons with recalls"
46378 msgstr "Utenti con prenotazioni"
46379
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46385 #, c-format
46386 msgid "Patrons with the most checkouts"
46387 msgstr "Utenti con più prestiti"
46388
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
46390 #, c-format
46391 msgid "Patrons with the most checkouts "
46392 msgstr "Utenti con più prestiti "
46393
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
46395 #, c-format
46396 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46397 msgstr "Utenti con più prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46398
46399 #. %1$s:  IF ( searching ) 
46400 #. %2$s:  END 
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
46402 #, c-format
46403 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46404 msgstr "Utenti %s &rsaquo; Risultati della ricerca%s &rsaquo; Koha"
46405
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
46407 #, c-format
46408 msgid "Patrons' categories: "
46409 msgstr "Categorie utente: "
46410
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
46412 #, c-format
46413 msgid "Pattern name:"
46414 msgstr "Nome dello schema: "
46415
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
46422 #, c-format
46423 msgid "Pay"
46424 msgstr "Paga"
46425
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46427 #, c-format
46428 msgid "Pay all charges"
46429 msgstr "Paga tutte le multe"
46430
46431 #. INPUT type=submit name=paycollect
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
46433 msgid "Pay amount"
46434 msgstr "Importo del pagamento"
46435
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
46439 #, c-format
46440 msgid "Pay an amount toward all fines"
46441 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
46442
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
46444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
46446 #, c-format
46447 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46448 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
46449
46450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:78
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
46453 #, c-format
46454 msgid "Pay an individual fine"
46455 msgstr "Paga una multa"
46456
46457 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46459 #, fuzzy, c-format
46460 msgid "Pay charges for %s"
46461 msgstr "Paga multe per %s %s"
46462
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46464 #, c-format
46465 msgid "Pay fine"
46466 msgstr "Paga multa"
46467
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46469 #, c-format
46470 msgid "Pay fines"
46471 msgstr "Pagamento delle multe"
46472
46473 #. INPUT type=submit name=payselected
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
46475 msgid "Pay selected"
46476 msgstr "Paga"
46477
46478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
46480 #, c-format
46481 msgid "Payment"
46482 msgstr "Pagamento"
46483
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
46485 #, c-format
46486 msgid "Payment note"
46487 msgstr "Nota sul pagamento"
46488
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
46490 #, c-format
46491 msgid "Payment received: "
46492 msgstr "Pagamento ricevuto: "
46493
46494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
46496 #, fuzzy, c-format
46497 msgid "Payment type:"
46498 msgstr "Nota sul pagamento"
46499
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46501 #, c-format
46502 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46503 msgstr "Pagamenti &rsaquo; Koha"
46504
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
46506 #, c-format
46507 msgid "Payout"
46508 msgstr "Pagamento"
46509
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
46511 #, c-format
46512 msgid "Payout amount"
46513 msgstr "Importo del pagamento"
46514
46515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
46516 #, c-format
46517 msgid "Payout credits to patrons "
46518 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
46519
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:911
46522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:112
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
46534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
46536 #, c-format
46537 msgid "Pending"
46538 msgstr "Da lavorare"
46539
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
46541 #, c-format
46542 msgid "Pending ("
46543 msgstr "Da lavorare ("
46544
46545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46546 #, c-format
46547 msgid "Pending discharge requests"
46548 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
46549
46550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46551 #, c-format
46552 msgid "Pending discharge requests "
46553 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti "
46554
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46556 #, c-format
46557 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46558 msgstr "Richieste di liberatoria in attesa &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
46559
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
46561 #, c-format
46562 msgid "Pending holds"
46563 msgstr "Prenotazioni in attesa"
46564
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:9
46566 #, c-format
46567 msgid "Pending modifications:"
46568 msgstr "Modifiche in sospeso:"
46569
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46572 #, c-format
46573 msgid "Pending offline circulation actions"
46574 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
46575
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46579 #, c-format
46580 msgid "Pending on-site checkouts"
46581 msgstr "Consultazioni pendenti"
46582
46583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46584 #, c-format
46585 msgid "Pending on-site checkouts "
46586 msgstr "Consultazioni pendenti "
46587
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46589 #, c-format
46590 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46591 msgstr "Consultazioni pendenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
46592
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
46594 #, c-format
46595 msgid "Pending orders"
46596 msgstr "Ordini da lavorare"
46597
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
46599 #, c-format
46600 msgid "Pending suggestions"
46601 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
46602
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
46604 #, c-format
46605 msgid "Pending tags"
46606 msgstr "Tags da lavorare"
46607
46608 #. SCRIPT
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46610 msgid "People"
46611 msgstr "Persone"
46612
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46614 #, c-format
46615 msgid "Perform a new search"
46616 msgstr "Fai una nuova ricerca"
46617
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
46619 #, c-format
46620 msgid "Perform anonymous refund actions "
46621 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
46622
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
46624 #, c-format
46625 msgid "Perform batch deletion of items "
46626 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
46627
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
46629 #, c-format
46630 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46631 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
46632
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
46634 #, c-format
46635 msgid "Perform batch extend due dates "
46636 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
46637
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
46639 #, c-format
46640 msgid "Perform batch modification of items "
46641 msgstr "Modifica batch delle copie "
46642
46643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
46644 #, c-format
46645 msgid "Perform batch modification of patrons "
46646 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
46647
46648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
46649 #, c-format
46650 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46651 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
46652
46653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
46654 #, c-format
46655 msgid "Perform cash register cashup action "
46656 msgstr "Esegui azioni di cassa"
46657
46658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
46659 #, c-format
46660 msgid "Perform inventory of your catalog"
46661 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46662
46663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
46664 #, c-format
46665 msgid "Perform inventory of your catalog "
46666 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46667
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
46669 #, c-format
46670 msgid ""
46671 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46672 "the AutoSelfCheckID "
46673 msgstr ""
46674 "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id "
46675 "uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
46676
46677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46678 #, c-format
46679 msgid "Period"
46680 msgstr "Periodo"
46681
46682 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46683 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46684 #. %3$s:  END 
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46686 #, c-format
46687 msgid "Period allocated %s%s%s "
46688 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
46689
46690 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
46692 #, fuzzy, c-format
46693 msgid "Period from %s"
46694 msgstr "Periodo: %s a %s"
46695
46696 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
46698 #, fuzzy, c-format
46699 msgid "Period to %s"
46700 msgstr "Periodo: %s a %s"
46701
46702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46703 #, c-format
46704 msgid "Period: "
46705 msgstr "Periodo: "
46706
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
46708 #, c-format
46709 msgid "Perl @INC: "
46710 msgstr "Perl @INC: "
46711
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46713 #, c-format
46714 msgid "Perl interpreter: "
46715 msgstr "Interprete Perl: "
46716
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
46719 #, c-format
46720 msgid "Perl modules"
46721 msgstr "Moduli Perl"
46722
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46724 #, c-format
46725 msgid "Perl version: "
46726 msgstr "Versione Perl: "
46727
46728 #. SCRIPT
46729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46730 msgid "Permanent Pen Properties"
46731 msgstr "Proprietà documento"
46732
46733 #. SCRIPT
46734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46735 msgid "Permanent pen properties..."
46736 msgstr "Proprietà documento..."
46737
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46739 #, c-format
46740 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46741 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
46742
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46744 #, c-format
46745 msgid "Permanently delete these patrons"
46746 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
46747
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46749 #, c-format
46750 msgid "Permissions (code)"
46751 msgstr "Permessi (codice)"
46752
46753 #. SCRIPT
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
46755 msgid "Ph: "
46756 msgstr "Firma:"
46757
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
46764 #, c-format
46765 msgid "Phone"
46766 msgstr "Telefono"
46767
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
46770 #, c-format
46771 msgid "Phone (i-tiva)"
46772 msgstr "Phone (i-tiva)"
46773
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
46775 #, c-format
46776 msgid "Phone:"
46777 msgstr "Telefono"
46778
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603
46787 #, c-format
46788 msgid "Phone: "
46789 msgstr "Telefono: "
46790
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
46792 #, c-format
46793 msgid "Photocopy"
46794 msgstr "Fotocopia"
46795
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46798 #, c-format
46799 msgid "Physical address: "
46800 msgstr "Indirizzo fisico: "
46801
46802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
46803 #, c-format
46804 msgid "Physical details:"
46805 msgstr "Dettagli fisici:"
46806
46807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
46808 #, c-format
46809 msgid "Physical form designators"
46810 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
46811
46812 #. INPUT type=submit name=pick
46813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
46814 msgid "Pick"
46815 msgstr "Seleziona"
46816
46817 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
46818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
46819 #, c-format
46820 msgid "Pick up by %s"
46821 msgstr "Preso in carico da %s"
46822
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
46824 #, c-format
46825 msgid "Pick up location"
46826 msgstr "Punto di raccolta"
46827
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
46830 #, c-format
46831 msgid "Pickup at"
46832 msgstr "Prendi presso"
46833
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
46835 #, c-format
46836 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46837 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
46838
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
46840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
46841 #, c-format
46842 msgid "Pickup at:"
46843 msgstr "Consegna a:"
46844
46845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
46847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
46849 #, c-format
46850 msgid "Pickup library"
46851 msgstr "Biblioteca per la consegna"
46852
46853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
46854 #, c-format
46855 msgid "Pickup library is different."
46856 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
46857
46858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46859 #, c-format
46860 msgid "Pickup library is different. "
46861 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
46862
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
46864 #, c-format
46865 msgid "Pickup library:"
46866 msgstr "Biblioteca che consegna:"
46867
46868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
46869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
46874 #, c-format
46875 msgid "Pickup location"
46876 msgstr "Punto di raccolta"
46877
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46879 #, c-format
46880 msgid "Pickup location: "
46881 msgstr "Punto di raccolta:"
46882
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46884 #, c-format
46885 msgid "Pie"
46886 msgstr "Torta"
46887
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46890 #, c-format
46891 msgid "Pipe (|)"
46892 msgstr "Pipe (|)"
46893
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
46895 #, c-format
46896 msgid "Place a hold "
46897 msgstr "Fai una prenotazione "
46898
46899 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46900 #. %2$s:  IF biblio.author 
46901 #. %3$s:  biblio.author | html 
46902 #. %4$s:  END 
46903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
46904 #, fuzzy, c-format
46905 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
46906 msgstr "Prenota %s%s"
46907
46908 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
46910 #, c-format
46911 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46912 msgstr "Prenota %s &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
46913
46914 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
46916 #, c-format
46917 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46918 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
46919
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46921 #, c-format
46922 msgid "Place and modify holds for patrons"
46923 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
46924
46925 #. %1$s:  biblio.title | html 
46926 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46927 #. %3$s:  patron.surname | html 
46928 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
46930 #, c-format
46931 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46932 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
46933
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
46936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
46941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
46948 #, c-format
46949 msgid "Place hold"
46950 msgstr "Prenota"
46951
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
46953 #, c-format
46954 msgid "Place hold "
46955 msgstr "Prenota "
46956
46957 #. For the first occurrence,
46958 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
46961 #, c-format
46962 msgid "Place hold for %s"
46963 msgstr "Prenota %s"
46964
46965 #. For the first occurrence,
46966 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46967 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46968 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
46973 #, c-format
46974 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46975 msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
46976
46977 #. SCRIPT
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
46979 msgid "Place hold on this item?"
46980 msgstr "Prenota questa copia"
46981
46982 #. SCRIPT
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
46984 msgid "Place hold?"
46985 msgstr "Prenota?"
46986
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:898
46989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:900
46990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:902
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:904
46992 #, c-format
46993 msgid "Place holds"
46994 msgstr "Fai prenotazioni"
46995
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
46997 #, c-format
46998 msgid "Place holds "
46999 msgstr "Fai prenotazioni "
47000
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
47002 #, c-format
47003 msgid "Place holds for patrons "
47004 msgstr "Prenota per gli utenti"
47005
47006 #. INPUT type=submit
47007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
47008 msgid "Place request"
47009 msgstr "Fai una richiesta"
47010
47011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
47012 #, c-format
47013 msgid "Place request with partner libraries"
47014 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
47015
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47025 #, c-format
47026 msgid "Placed on"
47027 msgstr "Effettuata il"
47028
47029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
47030 #, fuzzy, c-format
47031 msgid "Placed on (from)"
47032 msgstr "Effettuata il"
47033
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
47035 #, fuzzy, c-format
47036 msgid "Placed on (to)"
47037 msgstr "Effettuata il"
47038
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47041 #, c-format
47042 msgid "Places"
47043 msgstr "Luoghi"
47044
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
47046 #, fuzzy, c-format
47047 msgid "Placing orders"
47048 msgstr "Effettuare ordini di acquisto"
47049
47050 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47052 #, c-format
47053 msgid "Plan by %s"
47054 msgstr "Pianifica per %s"
47055
47056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47057 #, c-format
47058 msgid "Plan by item types"
47059 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
47060
47061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47062 #, c-format
47063 msgid "Plan by libraries"
47064 msgstr "Pianifica per biblioteche"
47065
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47067 #, c-format
47068 msgid "Plan by months"
47069 msgstr "Pianifica per mesi"
47070
47071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
47072 #, c-format
47073 msgid "Planned date"
47074 msgstr "Data prevista"
47075
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
47078 #, c-format
47079 msgid "Planning"
47080 msgstr "Pianificazione"
47081
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47083 #, c-format
47084 msgid "Planning "
47085 msgstr "Pianificazione "
47086
47087 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47088 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47090 #, c-format
47091 msgid "Planning for %s %s"
47092 msgstr "Pianificazione per %s %s"
47093
47094 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47095 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47097 #, c-format
47098 msgid ""
47099 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47100 "&rsaquo; Koha"
47101 msgstr ""
47102 "Pianificazione %s %s &rsaquo; Fondi &rsaquo; Budget &rsaquo; Amministrazione "
47103 "&rsaquo; Koha"
47104
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
47106 #, c-format
47107 msgid "Plano Independent School, USA"
47108 msgstr "Plano Independent School, USA"
47109
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
47111 #, c-format
47112 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47113 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47114
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
47116 #, c-format
47117 msgid "Play media"
47118 msgstr "Play"
47119
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47121 #, c-format
47122 msgid "Play sound"
47123 msgstr "Riproduci suono"
47124
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
47126 #, c-format
47127 msgid "Please "
47128 msgstr "Perfavore "
47129
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47131 #, c-format
47132 msgid "Please add a library"
47133 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
47134
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47136 #, c-format
47137 msgid "Please add a patron category"
47138 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
47139
47140 #. SCRIPT
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47142 msgid ""
47143 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47144 "search."
47145 msgstr ""
47146 "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la "
47147 "ricerca."
47148
47149 #. SCRIPT
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47151 msgid "Please check at least one action"
47152 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
47153
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47155 #, c-format
47156 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47157 msgstr ""
47158 "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
47159
47160 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
47161 #. %2$s:  ELSE 
47162 #. %3$s:  END 
47163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1391
47164 #, c-format
47165 msgid ""
47166 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47167 "less than 30 days. %s %s "
47168 msgstr ""
47169 "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una "
47170 "scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
47171
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
47173 #, c-format
47174 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47175 msgstr ""
47176 "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
47177
47178 #. SCRIPT
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
47180 msgid "Please choose a file to upload"
47181 msgstr "Seleziona il file da caricare"
47182
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
47184 #, c-format
47185 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47186 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
47187
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
47189 #, c-format
47190 msgid "Please choose a vendor."
47191 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
47192
47193 #. SCRIPT
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47195 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47196 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
47197
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
47199 #, c-format
47200 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47201 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
47202
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
47204 #, c-format
47205 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
47206 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
47207
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
47210 #, c-format
47211 msgid ""
47212 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
47213 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
47214 msgstr ""
47215 "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto "
47216 "verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
47217
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
47219 #, c-format
47220 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47221 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
47222
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
47224 #, c-format
47225 msgid "Please confirm checkin"
47226 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47227
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
47230 #, c-format
47231 msgid "Please confirm checkout"
47232 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47233
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
47235 #, c-format
47236 msgid "Please confirm subscription deletion"
47237 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
47238
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47240 #, c-format
47241 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47242 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
47243
47244 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
47246 #, c-format
47247 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47248 msgstr ""
47249 "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
47250
47251 #. %1$s:  bankable | $Price 
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47253 #, c-format
47254 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47255 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
47256
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47258 #, c-format
47259 msgid "Please confirm that you have removed "
47260 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
47261
47262 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
47263 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
47265 #, c-format
47266 msgid ""
47267 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47268 "float of %s. "
47269 msgstr ""
47270 "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai "
47271 "lasciato un resto di %s."
47272
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
47274 #, c-format
47275 msgid "Please contact your system administrator"
47276 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
47277
47278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
47279 #, c-format
47280 msgid "Please correct these errors. "
47281 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
47282
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
47284 #, c-format
47285 msgid "Please create the database before continuing."
47286 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
47287
47288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:78
47289 #, c-format
47290 msgid "Please define one"
47291 msgstr "Per favore, creane uno"
47292
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
47294 #, c-format
47295 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47296 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
47297
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
47299 #, c-format
47300 msgid "Please enable Javascript:"
47301 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
47302
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
47304 #, c-format
47305 msgid "Please enable system preference "
47306 msgstr "Abilita la preferenza di sistema "
47307
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
47309 #, c-format
47310 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47311 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47312
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
47314 #, c-format
47315 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
47316 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
47317
47318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
47319 #, c-format
47320 msgid "Please enter a "
47321 msgstr "Per favore inserisci un"
47322
47323 #. SCRIPT
47324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47325 msgid "Please enter a date!"
47326 msgstr "Per favore indica una data!"
47327
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
47331 #, c-format
47332 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
47333 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
47334
47335 #. SCRIPT
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
47337 msgid "Please enter a number of items to create."
47338 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
47339
47340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
47341 #, c-format
47342 msgid ""
47343 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
47344 "characters) "
47345 msgstr ""
47346 "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo "
47347 "(minimo 20 caratteri) "
47348
47349 #. SCRIPT
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
47351 msgid "Please enter a search term."
47352 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
47353
47354 #. SCRIPT
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47356 msgid "Please enter a valid URL."
47357 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
47358
47359 #. SCRIPT
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47361 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
47362 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
47363
47364 #. SCRIPT
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47366 msgid "Please enter a valid date."
47367 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
47368
47369 #. SCRIPT
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47371 msgid "Please enter a valid email address."
47372 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
47373
47374 #. For the first occurrence,
47375 #. SCRIPT
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47378 msgid "Please enter a valid number."
47379 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
47380
47381 #. SCRIPT
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47383 msgid "Please enter a valid phone number."
47384 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
47385
47386 #. SCRIPT
47387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47388 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
47389 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47390
47391 #. SCRIPT
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47393 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
47394 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47395
47396 #. SCRIPT
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47398 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
47399 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
47400
47401 #. SCRIPT
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47403 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
47404 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
47405
47406 #. SCRIPT
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47408 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
47409 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
47410
47411 #. SCRIPT
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47413 msgid "Please enter at least {0} characters."
47414 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
47415
47416 #. SCRIPT
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
47418 msgid ""
47419 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
47420 "fields: add '@' as subfield code.)"
47421 msgstr ""
47422 "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i "
47423 "campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo."
47424
47425 #. SCRIPT
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47427 msgid "Please enter no more than {0} characters."
47428 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
47429
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1512
47431 #, fuzzy, c-format
47432 msgid ""
47433 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
47434 "country code."
47435 msgstr ""
47436 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso + se includi il codice nazione."
47437
47438 #. SCRIPT
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47440 msgid "Please enter only digits."
47441 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
47442
47443 #. SCRIPT
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47445 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47446 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
47447
47448 #. SCRIPT
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47450 msgid "Please enter the same password as above"
47451 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
47452
47453 #. SCRIPT
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47455 msgid "Please enter the same value again."
47456 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
47457
47458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47459 #, c-format
47460 msgid "Please enter your username and password"
47461 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
47462
47463 #. SCRIPT
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
47465 msgid "Please fill URL before completing request."
47466 msgstr "Si prega di compilare l'URL prima di completare la richiesta."
47467
47468 #. SCRIPT
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47470 msgid "Please fix this field."
47471 msgstr "Per favore correggi questo campo."
47472
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47474 #, c-format
47475 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47476 msgstr ""
47477 "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
47478
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
47480 #, c-format
47481 msgid "Please log in again"
47482 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
47483
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
47485 #, c-format
47486 msgid ""
47487 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47488 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47489 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47490 msgstr ""
47491 "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un "
47492 "account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non "
47493 "esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella "
47494 "toolbar per assegnargli i permessi."
47495
47496 #. SCRIPT
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
47498 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47499 msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
47500
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47503 #, c-format
47504 msgid ""
47505 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47506 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47507 "Reference Manager or ProCite."
47508 msgstr ""
47509 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
47510 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
47511 "Reference Manager o ProCite."
47512
47513 #. SCRIPT
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47515 msgid "Please only choose one enrollment period."
47516 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
47517
47518 #. SCRIPT
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47520 msgid "Please only enter letters or numbers."
47521 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
47522
47523 #. SCRIPT
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47525 msgid "Please only enter letters."
47526 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
47527
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
47529 #, c-format
47530 msgid ""
47531 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47532 "listed, please inform your system administrator."
47533 msgstr ""
47534 "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non "
47535 "compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di "
47536 "sistema."
47537
47538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
47539 #, c-format
47540 msgid ""
47541 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47542 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47543 "that you want to use. "
47544 msgstr ""
47545 "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal "
47546 "più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi "
47547 "usare."
47548
47549 #. SCRIPT
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47551 msgid "Please refresh the page and try again."
47552 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
47553
47554 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
47556 #, c-format
47557 msgid "Please return item to home library: %s"
47558 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
47559
47560 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47562 #, c-format
47563 msgid "Please return item to: %s"
47564 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
47565
47566 #. %1$s:  IF transfer 
47567 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47568 #. %3$s:  ELSE 
47569 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47570 #. %5$s:  END 
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
47572 #, c-format
47573 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47574 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s%s%s%s%s "
47575
47576 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
47578 #, fuzzy, c-format
47579 msgid ""
47580 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47581 "or retry creating a new one. %s "
47582 msgstr ""
47583 "Ritorna alla schermata dei &quot;Reports salvati&quot;\" e cancella questo "
47584 "report o prova a crearne uno nuovo. %sSi è verificato l'errore: "
47585
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
47589 #, c-format
47590 msgid "Please review the error log for more details."
47591 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
47592
47593 #. SCRIPT
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47595 msgid "Please select ..."
47596 msgstr "Per favore seleziona ..."
47597
47598 #. For the first occurrence,
47599 #. SCRIPT
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47602 msgid "Please select a %s."
47603 msgstr "Per favore seleziona una %s."
47604
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
47606 #, c-format
47607 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47608 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
47609
47610 #. SCRIPT
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47612 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47613 msgstr ""
47614 "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
47615
47616 #. SCRIPT
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
47618 msgid "Please select a modification template."
47619 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
47620
47621 #. SCRIPT
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47623 msgid "Please select a patron list."
47624 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
47625
47626 #. SCRIPT
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47628 msgid "Please select at least one %s to %s."
47629 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
47630
47631 #. For the first occurrence,
47632 #. SCRIPT
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47635 msgid "Please select at least one batch to export."
47636 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
47637
47638 #. For the first occurrence,
47639 #. SCRIPT
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47641 msgid "Please select at least one card to export."
47642 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
47643
47644 #. SCRIPT
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47646 msgid "Please select at least one checkout to process"
47647 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
47648
47649 #. SCRIPT
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:245
47651 msgid "Please select at least one issue."
47652 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
47653
47654 #. For the first occurrence,
47655 #. SCRIPT
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:245
47658 msgid "Please select at least one item to export."
47659 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
47660
47661 #. For the first occurrence,
47662 #. SCRIPT
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47665 msgid "Please select at least one item."
47666 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
47667
47668 #. SCRIPT
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47670 msgid "Please select at least one label to delete."
47671 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
47672
47673 #. For the first occurrence,
47674 #. SCRIPT
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47676 msgid "Please select at least one label to export."
47677 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
47678
47679 #. SCRIPT
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47681 msgid "Please select at least one patron to delete."
47682 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
47683
47684 #. SCRIPT
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
47686 msgid "Please select at least one record to process"
47687 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
47688
47689 #. SCRIPT
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47691 msgid "Please select at least one suggestion"
47692 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
47693
47694 #. SCRIPT
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
47696 msgid "Please select content to delete."
47697 msgstr "Scegli il contenuto da cancellare."
47698
47699 #. SCRIPT
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
47701 msgid "Please select image(s) to delete."
47702 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
47703
47704 #. %1$s:  IF invoice_types 
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
47706 #, c-format
47707 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47708 msgstr ""
47709 "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
47710
47711 #. SCRIPT
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47713 msgid "Please select one %s to %s."
47714 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47715
47716 #. For the first occurrence,
47717 #. SCRIPT
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47720 msgid "Please select only one %s to %s."
47721 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47722
47723 #. SCRIPT
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:584
47725 #, fuzzy
47726 msgid "Please specify a title for 'Default'"
47727 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
47728
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47730 #, c-format
47731 msgid "Please specify an active currency."
47732 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
47733
47734 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47736 #, c-format
47737 msgid "Please transfer item to: %s"
47738 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
47739
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
47741 #, c-format
47742 msgid "Please try again later"
47743 msgstr "Per favore, riprova dopo"
47744
47745 #. For the first occurrence,
47746 #. SCRIPT
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
47749 msgid "Please upload a file first."
47750 msgstr "Per favore, prima carica un file."
47751
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
47755 #, c-format
47756 msgid "Please verify that it exists."
47757 msgstr "Per favore, verifica che esista."
47758
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47760 #, c-format
47761 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47762 msgstr ""
47763 "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry "
47764 "dei plugins."
47765
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
47768 #, c-format
47769 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47770 msgstr ""
47771 "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
47772
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47774 #, c-format
47775 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47776 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47777
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47779 #, c-format
47780 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47781 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
47782
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
47784 #, c-format
47785 msgid "Plugin version"
47786 msgstr "Versione plugin"
47787
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:323
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411
47792 #, c-format
47793 msgid "Plugin:"
47794 msgstr "Plugin:"
47795
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:123
47797 #, c-format
47798 msgid "Plugin: "
47799 msgstr "Plugin:"
47800
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47807 #, c-format
47808 msgid "Plugins"
47809 msgstr "Plugins"
47810
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47812 #, c-format
47813 msgid "Plugins "
47814 msgstr "Plugins "
47815
47816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47817 #, c-format
47818 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47819 msgstr "Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
47820
47821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47822 #, c-format
47823 msgid "Plugins disabled "
47824 msgstr "Plugin disabilitati "
47825
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47827 #, c-format
47828 msgid "Plugins disabled!"
47829 msgstr "Plugin disabilitati!"
47830
47831 #. SCRIPT
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47833 msgid "Plugins installed ({0}):"
47834 msgstr "Plugin installati ({0}):"
47835
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:401
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
47844 #, c-format
47845 msgid "Point of sale"
47846 msgstr "Punto vendita"
47847
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47850 #, c-format
47851 msgid "Point of sale "
47852 msgstr "Punto vendita "
47853
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
47855 #, c-format
47856 msgid "Point of sale tables"
47857 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
47858
47859 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47860 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
47862 #, c-format
47863 msgid "Policy for %s: %s"
47864 msgstr "Politica per %s: %s"
47865
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
47867 #, c-format
47868 msgid "Polski (Polish)"
47869 msgstr "Polski (Polacco)"
47870
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47873 #, c-format
47874 msgid "Popularity"
47875 msgstr "Popolarità"
47876
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47881 #, c-format
47882 msgid "Popularity (least to most)"
47883 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
47884
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
47886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47889 #, c-format
47890 msgid "Popularity (most to least)"
47891 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
47892
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47894 #, c-format
47895 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47896 msgstr ""
47897 "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione "
47898 "di default "
47899
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
47901 #, c-format
47902 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47903 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
47904
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47907 #, c-format
47908 msgid "Port"
47909 msgstr "Porta"
47910
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47914 #, c-format
47915 msgid "Port: "
47916 msgstr "Porta: "
47917
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
47919 #, c-format
47920 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47921 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
47922
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
47924 #, c-format
47925 msgid "Position"
47926 msgstr "Posizione"
47927
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47930 #, c-format
47931 msgid "Position: "
47932 msgstr "Posizione: "
47933
47934 #. SCRIPT
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47936 msgid "Possible record corruption"
47937 msgstr "Possibile corruzione del record"
47938
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47942 #, c-format
47943 msgid "PostScript points"
47944 msgstr "PostScript Points"
47945
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47948 #, c-format
47949 msgid "Postal address: "
47950 msgstr "Indirizzo postale: "
47951
47952 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
47953 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
47955 #, c-format
47956 msgid "Posted on %s%s by "
47957 msgstr "Scritto il %s %s da "
47958
47959 #. SCRIPT
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47961 msgid "Poster"
47962 msgstr "Poster"
47963
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47965 #, c-format
47966 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47967 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
47968
47969 #. SCRIPT
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47971 msgid "Powered by {0}"
47972 msgstr "Gestito con {0}"
47973
47974 #. SCRIPT
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47976 msgid "Pre"
47977 msgstr "Pre"
47978
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
47981 #, c-format
47982 msgid "Pre-adolescent"
47983 msgstr "Preadolescente"
47984
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
47986 #, c-format
47987 msgid "Pre-fill values with profile?"
47988 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo?"
47989
47990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47991 #, c-format
47992 msgid "Precedence"
47993 msgstr "Precedenza"
47994
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
47996 #, c-format
47997 msgid "Predefined notes: "
47998 msgstr "Note predefinite: "
47999
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48001 #, c-format
48002 msgid "Prediction pattern"
48003 msgstr "Schema di arrivo previsto"
48004
48005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
48008 #, c-format
48009 msgid "Preference"
48010 msgstr "Preferenza"
48011
48012 #. SCRIPT
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48014 msgid "Preferences"
48015 msgstr "Preferenze"
48016
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48018 #, c-format
48019 msgid "Preferences and parameters"
48020 msgstr "Preferenze e parametri"
48021
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
48024 #, c-format
48025 msgid "Preferred language for notices: "
48026 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
48027
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
48029 #, c-format
48030 msgid "Preferred materials:"
48031 msgstr "Materiali preferiti:"
48032
48033 #. SCRIPT
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48035 msgid "Preformatted"
48036 msgstr "Preformattato"
48037
48038 #. SCRIPT
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48040 msgid "Premium plugins:"
48041 msgstr "Plugins premium:"
48042
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
48045 #, c-format
48046 msgid "Preschool"
48047 msgstr "Prescolastico"
48048
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
48050 #, c-format
48051 msgid "Preselected"
48052 msgstr "Preselezionato"
48053
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
48055 #, c-format
48056 msgid "Preselected: "
48057 msgstr "Preselezionato: "
48058
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
48060 #, c-format
48061 msgid "Preserve existing values"
48062 msgstr "Mantieni valori esistenti"
48063
48064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
48065 #, c-format
48066 msgid "Preset"
48067 msgstr "Preselezionato"
48068
48069 #. SCRIPT
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48071 msgid "Prev"
48072 msgstr "Prev"
48073
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
48077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:547
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48079 #, c-format
48080 msgid "Preview"
48081 msgstr "Anteprima"
48082
48083 #. A
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48085 msgid "Preview MARC"
48086 msgstr "Visualizza MARC"
48087
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
48089 #, c-format
48090 msgid "Preview SQL "
48091 msgstr "Anteprima SQL "
48092
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:370
48094 #, c-format
48095 msgid "Preview content"
48096 msgstr "Anteprima"
48097
48098 #. %1$s:  m.letter_code | html 
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
48100 #, c-format
48101 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
48102 msgstr "L'anteprima non è disponibile per le lettere \"%s\"."
48103
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
48106 #, c-format
48107 msgid "Preview notice template"
48108 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
48109
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48111 #, c-format
48112 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48113 msgstr "Anteprima dell'avviso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
48114
48115 #. %1$s:  c.title | html 
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
48117 #, c-format
48118 msgid "Preview of: \"%s\""
48119 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
48120
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48122 #, c-format
48123 msgid "Preview results:"
48124 msgstr "Anteprima risultati:"
48125
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48127 #, c-format
48128 msgid "Preview routing list "
48129 msgstr "Anteprima Routing List "
48130
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48132 #, c-format
48133 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
48134 msgstr "Anteprima routing list &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
48135
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48137 #, c-format
48138 msgid "Preview routing list for "
48139 msgstr "Anteprima Routing List per "
48140
48141 #. A
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:547
48143 msgid "Preview this notice template"
48144 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
48145
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:661
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48152 #, c-format
48153 msgid "Previous"
48154 msgstr "Precedente"
48155
48156 #. BUTTON
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
48158 msgid "Previous alerts"
48159 msgstr "Avviso precedente"
48160
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
48163 #, c-format
48164 msgid "Previous borrower:"
48165 msgstr "Utente precedente:"
48166
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
48168 #, c-format
48169 msgid "Previous checkouts"
48170 msgstr "Prestiti precedenti"
48171
48172 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
48176 msgid "Previous page"
48177 msgstr "Pagina precedente"
48178
48179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
48180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
48181 #, c-format
48182 msgid "Previous sessions"
48183 msgstr "Sessioni precedenti:"
48184
48185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
48191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
48195 #, c-format
48196 msgid "Price"
48197 msgstr "Prezzo"
48198
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
48201 #, c-format
48202 msgid "Price paid:"
48203 msgstr "Prezzo pagato:"
48204
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
48207 #, c-format
48208 msgid "Price:"
48209 msgstr "Prezzo:"
48210
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
48212 #, c-format
48213 msgid "Price: "
48214 msgstr "Prezzo: "
48215
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
48218 #, c-format
48219 msgid "Primary"
48220 msgstr "Primario"
48221
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
48223 #, c-format
48224 msgid "Primary acquisitions contact"
48225 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48226
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48228 #, c-format
48229 msgid "Primary acquisitions contact:"
48230 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48231
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
48237 #, c-format
48238 msgid "Primary email"
48239 msgstr "Email principale:"
48240
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
48242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
48245 #, c-format
48246 msgid "Primary email:"
48247 msgstr "Email principale:"
48248
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
48254 #, c-format
48255 msgid "Primary phone"
48256 msgstr "Telefono principale: "
48257
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
48259 #, c-format
48260 msgid "Primary phone:"
48261 msgstr "Telefono principale:"
48262
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
48265 #, c-format
48266 msgid "Primary phone: "
48267 msgstr "Telefono principale: "
48268
48269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48270 #, c-format
48271 msgid "Primary serials contact"
48272 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48273
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48275 #, c-format
48276 msgid "Primary serials contact:"
48277 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48278
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
48287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48289 #, c-format
48290 msgid "Print"
48291 msgstr "Stampa"
48292
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48295 #, c-format
48296 msgid "Print "
48297 msgstr "Stampa "
48298
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
48300 #, c-format
48301 msgid "Print barcode range"
48302 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
48303
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
48305 #, c-format
48306 msgid "Print barcode range "
48307 msgstr "Stampa intervallo di codici a barre "
48308
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
48310 #, c-format
48311 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48312 msgstr ""
48313 "Stampa gruppi di barcode &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
48314 "&rsaquo; Koha"
48315
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
48317 #, c-format
48318 msgid "Print basket group in PDF"
48319 msgstr "Stampa l'ordine d'acquisto in PDF"
48320
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305
48322 #, c-format
48323 msgid "Print card number as barcode: "
48324 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
48325
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:344
48327 #, c-format
48328 msgid "Print card number as text under barcode: "
48329 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
48330
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
48333 #, c-format
48334 msgid "Print checkin slip"
48335 msgstr "Stampa ricevuta prestito"
48336
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
48338 #, c-format
48339 msgid "Print hold/transfer slip"
48340 msgstr "Stampa ricevuta di prenotazione/trasferimento"
48341
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
48344 #, c-format
48345 msgid "Print label"
48346 msgstr "Stampa etichetta"
48347
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
48350 #, c-format
48351 msgid "Print list"
48352 msgstr "Stampa lista"
48353
48354 #. %1$s:  today | html 
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48356 #, c-format
48357 msgid "Print notices for %s"
48358 msgstr "Stampa avvisi per %s"
48359
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
48361 #, c-format
48362 msgid "Print overdues"
48363 msgstr "Stampa ritardi"
48364
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
48367 #, c-format
48368 msgid "Print patron cards"
48369 msgstr "Stampa tessere utenti"
48370
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
48372 #, c-format
48373 msgid "Print quick slip"
48374 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
48375
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
48377 #, c-format
48378 msgid "Print range"
48379 msgstr "Stampa intervallo"
48380
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:339
48384 #, c-format
48385 msgid "Print receipt"
48386 msgstr "Stampa ricevuta"
48387
48388 #. For the first occurrence,
48389 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
48392 #, c-format
48393 msgid "Print receipt for %s"
48394 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
48395
48396 #. %1$s:  borrowernumber | html 
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
48398 #, c-format
48399 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48400 msgstr "Stampa ricevuta per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
48401
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
48403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
48405 #, c-format
48406 msgid "Print slip"
48407 msgstr "Stampa ricevuta"
48408
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
48411 #, c-format
48412 msgid "Print slip "
48413 msgstr "Stampa ricevuta"
48414
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
48416 #, c-format
48417 msgid "Print slip (P)"
48418 msgstr "Stampa ricevuta (P)"
48419
48420 #. A
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
48422 msgid "Print slip and clear screen"
48423 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
48424
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:921
48427 #, c-format
48428 msgid "Print slip and confirm "
48429 msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
48430
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
48432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
48433 #, c-format
48434 msgid "Print slip and confirm (P) "
48435 msgstr "Stampa ricevuta e conferma (P) "
48436
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
48438 #, c-format
48439 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
48440 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
48441
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
48443 #, c-format
48444 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
48445 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma (P) "
48446
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
48448 #, c-format
48449 msgid "Print summary"
48450 msgstr "Stampa riassunto"
48451
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
48453 #, c-format
48454 msgid "Print this label"
48455 msgstr "Stampa questa etichetta"
48456
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
48458 #, c-format
48459 msgid "Print transfer slip (P)"
48460 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento (P)"
48461
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
48463 #, c-format
48464 msgid "Print type"
48465 msgstr "Stampa tipo"
48466
48467 #. SCRIPT
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48469 msgid "Print..."
48470 msgstr "Stampa..."
48471
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
48474 #, c-format
48475 msgid "Printer name"
48476 msgstr "Nome stampante"
48477
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48482 #, c-format
48483 msgid "Printer name:"
48484 msgstr "Nome della stampante:"
48485
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
48488 #, c-format
48489 msgid "Printer profile"
48490 msgstr "Profilo stampante"
48491
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
48494 #, c-format
48495 msgid "Printer profiles"
48496 msgstr "Profili stampante"
48497
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
48500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:808
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
48504 #, c-format
48505 msgid "Priority"
48506 msgstr "Priorità"
48507
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
48509 #, c-format
48510 msgid "Privacy (code)"
48511 msgstr "Privacy (codice)"
48512
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
48514 #, c-format
48515 msgid "Privacy pref:"
48516 msgstr "Privacy:"
48517
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48524 #, c-format
48525 msgid "Private"
48526 msgstr "Privato"
48527
48528 #. OPTGROUP
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
48530 msgid "Private lists"
48531 msgstr "Liste private"
48532
48533 #. OPTGROUP
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
48535 msgid "Private lists shared with me"
48536 msgstr "Liste private condivise con me"
48537
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
48539 #, c-format
48540 msgid "Problem page"
48541 msgstr "Problemi"
48542
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48544 #, c-format
48545 msgid "Problem sending the cart..."
48546 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
48547
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
48549 #, c-format
48550 msgid "Problem sending the list..."
48551 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
48552
48553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
48554 #, c-format
48555 msgid "Problems"
48556 msgstr "Problemi"
48557
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
48559 #, c-format
48560 msgid "Problems found"
48561 msgstr "Problemi riscontrati"
48562
48563 #. INPUT type=button
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48565 msgid "Process"
48566 msgstr "In lavorazione"
48567
48568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
48569 #, c-format
48570 msgid "Process images"
48571 msgstr "In lavorazione"
48572
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
48574 #, c-format
48575 msgid "Process request "
48576 msgstr "Lavora la richiesta"
48577
48578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
48579 #, c-format
48580 msgid "Processed"
48581 msgstr "Processato"
48582
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:108
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
48586 #, c-format
48587 msgid "Processing"
48588 msgstr "In elaborazione"
48589
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48591 #, c-format
48592 msgid "Processing "
48593 msgstr "In lavorazione "
48594
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
48596 #, c-format
48597 msgid "Processing ("
48598 msgstr "In lavorazione ("
48599
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
48601 #, c-format
48602 msgid "Processing authority records"
48603 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
48604
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
48606 #, c-format
48607 msgid "Processing bibliographic records"
48608 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
48609
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
48611 #, c-format
48612 msgid "Processing fee (when lost)"
48613 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48614
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
48616 #, c-format
48617 msgid "Processing fee (when lost): "
48618 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48619
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
48621 #, c-format
48622 msgid "Processing multiple items"
48623 msgstr "Lavora più copie"
48624
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48626 #, c-format
48627 msgid "Processing..."
48628 msgstr "In lavorazione"
48629
48630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
48631 #, c-format
48632 msgid "Prof."
48633 msgstr "Prof."
48634
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
48637 #, c-format
48638 msgid "Professional"
48639 msgstr "Professionale"
48640
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
48642 #, c-format
48643 msgid "Profile"
48644 msgstr "Profilo"
48645
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
48648 #, c-format
48649 msgid "Profile ID"
48650 msgstr "ID profilo"
48651
48652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48653 #, c-format
48654 msgid "Profile ID: "
48655 msgstr "ID Profilo"
48656
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48658 #, c-format
48659 msgid "Profile MARC fields: "
48660 msgstr "Campi MARC del profilo: "
48661
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48663 #, c-format
48664 msgid "Profile SQL fields: "
48665 msgstr "Campi SQL del profilo: "
48666
48667 #. SCRIPT
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48669 msgid "Profile deleted"
48670 msgstr "Profilo cancellato"
48671
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48673 #, c-format
48674 msgid "Profile description: "
48675 msgstr "Descrizione profilo: "
48676
48677 #. SCRIPT
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48679 msgid "Profile must have a name"
48680 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
48681
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
48683 #, fuzzy, c-format
48684 msgid "Profile name:"
48685 msgstr "Nome profilo: "
48686
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48688 #, c-format
48689 msgid "Profile name: "
48690 msgstr "Nome profilo: "
48691
48692 #. SCRIPT
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48694 msgid "Profile saved"
48695 msgstr "Profilo salvato"
48696
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48699 #, c-format
48700 msgid "Profile settings"
48701 msgstr "Impostazioni del profilo"
48702
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48704 #, c-format
48705 msgid "Profile type: "
48706 msgstr "Tipo profilo: "
48707
48708 #. For the first occurrence,
48709 #. %1$s:  END 
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48712 #, c-format
48713 msgid "Profile unassigned %s "
48714 msgstr "Profilo non assegnato %s "
48715
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
48719 #, c-format
48720 msgid "Profile:"
48721 msgstr "Profilo:"
48722
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
48724 #, c-format
48725 msgid "Profile: "
48726 msgstr "Profilo: "
48727
48728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48730 #, c-format
48731 msgid "Profiles"
48732 msgstr "Profili"
48733
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
48736 #, c-format
48737 msgid "Programmed texts"
48738 msgstr "Testi programmati"
48739
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
48741 #, c-format
48742 msgid "Progress"
48743 msgstr "Operazione in corso"
48744
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
48746 #, c-format
48747 msgid "Progress: "
48748 msgstr "Operazione in corso: "
48749
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
48751 #, c-format
48752 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48753 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48754
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
48756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48758 #, c-format
48759 msgid "Protect"
48760 msgstr "Proteggi"
48761
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48765 #, c-format
48766 msgid "Protect from deletion"
48767 msgstr "Proteggi dalla cancellazione"
48768
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
48770 #, fuzzy, c-format
48771 msgid ""
48772 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
48773 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
48774 "file."
48775 msgstr ""
48776 "%s %sPseudorandomizzazione deve essere attivata solo se la configurazione "
48777 "'bcrypt_settings' esiste ed è correttamente compilata nei file di "
48778 "configurazione di Koha. %sAvviso sconosciuto \"%s\" %s "
48779
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48789 #, c-format
48790 msgid "Public"
48791 msgstr "Pubblico"
48792
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48795 #, c-format
48796 msgid "Public enrollment"
48797 msgstr "Iscrizione pubblica"
48798
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
48804 #, c-format
48805 msgid "Public lists"
48806 msgstr "Liste pubbliche"
48807
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
48809 #, c-format
48810 msgid "Public lists "
48811 msgstr "Liste pubbliche "
48812
48813 #. SCRIPT
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
48815 msgid "Public lists:"
48816 msgstr "Liste pubbliche:"
48817
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48819 #, c-format
48820 msgid "Public macro:"
48821 msgstr "Macro pubblica:"
48822
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
48826 #, c-format
48827 msgid "Public note"
48828 msgstr "Nota pubblica"
48829
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
48833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
48838 #, c-format
48839 msgid "Public note:"
48840 msgstr "Nota pubblica:"
48841
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48843 #, c-format
48844 msgid "Public note: "
48845 msgstr "Nota pubblica:"
48846
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
48848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48849 #, c-format
48850 msgid "Public notes"
48851 msgstr "Note pubbliche"
48852
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
48855 #, c-format
48856 msgid "Public: "
48857 msgstr "Pubblico: "
48858
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331
48865 #, c-format
48866 msgid "Publication date"
48867 msgstr "Data di pubblicazione"
48868
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48871 #, c-format
48872 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48873 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
48874
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48876 #, c-format
48877 msgid "Publication date:"
48878 msgstr "Data di pubblicazione: "
48879
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:226
48881 #, c-format
48882 msgid "Publication date: "
48883 msgstr "Data di pubblicazione: "
48884
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
48886 #, c-format
48887 msgid "Publication details:"
48888 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
48889
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48892 #, c-format
48893 msgid "Publication place:"
48894 msgstr "Luogo di pubblicazione"
48895
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48898 #, c-format
48899 msgid "Publication year"
48900 msgstr "Anno di pubblicazione"
48901
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:844
48906 #, c-format
48907 msgid "Publication year:"
48908 msgstr "Anno di pubblicazione:"
48909
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
48914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
48916 #, c-format
48917 msgid "Publication year: "
48918 msgstr "Anno di pubblicazione: "
48919
48920 #. %1$s:  publicationyear | html 
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48922 #, c-format
48923 msgid "Publication year: %s"
48924 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
48925
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48930 #, c-format
48931 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48932 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
48933
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48938 #, c-format
48939 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48940 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
48941
48942 #. SCRIPT
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48944 msgid "Published"
48945 msgstr "Pubblicato"
48946
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48948 #, c-format
48949 msgid "Published by "
48950 msgstr "Pubblicato da"
48951
48952 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
48954 #, c-format
48955 msgid "Published by %s"
48956 msgstr "Pubblicato da %s"
48957
48958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48959 #, c-format
48960 msgid "Published by:"
48961 msgstr "Pubblicato da:"
48962
48963 #. For the first occurrence,
48964 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48965 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48966 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48967 #. %4$s:  END 
48968 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48969 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48970 #. %7$s:  END 
48971 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48972 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48973 #. %10$s:  END 
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48976 #, c-format
48977 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48978 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48979
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
48981 #, c-format
48982 msgid "Published date"
48983 msgstr "Pubblicato il"
48984
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
48986 #, c-format
48987 msgid "Published date (text)"
48988 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
48989
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
48991 #, c-format
48992 msgid "Published on"
48993 msgstr "Pubblicato il"
48994
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48996 #, c-format
48997 msgid "Published on (text)"
48998 msgstr "Pubblicato il (testo)"
48999
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
49009 #, c-format
49010 msgid "Publisher"
49011 msgstr "Editore"
49012
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49015 #, c-format
49016 msgid "Publisher location"
49017 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49018
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49020 #, c-format
49021 msgid "Publisher number:"
49022 msgstr "Numero editore:"
49023
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49033 #, c-format
49034 msgid "Publisher:"
49035 msgstr "Editore:"
49036
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
49040 #, c-format
49041 msgid "Publisher: "
49042 msgstr "Editore: "
49043
49044 #. For the first occurrence,
49045 #. %1$s:  publisher | html 
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
49048 #, c-format
49049 msgid "Publisher: %s"
49050 msgstr "Editore: %s"
49051
49052 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49053 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49054 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49055 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49056 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49057 #. %6$s:  END 
49058 #. %7$s:  END 
49059 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
49061 #, c-format
49062 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49063 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49064
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
49068 #, c-format
49069 msgid "Pull this many items"
49070 msgstr "Invia questi documenti"
49071
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49074 #, c-format
49075 msgid "Purchase suggestions"
49076 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
49077
49078 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49080 #, c-format
49081 msgid "Purchase suggestions for %s "
49082 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s "
49083
49084 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49086 #, c-format
49087 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49088 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
49089
49090 #. SCRIPT
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49092 msgid "Purple"
49093 msgstr "Viola"
49094
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
49096 #, c-format
49097 msgid "QR Code module size:"
49098 msgstr "Dimensione del modulo QR Code:"
49099
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
49101 #, fuzzy, c-format
49102 msgid "QR code: "
49103 msgstr "Codice ISO: "
49104
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
49106 #, fuzzy, c-format
49107 msgid "QRcode"
49108 msgstr "codice"
49109
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49113 #, c-format
49114 msgid "Qty."
49115 msgstr "Qtà."
49116
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
49119 #, c-format
49120 msgid "Qualifier"
49121 msgstr "Qualificatore"
49122
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
49124 #, c-format
49125 msgid "Qualifier:"
49126 msgstr "Qualificatore:"
49127
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
49129 #, c-format
49130 msgid "Qualifier: "
49131 msgstr "Qualificatore:"
49132
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
49134 #, fuzzy, c-format
49135 msgid "Quality assurance manager"
49136 msgstr "Quality assurance manager:"
49137
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49139 #, c-format
49140 msgid "Quality assurance manager:"
49141 msgstr "Quality assurance manager:"
49142
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
49144 #, fuzzy, c-format
49145 msgid "Quality assurance team"
49146 msgstr "Quality assurance team:"
49147
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49149 #, c-format
49150 msgid "Quality assurance team:"
49151 msgstr "Quality assurance team:"
49152
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
49162 #, c-format
49163 msgid "Quantity"
49164 msgstr "Quantità:"
49165
49166 #. SCRIPT
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
49168 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49169 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
49170
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49174 #, c-format
49175 msgid "Quantity ordered"
49176 msgstr "Quantità ordinata"
49177
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
49179 #, c-format
49180 msgid "Quantity ordered: "
49181 msgstr "Quantità ordinata:"
49182
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
49187 #, c-format
49188 msgid "Quantity received"
49189 msgstr "Quantità ricevuta"
49190
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
49192 #, c-format
49193 msgid "Quantity received: "
49194 msgstr "Quantità ricevuta: "
49195
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
49198 #, c-format
49199 msgid "Quantity: "
49200 msgstr "Quantità: "
49201
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:167
49203 #, c-format
49204 msgid "Queued"
49205 msgstr "Accodato"
49206
49207 #. SCRIPT
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49209 msgid "Queued request"
49210 msgstr "Richiesta in coda"
49211
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
49213 #, c-format
49214 msgid "Queued: "
49215 msgstr "Accodati: "
49216
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1537
49218 #, c-format
49219 msgid "Quick add"
49220 msgstr "Aggiunta rapida"
49221
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
49223 #, c-format
49224 msgid "Quick add new patron "
49225 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
49226
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
49230 #, c-format
49231 msgid "Quick spine label creator"
49232 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
49233
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
49235 #, c-format
49236 msgid "Quick spine label creator "
49237 msgstr "Creatore etichette per il dorso "
49238
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
49240 #, c-format
49241 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49242 msgstr "Creatore di etichette per dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49243
49244 #. SCRIPT
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49246 msgid "Quotations"
49247 msgstr "Citazioni"
49248
49249 #. SCRIPT
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
49251 msgid "Quote"
49252 msgstr "Citazione"
49253
49254 #. SCRIPT
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
49256 msgid "Quote #%s deleted successfully."
49257 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
49258
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:45
49260 #, fuzzy, c-format
49261 msgid "Quote added successfully"
49262 msgstr "aggiunta con successo"
49263
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
49267 #, c-format
49268 msgid "Quote editor"
49269 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
49270
49271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
49272 #, c-format
49273 msgid "Quote editor "
49274 msgstr "Editor per le citazioni "
49275
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
49277 #, c-format
49278 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49279 msgstr "Editor citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49280
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
49282 #, c-format
49283 msgid "Quote of the day"
49284 msgstr "Messaggio del giorno"
49285
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
49287 #, fuzzy, c-format
49288 msgid "Quote updated successfully"
49289 msgstr "Aggiornata con successo"
49290
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
49292 #, c-format
49293 msgid "Quote uploader"
49294 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
49295
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
49297 #, c-format
49298 msgid "Quote uploader "
49299 msgstr "Carica citazioni"
49300
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
49302 #, c-format
49303 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49304 msgstr "Carica citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49305
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
49308 #, c-format
49309 msgid "Quotes"
49310 msgstr "Preventivi"
49311
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
49313 #, c-format
49314 msgid "Quotes enabled: "
49315 msgstr "Preventivi abilitati:"
49316
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
49318 #, c-format
49319 msgid "REST API"
49320 msgstr "REST API"
49321
49322 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
49324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
49325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
49328 #, c-format
49329 msgid "RIS"
49330 msgstr "RIS"
49331
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49333 #, c-format
49334 msgid "RRP"
49335 msgstr "Prezzo racc."
49336
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
49339 #, c-format
49340 msgid "RRP tax exc."
49341 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
49342
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
49345 #, c-format
49346 msgid "RRP tax inc."
49347 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
49348
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49350 #, c-format
49351 msgid "RT"
49352 msgstr "Termine correlato"
49353
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
49355 #, c-format
49356 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49357 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49358
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
49363 #, c-format
49364 msgid "Rank"
49365 msgstr "Rango"
49366
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
49368 #, c-format
49369 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
49370 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
49371
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
49373 #, c-format
49374 msgid "Rank: "
49375 msgstr "Classifica: "
49376
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
49379 #, c-format
49380 msgid "Rate"
49381 msgstr "Tasso"
49382
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
49384 #, c-format
49385 msgid "Rate: "
49386 msgstr "Tasso: "
49387
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
49389 #, c-format
49390 msgid "Raw (any): "
49391 msgstr "Ogni campo: "
49392
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
49394 #, c-format
49395 msgid "Ready for pickup"
49396 msgstr "Pronto per il ritiro"
49397
49398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
49400 #, c-format
49401 msgid "Reason"
49402 msgstr "Motivo"
49403
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
49406 #, c-format
49407 msgid "Reason for suggestion: "
49408 msgstr "Motivo del suggerimento: "
49409
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
49411 #, c-format
49412 msgid "Reason for transfer"
49413 msgstr "Motivo del trasferimento"
49414
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49418 #, c-format
49419 msgid "Reason:"
49420 msgstr "Motivo:"
49421
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
49424 #, c-format
49425 msgid "Reason: "
49426 msgstr "Motivo:"
49427
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
49429 #, c-format
49430 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
49431 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
49432
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
49434 #, c-format
49435 msgid "Reasons why a title is not for loan"
49436 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
49437
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
49439 #, c-format
49440 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
49441 msgstr ""
49442 "Motivi per cui una richiesta di articolo potrebbe essere stato annullata"
49443
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
49445 #, c-format
49446 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
49447 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
49448
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:805
49450 #, fuzzy, c-format
49451 msgid "Recall at"
49452 msgstr "RecallItem "
49453
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
49456 #, c-format
49457 msgid "Recall due date interval (day)"
49458 msgstr "Intervallo di data di scadenza del richiamo (giorno)"
49459
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:850
49461 #, fuzzy, c-format
49462 msgid "Recall found (item is already waiting): "
49463 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
49464
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
49466 #, fuzzy, c-format
49467 msgid "Recall found: "
49468 msgstr "Prenotazione trovata: "
49469
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
49472 #, fuzzy, c-format
49473 msgid "Recall overdue fine amount"
49474 msgstr "Valore massimo delle multe"
49475
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
49478 #, fuzzy, c-format
49479 msgid "Recall pickup period (day)"
49480 msgstr "Prenotazione fatta da : "
49481
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
49484 #, fuzzy, c-format
49485 msgid "Recall placed by:"
49486 msgstr "Prenotazione fatta da : "
49487
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
49489 #, fuzzy, c-format
49490 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
49491 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49492
49493 #. A
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49496 #, fuzzy
49497 msgid "Recalled items awaiting pickup"
49498 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
49499
49500 #. A
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
49503 #, fuzzy
49504 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
49505 msgstr ""
49506 "Questo report ti mostrerà tutte le copie prestate che sono in ritardo nella "
49507 "tua biblioteca."
49508
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
49512 #, fuzzy, c-format
49513 msgid "Recalls"
49514 msgstr "RecallItem "
49515
49516 #. For the first occurrence,
49517 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
49519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:668
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
49522 #, c-format
49523 msgid "Recalls (%s)"
49524 msgstr "Richiami (%s)"
49525
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
49528 #, fuzzy, c-format
49529 msgid "Recalls allowed (total)"
49530 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
49531
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49536 #, fuzzy, c-format
49537 msgid "Recalls awaiting pickup"
49538 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
49539
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
49541 #, fuzzy, c-format
49542 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49543 msgstr ""
49544 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49545
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
49553 #, fuzzy, c-format
49554 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
49555 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
49556
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
49559 #, c-format
49560 msgid "Recalls history"
49561 msgstr "Storico richiami"
49562
49563 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
49565 #, fuzzy, c-format
49566 msgid "Recalls history for %s"
49567 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
49568
49569 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
49571 #, fuzzy, c-format
49572 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
49573 msgstr ""
49574 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
49575
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
49578 #, fuzzy, c-format
49579 msgid "Recalls per record (count)"
49580 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
49581
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
49583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
49585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
49586 #, fuzzy, c-format
49587 msgid "Recalls queue"
49588 msgstr "Coda delle prenotazioni"
49589
49590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
49591 #, fuzzy, c-format
49592 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49593 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
49594
49595 #. A
49596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49598 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
49599 msgstr ""
49600 "Richiami che potrebbero essere riempiti ma non sono stati impostati in attesa"
49601
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49606 #, fuzzy, c-format
49607 msgid "Recalls to pull"
49608 msgstr "Prenotazioni da trattare"
49609
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
49611 #, fuzzy, c-format
49612 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49613 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49614
49615 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49616 #. %2$s:  over.count | html 
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
49618 #, fuzzy, c-format
49619 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
49620 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
49621
49622 #. %1$s:  recalls.count | html 
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:35
49624 #, fuzzy, c-format
49625 msgid "Recalls waiting: %s"
49626 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
49627
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
49629 #, c-format
49630 msgid "Receipt history for this subscription"
49631 msgstr "Storico di questo abbonamento"
49632
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49635 #, c-format
49636 msgid "Receipt summary for "
49637 msgstr "Riassunto fatturazione per "
49638
49639 #. %1$s:  name | html 
49640 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49641 #. %3$s:  invoice | html 
49642 #. %4$s:  END 
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
49644 #, c-format
49645 msgid ""
49646 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49647 msgstr ""
49648 "Riassunto fatturazione per: %s %sfattura, %s%s &rsaquo; Acquisizioni "
49649 "&rsaquo; Koha"
49650
49651 #. For the first occurrence,
49652 #. SCRIPT
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
49656 #, c-format
49657 msgid "Receive"
49658 msgstr "Ricevi"
49659
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
49661 #, c-format
49662 msgid "Receive a new shipment"
49663 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
49664
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
49666 #, fuzzy, c-format
49667 msgid "Receive an order"
49668 msgstr "Riceve ordini"
49669
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
49673 #, c-format
49674 msgid "Receive date"
49675 msgstr "Data di ricezione"
49676
49677 #. %1$s:  name | html 
49678 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49679 #. %3$s:  invoice | html 
49680 #. %4$s:  END 
49681 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
49683 #, c-format
49684 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
49685 msgstr "Ricevi copie da : %s %s [%s] %s (ordine #%s) "
49686
49687 #. %1$s:  name | html 
49688 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49689 #. %3$s:  invoice | html 
49690 #. %4$s:  END 
49691 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
49693 #, c-format
49694 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49695 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
49696
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
49698 #, c-format
49699 msgid "Receive orders and manage shipments "
49700 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
49701
49702 #. %1$s:  name | html 
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
49704 #, fuzzy, c-format
49705 msgid "Receive orders from %s"
49706 msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
49707
49708 #. %1$s:  name | html 
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
49710 #, c-format
49711 msgid "Receive orders from %s "
49712 msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
49713
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
49715 #, c-format
49716 msgid "Receive shipment from vendor "
49717 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
49718
49719 #. %1$s:  name | html 
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
49721 #, c-format
49722 msgid "Receive shipment from vendor %s "
49723 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s "
49724
49725 #. %1$s:  name | html 
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49727 #, c-format
49728 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49729 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
49730
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
49732 #, c-format
49733 msgid "Receive shipments"
49734 msgstr "Ricevi invio"
49735
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
49737 #, c-format
49738 msgid "Receive?"
49739 msgstr "Ricevi ?"
49740
49741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
49746 #, c-format
49747 msgid "Received"
49748 msgstr "Ricevuto"
49749
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
49751 #, c-format
49752 msgid "Received bibliographic records"
49753 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
49754
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49756 #, c-format
49757 msgid "Received issues"
49758 msgstr "Fascicoli ricevuti"
49759
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
49761 #, c-format
49762 msgid "Received issues:"
49763 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
49764
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
49766 #, c-format
49767 msgid "Received items"
49768 msgstr "Copie ricevute"
49769
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
49774 #, c-format
49775 msgid "Received on"
49776 msgstr "Ricevuto il"
49777
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
49779 #, fuzzy, c-format
49780 msgid "Received on (from)"
49781 msgstr "Ricevuto il"
49782
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
49784 #, fuzzy, c-format
49785 msgid "Received on (to)"
49786 msgstr "Ricevuto il"
49787
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
49789 #, c-format
49790 msgid "Receives claims for late issues"
49791 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
49792
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
49794 #, c-format
49795 msgid "Receives claims for late orders"
49796 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
49797
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
49799 #, c-format
49800 msgid "Receives orders"
49801 msgstr "Riceve ordini"
49802
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
49804 #, c-format
49805 msgid "Receives overdue notices: "
49806 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
49807
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
49809 #, fuzzy, c-format
49810 msgid "Receiving items"
49811 msgstr "Copie ricevute"
49812
49813 #. INPUT type=submit
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
49815 msgid "Recheck dependencies"
49816 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
49817
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
49819 #, c-format
49820 msgid "Recipients:"
49821 msgstr "Riceventi:"
49822
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
49824 #, c-format
49825 msgid "Record"
49826 msgstr "Record"
49827
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:266
49829 #, c-format
49830 msgid "Record URL"
49831 msgstr "URL del Record"
49832
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
49835 #, c-format
49836 msgid "Record cashup"
49837 msgstr "Registra un incasso"
49838
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
49840 #, c-format
49841 msgid "Record deleted"
49842 msgstr "Record cancellato"
49843
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
49845 #, c-format
49846 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
49847 msgstr ""
49848 "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola "
49849 "di corrispondenza selezionata"
49850
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
49852 #, c-format
49853 msgid "Record matching rule:"
49854 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
49855
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
49861 #, c-format
49862 msgid "Record matching rules"
49863 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
49864
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
49866 #, c-format
49867 msgid "Record matching rules "
49868 msgstr "Regole di corrispondenza per record "
49869
49870 #. SCRIPT
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49872 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
49873 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
49874
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
49876 #, fuzzy, c-format
49877 msgid "Record numbers: "
49878 msgstr "Numero di tessera: "
49879
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
49882 #, c-format
49883 msgid "Record only"
49884 msgstr "Solo record"
49885
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
49887 #, c-format
49888 msgid "Record overlay rules"
49889 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
49890
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
49892 #, c-format
49893 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
49894 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
49895
49896 #. SCRIPT
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49898 msgid "Record saved "
49899 msgstr "Record salvato "
49900
49901 #. SCRIPT
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49903 msgid "Record structure invalid, cannot save"
49904 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
49905
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
49907 #, c-format
49908 msgid "Record title"
49909 msgstr "Titolo record"
49910
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
49914 #, c-format
49915 msgid "Record type"
49916 msgstr "Tipo di record"
49917
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
49919 #, c-format
49920 msgid "Record type:"
49921 msgstr "Tipo di record:"
49922
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
49925 #, c-format
49926 msgid "Record type: "
49927 msgstr "Tipo di record: "
49928
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49931 #, c-format
49932 msgid "Record-level item type"
49933 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
49934
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
49936 #, c-format
49937 msgid "Record-level itemtype"
49938 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
49939
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
49941 #, c-format
49942 msgid "Record:"
49943 msgstr "Record:"
49944
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
49946 #, c-format
49947 msgid "Records found in the catalog"
49948 msgstr "Record trovati nel catalogo"
49949
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
49951 #, c-format
49952 msgid "Records found in the reservoir"
49953 msgstr "Records trovati nell'area temporanea"
49954
49955 #. SCRIPT
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49957 msgid "Red"
49958 msgstr "Rosso"
49959
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
49961 #, c-format
49962 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49963 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
49964
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
49966 #, c-format
49967 msgid "Redefine shortcuts"
49968 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
49969
49970 #. SCRIPT
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49972 msgid "Redo"
49973 msgstr "Ripeti mossa"
49974
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
49977 #, c-format
49978 msgid "Referral:"
49979 msgstr "Riferimento:"
49980
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
49982 #, c-format
49983 msgid "Refine results"
49984 msgstr "Affina i risultati"
49985
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
49987 #, c-format
49988 msgid "Refine results:"
49989 msgstr "Affina i risultati"
49990
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
49992 #, c-format
49993 msgid "Refine search"
49994 msgstr "Affina la tua ricerca"
49995
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49997 #, c-format
49998 msgid "Refine your search"
49999 msgstr "Affina la tua ricerca"
50000
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50002 #, c-format
50003 msgid "Refresh "
50004 msgstr "Aggiorna"
50005
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
50007 #, c-format
50008 msgid "Refund"
50009 msgstr "Restituire"
50010
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1034
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1044
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1049
50021 #, c-format
50022 msgid "Refund lost item charge"
50023 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
50024
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1001
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1029
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1035
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1040
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1045
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
50035 #, c-format
50036 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50037 msgstr ""
50038 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
50039 "prestito scaduto"
50040
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:997
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1002
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1007
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1041
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1046
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1051
50051 #, c-format
50052 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50053 msgstr ""
50054 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
50055 "scaduto"
50056
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
50058 #, c-format
50059 msgid "Refund lost item fee"
50060 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
50061
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
50063 #, c-format
50064 msgid "Refund payments to patrons "
50065 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
50066
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
50071 #, c-format
50072 msgid "RegEx"
50073 msgstr "RegEx"
50074
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50076 #, c-format
50077 msgid "Register description"
50078 msgstr "Descrizione del registro"
50079
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50081 #, c-format
50082 msgid "Register name"
50083 msgstr "Nome del registro"
50084
50085 #. INPUT type=submit
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
50087 msgid "Register with two-factor app"
50088 msgstr "Registrati con l'app a due fattori"
50089
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50091 #, c-format
50092 msgid "Register: "
50093 msgstr "Registro: "
50094
50095 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
50096 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
50098 #, c-format
50099 msgid "Register: %s &rArr; %s"
50100 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
50101
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
50104 #, c-format
50105 msgid "Registration date"
50106 msgstr "Data di registrazione:"
50107
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
50110 #, c-format
50111 msgid "Registration date:"
50112 msgstr "Data di registrazione:"
50113
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
50116 #, c-format
50117 msgid "Registration date: "
50118 msgstr "Data di registrazione: "
50119
50120 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50122 #, c-format
50123 msgid "Registration date: %s"
50124 msgstr "Data di registrazione: %s"
50125
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50127 #, c-format
50128 msgid "Regula Sebastiao"
50129 msgstr "Regula Sebastiao"
50130
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50132 #, c-format
50133 msgid "Regular expression: "
50134 msgstr "Espressione regolare: "
50135
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
50138 #, c-format
50139 msgid "Regular print"
50140 msgstr "Caratteri regolari"
50141
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
50145 #, c-format
50146 msgid "Reject"
50147 msgstr "Rifiuta"
50148
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:914
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
50163 #, c-format
50164 msgid "Rejected"
50165 msgstr "Rifiutato"
50166
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
50168 #, c-format
50169 msgid "Rejected tags"
50170 msgstr "Tags rifiutati"
50171
50172 #. ABBR
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50174 msgid "Related Term"
50175 msgstr "Termine correlato"
50176
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
50178 #, c-format
50179 msgid "Related transaction"
50180 msgstr "Transazioni correlate"
50181
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
50183 #, c-format
50184 msgid "Relationship information"
50185 msgstr "Informazioni sulla relazione"
50186
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
50189 #, c-format
50190 msgid "Relationship:"
50191 msgstr "Relazione:"
50192
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
50198 #, c-format
50199 msgid "Relationship: "
50200 msgstr "Relazione: "
50201
50202 #. For the first occurrence,
50203 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:652
50206 #, fuzzy, c-format
50207 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
50208 msgstr "%s Prestiti fatti ai genitori"
50209
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
50211 #, fuzzy, c-format
50212 msgid "Release maintainer"
50213 msgstr "Release Maintainer:"
50214
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
50216 #, fuzzy, c-format
50217 msgid "Release maintainer assistant"
50218 msgstr "Assistente del Release Manager:"
50219
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
50221 #, fuzzy, c-format
50222 msgid "Release maintainer mentor"
50223 msgstr "Release Maintainer:"
50224
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
50226 #, c-format
50227 msgid "Release maintainer:"
50228 msgstr "Release Maintainer:"
50229
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
50231 #, c-format
50232 msgid "Release maintainers:"
50233 msgstr "Release Maintainer:"
50234
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
50236 #, fuzzy, c-format
50237 msgid "Release manager"
50238 msgstr "Release Manager:"
50239
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
50241 #, fuzzy, c-format
50242 msgid "Release manager assistant"
50243 msgstr "Assistente del Release Manager:"
50244
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
50247 #, c-format
50248 msgid "Release manager assistant:"
50249 msgstr "Assistente del Release Manager:"
50250
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
50253 #, c-format
50254 msgid "Release manager assistants:"
50255 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
50256
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
50258 #, fuzzy, c-format
50259 msgid "Release manager mentor"
50260 msgstr "Release Manager:"
50261
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
50264 #, c-format
50265 msgid "Release manager:"
50266 msgstr "Release Manager:"
50267
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
50271 #, c-format
50272 msgid "Relevance"
50273 msgstr "Rilevanza"
50274
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
50277 #, c-format
50278 msgid "Religious organization"
50279 msgstr "Ente religioso"
50280
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
50282 #, c-format
50283 msgid "Remaining circulation permissions "
50284 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
50285
50286 #. SPAN
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
50288 msgid "Remaining in this fund"
50289 msgstr "Rimanenze in questo fondo"
50290
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
50292 #, c-format
50293 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
50294 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
50295
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
50297 #, c-format
50298 msgid "Remaining system parameters permissions "
50299 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
50300
50301 #. SPAN
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
50303 msgid "Remaining with child funds included"
50304 msgstr "Rimanenza con i sottofondi inclusi"
50305
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
50308 #, c-format
50309 msgid "Remember for session:"
50310 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
50311
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
50313 #, c-format
50314 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
50315 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
50316
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1012
50318 #, c-format
50319 msgid "Remember return date for next check in"
50320 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
50321
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
50323 #, c-format
50324 msgid "Reminder date"
50325 msgstr "Data di avviso"
50326
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
50329 #, c-format
50330 msgid "Reminder: "
50331 msgstr "Avviso:"
50332
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
50334 #, c-format
50335 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
50336 msgstr ""
50337 "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
50338
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
50340 #, c-format
50341 msgid ""
50342 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
50343 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
50344 msgstr ""
50345 "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli "
50346 "abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
50347
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
50349 #, c-format
50350 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
50351 msgstr ""
50352 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
50353
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50355 #, c-format
50356 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
50357 msgstr ""
50358 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici "
50359 "selezionati!"
50360
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
50362 #, c-format
50363 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
50364 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
50365
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
50367 #, c-format
50368 msgid "Remote host"
50369 msgstr "Rimuovi server"
50370
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:157
50372 #, c-format
50373 msgid "Remote host: "
50374 msgstr "Rimuovi server:"
50375
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
50378 #, c-format
50379 msgid "Remote image"
50380 msgstr "Immagine remota"
50381
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
50384 #, c-format
50385 msgid "Remote image:"
50386 msgstr "Immagine remota:"
50387
50388 #. For the first occurrence,
50389 #. SCRIPT
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
50410 #, c-format
50411 msgid "Remove"
50412 msgstr "Rimuovi"
50413
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
50416 #, c-format
50417 msgid "Remove "
50418 msgstr "Rimuovi "
50419
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
50421 #, c-format
50422 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
50423 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
50424
50425 #. SCRIPT
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50427 msgid "Remove all IDs"
50428 msgstr "Rimuovere tutti gli ID"
50429
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
50431 #, c-format
50432 msgid "Remove all reserves"
50433 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
50434
50435 #. SCRIPT
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50437 msgid "Remove color"
50438 msgstr "Rimuovi colore"
50439
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
50442 #, c-format
50443 msgid "Remove condition"
50444 msgstr "Rimuovi condizione"
50445
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
50447 #, c-format
50448 msgid "Remove course reserves "
50449 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
50450
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
50453 #, c-format
50454 msgid "Remove duplicates"
50455 msgstr "Rimuovi i duplicati"
50456
50457 #. A
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
50459 msgid "Remove facet %s"
50460 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
50461
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
50464 #, c-format
50465 msgid "Remove from cart"
50466 msgstr "Rimuovi dal carrello"
50467
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
50469 #, c-format
50470 msgid "Remove from group"
50471 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
50472
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
50475 #, c-format
50476 msgid "Remove from rota "
50477 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
50478
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
50481 #, c-format
50482 msgid "Remove item from collection"
50483 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
50484
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
50486 #, c-format
50487 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
50488 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
50489
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
50491 #, c-format
50492 msgid "Remove items: scan barcodes"
50493 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
50494
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
50496 #, c-format
50497 msgid "Remove library from group"
50498 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
50499
50500 #. SCRIPT
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50502 msgid "Remove link"
50503 msgstr "Rimuovi link"
50504
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
50506 #, c-format
50507 msgid "Remove owner"
50508 msgstr "Cancella"
50509
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
50512 #, c-format
50513 msgid "Remove profile"
50514 msgstr "Rimuovi profilo"
50515
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
50517 #, c-format
50518 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
50519 msgstr "Togli copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
50520
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
50522 #, c-format
50523 msgid "Remove rule?"
50524 msgstr "Rimuovi questa regola?"
50525
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
50528 #, c-format
50529 msgid "Remove selected"
50530 msgstr "Rimuovi selezionate"
50531
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
50533 #, c-format
50534 msgid "Remove selected items"
50535 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
50536
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
50539 #, c-format
50540 msgid "Remove selected patrons"
50541 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
50542
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
50544 #, fuzzy, c-format
50545 msgid "Remove spaces"
50546 msgstr "Rimuovi gli spazi da"
50547
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
50550 #, c-format
50551 msgid "Remove substitution"
50552 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
50553
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
50555 #, c-format
50556 msgid "Remove tag"
50557 msgstr "Rimuovi tag"
50558
50559 #. SCRIPT
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50561 msgid "Remove this ID"
50562 msgstr "Rimuovi questo ID"
50563
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
50567 #, c-format
50568 msgid "Remove this match check"
50569 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
50570
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
50574 #, c-format
50575 msgid "Remove this match point"
50576 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
50577
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
50580 #, c-format
50581 msgid "Remove this rule"
50582 msgstr "Rimuovi questa regola"
50583
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
50585 #, c-format
50586 msgid "Remove: "
50587 msgstr "Rimuovi: "
50588
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1337
50590 #, c-format
50591 msgid "Remove?"
50592 msgstr "Rimuovi?"
50593
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
50595 #, c-format
50596 msgid "Removed "
50597 msgstr "Rimosso "
50598
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50618 #, c-format
50619 msgid "Renew"
50620 msgstr "Rinnova"
50621
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
50624 #, c-format
50625 msgid "Renew "
50626 msgstr "Rinnova "
50627
50628 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
50630 #, c-format
50631 msgid "Renew #%s"
50632 msgstr "Rinnova %s"
50633
50634 #. %1$s:  title | html 
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50636 #, c-format
50637 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50638 msgstr "Rinnovi %s &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
50639
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
50641 #, c-format
50642 msgid "Renew a subscription "
50643 msgstr "Rinnova un abbonamento "
50644
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
50646 #, c-format
50647 msgid "Renew all"
50648 msgstr "Rinnova tutto"
50649
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
50651 #, c-format
50652 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50653 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
50654
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
50656 #, c-format
50657 msgid "Renew or check in selected items"
50658 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
50659
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
50662 #, c-format
50663 msgid "Renew patron"
50664 msgstr "Rinnova utente"
50665
50666 #. A
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
50668 #, c-format
50669 msgid "Renew selected subscriptions"
50670 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
50671
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
50673 #, c-format
50674 msgid "Renew this subscription"
50675 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
50676
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
50678 #, c-format
50679 msgid "Renewal"
50680 msgstr "Rinnova"
50681
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
50683 #, c-format
50684 msgid "Renewal date:"
50685 msgstr "Data rinnovo:"
50686
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
50688 #, c-format
50689 msgid "Renewal date: "
50690 msgstr "Data rinnovo: "
50691
50692 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
50694 #, c-format
50695 msgid "Renewal due date %s:"
50696 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
50697
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50700 #, c-format
50701 msgid "Renewal due date:"
50702 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
50703
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
50705 #, c-format
50706 msgid "Renewal of daily rental item"
50707 msgstr "Rinnovo della copia presa giornalmente"
50708
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
50710 #, c-format
50711 msgid "Renewal of rental item"
50712 msgstr "Rinnovo della copia in prestito"
50713
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
50716 #, c-format
50717 msgid "Renewal period"
50718 msgstr "Periodo di rinnovo"
50719
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
50722 #, c-format
50723 msgid "Renewals allowed (count)"
50724 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
50725
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50727 #, c-format
50728 msgid "Renewals allowed: "
50729 msgstr "Rinnovi consentiti: "
50730
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
50732 #, c-format
50733 msgid "Renewals period: "
50734 msgstr "Periodo di rinnovo: "
50735
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
50737 #, c-format
50738 msgid "Renewed"
50739 msgstr "Rinnova"
50740
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
50742 #, c-format
50743 msgid "Renewed "
50744 msgstr "Rinnovato "
50745
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
50747 #, fuzzy, c-format
50748 msgid "Renewed the maximum number of times"
50749 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito."
50750
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
50753 #, c-format
50754 msgid "Rental charge"
50755 msgstr "Tariffa"
50756
50757 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
50759 #, c-format
50760 msgid "Rental charge for this item: %s"
50761 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
50762
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
50764 #, c-format
50765 msgid "Rental charge:"
50766 msgstr "Tariffa:"
50767
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
50769 #, c-format
50770 msgid "Rental charge: "
50771 msgstr "Tariffa: "
50772
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
50775 #, c-format
50776 msgid "Rental discount (%%)"
50777 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
50778
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
50780 #, c-format
50781 msgid "Rental fee"
50782 msgstr "Quota di affitto"
50783
50784 #. INPUT type=submit
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
50789 #, c-format
50790 msgid "Reopen"
50791 msgstr "Riapri"
50792
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
50794 #, fuzzy, c-format
50795 msgid "Reopen an acquisitions basket"
50796 msgstr "Riapri questo raccoglitore"
50797
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
50800 #, c-format
50801 msgid "Reopen basket"
50802 msgstr "Riapri il raccoglitore"
50803
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50805 #, c-format
50806 msgid "Reopen basket group"
50807 msgstr "Riapri l'ordine d'acquisto"
50808
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
50810 #, c-format
50811 msgid "Reopen closed invoices "
50812 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
50813
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
50815 #, c-format
50816 msgid "Reopen it"
50817 msgstr "Riapri"
50818
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
50820 #, c-format
50821 msgid "Reopen selected invoices"
50822 msgstr "Riapri le fatture selezionate"
50823
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
50825 #, c-format
50826 msgid "Reopen: "
50827 msgstr "Riapri: "
50828
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
50830 #, c-format
50831 msgid "Rep.price"
50832 msgstr "Costo sostit."
50833
50834 #. SCRIPT
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50836 msgid "Repair"
50837 msgstr "Ripara"
50838
50839 #. A
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1077
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
50844 msgid "Repeat this Tag"
50845 msgstr "Ripeti questo tag"
50846
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
50851 #, c-format
50852 msgid "Repeatable"
50853 msgstr "Ripetibile"
50854
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:181
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
50860 #, c-format
50861 msgid "Repeatable: "
50862 msgstr "Ripetibile: "
50863
50864 #. SCRIPT
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50866 msgid "Replace"
50867 msgstr "Sostituisci"
50868
50869 #. SCRIPT
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50871 msgid "Replace all"
50872 msgstr "Sostituire tutto"
50873
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
50875 #, c-format
50876 msgid "Replace all patron attributes"
50877 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
50878
50879 #. %1$s:  END 
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
50881 #, fuzzy, c-format
50882 msgid "Replace existing covers %s "
50883 msgstr "Sostituisci copertine esistenti"
50884
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
50886 #, fuzzy, c-format
50887 msgid "Replace existing record with incoming record"
50888 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
50889
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
50891 #, c-format
50892 msgid "Replace only included patron attributes"
50893 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
50894
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
50896 #, c-format
50897 msgid ""
50898 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
50899 "ignored)"
50900 msgstr ""
50901 "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno "
50902 "ignorate)"
50903
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
50906 #, c-format
50907 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
50908 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
50909
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
50912 #, c-format
50913 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
50914 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
50915
50916 #. SCRIPT
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50918 msgid "Replace the current record's contents"
50919 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
50920
50921 #. SCRIPT
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50923 msgid "Replace with"
50924 msgstr "Sostituisci con"
50925
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
50927 #, c-format
50928 msgid "Replacement cost: "
50929 msgstr "Costo di sostituzione: "
50930
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
50936 #, c-format
50937 msgid "Replacement price"
50938 msgstr "Costo di sostituzione:"
50939
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
50942 #, c-format
50943 msgid "Replacement price:"
50944 msgstr "Costo di sostituzione:"
50945
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
50947 #, c-format
50948 msgid "Replacement price: "
50949 msgstr "Costo di sostituzione: "
50950
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
50952 #, c-format
50953 msgid "Replied"
50954 msgstr "Con risposta"
50955
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
50957 #, c-format
50958 msgid "Reply-To: "
50959 msgstr "Reply-To: "
50960
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
50962 #, c-format
50963 msgid "ReplyToDefault"
50964 msgstr "ReplyToDefault"
50965
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
50967 #, c-format
50968 msgid "Report"
50969 msgstr "Rapporto"
50970
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
50972 #, c-format
50973 msgid "Report "
50974 msgstr "Report "
50975
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
50977 #, fuzzy, c-format
50978 msgid "Report ID:"
50979 msgstr "Report "
50980
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
50982 #, c-format
50983 msgid "Report SQL:"
50984 msgstr "Report SQL:"
50985
50986 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
50987 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50988 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
50989 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
50990 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50991 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
50993 #, c-format
50994 msgid ""
50995 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
50996 "%s)"
50997 msgstr ""
50998 "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s "
50999 "(%s - %s)"
51000
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2347
51002 #, c-format
51003 msgid "Report group:"
51004 msgstr "Gruppo di report:"
51005
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1331
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
51012 #, c-format
51013 msgid "Report is public:"
51014 msgstr "Il report è pubblico:"
51015
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51018 #, c-format
51019 msgid "Report mistake "
51020 msgstr "Errore report "
51021
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51024 #, c-format
51025 msgid "Report name"
51026 msgstr "Nome del report"
51027
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
51029 #, c-format
51030 msgid "Report name:"
51031 msgstr "Nome del report:"
51032
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
51035 #, c-format
51036 msgid "Report name: "
51037 msgstr "Nome del report: "
51038
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51043 #, c-format
51044 msgid "Report plugins"
51045 msgstr "Plugins (Report)"
51046
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
51048 #, c-format
51049 msgid "Report subgroup:"
51050 msgstr "Sottogruppo di report:"
51051
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
51053 #, c-format
51054 msgid "Report:"
51055 msgstr "Report:"
51056
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
51058 #, c-format
51059 msgid "Report: "
51060 msgstr "Report: "
51061
51062 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51064 #, c-format
51065 msgid "Reported on %s"
51066 msgstr "Riportato il: %s"
51067
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51092 #, c-format
51093 msgid "Reports"
51094 msgstr "Reports"
51095
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51098 #, c-format
51099 msgid "Reports "
51100 msgstr "Reports "
51101
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51103 #, c-format
51104 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
51105 msgstr "Reports &rsaquo; Koha"
51106
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
51108 #, c-format
51109 msgid "Reports Dictionary"
51110 msgstr "Dizionario dei reports"
51111
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51114 #, c-format
51115 msgid "Reports dictionary"
51116 msgstr "Dizionario dei reports"
51117
51118 #. %1$s:  IF branch 
51119 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51120 #. %3$s:  END 
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51122 #, c-format
51123 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51124 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
51125
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
51127 #, c-format
51128 msgid "Reports tables"
51129 msgstr "Tabelle dei reports"
51130
51131 #. For the first occurrence,
51132 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
51135 #, c-format
51136 msgid "Request %s"
51137 msgstr "ID Richiesta %s"
51138
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51140 #, c-format
51141 msgid "Request ID"
51142 msgstr "Request ID"
51143
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
51146 #, c-format
51147 msgid "Request article"
51148 msgstr "Richiesta articolo"
51149
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
51151 #, c-format
51152 msgid "Request article "
51153 msgstr "Richiedi articolo"
51154
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
51156 #, c-format
51157 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51158 msgstr "Richiedi articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
51159
51160 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
51162 #, c-format
51163 msgid "Request article from %s"
51164 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
51165
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
51168 #, c-format
51169 msgid "Request details"
51170 msgstr "Dettagli della richiesta"
51171
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
51173 #, c-format
51174 msgid "Request log"
51175 msgstr "Log richiesta"
51176
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
51179 #, c-format
51180 msgid "Request number:"
51181 msgstr "Numero della richiesta:"
51182
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
51184 #, c-format
51185 msgid "Request specific item type:"
51186 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
51187
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
51190 #, c-format
51191 msgid "Request type:"
51192 msgstr "Tipo di richiesta:"
51193
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
51198 #, c-format
51199 msgid "Requested"
51200 msgstr "Richiesto"
51201
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
51205 #, c-format
51206 msgid "Requested article"
51207 msgstr "Articolo richiesto"
51208
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
51212 #, fuzzy, c-format
51213 msgid "Requested by"
51214 msgstr "Richiesto"
51215
51216 #. SCRIPT
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51218 msgid "Requested from partners"
51219 msgstr "Richiesto dai partner"
51220
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
51222 #, c-format
51223 msgid "Requested item type"
51224 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
51225
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:300
51227 #, c-format
51228 msgid "Require strong password:"
51229 msgstr "Richiedi una password forte:"
51230
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
51232 #, c-format
51233 msgid "Require valid email address:"
51234 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
51235
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
51238 #, c-format
51239 msgid "Require.js JS module system"
51240 msgstr "Require.js JS module system"
51241
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1488
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1259
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1370
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:284
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:218
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
51472 #, c-format
51473 msgid "Required"
51474 msgstr "Obbligatorio"
51475
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
51477 #, c-format
51478 msgid "Required fields cannot be cleared"
51479 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
51480
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
51482 #, c-format
51483 msgid "Required fields:"
51484 msgstr "Campi obbligatori:"
51485
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
51487 #, c-format
51488 msgid "Required for staff login."
51489 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
51490
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
51492 #, c-format
51493 msgid "Required match checks"
51494 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
51495
51496 #. TH
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51498 msgid "Required module missing"
51499 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
51500
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
51502 #, c-format
51503 msgid ""
51504 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
51505 "continue."
51506 msgstr ""
51507 "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di "
51508 "continuare."
51509
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
51511 #, c-format
51512 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
51513 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
51514
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
51517 #, c-format
51518 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
51519 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
51520
51521 #. I
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51523 msgid "Requires override of hold policy"
51524 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
51525
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
51528 #, c-format
51529 msgid "Research"
51530 msgstr "Ricerca"
51531
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
51533 #, c-format
51534 msgid "Resend"
51535 msgstr "Invia di nuovo"
51536
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
51539 #, c-format
51540 msgid "Reserve"
51541 msgstr "Riserva"
51542
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
51544 #, c-format
51545 msgid "Reserve cancelled"
51546 msgstr "Prenotazione cancellata"
51547
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
51549 #, c-format
51550 msgid "Reserve found"
51551 msgstr "Prenotazione trovata"
51552
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
51554 #, c-format
51555 msgid "Reserves"
51556 msgstr "Copie riservate"
51557
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
51564 #, c-format
51565 msgid "Reset"
51566 msgstr "Rest"
51567
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
51570 #, c-format
51571 msgid "Reset filter"
51572 msgstr "Resetta filtro"
51573
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
51576 #, c-format
51577 msgid "Reset mappings"
51578 msgstr "Resetta la configurazione"
51579
51580 #. INPUT type=submit
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
51582 msgid "Reset your token"
51583 msgstr "Reimposta il tuo token"
51584
51585 #. SCRIPT
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51587 msgid "Resize"
51588 msgstr "Ridimensiona"
51589
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
51592 #, c-format
51593 msgid "Resolution"
51594 msgstr "Risoluzione"
51595
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
51597 #, c-format
51598 msgid "Resolve"
51599 msgstr "Risolvi"
51600
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
51602 #, c-format
51603 msgid "Resolve claim "
51604 msgstr "Risolvi un sollecito"
51605
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
51607 #, c-format
51608 msgid "Resolve return claim"
51609 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
51610
51611 #. SPAN
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51618 msgid "Resolved claims"
51619 msgstr "Risolvi solleciti"
51620
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
51622 #, c-format
51623 msgid "Resolved?"
51624 msgstr "Risolto?"
51625
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
51627 #, c-format
51628 msgid "Responses"
51629 msgstr "Risposte"
51630
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
51632 #, c-format
51633 msgid "Responses enabled: "
51634 msgstr "Risposte abilitate: "
51635
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
51639 #, c-format
51640 msgid "Restore"
51641 msgstr "Ripristina"
51642
51643 #. SCRIPT
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51645 msgid "Restore last draft"
51646 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
51647
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
51649 #, c-format
51650 msgid "Restrict"
51651 msgstr "Sospeso:"
51652
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51654 #, c-format
51655 msgid "Restrict access to: "
51656 msgstr "Restringi l'accesso a: "
51657
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
51664 #, c-format
51665 msgid "Restricted"
51666 msgstr "Sospeso"
51667
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
51669 #, c-format
51670 msgid "Restricted status of an item"
51671 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
51672
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
51675 #, c-format
51676 msgid "Restricted:"
51677 msgstr "Sospeso:"
51678
51679 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
51681 #, fuzzy, c-format
51682 msgid "Restriction added by overdues process %s"
51683 msgstr ""
51684 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
51685
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
51687 #, c-format
51688 msgid "Restriction comment"
51689 msgstr "Restrizioni"
51690
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
51692 #, fuzzy, c-format
51693 msgid "Restriction comment:"
51694 msgstr "Restrizioni"
51695
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
51697 #, c-format
51698 msgid "Restriction expiration"
51699 msgstr "Scadenza della resttizione"
51700
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
51702 #, fuzzy, c-format
51703 msgid "Restriction expiration:"
51704 msgstr "Scadenza della resttizione"
51705
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
51707 #, c-format
51708 msgid "Restriction overridden temporarily"
51709 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
51710
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
51712 #, c-format
51713 msgid "Restriction overridden temporarily."
51714 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
51715
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51717 #, c-format
51718 msgid "Restriction reason"
51719 msgstr "Ragione restrizione"
51720
51721 #. For the first occurrence,
51722 #. %1$s:  debarments.count || 0 | html 
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
51725 #, fuzzy, c-format
51726 msgid "Restrictions (%s)"
51727 msgstr "Descrizioni (%s)"
51728
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
51731 #, c-format
51732 msgid "Result"
51733 msgstr "Risultato"
51734
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
51746 #, c-format
51747 msgid "Results"
51748 msgstr "Risultati"
51749
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
51768 #, c-format
51769 msgid "Results "
51770 msgstr "Risultati "
51771
51772 #. %1$s:  from | html 
51773 #. %2$s:  to | html 
51774 #. %3$s:  IF ( total ) 
51775 #. %4$s:  total | html 
51776 #. %5$s:  END 
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
51778 #, c-format
51779 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51780 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
51781
51782 #. %1$s:  from | html 
51783 #. %2$s:  to | html 
51784 #. %3$s:  total | html 
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
51786 #, c-format
51787 msgid "Results %s to %s of %s"
51788 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
51789
51790 #. %1$s:  from | html 
51791 #. %2$s:  to | html 
51792 #. %3$s:  total | html 
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
51794 #, c-format
51795 msgid "Results %s to %s of %s "
51796 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
51797
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
51799 #, c-format
51800 msgid "Results for authority records"
51801 msgstr "Risultati per i record di autorità"
51802
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
51805 #, c-format
51806 msgid "Results for tag "
51807 msgstr "Risultati per il tag "
51808
51809 #. SCRIPT
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
51811 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
51812 msgstr "Risultati da Mana KB"
51813
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
51815 #, c-format
51816 msgid "Results per page :"
51817 msgstr "Risultati per pagina:"
51818
51819 #. %1$s:  results_per_page | html 
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
51821 #, c-format
51822 msgid "Results per page: %s "
51823 msgstr "Risultati per pagina: %s"
51824
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
51826 #, c-format
51827 msgid "Resume"
51828 msgstr "Riprendi"
51829
51830 #. INPUT type=submit
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
51833 msgid "Resume all suspended holds"
51834 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
51835
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
51838 #, c-format
51839 msgid "Retail price: "
51840 msgstr "Prezzo di mercato: "
51841
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
51843 #, c-format
51844 msgid "Retake photo"
51845 msgstr "Rifai foto"
51846
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
51849 #, c-format
51850 msgid "Return"
51851 msgstr "Restituzione"
51852
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
51854 #, c-format
51855 msgid "Return claims"
51856 msgstr "Restituisci i reclamati"
51857
51858 #. OPTION
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
51861 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
51862 msgstr ""
51863 "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei "
51864 "dettagli utente"
51865
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
51867 #, c-format
51868 msgid "Return claims:"
51869 msgstr "Restituisci i sollecitati:"
51870
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
51873 #, c-format
51874 msgid "Return date"
51875 msgstr "Data di restituzione"
51876
51877 # Stefano Bargioni data?
51878 # Tajoli: era un errore
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
51881 #, c-format
51882 msgid "Return policy"
51883 msgstr "Ritorna a:"
51884
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
51887 #, c-format
51888 msgid "Return to batch item deletion"
51889 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
51890
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
51894 #, c-format
51895 msgid "Return to batch item modification"
51896 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
51897
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
51899 #, c-format
51900 msgid "Return to circulation and fine rules"
51901 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
51902
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
51904 #, c-format
51905 msgid "Return to frameworks"
51906 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
51907
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
51909 #, fuzzy, c-format
51910 msgid "Return to holding library"
51911 msgstr "Predefinita: biblioteca che lo possiede"
51912
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
51914 #, fuzzy, c-format
51915 msgid "Return to home library"
51916 msgstr "Restituito alla Biblioteca"
51917
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
51919 #, c-format
51920 msgid "Return to patron detail"
51921 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
51922
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1397
51924 #, c-format
51925 msgid "Return to previous page"
51926 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
51927
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
51930 #, c-format
51931 msgid "Return to request"
51932 msgstr "Ritorna alla richiesta"
51933
51934 #. A
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
51937 msgid "Return to request details"
51938 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
51939
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
51941 #, c-format
51942 msgid "Return to rota"
51943 msgstr "Ritorna alla rotazione"
51944
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
51947 #, c-format
51948 msgid "Return to rotas"
51949 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
51950
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
51957 #, c-format
51958 msgid "Return to rotating collections home"
51959 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
51960
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51963 #, c-format
51964 msgid "Return to search"
51965 msgstr "Ritorna alla ricerca"
51966
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
51968 #, c-format
51969 msgid "Return to sets management"
51970 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
51971
51972 #. %1$s:  batchid | html 
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
51974 #, c-format
51975 msgid "Return to staged MARC batch %s"
51976 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
51977
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
51979 #, c-format
51980 msgid "Return to the basket"
51981 msgstr "Torna al raccoglitore"
51982
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
51984 #, c-format
51985 msgid "Return to the basket without making a new order."
51986 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
51987
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
51989 #, c-format
51990 msgid "Return to the job list"
51991 msgstr "Torna alla lista di processi"
51992
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
51999 #, c-format
52000 msgid "Return to the record"
52001 msgstr "Torna al record"
52002
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
52004 #, c-format
52005 msgid "Return to tools"
52006 msgstr "Torna agli Strumenti"
52007
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
52011 #, c-format
52012 msgid "Return to where you were"
52013 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
52014
52015 # Stefano Bargioni data?
52016 # Tajoli: era un errore
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52018 #, c-format
52019 msgid "Return-Path: "
52020 msgstr "Return-Path: "
52021
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
52025 #, c-format
52026 msgid "Returned to patron: "
52027 msgstr "Ritorna all' utente: "
52028
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
52030 #, c-format
52031 msgid "ReturnpathDefault"
52032 msgstr "ReturnpathDefault"
52033
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52035 #, c-format
52036 msgid "Returns"
52037 msgstr "Restituzioni"
52038
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
52040 #, c-format
52041 msgid "Reversed"
52042 msgstr "Invertito"
52043
52044 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
52046 #, c-format
52047 msgid "Revert In Processing status"
52048 msgstr "Togli lo stato in lavorazione"
52049
52050 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
52052 #, c-format
52053 msgid "Revert hold transfer status"
52054 msgstr "Togli lo status in prenotazione"
52055
52056 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
52058 #, fuzzy, c-format
52059 msgid "Revert waiting"
52060 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52061
52062 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:73
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:122
52067 #, c-format
52068 msgid "Revert waiting status"
52069 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52070
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52076 #, c-format
52077 msgid "Reverted"
52078 msgstr "Inverti"
52079
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
52083 #, fuzzy, c-format
52084 msgid "Reverting"
52085 msgstr "Cronache"
52086
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
52088 #, c-format
52089 msgid "Review pending modifications"
52090 msgstr "Controlla le modifiche in sospeso"
52091
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
52093 #, c-format
52094 msgid "Reviewer"
52095 msgstr "Revisore"
52096
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
52098 #, c-format
52099 msgid "Reviewer:"
52100 msgstr "Revisore"
52101
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
52104 #, c-format
52105 msgid "Reviews"
52106 msgstr "Recensioni"
52107
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52109 #, c-format
52110 msgid "Revoke"
52111 msgstr "Revoca"
52112
52113 #. SCRIPT
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52115 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52116 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
52117
52118 #. SCRIPT
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52120 msgid ""
52121 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52122 "ALT-0 for help"
52123 msgstr ""
52124 "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per "
52125 "aiuto."
52126
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52129 #, c-format
52130 msgid "Right"
52131 msgstr "Destra"
52132
52133 #. SCRIPT
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52135 msgid "Right to left"
52136 msgstr "Da destra a sinistra"
52137
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
52139 #, c-format
52140 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52141 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52142
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
52144 #, c-format
52145 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52146 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
52147
52148 #. SCRIPT
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52150 msgid "Robots"
52151 msgstr "Robots"
52152
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52154 #, c-format
52155 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52156 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52157
52158 #. SCRIPT
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
52160 msgid "Rollover at:"
52161 msgstr "Ciclo:"
52162
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
52164 #, c-format
52165 msgid "Rollover:"
52166 msgstr "Ciclo:"
52167
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
52169 #, c-format
52170 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52171 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
52172
52173 #. For the first occurrence,
52174 #. SCRIPT
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
52177 msgid "Root directory for uploads not defined"
52178 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
52179
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
52182 #, c-format
52183 msgid "Rota"
52184 msgstr "Rotazione"
52185
52186 #. TEXTAREA name=description
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
52188 msgid "Rota description"
52189 msgstr "Descrizione rotazione"
52190
52191 #. INPUT type=text name=title
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
52193 msgid "Rota name"
52194 msgstr "Nome rotazione"
52195
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
52197 #, c-format
52198 msgid "Rota status"
52199 msgstr "Status rotazione"
52200
52201 #. SCRIPT
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52203 msgid "Rotate clockwise"
52204 msgstr "Ruota in senso orario"
52205
52206 #. SCRIPT
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52208 msgid "Rotate counterclockwise"
52209 msgstr "Ruota in senso antiorario"
52210
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
52213 #, fuzzy, c-format
52214 msgid "Rotating collection"
52215 msgstr "Raccolte mobili"
52216
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
52220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
52223 #, c-format
52224 msgid "Rotating collections"
52225 msgstr "Raccolte mobili"
52226
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
52228 #, c-format
52229 msgid "Rotating collections "
52230 msgstr "Raccolte mobili "
52231
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
52233 #, c-format
52234 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
52235 msgstr "Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
52236
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
52238 #, c-format
52239 msgid "Round Rock Public Library, USA"
52240 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
52241
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
52243 #, c-format
52244 msgid "Routing"
52245 msgstr "Routing"
52246
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
52248 #, c-format
52249 msgid "Routing "
52250 msgstr "Routing "
52251
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
52253 #, c-format
52254 msgid "Routing list"
52255 msgstr "Routing List"
52256
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
52258 #, c-format
52259 msgid "Routing lists"
52260 msgstr "Routing List"
52261
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
52263 #, c-format
52264 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52265 msgstr ""
52266 "Anteprima ricevuta per routing list &rsaquo; Risorse in continuazione "
52267 "&rsaquo, Koha"
52268
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
52270 #, c-format
52271 msgid "Routing:"
52272 msgstr "Routing:"
52273
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52281 #, c-format
52282 msgid "Row"
52283 msgstr "Riga"
52284
52285 #. SCRIPT
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52287 msgid "Row group"
52288 msgstr "Riga gruppo"
52289
52290 #. SCRIPT
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52292 msgid "Row properties"
52293 msgstr "Proprietà di riga"
52294
52295 #. SCRIPT
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52297 msgid "Row type"
52298 msgstr "Tipo riga"
52299
52300 #. SCRIPT
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52302 msgid "Row {0}"
52303 msgstr "Riga {0}"
52304
52305 #. SCRIPT
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52307 msgid "Rows"
52308 msgstr "Righe"
52309
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
52311 #, c-format
52312 msgid "Rule"
52313 msgstr "Regola"
52314
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
52317 #, c-format
52318 msgid "Rule "
52319 msgstr "Regola"
52320
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
52322 #, c-format
52323 msgid "Rule operator"
52324 msgstr "Operatore regola"
52325
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
52327 #, c-format
52328 msgid "Rules "
52329 msgstr "Regole"
52330
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52332 #, c-format
52333 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
52334 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
52335
52336 #. %1$s:  IF ( branch ) 
52337 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52338 #. %3$s:  ELSE 
52339 #. %4$s:  END 
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
52341 #, c-format
52342 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
52343 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
52344
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
52347 #, c-format
52348 msgid "Run"
52349 msgstr "Esegui"
52350
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52352 #, c-format
52353 msgid "Run "
52354 msgstr "Esegui"
52355
52356 #. BUTTON
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52359 msgid "Run and edit macros"
52360 msgstr "Esegui e modifica macro"
52361
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52363 #, c-format
52364 msgid "Run macro"
52365 msgstr "Esegui macro"
52366
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
52369 #, c-format
52370 msgid "Run report"
52371 msgstr "Elabora il report"
52372
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
52374 #, c-format
52375 msgid "Run report "
52376 msgstr "Elabora il report"
52377
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
52379 #, c-format
52380 msgid "Run reports"
52381 msgstr "Elabora i report"
52382
52383 #. INPUT type=submit
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
52385 msgid "Run the report"
52386 msgstr "Elabora il report:"
52387
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
52389 #, c-format
52390 msgid "Run tool"
52391 msgstr "Esegui lo strumento"
52392
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:17
52395 #, c-format
52396 msgid "Running"
52397 msgstr "In esecuzione"
52398
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1454
52400 #, c-format
52401 msgid "Runtime parameter options"
52402 msgstr "Inserisci i parametri per il report"
52403
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
52406 #, c-format
52407 msgid "SAN"
52408 msgstr "SAN"
52409
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
52411 #, c-format
52412 msgid "SAN-Ouest Provence"
52413 msgstr "SAN-Ouest Provence"
52414
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
52416 #, c-format
52417 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
52418 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
52419
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:195
52421 #, c-format
52422 msgid "SAN: "
52423 msgstr "SAN: "
52424
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
52426 #, c-format
52427 msgid "SBN"
52428 msgstr "SBN"
52429
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
52433 #, c-format
52434 msgid "SI Centimeters"
52435 msgstr "SI Centimetri"
52436
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
52440 #, c-format
52441 msgid "SI Millimeters"
52442 msgstr "SI Millimetri"
52443
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
52445 #, c-format
52446 msgid "SIL OFL 1.1"
52447 msgstr "SIL OFL 1.1"
52448
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
52450 #, c-format
52451 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52452 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52453
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
52455 #, c-format
52456 msgid "SIP"
52457 msgstr "SIP"
52458
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
52460 #, c-format
52461 msgid "SIP media type: "
52462 msgstr "Tipo di copia SIP: "
52463
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:99
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
52468 #, c-format
52469 msgid "SMS"
52470 msgstr "SMS"
52471
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
52474 #, c-format
52475 msgid "SMS alert number"
52476 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
52477
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
52481 #, c-format
52482 msgid "SMS cellular providers"
52483 msgstr "Provider SMS"
52484
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
52486 #, c-format
52487 msgid "SMS cellular providers "
52488 msgstr "Fornitori di SMS "
52489
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
52491 #, c-format
52492 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52493 msgstr "Fornitori di SMS &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
52494
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
52497 #, c-format
52498 msgid "SMS number:"
52499 msgstr "Numero per SMS:"
52500
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
52502 #, c-format
52503 msgid "SMS provider"
52504 msgstr "Provider SMS"
52505
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
52508 #, c-format
52509 msgid "SMS provider:"
52510 msgstr "Provider SMS:"
52511
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
52513 #, c-format
52514 msgid "SMTP server"
52515 msgstr "SMTP server"
52516
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
52518 #, c-format
52519 msgid "SMTP server: "
52520 msgstr "SMTP server: "
52521
52522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
52527 #, c-format
52528 msgid "SMTP servers"
52529 msgstr "SMTP servers"
52530
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
52532 #, c-format
52533 msgid "SMTP servers "
52534 msgstr "SMTP servers "
52535
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
52537 #, c-format
52538 msgid "SQL"
52539 msgstr "SQL"
52540
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1255
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
52543 #, c-format
52544 msgid "SQL:"
52545 msgstr "SQL:"
52546
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
52548 #, c-format
52549 msgid "SQL: "
52550 msgstr "SQL:"
52551
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
52553 #, c-format
52554 msgid "SRU"
52555 msgstr "SRU"
52556
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
52558 #, c-format
52559 msgid "SRU Search fields mapping: "
52560 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
52561
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
52563 #, c-format
52564 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
52565 msgstr "Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority &rsaquo; Koha"
52566
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
52568 #, c-format
52569 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
52570 msgstr ""
52571 "Mappatura dei campi di ricerca SRU per i record bibliografici &rsaquo; Koha"
52572
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
52574 #, c-format
52575 msgid "SRW-DC"
52576 msgstr "SRW-DC"
52577
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
52582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52585 #, c-format
52586 msgid "SSL"
52587 msgstr "SSL"
52588
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
52591 #, c-format
52592 msgid "SSL: "
52593 msgstr "SSL: "
52594
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
52596 #, c-format
52597 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52598 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
52599
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52606 #, c-format
52607 msgid "STARTTLS"
52608 msgstr "STARTTLS"
52609
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
52611 #, c-format
52612 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
52613 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
52614
52615 #. For the first occurrence,
52616 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
52617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
52619 #, c-format
52620 msgid "Sale %s "
52621 msgstr "Vendita %s "
52622
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
52624 #, c-format
52625 msgid "Salutation"
52626 msgstr "Titolo di cortesia"
52627
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
52630 #, c-format
52631 msgid "Same week day"
52632 msgstr "Stesso giorno della settimana"
52633
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52635 #, c-format
52636 msgid "Satisfied "
52637 msgstr "Soddisfatto "
52638
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
52645 #, c-format
52646 msgid "Saturday"
52647 msgstr "Sabato"
52648
52649 #. SCRIPT
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
52651 msgid "Saturdays"
52652 msgstr "Sabato"
52653
52654 #. INPUT type=submit
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:476
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52755 #, c-format
52756 msgid "Save"
52757 msgstr "Salva"
52758
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
52761 #, c-format
52762 msgid "Save "
52763 msgstr "Salva "
52764
52765 #. SCRIPT
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52767 msgid "Save (if save plugin activated)"
52768 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
52769
52770 #. For the first occurrence,
52771 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
52774 #, c-format
52775 msgid "Save all %s preferences"
52776 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
52777
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
52781 #, c-format
52782 msgid "Save and continue editing"
52783 msgstr "Salva e continua a modificare"
52784
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
52786 #, c-format
52787 msgid "Save and edit items"
52788 msgstr "Salva e modifica copie"
52789
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
52791 #, c-format
52792 msgid "Save and pay"
52793 msgstr "Salva e paga"
52794
52795 #. INPUT type=submit name=ok
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
52797 msgid "Save and preview routing slip"
52798 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
52799
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879
52801 #, c-format
52802 msgid "Save and view record"
52803 msgstr "Salve e guarda il record"
52804
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
52807 #, c-format
52808 msgid "Save anyway"
52809 msgstr "Salva"
52810
52811 #. SCRIPT
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52813 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
52814 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
52815
52816 #. SCRIPT
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52818 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
52819 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
52820
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
52822 #, c-format
52823 msgid "Save as new pattern"
52824 msgstr "Salva come nuovo schema"
52825
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
52831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
52834 #, c-format
52835 msgid "Save changes"
52836 msgstr "Salva modifiche"
52837
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
52839 #, c-format
52840 msgid "Save configuration"
52841 msgstr "Salva configurazione"
52842
52843 #. BUTTON
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52845 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
52846 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
52847
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
52850 #, c-format
52851 msgid "Save description"
52852 msgstr "Salva descrizione"
52853
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
52856 #, c-format
52857 msgid "Save profile"
52858 msgstr "Salva profilo"
52859
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
52861 #, c-format
52862 msgid "Save quotes"
52863 msgstr "Salva cit./sugg."
52864
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
52866 #, c-format
52867 msgid "Save record"
52868 msgstr "Salva record"
52869
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
52871 #, c-format
52872 msgid "Save record (cannot be remapped)"
52873 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
52874
52875 #. INPUT type=submit name=submit
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
52878 msgid "Save report"
52879 msgstr "Salva report"
52880
52881 #. INPUT type=submit
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
52883 msgid "Save shortcuts"
52884 msgstr "Salva scorciatoie"
52885
52886 #. INPUT type=submit
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
52888 msgid "Save subscription"
52889 msgstr "Salva abbonamento"
52890
52891 #. INPUT type=submit
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
52893 msgid "Save subscription history"
52894 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
52895
52896 #. SCRIPT
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52898 msgid "Save to catalog"
52899 msgstr "Salva nel catalogo"
52900
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
52902 #, c-format
52903 msgid "Save your custom report"
52904 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
52905
52906 #. For the first occurrence,
52907 #. SCRIPT
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52911 msgid "Saved"
52912 msgstr "Salvato"
52913
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:994
52915 #, c-format
52916 msgid "Saved check-in date: "
52917 msgstr "Salva data prestito: "
52918
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
52920 #, c-format
52921 msgid "Saved report results"
52922 msgstr "Risultati del report salvati"
52923
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1403
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52930 #, c-format
52931 msgid "Saved reports"
52932 msgstr "Reports salvati"
52933
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
52935 #, c-format
52936 msgid "Saved reports "
52937 msgstr "Reports salvati "
52938
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
52940 #, fuzzy, c-format
52941 msgid "Saved reports - SQL"
52942 msgstr "Reports salvati "
52943
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
52945 #, c-format
52946 msgid "Saved results"
52947 msgstr "Risultati salvati"
52948
52949 #. For the first occurrence,
52950 #. SCRIPT
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52953 msgid "Saving..."
52954 msgstr "In salvataggio ..."
52955
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
52957 #, c-format
52958 msgid "Scale height (relative to card): "
52959 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
52960
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
52962 #, c-format
52963 msgid "Scale width (relative to card): "
52964 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
52965
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
52967 #, c-format
52968 msgid "Scan"
52969 msgstr "Scansione"
52970
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
52977 #, c-format
52978 msgid "Scan a barcode to check in:"
52979 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
52980
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
52988 #, c-format
52989 msgid "Scan a barcode to renew:"
52990 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
52991
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
52993 #, c-format
52994 msgid "Scan a patron barcode to start. "
52995 msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
52996
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
52998 #, c-format
52999 msgid "Scan index:"
53000 msgstr "Scorri indice:"
53001
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
53003 #, c-format
53004 msgid "Scan indexes:"
53005 msgstr "Scorri indici"
53006
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
53009 #, c-format
53010 msgid "Schedule"
53011 msgstr "Pianifica"
53012
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
53014 #, c-format
53015 msgid "Schedule "
53016 msgstr "Pianifica "
53017
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
53019 #, c-format
53020 msgid "Schedule tasks to run"
53021 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
53022
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
53024 #, c-format
53025 msgid "Schedule tasks to run "
53026 msgstr "Pianificare operazioni"
53027
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
53029 #, c-format
53030 msgid "Scheduled for automatic renewal"
53031 msgstr "Schedulato per rinnovo automatico"
53032
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
53034 #, fuzzy, c-format
53035 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
53036 msgstr ""
53037 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
53038 "rinnovato più fino a %s. "
53039
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
53041 #, fuzzy, c-format
53042 msgid ""
53043 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
53044 "too many outstanding charges"
53045 msgstr ""
53046 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
53047 "perché l'account dell'utente è scaduto"
53048
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
53050 #, fuzzy, c-format
53051 msgid ""
53052 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
53053 "account has expired"
53054 msgstr ""
53055 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
53056 "perché l'account dell'utente è scaduto"
53057
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
53059 #, fuzzy, c-format
53060 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
53061 msgstr ""
53062 "Per questa copia è già previsto un rinnovo automatico, il suo prestito non "
53063 "può essere rinnovato"
53064
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53067 #, c-format
53068 msgid "School"
53069 msgstr "Scuola"
53070
53071 #. SCRIPT
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53073 msgid "Scope"
53074 msgstr "Portata"
53075
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53079 #, c-format
53080 msgid "Score: "
53081 msgstr "Risultato: "
53082
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
53084 #, c-format
53085 msgid "Screen"
53086 msgstr "Schermo"
53087
53088 #. INPUT type=submit
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53136 #, c-format
53137 msgid "Search"
53138 msgstr "Cerca"
53139
53140 #. INPUT type=text
53141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53143 msgid "Search %s"
53144 msgstr "Cerca %s"
53145
53146 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
53147 #. %2$s:  query_desc | html 
53148 #. %3$s:  END 
53149 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
53150 #. %5$s:  limit_desc | html 
53151 #. %6$s:  END 
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:34
53153 #, c-format
53154 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
53155 msgstr "Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
53156
53157 #. INPUT type=text
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53160 msgid "Search ISSN"
53161 msgstr "Cerca ISSN"
53162
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53164 #, c-format
53165 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53166 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
53167
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53169 #, c-format
53170 msgid "Search all headings"
53171 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
53172
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
53174 #, c-format
53175 msgid "Search all headings: "
53176 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
53177
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53179 #, c-format
53180 msgid "Search by contract name or/and description:"
53181 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
53182
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53184 #, c-format
53185 msgid "Search by keyword:"
53186 msgstr "Ricerca per parole:"
53187
53188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
53189 #, c-format
53190 msgid "Search by patron category name:"
53191 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
53192
53193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:20
53194 #, c-format
53195 msgid "Search call number:"
53196 msgstr "Cerca collocazione:"
53197
53198 #. INPUT type=text
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
53200 msgid "Search callnumber"
53201 msgstr "Cerca collocazione"
53202
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
53204 #, c-format
53205 msgid "Search category"
53206 msgstr "Cerca una categoria"
53207
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
53209 #, c-format
53210 msgid "Search category: "
53211 msgstr "Cerca categoria: "
53212
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
53214 #, c-format
53215 msgid "Search cities"
53216 msgstr "Ricerca città"
53217
53218 #. INPUT type=text
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
53220 msgid "Search claim count"
53221 msgstr "Cerca numero richiamo"
53222
53223 #. INPUT type=text
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:195
53225 msgid "Search claim date"
53226 msgstr "Ricerca data richiamo"
53227
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
53229 #, c-format
53230 msgid "Search contracts"
53231 msgstr "Cerca contratti"
53232
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
53234 #, c-format
53235 msgid "Search currencies"
53236 msgstr "Cerca valute"
53237
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
53239 #, c-format
53240 msgid "Search desks"
53241 msgstr "Cerca punti prestito"
53242
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
53244 #, fuzzy, c-format
53245 msgid "Search engine"
53246 msgstr "Motore di Ricerca"
53247
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
53251 #, c-format
53252 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
53253 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
53254
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
53256 #, c-format
53257 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
53258 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) "
53259
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
53261 #, c-format
53262 msgid ""
53263 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
53264 "Koha"
53265 msgstr ""
53266 "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) &rsaquo; Amministrazione "
53267 "&rsaquo; Koha"
53268
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
53270 #, c-format
53271 msgid "Search entire MARC record"
53272 msgstr "Cerca in tutto il record"
53273
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
53275 #, c-format
53276 msgid "Search entire record"
53277 msgstr "Cerca in tutto il record"
53278
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
53280 #, c-format
53281 msgid "Search entire record: "
53282 msgstr "Cerca in tutto il record:"
53283
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
53285 #, c-format
53286 msgid "Search existing notices:"
53287 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
53288
53289 #. INPUT type=text
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53291 msgid "Search expiration date"
53292 msgstr "Cerca data di scadenza"
53293
53294 #. SCRIPT
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53296 msgid "Search expired, please try again"
53297 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
53298
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
53301 #, c-format
53302 msgid "Search field"
53303 msgstr "Ricerca campo"
53304
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
53306 #, c-format
53307 msgid "Search field:"
53308 msgstr "Ricerca campo:"
53309
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
53311 #, c-format
53312 msgid "Search fields"
53313 msgstr "Ricerca campi"
53314
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
53316 #, c-format
53317 msgid "Search fields:"
53318 msgstr "Ricerca campi:"
53319
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
53321 #, c-format
53322 msgid "Search filters"
53323 msgstr "Filtri di ricerca"
53324
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
53326 #, c-format
53327 msgid "Search for "
53328 msgstr "Ricerca per "
53329
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
53331 #, c-format
53332 msgid "Search for a vendor"
53333 msgstr "Cerca un fornitore"
53334
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
53336 #, c-format
53337 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53338 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
53339
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
53341 #, c-format
53342 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53343 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
53344
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
53346 #, c-format
53347 msgid "Search for another record"
53348 msgstr "Cerca un altro record"
53349
53350 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
53351 #. %2$s:  batch_id | html 
53352 #. %3$s:  END 
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53354 #, c-format
53355 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53356 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
53357
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
53359 #, c-format
53360 msgid "Search for patron"
53361 msgstr "Ricerca utente"
53362
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
53364 #, c-format
53365 msgid "Search for patrons"
53366 msgstr "Ricerca utente"
53367
53368 #. INPUT type=text name=plugin-search
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53370 msgid "Search for plugins"
53371 msgstr "Ricerca di plugin"
53372
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53374 #, c-format
53375 msgid "Search for record"
53376 msgstr "Cerca un record"
53377
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
53379 #, c-format
53380 msgid "Search for tag:"
53381 msgstr "Cerca per tag:"
53382
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
53384 #, c-format
53385 msgid "Search for vendor "
53386 msgstr "Cerca il fornitore "
53387
53388 #. %1$s:  supplier | html 
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
53390 #, c-format
53391 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
53392 msgstr "Cerca un fornitore %s &rsaquo; Koha"
53393
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
53395 #, c-format
53396 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53397 msgstr "Ricerca fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53398
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
53400 #, c-format
53401 msgid "Search funds"
53402 msgstr "Ricerca fondi"
53403
53404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
53405 #, c-format
53406 msgid "Search funds:"
53407 msgstr "Ricerca fondi:"
53408
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
53411 #, c-format
53412 msgid "Search history"
53413 msgstr "Cronologia della ricerca"
53414
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
53416 #, c-format
53417 msgid "Search history "
53418 msgstr "Cronologia della ricerca "
53419
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
53421 #, c-format
53422 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
53423 msgstr "Cronologia ricerche &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
53424
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
53426 #, c-format
53427 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
53428 msgstr ""
53429 "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
53430
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
53434 #, c-format
53435 msgid "Search index: "
53436 msgstr "Cerca indice: "
53437
53438 #. INPUT type=text
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:191
53440 msgid "Search issue number"
53441 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
53442
53443 #. INPUT type=text
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
53446 msgid "Search library"
53447 msgstr "Cerca biblioteca"
53448
53449 #. INPUT type=text
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
53451 msgid "Search location"
53452 msgstr "Cerca localizzazione"
53453
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
53455 #, c-format
53456 msgid "Search main heading"
53457 msgstr "Ricerca intestazione principale"
53458
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
53460 #, c-format
53461 msgid "Search main heading ($a only)"
53462 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
53463
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
53465 #, c-format
53466 msgid "Search main heading ($a only): "
53467 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo): "
53468
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
53470 #, c-format
53471 msgid "Search main heading: "
53472 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale: "
53473
53474 #. INPUT type=text
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
53476 msgid "Search notes"
53477 msgstr "Cerca note"
53478
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
53480 #, c-format
53481 msgid "Search notices"
53482 msgstr "Cerca avvisi"
53483
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
53485 #, c-format
53486 msgid "Search on"
53487 msgstr "Cerca"
53488
53489 #. I
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
53491 msgid "Search on %s"
53492 msgstr "Cerca su %s"
53493
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
53495 #, c-format
53496 msgid "Search on Mana"
53497 msgstr "Cerca su Mana"
53498
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
53500 #, c-format
53501 msgid "Search options"
53502 msgstr "Opzioni di ricerca"
53503
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
53507 #, c-format
53508 msgid "Search orders"
53509 msgstr "Cerca ordini"
53510
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
53512 #, c-format
53513 msgid "Search orders:"
53514 msgstr "Cerca ordini:"
53515
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
53517 #, c-format
53518 msgid "Search partners"
53519 msgstr "Ricerca partners"
53520
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
53522 #, c-format
53523 msgid "Search patron categories"
53524 msgstr "Ricerca categorie di utente"
53525
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
53532 #, c-format
53533 msgid "Search patrons"
53534 msgstr "Ricerca utenti"
53535
53536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
53537 #, c-format
53538 msgid "Search patrons "
53539 msgstr "Ricerca utenti "
53540
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
53543 #, c-format
53544 msgid "Search patrons or clubs"
53545 msgstr "Ricerca utenti o club"
53546
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
53548 #, c-format
53549 msgid "Search patrons or clubs "
53550 msgstr "Ricerca utenti o club "
53551
53552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
53553 #, c-format
53554 msgid "Search reports by keyword: "
53555 msgstr "Ricerca report per parole: "
53556
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
53562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
53563 #, c-format
53564 msgid "Search results"
53565 msgstr "Cerca risultati"
53566
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
53570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
53571 #, c-format
53572 msgid "Search results "
53573 msgstr "Risultati della ricerca "
53574
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
53576 #, c-format
53577 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
53578 msgstr ""
53579 "Risultati della ricerca &rsaquo; Codici a barre ed etichette &rsaquo; Koha"
53580
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
53582 #, c-format
53583 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53584 msgstr ""
53585 "Risultati della ricerca &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53586
53587 #. %1$s:  from | html 
53588 #. %2$s:  to | html 
53589 #. %3$s:  total | html 
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
53591 #, c-format
53592 msgid "Search results from %s to %s of %s"
53593 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
53594
53595 #. NAV
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
53598 msgid "Search results navigation"
53599 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
53600
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
53602 #, c-format
53603 msgid "Search selected partners"
53604 msgstr "Cerca partner selezionati"
53605
53606 #. INPUT type=text
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
53608 msgid "Search since"
53609 msgstr "Cerca da"
53610
53611 #. INPUT type=text
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
53613 msgid "Search status"
53614 msgstr "Cerca status"
53615
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
53617 #, c-format
53618 msgid "Search string matches: "
53619 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
53620
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
53624 #, c-format
53625 msgid "Search subscriptions"
53626 msgstr "Ricerca abbonamenti"
53627
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
53630 #, c-format
53631 msgid "Search subscriptions:"
53632 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
53633
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
53635 #, c-format
53636 msgid "Search suggestions"
53637 msgstr "Cerca suggerimenti"
53638
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
53640 #, c-format
53641 msgid "Search system preferences"
53642 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
53643
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
53647 #, c-format
53648 msgid "Search targets"
53649 msgstr "Cerca targets"
53650
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
53652 #, c-format
53653 msgid "Search term: "
53654 msgstr "Cerca termine: "
53655
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
53671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
53673 #, c-format
53674 msgid "Search the catalog"
53675 msgstr "Ricerca sul catalogo"
53676
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
53678 #, c-format
53679 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
53680 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
53681
53682 #. INPUT type=text
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
53685 msgid "Search title"
53686 msgstr "Ricerca titolo"
53687
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
53689 #, c-format
53690 msgid "Search to hold"
53691 msgstr "Cerca per prenotare"
53692
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
53694 #, c-format
53695 msgid "Search to hold "
53696 msgstr "Cerca per prenotare"
53697
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
53700 #, c-format
53701 msgid "Search type:"
53702 msgstr "Ricerca tipologia:"
53703
53704 #. SCRIPT
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53706 msgid "Search unavailable"
53707 msgstr "Ricerca non disponibile"
53708
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
53710 #, c-format
53711 msgid "Search uploads by category"
53712 msgstr "Cerca caricamenti per categoria"
53713
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
53715 #, c-format
53716 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
53717 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
53718
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
53720 #, c-format
53721 msgid "Search value: "
53722 msgstr "Cerca valore: "
53723
53724 #. INPUT type=text
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
53726 msgid "Search vendor"
53727 msgstr "Ricerca fornitori"
53728
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
53730 #, c-format
53731 msgid "Search vendors:"
53732 msgstr "Ricerca fornitori:"
53733
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
53735 #, c-format
53736 msgid "Search was: "
53737 msgstr "La ricerca era: "
53738
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
53740 #, c-format
53741 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
53742 msgstr "La ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
53743
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
53745 #, c-format
53746 msgid "Search:"
53747 msgstr "Cerca:"
53748
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
53750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
53752 #, c-format
53753 msgid "Searchable"
53754 msgstr "Cercabile"
53755
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
53758 #, c-format
53759 msgid "Searchable: "
53760 msgstr "Cercabile: "
53761
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
53763 #, c-format
53764 msgid "Searched by default."
53765 msgstr "Preselezionata (ricerca effettuata di default)."
53766
53767 #. A
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
53770 #, c-format
53771 msgid "Searching"
53772 msgstr "Ricerca"
53773
53774 #. SCRIPT
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
53776 msgid "Season"
53777 msgstr "Stagione"
53778
53779 #. SCRIPT
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
53781 msgid "Second"
53782 msgstr "Secondo"
53783
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
53785 #, c-format
53786 msgid "Second indicator default value: "
53787 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
53788
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
53794 #, c-format
53795 msgid "Secondary email"
53796 msgstr "Email secondaria: "
53797
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
53799 #, c-format
53800 msgid "Secondary email:"
53801 msgstr "E-mail secondaria:"
53802
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
53805 #, c-format
53806 msgid "Secondary email: "
53807 msgstr "Email secondaria: "
53808
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
53814 #, c-format
53815 msgid "Secondary phone"
53816 msgstr "Telefono secondario: "
53817
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
53819 #, c-format
53820 msgid "Secondary phone:"
53821 msgstr "Telefono secondario:"
53822
53823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
53825 #, c-format
53826 msgid "Secondary phone: "
53827 msgstr "Telefono secondario: "
53828
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
53832 #, c-format
53833 msgid "Seconds (default)"
53834 msgstr "Secondi (default)"
53835
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
53837 #, c-format
53838 msgid "Secret: "
53839 msgstr "Segreto: "
53840
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
53843 #, c-format
53844 msgid "Section"
53845 msgstr "Sezione"
53846
53847 #. For the first occurrence,
53848 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
53851 #, c-format
53852 msgid "Section %s"
53853 msgstr "Sezione %s"
53854
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
53856 #, c-format
53857 msgid "Section:"
53858 msgstr "Sezione:"
53859
53860 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
53862 #, fuzzy, c-format
53863 msgid "See %s"
53864 msgstr "Vendita %s "
53865
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
53867 #, c-format
53868 msgid "See also:"
53869 msgstr "Vedi anche:"
53870
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
53872 #, c-format
53873 msgid "See any subscription attached to this biblio"
53874 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
53875
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
53877 #, c-format
53878 msgid "See highlighted items below"
53879 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
53880
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
53882 #, c-format
53883 msgid "See online help for advanced options"
53884 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
53885
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
53887 #, c-format
53888 msgid "See your public page: "
53889 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
53890
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
53894 #, c-format
53895 msgid "Seen"
53896 msgstr "Visto"
53897
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
53899 #, c-format
53900 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
53901 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
53902
53903 #. INPUT type=submit
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:104
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2350
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2372
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53913 #, c-format
53914 msgid "Select"
53915 msgstr "Seleziona"
53916
53917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
53918 #, c-format
53919 msgid "Select "
53920 msgstr "Seleziona"
53921
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
53923 #, c-format
53924 msgid ""
53925 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
53926 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
53927 msgstr ""
53928 "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona "
53929 "le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
53930
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
53932 #, c-format
53933 msgid ""
53934 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
53935 "select the specific libraries that use this item type."
53936 msgstr ""
53937 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre "
53938 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
53939 "copia. "
53940
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
53942 #, c-format
53943 msgid ""
53944 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
53945 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
53946 msgstr ""
53947 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia "
53948 "sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a "
53949 "questo valore. "
53950
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
53952 #, c-format
53953 msgid ""
53954 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
53955 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
53956 msgstr ""
53957 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre "
53958 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
53959 "credito. "
53960
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
53962 #, c-format
53963 msgid ""
53964 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
53965 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
53966 msgstr ""
53967 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre "
53968 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
53969 "credito. "
53970
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
53972 #, c-format
53973 msgid "Select CSV profile:"
53974 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
53975
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
53977 #, c-format
53978 msgid "Select MARC framework:"
53979 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
53980
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
53982 #, c-format
53983 msgid ""
53984 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
53985 "each valid record staged for later import into the catalog."
53986 msgstr ""
53987 "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno "
53988 "analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel "
53989 "catalogo."
53990
53991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
53992 #, c-format
53993 msgid "Select a budget"
53994 msgstr "Seleziona un budget"
53995
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53997 #, c-format
53998 msgid "Select a built-in sound: "
53999 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
54000
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
54002 #, c-format
54003 msgid "Select a category type"
54004 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
54005
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
54007 #, c-format
54008 msgid "Select a chooser"
54009 msgstr "Seleziona un selettore"
54010
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
54012 #, c-format
54013 msgid "Select a collection:"
54014 msgstr "Seleziona una collezione:"
54015
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
54017 #, c-format
54018 msgid "Select a day"
54019 msgstr "Seleziona un giorno:"
54020
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
54022 #, c-format
54023 msgid "Select a deliverer"
54024 msgstr "Selezionaun trasportatore"
54025
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
54027 #, c-format
54028 msgid "Select a department"
54029 msgstr "Seleziona un dipartimento"
54030
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54032 #, c-format
54033 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54034 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
54035
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
54037 #, c-format
54038 msgid "Select a frequency"
54039 msgstr "Seleziona una frequenza"
54040
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54043 #, c-format
54044 msgid "Select a fund"
54045 msgstr "Seleziona un fondo"
54046
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
54048 #, c-format
54049 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54050 msgstr "Seleziona un fondo (riempirà ordini/copie se definito)"
54051
54052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
54054 #, c-format
54055 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54056 msgstr "Seleziona un fondo (verrà usato il default se presente)"
54057
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54059 #, c-format
54060 msgid "Select a language: "
54061 msgstr "Selezionare una lingua:"
54062
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
54064 #, c-format
54065 msgid "Select a layout for back side: "
54066 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
54067
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
54070 #, c-format
54071 msgid "Select a layout to be applied: "
54072 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
54073
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54075 #, c-format
54076 msgid "Select a library :"
54077 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
54078
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54081 #, c-format
54082 msgid "Select a library : "
54083 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
54084
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
54088 #, c-format
54089 msgid "Select a library:"
54090 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
54091
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
54093 #, c-format
54094 msgid "Select a library: "
54095 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
54096
54097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
54100 #, c-format
54101 msgid "Select a list"
54102 msgstr "Seleziona una lista"
54103
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
54106 #, c-format
54107 msgid "Select a list of records"
54108 msgstr "Seleziona una lista di records"
54109
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
54111 #, c-format
54112 msgid "Select a table:"
54113 msgstr "Seleziona la tabella:"
54114
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
54117 #, c-format
54118 msgid "Select a template"
54119 msgstr "Seleziona un template"
54120
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
54123 #, c-format
54124 msgid "Select a template to be applied: "
54125 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
54126
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
54128 #, c-format
54129 msgid "Select a time"
54130 msgstr "Seleziona un orario"
54131
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:32
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54176 #, c-format
54177 msgid "Select all"
54178 msgstr "Seleziona tutto"
54179
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54181 #, c-format
54182 msgid "Select all "
54183 msgstr "Seleziona tutto "
54184
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
54189 #, c-format
54190 msgid "Select all visible rows"
54191 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
54192
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
54194 #, c-format
54195 msgid "Select an authority framework"
54196 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
54197
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
54199 #, c-format
54200 msgid "Select an existing list"
54201 msgstr "Seleziona una lista esistente"
54202
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
54204 #, c-format
54205 msgid ""
54206 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54207 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54208 msgstr ""
54209 "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei "
54210 "formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54211
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
54213 #, c-format
54214 msgid ""
54215 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54216 "PNG, and XPM formats."
54217 msgstr ""
54218 "Seleziona un'immagine da caricare. Lo strumento accetta immagini nei formati "
54219 "GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54220
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
54222 #, c-format
54223 msgid "Select an item type:"
54224 msgstr "Seleziona un tipo di copia:"
54225
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
54227 #, c-format
54228 msgid "Select day: "
54229 msgstr "Seleziona giorno: "
54230
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
54232 #, c-format
54233 msgid "Select download format: "
54234 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
54235
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
54237 #, c-format
54238 msgid "Select files: "
54239 msgstr "Seleziona files: "
54240
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
54242 #, c-format
54243 msgid "Select item:"
54244 msgstr "Seleziona copia:"
54245
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
54247 #, c-format
54248 msgid "Select items to move to this rota:"
54249 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
54250
54251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
54252 #, c-format
54253 msgid "Select local databases"
54254 msgstr "Seleziona i database locali"
54255
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
54258 #, c-format
54259 msgid "Select manager"
54260 msgstr "Seleziona gestore"
54261
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
54263 #, c-format
54264 msgid "Select month:"
54265 msgstr "Seleziona mese:"
54266
54267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
54269 #, c-format
54270 msgid "Select none"
54271 msgstr "Nessuna selezione"
54272
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
54274 #, c-format
54275 msgid "Select none to see all libraries"
54276 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
54277
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
54279 #, c-format
54280 msgid "Select note"
54281 msgstr "Seleziona nota"
54282
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
54284 #, c-format
54285 msgid "Select notice:"
54286 msgstr "Seleziona messaggio:"
54287
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
54289 #, c-format
54290 msgid "Select one or more images to delete. "
54291 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
54292
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54294 #, c-format
54295 msgid "Select ordering library account: "
54296 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
54297
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
54299 #, c-format
54300 msgid "Select owner"
54301 msgstr "Seleziona proprietario"
54302
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
54304 #, c-format
54305 msgid "Select partner libraries:"
54306 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
54307
54308 #. SCRIPT
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
54310 msgid "Select patron"
54311 msgstr "Selezione utente"
54312
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
54314 #, c-format
54315 msgid ""
54316 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
54317 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54318 msgstr ""
54319 "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a "
54320 "questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
54321
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
54323 #, c-format
54324 msgid "Select planning type:"
54325 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
54326
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
54329 #, c-format
54330 msgid "Select records to export "
54331 msgstr "Seleziona i records da esportare "
54332
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
54334 #, c-format
54335 msgid "Select remote databases"
54336 msgstr "Seleziona database remoti"
54337
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
54343 #, c-format
54344 msgid "Select searches to: "
54345 msgstr "Seleziona ricerche per: "
54346
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
54348 #, c-format
54349 msgid "Select table:"
54350 msgstr "Seleziona la tabella:"
54351
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
54353 #, c-format
54354 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54355 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54356
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
54358 #, c-format
54359 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54360 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54361
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
54363 #, c-format
54364 msgid "Select the file to import: "
54365 msgstr "Seleziona il file da importare: "
54366
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
54372 #, c-format
54373 msgid "Select the file to upload: "
54374 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
54375
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
54377 #, c-format
54378 msgid "Select the host record to link"
54379 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
54380
54381 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54383 #, c-format
54384 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54385 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
54386
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
54388 #, c-format
54389 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54390 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
54391
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
54393 #, c-format
54394 msgid "Select to display or not:"
54395 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
54396
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
54398 #, c-format
54399 msgid "Select to import"
54400 msgstr "Seleziona il file da importare"
54401
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
54403 #, c-format
54404 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54405 msgstr "Seleziona fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54406
54407 #. SCRIPT
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
54409 msgid "Select visible rows"
54410 msgstr "Seleziona le righe visibili"
54411
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1470
54413 #, c-format
54414 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
54415 msgstr ""
54416 "Selezionare la categoria di valori autorizzati tra cui l'utente sceglierà."
54417
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
54419 #, c-format
54420 msgid "Select without holds"
54421 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
54422
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
54424 #, c-format
54425 msgid "Select without items"
54426 msgstr "Seleziona senza copie"
54427
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
54429 #, c-format
54430 msgid "Select without subscriptions"
54431 msgstr "Seleziona senza abbonamenti"
54432
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
54437 #, c-format
54438 msgid "Select your MARC flavor"
54439 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
54440
54441 #. SCRIPT
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54443 msgid "Select..."
54444 msgstr "Seleziona..."
54445
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
54448 #, c-format
54449 msgid "Select2"
54450 msgstr "Select2"
54451
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
54453 #, c-format
54454 msgid ""
54455 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
54456 "overwriting existing patron."
54457 msgstr ""
54458 "I campi selezionati verranno conservati dal record originale dell'utente "
54459 "quando si sovrascrive l'utente esistente."
54460
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
54462 #, c-format
54463 msgid "Selected items :"
54464 msgstr "Copie selezionate :"
54465
54466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
54467 #, c-format
54468 msgid ""
54469 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
54470 "new issue is received."
54471 msgstr ""
54472 "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su "
54473 "quando arriva un nuovo fascicolo."
54474
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54478 #, c-format
54479 msgid "Selecting default settings"
54480 msgstr "Seleziona configurazioni di default"
54481
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
54483 #, c-format
54484 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
54485 msgstr ""
54486 "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del "
54487 "fondo, se ce ne sono"
54488
54489 #. SCRIPT
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54491 msgid "Selection"
54492 msgstr "Selezione"
54493
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
54495 #, c-format
54496 msgid "Selector"
54497 msgstr "Selettore"
54498
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
54500 #, c-format
54501 msgid "Selector: "
54502 msgstr "Selettore"
54503
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
54505 #, c-format
54506 msgid "Self check modules"
54507 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
54508
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
54511 #, c-format
54512 msgid "Semi-colon (;)"
54513 msgstr "Punto e virgola (;)"
54514
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
54516 #, c-format
54517 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
54518 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
54519
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
54523 #, c-format
54524 msgid "Send"
54525 msgstr "Invia"
54526
54527 #. INPUT type=submit
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
54529 msgid "Send EDI order"
54530 msgstr "Invia ordine EDI"
54531
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
54534 #, c-format
54535 msgid "Send email"
54536 msgstr "Invia email"
54537
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
54539 #, fuzzy, c-format
54540 msgid "Send email to new patrons"
54541 msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
54542
54543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
54544 #, c-format
54545 msgid "Send list"
54546 msgstr "Invia lista"
54547
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
54549 #, c-format
54550 msgid "Send notice to patron "
54551 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
54552
54553 #. INPUT type=submit name=submit
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
54555 msgid "Send notification"
54556 msgstr "Invia notifica"
54557
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
54559 #, fuzzy, c-format
54560 msgid "Send password reset"
54561 msgstr "Nuova password:"
54562
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
54565 #, c-format
54566 msgid "Send to"
54567 msgstr "Invia a"
54568
54569 #. INPUT type=submit
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
54571 msgid "Send to Mana KB"
54572 msgstr "Invia alla KB Mana"
54573
54574 #. A
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
54576 msgid "Send visible items to batch item deletion"
54577 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
54578
54579 #. A
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
54581 msgid "Send visible items to batch item modification"
54582 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
54583
54584 #. A
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
54586 msgid "Send visible records to a list"
54587 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
54588
54589 #. A
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
54591 msgid "Send visible records to batch record deletion"
54592 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
54593
54594 #. A
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
54596 msgid "Send visible records to batch record modification"
54597 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
54598
54599 #. A
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
54601 msgid "Send visible results to batch patron modification"
54602 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
54603
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
54605 #, c-format
54606 msgid "Send welcome email"
54607 msgstr "Invia Email di benvenuto"
54608
54609 #. %1$s:  library.branchname | html 
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
54611 #, c-format
54612 msgid "Sending to %s"
54613 msgstr "Invio a %s"
54614
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
54616 #, c-format
54617 msgid "Sending your cart"
54618 msgstr "Invia il tuo carrello"
54619
54620 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54621 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
54622 #. %3$s:  ELSE 
54623 #. %4$s:  END 
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
54625 #, c-format
54626 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
54627 msgstr "Invia il tuo carello &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
54628
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
54630 #, c-format
54631 msgid "Sending your list"
54632 msgstr "Invia la tua lista"
54633
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
54635 #, c-format
54636 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
54637 msgstr "Invia la tua lista &rsaquo; Liste &rsaquo; Koha"
54638
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
54640 #, c-format
54641 msgid "Sent"
54642 msgstr "Inviato"
54643
54644 #. For the first occurrence,
54645 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
54648 #, c-format
54649 msgid "Sent notices for %s"
54650 msgstr "Invia avvisi per %s"
54651
54652 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
54654 #, c-format
54655 msgid "Sent notices for %s "
54656 msgstr "Invia avvisi per %s "
54657
54658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
54659 #, c-format
54660 msgid "Sent to"
54661 msgstr "Inviato ad"
54662
54663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
54664 #, c-format
54665 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
54666 msgstr "Separa i valori con \"-\""
54667
54668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
54669 #, c-format
54670 msgid "Separate multiple filenames by commas."
54671 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
54672
54673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
54674 #, c-format
54675 msgid ""
54676 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
54677 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54678 msgstr ""
54679 "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche "
54680 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54681
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
54683 #, c-format
54684 msgid "September"
54685 msgstr "Settembre"
54686
54687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
54688 #, c-format
54689 msgid "Serial"
54690 msgstr "Risorsa in continuazione"
54691
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
54693 #, fuzzy, c-format
54694 msgid "Serial claim"
54695 msgstr "Solleciti per le risorse in continuazione"
54696
54697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
54698 #, c-format
54699 msgid "Serial collection"
54700 msgstr "Informazioni globali"
54701
54702 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
54704 #, c-format
54705 msgid "Serial collection #%s"
54706 msgstr "Informazioni globali #%s"
54707
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
54709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
54710 #, c-format
54711 msgid "Serial collection information for "
54712 msgstr "Informazioni sul periodico "
54713
54714 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
54716 #, c-format
54717 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54718 msgstr ""
54719 "Informazioni sul periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54720
54721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
54723 #, c-format
54724 msgid "Serial edition "
54725 msgstr "Edizione periodico "
54726
54727 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
54729 #, c-format
54730 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54731 msgstr "Edizione periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54732
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
54734 #, c-format
54735 msgid "Serial enumeration"
54736 msgstr "Enumerazione del periodico"
54737
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
54739 #, c-format
54740 msgid "Serial enumeration / chronology"
54741 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
54744 #, c-format
54745 msgid "Serial enumeration:"
54746 msgstr "Enumerazione del periodico:"
54747
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
54749 #, c-format
54750 msgid "Serial number:"
54751 msgstr "Numero del periodico:"
54752
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
54754 #, c-format
54755 msgid "Serial receipt creates an item record."
54756 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
54757
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
54759 #, c-format
54760 msgid "Serial receipt does not create an item record."
54761 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
54762
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
54764 #, c-format
54765 msgid "Serial receive"
54766 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
54767
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
54769 #, c-format
54770 msgid "Serial subscription: search for vendor "
54771 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
54772
54773 #. For the first occurrence,
54774 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
54777 #, c-format
54778 msgid "Serial: %s "
54779 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
54780
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
54806 #, c-format
54807 msgid "Serials"
54808 msgstr "Risorse in continuazione"
54809
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
54816 #, c-format
54817 msgid "Serials "
54818 msgstr "Risorse in continuazione "
54819
54820 #. For the first occurrence,
54821 #. %1$s:  biblionumber | html 
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
54825 #, c-format
54826 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
54827 msgstr "Risorse in continuazione %s &rsaquo; Koha"
54828
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
54833 #, c-format
54834 msgid "Serials (new issue)"
54835 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
54836
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
54838 #, c-format
54839 msgid "Serials planning"
54840 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
54841
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
54843 #, c-format
54844 msgid "Serials receiving "
54845 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
54846
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
54848 #, c-format
54849 msgid "Serials statistics wizard"
54850 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
54851
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
54853 #, fuzzy, c-format
54854 msgid "Serials subscription renew"
54855 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
54856
54857 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
54859 #, c-format
54860 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
54861 msgstr "Rinnova abbonamento periodico #%s &rsaquo; Koha"
54862
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
54864 #, c-format
54865 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
54866 msgstr "Rinnovo abbonamenti a risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54867
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
54870 #, c-format
54871 msgid "Serials subscriptions"
54872 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
54873
54874 #. %1$s:  total | html 
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
54876 #, c-format
54877 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
54878 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
54879
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
54881 #, c-format
54882 msgid "Serials subscriptions search"
54883 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
54884
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
54886 #, c-format
54887 msgid "Serials subscriptions stats "
54888 msgstr "Statistiche sugli abbonamenit"
54889
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
54891 #, c-format
54892 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
54893 msgstr ""
54894 "Statistiche per gli abbonamenti dei periodici &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
54895
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
54897 #, c-format
54898 msgid "Serials tables"
54899 msgstr "Tabella periodici"
54900
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
54905 #, c-format
54906 msgid "Series"
54907 msgstr "Serie"
54908
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54912 #, c-format
54913 msgid "Series title"
54914 msgstr "Titolo della serie"
54915
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
54919 #, c-format
54920 msgid "Series: "
54921 msgstr "Serie: "
54922
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
54926 #, c-format
54927 msgid "Server"
54928 msgstr "Server"
54929
54930 #. SCRIPT
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
54932 msgid "Server '%s' deleted successfully."
54933 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
54934
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
54936 #, fuzzy, c-format
54937 msgid "Server added successfully."
54938 msgstr "aggiunta con successo"
54939
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
54942 #, c-format
54943 msgid "Server information"
54944 msgstr "Informazioni sul server"
54945
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54947 #, c-format
54948 msgid "Server name: "
54949 msgstr "Nome del server: "
54950
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
54952 #, fuzzy, c-format
54953 msgid "Server updated successfully."
54954 msgstr "Aggiornata con successo"
54955
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
54958 #, c-format
54959 msgid "Servers:"
54960 msgstr "Servers:"
54961
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
54963 #, c-format
54964 msgid "Session timed out, please log in again"
54965 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
54966
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
54968 #, c-format
54969 msgid "Session timed out."
54970 msgstr "Sessione scaduta."
54971
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
54973 #, c-format
54974 msgid "Set all funds to zero"
54975 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
54976
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
54979 #, c-format
54980 msgid "Set back to"
54981 msgstr "Torna a"
54982
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
54984 #, c-format
54985 msgid "Set back to: "
54986 msgstr "Torna a: "
54987
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
54989 #, c-format
54990 msgid "Set basket group"
54991 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
54992
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
54995 #, c-format
54996 msgid "Set by"
54997 msgstr "Impostato da"
54998
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
55001 #, c-format
55002 msgid "Set cash register"
55003 msgstr "Imposta registratore di cassa"
55004
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
55008 #, c-format
55009 msgid "Set desk"
55010 msgstr "Imposta punto prestito"
55011
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55013 #, c-format
55014 msgid "Set desk and cash register"
55015 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
55016
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
55018 #, c-format
55019 msgid "Set due date to expiry:"
55020 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
55021
55022 #. IMG
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55024 msgid "Set geolocation"
55025 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
55026
55027 #. IMG
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55029 msgid "Set geolocation for %s"
55030 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
55031
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
55033 #, c-format
55034 msgid "Set inventory date to:"
55035 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
55036
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55047 #, c-format
55048 msgid "Set library"
55049 msgstr "Imposta biblioteca"
55050
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55052 #, c-format
55053 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55054 msgstr "Imposta biblioteca &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55055
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
55057 #, c-format
55058 msgid "Set library and cash register"
55059 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
55060
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
55064 #, c-format
55065 msgid "Set library and desk"
55066 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
55067
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55069 #, c-format
55070 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55071 msgstr ""
55072 "Imposta biblioteca e punto prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55073
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
55075 #, c-format
55076 msgid "Set library checkin and transfer policy"
55077 msgstr "Definisci regole di restituzione e trasferimento"
55078
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
55080 #, c-format
55081 msgid "Set library checkin and transfer policy "
55082 msgstr "Definizione regole di restituzione e trasferimento "
55083
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
55085 #, c-format
55086 msgid "Set library, desk and register"
55087 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
55088
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
55090 #, c-format
55091 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55092 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55093
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
55095 #, c-format
55096 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55097 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55098
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55101 #, c-format
55102 msgid "Set permissions"
55103 msgstr "Imposta i permessi"
55104
55105 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55107 #, fuzzy, c-format
55108 msgid "Set permissions for %s"
55109 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s"
55110
55111 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55113 #, fuzzy, c-format
55114 msgid "Set permissions for %s "
55115 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s"
55116
55117 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55119 #, fuzzy, c-format
55120 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
55121 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
55122
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55124 #, c-format
55125 msgid "Set request as pending "
55126 msgstr "Mette la richiesta come in corso "
55127
55128 #. INPUT type=submit name=submit
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
55132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
55133 msgid "Set status"
55134 msgstr "Imposta lo stato"
55135
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55137 #, c-format
55138 msgid "Set the date received to today?"
55139 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
55140
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
55142 #, c-format
55143 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55144 msgstr ""
55145 "Impostare su 'SI' per visualizzare questa biblioteca nella pagina "
55146 "Biblioteche dell'OPAC."
55147
55148 #. IMG
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
55150 msgid "Set to lowest priority"
55151 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
55152
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
55154 #, c-format
55155 msgid "Set to patron"
55156 msgstr "Imposta l'utente"
55157
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55171 #, c-format
55172 msgid "Set up database"
55173 msgstr "Configura il database"
55174
55175 #. INPUT type=submit
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55177 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55178 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
55179
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55181 #, c-format
55182 msgid "Set user permissions"
55183 msgstr "Imposta i permessi"
55184
55185 #. BUTTON
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
55188 #, c-format
55189 msgid "Set virtual keyboard layout"
55190 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
55191
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
55193 #, c-format
55194 msgid "Settings"
55195 msgstr "Parametri"
55196
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
55199 #, c-format
55200 msgid "Settings "
55201 msgstr "Impostazioni "
55202
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55208 #, c-format
55209 msgid "Share"
55210 msgstr "Condividi"
55211
55212 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55214 #, c-format
55215 msgid "Share %s to Mana"
55216 msgstr "Condividi %s in Mana"
55217
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
55219 #, c-format
55220 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55221 msgstr ""
55222 "Condividi le statistiche d'uso in modo anonimo con la comunità di Koha?"
55223
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
55225 #, c-format
55226 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55227 msgstr ""
55228 "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
55229
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
55232 #, c-format
55233 msgid "Share content with Mana KB"
55234 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
55235
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
55237 #, c-format
55238 msgid "Share content with Mana KB "
55239 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB "
55240
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
55242 #, c-format
55243 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55244 msgstr "Condividi contenuto con Mana KB &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
55245
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
55247 #, c-format
55248 msgid "Share content with Mana KB?"
55249 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
55250
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
55252 #, c-format
55253 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55254 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
55255
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
55257 #, c-format
55258 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55259 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
55260
55261 #. A
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55264 msgid ""
55265 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
55266 "associated to your sharing."
55267 msgstr ""
55268 "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà "
55269 "associato alla condivisione."
55270
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
55272 #, c-format
55273 msgid "Share usage statistics"
55274 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55275
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55277 #, c-format
55278 msgid "Share with Mana"
55279 msgstr "Condividi con Mana"
55280
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
55282 #, c-format
55283 msgid ""
55284 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55285 msgstr ""
55286 "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra "
55287 "installazione di Koha."
55288
55289 #. A
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
55291 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55292 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
55293
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
55295 #, c-format
55296 msgid "Share your usage statistics"
55297 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55298
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
55301 #, c-format
55302 msgid "Shared"
55303 msgstr "Condiviso"
55304
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
55306 #, c-format
55307 msgid "Shared:"
55308 msgstr "Condiviso:"
55309
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
55312 #, c-format
55313 msgid "Sharp (#)"
55314 msgstr "Diesis (#)"
55315
55316 #. SCRIPT
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55318 msgid "Sharpen"
55319 msgstr "Aumento del contrasto"
55320
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
55322 #, c-format
55323 msgid "Shelving control number"
55324 msgstr "Numero sullo scaffale"
55325
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
55331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
55340 #, c-format
55341 msgid "Shelving location"
55342 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55343
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
55345 #, c-format
55346 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55347 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
55348
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
55350 #, c-format
55351 msgid ""
55352 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
55353 "to items.location in the Koha database."
55354 msgstr ""
55355 "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando "
55356 "copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
55357
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
55359 #, c-format
55360 msgid "Shelving location selected: "
55361 msgstr "Collocazioni selezionate: "
55362
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
55365 #, c-format
55366 msgid "Shelving location:"
55367 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55368
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
55371 #, c-format
55372 msgid "Shelving location: "
55373 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55374
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
55376 #, c-format
55377 msgid "Shibboleth login failed"
55378 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
55379
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
55381 #, c-format
55382 msgid "Shift is \"Shift\""
55383 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
55384
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
55386 #, c-format
55387 msgid "Shipment cost"
55388 msgstr "Costo della spedizione"
55389
55390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
55391 #, c-format
55392 msgid "Shipment cost:"
55393 msgstr "Costi di spedizione:"
55394
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55400 #, c-format
55401 msgid "Shipment date"
55402 msgstr "Data invio"
55403
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
55405 #, c-format
55406 msgid "Shipment date reverse"
55407 msgstr "Data invio (inversa)"
55408
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
55413 #, c-format
55414 msgid "Shipment date:"
55415 msgstr "Data della ricezione:"
55416
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
55418 #, c-format
55419 msgid "Shipment date: "
55420 msgstr "Data della ricezione: "
55421
55422 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
55424 #, c-format
55425 msgid "Shipment date: All until %s "
55426 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
55427
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
55429 #, c-format
55430 msgid "Shipping cost for invoice "
55431 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
55432
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
55434 #, c-format
55435 msgid "Shipping cost:"
55436 msgstr "Costi di spedizione:"
55437
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
55439 #, c-format
55440 msgid "Shipping cost: "
55441 msgstr "Costi di spedizione: "
55442
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
55445 #, c-format
55446 msgid "Shipping fund: "
55447 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
55448
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55451 #, c-format
55452 msgid "Shortcut"
55453 msgstr "Scorciatoia"
55454
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
55456 #, c-format
55457 msgid "Shortcut keys"
55458 msgstr "Tasti di scelta rapida"
55459
55460 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
55461 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
55463 #, c-format
55464 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
55465 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
55466
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
55468 #, c-format
55469 msgid "Show"
55470 msgstr "Mostra"
55471
55472 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
55474 #, c-format
55475 msgid "Show %s unresolved claims"
55476 msgstr "Mostra %s richieste di rientro dai ritardi non risolte"
55477
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
55480 #, c-format
55481 msgid "Show MARC"
55482 msgstr "Visualizza MARC"
55483
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:909
55485 #, c-format
55486 msgid "Show MARC tag documentation links"
55487 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
55488
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
55490 #, fuzzy, c-format
55491 msgid "Show SQL code "
55492 msgstr "Visualizza codice SQL"
55493
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
55496 #, c-format
55497 msgid "Show active baskets only"
55498 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
55499
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55501 #, c-format
55502 msgid "Show active funds only"
55503 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
55504
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55506 #, c-format
55507 msgid "Show active vendors only"
55508 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
55509
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
55511 #, c-format
55512 msgid "Show actual/estimated values"
55513 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
55514
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
55516 #, c-format
55517 msgid "Show advanced pattern"
55518 msgstr "Mostra schema avanzato"
55519
55520 #. A
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
55522 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
55523 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
55524
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
55530 #, c-format
55531 msgid "Show all"
55532 msgstr "Visualizza tutto"
55533
55534 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
55536 #, c-format
55537 msgid "Show all %s claim(s)"
55538 msgstr "Mostra tutte le %s richieste di rientro dai ritardi"
55539
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55541 #, c-format
55542 msgid "Show all active baskets"
55543 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
55544
55545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
55546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
55547 #, c-format
55548 msgid "Show all baskets"
55549 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
55550
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
55553 #, c-format
55554 msgid "Show all columns"
55555 msgstr "Mostra tutte le colonne"
55556
55557 #. SCRIPT
55558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
55559 msgid "Show all credit types"
55560 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
55561
55562 #. SCRIPT
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
55564 msgid "Show all debit types"
55565 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
55566
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
55568 #, c-format
55569 msgid "Show all details "
55570 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
55571
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55574 #, c-format
55575 msgid "Show all items"
55576 msgstr "Visualizza tutte le copie"
55577
55578 #. For the first occurrence,
55579 #. %1$s:  hiddencount | html 
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
55582 #, c-format
55583 msgid "Show all items (%s hidden)"
55584 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
55585
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
55587 #, c-format
55588 msgid "Show all orders"
55589 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
55590
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55592 #, c-format
55593 msgid "Show all suggestions"
55594 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
55595
55596 #. SCRIPT
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
55598 msgid "Show all transactions"
55599 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
55600
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55602 #, c-format
55603 msgid "Show all vendors"
55604 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
55605
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
55607 #, c-format
55608 msgid "Show any items currently checked out:"
55609 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
55610
55611 #. INPUT type=submit
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
55613 #, fuzzy
55614 msgid "Show barcode"
55615 msgstr "OPACShowBarcode"
55616
55617 #. %1$s:  booksellername | html 
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55619 #, c-format
55620 msgid "Show baskets for vendor %s"
55621 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
55622
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
55624 #, c-format
55625 msgid "Show biblio"
55626 msgstr "Visualizza record bibliografico"
55627
55628 #. SCRIPT
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55630 msgid "Show blocks"
55631 msgstr "Mostra blocchi"
55632
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
55634 #, c-format
55635 msgid "Show brief form"
55636 msgstr "Visualizza scheda breve"
55637
55638 #. SCRIPT
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55640 msgid "Show caption"
55641 msgstr "Mostra maiuscola"
55642
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
55644 #, c-format
55645 msgid "Show category: "
55646 msgstr "Mostra la categoria: "
55647
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
55649 #, c-format
55650 msgid "Show chart"
55651 msgstr "Mostra grafico"
55652
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
55654 #, c-format
55655 msgid "Show checkouts"
55656 msgstr "Mostra i prestiti"
55657
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
55659 #, c-format
55660 msgid "Show checkouts to guarantor"
55661 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
55662
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
55664 #, c-format
55665 msgid "Show checkouts to guarantors"
55666 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
55667
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
55669 #, c-format
55670 msgid "Show collapsed fields:"
55671 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
55672
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
55674 #, fuzzy, c-format
55675 msgid "Show data menus"
55676 msgstr "Mostra i risultati di Mana"
55677
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
55679 #, c-format
55680 msgid "Show details"
55681 msgstr "Mostra dettagli"
55682
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
55684 #, c-format
55685 msgid "Show expired "
55686 msgstr "Mostra scadute "
55687
55688 #. SCRIPT
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55690 msgid "Show fields verbatim"
55691 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
55692
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
55694 #, c-format
55695 msgid "Show fines to guarantor"
55696 msgstr "Visualizza le multe al garante"
55697
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
55699 #, c-format
55700 msgid "Show fines to guarantors"
55701 msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
55702
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
55704 #, c-format
55705 msgid "Show full form"
55706 msgstr "Mostra scheda completa"
55707
55708 #. SCRIPT
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55710 msgid "Show help for this tag"
55711 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
55712
55713 #. SCRIPT
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55715 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
55716 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
55717
55718 #. %1$s:  hold_count | html 
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:929
55720 #, fuzzy, c-format
55721 msgid "Show holds (%s)"
55722 msgstr "Mostra le copie"
55723
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
55726 #, c-format
55727 msgid "Show inactive budgets"
55728 msgstr "Mostra budgets non attivi"
55729
55730 #. SCRIPT
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55732 msgid "Show invisible characters"
55733 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
55734
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
55737 #, c-format
55738 msgid "Show less"
55739 msgstr "Mostra di meno"
55740
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
55742 #, c-format
55743 msgid "Show matching titles"
55744 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
55745
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
55748 #, c-format
55749 msgid "Show more"
55750 msgstr "Visualizza di più"
55751
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
55753 #, c-format
55754 msgid "Show my funds only"
55755 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55756
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
55758 #, c-format
55759 msgid "Show my funds only:"
55760 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55761
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
55763 #, fuzzy, c-format
55764 msgid "Show old recalls"
55765 msgstr "Mostra dettagli"
55766
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55768 #, c-format
55769 msgid "Show only mine"
55770 msgstr "Visualizza solo i miei"
55771
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
55773 #, c-format
55774 msgid "Show only renewed "
55775 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
55776
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
55778 #, c-format
55779 msgid "Show only subscriptions "
55780 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
55781
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
55784 #, c-format
55785 msgid "Show past entries "
55786 msgstr "Mostra voci passate "
55787
55788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
55790 #, c-format
55791 msgid "Show subscriptions"
55792 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
55793
55794 #. %1$s:  suggestionid | html 
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
55796 #, c-format
55797 msgid "Show suggestion #%s "
55798 msgstr "Mostra suggerimento #%s "
55799
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:911
55801 #, c-format
55802 msgid "Show tags"
55803 msgstr "Mostra tag"
55804
55805 #. BUTTON
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:941
55807 msgid "Show the last checkin message"
55808 msgstr "Mostra l'ultimo messaggio di restituzione"
55809
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
55812 #, c-format
55813 msgid "Show/hide columns:"
55814 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
55815
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55817 #, c-format
55818 msgid "Showing only available items"
55819 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
55820
55821 #. %1$s:  current_page | html 
55822 #. %2$s:  total_pages | html 
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
55824 #, c-format
55825 msgid "Showing page %s of %s"
55826 msgstr "Pagina %s di %s"
55827
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
55830 #, c-format
55831 msgid "Shown"
55832 msgstr "Mostrato"
55833
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
55836 #, c-format
55837 msgid "Shows on transit slips"
55838 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
55839
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
55841 #, c-format
55842 msgid "Simple DC-RDF"
55843 msgstr "DC-RDF (semplice)"
55844
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
55846 #, c-format
55847 msgid "Since"
55848 msgstr "Da"
55849
55850 #. SCRIPT
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
55852 msgid "Single holiday: %s"
55853 msgstr "Chiusura unica: %s"
55854
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55857 #, c-format
55858 msgid "Size"
55859 msgstr "Dimensione"
55860
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
55862 #, c-format
55863 msgid "Size (bytes)"
55864 msgstr "Dimensione (byte)"
55865
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
55879 #, c-format
55880 msgid "Skip"
55881 msgstr "Salta"
55882
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
55885 #, c-format
55886 msgid "Skip closed days"
55887 msgstr "Salta i giorni di chiusura"
55888
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
55891 #, c-format
55892 msgid "Skip issue number"
55893 msgstr "Salta numero del fascicolo"
55894
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
55896 #, c-format
55897 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
55898 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
55899
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
55901 #, c-format
55902 msgid "Skip items on loan: "
55903 msgstr "Salta le copie in prestito: "
55904
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
55906 #, c-format
55907 msgid "Slash separated text (.csv)"
55908 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
55909
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:447
55913 #, c-format
55914 msgid "Slip"
55915 msgstr "Ricevuta"
55916
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55918 #, c-format
55919 msgid "Small text"
55920 msgstr "Testo piccolo"
55921
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
55924 #, c-format
55925 msgid "Society or association"
55926 msgstr "Società o associazione"
55927
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
55929 #, c-format
55930 msgid "Some Perl modules are missing. "
55931 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
55932
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
55934 #, c-format
55935 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
55936 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
55937
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
55939 #, c-format
55940 msgid ""
55941 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
55942 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
55943 "examples assume USD is the active currency. "
55944 msgstr ""
55945 "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 "
55946 "USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". "
55947 "Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
55948
55949 #. SCRIPT
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
55951 msgid "Some fields are not valid:"
55952 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
55953
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
55955 #, c-format
55956 msgid ""
55957 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
55958 "lead to data loss."
55959 msgstr ""
55960 "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono "
55961 "portare alla perdita di dati."
55962
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
55964 #, c-format
55965 msgid ""
55966 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
55967 "corresponding items."
55968 msgstr ""
55969 "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno "
55970 "corrispondenti copie."
55971
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
55973 #, c-format
55974 msgid ""
55975 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
55976 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
55977 "or checkins for these patrons will fail."
55978 msgstr ""
55979 "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro "
55980 "prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata "
55981 "correttamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido "
55982 "che verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalità sia "
55983 "usabile."
55984
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
55986 #, c-format
55987 msgid ""
55988 "Some records have not been automatically added because they match an "
55989 "existing record in your catalog:"
55990 msgstr ""
55991 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
55992 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
55993
55994 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
55996 #, c-format
55997 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
55998 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
55999
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
56001 #, c-format
56002 msgid "Something else"
56003 msgstr "Qualcos'altro"
56004
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56006 #, c-format
56007 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56008 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
56009
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56011 #, c-format
56012 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56013 msgstr ""
56014 "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
56015
56016 #. SCRIPT
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56018 msgid "Something went wrong, cannot save"
56019 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
56020
56021 #. SCRIPT
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
56023 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56024 msgstr "Qualcosa è andato storto, controlla il tuo file CSV."
56025
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
56027 #, c-format
56028 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56029 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
56030
56031 #. %1$s:  error.value | html 
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
56033 #, c-format
56034 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
56035 msgstr "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato un record per il numero: %s."
56036
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
56038 #, c-format
56039 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
56040 msgstr ""
56041 "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato alcun tag MARC nel record di "
56042 "riferimento."
56043
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
56045 #, c-format
56046 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56047 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
56048
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56050 #, c-format
56051 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56052 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
56053
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
56055 #, c-format
56056 msgid "Sorry, your request had no results."
56057 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
56058
56059 #. SCRIPT
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56061 msgid "Sort"
56062 msgstr "Ordina"
56063
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:204
56065 #, c-format
56066 msgid "Sort "
56067 msgstr "Ordina"
56068
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
56070 #, c-format
56071 msgid "Sort 1"
56072 msgstr "Criterio 1"
56073
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
56075 #, fuzzy, c-format
56076 msgid "Sort 1:"
56077 msgstr "Criterio 1"
56078
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
56080 #, c-format
56081 msgid "Sort 2"
56082 msgstr "Criterio 2"
56083
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
56085 #, fuzzy, c-format
56086 msgid "Sort 2:"
56087 msgstr "Criterio 2"
56088
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56091 #, c-format
56092 msgid "Sort by"
56093 msgstr "Ordina per"
56094
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56096 #, c-format
56097 msgid "Sort by :"
56098 msgstr "Ordina per :"
56099
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
56103 #, c-format
56104 msgid "Sort by: "
56105 msgstr "Ordina per: "
56106
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
56109 #, c-format
56110 msgid "Sort field 1:"
56111 msgstr "Ordina per il campo 1:"
56112
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
56115 #, c-format
56116 msgid "Sort field 2:"
56117 msgstr "Ordina per il campo 2:"
56118
56119 #. SCRIPT
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56121 msgid "Sort routine missing"
56122 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
56123
56124 #. SCRIPT
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56126 msgid "Sort table by column ascending"
56127 msgstr "Ordina tabella per colonna crescente"
56128
56129 #. SCRIPT
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56131 msgid "Sort table by column descending"
56132 msgstr "Ordina tabella per colonna decrescente"
56133
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
56135 #, c-format
56136 msgid "Sort this list by: "
56137 msgstr "Ordina questa lista per: "
56138
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56143 #, c-format
56144 msgid "Sort1"
56145 msgstr "Criterio1"
56146
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
56148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56151 #, c-format
56152 msgid "Sort2"
56153 msgstr "Criterio2"
56154
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
56156 #, c-format
56157 msgid "Sortable"
56158 msgstr "Ordinabile"
56159
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
56161 #, c-format
56162 msgid "Sorting"
56163 msgstr "Ordinamento"
56164
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56166 #, c-format
56167 msgid "Sorting routine"
56168 msgstr "Procedura di ordinamento"
56169
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56171 #, c-format
56172 msgid "Sound"
56173 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
56174
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56176 #, c-format
56177 msgid "Sound: "
56178 msgstr "Suono:"
56179
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
56185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56189 #, c-format
56190 msgid "Source"
56191 msgstr "Fonte"
56192
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
56196 #, c-format
56197 msgid "Source (incoming) record check field"
56198 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
56199
56200 #. SCRIPT
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56202 msgid "Source code"
56203 msgstr "Codice sorgente"
56204
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
56206 #, c-format
56207 msgid "Source in use?"
56208 msgstr "Schema utilizzato?"
56209
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
56211 #, c-format
56212 msgid "Source library:"
56213 msgstr "Biblioteca d'origine:"
56214
56215 #. SCRIPT
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
56217 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56218 msgstr "Fonte della classificazione o dello schema di collocazione (segnatura)"
56219
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
56221 #, c-format
56222 msgid "Source records"
56223 msgstr "Records d'originei"
56224
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
56226 #, c-format
56227 msgid "Source: "
56228 msgstr "Sorgente: "
56229
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
56231 #, c-format
56232 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56233 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
56234
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
56236 #, c-format
56237 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56238 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56239
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
56242 #, c-format
56243 msgid "Space ( )"
56244 msgstr "Spazio ( )"
56245
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
56247 #, c-format
56248 msgid "Space separation between symbol and value: "
56249 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
56250
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
56252 #, c-format
56253 msgid "Spanish"
56254 msgstr "Spagnolo"
56255
56256 #. SCRIPT
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56258 msgid "Special character"
56259 msgstr "Carattere speciale"
56260
56261 #. SCRIPT
56262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56263 msgid "Special character..."
56264 msgstr "Carattere speciale..."
56265
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
56267 #, c-format
56268 msgid "Special relationship: "
56269 msgstr "Relazione speciale: "
56270
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
56272 #, c-format
56273 msgid "Special thanks to the following organizations"
56274 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
56275
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
56278 #, c-format
56279 msgid "Specialized"
56280 msgstr "Specializzato"
56281
56282 #. For the first occurrence,
56283 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
56286 #, c-format
56287 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56288 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
56289
56290 #. For the first occurrence,
56291 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
56294 #, c-format
56295 msgid "Specify due date %s: "
56296 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56297
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
56299 #, c-format
56300 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56301 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
56302
56303 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1002
56305 #, c-format
56306 msgid "Specify return date %s: "
56307 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56308
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
56310 #, c-format
56311 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
56312 msgstr ""
56313 "Specificare la tariffa per la richiesta di articoli per una determinata "
56314 "categoria di patroni."
56315
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
56317 #, c-format
56318 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
56319 msgstr ""
56320 "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era "
56321 "detto persa"
56322
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
56324 #, c-format
56325 msgid ""
56326 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
56327 "a given category can have."
56328 msgstr ""
56329 "Specifica il numero massimo di richieste simultanee di articoli correnti che "
56330 "un utente di una determinata categoria può avere."
56331
56332 #. SCRIPT
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56334 msgid "Spellcheck"
56335 msgstr "Controllo ortografico"
56336
56337 #. SCRIPT
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56339 msgid "Spellcheck Language"
56340 msgstr "Controllo ortografico"
56341
56342 #. SCRIPT
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56344 msgid "Spellcheck..."
56345 msgstr "Controllo ortografico..."
56346
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
56350 #, c-format
56351 msgid "Spent"
56352 msgstr "Speso"
56353
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56355 #, c-format
56356 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
56357 msgstr "Spesi &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
56358
56359 #. %1$s:  fund_code | html 
56360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
56361 #, c-format
56362 msgid "Spent - %s "
56363 msgstr "Speso - %s"
56364
56365 #. %1$s:  fund_code | html 
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
56367 #, fuzzy, c-format
56368 msgid "Spent - Fund: %s"
56369 msgstr "Speso - %s"
56370
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
56372 #, c-format
56373 msgid "Spent amount:"
56374 msgstr "Ammontare spesa:"
56375
56376 #. A
56377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
56378 msgid "Spent from this fund"
56379 msgstr "Speso da questo fondo"
56380
56381 #. SPAN
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
56383 msgid "Spent from this fund and children"
56384 msgstr "Speso da questo fondo e dai suoi sottofondi"
56385
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
56387 #, c-format
56388 msgid "Spine label"
56389 msgstr "Etichetta sul dorso"
56390
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56392 #, c-format
56393 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56394 msgstr "Etichette del dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56395
56396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
56397 #, c-format
56398 msgid "Split call numbers: "
56399 msgstr "Dividi le collocazioni: "
56400
56401 #. SCRIPT
56402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56403 msgid "Split cell"
56404 msgstr "Dividi celle"
56405
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
56407 #, c-format
56408 msgid "Splitting routine"
56409 msgstr "Procedura di ordinamento"
56410
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
56412 #, c-format
56413 msgid "Splitting routine: "
56414 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
56415
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
56417 #, c-format
56418 msgid "Splitting rule"
56419 msgstr "Regola di normalizzazione"
56420
56421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
56422 #, fuzzy, c-format
56423 msgid "Splitting rule added successfully."
56424 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
56425
56426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
56428 #, c-format
56429 msgid "Splitting rule code: "
56430 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
56431
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
56433 #, fuzzy, c-format
56434 msgid "Splitting rule deleted successfully."
56435 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
56436
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
56438 #, fuzzy, c-format
56439 msgid "Splitting rule updated successfully."
56440 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
56441
56442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
56443 #, c-format
56444 msgid "Splitting rule: "
56445 msgstr "Regola di normalizzazione: "
56446
56447 #. SCRIPT
56448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
56449 msgid "Spring"
56450 msgstr "Primavera"
56451
56452 #. SCRIPT
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56454 msgid "Square"
56455 msgstr "Quadrato"
56456
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
56458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
56460 #, c-format
56461 msgid "Staff"
56462 msgstr "Staff"
56463
56464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
56465 #, c-format
56466 msgid "Staff "
56467 msgstr "Staff "
56468
56469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
56470 #, c-format
56471 msgid "Staff - Internal note"
56472 msgstr "Staff - Nota interna"
56473
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
56475 #, c-format
56476 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
56477 msgstr ""
56478 "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
56479
56480 #. SCRIPT
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56482 msgid "Staff client MARC editor"
56483 msgstr "Marc editor"
56484
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
56488 #, c-format
56489 msgid "Staff interface"
56490 msgstr "Interfaccia Staff"
56491
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
56493 #, c-format
56494 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
56495 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
56496
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
56498 #, c-format
56499 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
56500 msgstr ""
56501 "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
56502
56503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
56504 #, c-format
56505 msgid ""
56506 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
56507 "request a discharge."
56508 msgstr ""
56509 "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli "
56510 "utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
56511
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116
56514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
56515 #, c-format
56516 msgid "Staff note"
56517 msgstr "Nota dello staff"
56518
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
56521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
56524 #, c-format
56525 msgid "Staff note:"
56526 msgstr "Nota dello staff:"
56527
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
56529 #, c-format
56530 msgid "Staff notes"
56531 msgstr "Nota dello staff"
56532
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
56535 #, c-format
56536 msgid "Staff notes:"
56537 msgstr "Nota dello staff:"
56538
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
56540 #, c-format
56541 msgid "Staff only"
56542 msgstr "Solo staff"
56543
56544 #. I
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
56546 msgid "Staff patron"
56547 msgstr "Utente staff"
56548
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
56550 #, c-format
56551 msgid "Stage MARC for import"
56552 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56553
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
56555 #, c-format
56556 msgid "Stage MARC records"
56557 msgstr "Raccogli i record MARC"
56558
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
56563 #, c-format
56564 msgid "Stage MARC records for import"
56565 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56566
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
56568 #, c-format
56569 msgid "Stage MARC records for import "
56570 msgstr "Deposita MARC records per l'importazione"
56571
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
56573 #, c-format
56574 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56575 msgstr ""
56576 "Deposito MARC records per l'importazione &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56577
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
56579 #, c-format
56580 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
56581 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56582
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
56584 #, c-format
56585 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
56586 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56587
56588 #. INPUT type=button
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
56590 msgid "Stage for import"
56591 msgstr "Prepara per l'importazione"
56592
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
56597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
56599 #, c-format
56600 msgid "Staged"
56601 msgstr "Preparato"
56602
56603 #. SCRIPT
56604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56605 msgid "Staged MARC import"
56606 msgstr "MARC records depositati per l'importazione"
56607
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
56609 #, c-format
56610 msgid "Staged MARC management"
56611 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56612
56613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
56614 #, c-format
56615 msgid "Staged MARC record management"
56616 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56617
56618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
56619 #, c-format
56620 msgid "Staged:"
56621 msgstr "Caricato il:"
56622
56623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
56624 #, c-format
56625 msgid "Stages"
56626 msgstr "Fermate"
56627
56628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
56629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
56630 #, c-format
56631 msgid "Stages &amp; duration in days"
56632 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
56633
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
56635 #, c-format
56636 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
56637 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
56638
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
56640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
56641 #, c-format
56642 msgid "Standard"
56643 msgstr "Standard"
56644
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
56649 #, c-format
56650 msgid "Standard ID: "
56651 msgstr "Standard ID: "
56652
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
56659 #, c-format
56660 msgid "Standard number"
56661 msgstr "Numero standard"
56662
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
56664 #, c-format
56665 msgid "Standard number:"
56666 msgstr "Numero standard:"
56667
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
56669 #, c-format
56670 msgid "Standard rules for all libraries"
56671 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
56672
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:199
56674 #, c-format
56675 msgid "Standard:"
56676 msgstr "Standard:"
56677
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
56679 #, c-format
56680 msgid "Standing order"
56681 msgstr "Ordine da lavorare"
56682
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
56684 #, c-format
56685 msgid "Standing orders do not close when received."
56686 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
56687
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
56689 #, c-format
56690 msgid "Start adding cash registers"
56691 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
56692
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
56697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
56698 #, c-format
56699 msgid "Start date"
56700 msgstr "Data di inizio"
56701
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
56707 #, c-format
56708 msgid "Start date:"
56709 msgstr "Data di inizio:"
56710
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
56713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
56715 #, c-format
56716 msgid "Start date: "
56717 msgstr "Data di inizio: "
56718
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
56721 #, c-format
56722 msgid "Start defining libraries"
56723 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
56724
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
56727 #, c-format
56728 msgid "Start defining quotes"
56729 msgstr "Inizia a definire le citazioni"
56730
56731 #. SCRIPT
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56733 msgid "Start list at number"
56734 msgstr "Inizia lista al numero"
56735
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56737 #, c-format
56738 msgid "Start of date range "
56739 msgstr "Inizio del periodo "
56740
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
56742 #, c-format
56743 msgid "Start of interval"
56744 msgstr "Inizio del periodo"
56745
56746 #. INPUT type=submit
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
56748 msgid "Start search"
56749 msgstr "Ricerca"
56750
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
56752 #, c-format
56753 msgid "Start using Koha"
56754 msgstr "Inizia a usare Koha"
56755
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:168
56758 #, c-format
56759 msgid "Started"
56760 msgstr "Iniziato"
56761
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
56763 #, c-format
56764 msgid "Started: "
56765 msgstr "Iniziato il: "
56766
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
56768 #, c-format
56769 msgid "Starter CSV file"
56770 msgstr "File CSV iniziale"
56771
56772 #. INPUT type=text name=start_card
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
56774 msgid "Starting card number"
56775 msgstr "Numero tessera iniziale"
56776
56777 #. INPUT type=text name=start_label
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
56779 msgid "Starting label number"
56780 msgstr "Numero etichetta iniziale"
56781
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
56784 #, c-format
56785 msgid "Starting with:"
56786 msgstr "Comincia per:"
56787
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
56790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
56792 #, c-format
56793 msgid "Starts with"
56794 msgstr "Comincia con"
56795
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
56801 #, c-format
56802 msgid "State"
56803 msgstr "Provincia"
56804
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
56807 #, c-format
56808 msgid "State:"
56809 msgstr "Provincia:"
56810
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
56814 #, c-format
56815 msgid "State: "
56816 msgstr "Provincia: "
56817
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
56819 #, c-format
56820 msgid "Statistic 1 done on: "
56821 msgstr "Statistica 1 ok su: "
56822
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
56824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
56827 #, c-format
56828 msgid "Statistic 1: "
56829 msgstr "Statistica 1: "
56830
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
56832 #, c-format
56833 msgid "Statistic 2 done on: "
56834 msgstr "Statistica 2 ok su: "
56835
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
56840 #, c-format
56841 msgid "Statistic 2: "
56842 msgstr "Statistica 2: "
56843
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
56847 #, c-format
56848 msgid "Statistical"
56849 msgstr "Statistico"
56850
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
56852 #, c-format
56853 msgid "Statistical patron:"
56854 msgstr "Utente statistico:"
56855
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
56859 #, c-format
56860 msgid "Statistics"
56861 msgstr "Statistiche"
56862
56863 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
56865 #, c-format
56866 msgid "Statistics for %s"
56867 msgstr "Statistiche per %s"
56868
56869 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
56870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
56871 #, c-format
56872 msgid "Statistics for %s "
56873 msgstr "Statistiche per %s "
56874
56875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
56877 #, c-format
56878 msgid "Statistics wizards"
56879 msgstr "Wizard per le statistiche"
56880
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
56886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
56901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
56906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
56920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
56921 #, c-format
56922 msgid "Status"
56923 msgstr "Status"
56924
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
56926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
56927 #, c-format
56928 msgid "Status "
56929 msgstr "Status "
56930
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
56932 #, c-format
56933 msgid "Status changed"
56934 msgstr "Stato Cambiato"
56935
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
56939 #, fuzzy, c-format
56940 msgid "Status unknown"
56941 msgstr "Date sconosciute"
56942
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
56944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
56946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
56950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
56953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
56954 #, c-format
56955 msgid "Status:"
56956 msgstr "Status:"
56957
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
56959 #, c-format
56960 msgid "Status: "
56961 msgstr "Status: "
56962
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
56964 #, c-format
56965 msgid "Status: Disabled"
56966 msgstr "Stato: disabilitato"
56967
56968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
56969 #, c-format
56970 msgid "Status: Enabled"
56971 msgstr "Stato: abilitato"
56972
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
56974 #, c-format
56975 msgid "Statuses"
56976 msgstr "Stati"
56977
56978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
56980 #, c-format
56981 msgid "Std. Number"
56982 msgstr "Numero standard"
56983
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
56985 #, c-format
56986 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
56987 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
56988
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
56990 #, fuzzy, c-format
56991 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
56992 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
56993
56994 #. %1$s:  IF (usecache) 
56995 #. %2$s:  END 
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
56997 #, c-format
56998 msgid ""
56999 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
57000 "report visibility "
57001 msgstr ""
57002 "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la "
57003 "validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
57004
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
57006 #, c-format
57007 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
57008 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
57009
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
57012 #, c-format
57013 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
57014 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
57015
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
57017 #, c-format
57018 msgid "Step 2: Choose the area "
57019 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
57020
57021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
57022 #, c-format
57023 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57024 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
57025
57026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
57027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
57028 #, c-format
57029 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57030 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
57031
57032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
57033 #, c-format
57034 msgid "Step 3: Choose a column "
57035 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
57036
57037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
57038 #, c-format
57039 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57040 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
57041
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
57044 #, c-format
57045 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57046 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
57047
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
57049 #, c-format
57050 msgid "Step 4: Specify a value "
57051 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
57052
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
57054 #, c-format
57055 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
57056 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
57057
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
57059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
57060 #, c-format
57061 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
57062 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
57063
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
57065 #, c-format
57066 msgid "Step 5: Confirm definition "
57067 msgstr "Passo 5: conferma definizione "
57068
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
57070 #, c-format
57071 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
57072 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57073
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:143
57075 #, fuzzy, c-format
57076 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
57077 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57078
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
57080 #, c-format
57081 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57082 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
57083
57084 #. For the first occurrence,
57085 #. %1$s:  numberpending | html 
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:293
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
57089 #, c-format
57090 msgid "Still %s servers to search"
57091 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
57092
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
57094 #, fuzzy, c-format
57095 msgid "Still checked out"
57096 msgstr "%s Ancora in prestito"
57097
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
57102 #, c-format
57103 msgid "Stock rotation"
57104 msgstr "Condivisione a rotazione"
57105
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
57107 #, c-format
57108 msgid "Stock rotation "
57109 msgstr "Condivisione a rotazione "
57110
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57112 #, c-format
57113 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
57114 msgstr "Condivisione a rotazione &rsaquo; Koha"
57115
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
57117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
57118 #, fuzzy, c-format
57119 msgid "Stock rotation advance"
57120 msgstr "Condivisione a rotazione "
57121
57122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
57123 #, c-format
57124 msgid "Stock rotation details "
57125 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione"
57126
57127 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
57128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
57129 #, c-format
57130 msgid "Stock rotation details for %s"
57131 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
57132
57133 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
57134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57135 #, c-format
57136 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
57137 msgstr ""
57138 "Dettagli condivisione a rotazione per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
57139
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
57142 #, fuzzy, c-format
57143 msgid "Stock rotation repatriation"
57144 msgstr "Report della condivisione a rotazione"
57145
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
57147 #, c-format
57148 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57149 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
57150
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:375
57156 #, c-format
57157 msgid "Stopped"
57158 msgstr "Fermato"
57159
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
57163 #, c-format
57164 msgid "Street number"
57165 msgstr "Numero civico: "
57166
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
57168 #, c-format
57169 msgid "Street number:"
57170 msgstr "Numero civico:"
57171
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
57174 #, c-format
57175 msgid "Street type"
57176 msgstr "Tipo di via: "
57177
57178 #. SCRIPT
57179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57180 msgid "Strikethrough"
57181 msgstr "Barrato"
57182
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
57185 #, c-format
57186 msgid "String"
57187 msgstr "String"
57188
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
57190 #, c-format
57191 msgid "Student count"
57192 msgstr "Numero studenti"
57193
57194 #. SCRIPT
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57196 msgid "Style"
57197 msgstr "Stile"
57198
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
57200 #, c-format
57201 msgid "Sub total "
57202 msgstr "Subtotale "
57203
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
57206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57210 #, c-format
57211 msgid "Subfield"
57212 msgstr "Sottocampo"
57213
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
57216 #, c-format
57217 msgid "Subfield code:"
57218 msgstr "Codice del sottocampo:"
57219
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
57221 #, c-format
57222 msgid "Subfield code: "
57223 msgstr "Codice del sottocampo: "
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
57226 #, fuzzy, c-format
57227 msgid "Subfield constraints"
57228 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
57229
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
57231 #, c-format
57232 msgid "Subfield separator: "
57233 msgstr "Separatore di sottocampo: "
57234
57235 #. SCRIPT
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57237 msgid "Subfield ‡"
57238 msgstr "Sottocampo ‡"
57239
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
57241 #, c-format
57242 msgid "Subfield:"
57243 msgstr "Sottocampo:"
57244
57245 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
57247 #, c-format
57248 msgid "Subfield: %s"
57249 msgstr "Sottocampo: %s"
57250
57251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
57252 #, c-format
57253 msgid "Subfields"
57254 msgstr "Sottocampi"
57255
57256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
57259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
57265 #, c-format
57266 msgid "Subfields: "
57267 msgstr "Sottocampi: "
57268
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
57270 #, c-format
57271 msgid "Subgroup"
57272 msgstr "Sottogruppo"
57273
57274 #. INPUT type=text name=subgroup
57275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2392
57276 msgid "Subgroup code"
57277 msgstr "Codice sottogruppo"
57278
57279 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2393
57281 msgid "Subgroup name"
57282 msgstr "Nome sottogruppo"
57283
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
57285 #, c-format
57286 msgid "Subgroup:"
57287 msgstr "Sottogruppo:"
57288
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
57290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
57295 #, c-format
57296 msgid "Subject"
57297 msgstr "Soggetto"
57298
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
57302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
57305 #, c-format
57306 msgid "Subject heading: "
57307 msgstr "Intestazione per soggetto: "
57308
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
57310 #, c-format
57311 msgid "Subject line:"
57312 msgstr "Linea soggetto"
57313
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
57316 #, c-format
57317 msgid "Subject phrase"
57318 msgstr "Soggetto (frase)"
57319
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57322 #, c-format
57323 msgid "Subject sub-division: "
57324 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
57325
57326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
57327 #, c-format
57328 msgid "Subject(s)"
57329 msgstr "Soggetti"
57330
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
57332 #, c-format
57333 msgid "Subject:"
57334 msgstr "Soggetto:"
57335
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57337 #, c-format
57338 msgid "Subject: "
57339 msgstr "Soggetto: "
57340
57341 #. For the first occurrence,
57342 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
57343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
57345 #, c-format
57346 msgid "Subject: %s "
57347 msgstr "Soggetto: %s "
57348
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
57350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
57351 #, c-format
57352 msgid "Subjects:"
57353 msgstr "Soggetti:"
57354
57355 #. INPUT type=submit
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
57371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
57373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
57382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
57384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
57385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
57417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
57418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
57419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
57422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
57425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
57427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
57438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
57443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:20
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
57448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
57453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
57454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
57458 #, c-format
57459 msgid "Submit"
57460 msgstr "Invia"
57461
57462 #. INPUT type=submit
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
57464 msgid "Submit your suggestion"
57465 msgstr "Invia suggerimento"
57466
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
57468 #, c-format
57469 msgid "Submitting comment "
57470 msgstr "Invia un commento "
57471
57472 #. SCRIPT
57473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57474 msgid "Subscript"
57475 msgstr "Pedice"
57476
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
57480 #, c-format
57481 msgid "Subscription"
57482 msgstr "Abbonamento"
57483
57484 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
57486 #, c-format
57487 msgid "Subscription #%s"
57488 msgstr "Abbonamento num.%s"
57489
57490 #. %1$s:  loopro.object | html 
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
57492 #, c-format
57493 msgid "Subscription %s "
57494 msgstr "Abbonamento %s "
57495
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
57497 #, c-format
57498 msgid "Subscription ID"
57499 msgstr "ID abbonamento"
57500
57501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
57502 #, c-format
57503 msgid "Subscription ID: "
57504 msgstr "ID abbonamento: "
57505
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
57507 #, c-format
57508 msgid "Subscription batch edit"
57509 msgstr "Modifica abbonamento batch"
57510
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
57512 #, c-format
57513 msgid "Subscription begin"
57514 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
57515
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
57517 #, c-format
57518 msgid "Subscription call number"
57519 msgstr "Collocazione abbonamento"
57520
57521 #. %1$s:  END 
57522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
57523 #, c-format
57524 msgid "Subscription closed %s "
57525 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
57526
57527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
57528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
57530 #, c-format
57531 msgid "Subscription details"
57532 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
57533
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
57535 #, c-format
57536 msgid "Subscription end"
57537 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
57538
57539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
57540 #, c-format
57541 msgid "Subscription end date"
57542 msgstr "Data di fine abbonamento"
57543
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
57545 #, c-format
57546 msgid "Subscription end date:"
57547 msgstr "Data di fine abbonamento:"
57548
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
57550 #, c-format
57551 msgid "Subscription expired"
57552 msgstr "Abbonamento scaduto"
57553
57554 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57555 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
57556 #. %3$s:  IF closed 
57557 #. %4$s:  END 
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
57559 #, fuzzy, c-format
57560 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
57561 msgstr "Abbonamento per %s %s(chiuso)%s"
57562
57563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
57564 #, c-format
57565 msgid "Subscription history "
57566 msgstr "Storico dell'abbonamento"
57567
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
57569 #, c-format
57570 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57571 msgstr "Storico abbonamento &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
57572
57573 #. %1$s:  title | html 
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
57575 #, c-format
57576 msgid "Subscription history for %s"
57577 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
57578
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
57580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
57582 #, c-format
57583 msgid "Subscription length:"
57584 msgstr "Durata abbonamento:"
57585
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
57587 #, c-format
57588 msgid "Subscription not found."
57589 msgstr "Abbonamento non trovato."
57590
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
57592 #, c-format
57593 msgid "Subscription num."
57594 msgstr "Abbonamento num."
57595
57596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
57597 #, c-format
57598 msgid "Subscription number: "
57599 msgstr "Abbonamento num: "
57600
57601 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
57603 #, c-format
57604 msgid "Subscription renewal for %s"
57605 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
57606
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
57608 #, c-format
57609 msgid "Subscription renewed."
57610 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57611
57612 #. For the first occurrence,
57613 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
57616 #, c-format
57617 msgid "Subscription routing lists for %s"
57618 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
57619
57620 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
57622 #, c-format
57623 msgid "Subscription routing lists for %s "
57624 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s "
57625
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
57627 #, c-format
57628 msgid "Subscription start date"
57629 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57630
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:342
57632 #, c-format
57633 msgid "Subscription start date:"
57634 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57635
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
57637 #, c-format
57638 msgid "Subscription summaries"
57639 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
57640
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
57642 #, c-format
57643 msgid "Subscription summary"
57644 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
57645
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
57647 #, c-format
57648 msgid "Subscription title"
57649 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
57650
57651 #. %1$s:  enddate | html 
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
57653 #, c-format
57654 msgid "Subscription will expire %s. "
57655 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
57656
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
57658 #, c-format
57659 msgid "Subscription:"
57660 msgstr "Abbonamento:"
57661
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
57664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
57665 #, c-format
57666 msgid "Subscriptions"
57667 msgstr "Abbonamento(i)"
57668
57669 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
57671 #, c-format
57672 msgid "Subscriptions (%s)"
57673 msgstr "Abbonamenti (%s)"
57674
57675 #. SPAN
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
57678 #, c-format
57679 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
57680 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
57681
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
57683 #, c-format
57684 msgid "Subscriptions renewed."
57685 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57686
57687 #. SCRIPT
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57689 msgid "Substitute"
57690 msgstr "Sostituisci"
57691
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
57694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
57695 #, c-format
57696 msgid "Substitutions"
57697 msgstr "Sostituzioni"
57698
57699 #. SCRIPT
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57701 msgid "Subtitle"
57702 msgstr "Sottotitolo"
57703
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
57705 #, c-format
57706 msgid "Subtotal"
57707 msgstr "Subtotale "
57708
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
57710 #, c-format
57711 msgid "Subtotal "
57712 msgstr "Subtotale "
57713
57714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
57715 #, c-format
57716 msgid "Subtotal for"
57717 msgstr "Subtotale per"
57718
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
57720 #, c-format
57721 msgid "Subtype limits"
57722 msgstr "Limiti con i sottotipi"
57723
57724 #. SCRIPT
57725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57726 msgid "Success"
57727 msgstr "Successo"
57728
57729 #. SCRIPT
57730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
57731 msgid "Success."
57732 msgstr "Eseguito con successo"
57733
57734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
57735 #, c-format
57736 msgid "Success: Import reversed"
57737 msgstr "Successo: import revocato"
57738
57739 #. SCRIPT
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
57741 msgid "Successfully saved configuration"
57742 msgstr "Configurazione salvata"
57743
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
57745 #, c-format
57746 msgid ""
57747 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
57748 msgstr ""
57749 "Suggerisci gli authority che sono rilevanti per il termine che l'utente ha "
57750 "cercato."
57751
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
57753 #, fuzzy, c-format
57754 msgid ""
57755 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
57756 "related terms."
57757 msgstr ""
57758 "%s %s Suggerisce gli authorities rilevanti per il termine cercato "
57759 "dall'utente. %s Suggerisce che gli utenti espandano le loro ricerche per "
57760 "includere termini broader/narrower/related. %s "
57761
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
57764 #, c-format
57765 msgid "Suggested by"
57766 msgstr "Suggerito da"
57767
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
57769 #, c-format
57770 msgid "Suggested by - on"
57771 msgstr "Suggerito da - su"
57772
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
57774 #, c-format
57775 msgid "Suggested by:"
57776 msgstr "Suggerito da:"
57777
57778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
57780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
57781 #, c-format
57782 msgid "Suggested by: "
57783 msgstr "Suggerito da: "
57784
57785 #. For the first occurrence,
57786 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
57787 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
57788 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
57789 #. %4$s:  END 
57790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
57791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
57792 #, c-format
57793 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
57794 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
57795
57796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
57797 #, c-format
57798 msgid "Suggested date from:"
57799 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
57800
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
57802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
57803 #, c-format
57804 msgid "Suggested on"
57805 msgstr "Suggerito sul"
57806
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
57808 #, c-format
57809 msgid "Suggestible"
57810 msgstr "Suggeribile"
57811
57812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
57816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
57817 #, c-format
57818 msgid "Suggestion"
57819 msgstr "Suggerimento"
57820
57821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
57822 #, c-format
57823 msgid "Suggestion declined"
57824 msgstr "Suggerimento rifiutato"
57825
57826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
57827 #, c-format
57828 msgid "Suggestion details"
57829 msgstr "Dettagli suggerimento"
57830
57831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
57832 #, c-format
57833 msgid "Suggestion information"
57834 msgstr "Informazioni suggerimento"
57835
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
57838 #, c-format
57839 msgid "Suggestion management"
57840 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
57841
57842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
57844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
57847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
57848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
57850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57853 #, c-format
57854 msgid "Suggestions"
57855 msgstr "Suggerimenti"
57856
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
57859 #, c-format
57860 msgid "Suggestions management"
57861 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
57862
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
57864 #, c-format
57865 msgid "Suggestions management "
57866 msgstr "Gestione dei suggerimenti "
57867
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
57869 #, c-format
57870 msgid "Suggestions pending approval: "
57871 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
57872
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
57874 #, c-format
57875 msgid "Suggestions search:"
57876 msgstr "Cerca suggerimenti:"
57877
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
57880 #, c-format
57881 msgid "Sum"
57882 msgstr "Somma"
57883
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
57885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
57889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
57895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
57897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
57901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
57905 #, c-format
57906 msgid "Summary"
57907 msgstr "Breve descrizione"
57908
57909 #. %1$s:  patron.firstname | html 
57910 #. %2$s:  patron.surname | html 
57911 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
57913 #, c-format
57914 msgid "Summary for %s %s (%s)"
57915 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
57916
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
57919 #, c-format
57920 msgid "Summary: "
57921 msgstr "Breve descrizione: "
57922
57923 #. SCRIPT
57924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57925 msgid "Summer"
57926 msgstr "Estate"
57927
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
57929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
57931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
57934 #, c-format
57935 msgid "Sunday"
57936 msgstr "Domenica"
57937
57938 #. SCRIPT
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
57940 msgid "Sundays"
57941 msgstr "Domeniche"
57942
57943 #. I
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
57945 msgid "Superlibrarian patron"
57946 msgstr "Utente superlibrarian"
57947
57948 #. SCRIPT
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57950 msgid "Superscript"
57951 msgstr "Apice"
57952
57953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
57954 #, c-format
57955 msgid "Supplemental issue "
57956 msgstr "Supplemento "
57957
57958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
57959 #, c-format
57960 msgid "Supplier metadata"
57961 msgstr "Fornitore metadati"
57962
57963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
57964 #, c-format
57965 msgid "Supplier report"
57966 msgstr "Rapporto fornitore"
57967
57968 #. BUTTON
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
57970 msgid "Supported keyboard shortcuts"
57971 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
57972
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
57975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
57977 #, c-format
57978 msgid "Surname"
57979 msgstr "Cognome"
57980
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
57982 #, c-format
57983 msgid "Surname:"
57984 msgstr "Cognome:"
57985
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
57988 #, c-format
57989 msgid "Surname: "
57990 msgstr "Cognome: "
57991
57992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
57993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
57994 #, c-format
57995 msgid "Surveys"
57996 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
57997
57998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
57999 #, c-format
58000 msgid "Suspend"
58001 msgstr "Sospendi"
58002
58003 #. %1$s:  END 
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
58005 #, c-format
58006 msgid "Suspend %s "
58007 msgstr "Sospeso %s"
58008
58009 #. INPUT type=submit
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
58012 msgid "Suspend all holds"
58013 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
58014
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
58017 #, c-format
58018 msgid "Suspend?"
58019 msgstr "Sospeso?"
58020
58021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
58022 #, c-format
58023 msgid "Suspension"
58024 msgstr "Sospensione"
58025
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
58028 #, c-format
58029 msgid "Suspension charging interval"
58030 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
58031
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
58034 #, c-format
58035 msgid "Suspension in days (day)"
58036 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
58037
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
58039 #, c-format
58040 msgid "Svenska (Swedish)"
58041 msgstr "Svenska (Svedese)"
58042
58043 #. A
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
58045 msgid "Switch languages"
58046 msgstr "Cambio della lingua"
58047
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:905
58050 #, c-format
58051 msgid "Switch to advanced editor"
58052 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
58053
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
58055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
58056 #, c-format
58057 msgid "Switch to basic editor"
58058 msgstr "Torna all'editor di base"
58059
58060 #. SCRIPT
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58062 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
58063 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
58064
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
58067 #, c-format
58068 msgid "Switching to dom indexing"
58069 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
58070
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
58072 #, c-format
58073 msgid "Symbol"
58074 msgstr "Simbolo"
58075
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
58077 #, c-format
58078 msgid "Symbol: "
58079 msgstr "Simbolo: "
58080
58081 #. SCRIPT
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58083 msgid "Symbols"
58084 msgstr "Simboli"
58085
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
58087 #, c-format
58088 msgid "Synchronize"
58089 msgstr "Sincronizza"
58090
58091 #. A
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
58094 #, c-format
58095 msgid "Syndetics cover image"
58096 msgstr "Immagine da Syndetics"
58097
58098 #. SCRIPT
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
58100 #, fuzzy
58101 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
58102 msgstr ""
58103 "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
58104
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58106 #, c-format
58107 msgid "Syntax"
58108 msgstr "Sintassi"
58109
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
58111 #, c-format
58112 msgid "Syntax: "
58113 msgstr "Sintassi: "
58114
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
58116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
58117 #, c-format
58118 msgid "System"
58119 msgstr "Sistema"
58120
58121 #. SCRIPT
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58123 msgid "System Font"
58124 msgstr "Carattere di sistema"
58125
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
58127 #, c-format
58128 msgid "System information"
58129 msgstr "Informazioni sul sistema"
58130
58131 #. %1$s:  p.syspref | html 
58132 #. %2$s:  p.value | html 
58133 #. %3$s:  p.filename | html 
58134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58135 #, c-format
58136 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
58137 msgstr "La preferenza di sistema '%s' è '%s', ma il file '%s' non esiste."
58138
58139 #. %1$s:  p.variable | html 
58140 #. %2$s:  IF p.value.defined 
58141 #. %3$s:  p.value | html
58142 #. %4$s:  ELSE 
58143 #. %5$s:  END 
58144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
58145 #, c-format
58146 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58147 msgstr ""
58148 "La preferenza di sistema '%s' deve essere '0' o '1', ma è %s'%s'%sNULL%s."
58149
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
58151 #, c-format
58152 msgid ""
58153 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58154 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58155 "feature works correctly."
58156 msgstr ""
58157 "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58158 "'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di "
58159 "un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa "
58160 "funzioni"
58161
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58163 #, c-format
58164 msgid ""
58165 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58166 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58167 "works correctly."
58168 msgstr ""
58169 "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58170 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58171 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
58172
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
58174 #, c-format
58175 msgid ""
58176 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
58177 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
58178 msgstr ""
58179 "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma "
58180 "richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
58181
58182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
58183 #, c-format
58184 msgid ""
58185 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58186 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58187 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58188 msgstr ""
58189 "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la "
58190 "preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' "
58191 "altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e "
58192 "nell'OPAC."
58193
58194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
58195 #, c-format
58196 msgid ""
58197 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58198 "address. Emails will not be sent."
58199 msgstr ""
58200 "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email "
58201 "valido. Le email non verranno mandate."
58202
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58204 #, c-format
58205 msgid ""
58206 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
58207 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
58208 "fail."
58209 msgstr ""
58210 "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di "
58211 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58212 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza "
58213 "'OPACPrivacy' funzioni"
58214
58215 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
58217 #, c-format
58218 msgid ""
58219 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
58220 "unexpected behaviors: %s"
58221 msgstr ""
58222 "La preferenza di sistema 'OpacHiddenItems' genera un avviso e produrrà "
58223 "comportamenti inaspettati: %s"
58224
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58226 #, c-format
58227 msgid ""
58228 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
58229 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
58230 msgstr ""
58231 "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce "
58232 "'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
58233
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
58235 #, c-format
58236 msgid ""
58237 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
58238 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
58239 "disabled. "
58240 msgstr ""
58241 "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la "
58242 "corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La "
58243 "funzionalità quindi è stata disabilitata. "
58244
58245 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
58247 #, c-format
58248 msgid ""
58249 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
58250 "the items database table: %s "
58251 msgstr ""
58252 "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non "
58253 "appartengono alla tabella items del database:%s"
58254
58255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
58256 #, c-format
58257 msgid "System preference search:"
58258 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
58259
58260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
58262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
58264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
58265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58267 #, c-format
58268 msgid "System preferences"
58269 msgstr "Preferenze di sistema"
58270
58271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
58273 #, c-format
58274 msgid "System preferences "
58275 msgstr "Preferenze di sistema "
58276
58277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58278 #, c-format
58279 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58280 msgstr "Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58281
58282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
58283 #, fuzzy, c-format
58284 msgid "System prefs"
58285 msgstr "Preferenze di sistema"
58286
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
58288 #, c-format
58289 msgid ""
58290 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58291 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58292 "Tutunsatar)"
58293 msgstr ""
58294 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58295 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
58296 "Tutunsatar)"
58297
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58300 #, c-format
58301 msgid "TOC"
58302 msgstr "TOC"
58303
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
58306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
58310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
58311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
58312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
58314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
58315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
58320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
58321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
58322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
58323 #, c-format
58324 msgid "TOTAL"
58325 msgstr "TOTALE"
58326
58327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
58328 #, c-format
58329 msgid "TOTAL (all results)"
58330 msgstr "Totale (tutti risultati)"
58331
58332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
58333 #, c-format
58334 msgid "Tab separated text"
58335 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
58336
58337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58338 #, c-format
58339 msgid "Tab separated text (.csv)"
58340 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
58341
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
58344 #, c-format
58345 msgid "Tab:"
58346 msgstr "Scheda:"
58347
58348 #. %1$s:  subfield.tab | html 
58349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:279
58350 #, fuzzy, c-format
58351 msgid "Tab:%s"
58352 msgstr "Scheda:"
58353
58354 #. SCRIPT
58355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58356 msgid "Table"
58357 msgstr "Tabella"
58358
58359 #. %1$s:  tablename | html 
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:39
58361 #, fuzzy, c-format
58362 msgid "Table id: %s"
58363 msgstr "Totale dovuto: %s"
58364
58365 #. SCRIPT
58366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58367 msgid "Table of Contents"
58368 msgstr "Indice"
58369
58370 #. TH
58371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58372 msgid "Table of contents"
58373 msgstr "Indice"
58374
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
58376 #, c-format
58377 msgid "Table of contents:"
58378 msgstr "Indice:"
58379
58380 #. SCRIPT
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58382 msgid "Table properties"
58383 msgstr "Proprietà tabella"
58384
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
58388 #, c-format
58389 msgid "Table settings"
58390 msgstr "Impostazioni tabella"
58391
58392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
58393 #, c-format
58394 msgid "Table settings "
58395 msgstr "Impostazioni tabella "
58396
58397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
58398 #, c-format
58399 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58400 msgstr "Impostazioni tabella &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58401
58402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
58403 #, c-format
58404 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58405 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
58406
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
58408 #, c-format
58409 msgid "Tabs in use"
58410 msgstr "Schede utilizzate"
58411
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
58413 #, c-format
58414 msgid "Tabular"
58415 msgstr "Tabulare"
58416
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
58418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
58419 #, c-format
58420 msgid "Tabulation (\\t)"
58421 msgstr "Tabulazione (\\t)"
58422
58423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
58424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
58427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
58428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
58429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
58431 #, c-format
58432 msgid "Tag"
58433 msgstr "Tag"
58434
58435 #. SCRIPT
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58437 msgid "Tag "
58438 msgstr "Tag "
58439
58440 #. For the first occurrence,
58441 #. %1$s:  tagfield | html 
58442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
58444 #, c-format
58445 msgid "Tag %s Subfield structure"
58446 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58447
58448 #. %1$s:  tagfield | html 
58449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
58450 #, c-format
58451 msgid "Tag %s Subfield structure "
58452 msgstr "Tag %s struttura del sottocampo "
58453
58454 #. SCRIPT
58455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
58456 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
58457 msgstr "Campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
58458
58459 #. %1$s:  tagfield | html 
58460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
58461 #, c-format
58462 msgid "Tag %s subfield structure"
58463 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58464
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
58466 #, c-format
58467 msgid "Tag deleted"
58468 msgstr "Tag cancellato"
58469
58470 #. A
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
58472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1173
58475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
58476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
58477 #, c-format
58478 msgid "Tag editor"
58479 msgstr "Editor di tag"
58480
58481 #. SCRIPT
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58483 msgid "Tag has no subfields"
58484 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
58485
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
58487 #, c-format
58488 msgid "Tag moderation"
58489 msgstr "Moderazione tag"
58490
58491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
58492 #, c-format
58493 msgid "Tag:"
58494 msgstr "Tag: "
58495
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
58501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
58504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
58509 #, c-format
58510 msgid "Tag: "
58511 msgstr "Tag: "
58512
58513 #. %1$s:  searchfield | html 
58514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
58515 #, c-format
58516 msgid "Tag: %s"
58517 msgstr "Tag: %s"
58518
58519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
58520 #, c-format
58521 msgid "Tagged with:"
58522 msgstr "Taggato con:"
58523
58524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
58525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
58527 #, c-format
58528 msgid "Tags"
58529 msgstr "Tag"
58530
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
58532 #, c-format
58533 msgid "Tags "
58534 msgstr "Tags"
58535
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
58537 #, c-format
58538 msgid "Tags pending approval"
58539 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
58540
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
58542 #, c-format
58543 msgid "Tags:"
58544 msgstr "Tags:"
58545
58546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
58547 #, fuzzy, c-format
58548 msgid "Take patron photo"
58549 msgstr "Nuovo utente "
58550
58551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
58552 #, c-format
58553 msgid "Take photo"
58554 msgstr "Scatta foto"
58555
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
58557 #, c-format
58558 msgid "Talking Tech, Global"
58559 msgstr "Talking Tech, Global"
58560
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
58562 #, c-format
58563 msgid "Tamil, France"
58564 msgstr "Tamil, France"
58565
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58568 #, c-format
58569 msgid "Target"
58570 msgstr "Target"
58571
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
58575 #, c-format
58576 msgid "Target (database) record check field"
58577 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
58578
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
58580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
58583 #, c-format
58584 msgid "Task scheduler"
58585 msgstr "Pianificatore di attività"
58586
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
58588 #, c-format
58589 msgid "Task scheduler "
58590 msgstr "Pianificatore di attività "
58591
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
58593 #, c-format
58594 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58595 msgstr "Pianificatore di attività &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
58596
58597 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
58599 #, c-format
58600 msgid "Tax number registered:"
58601 msgstr "Numero partita IVA:"
58602
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
58604 #, c-format
58605 msgid "Tax number registered: "
58606 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
58607
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
58609 #, c-format
58610 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
58611 msgstr ""
58612 "L'aliquota fiscale non è definita nella preferenza di sistema TaxRates!!"
58613
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
58618 #, c-format
58619 msgid "Tax rate: "
58620 msgstr "Aliquota tassa: "
58621
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
58624 #, c-format
58625 msgid "Technical reports"
58626 msgstr "Relazioni tecniche"
58627
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58631 #, c-format
58632 msgid "Template"
58633 msgstr "Template"
58634
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
58637 #, c-format
58638 msgid "Template ID"
58639 msgstr "ID del template"
58640
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
58643 #, c-format
58644 msgid "Template ID:"
58645 msgstr "ID del template:"
58646
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
58649 #, c-format
58650 msgid "Template code:"
58651 msgstr "Codice del template:"
58652
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
58655 #, c-format
58656 msgid "Template description:"
58657 msgstr "Descrizione del template:"
58658
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
58660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
58661 #, c-format
58662 msgid "Template name"
58663 msgstr "Nome del template:"
58664
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
58669 #, c-format
58670 msgid "Template name:"
58671 msgstr "Nome del template:"
58672
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
58675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
58676 #, c-format
58677 msgid "Template: "
58678 msgstr "Template: "
58679
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58683 #, c-format
58684 msgid "Templates"
58685 msgstr "Templates"
58686
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
58688 #, c-format
58689 msgid "Temporary"
58690 msgstr "Temporaneo"
58691
58692 #. For the first occurrence,
58693 #. SCRIPT
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
58696 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
58697 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
58698
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
58701 #, c-format
58702 msgid "Term"
58703 msgstr "Termine"
58704
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
58706 #, c-format
58707 msgid "Term/Phrase"
58708 msgstr "Termine/frase"
58709
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
58711 #, c-format
58712 msgid "Term:"
58713 msgstr "Semestre"
58714
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
58716 #, c-format
58717 msgid "Terms summary"
58718 msgstr "Lista dei termini"
58719
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
58721 #, c-format
58722 msgid ""
58723 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
58724 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
58725 "Summer, Winter, Fall)."
58726 msgstr ""
58727 "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che "
58728 "verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un "
58729 "Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
58730
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
58734 #, c-format
58735 msgid "Test"
58736 msgstr "Test"
58737
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
58739 #, c-format
58740 msgid "Test pattern"
58741 msgstr "Testa lo schema"
58742
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
58745 #, c-format
58746 msgid "Test prediction pattern"
58747 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
58748
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
58750 #, c-format
58751 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
58752 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
58753
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
58755 #, c-format
58756 msgid "Test the regular expressions:"
58757 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
58758
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
58760 #, fuzzy, c-format
58761 msgid "Tested"
58762 msgstr "Test"
58763
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
58765 #, c-format
58766 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58767 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58768
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58775 #, c-format
58776 msgid "Text"
58777 msgstr "Testo"
58778
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
58780 #, c-format
58781 msgid "Text (TSV)"
58782 msgstr "Testo (TSV)"
58783
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
58786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
58787 #, c-format
58788 msgid "Text alignment: "
58789 msgstr "Allineamento del testo: "
58790
58791 #. SCRIPT
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58793 msgid "Text color"
58794 msgstr "Colore testo"
58795
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
58797 #, c-format
58798 msgid "Text field"
58799 msgstr "Campo di testo"
58800
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:112
58802 #, c-format
58803 msgid "Text fields"
58804 msgstr "Campi testuali"
58805
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
58808 #, c-format
58809 msgid "Text for OPAC: "
58810 msgstr "Testo per l'OPAC: "
58811
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
58814 #, c-format
58815 msgid "Text for librarian: "
58816 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
58817
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
58819 #, c-format
58820 msgid "Text for librarians: "
58821 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
58822
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
58824 #, c-format
58825 msgid "Text for opac: "
58826 msgstr "Testo per l'OPAC: "
58827
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
58829 #, c-format
58830 msgid "Text justification: "
58831 msgstr "Giustificazione del testo: "
58832
58833 #. SCRIPT
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58835 msgid "Text to display"
58836 msgstr "Testo da visualizzare"
58837
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
58839 #, c-format
58840 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
58841 msgstr "Testo, URL o codice a barre, ecc.: "
58842
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
58847 #, c-format
58848 msgid "Text: "
58849 msgstr "Testo: "
58850
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
58853 #, c-format
58854 msgid "Textarea"
58855 msgstr "Textarea"
58856
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
58858 #, c-format
58859 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
58860 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
58861
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
58883 #, c-format
58884 msgid "The "
58885 msgstr "Il "
58886
58887 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
58889 #, c-format
58890 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
58891 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
58892
58893 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
58895 #, c-format
58896 msgid ""
58897 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
58898 "effect. "
58899 msgstr ""
58900 "La preferenza %s non è impostata, non dimenticare di abilitarla affinché le "
58901 "regole abbiano effetto. "
58902
58903 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
58904 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
58905 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
58906 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
58908 #, c-format
58909 msgid ""
58910 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
58911 "incorrectly defined as %s. "
58912 msgstr ""
58913 "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché "
58914 "erroneamente definita come %s. "
58915
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
58917 #, c-format
58918 msgid ""
58919 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
58920 "Falling back to legacy facet calculation. "
58921 msgstr ""
58922 "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. "
58923 "Verrà usato il vecchio metodo."
58924
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
58926 #, c-format
58927 msgid ""
58928 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
58929 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58930 msgstr ""
58931 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
58932 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
58933 "wiki: "
58934
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
58936 #, c-format
58937 msgid ""
58938 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
58939 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58940 msgstr ""
58941 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
58942 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
58943 "wiki: "
58944
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
58948 #, c-format
58949 msgid ""
58950 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
58951 "for statistical purposes"
58952 msgstr ""
58953 "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere "
58954 "utili per fini statistici"
58955
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
58957 #, c-format
58958 msgid ""
58959 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
58960 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
58961 msgstr ""
58962 "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa "
58963 "funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti "
58964 "quando ci saranno degli aggiornamenti."
58965
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
58967 #, c-format
58968 msgid ""
58969 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
58970 "private."
58971 msgstr ""
58972 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
58973
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
58975 #, c-format
58976 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
58977 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
58978
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
58980 #, c-format
58981 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
58982 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
58983
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
58985 #, c-format
58986 msgid ""
58987 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
58988 "xml. You must define this block before use. "
58989 msgstr ""
58990 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. "
58991 "Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
58992
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
58994 #, c-format
58995 msgid ""
58996 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
58997 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
58998 msgstr ""
58999 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf."
59000 "xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
59001
59002 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
59004 #, c-format
59005 msgid ""
59006 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
59007 "defined on the system. "
59008 msgstr ""
59009 "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel "
59010 "sistema. "
59011
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
59013 #, c-format
59014 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
59015 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
59016
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59018 #, c-format
59019 msgid ""
59020 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
59021 msgstr ""
59022 "Il modulo Koha::Logger non può essere avviato correttamente (controllare il "
59023 "file di log)."
59024
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
59026 #, c-format
59027 msgid ""
59028 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
59029 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
59030 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
59031 "remove this message by disabling the system preference "
59032 msgstr ""
59033 "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti "
59034 "usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo "
59035 "amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la "
59036 "configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa "
59037 "preferenza di sistema."
59038
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59040 #, c-format
59041 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
59042 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
59043
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
59045 #, fuzzy, c-format
59046 msgid ""
59047 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
59048 "private."
59049 msgstr ""
59050 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
59051
59052 #. SCRIPT
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59054 msgid ""
59055 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
59056 "required mailto: prefix?"
59057 msgstr ""
59058 "La URL che hai inserito sembra un indirizzo di posta elettronica, vuoi "
59059 "aggiungere il necessario prefisso mailto:?"
59060
59061 #. SCRIPT
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59063 msgid ""
59064 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59065 "required http:\\/\\/ prefix?"
59066 msgstr ""
59067 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59068 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59069
59070 #. SCRIPT
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59072 msgid ""
59073 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59074 "required https:\\/\\/ prefix?"
59075 msgstr ""
59076 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59077 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59078
59079 #. SCRIPT
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
59081 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
59082 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
59083
59084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
59085 #, c-format
59086 msgid "The alternative email is invalid."
59087 msgstr "L'email alternativa è invalida"
59088
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:376
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
59091 #, c-format
59092 msgid ""
59093 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
59094 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
59095
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:373
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
59098 #, c-format
59099 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
59100 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
59101
59102 #. For the first occurrence,
59103 #. %1$s:  message.authid | html 
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
59106 #, fuzzy, c-format
59107 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
59108 msgstr ""
59109 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
59110
59111 #. %1$s:  errauthid | html 
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:60
59113 #, c-format
59114 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
59115 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
59116
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
59118 #, c-format
59119 msgid ""
59120 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
59121 "used internally by Koha and are not valid."
59122 msgstr ""
59123 "Le categorie di valori autorizzati 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' "
59124 "sono utilizzate internamente da Koha e non sono valide."
59125
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
59128 #, c-format
59129 msgid "The authorized value category ("
59130 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
59131
59132 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
59134 #, c-format
59135 msgid ""
59136 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
59137 "will have barcodes generated upon save to database"
59138 msgstr ""
59139 "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza "
59140 "codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di "
59141 "salvare nel database"
59142
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
59144 #, c-format
59145 msgid ""
59146 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
59147 "try again with an alternative target. "
59148 msgstr ""
59149 "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, "
59150 "riprova con un target alternativo."
59151
59152 #. %1$s:  Barcode | html 
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
59154 #, c-format
59155 msgid "The barcode %s was not found."
59156 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
59157
59158 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
59160 #, c-format
59161 msgid "The barcode was not found %s."
59162 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
59163
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
59165 #, c-format
59166 msgid "The barcode was not found: "
59167 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
59168
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
59171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
59172 #, c-format
59173 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
59174 msgstr ""
59175 "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia "
59176 "aggiunta."
59177
59178 #. SCRIPT
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:245
59180 msgid "The beginning date is missing or invalid."
59181 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
59182
59183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
59184 #, c-format
59185 msgid ""
59186 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
59187 "a MARC subfield,"
59188 msgstr ""
59189 "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere "
59190 "collegati ad un sottocampo MARC,"
59191
59192 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
59193 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
59195 #, c-format
59196 msgid ""
59197 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
59198 "deleting an item (itemnumber %s)."
59199 msgstr ""
59200 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Si è verificato un errore "
59201 "durante l'eliminazione di una copia (itemnumber %s)."
59202
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
59204 #, c-format
59205 msgid ""
59206 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
59207 "it, you are about to check it out"
59208 msgstr ""
59209 "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per "
59210 "prestarla"
59211
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
59213 #, c-format
59214 msgid ""
59215 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
59216 "have one. Please fix this then try again."
59217 msgstr ""
59218 "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe "
59219 "averne una sola. Per favore correggi e riprova."
59220
59221 #. For the first occurrence,
59222 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
59223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
59225 #, fuzzy, c-format
59226 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
59227 msgstr ""
59228 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
59229
59230 #. A
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
59232 msgid "The budget is locked"
59233 msgstr "Il budget è bloccato"
59234
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
59236 #, c-format
59237 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
59238 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
59239
59240 #. %1$s:  email_add | html 
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
59242 #, c-format
59243 msgid "The cart was sent to: %s"
59244 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
59245
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
59248 #, c-format
59249 msgid "The change to give is "
59250 msgstr "Il resto da dare è "
59251
59252 #. For the first occurrence,
59253 #. SCRIPT
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
59255 msgid "The change will be applied immediately."
59256 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
59257
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
59259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
59260 #, c-format
59261 msgid ""
59262 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
59263 msgstr ""
59264 "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo "
59265 "Mysql di Koha. "
59266
59267 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
59269 #, c-format
59270 msgid ""
59271 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
59272 "non-writable directory (%s). "
59273 msgstr ""
59274 "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una "
59275 "dir non scrivibile (%s). "
59276
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
59278 #, c-format
59279 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
59280 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
59281
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
59283 #, c-format
59284 msgid ""
59285 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
59286 "the mappings in the mappings.yaml file."
59287 msgstr ""
59288 "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle "
59289 "mappature contenute nel file mappings.yaml."
59290
59291 #. %1$s:  image_limit | html 
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
59293 #, c-format
59294 msgid ""
59295 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
59296 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
59297 "space. "
59298 msgstr ""
59299 "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini "
59300 "immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare "
59301 "spazio."
59302
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
59304 #, c-format
59305 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
59306 msgstr ""
59307 "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
59308
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
59310 #, c-format
59311 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
59312 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
59313
59314 #. %1$s:  card_element | html 
59315 #. %2$s:  element_id | html 
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
59317 #, c-format
59318 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
59319 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
59320
59321 #. %1$s:  image_ids | html 
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
59323 #, c-format
59324 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
59325 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
59326
59327 #. %1$s:  card_element | html 
59328 #. %2$s:  element_id | html 
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
59330 #, c-format
59331 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
59332 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
59333
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
59335 #, fuzzy, c-format
59336 msgid "The database returned the following error:"
59337 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
59338
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
59340 #, c-format
59341 msgid ""
59342 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
59343 "Please select another framework for merging."
59344 msgstr ""
59345 "Il framework predefinito non può essere utilizzato o il framework non "
59346 "esiste. Selezionare un altro framework per l'unione."
59347
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:171
59349 #, c-format
59350 msgid ""
59351 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
59352 "quotes and invoices are downloaded."
59353 msgstr ""
59354 "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono "
59355 "scaricate i preventivi e fatture."
59356
59357 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
59359 #, c-format
59360 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
59361 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
59362
59363 #. SCRIPT
59364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:245
59365 msgid "The ending date is missing or invalid."
59366 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
59367
59368 #. SCRIPT
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59370 msgid "The entered passwords do not match"
59371 msgstr "La password inserita non è corretta"
59372
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
59374 #, c-format
59375 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59376 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
59377
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
59379 #, c-format
59380 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59381 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
59382
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
59384 #, c-format
59385 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59386 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
59387
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
59389 #, c-format
59390 msgid "The field has been deleted"
59391 msgstr "Il campo è stato cancellato"
59392
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
59394 #, c-format
59395 msgid "The field has been inserted"
59396 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
59397
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
59399 #, c-format
59400 msgid "The field has been updated"
59401 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
59402
59403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
59404 #, c-format
59405 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59406 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
59407
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
59409 #, c-format
59410 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59411 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
59412
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
59414 #, fuzzy, c-format
59415 msgid ""
59416 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
59417 msgstr ""
59418 "%s %sIl file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt. %s"
59419 "%s %s "
59420
59421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
59422 #, c-format
59423 msgid ""
59424 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59425 msgstr ""
59426 "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
59427
59428 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
59429 #. %2$s:  IF result.success 
59430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59431 #, c-format
59432 msgid ""
59433 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
59434 "displayed below: %s %s "
59435 msgstr ""
59436 "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati "
59437 "sotto: %s %s "
59438
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
59440 #, c-format
59441 msgid ""
59442 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
59443 "are supplying in the import file."
59444 msgstr ""
59445 "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce "
59446 "le colonne presenti nel file di import."
59447
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
59449 #, c-format
59450 msgid ""
59451 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
59452 "less than the third for the "
59453 msgstr ""
59454 "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta "
59455 "deve essere minore del terzo per la "
59456
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
59459 #, c-format
59460 msgid "The following barcodes were found: "
59461 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
59462
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
59464 #, c-format
59465 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
59466 msgstr "I seguenti record bibliografici sono stati aggiornati o aggiunti:"
59467
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
59469 #, c-format
59470 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
59471 msgstr ""
59472 "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del "
59473 "database:"
59474
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
59476 #, c-format
59477 msgid "The following error was encountered:"
59478 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
59479
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
59481 #, c-format
59482 msgid "The following errors have occurred:"
59483 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
59484
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
59486 #, c-format
59487 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
59488 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
59489
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
59491 #, c-format
59492 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
59493 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
59494
59495 #. SCRIPT
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59497 msgid "The following fields aren't filled:"
59498 msgstr "I seguenti campi non sono stati compilati:"
59499
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
59501 #, c-format
59502 msgid ""
59503 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
59504 "them in."
59505 msgstr ""
59506 "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, "
59507 "recuperale e fai le restituzioni."
59508
59509 #. For the first occurrence,
59510 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59511 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
59517 #, c-format
59518 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
59519 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
59520
59521 #. SCRIPT
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59523 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
59524 msgstr "I seguenti importanti sottocampi non sono stati compilati:"
59525
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
59528 #, c-format
59529 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
59530 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
59531
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
59533 #, c-format
59534 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
59535 msgstr "I seguenti biblionumbers invalidi sono stati saltati:"
59536
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
59538 #, c-format
59539 msgid "The following itemnumbers were found: "
59540 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
59541
59542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
59543 #, c-format
59544 msgid "The following items were added or updated:"
59545 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
59546
59547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
59548 #, c-format
59549 msgid "The following items were modified:"
59550 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
59551
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
59553 #, c-format
59554 msgid "The following items were removed from all courses:"
59555 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
59556
59557 #. SCRIPT
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59559 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
59560 msgstr "I seguenti sottocampi obbligatori non sono stati compilati:"
59561
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
59563 #, c-format
59564 msgid ""
59565 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
59566 "shouldn't. "
59567 msgstr ""
59568 "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non "
59569 "dovrebbero."
59570
59571 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
59573 #, fuzzy, c-format
59574 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
59575 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
59576
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
59578 #, c-format
59579 msgid "The following records could not be deleted:"
59580 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
59581
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
59583 #, c-format
59584 msgid ""
59585 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
59586 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
59587 msgstr ""
59588 "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non "
59589 "esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
59590
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
59592 #, c-format
59593 msgid ""
59594 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
59595 "page, then try again."
59596 msgstr ""
59597 "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della "
59598 "pagina e ritenta."
59599
59600 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
59602 #, c-format
59603 msgid "The framework is used %s times."
59604 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
59605
59606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
59607 #, c-format
59608 msgid "The generated notices are different!"
59609 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
59610
59611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
59612 #, c-format
59613 msgid "The generated notices are exactly the same!"
59614 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
59615
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
59617 #, c-format
59618 msgid "The hold has been correctly cancelled."
59619 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
59620
59621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
59622 #, c-format
59623 msgid ""
59624 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
59625 "the item to mark as lost."
59626 msgstr ""
59627 "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è "
59628 "possibile determinare quale copia sia stata persa."
59629
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
59631 #, c-format
59632 msgid "The import id number "
59633 msgstr "L'import con id "
59634
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
59636 #, c-format
59637 msgid "The included "
59638 msgstr "Sono inclusi "
59639
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
59641 #, c-format
59642 msgid "The included OAI.xslt file by the "
59643 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
59644
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
59646 #, c-format
59647 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
59648 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
59649
59650 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
59652 #, c-format
59653 msgid "The item (%s) does not exist."
59654 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
59655
59656 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
59658 #, c-format
59659 msgid "The item (%s) has been added to the list."
59660 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
59661
59662 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
59664 #, c-format
59665 msgid ""
59666 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
59667 "already in the list."
59668 msgstr ""
59669 "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che "
59670 "non sià già presente nella lista."
59671
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
59673 #, c-format
59674 msgid "The item has been removed from the list."
59675 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
59676
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
59678 #, c-format
59679 msgid ""
59680 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
59681 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
59682 msgstr ""
59683 "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del "
59684 "sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
59685
59686 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
59688 #, c-format
59689 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
59690 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
59691
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
59693 #, c-format
59694 msgid "The item has successfully been linked to "
59695 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
59696
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
59698 #, fuzzy, c-format
59699 msgid "The item or the patron does not exist."
59700 msgstr "Questo utente non esiste. "
59701
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
59703 #, c-format
59704 msgid "The item was not found"
59705 msgstr "La copai non è stata trovata"
59706
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
59708 #, c-format
59709 msgid "The item you select will be moved to the target record."
59710 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
59711
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
59719 #, fuzzy, c-format
59720 msgid "The job has been cancelled before it finished."
59721 msgstr "Il job è stato annullato prima del termine. "
59722
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:946
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
59729 #, c-format
59730 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
59731 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
59732
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1462
59734 #, c-format
59735 msgid ""
59736 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
59737 "library.\""
59738 msgstr ""
59739 "L'etichetta per il campo visualizzato durante l'esecuzione del report, ad "
59740 "esempio \"Seleziona una libreria\"."
59741
59742 #. SCRIPT
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
59744 msgid ""
59745 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
59746 "whitespace characters from the library code"
59747 msgstr ""
59748 "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
59749
59750 #. %1$s:  email | html 
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
59752 #, c-format
59753 msgid "The list was sent to: %s"
59754 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
59755
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
59757 #, fuzzy, c-format
59758 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
59759 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto."
59760
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
59762 #, fuzzy, c-format
59763 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
59764 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
59765
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
59767 #, c-format
59768 msgid "The merge was successful. "
59769 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
59770
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
59772 #, c-format
59773 msgid "The merging was successful. "
59774 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
59775
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
59777 #, c-format
59778 msgid "The notice has been correctly enqueued."
59779 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
59780
59781 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
59783 #, c-format
59784 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
59785 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
59786
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78
59788 #, c-format
59789 msgid ""
59790 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
59791 "deleted."
59792 msgstr ""
59793 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
59794
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81
59796 #, c-format
59797 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
59798 msgstr ""
59799 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
59800
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
59802 #, c-format
59803 msgid ""
59804 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
59805 "deleted."
59806 msgstr ""
59807 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
59808
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
59810 #, c-format
59811 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
59812 msgstr ""
59813 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
59814
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
59816 #, c-format
59817 msgid "The order has been successfully canceled."
59818 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
59819
59820 #. %1$s:  ELSE 
59821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
59822 #, c-format
59823 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
59824 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
59825
59826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
59827 #, c-format
59828 msgid ""
59829 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
59830 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
59831 msgstr ""
59832 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
59833 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. "
59834 "Impossibile procedere alla cancellazione. "
59835
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:89
59837 #, c-format
59838 msgid ""
59839 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
59840 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
59841 "first and retry. "
59842 msgstr ""
59843 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
59844 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
59845 "cerca di cancellare questa e riprova. "
59846
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
59848 #, c-format
59849 msgid "The original currency value will be copied"
59850 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
59851
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
59853 #, c-format
59854 msgid "The original fund will be used"
59855 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
59856
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
59858 #, c-format
59859 msgid "The original internal note will be used"
59860 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
59861
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
59863 #, c-format
59864 msgid "The original statistic 1 will be used"
59865 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
59866
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
59868 #, c-format
59869 msgid "The original statistic 2 will be used"
59870 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
59871
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
59873 #, c-format
59874 msgid "The original vendor note will be used"
59875 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
59876
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
59878 #, c-format
59879 msgid "The password was rejected by a plugin."
59880 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
59881
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
59883 #, c-format
59884 msgid "The passwords entered do not match"
59885 msgstr "La password inserita non è corretta"
59886
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
59888 #, c-format
59889 msgid "The patron category you create will be used by the "
59890 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
59891
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
59893 #, c-format
59894 msgid "The patron does not have an email address defined."
59895 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
59896
59897 #. For the first occurrence,
59898 #. %1$s:  DEBT | $Price 
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
59901 #, c-format
59902 msgid "The patron has a debt of %s."
59903 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
59904
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
59906 #, c-format
59907 msgid ""
59908 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
59909 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
59910
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
59912 #, c-format
59913 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
59914 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
59915
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
59917 #, c-format
59918 msgid ""
59919 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
59920 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
59921 msgstr ""
59922 "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa "
59923 "deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
59924
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
59926 #, c-format
59927 msgid ""
59928 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
59929 msgstr ""
59930 "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero "
59931 "già esistere."
59932
59933 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
59935 #, c-format
59936 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
59937 msgstr ""
59938 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
59939
59940 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
59942 #, c-format
59943 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
59944 msgstr ""
59945 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
59946
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
59948 #, c-format
59949 msgid ""
59950 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
59951 "self_check => self_checkout_module permission. "
59952 msgstr ""
59953 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso "
59954 "self_checkout_module"
59955
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
59957 #, c-format
59958 msgid ""
59959 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
59960 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
59961 msgstr ""
59962 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che "
59963 "abbia il permesso self_checkout_module."
59964
59965 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
59967 #, c-format
59968 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
59969 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
59970
59971 #. For the first occurrence,
59972 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
59975 #, c-format
59976 msgid ""
59977 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
59978 "of %s."
59979 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
59980
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
59982 #, c-format
59983 msgid ""
59984 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
59985 "preference which is set to "
59986 msgstr ""
59987 "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema "
59988 "ReservesControlBranch che è impostata a "
59989
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
59991 #, c-format
59992 msgid "The primary email is invalid."
59993 msgstr "L'email primaria non è valida."
59994
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
59996 #, c-format
59997 msgid ""
59998 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
59999 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
60000 "values are set to max(table.id)+1."
60001 msgstr ""
60002 "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di "
60003 "auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. "
60004 "Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table."
60005 "id)+1."
60006
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
60008 #, c-format
60009 msgid ""
60010 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
60011 "\"text\""
60012 msgstr ""
60013 "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
60014
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
60016 #, c-format
60017 msgid "The record "
60018 msgstr "Il record "
60019
60020 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
60022 #, c-format
60023 msgid "The record (%s) does not exist."
60024 msgstr "Il record (%s) non esiste."
60025
60026 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
60028 #, c-format
60029 msgid "The record (%s) has been added to the list."
60030 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
60031
60032 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
60034 #, c-format
60035 msgid ""
60036 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60037 "already in the list."
60038 msgstr ""
60039 "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore "
60040 "controlla che non sià già presente nella lista."
60041
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
60043 #, c-format
60044 msgid "The record id "
60045 msgstr "L'ID del record "
60046
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
60048 #, c-format
60049 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
60050 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
60051
60052 #. For the first occurrence,
60053 #. %1$s:  biblionumber | html 
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
60058 #, c-format
60059 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
60060 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
60061
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
60063 #, fuzzy, c-format
60064 msgid "The records have successfully been reindexed!"
60065 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
60066
60067 #. For the first occurrence,
60068 #. %1$s:  report_converted | html 
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217
60071 #, c-format
60072 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
60073 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
60074
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
60076 #, c-format
60077 msgid "The requested message cannot be displayed"
60078 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
60079
60080 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
60082 #, c-format
60083 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
60084 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
60085
60086 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
60088 #, c-format
60089 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
60090 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
60091
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
60093 #, fuzzy, c-format
60094 msgid ""
60095 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
60096 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
60097 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
60098 "authorized staff user to moderate tags."
60099 msgstr ""
60100 "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore "
60101 "autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e "
60102 "il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. "
60103 "Per favore, fai il login come utente diverso. %s Errore sconosciuto! %s "
60104
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
60106 #, c-format
60107 msgid ""
60108 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
60109 "found in this order:"
60110 msgstr ""
60111 "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
60112
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
60114 #, c-format
60115 msgid "The rules have been cloned."
60116 msgstr "Le regole sono state clonate."
60117
60118 #. IMG
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
60120 #, fuzzy
60121 msgid "The screen capture will appear in this box."
60122 msgstr "Il nome è quello che apparira nella lista delle Liste"
60123
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
60125 #, c-format
60126 msgid "The secondary email is invalid."
60127 msgstr "L'email secondaria è invalida."
60128
60129 #. %1$s:  message.mmtid | html 
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
60131 #, c-format
60132 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
60133 msgstr ""
60134 "Il modello selezionato (id=%s) non esiste o non viene definita alcuna azione."
60135
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
60137 #, c-format
60138 msgid "The subscription has linked issues"
60139 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
60140
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60142 #, c-format
60143 msgid "The subscription has linked items"
60144 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
60145
60146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
60147 #, c-format
60148 msgid "The subscription has not expired yet"
60149 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
60150
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
60152 #, fuzzy, c-format
60153 msgid ""
60154 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
60155 "exists ("
60156 msgstr ""
60157 "%s %s La richiesta non è stata inoltrata. Una richiesta con lo stesso titolo "
60158 "è già esistente ("
60159
60160 #. SCRIPT
60161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60162 msgid ""
60163 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
60164 "it includes them all."
60165 msgstr ""
60166 "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li "
60167 "include tutti."
60168
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
60170 #, c-format
60171 msgid "The system preference "
60172 msgstr "La preferenza di sistema "
60173
60174 #. SPAN
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
60176 msgid ""
60177 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
60178 "more virtual hosts."
60179 msgstr ""
60180 "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più "
60181 "virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
60182
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
60184 #, c-format
60185 msgid ""
60186 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
60187 "correct this before continuing circulation. "
60188 msgstr ""
60189 "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza "
60190 "AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la "
60191 "circolazione."
60192
60193 #. SCRIPT
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60195 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
60196 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarian è attiva"
60197
60198 #. INPUT type=checkbox name=flag
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
60201 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
60202 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
60203
60204 #. SCRIPT
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60206 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
60207 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
60208
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
60210 #, c-format
60211 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
60212 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
60213
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:176
60215 #, c-format
60216 msgid ""
60217 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
60218 "are uploaded."
60219 msgstr ""
60220 "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini "
60221 "vengono caricati."
60222
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
60225 #, c-format
60226 msgid "The upload file appears to be empty."
60227 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
60228
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
60230 #, c-format
60231 msgid ""
60232 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
60233 "kpz'."
60234 msgstr ""
60235 "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '."
60236 "kpz'."
60237
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
60239 #, c-format
60240 msgid ""
60241 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
60242 "zip'."
60243 msgstr ""
60244 "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non "
60245 "è '.zip'."
60246
60247 #. %1$s:  e.value | html 
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
60249 #, c-format
60250 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
60251 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
60252
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
60254 #, c-format
60255 msgid "Theke Solutions, Argentina"
60256 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
60257
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
60260 #, c-format
60261 msgid "Themes"
60262 msgstr "Temi"
60263
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
60265 #, c-format
60266 msgid "Then start the installer again."
60267 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
60268
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
60270 #, c-format
60271 msgid "There are currently no checkout notes."
60272 msgstr "Non ci sono note di prestito."
60273
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
60275 #, c-format
60276 msgid "There are currently no problem reports."
60277 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
60278
60279 #. For the first occurrence,
60280 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
60283 #, c-format
60284 msgid "There are no %s currently available."
60285 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
60286
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:379
60288 #, c-format
60289 msgid "There are no EDI accounts. "
60290 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
60291
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
60293 #, c-format
60294 msgid "There are no EDIFACT messages."
60295 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
60296
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
60298 #, c-format
60299 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
60300 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
60301
60302 #. SCRIPT
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
60304 msgid "There are no SMTP servers defined."
60305 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
60306
60307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
60308 #, c-format
60309 msgid "There are no account credit types defined. "
60310 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
60311
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
60313 #, c-format
60314 msgid "There are no account debit types defined. "
60315 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
60316
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
60318 #, c-format
60319 msgid "There are no additional contents."
60320 msgstr "Non ci sono contenuti aggiuntivi."
60321
60322 #. %1$s:  category.category_name | html 
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
60324 #, c-format
60325 msgid "There are no authorized values defined for %s"
60326 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
60327
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
60329 #, c-format
60330 msgid "There are no background jobs yet. "
60331 msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
60332
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
60334 #, c-format
60335 msgid "There are no cash registers defined. "
60336 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
60337
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
60339 #, c-format
60340 msgid "There are no cities defined. "
60341 msgstr "Non ci sono città definite. "
60342
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
60344 #, c-format
60345 msgid "There are no collections currently defined."
60346 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
60347
60348 #. %1$s:  IF active 
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
60350 #, c-format
60351 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
60352 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
60353
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
60355 #, c-format
60356 msgid "There are no defined actions for this template."
60357 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
60358
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
60360 #, c-format
60361 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
60362 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
60363
60364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
60365 #, c-format
60366 msgid "There are no desks defined. "
60367 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
60368
60369 #. A
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
60371 msgid "There are no enrollments for this club yet"
60372 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
60373
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
60375 #, c-format
60376 msgid "There are no existing numbering patterns."
60377 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
60378
60379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:988
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1018
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1051
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1102
60383 #, c-format
60384 msgid "There are no holds on this title. "
60385 msgstr "Non ci sono prenotazioni per questo titolo. "
60386
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
60388 #, c-format
60389 msgid "There are no images for this item."
60390 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60391
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
60393 #, c-format
60394 msgid "There are no images for this record."
60395 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60396
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
60398 #, c-format
60399 msgid "There are no item search fields defined. "
60400 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
60401
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
60403 #, c-format
60404 msgid "There are no items assigned to this rota."
60405 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
60406
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
60408 #, c-format
60409 msgid "There are no items in this batch yet"
60410 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
60411
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
60413 #, c-format
60414 msgid "There are no items in this collection."
60415 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
60416
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
60418 #, c-format
60419 msgid "There are no itemtypes defined"
60420 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
60421
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
60423 #, c-format
60424 msgid "There are no late orders."
60425 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
60426
60427 #. SCRIPT
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
60429 msgid "There are no libraries defined."
60430 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
60431
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
60433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
60434 #, c-format
60435 msgid "There are no libraries defined. "
60436 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
60437
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
60439 #, c-format
60440 msgid "There are no library EANs. "
60441 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
60442
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
60444 #, c-format
60445 msgid "There are no notices for this library."
60446 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
60447
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
60449 #, c-format
60450 msgid "There are no notices."
60451 msgstr "Non ci sono avvisi."
60452
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
60454 #, c-format
60455 msgid "There are no open baskets for this vendor."
60456 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
60457
60458 #. %1$s:  IF ( location ) 
60459 #. %2$s:  END 
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
60461 #, c-format
60462 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
60463 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
60464
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
60466 #, c-format
60467 msgid "There are no overdues matching your search. "
60468 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
60469
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
60471 #, c-format
60472 msgid "There are no overdues."
60473 msgstr "Non ci sono ritardi."
60474
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
60476 #, c-format
60477 msgid "There are no patron categories defined. "
60478 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
60479
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
60481 #, c-format
60482 msgid "There are no patron lists."
60483 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
60484
60485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60486 #, c-format
60487 msgid "There are no patrons in this batch yet"
60488 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
60489
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
60491 #, c-format
60492 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
60493 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
60494
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
60496 #, c-format
60497 msgid "There are no pending discharge requests."
60498 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
60499
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
60501 #, c-format
60502 msgid "There are no pending offline operations."
60503 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
60504
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
60506 #, c-format
60507 msgid "There are no pending patron modifications."
60508 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
60509
60510 #. SCRIPT
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
60512 msgid "There are no quotes defined."
60513 msgstr "Non ci sono citazioni definite."
60514
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
60516 #, c-format
60517 msgid "There are no quotes defined. "
60518 msgstr "Non ci sono citazioni definite. "
60519
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
60521 #, fuzzy, c-format
60522 msgid "There are no recalls to pull."
60523 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
60524
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
60527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:82
60528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:131
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
60530 #, fuzzy, c-format
60531 msgid "There are no recalls to show."
60532 msgstr "Non ci sono nuove notizie."
60533
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:728
60535 #, fuzzy, c-format
60536 msgid "There are no recorded logs for this request"
60537 msgstr "%s %s %s %s %s %s Non ci sono record di log per questa richiesta %s "
60538
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
60540 #, c-format
60541 msgid "There are no rotas with stages assigned"
60542 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
60543
60544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
60546 #, c-format
60547 msgid "There are no rules defined. "
60548 msgstr "Non ci sono regole definite"
60549
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
60551 #, c-format
60552 msgid "There are no saved definitions. "
60553 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
60554
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
60556 #, c-format
60557 msgid "There are no saved matching rules."
60558 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
60559
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
60561 #, c-format
60562 msgid "There are no saved patron attribute types."
60563 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
60564
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
60566 #, c-format
60567 msgid "There are no saved reports. "
60568 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
60569
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
60571 #, c-format
60572 msgid "There are no sets defined."
60573 msgstr "Non ci sono set definiti."
60574
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
60576 #, c-format
60577 msgid "There are no statistics for this patron."
60578 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
60579
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
60581 #, c-format
60582 msgid "There are no titles tagged with the term "
60583 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
60584
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
60586 #, fuzzy, c-format
60587 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
60588 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini per questo budget. "
60589
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
60591 #, c-format
60592 msgid ""
60593 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
60594 "check the Koha log files. "
60595 msgstr ""
60596 "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker "
60597 "(RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
60598
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
60600 #, c-format
60601 msgid ""
60602 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
60603 msgstr ""
60604 "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
60605
60606 #. %1$s:  hold.priority | html 
60607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
60608 #, c-format
60609 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
60610 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
60611
60612 #. SCRIPT
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
60614 msgid "There is another profile with this name."
60615 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
60616
60617 #. %1$s:  itemtags | html 
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
60619 #, c-format
60620 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
60621 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
60622
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
60624 #, c-format
60625 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
60626 msgstr "Non c'è alcuna voce 'log4perl_conf' nel file di configurazione."
60627
60628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
60629 #, fuzzy, c-format
60630 msgid "There is no age for this rule."
60631 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60632
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
60634 #, c-format
60635 msgid "There is no defined frequency."
60636 msgstr "Non èm definita la frequenza"
60637
60638 #. %1$s:  e.value | html 
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
60640 #, c-format
60641 msgid "There is no mapping for the index %s"
60642 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
60643
60644 #. %1$s:  END 
60645 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
60646 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
60648 #, c-format
60649 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
60650 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
60651
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
60653 #, c-format
60654 msgid ""
60655 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
60656 "your system."
60657 msgstr ""
60658 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
60659 "nel tuo sistema."
60660
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
60662 #, fuzzy, c-format
60663 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
60664 msgstr ""
60665 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
60666 "nel tuo sistema."
60667
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
60669 #, c-format
60670 msgid "There is no order for this bibliographic record."
60671 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
60672
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
60674 #, c-format
60675 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
60676 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
60677
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
60679 #, c-format
60680 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
60681 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
60682
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
60684 #, c-format
60685 msgid "There was 1 barcode that was too long."
60686 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
60687
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
60689 #, c-format
60690 msgid ""
60691 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
60692 "the "
60693 msgstr ""
60694 "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
60695
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
60697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
60699 #, c-format
60700 msgid "There was a problem with your form submission"
60701 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60702
60703 #. For the first occurrence,
60704 #. SCRIPT
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60706 msgid "There was a problem, please check the logs"
60707 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
60708
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
60710 #, c-format
60711 msgid ""
60712 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
60713 "details."
60714 msgstr ""
60715 "Si è verificato un errore durante la ricerca di record analitici, vedere i "
60716 "log per i dettagli."
60717
60718 #. SCRIPT
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60720 #, fuzzy
60721 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
60722 msgstr "Ci sono stati problemi nell'invio del carrello."
60723
60724 #. SCRIPT
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60726 msgid ""
60727 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
60728 "your barcode is correct for the barcode type"
60729 msgstr ""
60730 "Si è verificato un errore sconosciuto durante la generazione dell'immagine "
60731 "del codice a barre. Verificare che il codice a barre sia corretto per il "
60732 "tipo di codice a barre"
60733
60734 #. %1$s:  err_data | html 
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
60736 #, c-format
60737 msgid ""
60738 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
60739 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
60740
60741 #. %1$s:  err_length | html 
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
60743 #, c-format
60744 msgid "There were %s barcodes that were too long."
60745 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
60746
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
60748 #, c-format
60749 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
60750 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
60751
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
60753 #, c-format
60754 msgid "There were problems with your submission"
60755 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60756
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
60758 #, c-format
60759 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
60760 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
60761
60762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
60764 #, c-format
60765 msgid "Thesaurus:"
60766 msgstr "Thesaurus:"
60767
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
60769 #, c-format
60770 msgid ""
60771 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
60772 "\"Default\" library."
60773 msgstr ""
60774 "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa "
60775 "configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
60776
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
60778 #, c-format
60779 msgid "These are disabled for the current library."
60780 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
60781
60782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
60783 #, c-format
60784 msgid "These are enabled."
60785 msgstr "Sono abilitati."
60786
60787 #. INPUT type=checkbox
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
60789 msgid ""
60790 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
60791 "system preference"
60792 msgstr ""
60793 "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema "
60794 "CollapseFieldsPatronAddForm"
60795
60796 #. %1$s:  f.value | html 
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
60798 #, fuzzy, c-format
60799 msgid "These fields found: %s"
60800 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
60801
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
60803 #, c-format
60804 msgid ""
60805 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
60806 msgstr ""
60807 "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
60808
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
60810 #, c-format
60811 msgid ""
60812 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
60813 "template"
60814 msgstr ""
60815 "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su "
60816 "questo template"
60817
60818 #. %1$s:  ratio | html 
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
60820 #, c-format
60821 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
60822 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
60823
60824 #. SCRIPT
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
60826 msgid ""
60827 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
60828 "recovered"
60829 msgstr ""
60830 "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno "
60831 "essere più recuperati"
60832
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
60835 #, c-format
60836 msgid "Theses"
60837 msgstr "Tesi"
60838
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
60840 #, c-format
60841 msgid "They are in a patron category of type staff."
60842 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
60843
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
60845 #, c-format
60846 msgid "They are the guarantor to another patron."
60847 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
60848
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
60850 #, c-format
60851 msgid "They have a non-zero account balance."
60852 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
60853
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
60855 #, c-format
60856 msgid "They have items currently checked out."
60857 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
60858
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
60860 #, c-format
60861 msgid "They have permissions assigned to them."
60862 msgstr "Hanno assegnati dei permessi."
60863
60864 #. SCRIPT
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
60866 msgid "Third"
60867 msgstr "Terzo"
60868
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
60870 #, fuzzy, c-format
60871 msgid "This CSV profile already exists"
60872 msgstr "Il file esiste già"
60873
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
60875 #, c-format
60876 msgid "This account has been locked!"
60877 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
60878
60879 #. SCRIPT
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
60881 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
60882 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
60883
60884 #. SCRIPT
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
60886 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
60887 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
60888
60889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
60890 #, c-format
60891 msgid "This authority type cannot be deleted"
60892 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
60893
60894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
60895 #, fuzzy, c-format
60896 msgid "This authorized value category already exists."
60897 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
60898
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
60900 #, c-format
60901 msgid ""
60902 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
60903 "you can delete this budget."
60904 msgstr ""
60905 "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è "
60906 "necessario eliminare tutti i fondi allegati."
60907
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
60909 #, fuzzy, c-format
60910 msgid "This cannot be undone."
60911 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto."
60912
60913 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
60914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
60915 #, c-format
60916 msgid "This category is used %s times"
60917 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
60918
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
60920 #, c-format
60921 msgid ""
60922 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
60923 "full report"
60924 msgstr ""
60925 "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' "
60926 "per riportarli sul grafico"
60927
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
60929 #, fuzzy, c-format
60930 msgid "This city already exists."
60931 msgstr "Il file esiste già"
60932
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
60934 #, c-format
60935 msgid "This course already has this item on reserve."
60936 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
60937
60938 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
60940 #, fuzzy, c-format
60941 msgid "This currency is used by %s orders."
60942 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
60943
60944 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
60946 #, fuzzy, c-format
60947 msgid "This currency is used by %s vendors."
60948 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
60949
60950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
60951 #, fuzzy, c-format
60952 msgid "This desk already exists"
60953 msgstr "Il file esiste già"
60954
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
60956 #, c-format
60957 msgid ""
60958 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
60959 "and reports) with other Koha libraries."
60960 msgstr ""
60961 "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità "
60962 "di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
60963
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
60965 #, c-format
60966 msgid ""
60967 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
60968 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
60969 msgstr ""
60970 "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante "
60971 "informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo "
60972 "sviluppo"
60973
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
60975 #, c-format
60976 msgid ""
60977 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
60978 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
60979 msgstr ""
60980 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno "
60981 "tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
60982 "specificati in giorni."
60983
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
60985 #, c-format
60986 msgid ""
60987 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
60988 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
60989 msgstr ""
60990 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora "
60991 "tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
60992 "specificati in ore."
60993
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
60995 #, c-format
60996 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
60997 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
60998
60999 #. INPUT type=text name=object
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
61001 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
61002 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
61003
61004 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
61006 msgid "This field is mandatory"
61007 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
61008
61009 #. SCRIPT
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
61011 msgid "This field is required."
61012 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
61013
61014 #. SCRIPT
61015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
61016 msgid "This file already exists (in this category)."
61017 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
61018
61019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
61020 #, c-format
61021 msgid "This framework cannot be deleted"
61022 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
61023
61024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
61025 #, fuzzy, c-format
61026 msgid "This framework code already exists."
61027 msgstr "La username/password esiste già"
61028
61029 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
61031 #, c-format
61032 msgid ""
61033 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61034 "delete it? "
61035 msgstr ""
61036 "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo "
61037 "stesso? "
61038
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
61040 #, c-format
61041 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
61042 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
61043
61044 #. A
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
61046 msgid "This fund has sub funds."
61047 msgstr "Questo fondo ha figli"
61048
61049 #. SCRIPT
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
61051 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
61052 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
61053
61054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
61055 #, c-format
61056 msgid "This invoice has no files attached."
61057 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
61058
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
61060 #, c-format
61061 msgid ""
61062 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
61063 "existing invoice?"
61064 msgstr ""
61065 "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli "
61066 "arrivi su una fattura esistente?"
61067
61068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
61069 #, c-format
61070 msgid "This is a serial subscription"
61071 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
61072
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
61074 #, c-format
61075 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
61076 msgstr ""
61077 "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di "
61078 "restituzione."
61079
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
61081 #, c-format
61082 msgid ""
61083 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
61084 "a list of anonymized loans, please run a report."
61085 msgstr ""
61086 "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per "
61087 "estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
61088
61089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
61090 #, c-format
61091 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
61092 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
61093
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
61095 #, c-format
61096 msgid ""
61097 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
61098 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
61099 "in these roles up until "
61100 msgstr ""
61101 "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del "
61102 "mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
61103
61104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
61105 #, c-format
61106 msgid ""
61107 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
61108 "currently installed Koha version."
61109 msgstr ""
61110 "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua "
61111 "installazione attuale di Koha."
61112
61113 #. For the first occurrence,
61114 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
61117 #, c-format
61118 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
61119 msgstr ""
61120 "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
61121
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
61123 #, c-format
61124 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
61125 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
61126
61127 # emesso??
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
61129 #, c-format
61130 msgid ""
61131 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
61132 msgstr ""
61133 "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico "
61134 "associato"
61135
61136 #. SCRIPT
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
61138 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
61139 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
61140
61141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
61142 #, c-format
61143 msgid "This item has been claimed as returned by:"
61144 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
61145
61146 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
61148 #, c-format
61149 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
61150 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61151
61152 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
61153 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61154 #. %3$s:  END 
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
61156 #, c-format
61157 msgid ""
61158 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
61159 msgstr ""
61160 "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni "
61161 "caso ? %s"
61162
61163 #. For the first occurrence,
61164 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
61167 #, c-format
61168 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
61169 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61170
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
61172 #, fuzzy, c-format
61173 msgid "This item has been recalled."
61174 msgstr "Il campo è stato cancellato"
61175
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
61177 #, c-format
61178 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
61179 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
61180
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
61182 #, c-format
61183 msgid "This item is already on this rota"
61184 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
61185
61186 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61187 #. %2$s:  END 
61188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
61189 #, c-format
61190 msgid ""
61191 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
61192 msgstr ""
61193 "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti "
61194 "subito ? %s"
61195
61196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
61197 #, c-format
61198 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
61199 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
61200
61201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
61202 #, fuzzy, c-format
61203 msgid "This item is not checked out."
61204 msgstr "Questa copia è in prestito."
61205
61206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
61207 #, c-format
61208 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
61209 msgstr "Questa copia è prenotata e in lavorazione per un altro utente."
61210
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
61212 #, c-format
61213 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
61214 msgstr "Questa copia è prenotata e in trasferimento ad un altro utente."
61215
61216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
61217 #, c-format
61218 msgid "This item is on hold for another patron."
61219 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61220
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
61222 #, c-format
61223 msgid ""
61224 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
61225 "not cancelled."
61226 msgstr ""
61227 "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata "
61228 "ma non cancellata"
61229
61230 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61232 #, c-format
61233 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
61234 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
61235
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
61237 #, c-format
61238 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
61239 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
61240
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
61242 #, c-format
61243 msgid "This item is part of a rotating collection."
61244 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
61245
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
61247 #, c-format
61248 msgid "This item is waiting for another patron."
61249 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61250
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
61252 #, c-format
61253 msgid "This item must be checked in at following library: "
61254 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
61255
61256 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
61258 #, c-format
61259 msgid "This item must be returned to %s."
61260 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
61261
61262 #. SCRIPT
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
61264 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
61265 msgstr ""
61266 "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
61267
61268 #. SCRIPT
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
61270 msgid "This item normally cannot be put on hold."
61271 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
61272
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
61274 #, fuzzy, c-format
61275 msgid "This item type already exists"
61276 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
61277
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
61279 #, fuzzy, c-format
61280 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
61281 msgstr ""
61282 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
61283 "prestito."
61284
61285 #. %1$s:  m.data.libraries_count | html 
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
61287 #, c-format
61288 msgid ""
61289 "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
61290 msgstr ""
61291 "Questa categoria di biblioteca non può essere eliminata. %s biblioteche lo "
61292 "stanno ancora utilizzando."
61293
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
61296 #, c-format
61297 msgid "This list does not exist."
61298 msgstr "Questa lista non esiste."
61299
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
61301 #, c-format
61302 msgid "This member has no email"
61303 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
61304
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
61306 #, c-format
61307 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
61308 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
61309
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
61311 #, c-format
61312 msgid "This message displays when checking out to this patron"
61313 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
61314
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
61316 #, c-format
61317 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
61318 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
61319
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
61321 #, c-format
61322 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
61323 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
61324
61325 #. %1$s:  claims.count | html 
61326 #. %2$s:  FOR c IN claims 
61327 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
61328 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
61329 #. %5$s:  END 
61330 #. %6$s:  END 
61331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
61332 #, c-format
61333 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
61334 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
61335
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
61338 #, c-format
61339 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
61340 msgstr ""
61341 "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le "
61342 "regole di circolazione previste dalla biblioteca"
61343
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
61345 #, c-format
61346 msgid ""
61347 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
61348 "preferences."
61349 msgstr ""
61350 "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come "
61351 "AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
61352
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
61354 #, fuzzy, c-format
61355 msgid "This patron category already exists"
61356 msgstr "per cui la categoria utente è:"
61357
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
61359 #, fuzzy, c-format
61360 msgid "This patron category already exists."
61361 msgstr "per cui la categoria utente è:"
61362
61363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
61364 #, c-format
61365 msgid "This patron does not exist. "
61366 msgstr "Questo utente non esiste. "
61367
61368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
61369 #, c-format
61370 msgid "This patron has no circulation history."
61371 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
61372
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
61374 #, c-format
61375 msgid "This patron has no files attached."
61376 msgstr "Questo utente non file associati."
61377
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
61379 #, c-format
61380 msgid "This patron has no holds history."
61381 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
61382
61383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
61384 #, c-format
61385 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
61386 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
61387
61388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
61389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
61390 #, c-format
61391 msgid ""
61392 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
61393 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
61394 msgstr ""
61395 "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso "
61396 "anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o "
61397 "con valori scorretti."
61398
61399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
61400 #, c-format
61401 msgid ""
61402 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
61403 msgstr ""
61404 "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere "
61405 "mare uno storico della circolazione."
61406
61407 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
61409 #, c-format
61410 msgid "This patron is from a different library (%s)"
61411 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
61412
61413 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
61415 #, c-format
61416 msgid "This patron is from a different library (%s)."
61417 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
61418
61419 #. SCRIPT
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
61421 msgid ""
61422 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
61423 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
61424
61425 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
61427 #, c-format
61428 msgid ""
61429 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61430 "delete it? "
61431 msgstr ""
61432 "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
61433
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
61435 #, c-format
61436 msgid ""
61437 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
61438 "permissions cannot be selected."
61439 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
61440
61441 #. SCRIPT
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
61443 msgid ""
61444 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
61445 msgstr ""
61446 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
61447 "prestito."
61448
61449 #. SCRIPT
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
61451 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
61452 msgstr ""
61453 "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi "
61454 "continuare ?"
61455
61456 #. A
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
61458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
61460 msgid "This record has no items"
61461 msgstr "Questo record non ha copie."
61462
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
61464 #, c-format
61465 msgid "This record is in use"
61466 msgstr "Questo record è utilizzato "
61467
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
61469 #, c-format
61470 msgid "This record is used "
61471 msgstr "Questo record è utilizzato "
61472
61473 #. %1$s:  total | html 
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
61475 #, c-format
61476 msgid "This record is used %s times"
61477 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
61478
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
61480 #, c-format
61481 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
61482 msgstr ""
61483 "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
61484
61485 # riportata?
61486 #. TR
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
61490 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
61491 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
61492
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
61494 #, c-format
61495 msgid "This rota has no stages."
61496 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
61497
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
61499 #, c-format
61500 msgid "This sale"
61501 msgstr "Questa vendita"
61502
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
61504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
61505 #, c-format
61506 msgid ""
61507 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
61508 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
61509 msgstr ""
61510 "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi "
61511 "modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i "
61512 "sottocampi\". "
61513
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
61516 #, c-format
61517 msgid ""
61518 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
61519 msgstr ""
61520 "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
61521
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
61523 #, c-format
61524 msgid "This stage contains the following item(s):"
61525 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
61526
61527 #. SCRIPT
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
61529 msgid "This subfield will be deleted"
61530 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
61531
61532 #. A
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
61534 msgid "This subscription depends on another supplier"
61535 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
61536
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
61538 #, c-format
61539 msgid "This subscription is closed."
61540 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
61541
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
61543 #, c-format
61544 msgid ""
61545 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
61546 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
61547 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
61548 msgstr ""
61549 "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo "
61550 "storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione "
61551 "dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste "
61552 "condizioni:"
61553
61554 #. %1$s:  field.marcfield | html 
61555 #. %2$s:  ELSE 
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
61557 #, c-format
61558 msgid ""
61559 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
61560 msgstr ""
61561 "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico "
61562 "selezionato. %s "
61563
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
61565 #, c-format
61566 msgid ""
61567 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
61568 "mail address."
61569 msgstr ""
61570 "Questo fornitore non ha alcun contatto selezionato per l'invio di ordini a "
61571 "lui o manca un indirizzo e-mail."
61572
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
61574 #, c-format
61575 msgid "This vendor has no email"
61576 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
61577
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
61579 #, c-format
61580 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
61581 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
61582
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
61584 #, c-format
61585 msgid ""
61586 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
61587 "card layout editor. "
61588 msgstr ""
61589 "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout "
61590 "per le tessere. "
61591
61592 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
61593 #. %2$s:  ELSE 
61594 #. %3$s:  END 
61595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
61596 #, c-format
61597 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
61598 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
61599
61600 #. SCRIPT
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
61602 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
61603 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
61604
61605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
61606 #, c-format
61607 msgid ""
61608 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
61609 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
61610 msgstr ""
61611 "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare "
61612 "periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
61613
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
61615 #, c-format
61616 msgid ""
61617 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
61618 "will be deleted but not the exceptions."
61619 msgstr ""
61620 "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le "
61621 "eccezioni."
61622
61623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
61624 #, c-format
61625 msgid ""
61626 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
61627 "exceptions will not be deleted."
61628 msgstr ""
61629 "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le "
61630 "eccezioni non verranno cancellate."
61631
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
61633 #, c-format
61634 msgid ""
61635 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
61636 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
61637 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
61638 msgstr ""
61639 "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/"
61640 "festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla "
61641 "le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà "
61642 "l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
61643
61644 #. SCRIPT
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61646 msgid ""
61647 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
61648 "and delete them from the browser. Proceed?"
61649 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
61650
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
61652 #, c-format
61653 msgid ""
61654 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
61655 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
61656 "dates on which the holiday is repeated."
61657 msgstr ""
61658 "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato "
61659 "un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è "
61660 "presente questa chiusura."
61661
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
61663 #, c-format
61664 msgid ""
61665 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
61666 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
61667 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
61668 msgstr ""
61669 "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di "
61670 "chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/"
61671 "festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo "
61672 "il 2 Ottobre di ogni anno."
61673
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
61675 #, c-format
61676 msgid "Those items won't be deleted"
61677 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
61678
61679 #. SCRIPT
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
61681 msgid "Threshold missing"
61682 msgstr "Soglia mancante"
61683
61684 #. IMG
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
61689 msgid "Thumbnail"
61690 msgstr "Thumbnail"
61691
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
61694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
61697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
61698 #, c-format
61699 msgid "Thursday"
61700 msgstr "Giovedì"
61701
61702 #. SCRIPT
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61704 msgid "Thursdays"
61705 msgstr "Giovedì"
61706
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
61708 #, fuzzy, c-format
61709 msgid "Time based: Yes"
61710 msgstr "Fuso orario"
61711
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61713 #, c-format
61714 msgid "Time created"
61715 msgstr "Ora creazione"
61716
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
61718 #, c-format
61719 msgid "Time zone: "
61720 msgstr "Fuso orario"
61721
61722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
61724 #, c-format
61725 msgid "Time:"
61726 msgstr "Ora:"
61727
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
61729 #, c-format
61730 msgid "Timeline"
61731 msgstr "Linea temporale"
61732
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
61734 #, c-format
61735 msgid "Timeout"
61736 msgstr "Timeout"
61737
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
61739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
61740 #, c-format
61741 msgid "Timeout (seconds): "
61742 msgstr "Timeout (secondi): "
61743
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
61746 #, c-format
61747 msgid "Timeout (secs)"
61748 msgstr "Timeout (secondi)"
61749
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
61751 #, c-format
61752 msgid "Timeout: "
61753 msgstr "Timeout. "
61754
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
61756 #, c-format
61757 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
61758 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
61759
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
61761 #, c-format
61762 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61763 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61764
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
61771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
61781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
61787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
61849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:247
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61864 #, c-format
61865 msgid "Title"
61866 msgstr "Titolo"
61867
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
61869 #, c-format
61870 msgid "Title "
61871 msgstr "Titolo "
61872
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
61877 #, c-format
61878 msgid "Title (A-Z)"
61879 msgstr "Titolo (A-Z)"
61880
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
61885 #, c-format
61886 msgid "Title (Z-A)"
61887 msgstr "Titolo (Z-A)"
61888
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
61891 #, c-format
61892 msgid "Title (any): "
61893 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
61894
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
61897 #, c-format
61898 msgid "Title (uniform): "
61899 msgstr "Titolo (uniforme): "
61900
61901 #. SCRIPT
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61903 msgid "Title Case"
61904 msgstr "Formato titolo"
61905
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
61907 #, fuzzy, c-format
61908 msgid "Title already in use."
61909 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
61910
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:78
61912 #, c-format
61913 msgid "Title and author"
61914 msgstr "Titolo e autore"
61915
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
61920 #, c-format
61921 msgid "Title phrase"
61922 msgstr "Titolo come frase"
61923
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
61942 #, c-format
61943 msgid "Title:"
61944 msgstr "Titolo:"
61945
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
61949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:220
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:268
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
61963 #, c-format
61964 msgid "Title: "
61965 msgstr "Titolo: "
61966
61967 #. %1$s:  title | html 
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
61969 #, c-format
61970 msgid "Title: %s"
61971 msgstr "Titolo: %s"
61972
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
61974 #, c-format
61975 msgid "Titles"
61976 msgstr "Titoli"
61977
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
61979 #, c-format
61980 msgid "Titles tagged with the term "
61981 msgstr "Titoli taggati con il termine "
61982
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
61996 #, c-format
61997 msgid "To"
61998 msgstr "A"
61999
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
62002 #, c-format
62003 msgid "To "
62004 msgstr "A "
62005
62006 #. For the first occurrence,
62007 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
62010 #, c-format
62011 msgid "To %s"
62012 msgstr "A %s"
62013
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:297
62025 #, c-format
62026 msgid "To a file:"
62027 msgstr "Ad un file:"
62028
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
62031 #, c-format
62032 msgid "To a file: "
62033 msgstr "Ad un file: "
62034
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
62036 #, c-format
62037 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
62038 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
62039
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
62041 #, c-format
62042 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
62043 msgstr ""
62044 "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
62045
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
62047 #, c-format
62048 msgid ""
62049 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
62050 "on your phone."
62051 msgstr ""
62052 "Per aggiungere manualmente la voce, fornire i seguenti dettagli "
62053 "all'applicazione sul telefono."
62054
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
62056 #, c-format
62057 msgid "To authid: "
62058 msgstr "All'id di authority: "
62059
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
62061 #, c-format
62062 msgid "To biblionumber: "
62063 msgstr "Al record numero: "
62064
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
62066 #, c-format
62067 msgid "To call number:"
62068 msgstr "Alla collocazione: "
62069
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
62071 #, c-format
62072 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
62073 msgstr ""
62074 "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
62075
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
62077 #, c-format
62078 msgid "To create another patron, go to: "
62079 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
62080
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
62082 #, c-format
62083 msgid "To create circulation rule, go to: "
62084 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
62085
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62088 #, c-format
62089 msgid "To date: "
62090 msgstr "Alla data: "
62091
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
62093 #, c-format
62094 msgid "To edit patron permissions, go to: "
62095 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
62096
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
62098 #, c-format
62099 msgid ""
62100 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
62101 "configuration file"
62102 msgstr ""
62103 "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve "
62104 "valere '1' in koha-conf.xml"
62105
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
62107 #, fuzzy, c-format
62108 msgid "To enable the export of selected items, "
62109 msgstr "%s Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
62110
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
62112 #, fuzzy, c-format
62113 msgid ""
62114 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
62115 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
62116 "\""
62117 msgstr ""
62118 "di tipo \"SQL\" con opzione di utilizzo \"Esporta copie perdute nel report"
62119 "\". %s Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, "
62120 "l'amministratore deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di "
62121 "utilizzo \"Esporta copie perdute nel report\". %s "
62122
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
62124 #, c-format
62125 msgid "To item call number: "
62126 msgstr "Alla collocazione: "
62127
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
62129 #, c-format
62130 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
62131 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
62132
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
62134 #, c-format
62135 msgid ""
62136 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
62137 "type."
62138 msgstr ""
62139 "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e "
62140 "stesso tipo di copia."
62141
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
62143 #, c-format
62144 msgid "To notify on receiving:"
62145 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
62146
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
62148 #, c-format
62149 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
62150 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
62151
62152 #. SCRIPT
62153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62154 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
62155 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
62156
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
62158 #, c-format
62159 msgid ""
62160 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
62161 "name. "
62162 msgstr ""
62163 "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo "
62164 "stesso nome dell'immagine precedente."
62165
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
62167 #, c-format
62168 msgid ""
62169 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
62170 "administrator. "
62171 msgstr ""
62172 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
62173 "di contattare l'amministratore di Koha."
62174
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
62176 #, c-format
62177 msgid "To screen in the browser:"
62178 msgstr "A video nel browser"
62179
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
62185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
62190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
62192 #, c-format
62193 msgid "To screen into the browser: "
62194 msgstr "A video nel browser: "
62195
62196 #. %1$s:  patron.title | html 
62197 #. %2$s:  patron.firstname | html 
62198 #. %3$s:  patron.surname | html 
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
62200 #, c-format
62201 msgid ""
62202 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
62203 "'Upload.' "
62204 msgstr ""
62205 "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e "
62206 "clicca 'Carica.' "
62207
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
62210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
62218 #, c-format
62219 msgid "To:"
62220 msgstr "A:"
62221
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
62227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
62229 #, c-format
62230 msgid "To: "
62231 msgstr "A: "
62232
62233 #. SCRIPT
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62235 msgid "Today"
62236 msgstr "Oggi"
62237
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
62239 #, c-format
62240 msgid "Today's checkins"
62241 msgstr "Restitituzioni di oggi"
62242
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
62244 #, c-format
62245 msgid "Today's checkouts"
62246 msgstr "Prestiti di oggi"
62247
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
62249 #, c-format
62250 msgid "Today's notifications"
62251 msgstr "Messaggi del giorno"
62252
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
62254 #, c-format
62255 msgid "Toggle Keyboard"
62256 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
62257
62258 #. A
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
62260 msgid "Toggle lowest priority"
62261 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
62262
62263 #. IMG
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
62265 msgid "Toggle set to lowest priority"
62266 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
62267
62268 #. SCRIPT
62269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62270 msgid "Tomorrow"
62271 msgstr "Domani"
62272
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
62275 #, c-format
62276 msgid "Too many checked out."
62277 msgstr "Troppi prestiti."
62278
62279 #. For the first occurrence,
62280 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62281 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
62284 #, c-format
62285 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
62286 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
62287
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1175
62290 #, c-format
62291 msgid "Too many holds"
62292 msgstr "Troppe prenotazioni"
62293
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
62295 #, c-format
62296 msgid "Too many holds for "
62297 msgstr "Troppe prenotazioni per "
62298
62299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
62300 #, c-format
62301 msgid "Too many holds for this record: "
62302 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
62303
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
62305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
62308 #, c-format
62309 msgid "Too many holds: "
62310 msgstr "Troppe prenotazioni: "
62311
62312 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
62314 #, c-format
62315 msgid "Too many items (%s) to display individually."
62316 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
62317
62318 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62319 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
62321 #, c-format
62322 msgid ""
62323 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
62324 "will not be shown."
62325 msgstr ""
62326 "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on "
62327 "verranno mostrate."
62328
62329 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
62330 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
62331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
62332 #, c-format
62333 msgid ""
62334 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
62335 "batch."
62336 msgstr ""
62337 "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
62338
62339 #. For the first occurrence,
62340 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62341 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
62344 #, c-format
62345 msgid ""
62346 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
62347 "will not be shown."
62348 msgstr ""
62349 "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non "
62350 "verranno mostrate."
62351
62352 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62353 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
62355 #, c-format
62356 msgid ""
62357 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
62358 msgstr ""
62359 "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s "
62360 "consultazioni sono permesse"
62361
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
62364 #, c-format
62365 msgid "Tool plugins"
62366 msgstr "Strumento plugins"
62367
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:32
62382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:41
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
62408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
62436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62438 #, c-format
62439 msgid "Tools"
62440 msgstr "Strumenti"
62441
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
62444 #, c-format
62445 msgid "Tools "
62446 msgstr "Strumenti "
62447
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
62449 #, c-format
62450 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
62451 msgstr "Strumenti &rsaquo; Koha"
62452
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
62454 #, c-format
62455 msgid "Tools home"
62456 msgstr "Home strumenti"
62457
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
62459 #, c-format
62460 msgid "Tools tables"
62461 msgstr "Tabelle strumenti"
62462
62463 #. SCRIPT
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62465 msgid "Top"
62466 msgstr "Alto"
62467
62468 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
62470 #, c-format
62471 msgid "Top %s Most-circulated items"
62472 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
62473
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
62476 #, c-format
62477 msgid "Top lists"
62478 msgstr "Top Liste"
62479
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
62482 #, c-format
62483 msgid "Top page margin:"
62484 msgstr "Margine superiore della pagina:"
62485
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
62487 #, c-format
62488 msgid "Top text margin:"
62489 msgstr "Margine superiore del testo:"
62490
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
62492 #, fuzzy, c-format
62493 msgid "Topic expert"
62494 msgstr "Termine topico"
62495
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
62498 #, c-format
62499 msgid "Topics"
62500 msgstr "Argomenti"
62501
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
62508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
62513 #, c-format
62514 msgid "Total"
62515 msgstr "Totale"
62516
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
62518 #, c-format
62519 msgid "Total "
62520 msgstr "Totale "
62521
62522 #. For the first occurrence,
62523 #. %1$s:  currency | html 
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
62526 #, c-format
62527 msgid "Total (%s)"
62528 msgstr "Totale (%s)"
62529
62530 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
62532 #, c-format
62533 msgid "Total (GST %s %%)"
62534 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62535
62536 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
62538 #, c-format
62539 msgid "Total (GST %s%%)"
62540 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62541
62542 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
62544 #, c-format
62545 msgid "Total (GST %s)"
62546 msgstr "Totale (IVA %s)"
62547
62548 #. %1$s:  currency.symbol | html 
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
62550 #, c-format
62551 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
62552 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
62553
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
62555 #, c-format
62556 msgid "Total RRP"
62557 msgstr "Totale prezzo racc."
62558
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
62560 #, c-format
62561 msgid "Total amount outstanding:"
62562 msgstr "Totale multe restanti: "
62563
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
62565 #, c-format
62566 msgid "Total amount outstanding: "
62567 msgstr "Totale multe restanti: "
62568
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
62570 #, c-format
62571 msgid "Total amount payable:"
62572 msgstr "Totale da pagare:"
62573
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
62575 #, c-format
62576 msgid "Total amount: "
62577 msgstr "Importo totale "
62578
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
62580 #, c-format
62581 msgid "Total article requests"
62582 msgstr "Tutte le richieste di articoli"
62583
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
62586 #, c-format
62587 msgid "Total available"
62588 msgstr "Totale disponibile"
62589
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
62591 #, c-format
62592 msgid "Total bankable: "
62593 msgstr "Totale disponibile"
62594
62595 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
62597 #, c-format
62598 msgid "Total bankable: %s"
62599 msgstr "Totale dovuto: %s"
62600
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
62602 #, c-format
62603 msgid "Total checkouts"
62604 msgstr "Totale prestiti"
62605
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
62607 #, c-format
62608 msgid "Total checkouts as of yesterday"
62609 msgstr "Totale prestiti di ieri"
62610
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
62612 #, c-format
62613 msgid "Total checkouts:"
62614 msgstr "Totale prestiti:"
62615
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
62618 #, c-format
62619 msgid "Total cost"
62620 msgstr "Costo totale"
62621
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:782
62624 #, c-format
62625 msgid "Total current checkouts allowed"
62626 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
62627
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
62630 #, c-format
62631 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
62632 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
62633
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
62635 #, c-format
62636 msgid "Total due"
62637 msgstr "Totale dovuto"
62638
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
62640 #, c-format
62641 msgid "Total due if credit applied:"
62642 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
62643
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:149
62645 #, c-format
62646 msgid "Total due:"
62647 msgstr "Totale dovuto:"
62648
62649 #. %1$s:  fines | $Price 
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
62651 #, c-format
62652 msgid "Total due: %s"
62653 msgstr "Totale dovuto: %s"
62654
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
62656 #, c-format
62657 msgid "Total holds allowed"
62658 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
62659
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
62661 #, c-format
62662 msgid "Total income (cash): "
62663 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62664
62665 #. For the first occurrence,
62666 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
62667 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
62670 #, c-format
62671 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
62672 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
62673
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
62676 #, c-format
62677 msgid "Total income: "
62678 msgstr "Entrate totali:"
62679
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
62681 #, c-format
62682 msgid "Total items in group"
62683 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
62684
62685 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
62687 #, c-format
62688 msgid "Total items: %s"
62689 msgstr "Totale copie: %s"
62690
62691 #. SCRIPT
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
62693 msgid "Total must be a number"
62694 msgstr "Il totale deve essere un numero"
62695
62696 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
62698 #, c-format
62699 msgid "Total number of results:"
62700 msgstr "Totale numero risultati:"
62701
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
62703 #, c-format
62704 msgid "Total ordered"
62705 msgstr "Totale ordinato"
62706
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
62708 #, c-format
62709 msgid "Total outgoing (cash): "
62710 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62711
62712 #. For the first occurrence,
62713 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
62714 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
62717 #, c-format
62718 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
62719 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
62720
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
62722 #, c-format
62723 msgid "Total payable:"
62724 msgstr "Totale da pagare:"
62725
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
62727 #, c-format
62728 msgid "Total spent"
62729 msgstr "Totale speso"
62730
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
62732 #, c-format
62733 msgid "Total tax exc."
62734 msgstr "Totale tasse"
62735
62736 #. For the first occurrence,
62737 #. %1$s:  currency | html 
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
62741 #, c-format
62742 msgid "Total tax exc. (%s)"
62743 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
62744
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
62746 #, c-format
62747 msgid "Total tax inc."
62748 msgstr "Totale tasse inc."
62749
62750 #. For the first occurrence,
62751 #. %1$s:  currency | html 
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
62755 #, c-format
62756 msgid "Total tax inc. (%s)"
62757 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
62758
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
62761 #, c-format
62762 msgid "Total: "
62763 msgstr "Totale: "
62764
62765 #. For the first occurrence,
62766 #. %1$s:  basket.total | $Price 
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
62769 #, c-format
62770 msgid "Total: %s "
62771 msgstr "Totale: %s "
62772
62773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
62776 #, c-format
62777 msgid "Totals:"
62778 msgstr "Totali:"
62779
62780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
62782 #, c-format
62783 msgid "Transaction"
62784 msgstr "Transazione"
62785
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
62787 #, c-format
62788 msgid "Transaction date"
62789 msgstr "Data della transazione"
62790
62791 #. For the first occurrence,
62792 #. %1$s:  register.name | html 
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
62796 #, c-format
62797 msgid "Transaction history for %s"
62798 msgstr "Storico della circolazione per %s"
62799
62800 #. %1$s:  register.name | html 
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
62802 #, c-format
62803 msgid "Transaction history for %s "
62804 msgstr "Storico della circolazione per %s "
62805
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
62808 #, c-format
62809 msgid "Transaction library"
62810 msgstr "Biblioteca di transizione"
62811
62812 #. A
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
62815 msgid "Transaction logs"
62816 msgstr "Log di transazione"
62817
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
62819 #, c-format
62820 msgid "Transaction type"
62821 msgstr "Tipo transazione: "
62822
62823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
62826 #, c-format
62827 msgid "Transaction type:"
62828 msgstr "Tipo transazione:"
62829
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
62833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
62835 #, c-format
62836 msgid "Transactions"
62837 msgstr "Transazioni"
62838
62839 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
62841 #, c-format
62842 msgid "Transactions since %s"
62843 msgstr "Transazioni dal %s"
62844
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
62846 #, c-format
62847 msgid "Transactions to date"
62848 msgstr "Data della transazione"
62849
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
62854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
62858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
62859 #, c-format
62860 msgid "Transfer"
62861 msgstr "Trasferisci"
62862
62863 #. INPUT type=submit
62864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
62865 msgid "Transfer collection"
62866 msgstr "Trasferisci collezione"
62867
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
62870 #, c-format
62871 msgid "Transfer collection "
62872 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
62873
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
62875 #, c-format
62876 msgid ""
62877 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
62878 "Koha"
62879 msgstr ""
62880 "Transferici la raccolta &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
62881 "Koha"
62882
62883 #. %1$s:  reser.diff | html 
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
62885 #, c-format
62886 msgid "Transfer is %s days late"
62887 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
62888
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
62890 #, c-format
62891 msgid "Transfer is not allowed for: "
62892 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
62893
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
62895 #, fuzzy, c-format
62896 msgid "Transfer items"
62897 msgstr "Copie trasferite"
62898
62899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
62900 #, c-format
62901 msgid "Transfer now? "
62902 msgstr "Trasferisci ora?"
62903
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
62905 #, c-format
62906 msgid "Transfer order"
62907 msgstr "Trasferisci ordine"
62908
62909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
62910 #, c-format
62911 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
62912 msgstr "Ordine di trasferimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
62913
62914 #. SCRIPT
62915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
62916 msgid "Transfer order to this basket?"
62917 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
62918
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
62920 #, c-format
62921 msgid "Transfer to"
62922 msgstr "Trasferisci a"
62923
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
62929 #, c-format
62930 msgid "Transfer to:"
62931 msgstr "Trasferisci a:"
62932
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
62934 #, c-format
62935 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
62936 msgstr "Il trasferimento è stato annullato durante il transito"
62937
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
62939 #, c-format
62940 msgid "Transferred"
62941 msgstr "Trasferito"
62942
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
62944 #, c-format
62945 msgid "Transferred from basket: "
62946 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
62947
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
62949 #, c-format
62950 msgid "Transferred items"
62951 msgstr "Copie trasferite"
62952
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
62954 #, c-format
62955 msgid "Transferred to basket: "
62956 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
62957
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
62959 #, c-format
62960 msgid "Transfers"
62961 msgstr "Trasferisci"
62962
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
62964 #, c-format
62965 msgid "Transfers "
62966 msgstr "Trasferisci "
62967
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
62969 #, c-format
62970 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62971 msgstr "Trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
62972
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
62974 #, c-format
62975 msgid "Transfers are "
62976 msgstr "I trasferimenti sono "
62977
62978 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
62980 #, c-format
62981 msgid "Transfers made to your library as of %s"
62982 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
62983
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
62985 #, c-format
62986 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62987 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
62988
62989 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
62991 #, c-format
62992 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
62993 msgstr "Trasferimenti richiesti alla tua biblioteca a partire dal %s"
62994
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
62996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
62997 #, c-format
62998 msgid "Transfers to receive"
62999 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
63000
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
63002 #, c-format
63003 msgid "Transfers to receive "
63004 msgstr "Trasferimenti da ricevere "
63005
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
63007 #, c-format
63008 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63009 msgstr "Trasferimenti da ricevere &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63010
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
63013 #, c-format
63014 msgid "Transfers to send"
63015 msgstr "Trasferimenti da inviare"
63016
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
63018 #, c-format
63019 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63020 msgstr "Trasferimenti da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63021
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63023 #, c-format
63024 msgid "Translate into other languages"
63025 msgstr "Traduci in altre lingue"
63026
63027 #. A
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63029 msgid "Translate item type %s"
63030 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
63031
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
63034 #, c-format
63035 msgid "Translation"
63036 msgstr "Traduzioni"
63037
63038 #. SCRIPT
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63040 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
63041 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
63042
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
63044 #, fuzzy, c-format
63045 msgid "Translation manager"
63046 msgstr "Traduzioni:"
63047
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
63049 #, fuzzy, c-format
63050 msgid "Translation manager assistant"
63051 msgstr "Traduzioni:"
63052
63053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
63054 #, c-format
63055 msgid "Translation manager:"
63056 msgstr "Traduzioni:"
63057
63058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
63059 #, fuzzy, c-format
63060 msgid "Translation managers"
63061 msgstr "Traduzioni:"
63062
63063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
63064 #, c-format
63065 msgid "Translation managers:"
63066 msgstr "Traduzioni:"
63067
63068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
63069 #, c-format
63070 msgid "Translation:"
63071 msgstr "Traduzione:"
63072
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63074 #, c-format
63075 msgid "Translations"
63076 msgstr "Traduzioni"
63077
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
63079 #, c-format
63080 msgid "Transport"
63081 msgstr "Trasporto"
63082
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
63085 #, c-format
63086 msgid "Transport cost matrix"
63087 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
63088
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
63090 #, c-format
63091 msgid "Transport cost matrix "
63092 msgstr "Matrice Costo Trasporto "
63093
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
63095 #, c-format
63096 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
63097 msgstr "Matrice costi di trasporto &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
63098
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:144
63100 #, c-format
63101 msgid "Transport: "
63102 msgstr "Trasporto:"
63103
63104 #. SCRIPT
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63106 msgid "Travel and Places"
63107 msgstr "Travel and Places"
63108
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
63111 #, c-format
63112 msgid "Treaties "
63113 msgstr "Trattati "
63114
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
63116 #, c-format
63117 msgid "Try again"
63118 msgstr "Riprova"
63119
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
63121 #, c-format
63122 msgid "Try again with a different barcode"
63123 msgstr "Prova un barcode differente"
63124
63125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
63129 #, c-format
63130 msgid "Try another search"
63131 msgstr "Prova un'altra ricerca"
63132
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
63135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
63139 #, c-format
63140 msgid "Tuesday"
63141 msgstr "Martedì"
63142
63143 #. SCRIPT
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63145 msgid "Tuesdays"
63146 msgstr "Martedì"
63147
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63149 #, c-format
63150 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
63151 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
63152
63153 #. SCRIPT
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63155 msgid "Turquoise"
63156 msgstr "Turchese"
63157
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
63159 #, fuzzy, c-format
63160 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63161 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
63162
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
63164 #, fuzzy, c-format
63165 msgid "Two-factor authentication code:"
63166 msgstr "Codice d'autenticazione"
63167
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
63171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
63172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
63179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
63184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
63188 #, c-format
63189 msgid "Type"
63190 msgstr "Tipo"
63191
63192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
63194 #, c-format
63195 msgid "Type:"
63196 msgstr "Tipo:"
63197
63198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
63199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
63201 #, c-format
63202 msgid "Type: "
63203 msgstr "Tipo: "
63204
63205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63206 #, c-format
63207 msgid "UF"
63208 msgstr "Utilizzato per"
63209
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
63211 #, c-format
63212 msgid "UKMARC"
63213 msgstr "UKMARC"
63214
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
63216 #, c-format
63217 msgid "UNIMARC"
63218 msgstr "UNIMARC"
63219
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
63221 #, c-format
63222 msgid "UPCA"
63223 msgstr "UPCA"
63224
63225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
63226 #, c-format
63227 msgid "UPCE"
63228 msgstr "UPCE"
63229
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63231 #, c-format
63232 msgid "UPLOAD authorized value category"
63233 msgstr "Categoria di valori autorizzati UPLOAD"
63234
63235 #. SCRIPT
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63237 msgid "UPPERCASE"
63238 msgstr "MAIUSCOLO"
63239
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
63241 #, c-format
63242 msgid "URL"
63243 msgstr "URL"
63244
63245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
63246 #, c-format
63247 msgid "URL(s)"
63248 msgstr "URL(s)"
63249
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
63251 #, c-format
63252 msgid "URL: "
63253 msgstr "URL: "
63254
63255 #. For the first occurrence,
63256 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
63259 #, c-format
63260 msgid "URL: %s "
63261 msgstr "URL: %s"
63262
63263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
63265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
63266 #, c-format
63267 msgid "URLs"
63268 msgstr "URLs"
63269
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
63273 #, c-format
63274 msgid "US Inches"
63275 msgstr "pollici US"
63276
63277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
63278 #, c-format
63279 msgid "UTF-8 (Default)"
63280 msgstr "UTF-8 (Default)"
63281
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63283 #, c-format
63284 msgid "Uintah Library System, USA"
63285 msgstr "Uintah Library System, USA"
63286
63287 #. SCRIPT
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
63289 msgid "Unable to cancel enrollment!"
63290 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
63291
63292 #. For the first occurrence,
63293 #. SCRIPT
63294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
63295 msgid "Unable to change status of note."
63296 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
63297
63298 #. For the first occurrence,
63299 #. SCRIPT
63300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63301 msgid "Unable to change status of problem report."
63302 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
63303
63304 #. SCRIPT
63305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
63306 msgid "Unable to create enrollment!"
63307 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
63308
63309 #. SCRIPT
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63311 msgid "Unable to delete club!"
63312 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
63313
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
63315 #, c-format
63316 msgid "Unable to delete patron"
63317 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
63318
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
63320 #, c-format
63321 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
63322 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
63323
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
63325 #, c-format
63326 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
63327 msgstr ""
63328 "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le "
63329 "impostazioni correnti"
63330
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
63332 #, c-format
63333 msgid "Unable to delete staff user"
63334 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
63335
63336 #. SCRIPT
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63338 msgid "Unable to delete template!"
63339 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
63340
63341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
63342 #, fuzzy, c-format
63343 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
63344 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
63345
63346 #. For the first occurrence,
63347 #. SCRIPT
63348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
63349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
63350 msgid "Unable to save description"
63351 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
63352
63353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
63354 #, c-format
63355 msgid "Unable to save image to database."
63356 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
63357
63358 #. SCRIPT
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
63360 #, fuzzy
63361 msgid "Unable to update match choices"
63362 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
63363
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
63365 #, c-format
63366 msgid "Unapprove"
63367 msgstr "Non approvare"
63368
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
63370 #, c-format
63371 msgid "Unarchive"
63372 msgstr "Decomprimi"
63373
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
63375 #, c-format
63376 msgid "Unauthorized user "
63377 msgstr "Utente non autorizzato "
63378
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
63380 #, c-format
63381 msgid "Unavailable (lost or missing)"
63382 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
63383
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
63385 #, c-format
63386 msgid "Uncertain"
63387 msgstr "Incerto"
63388
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
63390 #, c-format
63391 msgid "Uncertain price: "
63392 msgstr "Prezzo incerto: "
63393
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
63397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
63398 #, c-format
63399 msgid "Uncertain prices"
63400 msgstr "Prezzi incerti"
63401
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
63403 #, c-format
63404 msgid "Uncertain prices "
63405 msgstr "Prezzi incerti "
63406
63407 #. %1$s:  booksellername | html 
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
63409 #, c-format
63410 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
63411 msgstr "Prezzi incerti relativi al fornitore %s"
63412
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:150
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:171
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:211
63417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
63418 #, c-format
63419 msgid "Unchanged"
63420 msgstr "Non cambiato."
63421
63422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
63423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
63424 #, c-format
63425 msgid "Uncheck"
63426 msgstr "Deseleziona"
63427
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
63429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
63432 #, c-format
63433 msgid "Uncheck all"
63434 msgstr "Deseleziona tutto"
63435
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
63439 #, c-format
63440 msgid "Undecided"
63441 msgstr "Non definito"
63442
63443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
63444 #, c-format
63445 msgid "Undef"
63446 msgstr "Non definito"
63447
63448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
63452 #, c-format
63453 msgid "Undefined"
63454 msgstr "Non definito"
63455
63456 #. SCRIPT
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63458 msgid "Underline"
63459 msgstr "Sottolineato"
63460
63461 #. SCRIPT
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63463 msgid "Undo"
63464 msgstr "Annulla"
63465
63466 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
63468 msgid "Undo import into catalog"
63469 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
63470
63471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
63472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
63473 #, c-format
63474 msgid "Unfortunately, no backups are available."
63475 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
63476
63477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
63478 #, c-format
63479 msgid "Ungrouped baskets"
63480 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
63481
63482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
63483 #, c-format
63484 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
63485 msgstr "Errore e-mail non gestito, controlla i logs per ulteriori dettagli"
63486
63487 #. %1$s:  message.error | html 
63488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
63489 #, fuzzy, c-format
63490 msgid "Unhandled error: %s"
63491 msgstr "%sErrore non previsto: %s %s %s %s %s "
63492
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
63494 #, c-format
63495 msgid "Unhighlight"
63496 msgstr "Non evidenziare"
63497
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
63499 #, c-format
63500 msgid "Unified title"
63501 msgstr "Titolo uniforme"
63502
63503 #. For the first occurrence,
63504 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
63507 #, c-format
63508 msgid "Unified title: %s "
63509 msgstr "Titolo uniforme: %s"
63510
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
63512 #, c-format
63513 msgid "Uninstall"
63514 msgstr "Disinstalla"
63515
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
63517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63518 #, c-format
63519 msgid "Unique holiday"
63520 msgstr "Chiusura unica"
63521
63522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
63523 #, c-format
63524 msgid "Unique holidays"
63525 msgstr "Chiusura unica"
63526
63527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
63528 #, c-format
63529 msgid "Unique identifier: "
63530 msgstr "Identificatore univoco: "
63531
63532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
63533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
63535 #, c-format
63536 msgid "Unit"
63537 msgstr "Unità:"
63538
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
63541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
63542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
63543 #, c-format
63544 msgid "Unit cost"
63545 msgstr "Costo unitario"
63546
63547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
63548 #, c-format
63549 msgid "Unit price"
63550 msgstr "Unit price"
63551
63552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
63553 #, c-format
63554 msgid "Unit: "
63555 msgstr "Unità: "
63556
63557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
63558 #, c-format
63559 msgid "Units per issue"
63560 msgstr "Unità per fascicolo"
63561
63562 #. SCRIPT
63563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
63564 msgid "Units per issue is required"
63565 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
63566
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
63568 #, c-format
63569 msgid "Units per issue: "
63570 msgstr "Unità per fascicolo: "
63571
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
63574 #, c-format
63575 msgid "Units:"
63576 msgstr "Unità:"
63577
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
63579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
63580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
63581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
63582 #, c-format
63583 msgid "Units: "
63584 msgstr "Unità: "
63585
63586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
63587 #, c-format
63588 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63589 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63590
63591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
63592 #, c-format
63593 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63594 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63595
63596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
63597 #, c-format
63598 msgid "Universidad ORT Uruguay"
63599 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
63600
63601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63602 #, c-format
63603 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63604 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63605
63606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
63607 #, c-format
63608 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
63609 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
63610
63611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
63612 #, c-format
63613 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
63614 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
63615
63616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
63617 #, c-format
63618 msgid "Université de Lyon 3, France"
63619 msgstr "Université de Lyon 3, France"
63620
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
63622 #, c-format
63623 msgid "Université de Rennes 2, France"
63624 msgstr "Université de Rennes 2, France"
63625
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
63627 #, c-format
63628 msgid "Université de St Etienne, France"
63629 msgstr "Université de St Etienne, France"
63630
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:614
63632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1518
63633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
63638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
63639 #, c-format
63640 msgid "Unknown"
63641 msgstr "Sconosciuto"
63642
63643 #. %1$s:  location | html 
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
63645 #, fuzzy, c-format
63646 msgid "Unknown ('%s')"
63647 msgstr "Errore sconosciuto"
63648
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
63651 #, c-format
63652 msgid "Unknown error"
63653 msgstr "Errore Sconosciuto"
63654
63655 #. For the first occurrence,
63656 #. %1$s:  e | html 
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
63659 #, fuzzy, c-format
63660 msgid "Unknown error '%s'."
63661 msgstr "Errore sconosciuto"
63662
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
63664 #, c-format
63665 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
63666 msgstr ""
63667 "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi "
63668 "all'amministratore."
63669
63670 #. %1$s:  errtype | html 
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
63672 #, c-format
63673 msgid "Unknown error type %s."
63674 msgstr "Errore sconosciuto %s."
63675
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
63677 #, c-format
63678 msgid "Unknown error."
63679 msgstr "Errore sconosciuto"
63680
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
63682 #, fuzzy, c-format
63683 msgid "Unknown filter"
63684 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
63685
63686 #. %1$s:  job_type | html 
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
63688 #, fuzzy, c-format
63689 msgid "Unknown job type '%s'"
63690 msgstr "Errore sconosciuto %s."
63691
63692 #. For the first occurrence,
63693 #. %1$s:  m.code | html 
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
63696 #, fuzzy, c-format
63697 msgid "Unknown message '%s'"
63698 msgstr "%s %s %sMessaggio sconosciuto '%s' %s "
63699
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
63701 #, c-format
63702 msgid "Unknown not-for-loan status"
63703 msgstr "Status non-per-prestito sconosciuto"
63704
63705 #. %1$s:  op | html 
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
63707 #, fuzzy, c-format
63708 msgid "Unknown operation (%s) on"
63709 msgstr "Tag sconosciuto"
63710
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
63712 #, c-format
63713 msgid "Unknown plugin type "
63714 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
63715
63716 #. %1$s:  m.reason | html 
63717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
63718 #, fuzzy, c-format
63719 msgid "Unknown reason '%s'"
63720 msgstr "Motivo sconosciuto"
63721
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
63723 #, c-format
63724 msgid "Unknown record"
63725 msgstr "Record sconosciuto"
63726
63727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
63730 #, c-format
63731 msgid "Unknown record "
63732 msgstr "Record sconosciuto "
63733
63734 #. SCRIPT
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63736 msgid "Unknown record type, cannot import"
63737 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
63738
63739 #. %1$s:  report.status | html 
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
63741 #, fuzzy, c-format
63742 msgid "Unknown status (%s)"
63743 msgstr "Tag sconosciuto"
63744
63745 #. SCRIPT
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63747 msgid "Unknown subfield"
63748 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
63749
63750 #. SCRIPT
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63752 msgid "Unknown tag"
63753 msgstr "Tag sconosciuto"
63754
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
63756 #, c-format
63757 msgid "Unknown type"
63758 msgstr "Tipo sconosciuto"
63759
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
63761 #, fuzzy, c-format
63762 msgid "Unknown usage"
63763 msgstr "Tag sconosciuto"
63764
63765 #. %1$s:  w | html 
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
63767 #, fuzzy, c-format
63768 msgid "Unknown warning \"%s\""
63769 msgstr "Tag sconosciuto"
63770
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
63778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
63783 #, c-format
63784 msgid "Unlimited"
63785 msgstr "Illimitato"
63786
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
63788 #, c-format
63789 msgid "Unpacking completed"
63790 msgstr "Decompressione completata"
63791
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
63793 #, c-format
63794 msgid "Unreceived orders"
63795 msgstr "Ordini non ricevuti"
63796
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
63798 #, fuzzy, c-format
63799 msgid "Unrecognized error!"
63800 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
63801
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
63803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
63804 #, c-format
63805 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
63806 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
63807
63808 #. SCRIPT
63809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
63810 msgid "Unrecognized patron (%s)"
63811 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
63812
63813 #. SPAN
63814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
63817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
63819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
63820 msgid "Unresolved claims"
63821 msgstr "Solletici non risolti"
63822
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
63825 #, c-format
63826 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
63827 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
63828
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
63830 #, c-format
63831 msgid "Unset"
63832 msgstr "Pulisci"
63833
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
63835 #, c-format
63836 msgid "Unset Gone no address for this patron"
63837 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
63838
63839 #. IMG
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
63841 msgid "Unset lowest priority"
63842 msgstr "Togli la priorità più bassa"
63843
63844 #. %1$s:  ELSE 
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
63846 #, c-format
63847 msgid "Unsuspend %s "
63848 msgstr "Non sospeso%s "
63849
63850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
63851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
63852 #, c-format
63853 msgid "Until date: "
63854 msgstr "Fino al: "
63855
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
63858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:334
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:348
63860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63864 #, c-format
63865 msgid "Update"
63866 msgstr "Aggiorna"
63867
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
63869 #, c-format
63870 msgid "Update "
63871 msgstr "Aggiorna"
63872
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
63874 #, fuzzy, c-format
63875 msgid "Update Elasticsearch index"
63876 msgstr "Elasticsearch: "
63877
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
63881 #, c-format
63882 msgid "Update SQL"
63883 msgstr "Aggiorna SQL"
63884
63885 #. INPUT type=submit
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
63887 msgid "Update adjustments"
63888 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
63889
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
63891 #, c-format
63892 msgid "Update all sub funds with this owner "
63893 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
63894
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
63896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
63897 #, c-format
63898 msgid "Update child to adult patron"
63899 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
63900
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
63902 #, c-format
63903 msgid "Update errors :"
63904 msgstr "Errori di update:"
63905
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:152
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
63908 #, c-format
63909 msgid "Update existing or add new"
63910 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
63911
63912 #. INPUT type=submit name=submit
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
63914 msgid "Update hold(s)"
63915 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
63916
63917 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
63919 #, c-format
63920 msgid "Update item types with: %s "
63921 msgstr "Aggiorna tipi copia con: %s"
63922
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
63924 #, c-format
63925 msgid "Update manager"
63926 msgstr "Aggiorna gestore"
63927
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
63929 #, c-format
63930 msgid "Update patron records"
63931 msgstr "Aggiorna i record utente"
63932
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
63934 #, c-format
63935 msgid "Update patron records "
63936 msgstr "Aggiorna i record utente "
63937
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
63939 #, c-format
63940 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63941 msgstr "Aggiorna record utento &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
63942
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
63944 #, c-format
63945 msgid "Update report :"
63946 msgstr "Aggiorna report :"
63947
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
63949 #, c-format
63950 msgid "Update succeeded"
63951 msgstr "Aggiornamento OK"
63952
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
63954 #, c-format
63955 msgid "Update your database"
63956 msgstr "Aggiorna il database"
63957
63958 #. INPUT type=submit
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
63960 msgid "Update your statistics usage"
63961 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
63962
63963 #. %1$s:  name | html 
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
63965 #, c-format
63966 msgid "Update: %s"
63967 msgstr "Aggiorna: %s"
63968
63969 #. %1$s:  name | html 
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
63971 #, c-format
63972 msgid "Update: %s "
63973 msgstr "Aggiorna: %s "
63974
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
63977 #, c-format
63978 msgid "Updated"
63979 msgstr "Aggiornato"
63980
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
63982 #, c-format
63983 msgid "Updated SQL"
63984 msgstr "Aggiornato SQL"
63985
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
63987 #, c-format
63988 msgid "Updated between:"
63989 msgstr "Aggiornata tra il:"
63990
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
63995 #, c-format
63996 msgid "Updated on"
63997 msgstr "Aggiornato il"
63998
63999 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
64001 #, c-format
64002 msgid "Updated on %s"
64003 msgstr "Aggiornato il %s"
64004
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
64006 #, c-format
64007 msgid "Updated on:"
64008 msgstr "Aggiornato il:"
64009
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64011 #, c-format
64012 msgid "Updated:"
64013 msgstr "Aggiornato:"
64014
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
64016 #, c-format
64017 msgid "Updating database structure"
64018 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
64019
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
64021 #, c-format
64022 msgid "Upgrade"
64023 msgstr "Aggiorna"
64024
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
64026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1171
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
64033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64040 #, c-format
64041 msgid "Upload"
64042 msgstr "Carica"
64043
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
64045 #, c-format
64046 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64047 msgstr "Carica &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64048
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
64050 #, c-format
64051 msgid "Upload Koha plugin"
64052 msgstr "Carica Koha plugin"
64053
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
64055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
64056 #, c-format
64057 msgid "Upload a file"
64058 msgstr "Carica un file"
64059
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
64061 #, c-format
64062 msgid "Upload a file to stage"
64063 msgstr "Carica un file nell'area temporanea"
64064
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
64066 #, c-format
64067 msgid "Upload additional images for patron cards"
64068 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
64069
64070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
64071 #, c-format
64072 msgid "Upload an image file: "
64073 msgstr "Carica un file di immagine: "
64074
64075 #. %1$s:  IF itemnumber 
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
64077 #, c-format
64078 msgid "Upload an image file: %s "
64079 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
64080
64081 #. SCRIPT
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
64083 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
64084 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
64085
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
64087 #, c-format
64088 msgid "Upload another KOC file"
64089 msgstr "Carica un altro file KOC"
64090
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
64092 #, c-format
64093 msgid "Upload any file"
64094 msgstr "Carica qualsiasi file"
64095
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
64097 #, c-format
64098 msgid "Upload any file "
64099 msgstr "Carica qualsiasi file "
64100
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
64102 #, c-format
64103 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
64104 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
64105
64106 #. %1$s:  biblionumber | html 
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
64108 #, c-format
64109 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
64110 msgstr "Carica copertina per biblionumber: %s "
64111
64112 #. %1$s:  itemnumber | html 
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
64114 #, c-format
64115 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
64116 msgstr "Carica copertina per itemnumber: %s "
64117
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64119 #, c-format
64120 msgid "Upload directory"
64121 msgstr "Directory di upload"
64122
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
64124 #, c-format
64125 msgid "Upload directory: "
64126 msgstr "Directory di upload:"
64127
64128 #. INPUT type=submit name=upload
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
64134 #, c-format
64135 msgid "Upload file"
64136 msgstr "Carica il file"
64137
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
64141 #, c-format
64142 msgid "Upload file:"
64143 msgstr "Carica il file:"
64144
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
64147 #, c-format
64148 msgid "Upload image"
64149 msgstr "Carica immagine"
64150
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
64155 #, c-format
64156 msgid "Upload local cover image"
64157 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
64158
64159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
64160 #, c-format
64161 msgid "Upload local cover image "
64162 msgstr "Carica immagine di copertina locale "
64163
64164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
64165 #, fuzzy, c-format
64166 msgid "Upload local cover image for "
64167 msgstr "Carica immagine di copertina locale "
64168
64169 #. %1$s:  itemnumber | html 
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
64171 #, fuzzy, c-format
64172 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
64173 msgstr ""
64174 "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
64175
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
64177 #, c-format
64178 msgid "Upload local cover images "
64179 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
64180
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
64182 #, c-format
64183 msgid "Upload more images"
64184 msgstr "Carica altre immagini"
64185
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
64188 #, c-format
64189 msgid "Upload new file"
64190 msgstr "Carica nuovi files"
64191
64192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
64193 #, c-format
64194 msgid "Upload new files"
64195 msgstr "Carica nuovi files"
64196
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
64198 #, c-format
64199 msgid "Upload offline circulation data"
64200 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
64201
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
64203 #, c-format
64204 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
64205 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
64206
64207 #. %1$s:  f.backend | html 
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
64209 #, fuzzy, c-format
64210 msgid "Upload parsed using %s"
64211 msgstr "Carica le immagini utente"
64212
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
64215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
64217 #, c-format
64218 msgid "Upload patron images"
64219 msgstr "Carica le immagini utente"
64220
64221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
64222 #, c-format
64223 msgid "Upload patron images "
64224 msgstr "Carica le immagini utente "
64225
64226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
64227 #, c-format
64228 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64229 msgstr "Carica immagini utente &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64230
64231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
64232 #, c-format
64233 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
64234 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64235
64236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
64237 #, c-format
64238 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
64239 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64240
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
64242 #, fuzzy, c-format
64243 msgid "Upload patron photo"
64244 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
64245
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
64247 #, c-format
64248 msgid "Upload photo"
64249 msgstr "Carica una foto"
64250
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
64252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
64253 #, c-format
64254 msgid "Upload plugin"
64255 msgstr "Carica un plugin"
64256
64257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
64258 #, c-format
64259 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64260 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64261
64262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
64263 #, c-format
64264 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
64265 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
64266
64267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
64268 #, c-format
64269 msgid "Upload plugins "
64270 msgstr "Carica plugin "
64271
64272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
64273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
64276 #, c-format
64277 msgid "Upload progress: "
64278 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
64279
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
64281 #, c-format
64282 msgid "Upload quotes"
64283 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
64284
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
64286 #, c-format
64287 msgid "Upload results "
64288 msgstr "Carica risultati "
64289
64290 #. For the first occurrence,
64291 #. SCRIPT
64292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
64293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64295 msgid "Upload status: "
64296 msgstr "Aggiornamento status:"
64297
64298 #. For the first occurrence,
64299 #. SCRIPT
64300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64302 msgid "Upload status: Cancelled "
64303 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
64304
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
64306 #, c-format
64307 msgid "Upload transactions"
64308 msgstr "Carica transazioni"
64309
64310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
64313 #, c-format
64314 msgid "Uploaded"
64315 msgstr "Caricato"
64316
64317 #. SCRIPT
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64319 msgid "Uploading transactions, please wait..."
64320 msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
64321
64322 #. SCRIPT
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
64324 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
64325 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
64326
64327 #. SCRIPT
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64329 msgid "Upper Alpha"
64330 msgstr "Maiuscole"
64331
64332 #. SCRIPT
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64334 msgid "Upper Roman"
64335 msgstr "Romani maiuscoli"
64336
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
64338 #, c-format
64339 msgid "Upper age limit"
64340 msgstr "Limite superiore di età"
64341
64342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
64344 #, c-format
64345 msgid "Upperage limit: "
64346 msgstr "Limite di età superiore: "
64347
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
64349 #, c-format
64350 msgid "Uppercase"
64351 msgstr "Maiuscolo"
64352
64353 #. SCRIPT
64354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64355 msgid "Url"
64356 msgstr "Url"
64357
64358 #. %1$s:  l.branchurl | html 
64359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
64360 #, c-format
64361 msgid "Url: %s"
64362 msgstr "Url: %s"
64363
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
64365 #, c-format
64366 msgid "Usage"
64367 msgstr "Utilizzo"
64368
64369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
64370 #, c-format
64371 msgid "Usage statistics "
64372 msgstr "Statistiche di utilizzo "
64373
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
64375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
64376 #, c-format
64377 msgid "Usage: "
64378 msgstr "Utilizzo: "
64379
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
64381 #, c-format
64382 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
64383 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
64384
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
64386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
64387 #, c-format
64388 msgid "Use a barcode file"
64389 msgstr "Usa un file di codice a barre"
64390
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
64392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
64393 #, c-format
64394 msgid "Use a file"
64395 msgstr "Usa un file"
64396
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
64399 #, c-format
64400 msgid "Use a file "
64401 msgstr "Usa un file "
64402
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
64404 #, c-format
64405 msgid "Use a file of borrowernumbers"
64406 msgstr "Usa un file con numeri di utenti"
64407
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
64409 #, c-format
64410 msgid "Use a file of card numbers"
64411 msgstr "Usa un file con numeri di tessere utenti"
64412
64413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
64414 #, c-format
64415 msgid "Use a patron list"
64416 msgstr "Usa una lista utenti"
64417
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
64419 #, c-format
64420 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
64421 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
64422
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
64424 #, c-format
64425 msgid ""
64426 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
64427 "rules, they will be deleted without warning!"
64428 msgstr ""
64429 "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole "
64430 "per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
64431
64432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1024
64433 #, fuzzy, c-format
64434 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
64435 msgstr "Togli la multa per copia persa"
64436
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1022
64438 #, fuzzy, c-format
64439 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
64440 msgstr ""
64441 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
64442 "prestito scaduto"
64443
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
64445 #, fuzzy, c-format
64446 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
64447 msgstr ""
64448 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
64449 "scaduto"
64450
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1018
64452 #, fuzzy, c-format
64453 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
64454 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
64455
64456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
64457 #, c-format
64458 msgid "Use default values"
64459 msgstr "Valori di default"
64460
64461 #. INPUT type=submit
64462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
64463 msgid "Use existing"
64464 msgstr "Usa esistente"
64465
64466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
64467 #, c-format
64468 msgid "Use existing record"
64469 msgstr "Usa il record esistente"
64470
64471 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
64472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
64473 msgid "Use for MARC exports"
64474 msgstr "Usa per export iso2709"
64475
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
64477 #, c-format
64478 msgid "Use for OPAC search groups"
64479 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64480
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
64482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
64483 #, c-format
64484 msgid "Use for OPAC search groups "
64485 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64486
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
64488 #, c-format
64489 msgid "Use for staff search groups"
64490 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
64491
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
64494 #, c-format
64495 msgid "Use for staff search groups "
64496 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
64497
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
64499 #, c-format
64500 msgid ""
64501 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
64502 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
64503 msgstr ""
64504 "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per "
64505 "proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite "
64506 "solo le SELECT. "
64507
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
64509 #, c-format
64510 msgid "Use report plugins "
64511 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
64512
64513 #. INPUT type=submit name=submit
64514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
64515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
64517 #, c-format
64518 msgid "Use saved"
64519 msgstr "Usa un report salvato"
64520
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
64522 #, c-format
64523 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
64524 msgstr "Utilizzare l'API di controllo ortografico LIBRIS."
64525
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
64527 #, c-format
64528 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
64529 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
64530
64531 #. SPAN
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
64534 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
64535 msgstr ""
64536 "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno "
64537 "di chiusura"
64538
64539 #. SPAN
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
64541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
64542 msgid ""
64543 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
64544 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
64545 msgstr ""
64546 "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di "
64547 "apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti "
64548 "al prossimo giorno di apertura"
64549
64550 #. SPAN
64551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
64553 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
64554 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
64555
64556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
64557 #, c-format
64558 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
64559 msgstr ""
64560 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64561 "nei reports."
64562
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
64564 #, c-format
64565 msgid ""
64566 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
64567 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
64568 "writing custom SQL reports."
64569 msgstr ""
64570 "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa "
64571 "funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la "
64572 "scrittura di comandi SQL."
64573
64574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
64575 #, c-format
64576 msgid ""
64577 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
64578 msgstr ""
64579 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64580 "nei tuoi reports."
64581
64582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
64583 #, c-format
64584 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
64585 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
64586
64587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
64588 #, c-format
64589 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
64590 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
64591
64592 #. SPAN
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
64595 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
64596 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
64597
64598 #. For the first occurrence,
64599 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
64602 #, c-format
64603 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
64604 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
64605
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
64607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
64608 #, c-format
64609 msgid "Use tool plugins "
64610 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
64611
64612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
64613 #, c-format
64614 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
64615 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
64616
64617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
64618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
64620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
64621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
64623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
64624 #, fuzzy, c-format
64625 msgid "UseRecalls"
64626 msgstr "CancellaRichiama "
64627
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
64629 #, c-format
64630 msgid "UseTransportCostMatrix"
64631 msgstr "UseTransportCostMatrix"
64632
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
64634 #, c-format
64635 msgid "Used"
64636 msgstr "Utilizzato"
64637
64638 #. ABBR
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
64640 msgid "Used For"
64641 msgstr "Utilizzato per"
64642
64643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
64644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
64645 #, c-format
64646 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
64647 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
64648
64649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
64650 #, c-format
64651 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
64652 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
64653
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
64657 #, c-format
64658 msgid "Used in"
64659 msgstr "Utilizzato"
64660
64661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
64662 #, c-format
64663 msgid ""
64664 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
64665 "status. Similar to NOT_LOAN"
64666 msgstr ""
64667 "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo "
64668 "status copia. Simile a NOT_LOAN"
64669
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
64671 #, c-format
64672 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
64673 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
64674
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
64676 #, c-format
64677 msgid ""
64678 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
64679 "type for devices like lockers and sorters."
64680 msgstr ""
64681 "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media "
64682 "del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
64683
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
64685 #, c-format
64686 msgid "Used: "
64687 msgstr "Utilizzato:"
64688
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
64690 #, c-format
64691 msgid "Useful resources"
64692 msgstr "Risorse utili"
64693
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
64695 #, c-format
64696 msgid "Useless without upload_general_files"
64697 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
64698
64699 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64700 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
64702 #, c-format
64703 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
64704 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
64705
64706 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64707 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
64709 #, c-format
64710 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
64711 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
64712
64713 #. SCRIPT
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64715 msgid "User Defined"
64716 msgstr "Definito dall'utente"
64717
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
64721 #, c-format
64722 msgid "User category"
64723 msgstr "Categoria utente"
64724
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
64727 #, c-format
64728 msgid "User name: "
64729 msgstr "Nome utente: "
64730
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
64732 #, c-format
64733 msgid "Userid"
64734 msgstr "Userid:"
64735
64736 #. %1$s:  e.userid | html 
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
64738 #, c-format
64739 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
64740 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
64741
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
64743 #, c-format
64744 msgid "Userid: "
64745 msgstr "Userid: "
64746
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
64753 #, c-format
64754 msgid "Username"
64755 msgstr "Username"
64756
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
64758 #, c-format
64759 msgid "Username/password already exists."
64760 msgstr "La username/password esiste già"
64761
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
64764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
64765 #, c-format
64766 msgid "Username:"
64767 msgstr "Username:"
64768
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
64771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
64772 #, c-format
64773 msgid "Username: "
64774 msgstr "Username: "
64775
64776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
64777 #, c-format
64778 msgid "Users:"
64779 msgstr "Utenti:"
64780
64781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
64782 #, c-format
64783 msgid "Using RabbitMQ"
64784 msgstr "Uso di RabbitMQ"
64785
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
64787 #, c-format
64788 msgid "Using SQL polling"
64789 msgstr "Uso dell' SQL polling"
64790
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
64793 #, c-format
64794 msgid "Using framework:"
64795 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
64796
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
64798 #, c-format
64799 msgid "Using the following CSV profile: "
64800 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
64801
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
64803 #, c-format
64804 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
64805 msgstr ""
64806 "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da "
64807 "visualizzare in OPAC"
64808
64809 #. SCRIPT
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64811 msgid "V Align"
64812 msgstr "Allineamento verticale"
64813
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
64815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
64816 #, c-format
64817 msgid "VHS tape / Videocassette"
64818 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
64819
64820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
64821 #, c-format
64822 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
64823 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
64824
64825 #. SCRIPT
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64827 msgid "Valid"
64828 msgstr "Valido"
64829
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
64831 #, c-format
64832 msgid "Validated"
64833 msgstr "Convalidato"
64834
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
64838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
64839 #, c-format
64840 msgid "Value"
64841 msgstr "Valore"
64842
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
64844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
64845 #, c-format
64846 msgid "Value: "
64847 msgstr "Valore: "
64848
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
64850 #, c-format
64851 msgid "Values"
64852 msgstr "Valori"
64853
64854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
64855 #, c-format
64856 msgid "Values are comma-separated."
64857 msgstr "I valori sono separati da virgola."
64858
64859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
64860 #, c-format
64861 msgid ""
64862 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
64863 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
64864 "is limited to 200 characters"
64865 msgstr ""
64866 "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di "
64867 "circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il "
64868 "messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
64869
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
64871 #, c-format
64872 msgid ""
64873 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
64874 "used for statistical purposes"
64875 msgstr ""
64876 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
64877 "usato a fini statistici"
64878
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
64880 #, c-format
64881 msgid ""
64882 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
64883 "used for statistical purposes"
64884 msgstr ""
64885 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere "
64886 "usato a fini statistici"
64887
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
64889 #, c-format
64890 msgid "Vanier College, Canada"
64891 msgstr "Vanier College, Canada"
64892
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
64894 #, c-format
64895 msgid "Variable name:"
64896 msgstr "Nome della variabile:"
64897
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
64899 #, c-format
64900 msgid "Variable options:"
64901 msgstr "Opzioni della variabile:"
64902
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
64904 #, c-format
64905 msgid "Variable type:"
64906 msgstr "Tipi di variabile:"
64907
64908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
64909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
64910 #, c-format
64911 msgid "Variable: "
64912 msgstr "Variabile: "
64913
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
64918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
64921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
64925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
64928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:126
64930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
64932 #, c-format
64933 msgid "Vendor"
64934 msgstr "Fornitore"
64935
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
64937 #, c-format
64938 msgid "Vendor "
64939 msgstr "Fornitore "
64940
64941 #. %1$s:  name | html 
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
64943 #, c-format
64944 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
64945 msgstr "Fonitore %s &rsaquo; Koha"
64946
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
64948 #, c-format
64949 msgid "Vendor EDI accounts"
64950 msgstr "Account EDI del fornitore"
64951
64952 #. A
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
64954 msgid "Vendor detail page"
64955 msgstr "Dettagli fornitore"
64956
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
64958 #, c-format
64959 msgid "Vendor details"
64960 msgstr "Dettagli fornitore"
64961
64962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
64963 #, c-format
64964 msgid "Vendor invoice number: "
64965 msgstr "Numero fattura del fornitore: "
64966
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
64968 #, c-format
64969 msgid "Vendor invoice:"
64970 msgstr "Fattura del fornitore:"
64971
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
64973 #, c-format
64974 msgid "Vendor is:"
64975 msgstr "Il fornitore è:"
64976
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
64978 #, c-format
64979 msgid "Vendor is: "
64980 msgstr "Il fornitore è: "
64981
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
64983 #, c-format
64984 msgid "Vendor name: "
64985 msgstr "Nome del fornitore: "
64986
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
64988 #, c-format
64989 msgid "Vendor not found"
64990 msgstr "Fornitore non trovato"
64991
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
64993 #, c-format
64994 msgid "Vendor not found."
64995 msgstr "Fornitore non trovato"
64996
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
64998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
64999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
65001 #, c-format
65002 msgid "Vendor note"
65003 msgstr "Nota del fornitore"
65004
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
65006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
65007 #, c-format
65008 msgid "Vendor note:"
65009 msgstr "Nota del fornitore"
65010
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
65017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
65020 #, c-format
65021 msgid "Vendor note: "
65022 msgstr "Nota del fornitore: "
65023
65024 #. SCRIPT
65025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65026 msgid "Vendor price must be a number"
65027 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
65028
65029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
65030 #, c-format
65031 msgid "Vendor price: "
65032 msgstr "Prezzo del fornitore: "
65033
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
65035 #, c-format
65036 msgid "Vendor search"
65037 msgstr "Ricerca del fornitore"
65038
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
65040 #, c-format
65041 msgid "Vendor search results"
65042 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
65043
65044 #. %1$s:  count | html 
65045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
65046 #, c-format
65047 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
65048 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65049
65050 #. %1$s:  count | html 
65051 #. %2$s:  supplier | html 
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
65053 #, c-format
65054 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
65055 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65056
65057 #. %1$s:  count | html 
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
65059 #, c-format
65060 msgid "Vendor search: %s results found"
65061 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65062
65063 #. %1$s:  count | html 
65064 #. %2$s:  supplier | html 
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
65066 #, c-format
65067 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
65068 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65069
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
65072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
65073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
65074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
65076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
65078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
65079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
65080 #, c-format
65081 msgid "Vendor:"
65082 msgstr "Fornitore:"
65083
65084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:110
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:84
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
65094 #, c-format
65095 msgid "Vendor: "
65096 msgstr "Fornitore: "
65097
65098 #. %1$s:  suppliername | html 
65099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
65100 #, c-format
65101 msgid "Vendor: %s"
65102 msgstr "Fornitore: %s"
65103
65104 #. INPUT type=submit
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
65106 #, fuzzy
65107 msgid "Verify code"
65108 msgstr "Codice utente"
65109
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
65111 #, c-format
65112 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
65113 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
65114
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
65116 #, c-format
65117 msgid "Verify you want to delete patrons"
65118 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
65119
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
65121 #, c-format
65122 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65123 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65124
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
65127 #, c-format
65128 msgid "Verovio"
65129 msgstr "Verovio"
65130
65131 #. SCRIPT
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65133 msgid "Version"
65134 msgstr "Versione"
65135
65136 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
65137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
65138 #, c-format
65139 msgid "Version: %s "
65140 msgstr "Versione: %s "
65141
65142 #. SCRIPT
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65144 msgid "Vertical space"
65145 msgstr "Spazio verticale"
65146
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
65149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
65151 #, c-format
65152 msgid "Vertical: "
65153 msgstr "Verticale: "
65154
65155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
65156 #, fuzzy, c-format
65157 msgid "Video stream not available."
65158 msgstr "indice non disponibile"
65159
65160 #. INPUT type=submit
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:188
65163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65166 #, c-format
65167 msgid "View"
65168 msgstr "Visualizza"
65169
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65171 #, c-format
65172 msgid "View "
65173 msgstr "Visualizza "
65174
65175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
65176 #, c-format
65177 msgid "View ILL availability plugins"
65178 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
65179
65180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
65181 #, c-format
65182 msgid "View ILL requests"
65183 msgstr "Vedi richieste ILL"
65184
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
65186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65187 #, c-format
65188 msgid "View MARC"
65189 msgstr "Visualizza MARC"
65190
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
65192 #, c-format
65193 msgid "View MARC conversion plugins"
65194 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
65195
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
65197 #, c-format
65198 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
65199 msgstr ""
65200 "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate "
65201 "per tipo di copia"
65202
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
65204 #, c-format
65205 msgid "View all"
65206 msgstr "Vedi tutti"
65207
65208 #. %1$s:  LINE.title | html 
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
65210 #, c-format
65211 msgid "View all %s preferences"
65212 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
65213
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
65215 #, fuzzy, c-format
65216 msgid "View all baskets"
65217 msgstr "Vedi raccoglitore"
65218
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
65220 #, c-format
65221 msgid "View all libraries"
65222 msgstr "Tutte le biblioteche"
65223
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
65225 #, c-format
65226 msgid "View all plugins"
65227 msgstr "Vedi tutti i plugin"
65228
65229 #. I
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
65231 #, fuzzy
65232 msgid "View authority record"
65233 msgstr "Record di authority"
65234
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
65236 #, c-format
65237 msgid "View basket"
65238 msgstr "Vedi raccoglitore"
65239
65240 #. SCRIPT
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65242 msgid "View biblio details"
65243 msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
65244
65245 #. A
65246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65249 msgid "View borrower details"
65250 msgstr "Vedi i dettagli utente"
65251
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
65253 #, c-format
65254 msgid "View cash takings for the current library"
65255 msgstr "Vedi pagamenti avvenuti per la presente biblioteca"
65256
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
65258 #, c-format
65259 msgid "View course"
65260 msgstr "Vedi corso"
65261
65262 #. A
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:947
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
65267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
65268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
65269 #, c-format
65270 msgid "View detail of the enqueued job"
65271 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
65272
65273 #. INPUT type=submit name=submit
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
65277 #, c-format
65278 msgid "View dictionary"
65279 msgstr "Visualizza dizionario"
65280
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
65282 #, c-format
65283 msgid "View existing record"
65284 msgstr "Guarda il record esistente"
65285
65286 #. A
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
65289 msgid "View funds for %s"
65290 msgstr "Vedi fondi per %s"
65291
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
65293 #, c-format
65294 msgid "View invoice"
65295 msgstr "Vedi fattura"
65296
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
65298 #, c-format
65299 msgid "View item's checkout history"
65300 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
65301
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
65303 #, c-format
65304 msgid "View message"
65305 msgstr "Vedi messaggio"
65306
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
65308 #, c-format
65309 msgid "View note"
65310 msgstr "Vedi nota"
65311
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
65313 #, c-format
65314 msgid "View online payment plugins"
65315 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
65316
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
65318 #, fuzzy, c-format
65319 msgid "View patron"
65320 msgstr "Nuovo utente "
65321
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
65323 #, c-format
65324 msgid ""
65325 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
65326 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
65327 msgstr ""
65328 "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente "
65329 "collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di "
65330 "biblioteche."
65331
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
65333 #, c-format
65334 msgid "View patron record"
65335 msgstr "Vedi il record utente"
65336
65337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
65338 #, c-format
65339 msgid "View pending offline circulation actions"
65340 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
65341
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
65343 #, c-format
65344 msgid "View plugins by class "
65345 msgstr "Vedi i plugin per classe "
65346
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
65349 #, c-format
65350 msgid "View record"
65351 msgstr "Visualizza il record"
65352
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
65354 #, c-format
65355 msgid "View report plugins"
65356 msgstr "Vedi i plugin per i report"
65357
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:74
65359 #, c-format
65360 msgid "View restrictions"
65361 msgstr "Vedi restrizioni"
65362
65363 #. INPUT type=submit
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
65365 msgid "View spine label"
65366 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
65367
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
65369 #, c-format
65370 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
65371 msgstr ""
65372 "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
65373
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
65375 #, c-format
65376 msgid "View subfields"
65377 msgstr "Vedi i sottocampi"
65378
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
65381 #, c-format
65382 msgid "View the merged record."
65383 msgstr "Visualizza il record fuso."
65384
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
65386 #, c-format
65387 msgid "View tool plugins"
65388 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
65389
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
65391 #, c-format
65392 msgid "View transaction history for the current cash register"
65393 msgstr ""
65394 "Visualizzare la cronologia delle transazioni per il registratore di cassa "
65395 "corrente"
65396
65397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
65398 #, c-format
65399 msgid "View, manage and cancel background jobs."
65400 msgstr "Vedi, gestisci e cancella processi in background."
65401
65402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
65403 #, c-format
65404 msgid "View, manage, configure and run plugins."
65405 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
65406
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
65409 #, c-format
65410 msgid "Viewed"
65411 msgstr "Visualizzato"
65412
65413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
65414 #, c-format
65415 msgid "Viewing suggestions for library:"
65416 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
65417
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
65419 #, c-format
65420 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
65421 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
65422
65423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
65424 #, c-format
65425 msgid "Virginia Tech, USA"
65426 msgstr "Virginia Tech, USA"
65427
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
65429 #, fuzzy, c-format
65430 msgid "Virtual machine maintainer"
65431 msgstr "Release Maintainer:"
65432
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
65434 #, c-format
65435 msgid "Visibility: "
65436 msgstr "Visibilità: "
65437
65438 #. SCRIPT
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65440 msgid "Visual aids"
65441 msgstr "Supporti visivi"
65442
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
65444 #, c-format
65445 msgid "Void payment"
65446 msgstr "Pagamento vuoto"
65447
65448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
65449 #, c-format
65450 msgid "Vol no."
65451 msgstr "Vol. no."
65452
65453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
65456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
65457 #, c-format
65458 msgid "Volume"
65459 msgstr "Volume"
65460
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
65467 #, c-format
65468 msgid "Volume:"
65469 msgstr "Volume:"
65470
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
65472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
65473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
65474 #, c-format
65475 msgid "WARNING:"
65476 msgstr "WARNING:"
65477
65478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
65479 #, c-format
65480 msgid "WELCOME notice is used"
65481 msgstr "Viene utilizzato l'avviso WELCOME"
65482
65483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
65484 #, fuzzy, c-format
65485 msgid "Wait for pickup at"
65486 msgstr "Copia disponibile per il prelievo"
65487
65488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:106
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65491 #, c-format
65492 msgid "Waiting"
65493 msgstr "In attesa"
65494
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
65496 #, c-format
65497 msgid "Waiting "
65498 msgstr "In attesa "
65499
65500 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
65501 #. %2$s:  item.recall.waiting_date | $KohaDates 
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
65503 #, fuzzy, c-format
65504 msgid "Waiting at %s since %s"
65505 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
65506
65507 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
65508 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
65509 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
65510 #. %4$s:  END 
65511 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
65512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
65513 #, c-format
65514 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
65515 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
65516
65517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
65519 #, c-format
65520 msgid "Waiting date"
65521 msgstr "Data attesa"
65522
65523 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
65525 #, fuzzy, c-format
65526 msgid "Waiting on hold (%s)"
65527 msgstr "Prenotazioni esistenti"
65528
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
65530 #, c-format
65531 msgid "Waiting since"
65532 msgstr "In attesa dal"
65533
65534 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
65536 #, fuzzy, c-format
65537 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
65538 msgstr "%s %s Non prestabile (%s)%s %s In prenotazione (%s)%s "
65539
65540 #. SCRIPT
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65542 msgid "Warn"
65543 msgstr "Avvertimento"
65544
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
65550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
65556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
65557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
65562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
65568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
65575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
65576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
65577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
65578 #, c-format
65579 msgid "Warning"
65580 msgstr "Avvertimento"
65581
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
65583 #, c-format
65584 msgid "Warning at (%%): "
65585 msgstr "Attenzione a (%%): "
65586
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
65588 #, c-format
65589 msgid "Warning at (amount): "
65590 msgstr "Attenzione a (somma): "
65591
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
65593 #, c-format
65594 msgid "Warning regarding current user"
65595 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
65596
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
65598 #, c-format
65599 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
65600 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
65601
65602 #. %1$s:  encumbrance | html 
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
65604 #, c-format
65605 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
65606 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
65607
65608 #. %1$s:  expenditure | html 
65609 #. %2$s:  IF (currency) 
65610 #. %3$s:  currency | html 
65611 #. %4$s:  END 
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
65613 #, c-format
65614 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
65615 msgstr ""
65616 "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo "
65617 "fondo."
65618
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
65621 #, c-format
65622 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
65623 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
65624
65625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
65626 #, c-format
65627 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
65628 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowersnumbers erano già nell'elenco:"
65629
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
65632 #, c-format
65633 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
65634 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowernumbers non sono stati trovati:"
65635
65636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
65637 #, c-format
65638 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
65639 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera' non sono stati trovati:"
65640
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
65642 #, c-format
65643 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
65644 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
65645
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
65647 #, c-format
65648 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
65649 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
65650
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
65653 #, c-format
65654 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
65655 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
65656
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
65658 #, c-format
65659 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
65660 msgstr ""
65661 "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non possono essere cancellati: "
65662
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
65664 #, c-format
65665 msgid ""
65666 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
65667 "created."
65668 msgstr ""
65669 "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno "
65670 "create."
65671
65672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
65673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
65674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
65677 #, c-format
65678 msgid "Warning:"
65679 msgstr "Avvertimento:"
65680
65681 #. For the first occurrence,
65682 #. %1$s:  message.upload_version | html 
65683 #. %2$s:  message.current_version | html 
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
65686 #, c-format
65687 msgid ""
65688 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
65689 "I'll try my best."
65690 msgstr ""
65691 "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare "
65692 "la versione %s. Faccio del mio meglio."
65693
65694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
65695 #, c-format
65696 msgid ""
65697 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
65698 "own risk. "
65699 msgstr ""
65700 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più recente "
65701 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65702
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
65704 #, c-format
65705 msgid ""
65706 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
65707 "own risk. "
65708 msgstr ""
65709 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia "
65710 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65711
65712 #. A
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
65714 msgid ""
65715 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
65716 "numbers of overdue items."
65717 msgstr ""
65718 "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in "
65719 "ritardo."
65720
65721 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
65723 #, c-format
65724 msgid ""
65725 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
65726 msgstr ""
65727 "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della "
65728 "copia. Non posso fare la restituzione"
65729
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65731 #, c-format
65732 msgid "Warning: no barcodes were found"
65733 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
65734
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65736 #, c-format
65737 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
65738 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
65739
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
65741 #, c-format
65742 msgid "Warnings regarding the system configuration"
65743 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
65744
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
65746 #, c-format
65747 msgid "Washoe County Library System, USA"
65748 msgstr "Washoe County Library System, USA"
65749
65750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
65751 #, c-format
65752 msgid "We are ready to do some basic configuration."
65753 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
65754
65755 #. %1$s:  dbversion | html 
65756 #. %2$s:  kohaversion | html 
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
65758 #, c-format
65759 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
65760 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
65761
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
65763 #, c-format
65764 msgid "We encountered an error:"
65765 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
65766
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
65768 #, c-format
65769 msgid ""
65770 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
65771 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
65772 "device."
65773 msgstr ""
65774 "Consigliamo app di autenticazione mobile basate su cloud come Authy, Duo "
65775 "Mobile e LastPass. Possono ripristinare l'accesso in caso di perdita del "
65776 "dispositivo hardware."
65777
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
65779 #, c-format
65780 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
65781 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
65782
65783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
65784 #, c-format
65785 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
65786 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
65787
65788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
65789 #, c-format
65790 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
65791 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
65792
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
65794 #, c-format
65795 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
65796 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
65797
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
65799 #, c-format
65800 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
65801 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
65802
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
65804 #, c-format
65805 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
65806 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
65807
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
65809 #, fuzzy, c-format
65810 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
65811 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
65812
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
65814 #, c-format
65815 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
65816 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
65817
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
65819 #, c-format
65820 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
65821 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
65822
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
65824 #, c-format
65825 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
65826 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
65827
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
65829 #, c-format
65830 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
65831 msgstr ""
65832 "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della "
65833 "configurazione"
65834
65835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
65836 #, c-format
65837 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
65838 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
65839
65840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
65841 #, c-format
65842 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
65843 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
65844
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
65846 #, c-format
65847 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
65848 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
65849
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
65851 #, c-format
65852 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
65853 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
65854
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
65856 #, c-format
65857 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
65858 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
65859
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
65861 #, c-format
65862 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
65863 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
65864
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
65866 #, c-format
65867 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
65868 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
65869
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
65871 #, c-format
65872 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
65873 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
65874
65875 #. A
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
65878 #, c-format
65879 msgid "Web services"
65880 msgstr "Web Services"
65881
65882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
65884 #, c-format
65885 msgid "Website"
65886 msgstr "Sito web"
65887
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
65889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
65890 #, c-format
65891 msgid "Website: "
65892 msgstr "Sito Web: "
65893
65894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
65895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
65899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
65900 #, c-format
65901 msgid "Wednesday"
65902 msgstr "Mercoledì"
65903
65904 #. SCRIPT
65905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
65906 msgid "Wednesdays"
65907 msgstr "Mercoledì"
65908
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
65910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
65911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
65912 #, c-format
65913 msgid "Week"
65914 msgstr "Settimana"
65915
65916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
65917 #, c-format
65918 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
65919 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
65920
65921 #. SCRIPT
65922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
65923 msgid "Weekly holiday: %s"
65924 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
65925
65926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
65927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
65928 #, c-format
65929 msgid "Weight"
65930 msgstr "Peso"
65931
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
65933 #, c-format
65934 msgid "Weight:"
65935 msgstr "Peso:"
65936
65937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
65938 #, c-format
65939 msgid "Welcome email"
65940 msgstr "Email di benvenuto"
65941
65942 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
65944 #, c-format
65945 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
65946 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
65947
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
65949 #, c-format
65950 msgid "What's next?"
65951 msgstr "Cosa c'è dopo?"
65952
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
65954 #, c-format
65955 msgid ""
65956 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
65957 "particular item type."
65958 msgstr ""
65959 "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una "
65960 "specifica tipologia di copia. "
65961
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
65963 #, c-format
65964 msgid ""
65965 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
65966 "find and use the price of the currently active currency. "
65967 msgstr ""
65968 "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e "
65969 "userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
65970
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
65972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
65973 #, c-format
65974 msgid "When more than"
65975 msgstr "Quando più di"
65976
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
65978 #, c-format
65979 msgid "When more than: "
65980 msgstr "Quando più di: "
65981
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
65983 #, c-format
65984 msgid "When there is an irregular issue:"
65985 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
65986
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
65988 #, c-format
65989 msgid "When to charge"
65990 msgstr "Quando tariffare"
65991
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
65993 #, c-format
65994 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
65995 msgstr ""
65996 "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del "
65997 "profilo."
65998
65999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
66000 #, c-format
66001 msgid ""
66002 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
66003 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
66004 msgstr ""
66005 "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per "
66006 "cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
66007
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
66009 #, c-format
66010 msgid ""
66011 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
66012 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
66013 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
66014 "whichever is less."
66015 msgstr ""
66016 "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come "
66017 "\"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo "
66018 "del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo "
66019 "in questione, quello che sarà minore."
66020
66021 #. SCRIPT
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66023 msgid "White"
66024 msgstr "Bianco"
66025
66026 #. SCRIPT
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66028 msgid "Whole words"
66029 msgstr "Parole intere"
66030
66031 #. SCRIPT
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66033 msgid "Why close an empty basket?"
66034 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
66035
66036 #. SCRIPT
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66038 msgid "Width"
66039 msgstr "Larghezza"
66040
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
66042 #, fuzzy, c-format
66043 msgid "Wiki curator"
66044 msgstr "Curatore"
66045
66046 #. SCRIPT
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66048 msgid "Winter"
66049 msgstr "Inverno"
66050
66051 #. SCRIPT
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66053 msgid "With %s selected searches: "
66054 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
66055
66056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
66057 #, c-format
66058 msgid ""
66059 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
66060 msgstr ""
66061 "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
66062
66063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
66064 #, c-format
66065 msgid "With framework : "
66066 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66067
66068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
66069 #, c-format
66070 msgid "With framework: "
66071 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66072
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
66074 #, c-format
66075 msgid "With items owned by the following libraries: "
66076 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
66077
66078 #. SCRIPT
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66080 msgid "With selected search: "
66081 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
66082
66083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
66084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
66087 #, c-format
66088 msgid "Withdrawn"
66089 msgstr "Ritirato"
66090
66091 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
66092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
66093 #, fuzzy, c-format
66094 msgid "Withdrawn (%s)"
66095 msgstr "%s %s Ritirato (%s),"
66096
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
66098 #, c-format
66099 msgid "Withdrawn on:"
66100 msgstr "Ritirato il:"
66101
66102 #. SCRIPT
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
66104 msgid "Withdrawn status"
66105 msgstr "Status ritirato"
66106
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
66108 #, c-format
66109 msgid "Withdrawn status:"
66110 msgstr "Status ritirato:"
66111
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
66113 #, c-format
66114 msgid "Women"
66115 msgstr "Donne"
66116
66117 #. SCRIPT
66118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66119 msgid "Word count"
66120 msgstr "Conteggio parole"
66121
66122 #. SCRIPT
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66124 msgid "Words"
66125 msgstr "Parole"
66126
66127 #. SCRIPT
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66129 msgid "Words: {0}"
66130 msgstr "Parole: {0}"
66131
66132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
66133 #, c-format
66134 msgid "Working day"
66135 msgstr "Giorno lavorativo"
66136
66137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
66138 #, c-format
66139 msgid "Write HTML customizations"
66140 msgstr "Scrivere personalizzazioni HTML"
66141
66142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
66143 #, c-format
66144 msgid ""
66145 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
66146 "customizations) "
66147 msgstr ""
66148 "Scrivi contenuti addizionali per l'Opac e l'intranet (notizie e "
66149 "personalizzazioni HTML) "
66150
66151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
66152 #, c-format
66153 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
66154 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
66155
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
66163 #, c-format
66164 msgid "Write off"
66165 msgstr "Cancella"
66166
66167 #. INPUT type=submit name=woall
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
66169 msgid "Write off all"
66170 msgstr "Cancella tutto"
66171
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
66173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:299
66175 #, c-format
66176 msgid "Write off an amount toward selected fines"
66177 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
66178
66179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
66182 #, c-format
66183 msgid "Write off an individual fine"
66184 msgstr "Cancella una singola multa"
66185
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
66187 #, c-format
66188 msgid "Write off fines and fees "
66189 msgstr "Cancella multe e tariffe"
66190
66191 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
66193 msgid "Write off selected"
66194 msgstr "Cancella selezionati"
66195
66196 #. INPUT type=submit
66197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
66198 msgid "Write off this charge"
66199 msgstr "Cancella questa multa"
66200
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
66202 #, c-format
66203 msgid "Writeoff"
66204 msgstr "Cancella"
66205
66206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
66207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
66208 #, c-format
66209 msgid "Writeoff amount: "
66210 msgstr "Importo della multa: "
66211
66212 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
66214 #, c-format
66215 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
66216 msgstr "Trasferimento errato rilevato, si prega di restituire la copia a: %s "
66217
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
66220 #, c-format
66221 msgid "XML"
66222 msgstr "MARCXML"
66223
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
66225 #, c-format
66226 msgid "XML configuration file"
66227 msgstr "file di configurazione XML"
66228
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
66230 #, c-format
66231 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
66232 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
66233
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
66235 #, c-format
66236 msgid "XSLT file not found."
66237 msgstr "File XSLT non trovato."
66238
66239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
66240 #, c-format
66241 msgid "Xercode, Spain"
66242 msgstr "Xercode, Spain"
66243
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
66245 #, c-format
66246 msgid "YUI"
66247 msgstr "YUI"
66248
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
66250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
66251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
66255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
66258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
66260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
66263 #, c-format
66264 msgid "Year"
66265 msgstr "Anno"
66266
66267 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
66269 #, fuzzy, c-format
66270 msgid "Year is %s"
66271 msgstr "Gentile %s %s,"
66272
66273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
66275 #, c-format
66276 msgid "Year: "
66277 msgstr "Anno: "
66278
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
66280 #, c-format
66281 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
66282 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
66283
66284 #. SCRIPT
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66286 msgid "Yearly holiday: %s"
66287 msgstr "Chiusure annuali: %s"
66288
66289 #. SCRIPT
66290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66291 msgid "Yellow"
66292 msgstr "Giallo"
66293
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
66295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
66297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
66300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
66305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
66306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
66307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:650
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
66313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
66318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
66319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
66324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
66332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
66333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
66337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:94
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
66342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
66343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1319
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:381
66346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
66347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
66348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
66352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
66353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
66363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
66368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
66373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
66375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
66377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
66378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
66382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66388 #, c-format
66389 msgid "Yes"
66390 msgstr "Si"
66391
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1408
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1427
66400 #, c-format
66401 msgid "Yes "
66402 msgstr "Sì "
66403
66404 #. %1$s:  END 
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
66406 #, c-format
66407 msgid "Yes %s "
66408 msgstr "Sì %s"
66409
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
66411 #, c-format
66412 msgid "Yes (Y)"
66413 msgstr "Sì (Y)"
66414
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
66418 #, c-format
66419 msgid "Yes and try to override system preferences"
66420 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
66421
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
66425 #, c-format
66426 msgid "Yes if settings allow it"
66427 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
66428
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
66430 #, c-format
66431 msgid "Yes, I confirm"
66432 msgstr "Si, confermo"
66433
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
66435 #, c-format
66436 msgid "Yes, cancel (Y)"
66437 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66438
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
66441 #, c-format
66442 msgid "Yes, check out (Y)"
66443 msgstr "Sì, presta (Y)"
66444
66445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
66446 #, c-format
66447 msgid "Yes, checkin (Y)"
66448 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
66449
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
66452 #, c-format
66453 msgid "Yes, close (Y)"
66454 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
66455
66456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
66457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
66460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
66462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:294
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
66467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
66468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:603
66472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
66473 #, c-format
66474 msgid "Yes, delete"
66475 msgstr "Sì, cancella"
66476
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
66478 #, c-format
66479 msgid "Yes, delete (Y)"
66480 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66481
66482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
66483 #, c-format
66484 msgid "Yes, delete contract"
66485 msgstr "Si, elimina il contratto"
66486
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
66488 #, c-format
66489 msgid "Yes, delete patron attribute type"
66490 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
66491
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
66493 #, c-format
66494 msgid "Yes, delete record matching rule"
66495 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
66496
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
66498 #, c-format
66499 msgid "Yes, delete this currency"
66500 msgstr "Si, cancella questa valuta"
66501
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
66503 #, c-format
66504 msgid "Yes, delete this framework"
66505 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
66506
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
66508 #, c-format
66509 msgid "Yes, delete this fund"
66510 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
66511
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
66513 #, c-format
66514 msgid "Yes, delete this item type"
66515 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
66516
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
66519 #, c-format
66520 msgid "Yes, delete this subfield"
66521 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
66522
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
66524 #, c-format
66525 msgid "Yes, delete this tag"
66526 msgstr "Sì, cancella questo tag"
66527
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
66529 #, c-format
66530 msgid "Yes, edit existing items"
66531 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
66532
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
66534 #, c-format
66535 msgid "Yes, print slip"
66536 msgstr "Si, stampa ricevuta"
66537
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
66539 #, c-format
66540 msgid "Yes, remove"
66541 msgstr "Si, rimuovi"
66542
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
66545 #, c-format
66546 msgid "Yes, renew (Y)"
66547 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
66548
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
66550 #, c-format
66551 msgid "Yes, reset mappings"
66552 msgstr "Si, resetta la configurazione"
66553
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
66555 #, c-format
66556 msgid "Yes: Edit existing authority"
66557 msgstr "Si, modifica l'authority"
66558
66559 #. INPUT type=submit
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
66561 msgid "Yes: View existing items"
66562 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
66563
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
66566 #, c-format
66567 msgid "YesNo"
66568 msgstr "SìNo"
66569
66570 #. SCRIPT
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
66572 msgid "Yesterday"
66573 msgstr "Ieri"
66574
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
66576 #, c-format
66577 msgid "You"
66578 msgstr "Tu"
66579
66580 #. SCRIPT
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
66582 msgid "You already have a list with that name!"
66583 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
66584
66585 #. SCRIPT
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
66587 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
66588 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
66589
66590 #. %1$s:  serialnumber | html 
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
66592 #, c-format
66593 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
66594 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
66595
66596 #. SCRIPT
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66598 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
66599 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
66600
66601 #. SCRIPT
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
66603 msgid "You are about to delete the quote #%s."
66604 msgstr "Stai per eliminare la citazione #%s."
66605
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
66607 #, c-format
66608 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
66609 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
66610
66611 #. SCRIPT
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:391
66613 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
66614 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
66615
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
66617 #, c-format
66618 msgid ""
66619 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
66620 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
66621 "using this account."
66622 msgstr ""
66623 "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato "
66624 "perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
66625
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
66627 #, fuzzy, c-format
66628 msgid ""
66629 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66630 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
66631 "'pwgen 32' to do so.) "
66632 msgstr ""
66633 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
66634 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
66635
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
66637 #, c-format
66638 msgid ""
66639 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
66640 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
66641 msgstr ""
66642 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
66643 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
66644
66645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
66646 #, c-format
66647 msgid ""
66648 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66649 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
66650 msgstr ""
66651 "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66652 "e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
66653
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66655 #, c-format
66656 msgid ""
66657 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
66658 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
66659 msgstr ""
66660 "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. "
66661 "Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
66662
66663 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
66665 #, c-format
66666 msgid ""
66667 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66668 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
66669 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
66670 msgstr ""
66671 "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66672 "e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La "
66673 "directory temporanea è '%s'. "
66674
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
66676 #, c-format
66677 msgid ""
66678 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66679 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66680 "Koha instance. "
66681 msgstr ""
66682 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66683 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66684 "Koha. "
66685
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
66687 #, c-format
66688 msgid ""
66689 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66690 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66691 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
66692 "preference for the file upload plugin to work. "
66693 msgstr ""
66694 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66695 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66696 "Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per "
66697 "far funzionare il plugin per il carico dei files. "
66698
66699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
66700 #, c-format
66701 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
66702 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
66703
66704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
66705 #, c-format
66706 msgid "You are not authorised to manage this basket."
66707 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
66708
66709 #. A
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
66711 msgid "You are not authorized to delete patrons"
66712 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
66713
66714 #. A
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
66716 msgid "You are not authorized to manage API keys"
66717 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
66718
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
66720 #, c-format
66721 msgid "You are not authorized to modify this fund"
66722 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
66723
66724 #. A
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
66726 msgid "You are not authorized to renew patrons"
66727 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
66728
66729 #. A
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
66731 msgid "You are not authorized to set permissions"
66732 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
66733
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
66735 #, c-format
66736 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
66737 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
66738
66739 #. SCRIPT
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66741 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
66742 msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
66743
66744 #. SCRIPT
66745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66746 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
66747 msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
66748
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
66750 #, c-format
66751 msgid "You are only viewing one item. "
66752 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
66753
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
66755 #, c-format
66756 msgid "You are running a development version of Koha"
66757 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
66758
66759 #. SCRIPT
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66761 msgid "You are using {0}"
66762 msgstr "Stai usando {0}"
66763
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
66765 #, c-format
66766 msgid ""
66767 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
66768 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
66769 msgstr ""
66770 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
66771 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard "
66772 "di Koha"
66773
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
66775 #, c-format
66776 msgid ""
66777 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
66778 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
66779 msgstr ""
66780 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
66781 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
66782
66783 #. I
66784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
66785 msgid ""
66786 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
66787 "saved and sent as a single message."
66788 msgstr ""
66789 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
66790 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
66791
66792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
66793 #, c-format
66794 msgid ""
66795 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
66796 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
66797 "order will not be deleted)."
66798 msgstr ""
66799 "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record "
66800 "bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro "
66801 "ordine non possono essere cancellati."
66802
66803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
66804 #, c-format
66805 msgid ""
66806 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
66807 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
66808 msgstr ""
66809 "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella "
66810 "creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati "
66811 "MARC suggeriti!"
66812
66813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
66814 #, c-format
66815 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
66816 msgstr ""
66817 "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
66818
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
66820 #, c-format
66821 msgid ""
66822 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
66823 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
66824 "be an exception."
66825 msgstr ""
66826 "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo "
66827 "significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in "
66828 "realtà non lo è."
66829
66830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
66831 #, c-format
66832 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
66833 msgstr ""
66834 "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
66835
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
66837 #, c-format
66838 msgid ""
66839 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
66840 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
66841 "or category."
66842 msgstr ""
66843 "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le "
66844 "regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una "
66845 "particolare tipologia di copia o categoria di utente."
66846
66847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
66848 #, c-format
66849 msgid ""
66850 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
66851 "information."
66852 msgstr ""
66853 "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per "
66854 "maggiori informazioni"
66855
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
66857 #, c-format
66858 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
66859 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
66860
66861 #. SCRIPT
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
66863 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
66864 msgstr ""
66865 "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di "
66866 "ordine"
66867
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66869 #, c-format
66870 msgid "You can't create any orders unless you first "
66871 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
66872
66873 #. SCRIPT
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66875 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
66876 msgstr ""
66877 "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione offline"
66878
66879 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
66881 msgid "You cannot edit this subscription"
66882 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
66883
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
66885 #, c-format
66886 msgid ""
66887 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
66888 "authorities."
66889 msgstr ""
66890 "Non è possibile unire un record a se stesso. Si prega di selezionare due "
66891 "diversi records"
66892
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
66894 #, fuzzy, c-format
66895 msgid ""
66896 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
66897 "create a new active budget and retry."
66898 msgstr ""
66899 "%s %s %s Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. "
66900 "Per favore, crea un budget attivo e riprova. "
66901
66902 #. SCRIPT
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
66904 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
66905 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
66906
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
66908 #, c-format
66909 msgid "You did not specify any search criteria."
66910 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
66911
66912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
66913 #, fuzzy, c-format
66914 msgid "You did not specify data for preview."
66915 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
66916
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:274
66918 #, c-format
66919 msgid "You didn't select any external target."
66920 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
66921
66922 #. SCRIPT
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66924 msgid ""
66925 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
66926 "on this computer."
66927 msgstr ""
66928 "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
66929
66930 #. For the first occurrence,
66931 #. SCRIPT
66932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66933 msgid "You do not have permission to access this macro"
66934 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
66935
66936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
66937 #, c-format
66938 msgid "You do not have permission to access this page. "
66939 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
66940
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
66942 #, c-format
66943 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
66944 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
66945
66946 #. SCRIPT
66947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66948 msgid "You do not have permission to create this macro"
66949 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
66950
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
66952 #, c-format
66953 msgid "You do not have permission to delete this list."
66954 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
66955
66956 #. SCRIPT
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66958 msgid "You do not have permission to delete this macro"
66959 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
66960
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
66962 #, c-format
66963 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
66964 msgstr ""
66965 "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
66966
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
66969 #, c-format
66970 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
66971 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
66972
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
66974 #, c-format
66975 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
66976 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
66977
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
66979 #, c-format
66980 msgid "You do not have permission to update this list."
66981 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
66982
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
66985 #, c-format
66986 msgid "You do not have permission to view this list."
66987 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
66988
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
66990 #, c-format
66991 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
66992 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
66993
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
66995 #, c-format
66996 msgid ""
66997 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
66998 "set to receive overdue notices."
66999 msgstr ""
67000 "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non "
67001 "sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
67002
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
67004 #, c-format
67005 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
67006 msgstr ""
67007 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
67008 "da un bookmark"
67009
67010 #. %1$s:  total | html 
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
67012 #, c-format
67013 msgid ""
67014 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
67015 "using Koha"
67016 msgstr ""
67017 "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) "
67018 "prima di usare Koha"
67019
67020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
67021 #, c-format
67022 msgid ""
67023 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
67024 "process..."
67025 msgstr ""
67026 "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione "
67027 "del prestito."
67028
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
67030 #, c-format
67031 msgid ""
67032 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
67033 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
67034 msgstr ""
67035 "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i "
67036 "records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è "
67037 "altamente sconsigliata."
67038
67039 #. SCRIPT
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
67041 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
67042 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
67043
67044 #. SCRIPT
67045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67046 msgid ""
67047 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
67048 "the catalog"
67049 msgstr ""
67050 "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle "
67051 "dal catalogo"
67052
67053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
67054 #, c-format
67055 msgid ""
67056 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
67057 msgstr ""
67058 "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
67059
67060 #. SCRIPT
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67062 msgid ""
67063 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
67064 "barcodes to your entire catalog."
67065 msgstr ""
67066 "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file "
67067 "dei barcode con tutto il catalogo."
67068
67069 #. SCRIPT
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67071 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
67072 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
67073
67074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
67075 #, c-format
67076 msgid ""
67077 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
67078 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
67079 "date "
67080 msgstr ""
67081 "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo "
67082 "significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, "
67083 "la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
67084
67085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
67086 #, c-format
67087 msgid ""
67088 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
67089 "by pipes."
67090 msgstr ""
67091 "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  "
67092 "barra verticale."
67093
67094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
67095 #, c-format
67096 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
67097 msgstr ""
67098 "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
67099
67100 #. SCRIPT
67101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67102 msgid ""
67103 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
67104 "that have not been uploaded."
67105 msgstr ""
67106 "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che non "
67107 "sono state caricate sul server."
67108
67109 #. SCRIPT
67110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67111 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
67112 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
67113
67114 #. SCRIPT
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67116 msgid ""
67117 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
67118 "Please choose one of the two options."
67119 msgstr ""
67120 "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per "
67121 "favore scegli una delle due opzioni."
67122
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
67124 #, c-format
67125 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
67126 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
67127
67128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
67129 #, c-format
67130 msgid ""
67131 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
67132 "yet. "
67133 msgstr ""
67134 "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso "
67135 "di Koha."
67136
67137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
67138 #, c-format
67139 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
67140 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
67141
67142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
67143 #, c-format
67144 msgid "You must be online to use these options."
67145 msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
67146
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
67148 #, c-format
67149 msgid "You must choose a branch"
67150 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
67151
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
67153 #, c-format
67154 msgid "You must choose a valid patron"
67155 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
67156
67157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
67158 #, c-format
67159 msgid "You must choose an item type"
67160 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
67161
67162 #. %1$s:  total_paid | $Price 
67163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
67164 #, c-format
67165 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
67166 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
67167
67168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
67169 #, c-format
67170 msgid "You must contact the library to reset your password"
67171 msgstr "È necessario contattare la biblioteca per reimpostare la password"
67172
67173 #. OPTION
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
67175 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
67176 msgstr ""
67177 "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa "
67178 "opzione."
67179
67180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
67181 #, c-format
67182 msgid "You must define a budget in Administration"
67183 msgstr ""
67184 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67185 "Amministrazione"
67186
67187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
67188 #, c-format
67189 msgid "You must enter a term to search on "
67190 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
67191
67192 #. SCRIPT
67193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67194 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
67195 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
67196
67197 #. SCRIPT
67198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67199 msgid "You must fill only one of the two due date options"
67200 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
67201
67202 #. SCRIPT
67203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67204 msgid "You must give your new patron list a name!"
67205 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
67206
67207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
67209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
67210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
67211 #, c-format
67212 msgid ""
67213 "You must have at least one cash register associated with the library before "
67214 "you can record payments. "
67215 msgstr ""
67216 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67217 "di registrare pagamenti."
67218
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
67220 #, c-format
67221 msgid ""
67222 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67223 "you can record cash payouts. "
67224 msgstr ""
67225 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67226 "di registrare pagamenti."
67227
67228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
67229 #, c-format
67230 msgid ""
67231 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67232 "you can record cash refunds. "
67233 msgstr ""
67234 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67235 "di registrare rimborsi."
67236
67237 #. %1$s:  total_due | $Price 
67238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
67239 #, c-format
67240 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
67241 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
67242
67243 #. SCRIPT
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
67245 msgid "You must receive at least one item"
67246 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
67247
67248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
67250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67251 #, c-format
67252 msgid "You must reset your password"
67253 msgstr "È necessario reimpostare la password"
67254
67255 #. INPUT type=checkbox name=digest
67256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
67257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
67258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
67259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
67260 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
67261 msgstr ""
67262 "Devi scegliere un modo di trasporto che supporti i riassunti per selezionare "
67263 "i riassunti"
67264
67265 #. SCRIPT
67266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67267 msgid "You must select a fund"
67268 msgstr "Devi scegliere un fondo"
67269
67270 #. SCRIPT
67271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
67272 msgid "You must select at least one serial to edit"
67273 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
67274
67275 #. SCRIPT
67276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
67277 msgid "You must select at least two invoices to merge."
67278 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
67279
67280 #. SCRIPT
67281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67282 msgid "You must select one or more patrons to remove"
67283 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
67284
67285 #. SCRIPT
67286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
67287 msgid "You must select one or more reports to delete"
67288 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
67289
67290 #. SCRIPT
67291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67292 msgid "You must select two or more patrons to merge"
67293 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
67294
67295 #. SCRIPT
67296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67297 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
67298 msgstr ""
67299 "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
67300
67301 #. SCRIPT
67302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67303 msgid "You need to save the page before printing"
67304 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
67305
67306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
67307 #, c-format
67308 msgid "You searched for "
67309 msgstr "Hai cercato "
67310
67311 #. For the first occurrence,
67312 #. %1$s:  IF ( title ) 
67313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
67314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
67316 #, c-format
67317 msgid "You searched for: %s"
67318 msgstr "Hai cercato: %s"
67319
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
67321 #, fuzzy, c-format
67322 msgid ""
67323 "You selected a record from an external source that matches an existing "
67324 "record in your catalog: "
67325 msgstr ""
67326 "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già "
67327 "esistente nel tuo catalogo: %s"
67328
67329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:493
67330 #, c-format
67331 msgid ""
67332 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
67333 msgstr ""
67334 "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
67335
67336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
67337 #, c-format
67338 msgid "You should not ignore this warning."
67339 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
67340
67341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
67342 #, c-format
67343 msgid ""
67344 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
67345 "instructions. "
67346 msgstr ""
67347 "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
67348
67349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
67350 #, c-format
67351 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
67352 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
67353
67354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
67355 #, c-format
67356 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
67357 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
67358
67359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
67360 #, c-format
67361 msgid "You'll have to treat them individually. "
67362 msgstr "Devi trattarli individualmente. "
67363
67364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
67365 #, c-format
67366 msgid "Your Mana KB server is currently: "
67367 msgstr "La tua Mana KB server è: "
67368
67369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
67370 #, c-format
67371 msgid ""
67372 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
67373 "(at least version 5.10)."
67374 msgstr ""
67375 "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala "
67376 "(almeno alla versione 5.10)."
67377
67378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
67379 #, c-format
67380 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
67381 msgstr ""
67382 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67383 "Amministrazione"
67384
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
67386 #, c-format
67387 msgid "Your administrator must specify an active currency."
67388 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
67389
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
67391 #, c-format
67392 msgid "Your authority search history is empty."
67393 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
67394
67395 #. SCRIPT
67396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67397 msgid ""
67398 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
67399 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
67400 msgstr ""
67401 "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla "
67402 "tastiera (CMD per Mac)."
67403
67404 #. SCRIPT
67405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67406 msgid ""
67407 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
67408 msgstr ""
67409 "Il tuo browser non è compatibile con lo strumento di circolazione offline "
67410 "integrato."
67411
67412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
67413 #, c-format
67414 msgid "Your cart"
67415 msgstr "Il tuo carrello"
67416
67417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
67418 #, c-format
67419 msgid "Your cart "
67420 msgstr "Il tuo carello "
67421
67422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
67423 #, c-format
67424 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
67425 msgstr "Il tuo carrello &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
67426
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
67428 #, c-format
67429 msgid "Your cart is empty."
67430 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
67431
67432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
67433 #, c-format
67434 msgid "Your catalog search history is empty."
67435 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
67436
67437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
67438 #, c-format
67439 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
67440 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
67441
67442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
67443 #, c-format
67444 msgid "Your comment has been submitted "
67445 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
67446
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
67448 #, c-format
67449 msgid "Your country: "
67450 msgstr "Paese: "
67451
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
67453 #, fuzzy, c-format
67454 msgid "Your data have never been shared"
67455 msgstr "%s %s %s I tuoi dati non sono mai stati condivisi %s "
67456
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
67458 #, c-format
67459 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
67460 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
67461
67462 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67463 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
67465 #, c-format
67466 msgid ""
67467 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
67468 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
67469 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
67470 "system's administrator correct the values."
67471 msgstr ""
67472 "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione "
67473 "definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. "
67474 "Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore "
67475 "del tuo sistema di correggere i valori."
67476
67477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
67478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
67479 #, c-format
67480 msgid "Your download should begin automatically."
67481 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
67482
67483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
67484 #, c-format
67485 msgid ""
67486 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
67487 "pending offline circulation actions."
67488 msgstr ""
67489 "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali "
67490 "nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
67491
67492 #. SCRIPT
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
67494 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
67495 msgstr ""
67496 "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
67497
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
67499 #, c-format
67500 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
67501 msgstr ""
67502 "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore "
67503 "impostane uno. "
67504
67505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
67506 #, c-format
67507 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
67508 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
67509
67510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
67511 #, c-format
67512 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
67513 msgstr "La tua biblioteca è all'origine dei seguenti trasferimenti"
67514
67515 #. %1$s:  shelfname | $raw 
67516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
67517 #, c-format
67518 msgid "Your list: %s "
67519 msgstr "La tua lista : %s "
67520
67521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
67522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
67523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
67525 #, c-format
67526 msgid "Your lists"
67527 msgstr "Le tue liste"
67528
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
67530 #, c-format
67531 msgid "Your lists "
67532 msgstr "Le tue liste "
67533
67534 #. SCRIPT
67535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
67536 msgid "Your lists:"
67537 msgstr "Le tue liste:"
67538
67539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
67540 #, c-format
67541 msgid "Your name: "
67542 msgstr "Il tuo nome:"
67543
67544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
67545 #, c-format
67546 msgid "Your notification has been sent."
67547 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
67548
67549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
67550 #, c-format
67551 msgid "Your password has expired!"
67552 msgstr "La tua password è scaduta!"
67553
67554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
67555 #, c-format
67556 msgid "Your patron lists"
67557 msgstr "Le tue liste utenti"
67558
67559 #. %1$s:  reportname | html 
67560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1310
67561 #, c-format
67562 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
67563 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
67564
67565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
67566 #, c-format
67567 msgid ""
67568 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
67569 "modifications, otherwise it will do nothing."
67570 msgstr ""
67571 "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato "
67572 "modifiche, altrimenti non farà nulla."
67573
67574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
67575 #, c-format
67576 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
67577 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
67578
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
67580 #, c-format
67581 msgid "Your request gave the following results:"
67582 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
67583
67584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
67585 #, c-format
67586 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
67587 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
67588
67589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
67590 #, c-format
67591 msgid "Your search returned no closed invoices."
67592 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture chiuse."
67593
67594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
67595 #, c-format
67596 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
67597 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
67598
67599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
67600 #, c-format
67601 msgid "Your search returned no open invoices."
67602 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture aperte."
67603
67604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
67605 #, c-format
67606 msgid "Your search returned no open subscriptions."
67607 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
67608
67609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
67610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
67611 #, c-format
67612 msgid "Your search returned no results."
67613 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67614
67615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
67616 #, c-format
67617 msgid "Your search returned no results. "
67618 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
67619
67620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
67621 #, c-format
67622 msgid ""
67623 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
67624 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
67625 msgstr ""
67626 "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. "
67627 "Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
67628
67629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
67630 #, c-format
67631 msgid ""
67632 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
67633 "spam)."
67634 msgstr ""
67635 "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti "
67636 "spam)."
67637
67638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
67639 #, fuzzy, c-format
67640 msgid "Your vendor search returned no results."
67641 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67642
67643 #. For the first occurrence,
67644 #. SCRIPT
67645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
67647 #, c-format
67648 msgid "Z39.50"
67649 msgstr "Z39.50"
67650
67651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
67652 #, c-format
67653 msgid "Z39.50 authority search points"
67654 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
67655
67656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
67657 #, c-format
67658 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
67659 msgstr "Punti di ricerca Z39.50 per authority &rsaquo; Koha"
67660
67661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
67662 #, c-format
67663 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
67664 msgstr "Risultati della ricerca authority Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67665
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
67667 #, c-format
67668 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
67669 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diverse codifiche. Scegline una."
67670
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
67672 #, c-format
67673 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
67674 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diversi formati. Scegline uno."
67675
67676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
67677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
67678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
67679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
67680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
67681 #, c-format
67682 msgid "Z39.50/SRU search"
67683 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
67684
67685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
67686 #, c-format
67687 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
67688 msgstr "Risultati della ricerca Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67689
67690 #. %1$s:  msg_add | html 
67691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
67692 #, c-format
67693 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
67694 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
67695
67696 #. %1$s:  msg_add | html 
67697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
67698 #, c-format
67699 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
67700 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
67701
67702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
67703 #, c-format
67704 msgid "Z39.50/SRU server search:"
67705 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
67706
67707 #. %1$s:  msg_add | html 
67708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
67709 #, c-format
67710 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
67711 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
67712
67713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
67714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
67715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
67717 #, c-format
67718 msgid "Z39.50/SRU servers"
67719 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
67720
67721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
67722 #, c-format
67723 msgid "Z39.50/SRU servers "
67724 msgstr "Servers Z39.50/SRU "
67725
67726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
67727 #, c-format
67728 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
67729 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
67730
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
67732 #, c-format
67733 msgid "ZIP file"
67734 msgstr "File zip"
67735
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
67737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
67738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
67739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
67740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
67741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
67742 #, c-format
67743 msgid "ZIP/Postal code"
67744 msgstr "Codice postale"
67745
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
67747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
67748 #, c-format
67749 msgid "ZIP/Postal code:"
67750 msgstr "Codice postale:"
67751
67752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
67753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
67754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
67755 #, c-format
67756 msgid "ZIP/Postal code: "
67757 msgstr "Codice postale: "
67758
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
67760 #, c-format
67761 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
67762 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
67763
67764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
67765 #, c-format
67766 msgid "Zebra status: "
67767 msgstr "Stato di Zebra: "
67768
67769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
67770 #, c-format
67771 msgid "Zebra version: "
67772 msgstr "Versione di Zebra: "
67773
67774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
67775 #, c-format
67776 msgid "Zip file"
67777 msgstr "File zip"
67778
67779 #. SCRIPT
67780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67781 msgid "Zoom in"
67782 msgstr "Aumenta ingrandimento"
67783
67784 #. SCRIPT
67785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67786 msgid "Zoom out"
67787 msgstr "Riduci ingrandimento"
67788
67789 #. SCRIPT
67790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
67791 msgid "[ New list ]"
67792 msgstr "[ Nuova lista ]"
67793
67794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
67795 #, c-format
67796 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
67797 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
67798
67799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
67800 #, c-format
67801 msgid ""
67802 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
67803 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
67804 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
67805 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
67806 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
67807 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
67808 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
67809 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
67810 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
67811 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
67812 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
67813 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
67814 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
67815 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
67816 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
67817 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
67818 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
67819 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
67820 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
67821 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
67822 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
67823 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
67824 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
67825 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
67826 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
67827 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
67828 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
67829 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
67830 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
67831 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
67832 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
67833 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
67834 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
67835 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
67836 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
67837 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
67838 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
67839 msgstr ""
67840 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
67841 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
67842 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
67843 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
67844 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
67845 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
67846 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
67847 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
67848 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
67849 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
67850 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
67851 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
67852 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
67853 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
67854 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
67855 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
67856 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
67857 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
67858 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
67859 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
67860 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
67861 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
67862 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
67863 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
67864 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
67865 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
67866 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
67867 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
67868 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
67869 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
67870 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
67871 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
67872 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
67873 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
67874 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
67875 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
67876 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
67877
67878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
67879 #, c-format
67880 msgid "[Main page]"
67881 msgstr "Pagina principale"
67882
67883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
67884 #, c-format
67885 msgid "[Overridden] "
67886 msgstr "[Overridden] "
67887
67888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
67889 #, c-format
67890 msgid "[Previous page]"
67891 msgstr "Pagina precedente"
67892
67893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
67894 #, c-format
67895 msgid "[clear]"
67896 msgstr "[Cancella]"
67897
67898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
67899 #, c-format
67900 msgid "_ matches only a single character"
67901 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
67902
67903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
67904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
67905 #, c-format
67906 msgid "about page"
67907 msgstr "Pagina di Informazioni"
67908
67909 # Accounting
67910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
67911 #, fuzzy, c-format
67912 msgid "account lines"
67913 msgstr "Gestione conti"
67914
67915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
67916 #, c-format
67917 msgid "active"
67918 msgstr "attivo"
67919
67920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
67921 #, c-format
67922 msgid "added successfully"
67923 msgstr "aggiunta con successo"
67924
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
67926 #, c-format
67927 msgid "administrator account"
67928 msgstr "account amministratore"
67929
67930 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
67931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
67932 #, c-format
67933 msgid "after %s days."
67934 msgstr "dopo %s giorni-"
67935
67936 #. SCRIPT
67937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67938 msgid "alignment"
67939 msgstr "allineamento"
67940
67941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
67942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
67943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
67944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
67945 #, c-format
67946 msgid "all"
67947 msgstr "tutti"
67948
67949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
67950 #, c-format
67951 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
67952 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
67953
67954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
67955 #, c-format
67956 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
67957 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
67958
67959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
67960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
67962 #, c-format
67963 msgid "already has a hold"
67964 msgstr "ha già una prenotazione"
67965
67966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
67967 #, fuzzy, c-format
67968 msgid "already placed a recall"
67969 msgstr "ha già una prenotazione"
67970
67971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
67972 #, c-format
67973 msgid "analytics."
67974 msgstr "analitici."
67975
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
67977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
67978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
67979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
67980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
67981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
67982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
67983 #, c-format
67984 msgid "and"
67985 msgstr "e"
67986
67987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
67988 #, c-format
67989 msgid "and "
67990 msgstr "and "
67991
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
67993 #, c-format
67994 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
67995 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
67996
67997 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
67998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
67999 #, fuzzy, c-format
68000 msgid "and collection: %s"
68001 msgstr "Serie: %s"
68002
68003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68004 #, c-format
68005 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
68006 msgstr ""
68007 "e correggere tutti gli errori visualizzati nella scheda \"Informazioni di "
68008 "sistema\""
68009
68010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
68011 #, c-format
68012 msgid "and has been returned."
68013 msgstr "ed è stato restituito."
68014
68015 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
68016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
68017 #, fuzzy, c-format
68018 msgid "and item type: %s"
68019 msgstr "Tipo copia superiore: "
68020
68021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
68022 #, c-format
68023 msgid "and mark one currency as active."
68024 msgstr "e rendi attiva una valuta."
68025
68026 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
68027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
68028 #, fuzzy, c-format
68029 msgid "and shelving location: %s"
68030 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
68031
68032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
68033 #, c-format
68034 msgid "and the "
68035 msgstr "e il "
68036
68037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
68038 #, c-format
68039 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
68040 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
68041
68042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
68043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
68044 #, c-format
68045 msgid "and:"
68046 msgstr "e:"
68047
68048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1121
68049 #, c-format
68050 msgid "any library"
68051 msgstr "qualsiasi biblioteca"
68052
68053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
68054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
68055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
68056 #, c-format
68057 msgid "any library "
68058 msgstr "qualsiasi biblioteca."
68059
68060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
68061 #, c-format
68062 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
68063 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
68064
68065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:48
68066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68068 #, c-format
68069 msgid "approved"
68070 msgstr "Approvato"
68071
68072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
68073 #, c-format
68074 msgid "are licensed under the "
68075 msgstr "sono sotto la licenza "
68076
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
68078 #, fuzzy, c-format
68079 msgid "article requests"
68080 msgstr "Richieste articoli"
68081
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
68083 #, c-format
68084 msgid "at : "
68085 msgstr "a : "
68086
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
68088 #, c-format
68089 msgid "at current library "
68090 msgstr "alla biblioteca corrente "
68091
68092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
68093 #, c-format
68094 msgid "at least 1 item type defined"
68095 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
68096
68097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
68098 #, c-format
68099 msgid "at least 1 item type must be defined"
68100 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
68101
68102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
68103 #, c-format
68104 msgid "at least 1 library defined"
68105 msgstr "almeno una biblioteca definita"
68106
68107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
68108 #, c-format
68109 msgid "at least 1 library must be defined"
68110 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
68111
68112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
68113 #, c-format
68114 msgid "at least one template for using this tool. "
68115 msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
68116
68117 #. SCRIPT
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68119 msgid "austral sign"
68120 msgstr "segno australe ₳"
68121
68122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
68123 #, c-format
68124 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
68125 msgstr "Categoria di valori autorizzati 'PA_CLASS'"
68126
68127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
68128 #, fuzzy, c-format
68129 msgid "available:"
68130 msgstr "Disponibile"
68131
68132 #. INPUT type=text name=data_preview
68133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
68134 msgid "barcode"
68135 msgstr "codice a barre"
68136
68137 #. INPUT type=text name=data_preview
68138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
68139 msgid "barcode|borrowernumber"
68140 msgstr "barcode|borrowernumber"
68141
68142 #. A
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
68144 msgid "basket"
68145 msgstr "raccoglitore"
68146
68147 #. A
68148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
68149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
68150 msgid "basketgroup"
68151 msgstr "Ordine d'acquisto"
68152
68153 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68155 #, c-format
68156 msgid "batch #%s"
68157 msgstr "batch #%s"
68158
68159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
68160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
68161 #, c-format
68162 msgid "batch_anonymise.pl"
68163 msgstr "batch_anonymise.pl"
68164
68165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
68166 #, fuzzy, c-format
68167 msgid "batches"
68168 msgstr "Lavorazioni batch"
68169
68170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
68171 #, c-format
68172 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
68173 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
68174
68175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
68176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
68177 #, c-format
68178 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
68179 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
68180
68181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
68182 #, c-format
68183 msgid "be mapped to the same tag,"
68184 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
68185
68186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
68187 #, c-format
68188 msgid ""
68189 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
68190 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
68191 msgstr ""
68192 "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi "
68193 "fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
68194
68195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68196 #, c-format
68197 msgid "beep.ogg"
68198 msgstr "beep.ogg"
68199
68200 #. SCRIPT
68201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68202 msgid "begins with "
68203 msgstr "inizia con"
68204
68205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:377
68206 #, c-format
68207 msgid "biblio"
68208 msgstr "biblio"
68209
68210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
68211 #, c-format
68212 msgid "biblio and biblionumber"
68213 msgstr "biblio e biblionumber"
68214
68215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
68216 #, c-format
68217 msgid "biblioitems.itemtype defined"
68218 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
68219
68220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
68221 #, c-format
68222 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
68223 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
68224
68225 #. INPUT type=text name=data_preview
68226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
68227 msgid "biblionumber|borrowernumber"
68228 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
68229
68230 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
68231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
68232 #, fuzzy, c-format
68233 msgid "borrowernumber: %s"
68234 msgstr "Numero utente: %s"
68235
68236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
68237 #, c-format
68238 msgid "budget_code"
68239 msgstr "budget_code"
68240
68241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
68242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
68243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
68244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:55
68245 #, c-format
68246 msgid "by"
68247 msgstr "da"
68248
68249 #. For the first occurrence,
68250 #. SCRIPT
68251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
68252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
68253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
68254 #, c-format
68255 msgid "by "
68256 msgstr "di "
68257
68258 #. For the first occurrence,
68259 #. %1$s:  type | html 
68260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
68261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
68262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
68263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
68264 #, c-format
68265 msgid "by %s"
68266 msgstr "di %s"
68267
68268 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
68269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
68270 #, c-format
68271 msgid "by %s: "
68272 msgstr "di %s "
68273
68274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
68275 #, c-format
68276 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
68277 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
68278
68279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
68280 #, c-format
68281 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
68282 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
68283
68284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
68285 #, c-format
68286 msgid "by DIY Co is licensed under the "
68287 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
68288
68289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
68290 #, c-format
68291 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
68292 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68293
68294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
68295 #, c-format
68296 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
68297 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68298
68299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
68300 #, c-format
68301 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
68302 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
68303
68304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
68305 #, c-format
68306 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
68307 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
68308
68309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
68310 #, c-format
68311 msgid ""
68312 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
68313 "the "
68314 msgstr ""
68315 "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
68316
68317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68318 #, c-format
68319 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68320 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
68321
68322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
68323 #, c-format
68324 msgid ""
68325 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
68326 "page visible while you scroll, licensed under the "
68327 msgstr ""
68328 "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi "
68329 "elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
68330
68331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
68332 #, c-format
68333 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68334 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
68335
68336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
68337 #, c-format
68338 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
68339 msgstr "di Tiny Technologies, Inc. è sotto licenza "
68340
68341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
68342 #, c-format
68343 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
68344 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
68345
68346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
68347 #, c-format
68348 msgid "by item types"
68349 msgstr "per tipo di copia"
68350
68351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
68352 #, c-format
68353 msgid "by libraries"
68354 msgstr "per biblioteche"
68355
68356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
68357 #, c-format
68358 msgid "by months"
68359 msgstr "per mesi"
68360
68361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
68362 #, c-format
68363 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
68364 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
68365
68366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
68367 #, c-format
68368 msgid "by:"
68369 msgstr "da:"
68370
68371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
68372 #, c-format
68373 msgid "call.ogg"
68374 msgstr "call.ogg"
68375
68376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
68377 #, c-format
68378 msgid "callnumber"
68379 msgstr "callnumber"
68380
68381 #. For the first occurrence,
68382 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
68383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
68384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
68385 #, c-format
68386 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
68387 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
68388
68389 #. %1$s:  maxreserves | html 
68390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
68391 #, c-format
68392 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
68393 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
68394
68395 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
68396 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
68397 #. %3$s:  maxreserves | html 
68398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
68399 #, c-format
68400 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
68401 msgstr ""
68402 "può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s "
68403 "prenotazioni."
68404
68405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
68406 #, c-format
68407 msgid "cancel your request"
68408 msgstr "cancella la richiesta"
68409
68410 #. For the first occurrence,
68411 #. SCRIPT
68412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68413 msgid "cannot be repeated"
68414 msgstr "non può essere ripetuto"
68415
68416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
68417 #, c-format
68418 msgid "cannot place a hold on any of these items."
68419 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su queste copie"
68420
68421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
68422 #, c-format
68423 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
68424 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune di queste copie"
68425
68426 #. SCRIPT
68427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68428 msgid "case change"
68429 msgstr "cambia maiuscola/minuscola"
68430
68431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68432 #, c-format
68433 msgid "cash registers"
68434 msgstr "registratori di cassa"
68435
68436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
68437 #, c-format
68438 msgid "cataloging the record"
68439 msgstr "catalogando il record"
68440
68441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
68442 #, c-format
68443 msgid "ccode"
68444 msgstr "ccode"
68445
68446 #. SCRIPT
68447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68448 msgid "cedi sign"
68449 msgstr "simbolo cedi"
68450
68451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
68452 #, c-format
68453 msgid "characters"
68454 msgstr "caratteri"
68455
68456 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
68457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
68458 msgid "check to delete this field"
68459 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
68460
68461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
68462 #, fuzzy, c-format
68463 msgid "checkouts"
68464 msgstr "prestito"
68465
68466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
68467 #, c-format
68468 msgid "cleanup_database"
68469 msgstr "cleanup_database"
68470
68471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
68472 #, c-format
68473 msgid "click to log out"
68474 msgstr "Clicca per uscire"
68475
68476 #. For the first occurrence,
68477 #. %1$s:  END 
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
68479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
68480 #, c-format
68481 msgid "club %s "
68482 msgstr "club %s "
68483
68484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
68485 #, fuzzy, c-format
68486 msgid "club enrollments"
68487 msgstr "Iscrizioni al club "
68488
68489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
68490 #, c-format
68491 msgid "code and "
68492 msgstr "codice e "
68493
68494 #. SCRIPT
68495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68496 msgid "colon sign"
68497 msgstr "virgola"
68498
68499 #. SCRIPT
68500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68501 msgid "comments"
68502 msgstr "commenti"
68503
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68505 #, c-format
68506 msgid "configuration file."
68507 msgstr "file di configurazione."
68508
68509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68510 #, c-format
68511 msgid "considered late"
68512 msgstr "considerati in ritardo"
68513
68514 #. SCRIPT
68515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68516 msgid "containing "
68517 msgstr "contenente"
68518
68519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
68520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
68521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
68522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
68523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
68524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
68525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
68526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
68527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
68528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
68529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
68530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
68531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
68532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
68533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
68534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
68535 #, c-format
68536 msgid "contains"
68537 msgstr "contiene"
68538
68539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
68540 #, c-format
68541 msgid "continue creating your request"
68542 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
68543
68544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
68545 #, c-format
68546 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
68547 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
68548
68549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
68550 #, c-format
68551 msgid "copyno"
68552 msgstr "copyno"
68553
68554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
68555 #, fuzzy, c-format
68556 msgid "could not be parsed!"
68557 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
68558
68559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
68560 #, c-format
68561 msgid "create a CSV profile"
68562 msgstr "creare un profilo CSV"
68563
68564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
68565 #, c-format
68566 msgid "create one or more authorized values"
68567 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
68568
68569 #. %1$s:  END 
68570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68571 #, c-format
68572 msgid "created. %s "
68573 msgstr "creato. %s"
68574
68575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
68576 #, c-format
68577 msgid "critical.ogg"
68578 msgstr "critical.ogg"
68579
68580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
68581 #, c-format
68582 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
68583 msgstr "cronjob. Contatta il tuo amministratore di sistema per installarlo."
68584
68585 #. SCRIPT
68586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68587 msgid "cruzeiro sign"
68588 msgstr "simbolo cruzeiro"
68589
68590 #. SPAN
68591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
68592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
68593 msgid ""
68594 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68595 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68596 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68597 msgstr ""
68598 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68599 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68600 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68601
68602 #. SCRIPT
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68604 msgid "currency sign"
68605 msgstr "segno di valuta"
68606
68607 # Stefano Bargioni errata?
68608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
68609 #, fuzzy, c-format
68610 msgid "current holds"
68611 msgstr "Conteggio prenotazioni"
68612
68613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
68614 #, c-format
68615 msgid "day"
68616 msgstr "giorno"
68617
68618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
68619 #, c-format
68620 msgid "day(s) "
68621 msgstr "giorno(i) "
68622
68623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
68624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68625 #, c-format
68626 msgid "days "
68627 msgstr "giorno(i) "
68628
68629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
68630 #, c-format
68631 msgid "days ago"
68632 msgstr "giorni fa"
68633
68634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
68635 #, c-format
68636 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
68637 msgstr ""
68638 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
68639
68640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
68641 #, c-format
68642 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
68643 msgstr ""
68644 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
68645
68646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
68647 #, c-format
68648 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
68649 msgstr ""
68650 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
68651
68652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
68653 #, c-format
68654 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
68655 msgstr ""
68656 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
68657
68658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
68659 #, c-format
68660 msgid "define a budget and a fund"
68661 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
68662
68663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
68664 #, c-format
68665 msgid "define a notice"
68666 msgstr "definisci un avviso"
68667
68668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
68669 #, c-format
68670 msgid ""
68671 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
68672 "relevancy. "
68673 msgstr ""
68674 "definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano rilevanza "
68675 "maggiore."
68676
68677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
68678 #, c-format
68679 msgid "del"
68680 msgstr "canc"
68681
68682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
68683 #, c-format
68684 msgid "deleted"
68685 msgstr "eliminato"
68686
68687 #. A
68688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
68689 msgid "detail of the subscription"
68690 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
68691
68692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
68693 #, c-format
68694 msgid "device_connect.ogg"
68695 msgstr "device_connect.ogg"
68696
68697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
68698 #, c-format
68699 msgid "device_disconnect.ogg"
68700 msgstr "device_disconnect.ogg"
68701
68702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
68703 #, c-format
68704 msgid "digits"
68705 msgstr "caratteri"
68706
68707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
68708 #, c-format
68709 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
68710 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
68711
68712 #. A
68713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
68714 msgid "display detail for this librarian."
68715 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
68716
68717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
68718 #, c-format
68719 msgid "do a catalog search"
68720 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
68721
68722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
68723 #, c-format
68724 msgid "doXulting"
68725 msgstr "doXulting"
68726
68727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
68728 #, c-format
68729 msgid "does not exist"
68730 msgstr "non esiste"
68731
68732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
68733 #, c-format
68734 msgid "does not match"
68735 msgstr "non corrisponde a"
68736
68737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
68738 #, c-format
68739 msgid "doesn't exist"
68740 msgstr "non esiste."
68741
68742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
68743 #, c-format
68744 msgid "doesn't match"
68745 msgstr "non corrisponde"
68746
68747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
68748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
68749 #, c-format
68750 msgid "doesn't match any existing record."
68751 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
68752
68753 #. SCRIPT
68754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68755 msgid "dollar sign"
68756 msgstr "dollaro"
68757
68758 #. SCRIPT
68759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68760 msgid "dong sign"
68761 msgstr "simbolo dong"
68762
68763 #. SCRIPT
68764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68765 msgid "drachma sign"
68766 msgstr "simbolo dracma"
68767
68768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
68769 #, c-format
68770 msgid "ecost tax exc."
68771 msgstr "costo stimato tasse esc."
68772
68773 #. TH
68774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
68775 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
68776 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
68777
68778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
68779 #, c-format
68780 msgid "ecost tax inc."
68781 msgstr "costo stimato tasse esc."
68782
68783 #. SCRIPT
68784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68785 msgid "edit items"
68786 msgstr "modifica le copie"
68787
68788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
68789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
68790 #, c-format
68791 msgid "email"
68792 msgstr "Email"
68793
68794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
68795 #, c-format
68796 msgid "empty"
68797 msgstr "vuoto"
68798
68799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
68800 #, c-format
68801 msgid "ending.ogg"
68802 msgstr "ending.ogg"
68803
68804 #. SCRIPT
68805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68806 msgid "euro-currency sign"
68807 msgstr "valuta euro"
68808
68809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
68810 #, c-format
68811 msgid ""
68812 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
68813 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
68814 msgstr ""
68815 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  "
68816 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
68817
68818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
68819 #, c-format
68820 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
68821 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
68822
68823 #. SCRIPT
68824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68825 msgid "example"
68826 msgstr "esempio"
68827
68828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
68829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
68830 #, c-format
68831 msgid "exists"
68832 msgstr "esiste"
68833
68834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:365
68835 #, c-format
68836 msgid "expired"
68837 msgstr "scaduto"
68838
68839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
68840 #, fuzzy, c-format
68841 msgid "extended patron attributes"
68842 msgstr "Estenti attributi utente"
68843
68844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
68845 #, c-format
68846 msgid "fail.ogg"
68847 msgstr "fail.ogg"
68848
68849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
68850 #, c-format
68851 msgid "failed"
68852 msgstr "fallito"
68853
68854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
68855 #, c-format
68856 msgid "failed to be added"
68857 msgstr "aggiunta non riuscita"
68858
68859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
68860 #, c-format
68861 msgid "failed to be updated"
68862 msgstr "aggiornamento fallito"
68863
68864 #. SCRIPT
68865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68866 msgid "failed to run"
68867 msgstr "operazione fallita"
68868
68869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
68870 #, c-format
68871 msgid "famfamfam.com"
68872 msgstr "famfamfam.com"
68873
68874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
68875 #, c-format
68876 msgid "feed"
68877 msgstr "feed"
68878
68879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:163
68880 #, c-format
68881 msgid "field"
68882 msgstr "campo"
68883
68884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
68885 #, c-format
68886 msgid "field "
68887 msgstr "campo "
68888
68889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
68890 #, c-format
68891 msgid "field(s) "
68892 msgstr "campo(i) "
68893
68894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
68895 #, c-format
68896 msgid "file is licensed under the "
68897 msgstr "il file è sotto la licenza "
68898
68899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
68900 #, fuzzy, c-format
68901 msgid "filled holds"
68902 msgstr "Prenotazioni scadute"
68903
68904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
68905 #, c-format
68906 msgid ""
68907 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
68908 "issue, please unset the flag."
68909 msgstr ""
68910 "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di "
68911 "modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
68912
68913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
68914 #, c-format
68915 msgid "for"
68916 msgstr "per"
68917
68918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
68919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
68920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
68921 #, c-format
68922 msgid "for "
68923 msgstr "per "
68924
68925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
68926 #, fuzzy, c-format
68927 msgid "for budget"
68928 msgstr "Aggiungi un budget"
68929
68930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
68931 #, c-format
68932 msgid "for every request "
68933 msgstr "per ogni richiesta "
68934
68935 #. SCRIPT
68936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68937 msgid "formatting"
68938 msgstr "formattazione"
68939
68940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
68941 #, c-format
68942 msgid "framework structure"
68943 msgstr "griglia di catalogazione"
68944
68945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
68946 #, c-format
68947 msgid "framework values"
68948 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
68949
68950 #. SCRIPT
68951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68952 msgid "french franc sign"
68953 msgstr "simbolo del franco francese"
68954
68955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
68956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622
68957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
68958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
68959 #, c-format
68960 msgid "from "
68961 msgstr "da "
68962
68963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
68964 #, c-format
68965 msgid "from the cash register and left a float of "
68966 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
68967
68968 #. SCRIPT
68969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68970 msgid "german penny symbol"
68971 msgstr "penny tedesco"
68972
68973 #. A
68974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
68975 msgid "go to %s"
68976 msgstr "vai a: %s"
68977
68978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
68979 #, c-format
68980 msgid "gone no address"
68981 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
68982
68983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
68984 #, c-format
68985 msgid "group by"
68986 msgstr "raggruppa per"
68987
68988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
68989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
68990 #, c-format
68991 msgid "group by "
68992 msgstr "raggruppa per "
68993
68994 #. SCRIPT
68995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68996 msgid "guarani sign"
68997 msgstr "simbolo guaraní"
68998
68999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
69000 #, c-format
69001 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
69002 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
69003
69004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
69006 #, c-format
69007 msgid "has "
69008 msgstr "Ha "
69009
69010 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
69011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
69012 #, c-format
69013 msgid "has %s attached items. "
69014 msgstr "ha %s copie associate. "
69015
69016 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
69017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
69018 #, c-format
69019 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
69020 msgstr "ha &quot;%s&quot; in formato non riconosciuto:"
69021
69022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
69023 #, c-format
69024 msgid "has never been checked out."
69025 msgstr "non è mai stato prestato."
69026
69027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69028 #, fuzzy, c-format
69029 msgid "has not been cancelled."
69030 msgstr "La prenotazione è stata cancellata"
69031
69032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
69033 #, c-format
69034 msgid "has too many holds."
69035 msgstr "ha troppe prenotazioni."
69036
69037 #. For the first occurrence,
69038 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
69039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
69040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
69041 #, fuzzy, c-format
69042 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
69043 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
69044
69045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:267
69046 #, c-format
69047 msgid "here"
69048 msgstr "qui"
69049
69050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
69051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
69052 #, c-format
69053 msgid "hidden"
69054 msgstr "nascosto"
69055
69056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69057 #, fuzzy, c-format
69058 msgid "historical searches"
69059 msgstr "lavoro storico"
69060
69061 #. SCRIPT
69062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69063 msgid "history"
69064 msgstr "storia"
69065
69066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
69067 #, c-format
69068 msgid "holdingbranch"
69069 msgstr "holdingbranch"
69070
69071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69072 #, c-format
69073 msgid "holdingbranch NOT mapped"
69074 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
69075
69076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
69077 #, c-format
69078 msgid "holdingbranch defined"
69079 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
69080
69081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
69082 #, c-format
69083 msgid "homebranch"
69084 msgstr "homebranch"
69085
69086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69087 #, c-format
69088 msgid "homebranch NOT mapped"
69089 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
69090
69091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
69092 #, c-format
69093 msgid "homebranch defined"
69094 msgstr "sottobiblioteca definita"
69095
69096 #. SCRIPT
69097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69098 msgid "hryvnia sign"
69099 msgstr "simbolo hryvnia"
69100
69101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
69102 #, fuzzy, c-format
69103 msgid "identity"
69104 msgstr "Entità"
69105
69106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
69107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
69108 #, c-format
69109 msgid "if"
69110 msgstr "se"
69111
69112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
69113 #, c-format
69114 msgid ""
69115 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
69116 "libraries you want to associate with this value. "
69117 msgstr ""
69118 "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le "
69119 "biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
69120
69121 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
69122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
69124 msgid "ig"
69125 msgstr "ig"
69126
69127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
69128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
69129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
69130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
69131 #, c-format
69132 msgid "ignore"
69133 msgstr "ignora"
69134
69135 #. SCRIPT
69136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
69137 msgid "import_lexile.pl"
69138 msgstr "import_lexile.pl"
69139
69140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
69141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
69142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
69143 #, c-format
69144 msgid "in "
69145 msgstr "nel "
69146
69147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
69148 #, c-format
69149 msgid "in fines"
69150 msgstr "come multa(e)"
69151
69152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69153 #, c-format
69154 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
69155 msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
69156
69157 #. SCRIPT
69158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69159 msgid "in library "
69160 msgstr "in biblioteca "
69161
69162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69163 #, c-format
69164 msgid "incoming_call.ogg"
69165 msgstr "incoming_call.ogg"
69166
69167 #. SCRIPT
69168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69169 msgid "indentation"
69170 msgstr "indentazione"
69171
69172 #. SCRIPT
69173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69174 msgid "indian rupee sign"
69175 msgstr "simbolo della rupia indiana"
69176
69177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
69178 #, c-format
69179 msgid "invalid authority types"
69180 msgstr "tipi di authority non validi"
69181
69182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
69183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
69184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
69185 #, c-format
69186 msgid "is"
69187 msgstr "è"
69188
69189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
69190 #, c-format
69191 msgid ""
69192 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
69193 "under the "
69194 msgstr ""
69195 "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
69196
69197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
69198 #, c-format
69199 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
69200 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
69201
69202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
69203 #, c-format
69204 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
69205 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
69206
69207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
69208 #, c-format
69209 msgid ""
69210 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
69211 "under the "
69212 msgstr ""
69213 "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
69214
69215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
69216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
69217 #, fuzzy, c-format
69218 msgid "is a URL"
69219 msgstr "È un url:"
69220
69221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
69222 #, c-format
69223 msgid "is already in possession"
69224 msgstr "ha già a disposizione"
69225
69226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
69227 #, fuzzy, c-format
69228 msgid ""
69229 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
69230 "Science Foundation, licensed under the "
69231 msgstr ""
69232 "Verovio è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss "
69233 "National Science Foundation. La licenza è "
69234
69235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
69236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
69237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
69238 #, c-format
69239 msgid "is equal to"
69240 msgstr "è uguale a"
69241
69242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
69243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
69244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
69245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
69246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
69247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
69248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
69249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
69250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
69251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
69252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
69253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
69254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
69255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
69256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
69257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
69258 #, c-format
69259 msgid "is exactly"
69260 msgstr "è esattamente"
69261
69262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
69263 #, c-format
69264 msgid "is licensed under a "
69265 msgstr "è sotto la licenza "
69266
69267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
69268 #, c-format
69269 msgid "is licensed under the "
69270 msgstr "è sotto la licenza "
69271
69272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
69273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
69274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
69275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
69276 #, c-format
69277 msgid "is not"
69278 msgstr "non è"
69279
69280 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
69281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
69282 #, c-format
69283 msgid "is now debarred until %s."
69284 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
69285
69286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
69287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
69288 #, c-format
69289 msgid "is on hold for "
69290 msgstr "è prenotato per "
69291
69292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
69293 #, c-format
69294 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
69295 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
69296
69297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
69298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
69299 #, c-format
69300 msgid "iso2709"
69301 msgstr "iso2709"
69302
69303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
69304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
69305 #, c-format
69306 msgid "issues"
69307 msgstr "fascicoli"
69308
69309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
69310 #, c-format
69311 msgid "item"
69312 msgstr "documento"
69313
69314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
69315 #, c-format
69316 msgid "item fields"
69317 msgstr "campi della copia"
69318
69319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
69320 #, c-format
69321 msgid "item type for older issues:"
69322 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
69323
69324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
69325 #, c-format
69326 msgid "item type not defined"
69327 msgstr "Tipo di copia non definito"
69328
69329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1125
69330 #, c-format
69331 msgid "item's hold group"
69332 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69333
69334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
69335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
69336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1169
69337 #, c-format
69338 msgid "item's hold group "
69339 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69340
69341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
69342 #, c-format
69343 msgid "item's holding library"
69344 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
69345
69346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:717
69347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
69348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
69349 #, c-format
69350 msgid "item's holding library "
69351 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
69352
69353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1123
69354 #, c-format
69355 msgid "item's home library"
69356 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
69357
69358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
69359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
69360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1177
69361 #, c-format
69362 msgid "item's home library "
69363 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
69364
69365 #. SCRIPT
69366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
69367 msgid "item(s) left"
69368 msgstr "Copia(e) rimaste"
69369
69370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
69371 #, c-format
69372 msgid "itemdata_copynumber"
69373 msgstr "itemdata_copynumber"
69374
69375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
69376 #, c-format
69377 msgid "itemdata_enumchron"
69378 msgstr "itemdata_enumchron"
69379
69380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
69381 #, c-format
69382 msgid "itemnum"
69383 msgstr "itemnum"
69384
69385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
69386 #, c-format
69387 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
69388 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
69389
69390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
69391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
69392 #, c-format
69393 msgid "items (10)"
69394 msgstr "copie (10)"
69395
69396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
69397 #, c-format
69398 msgid "items found for"
69399 msgstr "articoli trovati per"
69400
69401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
69402 #, c-format
69403 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
69404 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
69405
69406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
69407 #, c-format
69408 msgid "items.permanent_location mapped"
69409 msgstr "items.permanent_location configurata"
69410
69411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69412 #, c-format
69413 msgid "itemtype NOT mapped"
69414 msgstr "tipo di copia non definito"
69415
69416 # Stefano Bargioni va tradotta?
69417 # Tajoli: si
69418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
69419 #, c-format
69420 msgid "itype"
69421 msgstr "itype"
69422
69423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
69424 #, c-format
69425 msgid "jQuery"
69426 msgstr "jQuery"
69427
69428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
69429 #, c-format
69430 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
69431 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
69432
69433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
69434 #, c-format
69435 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69436 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
69437
69438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
69439 #, c-format
69440 msgid "jQuery Colvis plugin"
69441 msgstr "jQuery Colvis plugin"
69442
69443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
69444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
69445 #, c-format
69446 msgid "jQuery Validation Plugin"
69447 msgstr "jQuery Validation Plugin"
69448
69449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
69450 #, c-format
69451 msgid "jQuery and jQueryUI"
69452 msgstr "jQuery e jQueryUI"
69453
69454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
69455 #, c-format
69456 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
69457 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
69458
69459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
69460 #, c-format
69461 msgid ""
69462 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
69463 "under the "
69464 msgstr ""
69465 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è "
69466 "distribuito con la licenza "
69467
69468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69469 #, c-format
69470 msgid "jQuery multiple select plugin"
69471 msgstr "jQuery multiple select plugin"
69472
69473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
69474 #, c-format
69475 msgid "jQuery treetable Plugin"
69476 msgstr "jQuery treetable Plugin"
69477
69478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
69479 #, c-format
69480 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69481 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69482
69483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
69484 #, c-format
69485 msgid "jQueryUI"
69486 msgstr "jQueryUI"
69487
69488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
69489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
69490 #, c-format
69491 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
69492 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
69493
69494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
69495 #, c-format
69496 msgid "jquery.emojiarea.js"
69497 msgstr "jquery.emojiarea.js"
69498
69499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
69500 #, c-format
69501 msgid "jquery.multiple.select.js"
69502 msgstr "jquery.multiple.select.js"
69503
69504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
69505 #, c-format
69506 msgid "jquery.tablednd.js"
69507 msgstr "jquery.tablednd.js"
69508
69509 #. SCRIPT
69510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69511 msgid "kip sign"
69512 msgstr "simbolo kip"
69513
69514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
69515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
69516 #, c-format
69517 msgid "kjua"
69518 msgstr "kjua"
69519
69520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
69521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
69522 #, c-format
69523 msgid "koha-conf.xml"
69524 msgstr "koha-conf.xml"
69525
69526 #. INPUT type=text name=filename
69527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
69528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
69529 msgid "koha.mrc"
69530 msgstr "koha.mrc"
69531
69532 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
69533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
69534 #, c-format
69535 msgid "label_batch_%s.pdf"
69536 msgstr "label_batch_%s.pdf"
69537
69538 #. %1$s:  patronlist_id | html 
69539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
69540 #, c-format
69541 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
69542 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
69543
69544 #. For the first occurrence,
69545 #. %1$s:  batche.card_count | html 
69546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
69547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
69548 #, c-format
69549 msgid "label_single_%s.pdf"
69550 msgstr "label_single_%s.pdf"
69551
69552 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
69553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
69554 #, c-format
69555 msgid "last on: %s"
69556 msgstr "ultimo prestito il: %s"
69557
69558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
69559 #, c-format
69560 msgid "layouts"
69561 msgstr "layout"
69562
69563 #. INPUT type=text name=from_subfield
69564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
69565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
69566 msgid "let blank for the entire field"
69567 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
69568
69569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
69570 #, c-format
69571 msgid "library is licensed under "
69572 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
69573
69574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
69575 #, c-format
69576 msgid "library not defined"
69577 msgstr "biblioteca non definita"
69578
69579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
69580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
69581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
69582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
69583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
69584 #, c-format
69585 msgid "licensed under the "
69586 msgstr "è sotto la licenza "
69587
69588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
69589 #, c-format
69590 msgid "like"
69591 msgstr "come"
69592
69593 #. SCRIPT
69594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69595 msgid "lira sign"
69596 msgstr "lira"
69597
69598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69599 #, c-format
69600 msgid "list items"
69601 msgstr "elementi della lista"
69602
69603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
69604 #, fuzzy, c-format
69605 msgid "list shares"
69606 msgstr "Non condividere"
69607
69608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
69609 #, c-format
69610 msgid "lists"
69611 msgstr "liste"
69612
69613 #. SCRIPT
69614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69615 msgid "livre tournois sign"
69616 msgstr "simbolo della lira di Tours"
69617
69618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
69619 #, c-format
69620 msgid "loading.ogg"
69621 msgstr "loading.ogg"
69622
69623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
69624 #, c-format
69625 msgid "loading_2.ogg"
69626 msgstr "loading_2.ogg"
69627
69628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
69629 #, c-format
69630 msgid "loc"
69631 msgstr "loc"
69632
69633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69634 #, c-format
69635 msgid "lost"
69636 msgstr "smarrito"
69637
69638 #. SCRIPT
69639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69640 msgid "lowercase"
69641 msgstr "minuscolo"
69642
69643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
69644 #, c-format
69645 msgid "m/"
69646 msgstr "m/"
69647
69648 #. %1$s:  END 
69649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
69650 #, c-format
69651 msgid "m/%s"
69652 msgstr "m/%s"
69653
69654 #. SCRIPT
69655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69656 msgid "manat sign"
69657 msgstr "simbolo del manat"
69658
69659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
69660 #, c-format
69661 msgid "marks as last borrower of item"
69662 msgstr "contrassegna come ultimo utente che ha preso in prestito la copia"
69663
69664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
69665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
69666 #, c-format
69667 msgid "matches"
69668 msgstr "corrisponde"
69669
69670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
69671 #, c-format
69672 msgid "maximize.ogg"
69673 msgstr "maximize.ogg"
69674
69675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
69676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
69677 #, c-format
69678 msgid "me"
69679 msgstr "me"
69680
69681 #. SCRIPT
69682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69683 msgid "mill sign"
69684 msgstr "simbolo del mill"
69685
69686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
69687 #, c-format
69688 msgid "minimize.ogg"
69689 msgstr "minimize.ogg"
69690
69691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
69692 #, c-format
69693 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69694 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69695
69696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
69697 #, c-format
69698 msgid "missing"
69699 msgstr "mancante"
69700
69701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
69702 #, c-format
69703 msgid "month"
69704 msgstr "mese"
69705
69706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
69707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
69708 #, c-format
69709 msgid "months"
69710 msgstr "mesi"
69711
69712 #. For the first occurrence,
69713 #. %1$s:  ELSE 
69714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
69715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
69716 #, c-format
69717 msgid "months %s "
69718 msgstr "mesi %s"
69719
69720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
69721 #, c-format
69722 msgid "must"
69723 msgstr "deve"
69724
69725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
69726 #, c-format
69727 msgid "must be enabled to activate sounds."
69728 msgstr "deve essere abilitata per attivare i suoni."
69729
69730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
69731 #, c-format
69732 msgid "must match"
69733 msgstr "deve corrispondere"
69734
69735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
69736 #, c-format
69737 msgid "n/a"
69738 msgstr "n/a"
69739
69740 #. SCRIPT
69741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69742 msgid "naira sign"
69743 msgstr "simbolo del naira"
69744
69745 #. SCRIPT
69746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69747 msgid "new sheqel sign"
69748 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
69749
69750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
69751 #, c-format
69752 msgid "new_mail_notification.ogg"
69753 msgstr "new_mail_notification.ogg"
69754
69755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
69756 #, c-format
69757 msgid "no NULL value in frameworkcode"
69758 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
69759
69760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
69761 #, c-format
69762 msgid "no active"
69763 msgstr "non attivo"
69764
69765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
69766 #, c-format
69767 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
69768 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
69769
69770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
69771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
69772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
69773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
69774 #, c-format
69775 msgid "none"
69776 msgstr "nessuno"
69777
69778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
69779 #, c-format
69780 msgid "nonpublic_note"
69781 msgstr "nonpublic_note"
69782
69783 #. SCRIPT
69784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69785 msgid "nordic mark sign"
69786 msgstr "simbolo del marco nordico"
69787
69788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
69789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
69790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
69791 #, c-format
69792 msgid "not"
69793 msgstr "non"
69794
69795 #. ABBR
69796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
69797 msgid "not available"
69798 msgstr "non disponibile"
69799
69800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
69801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
69802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
69803 #, c-format
69804 msgid "not equal to"
69805 msgstr "non è uguale a"
69806
69807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
69808 #, c-format
69809 msgid "not like"
69810 msgstr "diverso"
69811
69812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
69813 #, c-format
69814 msgid "not owned"
69815 msgstr "non posseduto"
69816
69817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
69818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
69819 #, c-format
69820 msgid "not running"
69821 msgstr "non in esecuzione"
69822
69823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
69824 #, c-format
69825 msgid "notforloan"
69826 msgstr "notforloan"
69827
69828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
69829 #, c-format
69830 msgid "number"
69831 msgstr "numero"
69832
69833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
69834 #, c-format
69835 msgid "of one item."
69836 msgstr "di una copia"
69837
69838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
69839 #, c-format
69840 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
69841 msgstr ""
69842 "del tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo \"Esporta gli elementi persi nel "
69843 "report\"."
69844
69845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
69846 #, c-format
69847 msgid "official Mana KB documentation"
69848 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
69849
69850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
69851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
69852 #, c-format
69853 msgid "on reserve"
69854 msgstr "sulla riserva"
69855
69856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
69857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
69858 #, c-format
69859 msgid "on this item "
69860 msgstr "su questa copia "
69861
69862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
69863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
69864 #, c-format
69865 msgid "on this item."
69866 msgstr "su questa copia "
69867
69868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
69869 #, c-format
69870 msgid "once every"
69871 msgstr "una volta ogni"
69872
69873 #. %1$s:  ELSE 
69874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
69875 #, c-format
69876 msgid "one or more records don't exist. %s "
69877 msgstr "questo o altri record non eistono. %s"
69878
69879 #. %1$s:  ELSE 
69880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
69881 #, c-format
69882 msgid "one or more records without items attached. %s "
69883 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
69884
69885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
69886 #, c-format
69887 msgid "opening.ogg"
69888 msgstr "opening.ogg"
69889
69890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
69891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
69892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
69893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
69894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
69895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
69896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
69897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
69898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
69899 #, c-format
69900 msgid "or"
69901 msgstr "o"
69902
69903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
69904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
69905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
69906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
69907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
69908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
69909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
69910 #, c-format
69911 msgid "or "
69912 msgstr "o "
69913
69914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
69915 #, c-format
69916 msgid "or MARC subfield."
69917 msgstr "o sottocampo MARC."
69918
69919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
69920 #, c-format
69921 msgid "or any available"
69922 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
69923
69924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2391
69925 #, c-format
69926 msgid "or create"
69927 msgstr "o crea"
69928
69929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2364
69930 #, c-format
69931 msgid "or create:"
69932 msgstr "o crea:"
69933
69934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
69935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
69936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
69937 #, c-format
69938 msgid "or enter"
69939 msgstr "o invio"
69940
69941 #. SCRIPT
69942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
69943 msgid "order(s) left"
69944 msgstr "ordine(i) rimasto(i)"
69945
69946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
69947 #, c-format
69948 msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
69949 msgstr ""
69950 "in caso contrario, tutti i caricamenti saranno contrassegnati come "
69951 "temporanei."
69952
69953 #. SCRIPT
69954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69955 msgid "page embed"
69956 msgstr "pagina integrata"
69957
69958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
69959 #, c-format
69960 msgid "panic.ogg"
69961 msgstr "panic.ogg"
69962
69963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
69964 #, c-format
69965 msgid "patron categories"
69966 msgstr "Categorie utente"
69967
69968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
69969 #, c-format
69970 msgid "patron category "
69971 msgstr "categoria utente "
69972
69973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
69974 #, fuzzy, c-format
69975 msgid "patron messages"
69976 msgstr "patronimages"
69977
69978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
69979 #, fuzzy, c-format
69980 msgid "patron modification requests"
69981 msgstr "Modifica utente via batch"
69982
69983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
69984 #, fuzzy, c-format
69985 msgid "patron notices"
69986 msgstr "Avvisi all'utente"
69987
69988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
69989 #, fuzzy, c-format
69990 msgid "patron restrictions"
69991 msgstr "Restrizioni dell'utente"
69992
69993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
69994 #, c-format
69995 msgid "patron's account"
69996 msgstr "accaount utente"
69997
69998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
69999 #, c-format
70000 msgid "patron's hold group"
70001 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
70002
70003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
70004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
70005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
70006 #, c-format
70007 msgid "patron's hold group "
70008 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
70009
70010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
70011 #, c-format
70012 msgid "patron_attributes"
70013 msgstr "patron_attributes"
70014
70015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
70016 #, fuzzy, c-format
70017 msgid "patrons files"
70018 msgstr "Files degli utenti"
70019
70020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
70021 #, c-format
70022 msgid "patrons to "
70023 msgstr "utenti a "
70024
70025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
70026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
70027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
70028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
70029 #, c-format
70030 msgid "pending"
70031 msgstr "in attesa"
70032
70033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
70034 #, c-format
70035 msgid "pending offline circulation actions"
70036 msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
70037
70038 #. SCRIPT
70039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70040 msgid "permanent pen"
70041 msgstr "penna permanente"
70042
70043 #. SCRIPT
70044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70045 msgid "peseta sign"
70046 msgstr "peseta"
70047
70048 #. SCRIPT
70049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70050 msgid "peso sign"
70051 msgstr "peso"
70052
70053 #. INPUT type=submit name=phony_submit
70054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
70055 msgid "phony_submit"
70056 msgstr "phony_submit"
70057
70058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
70059 #, c-format
70060 msgid "placing an order"
70061 msgstr "inviare un ordine"
70062
70063 #. INPUT type=text name=other_reason
70064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
70065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
70066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
70067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
70068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
70069 msgid "please note your reason here..."
70070 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
70071
70072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
70073 #, c-format
70074 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
70075 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
70076
70077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
70078 #, c-format
70079 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70080 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
70081
70082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
70083 #, c-format
70084 msgid "popup.ogg"
70085 msgstr "popup.ogg"
70086
70087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
70088 #, fuzzy, c-format
70089 msgid "previous checkouts"
70090 msgstr "Prestiti precedenti"
70091
70092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
70093 #, c-format
70094 msgid "price"
70095 msgstr "price"
70096
70097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
70098 #, c-format
70099 msgid "print"
70100 msgstr "stampa"
70101
70102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
70103 #, fuzzy, c-format
70104 msgid "profiles"
70105 msgstr "profilo"
70106
70107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
70108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
70109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
70110 #, c-format
70111 msgid "pt"
70112 msgstr "pt"
70113
70114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
70115 #, c-format
70116 msgid "public_note"
70117 msgstr "public_note"
70118
70119 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
70120 #. %2$s:  END 
70121 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
70122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
70123 #, c-format
70124 msgid "published by: %s %s %s in "
70125 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
70126
70127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
70128 #, fuzzy, c-format
70129 msgid "purchase suggestions"
70130 msgstr "Suggerimento di acquisto"
70131
70132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70133 #, c-format
70134 msgid "ratings"
70135 msgstr "valutazioni"
70136
70137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
70138 #, c-format
70139 msgid "receiving an order"
70140 msgstr "ricevendo un ordine."
70141
70142 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
70145 msgid "regex pattern"
70146 msgstr "schema regexp"
70147
70148 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
70151 msgid "regex replacement"
70152 msgstr "modifica regexp"
70153
70154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
70155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
70156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
70157 #, c-format
70158 msgid "rejected"
70159 msgstr "rifiutato."
70160
70161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
70162 #, c-format
70163 msgid "removed successfully"
70164 msgstr "rimossa con successo"
70165
70166 #. SCRIPT
70167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70168 msgid "reopen basketgroup"
70169 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
70170
70171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
70172 #, fuzzy, c-format
70173 msgid "repeatable"
70174 msgstr "Ripetibile"
70175
70176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
70177 #, c-format
70178 msgid "replacement price"
70179 msgstr "costo di sostituzione"
70180
70181 #. INPUT
70182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
70183 msgid "report"
70184 msgstr "report"
70185
70186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70187 #, c-format
70188 msgid "required"
70189 msgstr "obbligatorio"
70190
70191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70192 #, c-format
70193 msgid "restricted"
70194 msgstr "Sospeso"
70195
70196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70197 #, c-format
70198 msgid "reviews"
70199 msgstr "recensione"
70200
70201 #. SCRIPT
70202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70203 msgid "ruble sign"
70204 msgstr "rublo"
70205
70206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
70207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
70208 #, c-format
70209 msgid "running"
70210 msgstr "in esecuzione"
70211
70212 #. SCRIPT
70213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70214 msgid "rupee sign"
70215 msgstr "rupia"
70216
70217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70218 #, c-format
70219 msgid "s"
70220 msgstr "s"
70221
70222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
70223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
70224 #, c-format
70225 msgid "s/"
70226 msgstr "s/"
70227
70228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
70229 #, c-format
70230 msgid "same library, all patron categories, all item types"
70231 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
70232
70233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70234 #, c-format
70235 msgid "same library, all patron categories, same item type"
70236 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
70237
70238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70239 #, c-format
70240 msgid "same library, same patron category, all item types"
70241 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
70242
70243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70244 #, c-format
70245 msgid "same library, same patron category, same item type"
70246 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
70247
70248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
70249 #, c-format
70250 msgid "script. "
70251 msgstr "script. "
70252
70253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
70254 #, c-format
70255 msgid "seconds "
70256 msgstr "secondi "
70257
70258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
70259 #, c-format
70260 msgid "see also:"
70261 msgstr "vedi anche:"
70262
70263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
70264 #, c-format
70265 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70266 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70267
70268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
70269 #, c-format
70270 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70271 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70272
70273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70276 #, c-format
70277 msgid "select all"
70278 msgstr "seleziona tutto"
70279
70280 #. INPUT type=submit
70281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70282 msgid "selection"
70283 msgstr "selezione"
70284
70285 #. INPUT type=text name=selector
70286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
70287 msgid "selector"
70288 msgstr "selettore"
70289
70290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
70291 #, c-format
70292 msgid "sent"
70293 msgstr "inviato"
70294
70295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
70296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
70297 #, c-format
70298 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70299 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
70300
70301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
70302 #, c-format
70303 msgid "serial"
70304 msgstr "risorsa in continuazione"
70305
70306 #. A
70307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
70308 msgid "serial collection for %s"
70309 msgstr "collezione periodici per %s"
70310
70311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
70312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
70313 #, c-format
70314 msgid "setDescription: "
70315 msgstr "setDescription: "
70316
70317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
70318 #, c-format
70319 msgid "setDescriptions"
70320 msgstr "setDescriptions"
70321
70322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
70323 #, c-format
70324 msgid "setName"
70325 msgstr "setName"
70326
70327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
70328 #, c-format
70329 msgid "setName: "
70330 msgstr "setName: "
70331
70332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
70333 #, c-format
70334 msgid "setSpec"
70335 msgstr "setSpec"
70336
70337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
70338 #, c-format
70339 msgid "setSpec: "
70340 msgstr "setSpec: "
70341
70342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
70343 #, c-format
70344 msgid "show all component parts"
70345 msgstr "mostra tutte le parti componenti"
70346
70347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
70348 #, c-format
70349 msgid "since"
70350 msgstr "dal"
70351
70352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
70353 #, c-format
70354 msgid "since last transfer"
70355 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
70356
70357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
70358 #, c-format
70359 msgid "sms"
70360 msgstr "sms"
70361
70362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
70363 #, c-format
70364 msgid "software.coop, United Kingdom"
70365 msgstr "software.coop, United Kingdom"
70366
70367 #. INPUT type=text name=sound
70368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
70369 msgid "sound"
70370 msgstr "suoni"
70371
70372 #. SCRIPT
70373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70374 msgid "spesmilo sign"
70375 msgstr "simbolo spesmilo"
70376
70377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
70378 #, c-format
70379 msgid "stages"
70380 msgstr "fermate"
70381
70382 #. SCRIPT
70383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
70384 msgid "starting with "
70385 msgstr "comincia per:"
70386
70387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
70388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
70389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
70390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
70391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
70392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
70393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
70394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
70395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
70396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
70397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
70398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
70399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
70400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
70401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
70402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
70403 #, c-format
70404 msgid "starts with"
70405 msgstr "comincia con"
70406
70407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
70408 #, c-format
70409 msgid "statistics"
70410 msgstr "statistiche"
70411
70412 #. SPAN
70413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
70414 msgid "status_1"
70415 msgstr "status_1"
70416
70417 #. SPAN
70418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
70419 msgid "status_2"
70420 msgstr "status_2"
70421
70422 #. SPAN
70423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
70424 msgid "status_3"
70425 msgstr "status_3"
70426
70427 #. SPAN
70428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
70429 msgid "status_4"
70430 msgstr "status_4"
70431
70432 #. SPAN
70433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
70434 msgid "status_5"
70435 msgstr "status_5"
70436
70437 #. SCRIPT
70438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70439 msgid "styles"
70440 msgstr "stili"
70441
70442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
70443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
70444 #, c-format
70445 msgid "subfield ignored"
70446 msgstr "sottocampo ignorato."
70447
70448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
70449 #, c-format
70450 msgid "subfields not in same tabs"
70451 msgstr "sottocampi in schede differenti"
70452
70453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
70454 #, c-format
70455 msgid "subscribers"
70456 msgstr "Sottoscrittori"
70457
70458 #. A
70459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
70460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
70461 msgid "subscription detail"
70462 msgstr "dettaglio abbonamento"
70463
70464 #. %1$s:  IF ( title ) 
70465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
70466 #, c-format
70467 msgid "subscription(s) %s with title matching "
70468 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
70469
70470 #. A
70471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
70472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
70473 msgid "suggestion"
70474 msgstr "Suggerimento"
70475
70476 #. For the first occurrence,
70477 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
70478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
70479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
70480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
70481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
70482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
70483 #, c-format
70484 msgid "suggestion #%s"
70485 msgstr "suggerimento #%s"
70486
70487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
70488 #, c-format
70489 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70490 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70491
70492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
70493 #, c-format
70494 msgid "superlibrarian"
70495 msgstr "superlibrarian"
70496
70497 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
70498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
70499 #, fuzzy, c-format
70500 msgid "surname: %s"
70501 msgstr "Cognome: "
70502
70503 #. %1$s:  ELSE 
70504 #. %2$s:  END 
70505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
70506 #, c-format
70507 msgid ""
70508 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
70509 msgstr ""
70510 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ILLDefaultStaffEmail "
70511 "%s"
70512
70513 #. %1$s:  ELSE 
70514 #. %2$s:  END 
70515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
70516 #, c-format
70517 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
70518 msgstr ""
70519 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReplyToDefault %s"
70520
70521 #. %1$s:  ELSE 
70522 #. %2$s:  END 
70523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
70524 #, c-format
70525 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
70526 msgstr ""
70527 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReturnpathDefault %s"
70528
70529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
70530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
70531 #, c-format
70532 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
70533 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
70534
70535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
70536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
70537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
70538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
70539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
70540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
70541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
70542 #, fuzzy, c-format
70543 msgid "system preference to use recalls."
70544 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
70545
70546 #. A
70547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:351
70548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:971
70549 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
70550 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
70551
70552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
70553 #, c-format
70554 msgid "tags"
70555 msgstr "tag"
70556
70557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
70558 #, c-format
70559 msgid "templates"
70560 msgstr "modelli"
70561
70562 #. SCRIPT
70563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70564 msgid "tenge sign"
70565 msgstr "simbolo tenge"
70566
70567 #. META http-equiv=Content-Type
70568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
70569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
70570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
70571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
70572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
70573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
70574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
70575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
70576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
70577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
70578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
70579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
70580 msgid "text/html; charset=utf-8"
70581 msgstr "text/html; charset=utf-8"
70582
70583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
70584 #, c-format
70585 msgid "the Apache License, Version 2.0"
70586 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
70587
70588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
70589 #, c-format
70590 msgid ""
70591 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
70592 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
70593 msgstr ""
70594 "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General "
70595 "Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
70596
70597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
70598 #, c-format
70599 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
70600 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
70601
70602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
70603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
70604 #, c-format
70605 msgid ""
70606 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
70607 msgstr ""
70608 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70609 "'branches'"
70610
70611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
70612 #, c-format
70613 msgid ""
70614 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
70615 msgstr ""
70616 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70617 "'itemtype'"
70618
70619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
70620 #, c-format
70621 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
70622 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
70623
70624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
70625 #, c-format
70626 msgid "the items.homebranch field MUST :"
70627 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
70628
70629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
70630 #, c-format
70631 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
70632 msgstr ""
70633 "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le "
70634 "seguenti tabelle"
70635
70636 #. %1$s:  END 
70637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
70638 #, c-format
70639 msgid "this record doesn't exist. %s "
70640 msgstr "questo record non esiste. %s "
70641
70642 #. %1$s:  END 
70643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
70644 #, c-format
70645 msgid "this record has no items attached. %s "
70646 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
70647
70648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
70649 #, c-format
70650 msgid "times"
70651 msgstr "volte"
70652
70653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172
70654 #, c-format
70655 msgid "to"
70656 msgstr "a"
70657
70658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
70659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
70660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
70661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
70662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
70663 #, c-format
70664 msgid "to "
70665 msgstr "a "
70666
70667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
70668 #, c-format
70669 msgid "to activate sounds."
70670 msgstr "per attivare i suoni."
70671
70672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
70673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
70674 #, c-format
70675 msgid "to be placed on hold"
70676 msgstr "per essere prenotata"
70677
70678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
70679 #, c-format
70680 msgid "to be placed on hold."
70681 msgstr "per essere prenotata"
70682
70683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
70684 #, c-format
70685 msgid "to create"
70686 msgstr "per creare"
70687
70688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
70689 #, c-format
70690 msgid "to field "
70691 msgstr "al campo "
70692
70693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
70694 #, fuzzy, c-format
70695 msgid "tracked link clicks"
70696 msgstr "TrackClicks"
70697
70698 #. SCRIPT
70699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70700 msgid "tugrik sign"
70701 msgstr "simbolo tugrik"
70702
70703 #. SCRIPT
70704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70705 msgid "turkish lira sign"
70706 msgstr "simbolo della lira turca"
70707
70708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
70709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
70710 #, c-format
70711 msgid "undefined"
70712 msgstr "non definito"
70713
70714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
70715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
70716 #, c-format
70717 msgid "unknown"
70718 msgstr "sconosciuto"
70719
70720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
70721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
70722 #, c-format
70723 msgid "unless"
70724 msgstr "se non"
70725
70726 #. SCRIPT
70727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70728 msgid "unrecognized command"
70729 msgstr "comando non riconosciuto"
70730
70731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
70732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
70733 #, c-format
70734 msgid "until"
70735 msgstr "fino a"
70736
70737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
70738 #, c-format
70739 msgid "updated successfully"
70740 msgstr "Aggiornata con successo"
70741
70742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
70743 #, c-format
70744 msgid "uri"
70745 msgstr "uri"
70746
70747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
70748 #, c-format
70749 msgid "use default (cataloging the record)"
70750 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
70751
70752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
70753 #, c-format
70754 msgid "use default (placing an order)"
70755 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
70756
70757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
70758 #, c-format
70759 msgid "use default (receiving an order)"
70760 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
70761
70762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
70763 #, c-format
70764 msgid "used for/see from:"
70765 msgstr "usato per/vedi anche:"
70766
70767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70768 #, fuzzy, c-format
70769 msgid "using RegEx"
70770 msgstr "RegEx"
70771
70772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70773 #, c-format
70774 msgid "valid entries in your database. "
70775 msgstr "esiste di già nel database"
70776
70777 #. SELECT name=transport
70778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
70779 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
70780 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
70781
70782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
70783 #, c-format
70784 msgid "value"
70785 msgstr "valore"
70786
70787 #. SCRIPT
70788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
70789 msgid "value missing"
70790 msgstr "valore mancante"
70791
70792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70794 #, c-format
70795 msgid "values updated. "
70796 msgstr "valori aggiornati"
70797
70798 #. SCRIPT
70799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
70800 msgid "variable missing"
70801 msgstr "variabile mancante"
70802
70803 #. SCRIPT
70804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70805 msgid "view"
70806 msgstr "visualizza"
70807
70808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
70809 #, c-format
70810 msgid "warning.ogg"
70811 msgstr "warning.ogg"
70812
70813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
70814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
70815 #, c-format
70816 msgid "was saved."
70817 msgstr "è stato salvato."
70818
70819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
70820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
70821 #, c-format
70822 msgid "was updated."
70823 msgstr "è stato aggiornato."
70824
70825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
70826 #, c-format
70827 msgid "week"
70828 msgstr "settimana"
70829
70830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
70831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
70832 #, c-format
70833 msgid "weeks"
70834 msgstr "settimane"
70835
70836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
70837 #, c-format
70838 msgid "which should be set up by your system administrator."
70839 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
70840
70841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
70842 #, c-format
70843 msgid "which should be set up by your system administrator. "
70844 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
70845
70846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
70847 #, c-format
70848 msgid "who are in patron list: "
70849 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
70850
70851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
70852 #, c-format
70853 msgid "who have not been connected since:"
70854 msgstr "chi non si è connesso dal:"
70855
70856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
70857 #, c-format
70858 msgid "who have not borrowed since:"
70859 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
70860
70861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
70862 #, c-format
70863 msgid "whose expiration date is before:"
70864 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
70865
70866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
70867 #, c-format
70868 msgid "whose patron category is:"
70869 msgstr "per cui la categoria utente è:"
70870
70871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
70872 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
70873 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
70874
70875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
70876 #, c-format
70877 msgid "will show the link just below the title"
70878 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
70879
70880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
70881 #, c-format
70882 msgid "with all the columns."
70883 msgstr "con tutte le colonne."
70884
70885 #. SCRIPT
70886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
70887 msgid "with category "
70888 msgstr "con categoria"
70889
70890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
70891 #, fuzzy, c-format
70892 msgid "with the category DEPARTMENT."
70893 msgstr "con categoria"
70894
70895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
70896 #, c-format
70897 msgid "with this reason:"
70898 msgstr "con questa ragione:"
70899
70900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
70901 #, fuzzy, c-format
70902 msgid "with value"
70903 msgstr "col valore "
70904
70905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
70906 #, c-format
70907 msgid "with value "
70908 msgstr "col valore "
70909
70910 #. SCRIPT
70911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70912 msgid "won sign"
70913 msgstr "simbolo won"
70914
70915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
70916 #, c-format
70917 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
70918 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
70919
70920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
70921 #, c-format
70922 msgid "x column:"
70923 msgstr "colonna x: "
70924
70925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
70926 #, c-format
70927 msgid "y:"
70928 msgstr "y:"
70929
70930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
70931 #, c-format
70932 msgid "year"
70933 msgstr "anno"
70934
70935 #. SCRIPT
70936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
70937 msgid "years"
70938 msgstr "anni"
70939
70940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
70941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
70942 #, c-format
70943 msgid "years "
70944 msgstr "anni"
70945
70946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
70947 #, c-format
70948 msgid "years of activity"
70949 msgstr "anni di attività"
70950
70951 #. SCRIPT
70952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70953 msgid "yen character"
70954 msgstr "yen"
70955
70956 #. SCRIPT
70957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70958 msgid "yen\\/yuan character variant one"
70959 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
70960
70961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
70962 #, c-format
70963 msgid "yes"
70964 msgstr "sì"
70965
70966 #. SCRIPT
70967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70968 msgid "yuan character"
70969 msgstr "yuan"
70970
70971 #. SCRIPT
70972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70973 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
70974 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
70975
70976 #. %1$s:  sEcho | html 
70977 #. %2$s:  total_rows | html 
70978 #. %3$s:  total_rows | html 
70979 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
70980 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
70981 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
70982 #. %7$s:  END -
70983 #. %8$s: - END -
70984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
70985 #, c-format
70986 msgid ""
70987 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
70988 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
70989 msgstr ""
70990 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
70991 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
70992
70993 #. For the first occurrence,
70994 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
70995 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
70996 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
70997 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
70998 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
70999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
71000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
71001 #, c-format
71002 msgid ""
71003 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71004 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71005 msgstr ""
71006 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71007 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71008
71009 #. For the first occurrence,
71010 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71011 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71012 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71013 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71014 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
71016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
71017 #, c-format
71018 msgid ""
71019 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71020 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71021 msgstr ""
71022 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71023 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71024
71025 #. SCRIPT
71026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71027 msgid "{0} characters"
71028 msgstr "{0} caratteri"
71029
71030 #. SCRIPT
71031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71032 msgid "{0} words"
71033 msgstr "{0} parole"
71034
71035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
71036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
71037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
71038 #, c-format
71039 msgid "| Actions: "
71040 msgstr "| Azioni: "
71041
71042 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
71043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
71044 #, c-format
71045 msgid "| Actions: %s "
71046 msgstr "| Azioni: %s "
71047
71048 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
71049 #. %2$s:  index.index_name | html 
71050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
71051 #, c-format
71052 msgid "| Indices: %s %s (count: "
71053 msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
71054
71055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
71056 #, c-format
71057 msgid "| Nodes: "
71058 msgstr "| Nodi:"
71059
71060 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
71061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
71062 #, c-format
71063 msgid "| Status: %s "
71064 msgstr "| Status: %s "
71065
71066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
71067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
71068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
71069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
71070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
71071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
71072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
71073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
71074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
71075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
71076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
71077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
71078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
71079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
71080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
71081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
71082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
71083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
71084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
71085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
71086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
71087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
71088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
71089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
71090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
71091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
71092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1133
71093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
71094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
71095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
71096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
71097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
71098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
71099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
71100 #, c-format
71101 msgid "×"
71102 msgstr "×"
71103
71104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
71105 #, c-format
71106 msgid ""
71107 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71108 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71109 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71110 "and Duaa Bazzazi. "
71111 msgstr ""
71112 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71113 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71114 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71115 "and Duaa Bazzazi. "
71116
71117 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71118 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71119
71120 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
71121 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Vai a: %s "
71122
71123 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
71124 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s"
71125
71126 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
71127 #~ msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
71128
71129 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
71130 #~ msgstr "%s %s %s %s In attesa di %s fino a %s %s Copia richiamata da "
71131
71132 #~ msgid ""
71133 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
71134 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
71135 #~ msgstr ""
71136 #~ "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste "
71137 #~ "%s %s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
71138
71139 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
71140 #~ msgstr "%s %s %s Mai %s "
71141
71142 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
71143 #~ msgstr "%s %s %s Nessuna scadenza %s - %s "
71144
71145 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
71146 #~ msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
71147
71148 #~ msgid ""
71149 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
71150 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
71151 #~ msgstr ""
71152 #~ "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;"
71153 #~ "%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
71154
71155 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
71156 #~ msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
71157
71158 #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
71159 #~ msgstr "%s %s Eliminato %s Nuovo %s %s Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s "
71160
71161 #~ msgid ""
71162 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
71163 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
71164 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71165 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
71166 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
71167 #~ msgstr ""
71168 #~ "%s %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71169 #~ "authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. "
71170 #~ "%s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71171 #~ "authority %s non esiste nel database. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile "
71172 #~ "di Koha per altra informazione). %s "
71173
71174 #~ msgid ""
71175 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
71176 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71177 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
71178 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
71179 #~ "information). %s "
71180 #~ msgstr ""
71181 #~ "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è "
71182 #~ "definita in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. "
71183 #~ "%s Il record di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile "
71184 #~ "accodare questo job. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra "
71185 #~ "informazione). %s "
71186
71187 # Leave lost item charge ?
71188 #~ msgid ""
71189 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
71190 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
71191 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
71192 #~ "charge) %s "
71193 #~ msgstr ""
71194 #~ "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default "
71195 #~ "(Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito "
71196 #~ "scaduto) %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la "
71197 #~ "multa di prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia "
71198 #~ "persa) %s "
71199
71200 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
71201 #~ msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
71202
71203 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
71204 #~ msgstr ""
71205 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
71206
71207 #~ msgid ""
71208 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
71209 #~ msgstr ""
71210 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s "
71211 #~ "Nessuna limitazione %s "
71212
71213 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
71214 #~ msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
71215
71216 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
71217 #~ msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
71218
71219 #~ msgid ""
71220 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
71221 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
71222 #~ "returned.%s "
71223 #~ msgstr ""
71224 #~ "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in "
71225 #~ "prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in "
71226 #~ "prestito. Non poteva essere restituita.%s "
71227
71228 #~ msgid ""
71229 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
71230 #~ msgstr ""
71231 #~ "%s %sTutto %sIntranet %sOPAC %sSlip %sSconosciuta ('%s') %s %s %s %s "
71232
71233 #~ msgid ""
71234 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
71235 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
71236 #~ msgstr ""
71237 #~ "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie "
71238 #~ "%sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le "
71239 #~ "copie %sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
71240
71241 #~ msgid ""
71242 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
71243 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
71244 #~ "%s "
71245 #~ msgstr ""
71246 #~ "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s "
71247 #~ "etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per "
71248 #~ "esportare%s%s lavorazioni in batch per esportare%s %s "
71249
71250 #~ msgid ""
71251 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
71252 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
71253 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
71254 #~ msgstr ""
71255 #~ "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s "
71256 #~ "tessera%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s "
71257 #~ "lavorazione batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
71258
71259 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
71260 #~ msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
71261
71262 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
71263 #~ msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
71264
71265 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
71266 #~ msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
71267
71268 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
71269 #~ msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
71270
71271 #~ msgid ""
71272 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
71273 #~ "%s "
71274 #~ msgstr ""
71275 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transito) %s %s (Prenotata) %s %s "
71276 #~ "%s %s "
71277
71278 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71279 #~ msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
71280
71281 #~ msgid ""
71282 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
71283 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
71284 #~ msgstr ""
71285 #~ "%s / %s record indicizzati con successo. Si sono verificati alcuni "
71286 #~ "errori. %s Il job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
71287
71288 #~ msgid ""
71289 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
71290 #~ "subscription routing lists %s "
71291 #~ msgstr ""
71292 #~ "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento "
71293 #~ "%s %s routing lists dell'abbonamento %s "
71294
71295 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
71296 #~ msgstr ""
71297 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
71298
71299 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
71300 #~ msgstr ""
71301 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
71302
71303 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
71304 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
71305
71306 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
71307 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %s Modifica tag %s %s "
71308
71309 #~ msgid ""
71310 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
71311 #~ "Term(s). "
71312 #~ msgstr ""
71313 #~ "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su "
71314 #~ "%s %s Termine(i). "
71315
71316 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
71317 #~ msgstr "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s "
71318
71319 #~ msgid "%s Article requests"
71320 #~ msgstr "%s Richieste articoli"
71321
71322 #~ msgid ""
71323 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
71324 #~ "not be deleted. %s "
71325 #~ msgstr ""
71326 #~ "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
71327 #~ "bibliografico non verrà cancellato. %s "
71328
71329 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
71330 #~ msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
71331
71332 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71333 #~ msgstr "%s Prestito(i)"
71334
71335 #~ msgid ""
71336 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
71337 #~ "%s %s "
71338 #~ msgstr ""
71339 #~ "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s "
71340 #~ "Ritornando indietro %s Processato %s %s %s "
71341
71342 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
71343 #~ msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
71344
71345 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
71346 #~ msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
71347
71348 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
71349 #~ msgstr "%s Creare una routing list %s Modificare un routing list %s "
71350
71351 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
71352 #~ msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
71353
71354 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
71355 #~ msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
71356
71357 #~ msgid ""
71358 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
71359 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
71360 #~ "value "
71361 #~ msgstr ""
71362 #~ "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi "
71363 #~ "nuovo %s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo "
71364 #~ "%s %s campo %s%s$%s%s %s con il valore "
71365
71366 #, fuzzy
71367 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
71368 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
71369
71370 #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
71371 #~ msgstr "%s Modifica %s %s Modifica (%s) %s Nuova %s "
71372
71373 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
71374 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71375
71376 #~ msgid ""
71377 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
71378 #~ "transit %s Pending %s "
71379 #~ msgstr ""
71380 #~ "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In "
71381 #~ "lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
71382
71383 #~ msgid "%s Hold(s)"
71384 #~ msgstr "%s Prenotazione(i)"
71385
71386 #~ msgid ""
71387 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
71388 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
71389 #~ msgstr ""
71390 #~ "%s In transito da %s a %s, poiché %s %s %s %s %s non può essere annullato "
71391 #~ "quando la copia è in transito %s %sIn attesa%sPrenotata%s %s per "
71392
71393 #~ msgid ""
71394 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
71395 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
71396 #~ msgstr ""
71397 #~ "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s "
71398 #~ "La copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s "
71399 #~ "Presta comunque? %s "
71400
71401 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
71402 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s Tipo di authority "
71403
71404 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
71405 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuova %s Città "
71406
71407 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
71408 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s tipo di debito "
71409
71410 #~ msgid ""
71411 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
71412 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
71413 #~ msgstr ""
71414 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in "
71415 #~ "una differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta "
71416 #~ "mobile %s %s %s "
71417
71418 #~ msgid ""
71419 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
71420 #~ "%s %s %s "
71421 #~ msgstr ""
71422 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente "
71423 #~ "nella raccolta mobile %s %s %s "
71424
71425 #~ msgid ""
71426 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
71427 #~ "(score = %s): "
71428 #~ msgstr ""
71429 #~ "%s Non corrisponde %s Corrispondenza applicata %s Corrispondenza trovata "
71430 #~ "%s %s %s %s Corrisponde record %s (score = %s): "
71431
71432 #~ msgid ""
71433 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
71434 #~ "%s %s %s "
71435 #~ msgstr ""
71436 #~ "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione "
71437 #~ "inserita. %s %s %s "
71438
71439 #~ msgid ""
71440 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
71441 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
71442 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
71443 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
71444 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
71445 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
71446 #~ msgstr ""
71447 #~ "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere "
71448 #~ "uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. "
71449 #~ "Per favore seleziona due record di authority diversi. %s La griglia di "
71450 #~ "default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore "
71451 #~ "seleziona un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag "
71452 #~ "MARC nel record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per "
71453 #~ "il numero: %s. %s %s %s "
71454
71455 #~ msgid ""
71456 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
71457 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
71458 #~ msgstr ""
71459 #~ "%s L'attributo utente %s non è valido per l'utente con il borrowernumber "
71460 #~ "%s. %s L'attributo utente %s non è valido per l'utente %s. %s "
71461
71462 #~ msgid ""
71463 #~ "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber "
71464 #~ "%s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
71465 #~ msgstr ""
71466 #~ "%s Attributo utente %s non è ripetibile per l'utente con il "
71467 #~ "borrowernumber %s, %s Attributo utente %s non è ripetibile per utente %s. "
71468 #~ "%s "
71469
71470 #~ msgid ""
71471 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
71472 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
71473 #~ msgstr ""
71474 #~ "%s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente con "
71475 #~ "borrowernumber %s. %s L'attributo utente %s deve essere univoco per "
71476 #~ "l'utente %s. %s "
71477
71478 #~ msgid ""
71479 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
71480 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
71481 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
71482 #~ msgstr ""
71483 #~ "%sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare delle "
71484 #~ "multe selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga una "
71485 #~ "somma per tutte le multe %s%s "
71486
71487 #~ msgid ""
71488 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
71489 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
71490 #~ msgstr ""
71491 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71492 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71493
71494 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
71495 #~ msgstr ""
71496 #~ "%s In attesa %s In lavorazione %s Nuovo %s Completato %s Cancellato %s "
71497
71498 #~ msgid ""
71499 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
71500 #~ msgstr ""
71501 #~ "%s Fai prenotazioni %s %s Cerca utenti or clubs %s Cerca utenti %s %s "
71502
71503 #, fuzzy
71504 #~ msgid "%s Recalls "
71505 #~ msgstr "RecallItem "
71506
71507 #~ msgid "%s Restrictions"
71508 #~ msgstr "%s Restrizioni"
71509
71510 #~ msgid ""
71511 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
71512 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
71513 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
71514 #~ "Select how you want the report ordered %s "
71515 #~ msgstr ""
71516 #~ "%s Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s Passo 2 di 6: Scegli il tipo di "
71517 #~ "report %s Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s Passo 4 di 6: "
71518 #~ "Scegli i criteri di selezione %s Passo 5 di 6: Scegli quali campi sommare "
71519 #~ "%s Passo 6 di 6: Scegli come ordinare le righe %s "
71520
71521 #~ msgid ""
71522 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
71523 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
71524 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
71525 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
71526 #~ msgstr ""
71527 #~ "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s "
71528 #~ "%sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s "
71529 #~ "%s | Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore "
71530 #~ "autorizzato:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s "
71531 #~ "%s "
71532
71533 #~ msgid ""
71534 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
71535 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71536 #~ msgstr ""
71537 #~ "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel "
71538 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71539
71540 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
71541 #~ msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
71542
71543 #~ msgid ""
71544 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
71545 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
71546 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
71547 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
71548 #~ msgstr ""
71549 #~ "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: "
71550 #~ "&quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto "
71551 #~ "&quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s "
71552 #~ "(numero utente: %s; cognome: %s). %s "
71553
71554 #~ msgid ""
71555 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
71556 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
71557 #~ msgstr ""
71558 #~ "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s %s e ilt tipo copia: %s"
71559 #~ "%s %s e collezione: %s%s %s and collocazione: %s%s "
71560
71561 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
71562 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
71563
71564 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71565 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71566
71567 #~ msgid ""
71568 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
71569 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
71570 #~ msgstr ""
71571 #~ "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon "
71572 #~ "obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
71573
71574 #~ msgid "%s1%s%s"
71575 #~ msgstr "%s 1%s%s"
71576
71577 #~ msgid ""
71578 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
71579 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
71580 #~ msgstr ""
71581 #~ "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato "
71582 #~ "%s %s &nbsp;"
71583
71584 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
71585 #~ msgstr "%sEdita %sEdita %sCrea %slavorazioni batch tessera utente"
71586
71587 #, fuzzy
71588 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
71589 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71590
71591 #~ msgid ""
71592 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71593 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71594 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
71595 #~ msgstr ""
71596 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai "
71597 #~ "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
71598 #~ "(perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato %s %s %s %s "
71599 #~ "%sInterrotto%s "
71600
71601 #~ msgid ""
71602 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71603 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71604 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
71605 #~ msgstr ""
71606 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai "
71607 #~ "ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s "
71608 #~ "%sMancante (perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s "
71609 #~ "%sInterrotto%s "
71610
71611 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
71612 #~ msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
71613
71614 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
71615 #~ msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
71616
71617 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
71618 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
71619
71620 #~ msgid ""
71621 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
71622 #~ msgstr ""
71623 #~ "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova "
71624 #~ "categoria%s "
71625
71626 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
71627 #~ msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
71628
71629 #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
71630 #~ msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
71631
71632 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
71633 #~ msgstr "%sPagamento%sTransazione%s tipo: "
71634
71635 #~ msgid ""
71636 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
71637 #~ "%sStatus unknown %s %s "
71638 #~ msgstr ""
71639 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71640 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71641
71642 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
71643 #~ msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
71644
71645 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
71646 #~ msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
71647
71648 #~ msgid "0 Checkouts"
71649 #~ msgstr "0 Prestiti"
71650
71651 #~ msgid "0 Holds"
71652 #~ msgstr "0 Prenotazioni"
71653
71654 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71655 #~ msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71656
71657 #~ msgid "AM"
71658 #~ msgstr "AM"
71659
71660 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71661 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
71662
71663 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71664 #~ msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71665
71666 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71667 #~ msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
71668
71669 #, fuzzy
71670 #~ msgid "Cancelled reserve"
71671 #~ msgstr "Ordini cancellati"
71672
71673 #~ msgid "Choose time"
71674 #~ msgstr "Scegli la tempistica"
71675
71676 #~ msgid "Claim(s) "
71677 #~ msgstr "Sollecito/i"
71678
71679 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
71680 #~ msgstr ""
71681 #~ "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
71682
71683 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
71684 #~ msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
71685
71686 #~ msgid ""
71687 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
71688 #~ "of months: %s%s "
71689 #~ msgstr ""
71690 #~ "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s "
71691 #~ "%sNumero di mesi: %s%s "
71692
71693 #, fuzzy
71694 #~ msgid "Fulfill"
71695 #~ msgstr "Riempito"
71696
71697 #~ msgid "Hide SQL code"
71698 #~ msgstr "Nascondi il codice SQL"
71699
71700 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71701 #~ msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
71702
71703 #, fuzzy
71704 #~ msgid "Item typeX:"
71705 #~ msgstr "Tipo di copia:"
71706
71707 #, fuzzy
71708 #~ msgid "Lost reserve"
71709 #~ msgstr "sulla riserva"
71710
71711 #~ msgid "Microsecond"
71712 #~ msgstr "Microsecondo"
71713
71714 #~ msgid "Millisecond"
71715 #~ msgstr "Millisecondo"
71716
71717 #~ msgid "Minute"
71718 #~ msgstr "Minuti"
71719
71720 #~ msgid "NO NAME"
71721 #~ msgstr "NESSUN NOME"
71722
71723 #~ msgid "Now"
71724 #~ msgstr "Ora"
71725
71726 #~ msgid ""
71727 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
71728 #~ "\"Blank\" %s "
71729 #~ msgstr ""
71730 #~ "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s "
71731 #~ "%s %s \"Blank\" %s "
71732
71733 #~ msgid "PM"
71734 #~ msgstr "PM"
71735
71736 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71737 #~ msgstr ""
71738 #~ "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71739
71740 #~ msgid "Phone ( Itiva )"
71741 #~ msgstr "Phone ( Itiva )"
71742
71743 #, fuzzy
71744 #~ msgid "Pin code: "
71745 #~ msgstr "Codice fondo: "
71746
71747 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
71748 #~ msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
71749
71750 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
71751 #~ msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
71752
71753 #~ msgid "Receive shipment"
71754 #~ msgstr "Ricevi invio"
71755
71756 #, fuzzy
71757 #~ msgid "Register two-factor authenticator"
71758 #~ msgstr "Certificato di autenticazione di client SSL"
71759
71760 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
71761 #~ msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s "
71762
71763 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71764 #~ msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
71765
71766 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
71767 #~ msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
71768
71769 #~ msgid ""
71770 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
71771 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
71772 #~ msgstr ""
71773 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, "
71774 #~ "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
71775
71776 #~ msgid "Time"
71777 #~ msgstr "Ora"
71778
71779 #~ msgid "Time zone"
71780 #~ msgstr "Fuso orario"
71781
71782 # Administration > CAS authentication
71783 #, fuzzy
71784 #~ msgid "Two-factor authentication"
71785 #~ msgstr "Autenticazione"
71786
71787 #, fuzzy
71788 #~ msgid "barcode not found"
71789 #~ msgstr "Il barcode non è stato trovato"
71790
71791 #, fuzzy
71792 #~ msgid "batch"
71793 #~ msgstr "Trovato:"
71794
71795 #~ msgid ""
71796 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
71797 #~ "%s, %s%s "
71798 #~ msgstr ""
71799 #~ "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
71800 #~ "%s, %s%s "
71801
71802 #~ msgid ""
71803 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
71804 #~ "browser cookies, licensed under the "
71805 #~ msgstr ""
71806 #~ "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e "
71807 #~ "l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
71808
71809 #~ msgid "click here"
71810 #~ msgstr "fai click qui"
71811
71812 #, fuzzy
71813 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
71814 #~ msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
71815
71816 #~ msgid "jquery.cookie"
71817 #~ msgstr "jquery.cookie"
71818
71819 #, fuzzy
71820 #~ msgid "layout"
71821 #~ msgstr "Layout"
71822
71823 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
71824 #~ msgstr "su %s %s %s %s Disponibile %s %s "
71825
71826 #~ msgid "profile"
71827 #~ msgstr "profilo"
71828
71829 #~ msgid "template"
71830 #~ msgstr "template"
71831
71832 #~ msgid "to login."
71833 #~ msgstr "per loggarsi."